Kratko uputstvo za instaliranje HL-2135W/HL-2270DW
Počnite ovde
HL-2135W /
HL-2270DW
Pre prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo Kratko uputstvo za instaliranje da biste konfigurisali i instalirali uređaj.
Da biste videli Kratko uputstvo za instaliranje na drugim jezicima, posetite http://solutions.brother.com/
Nisu svi modeli dostupni u svim zemljama.
UPOZORENJE
spreči, može dovesti do smrti ili teških povreda.
OPREZ
može dovesti do lakših ili umereno teških povreda.
označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne spreči,
označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne
Otpakujte uređaj i proverite komponente
1
Kratko uputstvo za
instaliranje
Knjižica „Bezbednost
ipravo”
Dokumentacioni/
instalacioni CD-ROM
disk(ovi)
Kabl za napajanjeKućište bubnja i toner kasete
(unapred_postavljeni)
• Plastične kese se koriste za pakovanje uređaja. Plastične kese ne služe za igru. Da biste izbegli
opasnost od gušenja, čuvajte te kese podalje od beba i dece i uklonite ih na pravilan način.
• Ostavite minimalan prazan prostor oko uređaja, kao na slici.
• Preporučujemo da sačuvate originalnu ambalažu.
• Komponente priložene u kutiji mogu biti različite u zavisnosti od zemlje.
• Ako zbog nečeg morate da transportujete uređaj, pažljivo ga zapakujte u originalnu ambalažu da biste
sprečili bilo kakvo oštećivanje tokom transporta. Prevoznik mora obezbediti adekvatno osiguranje uređaja.
Za informacije o zapakivanju uređaja pogledajte odeljak „Packing and shipping the machine” u „User’s Guide” (Uputstvo za upotrebu).
• IIustracije u ovom uputstvu prikazuju model HL-2270DW.
• Interfejs kabl ne spada u standardni pribor. Kupite odgovarajući interfejs kabl za interfejs koji želite da
koristite (USB ili mrežni).
USB kabl
Preporučuje se korišćenje USB 2.0 kabla (tip A/B) ne dužeg od 2 metra.
Mrežni kabl
Koristite direktan kabl kategorije 5 (ili veće) sa uvrnutim paricama za 10BASE-T ili 100BASE-TX Fast Ethernet mrežu.
SRB Verzija 0
1
Uklonite ambalažu
CAUTION
OPREZ
VAŽNO
e
Izvadite kućište bubnja i toner kasete.
2
Za sada NE priključujte kabl za napajanje.
a
NE jedite sadržaj pakovanja silika-gela. Bacite
kesicu.
Ako se proguta odmah potražite pomoć lekara.
b
sa uređaja
Uklonite ambalažnu traku sa spoljne površine
uređaja i pakovanje silika-gela sa izlaznog
ležišta okrenutog naniže.
Otvorite prednji poklopac.
f
Lagano ga protresite levo-desno nekoliko puta
da biste ravnomerno rasporedili toner unutar
kućišta.
c
Skinite elastičnu traku sa bubnja.
d
Povucite papirnu traku da biste uklonili zaštitni
materijal, kao na slici.
g
Vratite kućište bubnja i toner kasete u uređaj.
h
Zatvorite prednji poklopac uređaja.
2
Stavite papir u ležište
Napomena
3
a
b
za papir
Izvucite ležište za papir do kraja iz uređaja.
Dok pritiskate zelene jezičke za oslobađanje
vođica, povucite vođice za papir tako da ih
podesite prema veličini papira koji stavljate
u ležište. Uverite se da su vođice dobro legle
u svoja ležišta.
d
Stavite papir u ležište i proverite sledeće:
Papir je ispod oznake za maksimalnu
količinu papira (bbb).
Prepunjavanje ležišta za papir dovešće
do zaglavljivanja papira.
Strana na koju se štampa mora biti okrenuta
naniže.
Vođice za papir dodiruju bočne ivice papira
da bi se on pravilno uvlačio.
Ako koristite papir formata Legal ili Folio, pritisnite
dugme za oslobađanje na dnu ležišta za papir, pa
izvucite zadnji kraj izlaznog ležišta.
(Papiri formata Legal i Folio nisu dostupni u nekim
regijama.)
c
Dobro rastresite štos papira da biste sprečili
zaglavljivanje i nepravilno uvlačenje papira.
e
Dobro ugurajte ležište za papir nazad u uređaj.
Uverite se da je do kraja uvučeno u uređaj.
Za dodatne informacije o preporučenoj vrsti
papira pogledajte odeljak „Recommended
paper and print media” u „User’s Guide”
(Uputstvo za upotrebu).
3
Odštampajte probnu
VAŽNO
Napomena
4
Za sada NE priključujte interfejs
kabl.
a
b
stranu
Priključite kabl za napajanje na uređaj, pa ga
priključite u strujnu utičnicu.
Uključite uređaj pomoću dugmeta napajanja.
c
Nakon zagrevanja uređaja, lampica Ready
prestaje da trepće i svetli zelenom bojom.
d
Pritisnite Go. Uređaj će odštampati probnu
stranu. Proverite da li se probna strana dobro
odštampala.
4
Ova funkcija neće biti dostupna nakon prvog posla
štampanja koji pošaljete sa računara.
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Žičana mreža
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
5
Napomena
Izaberite tip veze
Za korisnike USB interfejsa
Windows®, idite na str. 6
Macintosh, idite na str. 7
Za korisnike žičane mreže
(samo za HL-2270DW)
Windows®, idite na str. 8, 10
Macintosh, idite na str. 12
Za bežične mreže
Windows® i Macintosh,
idite na str. 14
Možete preuzeti najnovije upravljačke i pomoćne programe za svoj uređaj sa sajta Brother Solutions Center na
adresi http://solutions.brother.com/
5
USB
VAŽNO
Napomena
Napomena
Kraj
Napomena
Windows
®
Za korisnike USB interfejs kabla za Windows
Pre instaliranja
6
Kada se u operativnom sistemu Windows Vista®
ili Windows
korisničkog naloga, kliknite na Dozvoli ili Da.
c
• Ako su pokrenuti neki drugi programi,
zatvorite ih.
• Ekrani mogu izgledati drugačije, što zavisi
od operativnog sistema.
a
Uverite se da je računar UKLJUČEN i da ste
prijavljeni sa administratorskim pravima.
b
Isključite uređaj i uverite se da USB interfejs
kabl NIJE priključen na uređaj, a zatim počnite
sa instaliranjem upravljačkog programa za
štampač. Ako ste već priključili kabl, otkačite ga.
d
®
®
Pratite uputstva na ekranu sve dok se ne pojavi
ovaj ekran.
Priključite USB kabl u USB priključak na
uređaju, označen simbolom , a zatim
priključite kabl na računar.
7 pojavi ekran Kontrola
Instalirajte upravljački
7
a
Ako se ekran Brother ne pojavi automatski, idite u
Moj računar (Računar), dvaput kliknite na ikonu
CD-ROM uređaja, pa dvaput kliknite na start.exe.
b
program za štampač
Stavite instalacioni CD-ROM disk u CD-ROM
uređaj. Kad bude zatraženo, izaberite model
ijezik.
Kliknite na Install Printer Driver, pa na Yes
ako prihvatate uslove licenciranja.
e
Uključite uređaj i pratite uputstva na ekranu
radi završetka konfigurisanja.
Instalacija je sada
završena.
• Prilikom upotrebe uređaja ili njegovog softvera
može se pojaviti prozor Bezbednost sistema
Windows ili prozor antivirusnog softvera, što
zavisi od bezbednosnih podešavanja. Da biste
nastavili, dozvolite ili omogućite taj prozor.
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najpogodniji za štampanje iz aplikacija koje
koriste dokumente sa XML specifikacijom
papira. Preuzmite najnoviji upravljački program
sa sajta Brother Solutions Center na adresi
http://solutions.brother.com/
6
USB
Windows
®
USB
Macintosh
VAŽNO
VAŽNO
Napomena
Napomena
Kraj
Za korisnike USB interfejs kabla za Macintosh
Macintosh
Pre instaliranja
6
• Za najnovije upravljačke programe i
informacije o korišćenom operativnom
sistemu Mac OS X posetite
http://solutions.brother.com/
• Ako koristite operativni sistem
Mac OS X 10.4.0–10.4.10, nadogradite
ga na verziju Mac OS X 10.4.11–10.6.x.
a
Uverite se da je uređaj UKLJUČEN u struju i da
je Macintosh uključen. Morate biti prijavljeni sa
administratorskim pravima.
b
Priključite USB kabl u USB priključak na
uređaju, označen simbolom , a zatim
priključite kabl na Macintosh.
Instalirajte upravljački
7
a
b
Instalacija može potrajati nekoliko minuta.
c
program za štampač
Stavite instalacioni CD-ROM disk u CD-ROM
uređaj.
Dvaput kliknite na ikonu Start Here OSX.
Pratite uputstva na ekranu.
Pratite uputstva na ekranu sve dok se ne pojavi
ovaj ekran. Izaberite uređaj sa liste, pa kliknite
na OK.
• NE priključujte štampač u USB priključak na
•Priključite štampač direktno u računar.
c
tastaturi ili u nenapajani USB razdelnik.
Uverite se da je napajanje uređaja uključeno.
d
Kad se prikaže ovaj ekran, kliknite na Next.
Kad se prikaže ekran Brother Support, izaberite
ono što želite i pratite uputstva na ekranu.
Instalacija je sada
završena.
7
Žičana mreža
Napomena
VAŽNO
Windows
®
Za korisnike mrežnog kabla za Windows
®
(Za korisnike peer-to-peer mreže) (samo za HL-2270DW)
c
Priključite mrežni kabl na LAN priključak
Pre instaliranja
označen simbolom , a zatim u jednu
slobodnu utičnicu na čvorištu.
6
TCP/IPTCP/IP
d
a Ruter
b Uređaj
Ako želite da priključite uređaj na mrežu,
preporučujemo da pre instaliranja kontaktirate
administratora sistema.
Uverite se da je napajanje uređaja uključeno.
a
Uverite se da je računar UKLJUČEN i da ste
prijavljeni sa administratorskim pravima.
• Ako su pokrenuti neki drugi programi,
zatvorite ih.
• Ekrani mogu izgledati drugačije, što zavisi
od operativnog sistema.
b
Izvadite zaštitni poklopac iz LAN priključka.
8
Žičana mreža
Windows
®
Macintosh
Žičana mreža
Napomena
Napomena
Napomena
Kraj
Napomena
Windows
®
Instalirajte upravljački
7
a
Ako se ekran Brother ne pojavi automatski, idite u
Moj računar (Računar), dvaput kliknite na ikonu
CD-ROM uređaja, pa dvaput kliknite na start.exe.
b
program za štampač
Stavite instalacioni CD-ROM disk u CD-ROM
uređaj. Kad bude zatraženo, izaberite model i
jezik.
Kliknite na Install Printer Driver, pa na Yes
ako prihvatate uslove licenciranja.
• Ako za uređaj budete koristili određenu
IP adresu, morate podesiti Boot Method
na Static pomoću programa BRAdmin Light.
Za dodatne informacije pogledajte odeljak
„Changing your machine’s network settings”
u „Network User’s Guide” (Uputstvo za umrežavanje).
• Prilikom upotrebe uređaja ili njegovog softvera
može se pojaviti prozor Bezbednost sistema
Windows ili prozor antivirusnog softvera, što
zavisi od bezbednosnih podešavanja. Da biste
nastavili, dozvolite ili omogućite taj prozor.
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najpogodniji za štampanje iz aplikacija koje
koriste dokumente sa XML specifikacijom
papira. Preuzmite najnoviji upravljački program
sa sajta Brother Solutions Center na adresi
http://solutions.brother.com/
Kada se u operativnom sistemu Windows Vista®
ili Windows
korisničkog naloga, kliknite na Dozvoli ili Da.
c
Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili
konfigurisanje.
IP adresu i mrežni naziv svog uređaja možete
saznati štampanjem strane sa podešavanjima
štampača. Pogledajte odeljak Odštampajte stranu sa podešavanjima štampača na strani 31.
®
7 pojavi ekran Kontrola
Instalacija je sada
završena.
9
Žičana mreža
Napomena
VAŽNO
Napomena
Napomena
Napomena
Windows
®
Za korisnike mrežnog kabla za Windows
®
(Za korisnike deljene mreže) (samo za HL-2270DW)
Pre instaliranja
6
TCP/IP
a Klijentski računar
b Tzv. „server” ili „server za štampanje”
c TCP/IP ili USB
d Uređaj
7
a
Ako se ekran Brother ne pojavi automatski, idite u
Moj računar (Računar), dvaput kliknite na ikonu
CD-ROM uređaja, pa dvaput kliknite na start.exe.
b
Instalirajte upravljački
program za štampač
Stavite instalacioni CD-ROM disk u CD-ROM
uređaj. Kad bude zatraženo, izaberite model i
jezik.
Kliknite na Install Printer Driver, pa na Yes
ako prihvatate uslove licenciranja.
Ako želite da priključite uređaj na mrežu,
preporučujemo da pre instaliranja kontaktirate
administratora sistema.
a
Uverite se da je računar UKLJUČEN i da ste
prijavljeni sa administratorskim pravima.
• Ako su pokrenuti neki drugi programi,
zatvorite ih.
• Ekrani mogu izgledati drugačije, što zavisi
od operativnog sistema.
b
Uverite se da je napajanje uređaja uključeno.
Kada se u operativnom sistemu Windows Vista®
ili Windows
korisničkog naloga, kliknite na Dozvoli ili Da.
c
Pratite uputstva na ekranu sve dok se ne pojavi
ovaj ekran. Izaberite red čekanja uređaja,
pa kliknite na OK.
Kontaktirajte administratora ako ne znate lokaciju
ili naziv reda čekanja uređaja na mreži.
®
7 pojavi ekran Kontrola
10
Žičana mreža
Windows
®
Macintosh
Žičana mreža
Kraj
Napomena
d
Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili
konfigurisanje.
Instalacija je sada
završena.
• Prilikom upotrebe uređaja ili njegovog softvera
može se pojaviti prozor Bezbednost sistema
Windows ili prozor antivirusnog softvera, što
zavisi od bezbednosnih podešavanja. Da biste
nastavili, dozvolite ili omogućite taj prozor.
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najpogodniji za štampanje iz aplikacija koje
koriste dokumente sa XML specifikacijom
papira. Preuzmite najnoviji upravljački program
sa sajta Brother Solutions Center na adresi
http://solutions.brother.com/
Windows
®
11
Žičana mreža
VAŽNO
Napomena
Napomena
Macintosh
Za korisnike mrežnog kabla za Macintosh (samo za HL-2270DW)
Pre instaliranja
6
• Za najnovije upravljačke programe i
informacije o korišćenom operativnom
sistemu Mac OS X posetite
http://solutions.brother.com/
• Ako koristite operativni sistem
Mac OS X 10.4.0–10.4.10, nadogradite
ga na verziju Mac OS X 10.4.11–10.6.x.
a
Uverite se da je uređaj UKLJUČEN u struju i da
je Macintosh uključen. Morate biti prijavljeni sa
administratorskim pravima.
b
Izvadite zaštitni poklopac iz LAN priključka.
Instalirajte upravljački
7
a
b
Instalacija može potrajati nekoliko minuta.
c
program za štampač
Stavite instalacioni CD-ROM disk u CD-ROM
uređaj.
Dvaput kliknite na ikonu Start Here OSX.
Pratite uputstva na ekranu.
Pratite uputstva na ekranu sve dok se ne pojavi
ovaj ekran. Izaberite uređaj sa liste, pa kliknite
na OK.
c
Priključite mrežni kabl na LAN priključak
označen simbolom , a zatim u jednu
slobodnu utičnicu na čvorištu.
d
Uverite se da je napajanje uređaja uključeno.
• Ako je na mrežu priključeno više istih modela,
iza naziva modela se prikazuje njegova
MAC adresa (Ethernet adresa).
• MAC adresu (Ethernet adresu) i IP adresu
svog uređaja možete saznati štampanjem
strane sa podešavanjima štampača.
Pogledajte odeljak Odštampajte stranu sa podešavanjima štampača na strani 31.
12
Žičana mreža
Windows
®
Macintosh
Žičana mreža
Napomena
Kraj
Napomena
d
Kad se prikaže ovaj ekran, kliknite na Next.
Kad se prikaže ekran Brother Support, izaberite
ono što želite i pratite uputstva na ekranu.
Instalacija je sada
završena.
Ako za uređaj budete koristili određenu IP adresu,
morate podesiti Boot Method na Static pomoću
programa BRAdmin Light. Za dodatne informacije
pogledajte odeljak „Changing your machine’s
network settings” u „Network User’s Guide”
(Uputstvo za umrežavanje).
Macintosh
13
Za korisnike bežične mreže
VAŽNO
Napomena
Za korisnike interfejsa bežične mreže
Pre nego što počnete
6
Prvo morate konfigurisati podešavanja za bežičnu mrežu vašeg uređaja kako biste ostvarili komunikaciju sa
mrežnom pristupnom tačkom/ruterom. Nakon što je uređaj konfigurisan za komunikaciju sa pristupnom
tačkom/ruterom, računari na vašoj mreži će moći da pristupaju uređaju. Da biste sa tih računara koristili uređaj,
potrebno je da instalirate upravljačke programe. Sledeći koraci će vas voditi kroz proces konfiguracije i instalacije.
• Ako želite da priključite uređaj na mrežu, preporučujemo da pre instaliranja kontaktirate administratora
sistema. Morate znati podešavanja bežične mreže pre nego što nastavite sa ovom instalacijom.
• Ako ste već konfigurisali bežična podešavanja uređaja, morate vratiti server za štampanje na fabrička
podešavanja.
1. Isključite uređaj.
2. Uverite se da je prednji poklopac zatvoren i da je kabl za napajanje priključen.
3. Pritisnite i držite Go dok pritiskate dugme napajanja. Držite dugme Go pritisnuto dok se sve lampice
ne uključe, a zatim lampica Ready isključi.
4. Otpustite Go. Uverite se da su sve lampice isključene.
5. Pritisnite Go šest puta. Uverite se da sve lampice svetle kako bi označile da je server za štampanje
vraćen na fabrička podešavanja. Uređaj će se restartovati.
• Da biste postigli optimalne rezultate sa uobičajenim svakodnevnim štampanjem dokumenata, Brother
uređaj postavite što je bliže moguće pristupnoj tački/ruteru uz minimalne prepreke. Veliki predmeti i zidovi
između dva uređaja, kao i smetnje od strane drugih elektronskih uređaja mogu da utiču na brzinu prenosa
vaših dokumenata.
Usled ovih faktora, bežično povezivanje ne mora biti najbolji način povezivanja za sve tipove dokumenata
i aplikacija. Ako štampate velike datoteke, kao što su dokumenti sa više stranica koji sadrže tekst i velike
slike, možda bi trebalo da razmislite o korišćenju žičane Ethernet veze radi bržeg prenosa podataka ili USB
veze za najveću brzinu protoka.
• Iako uređaj Brother HL-2270DW može da se koristi i u žičanoj i u bežičnoj mreži, može se koristiti samo
jedan način povezivanja odjednom.
• Prikaz ekrana je sa modela HL-2270DW.
Infrastrukturni režim
a Pristupna tačka/ruter.
b Uređaj sa bežičnim interfejsom (vaš uređaj).
c Računar sa bežičnim interfejsom, povezan
Uputstva u nastavku opisuju dva načina instaliranja Brother uređaja u bežičnom mrežnom okruženju.
Da biste konfigurisali uređaj u nekom drugom mrežnom okruženju, potražite uputstva u „Network User’s Guide” (Uputstvo za umrežavanje).
a
Ako WLAN pristupna tačka/ruter ne podržava Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™, zapišite podešavanja
bežične mreže vaše WLAN pristupne tačke/rutera.
Ne kontaktirajte korisničku službu kompanije Brother radi pomoći ako nemate bezbednosne
informacije o bežičnoj mreži. Ne možemo da vam pomognemo da pronađete bezbednosna
podešavanja mreže.
SSID (naziv mreže)Mrežni ključ (bezbednosni ključ/ključ za šifrovanje)
Primer:
SSID (naziv mreže)Mrežni ključ (bezbednosni ključ/ključ za šifrovanje)
HELLO12345678
Ako ne znate ove informacije (SSID (naziv mreže) i mrežni ključ (bezbednosni ključ/ključ
za šifrovanje)) ne možete nastaviti konfigurisanje bežične mreže.
Kako da saznam te informacije (SSID (naziv mreže) i mrežni ključ (bezbednosni ključ/ključ
za šifrovanje))
1) Treba da pogledate dokumentaciju priloženu uz WLAN pristupnu tačku/ruter.
2) Početni naziv mreže može biti naziv proizvođača ili modela.
3) Ako ne znate bezbednosne informacije, posavetujte se sa proizvođačem rutera, administratorom
sistema ili dobavljačem Internet usluga.
Za korisnike računara Windows® idite na
str. 18
Za korisnike računara Macintosh idite na str. 24
b
Ako WLAN pristupna tačka/ruter podržava automatski režim bežične veze
(Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™)
Za korisnike računara Windows® idite na
str. 16
Za korisnike računara Macintosh idite na str. 22
15
Bežična mreža
Napomena
Napomena
Napomena
Napomena
Windows
Podešavanja pomoću automatskog bežičnog (na jedan dodir) načina
e
Konfigurišite bežičnu vezu
i ins
talirajte upravl
8
a
program za štampač
Uverite se da WLAN pristupna tačka/ruter
ima Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™ simbol,
kao na donjoj slici.
jački
Kliknite na Wireless Network Connection
i kliknite na Next.
®
Ako WLAN pristupna tačka/ruter podržava
Wi-Fi Protected Setup (PIN režim), a želite
da konfigurišete uređaj koristeći PIN (lični
identifikacioni broj) režim, pogledajte odeljak
„Using the PIN Method of Wi-Fi Protected Setup”
u „Network User’s Guide” (Uputstvo za
umrežavanje).
b
Smestite Brother uređaj u domet Wi-Fi
Protected Setup ili AOSS™ pristupne
tačke/rutera. Domet može da zavisi od radnog
okruženja. Pogledajte uputstva priložena uz
pristupnu tačku/ruter.
c
Stavite instalacioni CD-ROM disk u CD-ROM
uređaj. Kad bude zatraženo, izaberite model i
jezik.
Ako se ekran Brother ne pojavi automatski, idite u
Moj računar (Računar), dvaput kliknite na ikonu
CD-ROM uređaja, pa dvaput kliknite na start.exe.
Kada se u operativnom sistemu Windows Vista®
ili Windows
korisničkog naloga, kliknite na Dozvoli ili Da.
f
Izaberite Brother Peer-to-Peer Network
Printer, a zatim kliknite na Next.
Izaberite opciju podešavanja zaštitnog zida, a
potom na Next.
g
Izaberite Yes, my Access Point supports
WPS or AOSS and I want to use them,
pa kliknite na Next.
®
7 pojavi ekran Kontrola
d
16
Kliknite na Install Printer Driver, pa na Yes
ako prihvatate uslove licenciranja.
Bežična mreža
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
Napomena
VAŽNO
Kraj
Napomena
h
Pritisnite dugme za bežično podešavanje na
zadnjoj strani uređaja kraće od 2 sekunde kao
što je prikazano na donjoj slici.
• Upotrebite šiljati predmet kao što je hemijska
olovka da se pritisne dugme.
• Nemojte pritiskati dugme duže od 3 sekunde
jer će se uređaj prebaciti u PIN režim
Wi-Fi Protected Setup.
Windows
l
Kliknite na Next.
m
Označite polje za potvrdu nakon što potvrdite
konfigurisanje bežične mreže, a zatim kliknite
na Next.
®
i
j
k
Ova funkcija će automatski detektovati koji
režim (Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™) vaša
pristupna tačka/ruter koristi za konfigurisanje
uređaja na 2 minuta.
Pritisnite dugme za Wi-Fi Protected Setup ili
AOSS™ na WLAN pristupnoj tački/ruteru.
Za uputstva pogledajte korisničko uputstvo
WLAN pristupne tačke/rutera.
Lampice na uređaju će označiti rezultate
povezivanja. Pogledajte odeljak LED indikatori
kada se koristi režim „na jedan dodir” bežičnog
podešavanja na strani 33.
Automatski se štampa WLAN izveštaj. Ako se
veza ne uspostavi, pogledajte grešku na
odštampanom izveštaju i pogledajte odeljak
Otklanjanje problema na strani 28.
Instalirajte upravljački program za štampač
Tokom instalacije NE poništavajte nijedan od
ekrana.
n
Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili
konfigurisanje.
Instalacija je sada
završena.
• Ako za uređaj budete koristili određenu
IP adresu, morate podesiti Boot Method
na Static pomoću programa BRAdmin Light.
Za dodatne informacije pogledajte odeljak
„Changing your machine’s network settings”
u „Network User’s Guide” (Uputstvo za
umrežavanje).
• Prilikom upotrebe uređaja ili njegovog softvera
može se pojaviti prozor Bezbednost sistema
Windows ili prozor antivirusnog softvera, što
zavisi od bezbednosnih podešavanja. Da biste
nastavili, dozvolite ili omogućite taj prozor.
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najpogodniji za štampanje iz aplikacija koje
koriste dokumente sa XML specifikacijom
papira. Preuzmite najnoviji upravljački program
sa sajta Brother Solutions Center na adresi
http://solutions.brother.com/
17
Bežična mreža
VAŽNO
Napomena
Napomena
Napomena
Windows
Konfiguracija u infrastrukturnom režimu, uz privremeno korišćenje
USB ili Ethernet (LAN) kabla
d
Konfigurišite bežičnu vezu
Izaberite Brother Peer-to-Peer Network
Printer, a zatim kliknite na Next.
i instalirajte upravljački
8
• Tokom konfigurisanja morate privremeno
koristiti USB ili Ethernet kabl (samo za
HL-2270DW) (kabl nije priložen).
• Morate imati podešavanja bežične mrežne
veze koja ste zapisali u koraku 7 na str. 15
pre nego što nastavite.
program za štampač
®
a
Stavite instalacioni CD-ROM disk u CD-ROM
uređaj. Kad bude zatraženo, izaberite model i
jezik.
Ako se ekran Brother ne pojavi automatski, idite u
Moj računar (Računar), dvaput kliknite na ikonu
CD-ROM uređaja, pa dvaput kliknite na start.exe.
b
Kliknite na Install Printer Driver, pa na Yes
ako prihvatate uslove licenciranja.
c
Izaberite Wireless Network Connection,
pa kliknite na Next.
Izaberite opciju podešavanja zaštitnog zida,
a potom na Next.
e
Izaberite No, pa kliknite na Next.
f
Pročitajte Important Notice. Označite polje za
potvrdu nakon što potvrdite SSID i mrežni ključ,
pa kliknite na Next.
18
Kada se u operativnom sistemu Windows Vista®
ili Windows
korisničkog naloga, kliknite na Dozvoli ili Da.
®
7 pojavi ekran Kontrola
g
Za korisnike USB kabla, idite na h.
(Samo za HL-2270DW) Za korisnike Ethernet
kabla, idite na j.
Bežična mreža
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
Napomena
h
Izaberite Temporarily use a USB cable
(Recommended), pa kliknite na Next.
i
Privremeno priključite USB kabl (nije priložen)
direktno na računar i na uređaj.
Windows
k
Izvadite zaštitni poklopac iz LAN priključka.
l
Privremeno priključite Brother bežični uređaj
na pristupnu tačku pomoću mrežnog kabla
(nije priložen) i kliknite na Next.
®
j
Idite na korak n.
Izaberite Temporarily use an Ethernet (LAN) cable, pa kliknite na Next.
m
Izaberite uređaj koji želite da konfigurišete,
pa kliknite na Next. Ako je lista prazna,
proverite da li su pristupna tačka i uređaj
uključeni u struju i onda kliknite na Refresh.
Podrazumevani mrežni naziv je
„BRNxxxxxxxxxxxx”.
19
Bežična mreža
Napomena
Napomena
n
Ako se pojavi ekran za potvrdu, označite polje
za potvrdu i kliknite na Next. Kada se pojavi
sledeći ekran, označite Yes ako želite da se
povežete sa navedenim SSID-om. Kliknite na
Next i idite na r.
o
Čarobnjak će potražiti bežične mreže dostupne
uređaju. Izaberite SSID koji ste prethodno
potvrdili na str. 15, a zatim kliknite na Next.
Windows
p
Ako mreža nije konfigurisana za autentikaciju
i šifrovanje, pojaviće se sledeći ekran.
Za nastavak konfigurisanja, kliknite na OK
i idite na r.
q
Unesite Network Key i onda ponovo unesite
ključ u Confirm Network Key, pa kliknite na
Next.
®
• Ako je lista prazna, proverite da li je pristupna
tačka uključena u struju i da li emituje SSID,
a zatim proverite da li su uređaj i pristupna
tačka međusobno u dometu bežične veze.
Zatim kliknite na Refresh.
• Ako je pristupna tačka podešena tako da ne
emituje SSID, možete ručno da ga dodate
klikom na dugme Advanced. Pratite uputstva
na ekranu da biste uneli Name (SSID),
pa kliknite na Next.
r
Kliknite na Next. Podešavanja će biti poslata
uređaju.
• Podešavanja će ostati nepromenjena ako
kliknete na Cancel.
• Ako želite ručno da unesete podešavanja
IP adrese uređaja, kliknite na Change IP address, pa unesite neophodna
podešavanja IP adrese za mrežu.
• (Za korisnike USB kabla) Ako se pojavi
ekran neuspešnog konfigurisanja bežične
veze, kliknite na Retry i ponovite postupak
od koraka o.
20
s
Za korisnike USB kabla, idite na w.
(Samo za HL-2270DW) Za korisnike
Ethernet kabla, idite na t.
Izaberite status kao što je prikazano u polju
„Connection” na izveštaju o bežičnoj LAN
mreži. Kliknite na Next. Ako je vaš status
„Connection:OK”, idite na korak w. Ako je vaš
status „Connection:Failed”, idite na korak v.
Windows
w
(Za korisnike USB kabla)
Otkačite USB kabl između računara i uređaja.
(Za korisnike LAN kabla)
Odvojite mrežni kabl između vaše pristupne
tačke i uređaja, a potom kliknite na Next.
®
v
Kliknite na Finish. Bežična konfiguracija nije
uspela jer nije bilo moguće izvršiti povezivanje
sa bežičnom mrežom. Proverite kôd greške
na odštampanom izveštaju za bežični LAN i
pogledajte u Otklanjanje problema na strani 28.
Onda ponovite postupak od koraka b.
Konfigurisanje bežične mreže je završeno.
Instalirajte upravljački program za štampač
x
Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili
konfigurisanje.
Instalacija je sada
završena.
• Ako za uređaj budete koristili određenu
IP adresu, morate podesiti Boot Method
na Static pomoću programa BRAdmin Light.
Za dodatne informacije pogledajte odeljak
„Changing your machine’s network settings”
u „Network User’s Guide” (Uputstvo za umrežavanje).
• Prilikom upotrebe uređaja ili njegovog softvera
može se pojaviti prozor Bezbednost sistema
Windows ili prozor antivirusnog softvera, što
zavisi od bezbednosnih podešavanja. Da biste
nastavili, dozvolite ili omogućite taj prozor.
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najpogodniji za štampanje iz aplikacija koje
koriste dokumente sa XML specifikacijom
papira. Preuzmite najnoviji upravljački program
sa sajta Brother Solutions Center na adresi
http://solutions.brother.com/
21
Bežična mreža
Napomena
Napomena
Macintosh
Podešavanja pomoću automatskog bežičnog (na jedan dodir) načina
f
Konfigurišite bežičnu vezu
i instalirajte upravljački
8
a
Ako WLAN pristupna tačka/ruter podržava
Wi-Fi Protected Setup (PIN režim), a želite
da konfigurišete uređaj koristeći PIN (lični
identifikacioni broj) režim, pogledajte odeljak
„Using the PIN Method of Wi-Fi Protected Setup”
u „Network User’s Guide” (Uputstvo za
umrežavanje).
program za štampač
Uverite se da WLAN pristupna tačka/ruter
ima Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™ simbol,
kao na donjoj slici.
Izaberite Yes, my Access Point supports WPS or AOSS™ and I want to use them,
pa kliknite na Next.
g
Pritisnite dugme za bežično podešavanje na
zadnjoj strani uređaja kraće od 2 sekunde
kao što je prikazano na donjoj slici.
b
Smestite Brother uređaj u domet
Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™ pristupne
tačke/rutera. Domet može da zavisi od radnog
okruženja. Pogledajte uputstva priložena uz
pristupnu tačku/ruter.
c
Uključite Macintosh. Stavite instalacioni
CD-ROM disk u CD-ROM uređaj.
d
Dvaput kliknite na ikonu Start Here OSX.
Pratite uputstva na ekranu.
e
Kliknite na Wireless Network Connection i
kliknite na Next.
• Upotrebite šiljati predmet kao što je hemijska
olovka da se pritisne dugme.
• Nemojte pritiskati dugme duže od 3 sekunde
jer će se uređaj prebaciti u PIN režim
Wi-Fi Protected Setup.
h
Ova funkcija će automatski detektovati koji
režim (Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™)
vaša pristupna tačka/ruter koristi za
konfigurisanje uređaja na 2 minuta.
i
Pritisnite dugme za Wi-Fi Protected Setup ili
AOSS™ na WLAN pristupnoj tački/ruteru.
Za uputstva pogledajte korisničko uputstvo
WLAN pristupne tačke/rutera.
22
Bežična mreža
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
VAŽNO
Napomena
Napomena
Kraj
Napomena
j
Lampice na uređaju će označiti rezultate
povezivanja. Pogledajte odeljak LED indikatori
kada se koristi režim „na jedan dodir” bežičnog
podešavanja na strani 33.
Macintosh
m
Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili
konfigurisanje.
Automatski se štampa WLAN izveštaj. Ako
se veza ne uspostavi, pogledajte grešku na
odštampanom izveštaju i pogledajte odeljak
Otklanjanje problema na strani 28.
k
Kliknite na Next.
l
Označite polje za potvrdu nakon što potvrdite
konfigurisanje bežične mreže, a zatim kliknite
na Next.
Kad se prikaže ekran Brother Support,
izaberite ono što želite i pratite uputstva na
ekranu.
Instalacija je sada
završena.
Ako za uređaj budete koristili određenu IP adresu,
morate podesiti Boot Method na Static pomoću
programa BRAdmin Light. Za dodatne informacije
pogledajte odeljak „Changing your machine’s
network settings” u „Network User’s Guide”
(Uputstvo za umrežavanje).
Instalirajte upravljački program za štampač
Tokom instalacije NE poništavajte nijedan od
ekrana.
• Ako je na mrežu priključeno više istih modela,
iza naziva modela se prikazuje njegova
MAC adresa (Ethernet adresa). IP adresu
možete potvrditi pomeranjem na desno.
• MAC adresu (Ethernet adresu) i IP adresu
svog uređaja možete saznati štampanjem
strane sa podešavanjima štampača.
Pogledajte odeljak Odštampajte stranu sa podešavanjima štampača na strani 31.
23
Bežična mreža
VAŽNO
Macintosh
Konfiguracija u infrastrukturnom režimu, uz privremeno korišćenje
USB ili Ethernet (LAN) kabla
e
Konfigurišite bežičnu vezu
i instalirajte upravljački
8
• Tokom konfigurisanja morate privremeno
koristiti USB ili Ethernet kabl (samo za
HL-2270DW) (kabl nije priložen).
• Morate imati podešavanja bežične mrežne
veze koja ste zapisali u koraku 7 na str. 15
pre nego što nastavite.
a
b
program za štampač
Uključite Macintosh. Stavite instalacioni
CD-ROM disk u CD-ROM uređaj.
Dvaput kliknite na ikonu Start Here OSX.
Pratite uputstva na ekranu.
Pročitajte Important Notice. Označite polje za
potvrdu nakon što potvrdite SSID i mrežni
ključ, pa kliknite na Next.
f
Za korisnike USB kabla, idite na g.
(Samo za HL-2270DW) Za korisnike Ethernet
kabla, idite na i.
g
Izaberite Temporarily use a USB cable
(Recommended), pa kliknite na Next.
c
Kliknite na Wireless Network Connection
i kliknite na Next.
d
Izaberite No, pa kliknite na Next.
h
Privremeno priključite USB kabl (nije priložen)
direktno na računar i na uređaj.
Idite na korak m.
24
Bežična mreža
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
Napomena
Napomena
i
Izaberite Temporarily use a Ethernet (LAN)
cable, pa kliknite na Next.
j
Izvadite zaštitni poklopac iz LAN priključka.
Macintosh
• Podrazumevani mrežni naziv je
„BRNxxxxxxxxxxxx”.
• MAC adresu (Ethernet adresu) i IP adresu
svog uređaja možete saznati štampanjem
strane sa podešavanjima štampača.
Pogledajte odeljak Odštampajte stranu sa podešavanjima štampača na strani 31.
k
Privremeno priključite Brother bežični uređaj
na pristupnu tačku pomoću mrežnog kabla
(nije priložen) i kliknite na Next.
m
Čarobnjak će potražiti bežične mreže dostupne
uređaju. Izaberite pristupnu tačku na koju želite
da povežete uređaj, a zatim kliknite na Next.
• Ako je lista prazna, proverite da li je pristupna
tačka uključena u struju i da li emituje SSID,
a zatim proverite da li su uređaj i pristupna
tačka međusobno u dometu bežične veze.
Zatim kliknite na Refresh.
• Ako je pristupna tačka podešena tako da ne
emituje SSID, možete ručno da ga dodate
klikom na dugme Advanced. Pratite uputstva
na ekranu da biste uneli Name (SSID),
pa kliknite na Next.
l
Izaberite uređaj koji želite da konfigurišete,
pa kliknite na Next. Ako je lista prazna,
proverite da li su pristupna tačka i uređaj
uključeni u struju i onda kliknite na Refresh.
Ako mreža nije konfigurisana za autentikaciju
i šifrovanje, pojaviće se sledeći ekran.
Za nastavak konfigurisanja, kliknite na OK
i idite na p.
o
Unesite Network Key i onda ponovo unesite
ključ u Confirm Network Key, pa kliknite
na Next.
Macintosh
q
Za korisnike USB kabla, idite na u.
(Samo za HL-2270DW) Za korisnike Ethernet
kabla, idite na r.
r
Izveštaj o bežičnoj LAN se automatski štampa.
s
Izaberite status kao što je prikazano u polju
„Connection” na izveštaju o bežičnoj LAN
mreži. Kliknite na Next. Ako je vaš status
„Connection:OK”, idite na korak u. Ako je vaš
status „Connection:Failed”, idite na korak t.
p
Kliknite na Next. Podešavanja će biti poslata
uređaju.
• Podešavanja će ostati nepromenjena ako
kliknete na Cancel.
• Ako želite ručno da unesete podešavanja
IP adrese uređaja, kliknite na
Change IP Address, pa unesite neophodna
podešavanja IP adrese za mrežu.
• (Za korisnike USB kabla) Ako se pojavi
ekran neuspešnog konfigurisanja bežične
veze, kliknite na Retry i ponovite postupak
od koraka m.
t
Kliknite na Finish. Bežična konfiguracija nije
uspela jer nije bilo moguće izvršiti povezivanje
sa bežičnom mrežom. Proverite kôd greške na
odštampanom izveštaju za bežični LAN i
pogledajte u Otklanjanje problema na strani 28.
Onda ponovite postupak od koraka b.
26
Bežična mreža
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
VAŽNO
Napomena
Napomena
Kraj
Napomena
u
(Za korisnike USB kabla)
Otkačite USB kabl između računara i uređaja.
(Za korisnike LAN kabla)
Odvojite mrežni kabl između vaše pristupne
tačke i uređaja, a potom kliknite na Next.
Macintosh
v
Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili
konfigurisanje.
Kad se prikaže ekran Brother Support, izaberite
ono što želite i pratite uputstva na ekranu.
Instalacija je sada
završena.
Ako za uređaj budete koristili određenu
IP adresu, morate podesiti Boot Method na Static
pomoću programa BRAdmin Light. Za dodatne
informacije pogledajte odeljak „Changing your
machine’s network settings” u „Network User’s
Guide” (Uputstvo za umrežavanje).
Konfigurisanje bežične mreže je završeno.
Instalirajte upravljački program za štampač
Tokom instalacije NE poništavajte nijedan od
ekrana.
• Ako je na mrežu priključeno više istih modela,
iza naziva modela se prikazuje njegova
MAC adresa (Ethernet adresa). IP adresu
možete potvrditi pomeranjem na desno.
• MAC adresu (Ethernet adresu) i IP adresu
svog uređaja možete saznati štampanjem
strane sa podešavanjima štampača.
Pogledajte odeljak Odštampajte stranu sa podešavanjima štampača na strani 31.
27
Za korisnike bežične mreže
VAŽNO
Otklanjanje problema
Ne kontaktirajte korisničku službu kompanije Brother radi pomoći ako nemate bezbednosne informacije
o bežičnoj mreži. Ne možemo da vam pomognemo da pronađete bezbednosna podešavanja mreže.
Kako da saznam podešavanja bežične veze SSID i mrežni ključ
1) Treba da pogledate dokumentaciju priloženu uz WLAN pristupnu tačku/ruter.
2) Početni naziv mreže može biti naziv proizvođača ili modela.
3) Ako ne znate bezbednosne informacije, posavetujte se sa proizvođačem rutera, administratorom sistema ili
dobavljačem Internet usluga.
* Mrežni ključ može imati drugačiji naziv, npr. lozinka, bezbednosni ključ ili ključ za šifrovanje.
WLAN izveštaj
Pritisnite Go pet puta u roku od četiri sekunde. Uređaj štampa WLAN izveštaj.
Ako odštampani WLAN izveštaj pokaže da uspostavljanje veze nije uspelo, pogledajte kôd greške na odštampanom
izveštaju i pogledajte sledeća uputstva.
Kôd greškePreporučena rešenja
Bežična veza nije aktivirana, UKLJUČITE bežičnu vezu.
TS-01
TS-02
- Ako je na uređaj priključen LAN kabl, otkačite ga i UKLJUČITE bežičnu vezu na uređaju.
Pritisnite Go na 10 sekundi. Otpustite Go kada uređaj odštampa stranicu sa
podešavanjima štampača koja pokazuje trenutna podešavanja mreže.
WLAN pristupna tačka/ruter ne može da se detektuje.
1. Proverite sledeće 4 stavke:
- Uverite se da je WLAN pristupna tačka/ruter uključena.
-Premestite uređaj na mesto bez prepreka ili bliže WLAN pristupnoj tački/ruteru.
- Privremeno postavite uređaj na oko jedan metar od WLAN pristupne tačke dok
konfigurišete bežičnu vezu.
- Ako WLAN pristupna tačka/ruter koristi filtriranje MAC adresa, uverite se da je
MAC adresa Brother uređaja dozvoljena u filtru.
2. Ako ste ručno uneli SSID i bezbednosne informacije (SSID/način autentikacije/
na
čin šifrovanja/mrežni ključ), te informacije mogu biti netačne.
Proverite SSID i bezbednosne informacije i po potrebi ponovo unesite ispravne
informacije.
Radi potvrde pogledajte odeljak Kako da saznam podešavanja bežične veze SSID i mrežni ključ na strani 28.
28
Za korisnike bežične mreže
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
Način autentikacijeNačin šifrovanja
WPA-lični
TKIP
AES
WPA2-ličniAES
Otvoreni sistem
WEP
Nijedan (bez šifrovanja)
Deljeni ključWEP
Kôd greškePreporučena rešenja
Uređaj ne podržava načine autentikacije i šifrovanja koje koristi izabrana WLAN pristupna
tačka/ruter.
Promenite u infrastrukturnom režimu načine autentikacije i šifrovanja WLAN pristupne
tačke/rutera. Uređaj podržava sledeće načine autentikacije: WPA, WPA2, otvoreni sistem
i deljeni ključ. WPA podržava TKIP ili AES način šifrovanja. WPA2 podržava AES način
šifrovanja. Otvoreni sistem i deljeni ključ se odnose na WEP šifrovanje.
Ako problem nije rešen, to znači da su uneti SSID ili mrežna podešavanja verovatno
neispravni. Potvrdite podešavanja bežične mreže.
Kombinovana tabela načina autentikacije i šifrovanja
TS-04
TS-05
TS-06
Radi potvrde pogledajte odeljak Kako da saznam podešavanja bežične veze SSID i mrežni ključ na strani 28.
Promenite u ad hoc režimu načine autentikacije i šifrovanja bežične veze na računaru.
Uređaj podržava samo autentikaciju u vidu otvorenog sistema, uz opcionalno WEP šifrovanje.
Bezbednosne informacije (SSID/mrežni ključ) su neispravne.
Potvrdite SSID i bezbednosne informacije (mrežni ključ).
Ako ruter koristi WEP šifrovanje, unesite ključ korišćen kao prvi WEP ključ. Vaš Brother
uređaj podržava korišćenje samo prvog WEP ključa.
Radi potvrde pogledajte odeljak Kako da saznam podešavanja bežične veze SSID i mrežni ključ na strani 28.
Bezbednosne informacije bežične veze (način autentikacije/način šifrovanja/mrežni ključ)
su neispravne.
Potvrdite bezbednosne informacije bežične veze (način autentikacije/način šifrovanja/
mrežni ključ) u tabeli koda greške TS-04.
Ako ruter koristi WEP šifrovanje, unesite ključ korišćen kao prvi WEP ključ. Vaš Brother
uređaj podržava korišćenje samo prvog WEP ključa.
Radi potvrde pogledajte odeljak Kako da saznam podešavanja bežične veze SSID i mrežni ključ na strani 28.
29
Za korisnike bežične mreže
Kôd greškePreporučena rešenja
Uređaj ne može da detektuje WLAN pristupnu tačku/ruter kod koje je omogućen WPS ili
AOSS™.
Ako želite da konfigurišete podešavanja bežične veze koristeći WPS ili AOSS™, morate to
uraditi i na uređaju i na WLAN pristupnoj tački/ruteru.
Uverite se da WLAN pristupna tačka/ruter podržava WPS ili AOSS™ i ponovite uključivanje.
TS-07
Ako ne znate kako da podesite WLAN pristupnu tačku/ruter koristeći WPS ili AOSS™,
pogledajte dokumentaciju priloženu uz WLAN pristupnu tačku/ruter, pitajte proizvođača
WLAN pristupne tačke/rutera ili pitajte administratora mreže.
Detektovane su dve ili više WLAN pristupnih tačaka kod kojih je omogućen WPS ili AOSS™.
TS-08
- Potvrdite da samo jedna WLAN pristupna tačka/ruter u dometu ima aktiviran WPS ili
AOSS™ način, pa probajte opet.
- Probajte da uključite nakon nekoliko minuta da biste sprečili smetnje od strane drugih
pristupnih tačaka.
30
Napomena
Napomena
Za korisnike mreže
Upravljanje preko veba
(veb pregledač)
Brother server za štampanje ima ugrađen veb server
koji vam omogućava da pratite njegov status ili
menjate neke od njegovih podešavanja koristeći
HTTP (protokol za prenos hiperteksta).
•Korisničko ime administratora je „admin”
(veličina slova je bitna), a podrazumevana
lozinka je „access”.
• Preporučujemo Microsoft® Internet Explorer®6.0
(ili noviji) ili Firefox 3.0 (ili noviji) za Windows
Safari 3.0 (ili noviji) za Macintosh. Postarajte se
da JavaScript i kolačići uvek budu omogućeni,
koji god pregledač koristili. Da biste koristili veb
pregledač, morate znati IP adresu servera za
štampanje. IP adresa servera za štampanje je
navedena na strani sa podešavanjima štampača.
a
Otvorite pregledač.
b
U pregledač unesite
http://ip_adresa_štampača/
(gde ip_adresa_štampača predstavlja
IP adresu ili naziv servera za štampanje).
Na primer http://192.168.1.2/
®
i
Vratite podešavanja mreže
na fabričke vrednosti
Možete vratiti server za štampanje na fabrička
podešavanja (poništavaju se sve informacije,
npr. lozinka i IP adresa).
a
Isključite uređaj.
b
Uverite se da je prednji poklopac zatvoren i
da je kabl za napajanje priključen.
c
Pritisnite i držite Go dok pritiskate dugme
napajanja. Držite dugme Go pritisnuto dok
se sve lampice ne uključe, a zatim lampica
Ready isključi.
d
Otpustite Go. Uverite se da su sve lampice
isključene.
e
Pritisnite Go šest puta. Uverite se da sve
lampice svetle kako bi označile da je server
za štampanje vraćen na fabrička podešavanja.
Uređaj će se restartovati.
Odštampajte stranu sa
podešavanjima štampača
Pogledajte odeljak
u
„Network User’s Guide” (Uputstvo za
umrežavanje)
„Web Based Management”
.
Na strani sa podešavanjima štampača data su
sva trenutna podešavanja štampača, uključujući
i mrežna.
a
Uverite se da je prednji poklopac zatvoren i
da je kabl za napajanje priključen.
b
Uključite uređaj i sačekajte dok ne pređe u
stanje pripravnosti.
c
Pritisnite Go tri puta u roku od 2 sekunde.
Uređaj će odštampati stranu sa trenutnim
podešavanjima štampača.
Ako
IP Address
štampača pokaže vrednost
jedan minut, pa probajte opet.
Lampica će se UKLJUČIVATI i ISKLJUČIVATI u intervalima od 1 sekunde.
2
Lampica će se UKLJUČIVATI i ISKLJUČIVATI u intervalima od 0,5 sekundi.
3
Žuta lampica će treptati tako da bude UKLJUČENA 2 sekunde i zatim ISKLJUČENA 3 sekunde.
4
Možete prebaciti toner u režim nastavljanja. Pritisnite Go sedam puta (sve lampice trepću dvaput, a zatim svetli lampica Ready). Uređaj
nastavlja da štampa dok lampica ne označi da je toner potrošen.
LED indikatori kada se koristi režim „na jedan dodir” bežičnog podešavanja
LampicePodešavanje
WLAN-a
Povezivanje
1
WPS/AOSS™
Povezano
1
Toner
Drum
Error
Ready
1
Lampica će treptati (uključeno 0,2 sekunde i isključeno 0,1 sekundi).
2
Lampica će biti uključena 5 minuta.
3
Tokom 30 sekundi lampica će se UKLJUČIVATI i ISKLJUČIVATI u intervalima od 0,1 sekundi.
4
Lampica će treptati 10 puta, a zatim se ISKLJUČITI na pola sekunde. Ovaj šablon će se ponavljati 20 puta.
Brother CreativeCenter
2
nije uspelo
Povezivanje
Nema pristupne
3
tačke
3
povezivanju
4
Greška pri
Dobijte inspiraciju. Ako koristite Windows, dvaput kliknite na ikonu Brother CreativeCenter na radnoj površini
da biste pristupili BESPLATNOM sajtu koji sadrži brojne ideje i resurse za ličnu i profesionalnu upotrebu.
Korisnici Macintosh računara mogu da koriste Brother CreativeCenter na sledećoj Internet adresi:
http://www.brother.com/creativecenter/
33
Potrošni materijal
Potrošni materijal
Potrošni materijal
Kad dođe vreme za zamenu potrošnog materijala, lampice na kontrolnoj tabli će prikazati grešku. Za dodatne
informacije o potrošnom materijalu vašeg uređaja posetite naš sajt http://solutions.brother.com/
lokalnog zastupnika kompanije Brother.
Toner kasetaBubanj
ili kontaktirajte
Za informacije o zameni potrošnog materijala pogledajte odeljak
„User’s Guide” (Uputstvo za upotrebu)
.
„Replacing consumable items”
u
34
Žigovi
Brother logotip je registrovani žig kompanije Brother Industries, Ltd.
Naziv Brother je registrovani žig kompanije Brother Industries, Ltd.
Nazivi Microsoft, Windows, Windows Server i Internet Explorer su registrovani žigovi ili žigovi kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim
Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
Naziv Windows Vista je ili registrovani žig ili žig kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
Nazivi Apple, Macintosh, Safari i Mac OS su žigovi kompanije Apple Inc. registrovani u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
Nazivi Wi-Fi i Wi-Fi Alliance su registrovani žigovi udruženja Wi-Fi Alliance.
Naziv AOSS je žig kompanije Buffalo Inc.
Svaka kompanija čiji su nazivi softvera pomenuti u ovom priručniku ima ugovor o licenciranju softvera specifičan za programe koji su u njenom
vlasništvu.
Svi trgovački nazivi i nazivi proizvoda kompanija prisutnih u proizvodima kompanije Brother, sa njima povezana
dokumentacija i svi drugi materijali predstavljaju žigove ili registrovane žigove tih odgovarajućih kompanija.
Sastavljanje i objavljivanje
Ovaj priručnik je pod nadzorom kompanije Brother Industries, Ltd. sastavljen i objavljen tako da obuhvata najnovije opise i specifikacije
proizvoda.
Sadržina ovog priručnika i specifikacije ovog proizvoda su podložni promeni bez prethodne najave.
Kompanija Brother zadržava pravo na izmenu ovde navedenih specifikacija i materijala bez prethodne najave i neće se smatrati odgovornom
ni za kakvu štetu (uključujući i posledičnu) nastalu usled oslanjanja na predstavljene materijale, što uključuje ali se ne ograničava na tipografske
i druge greške koje se odnose na ovu publikaciju.