Brother HL-2135W, HL-2270DW Setup Guide

UPOZORENJE
Napomena
Napomena
UPOZORENJE
OPREZ
100 mm
100 mm100 mm
120 mm
Kratko uputstvo za instaliranje HL-2135W/HL-2270DW

Počnite ovde

HL-2135W / HL-2270DW
Pre prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo Kratko uputstvo za instaliranje da biste konfigurisali i instalirali uređaj. Da biste videli Kratko uputstvo za instaliranje na drugim jezicima, posetite http://solutions.brother.com/
Nisu svi modeli dostupni u svim zemljama.
UPOZORENJE spreči, može dovesti do smrti ili teških povreda.
OPREZ može dovesti do lakših ili umereno teških povreda.
označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne spreči,
označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne
1
Kratko uputstvo za
instaliranje
Knjižica „Bezbednost
ipravo”
Dokumentacioni/
instalacioni CD-ROM
disk(ovi)
Kabl za napajanje Kućište bubnja i toner kasete
(unapred_postavljeni)
• Plastične kese se koriste za pakovanje uređaja. Plastične kese ne služe za igru. Da biste izbegli opasnost od gušenja, čuvajte te kese podalje od beba i dece i uklonite ih na pravilan način.
• Ostavite minimalan prazan prostor oko uređaja, kao na slici.
• Preporučujemo da sačuvate originalnu ambalažu.
• Komponente priložene u kutiji mogu biti različite u zavisnosti od zemlje.
• Ako zbog nečeg morate da transportujete uređaj, pažljivo ga zapakujte u originalnu ambalažu da biste sprečili bilo kakvo oštećivanje tokom transporta. Prevoznik mora obezbediti adekvatno osiguranje uređaja. Za informacije o zapakivanju uređaja pogledajte odeljak „Packing and shipping the machine” u „User’s Guide” (Uputstvo za upotrebu).
• IIustracije u ovom uputstvu prikazuju model HL-2270DW.
• Interfejs kabl ne spada u standardni pribor. Kupite odgovarajući interfejs kabl za interfejs koji želite da koristite (USB ili mrežni).
USB kabl
Preporučuje se korišćenje USB 2.0 kabla (tip A/B) ne dužeg od 2 metra.
Mrežni kabl
Koristite direktan kabl kategorije 5 (ili veće) sa uvrnutim paricama za 10BASE-T ili 100BASE-TX Fast Ethernet mrežu.
SRB Verzija 0
1
Uklonite ambalažu
CAUTION
OPREZ
VAŽNO
e
Izvadite kućište bubnja i toner kasete.
2
Za sada NE priključujte kabl za napajanje.
a
NE jedite sadržaj pakovanja silika-gela. Bacite kesicu.
Ako se proguta odmah potražite pomoć lekara.
b
sa uređaja
Uklonite ambalažnu traku sa spoljne površine uređaja i pakovanje silika-gela sa izlaznog ležišta okrenutog naniže.
Otvorite prednji poklopac.
f
Lagano ga protresite levo-desno nekoliko puta da biste ravnomerno rasporedili toner unutar kućišta.
c
Skinite elastičnu traku sa bubnja.
d
Povucite papirnu traku da biste uklonili zaštitni materijal, kao na slici.
g
Vratite kućište bubnja i toner kasete u uređaj.
h
Zatvorite prednji poklopac uređaja.
2
Stavite papir u ležište
Napomena
3
a b
za papir
Izvucite ležište za papir do kraja iz uređaja.
Dok pritiskate zelene jezičke za oslobađanje vođica, povucite vođice za papir tako da ih podesite prema veličini papira koji stavljate u ležište. Uverite se da su vođice dobro legle u svoja ležišta.
d
Stavite papir u ležište i proverite sledeće:
Papir je ispod oznake za maksimalnu
količinu papira (bbb). Prepunjavanje ležišta za papir dovešće do zaglavljivanja papira.
Strana na koju se štampa mora biti okrenuta
naniže.
Vođice za papir dodiruju bočne ivice papira
da bi se on pravilno uvlačio.
Ako koristite papir formata Legal ili Folio, pritisnite dugme za oslobađanje na dnu ležišta za papir, pa izvucite zadnji kraj izlaznog ležišta.
(Papiri formata Legal i Folio nisu dostupni u nekim regijama.)
c
Dobro rastresite štos papira da biste sprečili zaglavljivanje i nepravilno uvlačenje papira.
e
Dobro ugurajte ležište za papir nazad u uređaj. Uverite se da je do kraja uvučeno u uređaj.
Za dodatne informacije o preporučenoj vrsti papira pogledajte odeljak „Recommended
paper and print media” u „User’s Guide” (Uputstvo za upotrebu).
3
Odštampajte probnu
VAŽNO
Napomena
4
Za sada NE priključujte interfejs kabl.
a
b
stranu
Priključite kabl za napajanje na uređaj, pa ga priključite u strujnu utičnicu.
Uključite uređaj pomoću dugmeta napajanja.
c
Nakon zagrevanja uređaja, lampica Ready prestaje da trepće i svetli zelenom bojom.
d
Pritisnite Go. Uređaj će odštampati probnu stranu. Proverite da li se probna strana dobro odštampala.
4
Ova funkcija neće biti dostupna nakon prvog posla štampanja koji pošaljete sa računara.
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Žičana mreža
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
5
Napomena

Izaberite tip veze

Za korisnike USB interfejsa
Windows®, idite na str. 6 Macintosh, idite na str. 7
Za korisnike žičane mreže (samo za HL-2270DW)
Windows®, idite na str. 8, 10 Macintosh, idite na str. 12
Za bežične mreže
Windows® i Macintosh, idite na str. 14
Možete preuzeti najnovije upravljačke i pomoćne programe za svoj uređaj sa sajta Brother Solutions Center na adresi http://solutions.brother.com/
5
USB
VAŽNO
Napomena
Napomena
Kraj
Napomena
Windows
®
Za korisnike USB interfejs kabla za Windows

Pre instaliranja

6
Kada se u operativnom sistemu Windows Vista® ili Windows korisničkog naloga, kliknite na Dozvoli ili Da.
c
• Ako su pokrenuti neki drugi programi, zatvorite ih.
• Ekrani mogu izgledati drugačije, što zavisi od operativnog sistema.
a
Uverite se da je računar UKLJUČEN i da ste prijavljeni sa administratorskim pravima.
b
Isključite uređaj i uverite se da USB interfejs kabl NIJE priključen na uređaj, a zatim počnite sa instaliranjem upravljačkog programa za štampač. Ako ste već priključili kabl, otkačite ga.
d
®
®
Pratite uputstva na ekranu sve dok se ne pojavi ovaj ekran.
Priključite USB kabl u USB priključak na uređaju, označen simbolom , a zatim priključite kabl na računar.
7 pojavi ekran Kontrola
Instalirajte upravljački
7
a
Ako se ekran Brother ne pojavi automatski, idite u Moj računar (Računar), dvaput kliknite na ikonu CD-ROM uređaja, pa dvaput kliknite na start.exe.
b
program za štampač
Stavite instalacioni CD-ROM disk u CD-ROM uređaj. Kad bude zatraženo, izaberite model ijezik.
Kliknite na Install Printer Driver, pa na Yes ako prihvatate uslove licenciranja.
e
Uključite uređaj i pratite uputstva na ekranu radi završetka konfigurisanja.
Instalacija je sada završena.
• Prilikom upotrebe uređaja ili njegovog softvera može se pojaviti prozor Bezbednost sistema Windows ili prozor antivirusnog softvera, što zavisi od bezbednosnih podešavanja. Da biste nastavili, dozvolite ili omogućite taj prozor.
XML Paper Specification Printer Driver XML Paper Specification Printer Driver je najpogodniji za štampanje iz aplikacija koje koriste dokumente sa XML specifikacijom papira. Preuzmite najnoviji upravljački program sa sajta Brother Solutions Center na adresi http://solutions.brother.com/
6
USB
Windows
®
USB
Macintosh
VAŽNO
VAŽNO
Napomena
Napomena
Kraj

Za korisnike USB interfejs kabla za Macintosh

Macintosh

Pre instaliranja

6
• Za najnovije upravljačke programe i informacije o korišćenom operativnom sistemu Mac OS X posetite http://solutions.brother.com/
• Ako koristite operativni sistem Mac OS X 10.4.0–10.4.10, nadogradite ga na verziju Mac OS X 10.4.11–10.6.x.
a
Uverite se da je uređaj UKLJUČEN u struju i da je Macintosh uključen. Morate biti prijavljeni sa administratorskim pravima.
b
Priključite USB kabl u USB priključak na uređaju, označen simbolom , a zatim priključite kabl na Macintosh.
Instalirajte upravljački
7
a
b
Instalacija može potrajati nekoliko minuta.
c
program za štampač
Stavite instalacioni CD-ROM disk u CD-ROM uređaj.
Dvaput kliknite na ikonu Start Here OSX. Pratite uputstva na ekranu.
Pratite uputstva na ekranu sve dok se ne pojavi ovaj ekran. Izaberite uređaj sa liste, pa kliknite na OK.
• NE priključujte štampač u USB priključak na
•Priključite štampač direktno u računar.
c
tastaturi ili u nenapajani USB razdelnik.
Uverite se da je napajanje uređaja uključeno.
d
Kad se prikaže ovaj ekran, kliknite na Next.
Kad se prikaže ekran Brother Support, izaberite ono što želite i pratite uputstva na ekranu.
Instalacija je sada završena.
7
Žičana mreža
Napomena
VAŽNO
Windows
®
Za korisnike mrežnog kabla za Windows
®
(Za korisnike peer-to-peer mreže) (samo za HL-2270DW)
c
Priključite mrežni kabl na LAN priključak

Pre instaliranja

označen simbolom , a zatim u jednu slobodnu utičnicu na čvorištu.
6
TCP/IPTCP/IP
d
a Ruter b Uređaj
Ako želite da priključite uređaj na mrežu, preporučujemo da pre instaliranja kontaktirate administratora sistema.
Uverite se da je napajanje uređaja uključeno.
a
Uverite se da je računar UKLJUČEN i da ste prijavljeni sa administratorskim pravima.
• Ako su pokrenuti neki drugi programi, zatvorite ih.
• Ekrani mogu izgledati drugačije, što zavisi od operativnog sistema.
b
Izvadite zaštitni poklopac iz LAN priključka.
8
Žičana mreža
Windows
®
Macintosh
Žičana mreža
Napomena
Napomena
Napomena
Kraj
Napomena
Windows
®
Instalirajte upravljački
7
a
Ako se ekran Brother ne pojavi automatski, idite u Moj računar (Računar), dvaput kliknite na ikonu CD-ROM uređaja, pa dvaput kliknite na start.exe.
b
program za štampač
Stavite instalacioni CD-ROM disk u CD-ROM uređaj. Kad bude zatraženo, izaberite model i jezik.
Kliknite na Install Printer Driver, pa na Yes ako prihvatate uslove licenciranja.
• Ako za uređaj budete koristili određenu IP adresu, morate podesiti Boot Method na Static pomoću programa BRAdmin Light. Za dodatne informacije pogledajte odeljak „Changing your machine’s network settings” u „Network User’s Guide” (Uputstvo za umrežavanje).
• Prilikom upotrebe uređaja ili njegovog softvera može se pojaviti prozor Bezbednost sistema Windows ili prozor antivirusnog softvera, što zavisi od bezbednosnih podešavanja. Da biste nastavili, dozvolite ili omogućite taj prozor.
XML Paper Specification Printer Driver XML Paper Specification Printer Driver je najpogodniji za štampanje iz aplikacija koje koriste dokumente sa XML specifikacijom papira. Preuzmite najnoviji upravljački program sa sajta Brother Solutions Center na adresi http://solutions.brother.com/
Kada se u operativnom sistemu Windows Vista® ili Windows korisničkog naloga, kliknite na Dozvoli ili Da.
c
Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili konfigurisanje.
IP adresu i mrežni naziv svog uređaja možete saznati štampanjem strane sa podešavanjima štampača. Pogledajte odeljak Odštampajte stranu sa podešavanjima štampača na strani 31.
®
7 pojavi ekran Kontrola
Instalacija je sada završena.
9
Žičana mreža
Napomena
VAŽNO
Napomena
Napomena
Napomena
Windows
®
Za korisnike mrežnog kabla za Windows
®
(Za korisnike deljene mreže) (samo za HL-2270DW)

Pre instaliranja

6
TCP/IP
a Klijentski računar b Tzv. „server” ili „server za štampanje” c TCP/IP ili USB d Uređaj
7
a
Ako se ekran Brother ne pojavi automatski, idite u Moj računar (Računar), dvaput kliknite na ikonu CD-ROM uređaja, pa dvaput kliknite na start.exe.
b

Instalirajte upravljački program za štampač

Stavite instalacioni CD-ROM disk u CD-ROM uređaj. Kad bude zatraženo, izaberite model i jezik.
Kliknite na Install Printer Driver, pa na Yes ako prihvatate uslove licenciranja.
Ako želite da priključite uređaj na mrežu, preporučujemo da pre instaliranja kontaktirate administratora sistema.
a
Uverite se da je računar UKLJUČEN i da ste prijavljeni sa administratorskim pravima.
• Ako su pokrenuti neki drugi programi, zatvorite ih.
• Ekrani mogu izgledati drugačije, što zavisi od operativnog sistema.
b
Uverite se da je napajanje uređaja uključeno.
Kada se u operativnom sistemu Windows Vista® ili Windows korisničkog naloga, kliknite na Dozvoli ili Da.
c
Pratite uputstva na ekranu sve dok se ne pojavi ovaj ekran. Izaberite red čekanja uređaja, pa kliknite na OK.
Kontaktirajte administratora ako ne znate lokaciju ili naziv reda čekanja uređaja na mreži.
®
7 pojavi ekran Kontrola
10
Žičana mreža
Windows
®
Macintosh
Žičana mreža
Kraj
Napomena
d
Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili konfigurisanje.
Instalacija je sada završena.
• Prilikom upotrebe uređaja ili njegovog softvera može se pojaviti prozor Bezbednost sistema Windows ili prozor antivirusnog softvera, što zavisi od bezbednosnih podešavanja. Da biste nastavili, dozvolite ili omogućite taj prozor.
XML Paper Specification Printer Driver XML Paper Specification Printer Driver je najpogodniji za štampanje iz aplikacija koje koriste dokumente sa XML specifikacijom papira. Preuzmite najnoviji upravljački program sa sajta Brother Solutions Center na adresi http://solutions.brother.com/
Windows
®
11
Žičana mreža
VAŽNO
Napomena
Napomena
Macintosh

Za korisnike mrežnog kabla za Macintosh (samo za HL-2270DW)

Pre instaliranja

6
• Za najnovije upravljačke programe i informacije o korišćenom operativnom sistemu Mac OS X posetite http://solutions.brother.com/
• Ako koristite operativni sistem Mac OS X 10.4.0–10.4.10, nadogradite ga na verziju Mac OS X 10.4.11–10.6.x.
a
Uverite se da je uređaj UKLJUČEN u struju i da je Macintosh uključen. Morate biti prijavljeni sa administratorskim pravima.
b
Izvadite zaštitni poklopac iz LAN priključka.
Instalirajte upravljački
7
a
b
Instalacija može potrajati nekoliko minuta.
c
program za štampač
Stavite instalacioni CD-ROM disk u CD-ROM uređaj.
Dvaput kliknite na ikonu Start Here OSX. Pratite uputstva na ekranu.
Pratite uputstva na ekranu sve dok se ne pojavi ovaj ekran. Izaberite uređaj sa liste, pa kliknite na OK.
c
Priključite mrežni kabl na LAN priključak označen simbolom , a zatim u jednu slobodnu utičnicu na čvorištu.
d
Uverite se da je napajanje uređaja uključeno.
• Ako je na mrežu priključeno više istih modela, iza naziva modela se prikazuje njegova MAC adresa (Ethernet adresa).
• MAC adresu (Ethernet adresu) i IP adresu svog uređaja možete saznati štampanjem strane sa podešavanjima štampača. Pogledajte odeljak Odštampajte stranu sa podešavanjima štampača na strani 31.
12
Žičana mreža
Windows
®
Macintosh
Žičana mreža
Napomena
Kraj
Napomena
d
Kad se prikaže ovaj ekran, kliknite na Next.
Kad se prikaže ekran Brother Support, izaberite ono što želite i pratite uputstva na ekranu.
Instalacija je sada završena.
Ako za uređaj budete koristili određenu IP adresu, morate podesiti Boot Method na Static pomoću programa BRAdmin Light. Za dodatne informacije pogledajte odeljak „Changing your machine’s
network settings” u „Network User’s Guide” (Uputstvo za umrežavanje).
Macintosh
13
Za korisnike bežične mreže
VAŽNO
Napomena

Za korisnike interfejsa bežične mreže

Pre nego što počnete

6
Prvo morate konfigurisati podešavanja za bežičnu mrežu vašeg uređaja kako biste ostvarili komunikaciju sa mrežnom pristupnom tačkom/ruterom. Nakon što je uređaj konfigurisan za komunikaciju sa pristupnom tačkom/ruterom, računari na vašoj mreži će moći da pristupaju uređaju. Da biste sa tih računara koristili uređaj, potrebno je da instalirate upravljačke programe. Sledeći koraci će vas voditi kroz proces konfiguracije i instalacije.
• Ako želite da priključite uređaj na mrežu, preporučujemo da pre instaliranja kontaktirate administratora sistema. Morate znati podešavanja bežične mreže pre nego što nastavite sa ovom instalacijom.
• Ako ste već konfigurisali bežična podešavanja uređaja, morate vratiti server za štampanje na fabrička podešavanja.
1. Isključite uređaj.
2. Uverite se da je prednji poklopac zatvoren i da je kabl za napajanje priključen.
3. Pritisnite i držite Go dok pritiskate dugme napajanja. Držite dugme Go pritisnuto dok se sve lampice
ne uključe, a zatim lampica Ready isključi.
4. Otpustite Go. Uverite se da su sve lampice isključene.
5. Pritisnite Go šest puta. Uverite se da sve lampice svetle kako bi označile da je server za štampanje
vraćen na fabrička podešavanja. Uređaj će se restartovati.
• Da biste postigli optimalne rezultate sa uobičajenim svakodnevnim štampanjem dokumenata, Brother
uređaj postavite što je bliže moguće pristupnoj tački/ruteru uz minimalne prepreke. Veliki predmeti i zidovi između dva uređaja, kao i smetnje od strane drugih elektronskih uređaja mogu da utiču na brzinu prenosa vaših dokumenata. Usled ovih faktora, bežično povezivanje ne mora biti najbolji način povezivanja za sve tipove dokumenata i aplikacija. Ako štampate velike datoteke, kao što su dokumenti sa više stranica koji sadrže tekst i velike slike, možda bi trebalo da razmislite o korišćenju žičane Ethernet veze radi bržeg prenosa podataka ili USB veze za najveću brzinu protoka.
• Iako uređaj Brother HL-2270DW može da se koristi i u žičanoj i u bežičnoj mreži, može se koristiti samo
jedan način povezivanja odjednom.
• Prikaz ekrana je sa modela HL-2270DW.
Infrastrukturni režim
a Pristupna tačka/ruter. b Uređaj sa bežičnim interfejsom (vaš uređaj). c Računar sa bežičnim interfejsom, povezan
sa pristupnom tačkom/ruterom.
d Računar sa žičanim interfejsom, povezan
sa pristupnom tačkom/ruterom.
14
Za korisnike bežične mreže
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
Napomena
VAŽNO
Sad idite na
Sad idite na
Napomena

Potvrdite mrežno okruženje (infrastrukturni režim)

7
Uputstva u nastavku opisuju dva načina instaliranja Brother uređaja u bežičnom mrežnom okruženju.
Da biste konfigurisali uređaj u nekom drugom mrežnom okruženju, potražite uputstva u „Network User’s Guide” (Uputstvo za umrežavanje).
a
Ako WLAN pristupna tačka/ruter ne podržava Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™, zapišite podešavanja bežične mreže vaše WLAN pristupne tačke/rutera.
Ne kontaktirajte korisničku službu kompanije Brother radi pomoći ako nemate bezbednosne informacije o bežičnoj mreži. Ne možemo da vam pomognemo da pronađete bezbednosna podešavanja mreže.
SSID (naziv mreže) Mrežni ključ (bezbednosni ključ/ključ za šifrovanje)
Primer:
SSID (naziv mreže) Mrežni ključ (bezbednosni ključ/ključ za šifrovanje)
HELLO 12345678
Ako ne znate ove informacije (SSID (naziv mreže) i mrežni ključ (bezbednosni ključ/ključ za šifrovanje)) ne možete nastaviti konfigurisanje bežične mreže.
Kako da saznam te informacije (SSID (naziv mreže) i mrežni ključ (bezbednosni ključ/ključ za šifrovanje))
1) Treba da pogledate dokumentaciju priloženu uz WLAN pristupnu tačku/ruter.
2) Početni naziv mreže može biti naziv proizvođača ili modela.
3) Ako ne znate bezbednosne informacije, posavetujte se sa proizvođačem rutera, administratorom sistema ili dobavljačem Internet usluga.
Za korisnike računara Windows® idite na
str. 18
Za korisnike računara Macintosh idite na str. 24
b
Ako WLAN pristupna tačka/ruter podržava automatski režim bežične veze (Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™)
Za korisnike računara Windows® idite na
str. 16
Za korisnike računara Macintosh idite na str. 22
15
Bežična mreža
Napomena
Napomena
Napomena
Napomena
Windows

Podešavanja pomoću automatskog bežičnog (na jedan dodir) načina

e
Konfigurišite bežičnu vezu i ins
talirajte upravl
8
a
program za štampač
Uverite se da WLAN pristupna tačka/ruter ima Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™ simbol, kao na donjoj slici.
jački
Kliknite na Wireless Network Connection i kliknite na Next.
®
Ako WLAN pristupna tačka/ruter podržava Wi-Fi Protected Setup (PIN režim), a želite da konfigurišete uređaj koristeći PIN (lični identifikacioni broj) režim, pogledajte odeljak
„Using the PIN Method of Wi-Fi Protected Setup” u „Network User’s Guide” (Uputstvo za umrežavanje).
b
Smestite Brother uređaj u domet Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™ pristupne tačke/rutera. Domet može da zavisi od radnog okruženja. Pogledajte uputstva priložena uz pristupnu tačku/ruter.
c
Stavite instalacioni CD-ROM disk u CD-ROM uređaj. Kad bude zatraženo, izaberite model i jezik.
Ako se ekran Brother ne pojavi automatski, idite u Moj računar (Računar), dvaput kliknite na ikonu CD-ROM uređaja, pa dvaput kliknite na start.exe.
Kada se u operativnom sistemu Windows Vista® ili Windows korisničkog naloga, kliknite na Dozvoli ili Da.
f
Izaberite Brother Peer-to-Peer Network Printer, a zatim kliknite na Next.
Izaberite opciju podešavanja zaštitnog zida, a potom na Next.
g
Izaberite Yes, my Access Point supports WPS or AOSS and I want to use them,
pa kliknite na Next.
®
7 pojavi ekran Kontrola
d
16
Kliknite na Install Printer Driver, pa na Yes ako prihvatate uslove licenciranja.
Bežična mreža
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
Napomena
VAŽNO
Kraj
Napomena
h
Pritisnite dugme za bežično podešavanje na zadnjoj strani uređaja kraće od 2 sekunde kao što je prikazano na donjoj slici.
• Upotrebite šiljati predmet kao što je hemijska olovka da se pritisne dugme.
• Nemojte pritiskati dugme duže od 3 sekunde jer će se uređaj prebaciti u PIN režim Wi-Fi Protected Setup.
Windows
l
Kliknite na Next.
m
Označite polje za potvrdu nakon što potvrdite konfigurisanje bežične mreže, a zatim kliknite na Next.
®
i
j
k
Ova funkcija će automatski detektovati koji režim (Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™) vaša pristupna tačka/ruter koristi za konfigurisanje uređaja na 2 minuta.
Pritisnite dugme za Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™ na WLAN pristupnoj tački/ruteru. Za uputstva pogledajte korisničko uputstvo WLAN pristupne tačke/rutera.
Lampice na uređaju će označiti rezultate povezivanja. Pogledajte odeljak LED indikatori
kada se koristi režim „na jedan dodir” bežičnog podešavanja na strani 33.
Automatski se štampa WLAN izveštaj. Ako se veza ne uspostavi, pogledajte grešku na odštampanom izveštaju i pogledajte odeljak Otklanjanje problema na strani 28.
Instalirajte upravljački program za štampač
Tokom instalacije NE poništavajte nijedan od ekrana.
n
Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili konfigurisanje.
Instalacija je sada završena.
• Ako za uređaj budete koristili određenu IP adresu, morate podesiti Boot Method na Static pomoću programa BRAdmin Light. Za dodatne informacije pogledajte odeljak „Changing your machine’s network settings” u „Network User’s Guide” (Uputstvo za
umrežavanje).
• Prilikom upotrebe uređaja ili njegovog softvera može se pojaviti prozor Bezbednost sistema Windows ili prozor antivirusnog softvera, što zavisi od bezbednosnih podešavanja. Da biste nastavili, dozvolite ili omogućite taj prozor.
XML Paper Specification Printer Driver XML Paper Specification Printer Driver je najpogodniji za štampanje iz aplikacija koje koriste dokumente sa XML specifikacijom papira. Preuzmite najnoviji upravljački program sa sajta Brother Solutions Center na adresi http://solutions.brother.com/
17
Bežična mreža
VAŽNO
Napomena
Napomena
Napomena
Windows

Konfiguracija u infrastrukturnom režimu, uz privremeno korišćenje USB ili Ethernet (LAN) kabla

d
Konfigurišite bežičnu vezu
Izaberite Brother Peer-to-Peer Network Printer, a zatim kliknite na Next.
i instalirajte upravljački
8
• Tokom konfigurisanja morate privremeno koristiti USB ili Ethernet kabl (samo za HL-2270DW) (kabl nije priložen).
• Morate imati podešavanja bežične mrežne veze koja ste zapisali u koraku 7 na str. 15 pre nego što nastavite.
program za štampač
®
a
Stavite instalacioni CD-ROM disk u CD-ROM uređaj. Kad bude zatraženo, izaberite model i jezik.
Ako se ekran Brother ne pojavi automatski, idite u Moj računar (Računar), dvaput kliknite na ikonu CD-ROM uređaja, pa dvaput kliknite na start.exe.
b
Kliknite na Install Printer Driver, pa na Yes ako prihvatate uslove licenciranja.
c
Izaberite Wireless Network Connection, pa kliknite na Next.
Izaberite opciju podešavanja zaštitnog zida, a potom na Next.
e
Izaberite No, pa kliknite na Next.
f
Pročitajte Important Notice. Označite polje za potvrdu nakon što potvrdite SSID i mrežni ključ, pa kliknite na Next.
18
Kada se u operativnom sistemu Windows Vista® ili Windows korisničkog naloga, kliknite na Dozvoli ili Da.
®
7 pojavi ekran Kontrola
g
Za korisnike USB kabla, idite na h. (Samo za HL-2270DW) Za korisnike Ethernet kabla, idite na j.
Bežična mreža
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
Napomena
h
Izaberite Temporarily use a USB cable (Recommended), pa kliknite na Next.
i
Privremeno priključite USB kabl (nije priložen) direktno na računar i na uređaj.
Windows
k
Izvadite zaštitni poklopac iz LAN priključka.
l
Privremeno priključite Brother bežični uređaj na pristupnu tačku pomoću mrežnog kabla (nije priložen) i kliknite na Next.
®
j
Idite na korak n.
Izaberite Temporarily use an Ethernet (LAN) cable, pa kliknite na Next.
m
Izaberite uređaj koji želite da konfigurišete, pa kliknite na Next. Ako je lista prazna, proverite da li su pristupna tačka i uređaj uključeni u struju i onda kliknite na Refresh.
Podrazumevani mrežni naziv je „BRNxxxxxxxxxxxx”.
19
Bežična mreža
Napomena
Napomena
n
Ako se pojavi ekran za potvrdu, označite polje za potvrdu i kliknite na Next. Kada se pojavi sledeći ekran, označite Yes ako želite da se povežete sa navedenim SSID-om. Kliknite na
Next i idite na r.
o
Čarobnjak će potražiti bežične mreže dostupne uređaju. Izaberite SSID koji ste prethodno potvrdili na str. 15, a zatim kliknite na Next.
Windows
p
Ako mreža nije konfigurisana za autentikaciju i šifrovanje, pojaviće se sledeći ekran. Za nastavak konfigurisanja, kliknite na OK i idite na r.
q
Unesite Network Key i onda ponovo unesite ključ u Confirm Network Key, pa kliknite na
Next.
®
• Ako je lista prazna, proverite da li je pristupna
tačka uključena u struju i da li emituje SSID, a zatim proverite da li su uređaj i pristupna tačka međusobno u dometu bežične veze. Zatim kliknite na Refresh.
• Ako je pristupna tačka podešena tako da ne
emituje SSID, možete ručno da ga dodate klikom na dugme Advanced. Pratite uputstva na ekranu da biste uneli Name (SSID), pa kliknite na Next.
r
Kliknite na Next. Podešavanja će biti poslata uređaju.
• Podešavanja će ostati nepromenjena ako
kliknete na Cancel.
• Ako želite ručno da unesete podešavanja
IP adrese uređaja, kliknite na Change IP address, pa unesite neophodna podešavanja IP adrese za mrežu.
• (Za korisnike USB kabla) Ako se pojavi ekran neuspešnog konfigurisanja bežične veze, kliknite na Retry i ponovite postupak od koraka o.
20
s
Za korisnike USB kabla, idite na w. (Samo za HL-2270DW) Za korisnike Ethernet kabla, idite na t.
Bežična mreža
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
Kraj
Napomena
t
Izveštaj o bežičnoj LAN se automatski štampa.
<< WLAN report >>
*******************************************************
Connection : OK
* *******************************************************
u
Izaberite status kao što je prikazano u polju „Connection” na izveštaju o bežičnoj LAN mreži. Kliknite na Next. Ako je vaš status „Connection:OK”, idite na korak w. Ako je vaš status „Connection:Failed”, idite na korak v.
Windows
w
(Za korisnike USB kabla) Otkačite USB kabl između računara i uređaja.
(Za korisnike LAN kabla) Odvojite mrežni kabl između vaše pristupne tačke i uređaja, a potom kliknite na Next.
®
v
Kliknite na Finish. Bežična konfiguracija nije uspela jer nije bilo moguće izvršiti povezivanje sa bežičnom mrežom. Proverite kôd greške na odštampanom izveštaju za bežični LAN i pogledajte u Otklanjanje problema na strani 28. Onda ponovite postupak od koraka b.
Konfigurisanje bežične mreže je završeno.
Instalirajte upravljački program za štampač
x
Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili konfigurisanje.
Instalacija je sada završena.
• Ako za uređaj budete koristili određenu IP adresu, morate podesiti Boot Method na Static pomoću programa BRAdmin Light. Za dodatne informacije pogledajte odeljak „Changing your machine’s network settings” u „Network User’s Guide” (Uputstvo za umrežavanje).
• Prilikom upotrebe uređaja ili njegovog softvera može se pojaviti prozor Bezbednost sistema Windows ili prozor antivirusnog softvera, što zavisi od bezbednosnih podešavanja. Da biste nastavili, dozvolite ili omogućite taj prozor.
XML Paper Specification Printer Driver XML Paper Specification Printer Driver je najpogodniji za štampanje iz aplikacija koje koriste dokumente sa XML specifikacijom papira. Preuzmite najnoviji upravljački program sa sajta Brother Solutions Center na adresi http://solutions.brother.com/
21
Bežična mreža
Napomena
Napomena
Macintosh

Podešavanja pomoću automatskog bežičnog (na jedan dodir) načina

f
Konfigurišite bežičnu vezu i instalirajte upravljački
8
a
Ako WLAN pristupna tačka/ruter podržava Wi-Fi Protected Setup (PIN režim), a želite da konfigurišete uređaj koristeći PIN (lični identifikacioni broj) režim, pogledajte odeljak „Using the PIN Method of Wi-Fi Protected Setup” u „Network User’s Guide” (Uputstvo za
umrežavanje).
program za štampač
Uverite se da WLAN pristupna tačka/ruter ima Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™ simbol, kao na donjoj slici.
Izaberite Yes, my Access Point supports WPS or AOSS™ and I want to use them, pa kliknite na Next.
g
Pritisnite dugme za bežično podešavanje na zadnjoj strani uređaja kraće od 2 sekunde kao što je prikazano na donjoj slici.
b
Smestite Brother uređaj u domet Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™ pristupne tačke/rutera. Domet može da zavisi od radnog okruženja. Pogledajte uputstva priložena uz pristupnu tačku/ruter.
c
Uključite Macintosh. Stavite instalacioni CD-ROM disk u CD-ROM uređaj.
d
Dvaput kliknite na ikonu Start Here OSX. Pratite uputstva na ekranu.
e
Kliknite na Wireless Network Connection i kliknite na Next.
• Upotrebite šiljati predmet kao što je hemijska olovka da se pritisne dugme.
• Nemojte pritiskati dugme duže od 3 sekunde jer će se uređaj prebaciti u PIN režim Wi-Fi Protected Setup.
h
Ova funkcija će automatski detektovati koji režim (Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™) vaša pristupna tačka/ruter koristi za konfigurisanje uređaja na 2 minuta.
i
Pritisnite dugme za Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™ na WLAN pristupnoj tački/ruteru. Za uputstva pogledajte korisničko uputstvo WLAN pristupne tačke/rutera.
22
Bežična mreža
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
VAŽNO
Napomena
Napomena
Kraj
Napomena
j
Lampice na uređaju će označiti rezultate povezivanja. Pogledajte odeljak LED indikatori
kada se koristi režim „na jedan dodir” bežičnog podešavanja na strani 33.
Macintosh
m
Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili konfigurisanje.
Automatski se štampa WLAN izveštaj. Ako se veza ne uspostavi, pogledajte grešku na odštampanom izveštaju i pogledajte odeljak Otklanjanje problema na strani 28.
k
Kliknite na Next.
l
Označite polje za potvrdu nakon što potvrdite konfigurisanje bežične mreže, a zatim kliknite na Next.
Kad se prikaže ekran Brother Support, izaberite ono što želite i pratite uputstva na ekranu.
Instalacija je sada završena.
Ako za uređaj budete koristili određenu IP adresu, morate podesiti Boot Method na Static pomoću programa BRAdmin Light. Za dodatne informacije pogledajte odeljak „Changing your machine’s
network settings” u „Network User’s Guide” (Uputstvo za umrežavanje).
Instalirajte upravljački program za štampač
Tokom instalacije NE poništavajte nijedan od ekrana.
• Ako je na mrežu priključeno više istih modela, iza naziva modela se prikazuje njegova MAC adresa (Ethernet adresa). IP adresu možete potvrditi pomeranjem na desno.
• MAC adresu (Ethernet adresu) i IP adresu svog uređaja možete saznati štampanjem strane sa podešavanjima štampača. Pogledajte odeljak Odštampajte stranu sa podešavanjima štampača na strani 31.
23
Bežična mreža
VAŽNO
Macintosh

Konfiguracija u infrastrukturnom režimu, uz privremeno korišćenje USB ili Ethernet (LAN) kabla

e
Konfigurišite bežičnu vezu i instalirajte upravljački
8
• Tokom konfigurisanja morate privremeno koristiti USB ili Ethernet kabl (samo za HL-2270DW) (kabl nije priložen).
• Morate imati podešavanja bežične mrežne veze koja ste zapisali u koraku 7 na str. 15 pre nego što nastavite.
a
b
program za štampač
Uključite Macintosh. Stavite instalacioni CD-ROM disk u CD-ROM uređaj.
Dvaput kliknite na ikonu Start Here OSX. Pratite uputstva na ekranu.
Pročitajte Important Notice. Označite polje za potvrdu nakon što potvrdite SSID i mrežni ključ, pa kliknite na Next.
f
Za korisnike USB kabla, idite na g. (Samo za HL-2270DW) Za korisnike Ethernet kabla, idite na i.
g
Izaberite Temporarily use a USB cable (Recommended), pa kliknite na Next.
c
Kliknite na Wireless Network Connection i kliknite na Next.
d
Izaberite No, pa kliknite na Next.
h
Privremeno priključite USB kabl (nije priložen) direktno na računar i na uređaj.
Idite na korak m.
24
Bežična mreža
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
Napomena
Napomena
i
Izaberite Temporarily use a Ethernet (LAN) cable, pa kliknite na Next.
j
Izvadite zaštitni poklopac iz LAN priključka.
Macintosh
• Podrazumevani mrežni naziv je „BRNxxxxxxxxxxxx”.
• MAC adresu (Ethernet adresu) i IP adresu svog uređaja možete saznati štampanjem strane sa podešavanjima štampača. Pogledajte odeljak Odštampajte stranu sa podešavanjima štampača na strani 31.
k
Privremeno priključite Brother bežični uređaj na pristupnu tačku pomoću mrežnog kabla (nije priložen) i kliknite na Next.
m
Čarobnjak će potražiti bežične mreže dostupne uređaju. Izaberite pristupnu tačku na koju želite da povežete uređaj, a zatim kliknite na Next.
• Ako je lista prazna, proverite da li je pristupna tačka uključena u struju i da li emituje SSID, a zatim proverite da li su uređaj i pristupna tačka međusobno u dometu bežične veze. Zatim kliknite na Refresh.
• Ako je pristupna tačka podešena tako da ne emituje SSID, možete ručno da ga dodate klikom na dugme Advanced. Pratite uputstva na ekranu da biste uneli Name (SSID), pa kliknite na Next.
l
Izaberite uređaj koji želite da konfigurišete, pa kliknite na Next. Ako je lista prazna, proverite da li su pristupna tačka i uređaj uključeni u struju i onda kliknite na Refresh.
25
Bežična mreža
Napomena
<< WLAN report >>
******************************************************* *
Connection : OK
*******************************************************
n
Ako mreža nije konfigurisana za autentikaciju i šifrovanje, pojaviće se sledeći ekran. Za nastavak konfigurisanja, kliknite na OK i idite na p.
o
Unesite Network Key i onda ponovo unesite ključ u Confirm Network Key, pa kliknite na Next.
Macintosh
q
Za korisnike USB kabla, idite na u. (Samo za HL-2270DW) Za korisnike Ethernet kabla, idite na r.
r
Izveštaj o bežičnoj LAN se automatski štampa.
s
Izaberite status kao što je prikazano u polju „Connection” na izveštaju o bežičnoj LAN mreži. Kliknite na Next. Ako je vaš status „Connection:OK”, idite na korak u. Ako je vaš status „Connection:Failed”, idite na korak t.
p
Kliknite na Next. Podešavanja će biti poslata uređaju.
• Podešavanja će ostati nepromenjena ako
kliknete na Cancel.
• Ako želite ručno da unesete podešavanja IP adrese uređaja, kliknite na Change IP Address, pa unesite neophodna podešavanja IP adrese za mrežu.
• (Za korisnike USB kabla) Ako se pojavi ekran neuspešnog konfigurisanja bežične veze, kliknite na Retry i ponovite postupak od koraka m.
t
Kliknite na Finish. Bežična konfiguracija nije uspela jer nije bilo moguće izvršiti povezivanje sa bežičnom mrežom. Proverite kôd greške na odštampanom izveštaju za bežični LAN i pogledajte u Otklanjanje problema na strani 28. Onda ponovite postupak od koraka b.
26
Bežična mreža
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
VAŽNO
Napomena
Napomena
Kraj
Napomena
u
(Za korisnike USB kabla) Otkačite USB kabl između računara i uređaja.
(Za korisnike LAN kabla) Odvojite mrežni kabl između vaše pristupne tačke i uređaja, a potom kliknite na Next.
Macintosh
v
Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili konfigurisanje.
Kad se prikaže ekran Brother Support, izaberite ono što želite i pratite uputstva na ekranu.
Instalacija je sada završena.
Ako za uređaj budete koristili određenu IP adresu, morate podesiti Boot Method na Static pomoću programa BRAdmin Light. Za dodatne informacije pogledajte odeljak „Changing your
machine’s network settings” u „Network User’s Guide” (Uputstvo za umrežavanje).
Konfigurisanje bežične mreže je završeno.
Instalirajte upravljački program za štampač
Tokom instalacije NE poništavajte nijedan od ekrana.
• Ako je na mrežu priključeno više istih modela, iza naziva modela se prikazuje njegova MAC adresa (Ethernet adresa). IP adresu možete potvrditi pomeranjem na desno.
• MAC adresu (Ethernet adresu) i IP adresu svog uređaja možete saznati štampanjem strane sa podešavanjima štampača. Pogledajte odeljak Odštampajte stranu sa podešavanjima štampača na strani 31.
27
Za korisnike bežične mreže
VAŽNO

Otklanjanje problema

Ne kontaktirajte korisničku službu kompanije Brother radi pomoći ako nemate bezbednosne informacije o bežičnoj mreži. Ne možemo da vam pomognemo da pronađete bezbednosna podešavanja mreže.

Kako da saznam podešavanja bežične veze SSID i mrežni ključ

1) Treba da pogledate dokumentaciju priloženu uz WLAN pristupnu tačku/ruter.
2) Početni naziv mreže može biti naziv proizvođača ili modela.
3) Ako ne znate bezbednosne informacije, posavetujte se sa proizvođačem rutera, administratorom sistema ili dobavljačem Internet usluga.
* Mrežni ključ može imati drugačiji naziv, npr. lozinka, bezbednosni ključ ili ključ za šifrovanje.

WLAN izveštaj

Pritisnite Go pet puta u roku od četiri sekunde. Uređaj štampa WLAN izveštaj. Ako odštampani WLAN izveštaj pokaže da uspostavljanje veze nije uspelo, pogledajte kôd greške na odštampanom izveštaju i pogledajte sledeća uputstva.
Kôd greške Preporučena rešenja
Bežična veza nije aktivirana, UKLJUČITE bežičnu vezu.
TS-01
TS-02
- Ako je na uređaj priključen LAN kabl, otkačite ga i UKLJUČITE bežičnu vezu na uređaju.
Pritisnite Go na 10 sekundi. Otpustite Go kada uređaj odštampa stranicu sa podešavanjima štampača koja pokazuje trenutna podešavanja mreže.
WLAN pristupna tačka/ruter ne može da se detektuje.
1. Proverite sledeće 4 stavke:
- Uverite se da je WLAN pristupna tačka/ruter uključena.
-Premestite uređaj na mesto bez prepreka ili bliže WLAN pristupnoj tački/ruteru.
- Privremeno postavite uređaj na oko jedan metar od WLAN pristupne tačke dok konfigurišete bežičnu vezu.
- Ako WLAN pristupna tačka/ruter koristi filtriranje MAC adresa, uverite se da je MAC adresa Brother uređaja dozvoljena u filtru.
2. Ako ste ručno uneli SSID i bezbednosne informacije (SSID/način autentikacije/ na
čin šifrovanja/mrežni ključ), te informacije mogu biti netačne. Proverite SSID i bezbednosne informacije i po potrebi ponovo unesite ispravne informacije.
Radi potvrde pogledajte odeljak Kako da saznam podešavanja bežične veze SSID i mrežni ključ na strani 28.
28
Za korisnike bežične mreže
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
Način autentikacije Način šifrovanja
WPA-lični
TKIP
AES
WPA2-lični AES
Otvoreni sistem
WEP
Nijedan (bez šifrovanja)
Deljeni ključ WEP
Kôd greške Preporučena rešenja
Uređaj ne podržava načine autentikacije i šifrovanja koje koristi izabrana WLAN pristupna tačka/ruter.
Promenite u infrastrukturnom režimu načine autentikacije i šifrovanja WLAN pristupne tačke/rutera. Uređaj podržava sledeće načine autentikacije: WPA, WPA2, otvoreni sistem i deljeni ključ. WPA podržava TKIP ili AES način šifrovanja. WPA2 podržava AES način šifrovanja. Otvoreni sistem i deljeni ključ se odnose na WEP šifrovanje.
Ako problem nije rešen, to znači da su uneti SSID ili mrežna podešavanja verovatno neispravni. Potvrdite podešavanja bežične mreže.
Kombinovana tabela načina autentikacije i šifrovanja
TS-04
TS-05
TS-06
Radi potvrde pogledajte odeljak Kako da saznam podešavanja bežične veze SSID i mrežni ključ na strani 28.
Promenite u ad hoc režimu načine autentikacije i šifrovanja bežične veze na računaru. Uređaj podržava samo autentikaciju u vidu otvorenog sistema, uz opcionalno WEP šifrovanje.
Bezbednosne informacije (SSID/mrežni ključ) su neispravne. Potvrdite SSID i bezbednosne informacije (mrežni ključ). Ako ruter koristi WEP šifrovanje, unesite ključ korišćen kao prvi WEP ključ. Vaš Brother uređaj podržava korišćenje samo prvog WEP ključa.
Radi potvrde pogledajte odeljak Kako da saznam podešavanja bežične veze SSID i mrežni ključ na strani 28.
Bezbednosne informacije bežične veze (način autentikacije/način šifrovanja/mrežni ključ) su neispravne. Potvrdite bezbednosne informacije bežične veze (način autentikacije/način šifrovanja/ mrežni ključ) u tabeli koda greške TS-04. Ako ruter koristi WEP šifrovanje, unesite ključ korišćen kao prvi WEP ključ. Vaš Brother uređaj podržava korišćenje samo prvog WEP ključa.
Radi potvrde pogledajte odeljak Kako da saznam podešavanja bežične veze SSID i mrežni ključ na strani 28.
29
Za korisnike bežične mreže
Kôd greške Preporučena rešenja
Uređaj ne može da detektuje WLAN pristupnu tačku/ruter kod koje je omogućen WPS ili AOSS™.
Ako želite da konfigurišete podešavanja bežične veze koristeći WPS ili AOSS™, morate to uraditi i na uređaju i na WLAN pristupnoj tački/ruteru. Uverite se da WLAN pristupna tačka/ruter podržava WPS ili AOSS™ i ponovite uključivanje.
TS-07
Ako ne znate kako da podesite WLAN pristupnu tačku/ruter koristeći WPS ili AOSS™, pogledajte dokumentaciju priloženu uz WLAN pristupnu tačku/ruter, pitajte proizvođača WLAN pristupne tačke/rutera ili pitajte administratora mreže.
Detektovane su dve ili više WLAN pristupnih tačaka kod kojih je omogućen WPS ili AOSS™.
TS-08
- Potvrdite da samo jedna WLAN pristupna tačka/ruter u dometu ima aktiviran WPS ili
AOSS™ način, pa probajte opet.
- Probajte da uključite nakon nekoliko minuta da biste sprečili smetnje od strane drugih
pristupnih tačaka.
30
Napomena
Napomena

Za korisnike mreže

Upravljanje preko veba (veb pregledač)

Brother server za štampanje ima ugrađen veb server koji vam omogućava da pratite njegov status ili menjate neke od njegovih podešavanja koristeći HTTP (protokol za prenos hiperteksta).
•Korisničko ime administratora je „admin”
(veličina slova je bitna), a podrazumevana lozinka je „access”.
• Preporučujemo Microsoft® Internet Explorer®6.0 (ili noviji) ili Firefox 3.0 (ili noviji) za Windows Safari 3.0 (ili noviji) za Macintosh. Postarajte se da JavaScript i kolačići uvek budu omogućeni, koji god pregledač koristili. Da biste koristili veb pregledač, morate znati IP adresu servera za štampanje. IP adresa servera za štampanje je navedena na strani sa podešavanjima štampača.
a
Otvorite pregledač.
b
U pregledač unesite http://ip_adresa_štampača/ (gde ip_adresa_štampača predstavlja IP adresu ili naziv servera za štampanje).
Na primer http://192.168.1.2/
®
i

Vratite podešavanja mreže na fabričke vrednosti

Možete vratiti server za štampanje na fabrička podešavanja (poništavaju se sve informacije, npr. lozinka i IP adresa).
a
Isključite uređaj.
b
Uverite se da je prednji poklopac zatvoren i da je kabl za napajanje priključen.
c
Pritisnite i držite Go dok pritiskate dugme napajanja. Držite dugme Go pritisnuto dok se sve lampice ne uključe, a zatim lampica Ready isključi.
d
Otpustite Go. Uverite se da su sve lampice isključene.
e
Pritisnite Go šest puta. Uverite se da sve lampice svetle kako bi označile da je server za štampanje vraćen na fabrička podešavanja. Uređaj će se restartovati.

Odštampajte stranu sa podešavanjima štampača

Pogledajte odeljak u
„Network User’s Guide” (Uputstvo za
umrežavanje)
„Web Based Management”
.
Na strani sa podešavanjima štampača data su sva trenutna podešavanja štampača, uključujući i mrežna.
a
Uverite se da je prednji poklopac zatvoren i da je kabl za napajanje priključen.
b
Uključite uređaj i sačekajte dok ne pređe u stanje pripravnosti.
c
Pritisnite Go tri puta u roku od 2 sekunde. Uređaj će odštampati stranu sa trenutnim podešavanjima štampača.
Ako
IP Address
štampača pokaže vrednost jedan minut, pa probajte opet.
na strani sa podešavanjima
0.0.0.0
, sačekajte
31

Ostale informacije

LED indikatori štampača

Trepću: ili ili UKLJUČENO: ili ili ISKLJUČENO:
Lampica
štampača
Toner
Drum
Error
Ready
Lampica
štampača
Toner
Drum
Error
Ready
Uputstvo za
upotrebu
ISKLJUČEN SPAVANJE
DUBOKO
ZAGREVANJE
HLAĐENJE
1
PRIPRAVNOST PRIJEM PODATAKA
PREOSTALI PODACI
SPAVANJE
Prigušeno
TONER NIZAK
3
ZAMENITE
TONER
4
TONER
POTROŠEN
BUBANJ
PRI KRAJU
ZAMENITE BUBANJ
3
Poglavlje 4 Poglavlje 4 Poglavlje 4 Poglavlje 4 Poglavlje 4
2
Lampica
štampača
POKLOPAC
OTVOREN
NEMA PAPIRA
GREŠKA BUBNJA
2
BUBANJ
ZAUSTAVLJEN
Greška za
servisiranje
ZAGLAVLJEN
2
PAPIR
Toner
Drum
Error
Ready
Uputstvo za
upotrebu
1
Lampica će se UKLJUČIVATI i ISKLJUČIVATI u intervalima od 1 sekunde.
2
Lampica će se UKLJUČIVATI i ISKLJUČIVATI u intervalima od 0,5 sekundi.
3
Žuta lampica će treptati tako da bude UKLJUČENA 2 sekunde i zatim ISKLJUČENA 3 sekunde.
4
Možete prebaciti toner u režim nastavljanja. Pritisnite Go sedam puta (sve lampice trepću dvaput, a zatim svetli lampica Ready). Uređaj nastavlja da štampa dok lampica ne označi da je toner potrošen.
Poglavlje 5 Poglavlje 5 Poglavlje 4 Poglavlje 4 Poglavlje 3
2
32
Ostale informacije

LED indikatori kada se koristi režim „na jedan dodir” bežičnog podešavanja

Lampice Podešavanje
WLAN-a
Povezivanje
1
WPS/AOSS™
Povezano
1
Toner
Drum
Error
Ready
1
Lampica će treptati (uključeno 0,2 sekunde i isključeno 0,1 sekundi).
2
Lampica će biti uključena 5 minuta.
3
Tokom 30 sekundi lampica će se UKLJUČIVATI i ISKLJUČIVATI u intervalima od 0,1 sekundi.
4
Lampica će treptati 10 puta, a zatim se ISKLJUČITI na pola sekunde. Ovaj šablon će se ponavljati 20 puta.
Brother CreativeCenter
2
nije uspelo
Povezivanje
Nema pristupne
3
tačke
3
povezivanju
4
Greška pri
Dobijte inspiraciju. Ako koristite Windows, dvaput kliknite na ikonu Brother CreativeCenter na radnoj površini da biste pristupili BESPLATNOM sajtu koji sadrži brojne ideje i resurse za ličnu i profesionalnu upotrebu.
Korisnici Macintosh računara mogu da koriste Brother CreativeCenter na sledećoj Internet adresi: http://www.brother.com/creativecenter/
33

Potrošni materijal

Potrošni materijal

Potrošni materijal
Kad dođe vreme za zamenu potrošnog materijala, lampice na kontrolnoj tabli će prikazati grešku. Za dodatne informacije o potrošnom materijalu vašeg uređaja posetite naš sajt http://solutions.brother.com/ lokalnog zastupnika kompanije Brother.
Toner kaseta Bubanj
ili kontaktirajte
Za informacije o zameni potrošnog materijala pogledajte odeljak
„User’s Guide” (Uputstvo za upotrebu)
.
„Replacing consumable items”
u
34
Žigovi
Brother logotip je registrovani žig kompanije Brother Industries, Ltd. Naziv Brother je registrovani žig kompanije Brother Industries, Ltd. Nazivi Microsoft, Windows, Windows Server i Internet Explorer su registrovani žigovi ili žigovi kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama. Naziv Windows Vista je ili registrovani žig ili žig kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama. Nazivi Apple, Macintosh, Safari i Mac OS su žigovi kompanije Apple Inc. registrovani u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama. Nazivi Wi-Fi i Wi-Fi Alliance su registrovani žigovi udruženja Wi-Fi Alliance. Naziv AOSS je žig kompanije Buffalo Inc. Svaka kompanija čiji su nazivi softvera pomenuti u ovom priručniku ima ugovor o licenciranju softvera specifičan za programe koji su u njenom vlasništvu.
Svi trgovački nazivi i nazivi proizvoda kompanija prisutnih u proizvodima kompanije Brother, sa njima povezana dokumentacija i svi drugi materijali predstavljaju žigove ili registrovane žigove tih odgovarajućih kompanija.
Sastavljanje i objavljivanje
Ovaj priručnik je pod nadzorom kompanije Brother Industries, Ltd. sastavljen i objavljen tako da obuhvata najnovije opise i specifikacije proizvoda. Sadržina ovog priručnika i specifikacije ovog proizvoda su podložni promeni bez prethodne najave. Kompanija Brother zadržava pravo na izmenu ovde navedenih specifikacija i materijala bez prethodne najave i neće se smatrati odgovornom ni za kakvu štetu (uključujući i posledičnu) nastalu usled oslanjanja na predstavljene materijale, što uključuje ali se ne ograničava na tipografske i druge greške koje se odnose na ovu publikaciju.
Autorska prava i licenca
© 2010 Brother Industries, Ltd. Sva prava zadržana. Ovaj proizvod sadrži softver koji su razvili sledeći dobavljači: © 1983–1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. SVA PRAVA ZADRŽANA. © 2010 Devicescape Software, Inc. Sva prava zadržana. Ovaj proizvod sadrži softver „KASAGO TCP/IP” koji je razvila kompanija ZUKEN ELMIC, Inc.
Loading...