Você poderá ler este manual com o
software Screen Reader, que
transforma textos em fala.
Você deverá configurar o hardware e instalar o driver antes de utilizar a impressora.
Utilize o Guia de Configuração Rápida para configurar a impressora. Você encontrará uma cópia impressa dentro da caixa.
Leia inteiramente este Manual do Usuário antes de utilizar a impressora.
Visite o nosso site http://solutions.brother.com/
atualizações de driver e programas utilitários, assim como as respostas às perguntas mais frequentes e poderá
também solucionar questões técnicas.
Nota: Nem todos os modelos estão disponíveis em todos os países.
onde você poderá obter suporte aos produtos, as mais recentes
HL-2270DW
Versão A
BRA-POR
Utilizando este guia
Símbolos utilizados neste guia
Os símbolos e convenções abaixo são utilizados nesta documentação.
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada,
pode resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não
evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados.
IMPORTANTE indica uma situação potencialmente perigosa que, se não
evitada, pode resultar em danos à propriedade ou em perda da
funcionalidade do produto.
Os ícones de superfície quente o avisam para não tocar nas partes da
máquina que estejam quentes.
As observações lhe dizem como você deverá reagir a uma situação que
possa surgir, ou então, fornecem dicas sobre como a operação interage com
outros recursos.
i
Índice
1Métodos de impressão1
Sobre esta impressora...............................................................................................................................1
Vista frontal e vista traseira .................................................................................................................1
Papéis e outras mídias de impressão utilizáveis .......................................................................................3
Tipo e tamanho do papel.....................................................................................................................3
Manuseio e utilização de papel especial .............................................................................................6
Área onde não se pode imprimir .........................................................................................................9
Métodos de impressão ............................................................................................................................10
Impressão em papel comum, papel reciclado, papel bond, papel fino e papel grosso .....................10
Impressão em etiquetas e envelopes................................................................................................15
LEDs (diodos emissores de luz) ..............................................................................................................53
Sinalização para chamar assistência técnica ..........................................................................................58
Botão Go .................................................................................................................................................60
Imprimir página de teste....................................................................................................................61
Imprimir a página de configurações da impressora...........................................................................62
Fontes de impressão (somente HL-2250DN e HL-2270DW) ............................................................63
Impressão de relatório de WLAN (somente HL-2270DW) ................................................................64
Requisitos do computador...............................................................................................................129
Informações importantes para escolher o seu papel.......................................................................130
Conjuntos de caracteres e símbolos (apenas HL-2250DN e HL-2270DW) ..........................................133
Como utilizar o Gerenciamento via Web (navegador da web) ........................................................133
Listagem dos conjuntos de caracteres e símbolos..........................................................................134
Guia de referência rápida para comandos de controle de código de barras
(somente HL-2250DN e HL-2270DW)................................................................................................136
Imprimir códigos de barras ou caracteres expandidos....................................................................136
BApêndice (Europa e outros países)143
Contatos da Brother...............................................................................................................................143
CAnexo144
Números de telefone da Brother............................................................................................................144
DÍndice remissivo147
iii
1
Métodos de impressão1
Sobre esta impressora1
Vista frontal e vista traseira1
1
2
11
3
10
9
4
5
1
6
1 Aba de suporte 2 da bandeja de saída de papel com face para baixo (aba de suporte 2)
2 Aba de suporte 1 da bandeja de saída de papel com face para baixo (aba de suporte 1)
3 Painel de controle
4 Guia de alimentação manual de papel
5 Abertura de inserção manual
6 Tampa da abertura de inserção manual (não está presente nos modelos HL-2130, HL-2132 e
HL-2220)
7 Bandeja de papel
8 Tampa frontal
9 Chave Liga/Desliga
10 Abertura de ventilação
11 Bandeja de saída com face para baixo
8
7
1
Métodos de impressão
7
1
2
6
5
4
3
1 Tampa traseira (quando aberta, forma a bandeja de saída de papel com face para cima)
2 Conector para rede elétrica
3 HL-2270DW: Botão de configuração de rede sem fio
4 HL-2270DW: LED de atividade de rede sem fio
5 Conector de interface USB
6 HL-2250DN / HL-2270DW: Porta 10BASE-T/100BASE-TX
1
7 HL-2250DN / HL-2270DW: LEDs de status de rede
2
Métodos de impressão
Papéis e outras mídias de impressão utilizáveis1
A qualidade de impressão pode variar de acordo com o tipo de papel utilizado.
As mídias de impressão podem ser dos seguintes tipos: papel fino, papel comum, papel grosso, papel bond,
papel reciclado, etiquetas e envelopes.
Para obter bons resultados, siga as instruções abaixo:
NÃO coloque tipos diferentes de papel juntos na mesma bandeja de papel pois poderão causar
atolamentos ou má alimentação de papéis.
Para imprimir corretamente, os tamanhos do papel no aplicativo de software e na bandeja de papel devem
ser idênticos.
Evite tocar na superfície impressa do papel logo após a impressão.
Antes de adquirir grandes quantidades de papel, teste uma quantidade pequena antes para certificar-se
de que o papel é adequado.
Tipo e tamanho do papel1
A impressora carrega o papel a partir da bandeja de papel instalada ou da abertura de inserção manual.
1
Os nomes das bandejas de papéis neste manual e no driver de impressora são:
Bandeja de papelBandeja 1
Abertura de inserção manualManual
Bandeja duplex para impressão
duplex automática (somente
HL-2240D, HL-2242D,
HL-2250DN e HL-2270DW)
DX
3
Métodos de impressão
Ao consultar esta página, você poderá ir direto à página referente a cada método de impressão clicando em
p na tabela.
Tipo de mídia de impressãoBandeja 1ManualDXEscolha o tipo de mídia de
Os papéis tamanho Ofício (Legal) e Fólio não estão disponíveis em algumas regiões fora dos EUA e do Canadá.
250 folhasFolha única
Envelopes
Envelope Fino
Envelope Grosso
Carta, Ofício
Fólio
1
,
1
4
Métodos de impressão
Especificações de papel recomendadas1
As folhas de papel listadas abaixo são adequadas para esta impressora.
Peso base
Espessura80-110 m
AsperezaSuperior a 20 sec.
Rigidez
Direção das fibrasComprimento
Resistividade (volumétrica)
Resistividade superficial
CargaCaCO
Teor de cinzasMenos de 23% por
BrilhoSuperior a 80%
OpacidadeSuperior a 85%
75-90 g/m
90-150 cm
10e
10e
peso
2
(20-24 lb)
3
/100
9
-10e11 ohm
9
-10e12 ohm-cm
(neutro)
3
Use papel destinado à cópia em papel comum.
2
Use papel entre 75 e 90 g/m
(20 a 24 lb).
Use papel com fibras no sentido do comprimento, pH neutro e cerca de 5% de conteúdo de umidade.
1
Esta impressora pode utilizar papel reciclado que atenda à norma DIN 19309.
(Se quiser ajuda para escolher o tipo de papel a ser utilizado, consulte Informações importantes para
escolher o seu papel na página 130.)
5
Métodos de impressão
IMPORTANTE
1
1
Manuseio e utilização de papel especial1
A impressora foi projetada para funcionar bem com a maioria dos papéis xerográficos e bond. No entanto,
algumas características do papel podem influenciar a qualidade ou a confiabilidade da impressão. Sempre
teste algumas amostras de papel antes de comprar para verificar se o desempenho é adequado. Armazene
o papel na embalagem original e mantenha-a selada. Mantenha o papel em uma superfície plana e ao abrigo
da umidade, luz solar direta e calor.
Ao escolher o papel, as seguintes orientações devem ser seguidas:
NÃO utilize papel para jato de tinta, porque ele pode ficar preso ou danificar a impressora.
As folhas pré-impressas devem utilizar tinta capaz de suportar temperaturas de até 200 ºC (392 ºF) que
são produzidas no interior da impressora.
O papel pode apresentar desempenho reduzido caso você utilize papel bond, papel com superfície
áspera ou papel enrugado.
Evite os seguintes tipos de papel1
Alguns tipos de papel podem não funcionar bem ou podem danificar a impressora.
1
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Textura acentuada
• Muito liso e brilhante
• Dobrado ou enrolado
1 Curvas com 2 mm (0,08 pol.) ou mais podem causar atolamentos de papel.
• Revestido ou com acabamento químico
• Danificado, vincado ou dobrado
• Com gramatura superior à indicada nestas instruções
• Com grampos ou clipes
• Com timbres impressos com pigmentos de baixa temperatura ou termografia
• Em diversas vias ou sem carbono
• Papel para impressão em jato de tinta
A utilização dos tipos de papel listados acima pode danificar a sua impressora. Esses danos não são
cobertos pela garantia da Brother ou por contrato de assistência técnica.
6
Métodos de impressão
IMPORTANTE
Envelopes1
A maioria dos envelopes projetados para impressoras a laser pode ser usada na sua impressora. No entanto,
pode haver problemas de alimentação ou qualidade de impressão com alguns envelopes devido ao modo
como são produzidos. Um envelope adequado deverá ter bordas com dobras retas e bem vincadas e a borda
de inserção na impressora não deverá ser mais espessa do que duas folhas de papel. O envelope deverá ser
plano e não poderá ser do tipo volumoso e nem do tipo muito fino. Você deverá adquirir envelopes de qualidade
de um fornecedor que entenda sua necessidade de utilizar os envelopes em uma impressora a laser.
Recomendamos que você imprima um envelope de teste para verificar se a impressão é satisfatória.
Evite os seguintes tipos de envelope1
NÃO utilize envelopes:
• Danificados, ondulados, enrugados, de formato irregular, muito brilhantes ou texturizados.
• Com clipes, grampos, fechos, cordinhas, componentes autoadesivos, aberturas, buracos, recortes ou
perfurações.
• Volumosos, mal vincados, com alto-relevo ou pré-impressos na parte interna.
• Que já foram impressos com uma impressora a laser ou LED.
• Que não possam ser dispostos em pilha.
• Feitos de papel com gramatura superior à indicada para a impressora.
• Com bordas sem ângulos retos ou que não são sempre quadradas.
• Com cola na superfície (ver figura abaixo)
1
• Com duas abas (ver figura abaixo)
• Com abas de selagem que não estavam dobradas no momento da compra
• Com abas de selagem semelhantes ao mostrado na figura abaixo
7
Métodos de impressão
IMPORTANTE
• Com os lados dobrados (ver figura abaixo)
A utilização de envelopes com estas características pode danificar a impressora. Neste caso, os danos
talvez não sejam cobertos pela garantia da Brother ou por contratos de assistência técnica.
Etiquetas1
Esta impressora é capaz de imprimir na maioria das etiquetas projetadas para uso com impressoras a laser.
As etiquetas devem ter adesivos à base de acrílico, pois eles são mais estáveis sob as temperaturas
elevadas encontradas na unidade do fusor. Os adesivos não devem entrar em contato com qualquer parte
da impressora, pois o adesivo pode grudar no cilindro ou aos roletes, causando obstruções e problemas com
a qualidade da impressão. Não deve haver adesivo exposto entre as etiquetas. As etiquetas devem ser
ordenadas de forma a cobrir todo o comprimento e a largura da folha. Se forem usadas folhas com espaços
entre as etiquetas, elas poderão se soltar, causando grandes obstruções ou problemas com a impressão.
1
As etiquetas utilizadas devem ser capazes de suportar temperaturas de 200 ºC (392 ºF) durante 0,1
segundo.
Não passe uma folha de etiquetas pela impressora mais de uma vez.
Evite os seguintes tipos de etiqueta1
Não utilize etiquetas danificadas, onduladas, enrugadas ou de formatos incomuns.
• Evitar colocar etiquetas com a folha base exposta. Isto poderá danificar a impressora.
• As folhas de etiquetas não devem ter gramatura superior à indicada neste Manual do Usuário. Se as
etiquetas não atenderem a esta especificação, elas poderão não ser alimentadas ou impressas
corretamente ou poderão danificar a impressora.
8
Métodos de impressão
Área onde não se pode imprimir1
A área do papel onde não se pode imprimir é mostrada na tabela abaixo:
Vertical
1
24
3
A4CartaOfícioB5 (ISO)ExecutivoA5A6B6 (ISO)
14,23 mm
(0,16 pol.)
26,01 mm
(0,24 pol.)
34,23 mm
(0,16 pol.)
46,01 mm
(0,24 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
6,35 mm
(0,25 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
6,35 mm
(0,25 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
6,35 mm
(0,25 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
6,35 mm
(0,25 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
6,01 mm
(0,24 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
6,01 mm
(0,24 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
6,35 mm
(0,25 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
6,35 mm
(0,25 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
6,01 mm
(0,24 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
6,01 mm
(0,24 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
6,01 mm
(0,24 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
6,01 mm
(0,24 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
6,01 mm
(0,24 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
6,01 mm
(0,24 pol.)
1
Horizontal
1
24
3
A4CartaOfícioB5 (ISO)ExecutivoA5A6B6 (ISO)
14,23 mm
(0,16 pol.)
25,0mm
(0,19 pol.)
34,23 mm
(0,16 pol.)
45,0mm
(0,19 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
5,08 mm
(0,2 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
5,08 mm
(0,2 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
5,08 mm
(0,2 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
5,08 mm
(0,2 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
5,0 mm
(0,19 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
5,0 mm
(0,19 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
5,08 mm
(0,2 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
5,08 mm
(0,2 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
5,0 mm
(0,19 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
5,0 mm
(0,19 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
5,0 mm
(0,19 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
5,0 mm
(0,19 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
5,0 mm
(0,19 pol.)
4,23 mm
(0,16 pol.)
5,0 mm
(0,19 pol.)
9
Métodos de impressão
Métodos de impressão1
Impressão em papel comum, papel reciclado, papel bond, papel fino e papel
grosso1
Impressão a partir da bandeja de papel (somente papel comum, papel reciclado e papel fino)1
(Para saber o papel recomendado para uso, consulte Tipo e tamanho do papel na página 3.)
a Puxe a bandeja de papel totalmente para fora da impressora.
1
b Enquanto pressiona a alavanca verde de liberação da guia de papel, deslize as guias de papel para
enquadrar o tamanho do papel. Certifique-se de que as guias estejam firmes nos trilhos.
10
Métodos de impressão
Observação
Para papel tamanho Ofício ou Folio, pressione o botão de liberação na parte inferior da bandeja de papel
e em seguida puxe para fora a parte traseira da bandeja de papel. (O papel tamanho Ofício ou Fólio não
está disponível em algumas regiões.)
c Coloque o papel na bandeja e verifique:
Se o papel está abaixo da marca de quantidade máxima de papéis (bbb).
A colocação de quantidades excessivas de papel na bandeja pode causar obstruções.
O lado a ser impresso deverá estar virado para baixo.
Se as guias de papel estão tocando as laterais do papel para que este seja inserido corretamente.
1
d Reponha a bandeja de papel firmemente na impressora. Certifique-se de que esteja totalmente inserida
na impressora.
11
Métodos de impressão
e Levante a aba de suporte (1) para evitar que o papel deslize para fora da bandeja de saída dos papéis
com a face para baixo, ou então remova cada página assim que ela sair da impressora.
1
f Selecione as seguintes opções em cada lista suspensa do driver de impressora.
Tamanho do Papel
A4Carta
B6A6
Ofício
Fólio
1
1
ExecutiveA5B5
JIS B5A5 Margem
Longa
1
Os papéis tamanho Ofício (Legal) e Fólio não estão disponíveis em algumas regiões fora dos EUA e do Canadá.
Tipo de Mídia
Papel ComumPapel FinoPapel Reciclado
Origem do Papel
Bandeja1
Para outras configurações, consulte Driver e Software no Capítulo 2.
g Envie os dados de impressão para a impressora.
12
Métodos de impressão
Observação
Impressão com a Abertura de inserção manual1
(Para saber o papel recomendado para uso, consulte Tipo e tamanho do papel na página 3.)
A impressora ativa o modo de Alimentação Manual automaticamente quando você coloca papel na
abertura de inserção manual.
a Levante a aba de suporte para evitar que o papel deslize para fora da bandeja de saída dos papéis com
a face para baixo, ou então remova cada página assim que ela sair da impressora.
1
b Abra a tampa da abertura de inserção manual. (Não está presente nos modelos HL-2130, HL-2132 e
HL-2220)
13
Métodos de impressão
Observação
c Utilizando ambas as mãos, ajuste as guias de papel da abertura de inserção manual na largura do papel
que deseja utilizar.
d Utilizando ambas as mãos, insira uma folha de papel na abertura de inserção manual até que a borda
frontal do papel alcance o rolete de alimentação de papel. Solte a folha quando perceber a máquina
puxando o papel.
1
• Insira o papel na abertura de inserção manual com o lado a ser impresso voltado para cima.
• Certifique-se de que o papel esteja liso e na posição correta da abertura de inserção manual. Se ele não
estiver, a inserção poderá ocorrer incorretamente causando impressão inclinada ou deixando o papel preso.
• NÃO insira mais de uma folha de papel ao mesmo tempo na abertura de inserção manual, pois isto pode
prender o papel.
• Se forem colocadas folhas na abertura de inserção manual antes de a impressora estar no estado Pronto,
elas serão ejetadas sem serem impressas.
14
Métodos de impressão
Observação
e Selecione as seguintes opções em cada lista suspensa do driver de impressora.
Tamanho do Papel
Largura:76,2 a 216 mm (3 a 8,5 pol.)
Comprimento:116 a 406,4 mm (4,6 a 16 pol.)
Todos estes tamanhos de papel podem ser utilizados de acordo com a bandeja selecionada.
Tipo de Mídia
Papel Comum Papel Fino Papel Grosso Papel Mais Grosso Papel Bond Papel Reciclado
Origem do Papel
Manual
Para outras configurações, consulte Driver e Software no Capítulo 2.
f Envie os dados de impressão para a impressora.
g Quando a página impressa sair da impressora, coloque a próxima folha, utilizando o procedimento
descrito acima na etapa d. Repita a operação para cada página que desejar imprimir.
Impressão em etiquetas e envelopes1
1
Quando a bandeja de saída com a face para cima é puxada para baixo, a impressora pode transportar o
papel diretamente da abertura de inserção manual para a parte traseira da impressora. Utilize este método
de inserção e saída de papel quando quiser imprimir em etiquetas ou envelopes. (Para saber o papel
recomendado para uso, consulte Papéis e outras mídias de impressão utilizáveis na página 3 e Evite os seguintes tipos de envelope na página 7.)
A impressora ativa o modo de Alimentação Manual automaticamente quando você coloca papel na
abertura de inserção manual.
a Abra a tampa traseira (bandeja de saída com face para cima).
15
Métodos de impressão
b <Somente para impressão de envelopes> Puxe para baixo as duas alavancas verdes (à esquerda e à
direita), como mostrado na ilustração abaixo.
1
c Abra a tampa da abertura de inserção manual. (Não está presente nos modelos HL-2130, HL-2132 e
HL-2220)
16
Métodos de impressão
Observação
d Utilizando ambas as mãos, ajuste as guias de papel da abertura de inserção manual na largura do papel
que deseja utilizar.
e Utilizando ambas as mãos, insira uma folha de etiquetas ou um envelope na abertura de inserção
manual até que a borda frontal do papel alcance o rolete de alimentação de papel. Quando sentir que
a impressora está puxando a folha, solte-a.
1
• Coloque uma folha de etiquetas inteira ou um envelope na abertura de inserção manual com o lado a ser
impresso voltado para cima.
• Verifique se a folha de etiquetas ou envelope estão retos e posicionados corretamente na abertura de
inserção manual. Se não estiverem, a inserção poderá ocorrer incorretamente, causando impressão
inclinada ou atolamentos de papel.
• NÃO insira mais de uma folha de etiquetas ou mais de um envelope ao mesmo tempo na abertura de
inserção manual, pois isto pode causar um atolamento de papel.
• NÃO coloque uma folha de etiquetas que já tenha sido utilizada ou que não tenha todas as etiquetas.
• Se forem colocados materiais de impressão (papel, envelope, etc.) na abertura de inserção manual antes
de a impressora estar no modo Pronto, eles serão ejetados sem serem impressos.
17
Métodos de impressão
Observação
f Selecione as seguintes opções em cada menu suspenso do driver de impressora.
Tamanho do Papel
Envelopes
Com-10DLC5MonarcaDL Margem Longa
Tamanho personalizado
1
O tamanho de papel pode ser definido escolhendo-se Definido pelo Usuário... no driver de impressora do Windows® ou Gerenciar tamanhos padronizados no driver de impressora do Macintosh.
1
Etiqueta
A4Carta
Tipo de Mídia
EnvelopesEnvelope FinoEnvelope Grosso Etiqueta
Origem do Papel
Manual
• Ao utilizar envelopes nº 10, escolha Com-10 em Tamanho do Papel.
1
• Se o envelope não estiver relacionado no driver de impressora (p.ex. nº 9 ou C6), escolha Definido
pelo Usuário... (para driver de impressora Windows
®
) ou Gerenciar tamanhos padronizados (para
driver de impressora Macintosh). Para mais informações sobre o tamanho do envelope, consulte
Formato do papel na página 131.
g Envie os dados de impressão para a impressora.
h Quando a folha sair da impressora, coloque a próxima folha de etiquetas ou envelopes utilizando
utilizando o procedimento descrito acima na etapa e. Repita a operação para cada página que desejar
imprimir.
i <Somente para a impressão de envelopes> Quando terminar de imprimir, reposicione as duas
alavancas verdes que foram puxadas para baixo na etapa b de volta às suas posições originais.
18
Métodos de impressão
Observação
• Retire cada folha de etiquetas ou envelopes assim que a impressão acabar. Se forem empilhadas, as
folhas poderão ficar entaladas ou bloquear a impressora.
• Se os envelopes saírem enrugados da impressão, consulte Melhoria da qualidade de impressão
na página 114.
• Se os envelopes impressos saírem borrados, coloque a opção Tipo de Mídia em Envelope Grosso.
• (Usuários Windows
®
) Se os envelopes de duas abas tamanho DL saírem enrugados após a impressão,
selecione DL Margem Longa em Tamanho do Papel na guia Básica. Coloque um novo envelope de
duas abas tamanho DL na abertura de inserção manual, introduzindo o envelope pelo seu lado mais longo
e imprima novamente.
• As juntas de envelope seladas pelo fabricante deverão estar bem seguras.
• Todos os lados do envelope deverão estar corretamente dobrados sem rugas ou vincos.
1
19
Métodos de impressão
Observação
Impressão Duplex1
Todos os drivers de impressora fornecidos para Windows® 2000 ou superior e para Mac OS X 10.4.11 ou
superior permitem impressão duplex. Para mais informações sobre como escolher as configurações,
consulte Ajuda no driver de impressora.
Orientações para imprimir em ambos os lados do papel1
Se o papel for fino existe o risco dele ficar enrugado.
Se o papel estiver ondulado, alise-o e coloque-o novamente na bandeja de papel ou na abertura de
inserção manual. Se o papel continuar a enrolar, substitua-o.
Se o papel não for inserido corretamente, pode ser que esteja meio ondulado. Remova-o e alise-o. Se o
papel continuar a enrolar, substitua-o.
Quando você utilizar a função de duplex manual existe a possibilidade do papel ficar preso ou a impressão
ficar de má qualidade. (Se houver atolamento de papel, consulte Papéis presos e como removê-los
na página 106. Se tiver problemas com a qualidade da impressão, consulte Melhoria da qualidade de impressão na página 114).
1
• Verifique se a bandeja de papel está totalmente inserida na impressora.
• Deve-se usar papel comum, reciclado ou fino. Não use papel bond.
20
Métodos de impressão
Impressão duplex automática (somente HL-2240D, HL-2242D, HL-2250DN ou
HL-2270DW)1
Se estiver utilizando o driver de impressora para Macintosh, consulte Impressão duplex automática (somente
HL-2240D, HL-2242D, HL-2250DN e HL-2270DW) na página 48.
a Selecione as seguintes configurações em cada item de menu no driver da impressora.
Tamanho do Papel
1
Carta
1
Os papéis tamanho Ofício (Legal) e Fólio não estão disponíveis em algumas regiões fora dos EUA e do Canadá.
Tipo de Mídia
Papel ComumPapel FinoPapel Reciclado
Origem do Papel
Bandeja1Manual
Duplex / Folheto
Duplex
Tipo de Duplex em Configurações Duplex
Para cada orientação, existem quatro opções. (Consulte Duplex / Folheto na página 28.)
Margem para Encadernação em Configurações Duplex
Também é possível selecionar uma margem para encadernação. (Consulte Duplex / Folheto
na página 28.)
Para outras configurações, consulte Driver e Software no Capítulo 2.
Ofício
1
Fólio
1
b Envie os dados de impressão para a impressora. A impressora imprimirá automaticamente em ambos
os lados do papel.
21
Métodos de impressão
Observação
Impressão duplex manual1
Se estiver utilizando o driver de impressora para Macintosh, consulte Impressão duplex manual
na página 47.
a Selecione as seguintes configurações em cada lista suspensa do driver de impressora.
Tamanho do Papel
Todos estes tamanhos de papel podem ser utilizados de acordo com a bandeja selecionada.
Tipo de Mídia
Todas as mídias de impressão apropriadas para a bandeja selecionada podem ser utilizadas, exceto
aquelas que precisarem ser impressas de um lado específico (p.ex. envelopes e etiquetas).
Origem do Papel
Bandeja1Manual
Duplex / Folheto
Duplex (Manual)
1
Tipo de Duplex em Configurações Duplex
Para cada orientação, existem quatro opções. (Consulte Duplex / Folheto na página 28.)
Margem para Encadernação em Configurações Duplex
Também é possível selecionar uma margem para encadernação. (Consulte Duplex / Folheto
na página 28.)
Para outras configurações, consulte Driver e Software no Capítulo 2.
b Envie os dados de impressão para a impressora. As páginas de número par serão impressas primeiro
®
apenas em um lado do papel. Em seguida, o driver Windows
solicitando a você que recoloque o papel para imprimir as páginas de número ímpar.
Antes de reinserir o papel, endireite-o bem para evitar atolamentos. O uso de papel muito fino ou muito
grosso não é recomendado.
exibirá uma caixa de mensagem
22
2
Observação
Driver e Software2
Driver de impressora2
Um driver de impressora é um software que traduz os dados do formato utilizado por um computador para
o formato exigido por uma determinada impressora. Geralmente, esse formato é a linguagem de descrição
de página (PDL, Page Description Language).
Os drivers de impressora com as versões compatíveis com Windows
fornecido junto com a impressora ou no site do Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
Instale os drivers de acordo com o Guia de Configuração Rápida. O driver de impressora mais recente pode
ser obtido por download no Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
(Se você quiser remover a instalação do driver de impressora, consulte Removendo o driver de impressora
na página 51.)
®
e Macintosh estão no CD-ROM
.
.
2
Para Windows
Driver de impressora para Windows
®
: 2
®
Para Macintosh2
Driver de impressora para Macintosh
Para Linux
12
Driver de impressora CUPS
Driver de impressora LPD / LPRng
1
Baixe o driver de impressora para Linux do endereço http://solutions.brother.com/ ou utilizando o link indicado no CD-ROM fornecido com a
impressora.
2
Dependendo das distribuições de Linux, o driver pode não estar disponível.
• Para mais informações sobre o driver de impressora para Linux, visite nosso site em
http://solutions.brother.com/
.
• O driver de impressora para Linux poderá ser lançado depois do lançamento inicial deste produto.
2
23
Driver e Software
As seguintes configurações da impressora podem ser alteradas durante a impressão a partir do computador:
Tamanho do Papel
Orientação
Cópias
Tipo de Mídia
Resolução
Configurações de Impressão
Múltiplas Páginas
Duplex / Folheto
1
Origem do Papel
Dimensionamento
Impressão Inversa
Utilizar Marca D'água
Imprimir Cabeçalho-Rodapé
1
1
Modo Economia de Toner
Administrador
Utilizar Reimpressão
1
1
Timer do Modo Sleep
Macro
Ajuste de Densidade
12
1
Impressão de Mensagens de Erro
2
1
Melhorar o resultado da impressão
Ignorar Página em Branco
Perfis de Impressão
1
Essas configurações não estão disponíveis no driver de impressora para Macintosh.
2
Esta configuração está disponível apenas nos modelos HL-2250DN, HL-2270DW.
1
24
Driver e Software
Observação
Recursos no driver de impressora (para Windows®)2
(Para mais informações, consulte Ajuda no driver de impressora.)
• As telas mostradas nesta seção são do Windows® XP. As telas no seu computador irão variar
dependendo do seu sistema operacional.
• Para acessar a caixa de diálogo Preferências de impressão, clique em Preferências de impressão…
na guia Geral da caixa de diálogo Propriedades da impressora.
Guia Básica 2
Algumas configurações também podem ser modificadas clicando no lado esquerdo da guia Básica.
2
1
4
2
3
a Selecione Tamanho do Papel, Orientação, Cópias, Tipo de Mídia, Resolução e Configurações de
Impressão (1).
b Selecione Múltiplas Páginas e a configuração Duplex / Folheto (2).
c Selecione Origem do Papel (3).
d Selecione OK para aplicar as configurações escolhidas.
Para retornar às configurações padrão, clique em Padrão e, em seguida, em OK.
25
Driver e Software
Observação
Esta área (4) mostra as configurações atuais.
Tamanho do Papel2
A partir da caixa suspensa escolha o formato do papel que está usando.
Orientação2
A Orientação seleciona a posição em que seu documento será impresso (Retrato ou Paisagem).
Retrato
Paisagem
Cópias2
A seleção de cópias define o número de cópias que serão impressas.
Agrupar
Se a caixa de seleção Agrupar estiver marcada, uma cópia completa do documento será impressa e a
impressão será repetida conforme o número de cópias selecionado. Se a caixa de seleção Agrupar não
for marcada, cada página será impressa conforme o número de cópias selecionado, antes que a próxima
página do documento seja impressa.
2
Agrupar marcado
Agrupar não marcado
26
Driver e Software
Observação
Tipo de Mídia2
Você pode usar os tipos de mídia indicados a seguir na sua impressora. Para a melhor resolução, selecione
o tipo de mídia que deseja utilizar.
Papel ComumPapel Fino Papel GrossoPapel Mais GrossoPapel Bond
EnvelopesEnvelope GrossoEnvelope FinoPapel RecicladoEtiqueta
• Ao utilizar papel comum (75 a 105 g/m2, 20 a 28 lb), selecione Papel Comum. Se usar papel mais pesado
ou mais áspero, selecione Papel Grosso ou Papel Mais Grosso. Para papel bond, escolha Papel Bond.
• Quando usar envelopes, escolha Envelopes. Se o toner não se fixar corretamente ao envelope quando
a opção Envelopes estiver selecionada, marque Envelope Grosso. Se o envelope for amassado quando
Você pode selecionar a resolução conforme indicado a seguir:
300 dpi
600 dpi
HQ 1200
Configurações de Impressão2
Você pode alterar manualmente as configurações de impressão.
2
Gráficos
Este é o modo mais adequado para impressão de documentos que contêm gráficos.
Texto
Este é o modo mais adequado para impressão de documentos de texto.
Manual
As configurações podem ser alteradas manualmente selecionando-se Manual e clicando no botão
Configurações Manuais....
Você pode definir o brilho, o contraste e outras configurações.
Múltiplas Páginas2
A seleção Múltiplas Páginas pode reduzir o tamanho da imagem das páginas, permitindo imprimir várias
páginas em uma folha, ou ampliá-lo, de modo a imprimir uma única página em várias folhas.
Ordem das Páginas
Quando a opção N em 1 é selecionada, a ordem das páginas pode ser escolhida na lista suspensa.
Linha da Borda
Ao usar o recurso Múltiplas Páginas para imprimir várias páginas em uma folha, o usuário terá a opção
de escolher uma borda sólida, tracejada ou nenhuma borda em torno de cada página na folha.
27
Driver e Software
Imprimir linha de corte
Quando a opção 1 em NxN páginas é selecionada, a opção Imprimir linha de corte também pode ser
selecionada. Esta opção permite imprimir uma linha tênue para recorte em torno da área imprimível.
Duplex / Folheto2
Use-a para imprimir um livreto ou fazer impressão duplex.
Nenhuma
Desativar impressão duplex.
Duplex / Duplex (Manual)
Quando quiser realizar uma impressão duplex, utilize estas opções.
• Duplex (somente HL-2240D, HL-2242D, HL-2250DN e HL-2270DW)
A impressora imprimirá automaticamente os dois lados do papel.
• Duplex (Manual)
A impressora começará a imprimir pelas páginas de número par. Em seguida, o driver da impressora
irá parar e mostrará as instruções necessárias para recolocar o papel. Quando você clicar em OK, as
páginas de numeração ímpar serão impressas.
Se
Duplex
selecionado. As seguintes configurações podem ser definidas na caixa de diálogo
• Tipo de Duplex
Para cada orientação, quatro tipos de direções de encadernação duplex podem ser usados.
ou
Duplex (Manual)
tiverem sido selecionadas, o botão
Configurações Duplex...
Configurações Duplex
pode ser
2
.
Retrato
Margem Longa (Esquerda)
Paisagem
Margem Longa (Superior)
Margem Longa (Direita) Margem Curta (Superior) Margem Curta
(Inferior)
Margem Longa
(Inferior)
Margem Curta
(Esquerda)
Margem Curta (Direita)
28
Driver e Software
• Margem para Encadernação
Se marcar a opção Margem para Encadernação, você poderá também especificar a margem para
encadernação em polegadas ou milímetros.
Folheto / Folheto (Manual)
Use esta opção se quiser imprimir um documento em formato livreto com impressão duplex. O documento
será organizado corretamente de acordo com o número de páginas e você poderá dobrá-las no centro
sem ter que trocar a ordem das páginas numeradas.
• Folheto (somente HL-2240D, HL-2242D, HL-2250DN e HL-2270DW)
A impressora imprimirá automaticamente os dois lados do papel.
• Folheto (Manual)
A impressora começará a imprimir pelas páginas de número par. Em seguida, o driver da impressora
irá parar e mostrará as instruções necessárias para recolocar o papel. Quando você clicar em OK, as
páginas de numeração ímpar serão impressas.
Se Folheto ou Folheto (Manual) tiverem sido selecionadas, o botão Configurações Duplex... pode ser
selecionado. As seguintes configurações podem ser definidas na caixa de diálogo Configurações Duplex.
• Tipo de Duplex
Para cada orientação, dois tipos de direções de encadernação duplex podem ser usados.
RetratoPaisagem
Margem Esquerda
Margem Direita
Margem Superior
Margem Inferior
2
• Método de Impressão de Folhetos
Se Dividir em Jogos for selecionada, esta opção permitirá imprimir o livreto inteiro dividido em
diversos livretos menores, que poderão ser dobradas no centro, sem que haja necessidade de alterar
a ordem de numeração das páginas. O número de folhas em cada livreto menor pode ser selecionado
no intervalo de 1 a 15. Esta opção pode ser útil em situações em que é necessário imprimir livretos
com muitas páginas.
• Margem para Encadernação
Se marcar a opção Margem para Encadernação, você poderá também especificar a margem para
encadernação em polegadas ou milímetros.
Origem do Papel2
Também é possível selecionar Seleção Automática, Bandeja1, Manual e especificar bandejas separadas
para imprimir a primeira página e para imprimir as páginas posteriores.
29
Driver e Software
Guia Avançada2
1
2
3
4
5
6
7
2
Altere as configurações da guia clicando em um dos seguintes ícones:
Dimensionamento (1)
Impressão Inversa (2)
Utilizar Marca D'água (3)
Imprimir Cabeçalho-Rodapé (4)
Modo Economia de Toner (5)
Administrador (6)
Outras Opções de Impressão (7)
Dimensionamento2
Você pode alterar manualmente a escala de impressão de imagem.
Impressão Inversa2
Assinale Impressão Inversa para girar a impressão em 180 graus.
30
Driver e Software
Observação
Utilizar Marca D'água2
Você pode acrescentar um logotipo ou texto em seus documentos como uma marca d’água.
Você pode escolher uma das marcas d’água predefinidas ou pode utilizar um arquivo em bitmap ou arquivo
de texto que você tiver criado.
Ao utilizar um arquivo em bitmap como marca d’água, você pode alterar o tamanho da marca d’água e
colocá-la em qualquer lugar que desejar na página.
Quando um texto é utilizado como marca d’água, pode-se alterar as configurações de Texto, Fonte, Estilo,
Tamanho e Escurecimento.
Imprimir Cabeçalho-Rodapé2
Quando este recurso estiver habilitado, ele imprimirá a data e a hora no seu documento proveniente do
relógio do sistema de seu computador e o nome de usuário do login no PC ou o texto que inseriu. Clique em
Configurações... se quiser personalizar as informações.
Imprimir ID
2
Se você selecionar
selecionar
Personalizada
Nome de Login do Usuário
e inserir o texto na caixa de edição
, seu nome de usuário do login no PC será impresso. Se você
Personalizada
, o texto inserido será impresso.
Modo Economia de Toner2
O toner pode ser conservado usando este recurso. Se a opção Modo Economia de Toner for Ativada, a
impressão ficará mais clara. A configuração padrão é Desativada.
•O Modo Economia de Toner não é recomendado para imprimir foto ou imagens em escala de cinza.
• Modo Economia de Toner não está disponível na resolução HQ 1200.
Administrador2
Os administradores têm autoridade para limitar o acesso a funções, tais como redimensionamento e marca d’água.
Senha
Digite a senha nesta caixa.
Definir senha...
Clique aqui para alterar a senha.
Definir
Clique aqui para senha atual. Agora você pode alterar as configurações.
Bloqueio de Cópias
Bloqueia a seleção das páginas a serem copiadas para prevenir a impressão de várias cópias.
Bloqueio de Dimensionamento e Múltiplas Páginas
Bloqueia as configurações atuais de
alteradas.
Bloqueio de Marca D'água
Bloqueia as configurações atuais da opção de marca d’água para impedir alterações.
Bloqueio de Imprimir Cabeçalho-Rodapé
Bloqueia as configurações atuais da opção Imprimir Cabeçalho-Rodapé para impedir alterações.
Múltiplas Páginas
e
Dimensionamento
, impedindo que sejam
31
Driver e Software
Observação
Observação
Outras Opções de Impressão...2
Você pode efetuar as seguintes configurações de funções da impressora:
Utilizar Reimpressão
Timer do Modo Sleep
Macro (somente HL-2250DN e HL-2270DW)
Ajuste de Densidade
Impressão de Mensagens de Erro
Melhorar o resultado da impressão
Ignorar Página em Branco
Utilizar Reimpressão2
A impressora mantém na memória o último trabalho de impressão enviado.
Você pode reimprimir o último trabalho sem precisar enviar novamente os dados a partir de computador.
Para obter mais informações sobre a função de Reimpressão, consulte Botão Go na página 60.
2
Para evitar que outras pessoas imprimam os seus dados utilizando a função de reimpressão, desmarque
caixa de seleção Utilizar Reimpressão.
Timer do Modo Sleep2
Quando a impressora não recebe dados por um período de tempo, ela entra no Modo Sleep. No Modo Sleep,
a impressora se comporta como se estivesse desligada. Quando Padrão da Impressora é selecionado, a
configuração do timer voltará para o valor definido na fábrica, Esta opção pode ser modificada no driver da
impressora. O Modo Sleep Inteligente ajusta automaticamente a configuração mais adequada do timer para
o Modo Sleep, dependendo da frequência com que a impressora é utilizada.
Quando a impressora estiver no Modo Sleep, o LED Ready ficará menos luminoso, mas a impressora ainda
poderá receber dados. Ao receber um arquivo de impressão ou um documento ou ao pressionar Go, você
reativará a impressora automaticamente e ela começará a imprimir.
Macro (somente HL-2250DN e HL-2270DW)2
Você pode armazenar uma página de documento em forma de macro na memória da impressora. Você
também pode executar o macro armazenado (você pode usar o macro armazenado como uma sobreposição
em qualquer documento). Isso otimizará o seu tempo e aumentará a velocidade de impressão no caso de
dados utilizados frequentemente, como formulários, logos de empresas, formatos de timbres ou notas fiscais.
Ajuste de Densidade2
Aumente ou reduza a densidade da impressão.
Ajuste de Densidade não está disponível quando Resolução está em HQ 1200.
32
Driver e Software
Observação
Observação
Impressão de Mensagens de Erro2
Você pode escolher se a impressora alertará sobre um problema imprimindo uma mensagem de erro.
As opções são Padrão da Impressora, Ativada e Desativada.
Melhorar o resultado da impressão2
Esta função permite melhorar um problema de qualidade de impressão.
Configurações de Melhoria
• Reduzir a ondulação do papel
Você deve selecionar esta configuração para reduzir a ondulação do papel. Se você estiver imprimindo
somente algumas páginas, não será necessário selecionar esta configuração. Recomendamos que
altere a configuração de Tipo de Mídia para papel fino.
• Melhorar a fixação do toner
Você deve selecionar esta configuração para melhorar a fixação do toner sobre o papel. Se a melhora
obtida com esta seleção não for suficiente, modifique a configuração do driver de impressora em Tipo de Mídia para papel grosso.
Reduzir fantasmas
2
Se estiver usando a impressora em um ambiente com umidade elevada, esta configuração pode reduzir
a ocorrência de imagens fantasma no papel. No entanto, não use esta configuração se a umidade estiver
abaixo de 30%, pois isto poderá piorar o problema.
Este recurso não reduz as imagens fantasmas em todos os tipos de papel. Antes de adquirir grandes
quantidades de papel, teste uma quantidade pequena antes para certificar-se de que o papel é adequado.
Ignorar Página em Branco2
Se Ignorar Página em Branco estiver marcado, o driver da impressora detectará automaticamente páginas
em branco e não as imprimirá.
Este recurso não funciona quando as seguintes opções são selecionadas:
• Utilizar Marca D'água
• Imprimir Cabeçalho-Rodapé
• N em 1 e 1 em NxN páginas em Múltiplas Páginas
• Duplex (Manual), Folheto, Folheto (Manual) e Duplex com Margem para Encadernação em
Duplex / Folheto
• (somente HL-2240D) Duplex com HQ 1200 em Resolução
33
Driver e Software
Guia Perfis de Impressão2
1
2
2
3
4
Perfis de Impressão (1)
O driver da impressora vem com alguns perfis de impressão pré-programados. Selecione o perfil
desejado e clique em OK. As configurações de impressão poderão ser escolhidas facilmente.
Editar um perfil (2)
Pode-se editar e salvar um novo perfil de impressão.
Restaurar perfis padrão (3)
Clique para restaurar todos os perfis padrão de impressão.
Mostrar sempre a guia Perfis de Impressão primeiro (4)
Se quiser que a guia Perfis de Impressão apareça sempre, assinale esta caixa de seleção.
34
Driver e Software
Observação
Edição de um perfil de impressão
a Altere as configurações de impressão no driver de impressora. Consulte Guia Básica na página 25 e
Guia Avançada na página 30.
b Clique na guia Perfis de Impressão.
c Clique no botão Editar um perfil.
1
d Selecione o ícone na lista suspensa (1) e digite o nome do perfil (2).
2
2
e Selecione o perfil de impressão a ser sobrescrito e clique em OK.
Os perfis de impressão pré-programados podem ser sobrescritos.
35
Driver e Software
Observação
Suporte2
A caixa de diálogo Suporte pode ser acessada clicando-se em Suporte... na caixa de diálogo
Preferências de impressão.
1
2
3
2
4
5
6
7
Brother Solutions Center (1)
O Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/
) é um site que contém informações sobre este
produto Brother, inclusive FAQs (perguntas e respostas), manuais do usuário, atualizações de drivers e
dicas para usar a impressora.
Site de Suprimentos Originais (2)
Clique neste botão para visitar nosso site e adquirir suprimentos Brother originais.
Brother CreativeCenter (3)
Clique neste botão para visitar nosso site. Você encontrará soluções fáceis e gratuitas para uso em casa
ou no escritório.
Imprimir Configurações (4)
Imprime as páginas que mostram como as configurações internas da impressora foram definidas.
Verificar Configuração... (5)
Exibe as configurações atuais do driver da impressora.
Sobre... (6)
Esta opção exibe a lista de arquivos do driver da impressora e informações sobre a versão atual.
Imprimir Fontes (7) (somente HL-2250DN e HL-2270DW)
Esta opção imprime as páginas que mostram todas as fontes internas da impressora.
36
Driver e Software
Observação
Configurações da Bandeja2
No menu Iniciar, selecione Impressoras e Faxes1. Clique com o botão direito no ícone da série Brother
HL-2130/HL-2220/HL-2230/HL-2240/HL-2240D/HL-2250DN/HL-2270DW e selecione Propriedades
para acessar a guia Configurações da Bandeja.
1
Se estiver usando Windows® 2000, selecione Configurações e Impressoras.
Você pode definir o tamanho do papel para cada tipo de bandeja e detectar automaticamente o número de
série na guia Configurações da Bandeja.
2
1
2
Configuração da Origem do Papel (1)
Esta função identifica o tamanho de papel definido para cada bandeja de papel.
• Tamanho do Papel
• Origem Padrão
Esta configuração permite que você defina o tamanho de papel utilizado na bandeja e na abertura de
inserção manual. Destaque a bandeja para a qual deseja definir o tamanho do papel e selecione o
tamanho desejado na lista suspensa. Clique em Atualizar para aplicar as configurações à bandeja.
Esta configuração permite que você selecione a origem de papel padrão de onde seus documentos
serão impressos. Selecione a Origem Padrão na lista suspensa e clique em Atualizar para salvar a
configuração. A configuração Seleção Automática fará com que o papel seja puxado
automaticamente de qualquer fonte (bandeja ou abertura de inserção manual) para a qual o tamanho
de papel escolhido seja compatível com o seu documento.
37
Driver e Software
Observação
N. de série (2)
Ao clicar em Detecção Automática, o driver da impressora examinará a impressora e exibirá seu número
de série. Se houver falha na recepção de informações, a tela exibirá “---------------”.
A função Detecção Automática não estará disponível se a impressora estiver em uma das seguintes
situações:
• A chave Liga/Desliga da impressora está desligada.
• A impressora apresenta um erro.
• A impressora é compartilhada em um ambiente de rede.
• O cabo não está conectado corretamente à impressora.
Status Monitor2
Esta função reporta o status da impressora, inclusive erros que ocorrerem durante a impressão. Para ativar
o Status Monitor, siga essas etapas:
1
Clique no botão Iniciar, ProgramasStatus Monitor.
1
Programas para usuários de Windows® 2000
, Brother, sua impressora (p.ex. Brother HL-2270DW) e então em
2
38
Driver e Software
Observação
Recursos no driver de impressora (para Macintosh)2
Esta impressora suporta Mac OS X 10.4.11, 10.5.x e 10.6.x.
As telas da seção são do Mac OS X 10.5.x. As telas em seu Macintosh poderão ser diferentes
dependendo do seu sistema operacional.
Selecionando opções de configuração de página2
a A partir de um aplicativo (p.ex. Apple TextEdit), clique em Arquivo e em Configuração da página.
Certifique-se de que HL-XXXX (onde XXXX é o modelo da impressora) esteja selecionado no menu
Formatar para. Ajuste as configurações de Tamanho do Papel, Orientação e Ajustar Tamanho. Em
seguida, clique em OK.
2
b A partir de um aplicativo (p.ex. Apple TextEdit), clique em Arquivo e em Imprimir para começar a
imprimir.
Para Mac OS X 10.4.11
39
Driver e Software
Para Mac OS X 10.5.x e 10.6.x
Para mais opções de configuração de página, clique no triângulo ao lado do menu suspenso da
Impressora.
2
Selecionando opções de impressão2
Para controlar recursos especiais de impressão, selecione as opções da caixa de diálogo Impressão. Para
mais informações sobre as opções disponíveis, consulte as descrições de cada opção.
40
Driver e Software
Página de rosto2
Você pode fazer as seguintes configurações de página de rosto:
Imprimir Página de Rosto
Use esta função se quiser adicionar uma página de rosto ao documento.
2
Tipo da Página de Rosto
Escolha um modelo para a página de rosto.
Informações de Cobrança
Se quiser adicionar informações de faturamento à página de rosto, insira o texto na caixa Informações
de Cobrança.
Leiaute2
Páginas por Folha
Escolha quantas páginas aparecerão em cada lado do papel.
Direção do Leiaute
Quando especificar as páginas por folha, você pode também especificar a direção do leiaute.
41
Driver e Software
Borda
Use esta função quando quiser adicionar uma margem.
Frente e Verso
Consulte Impressão duplex automática (somente HL-2240D, HL-2242D, HL-2250DN e HL-2270DW)
na página 48.
Inverter Orientação da Página (somente Mac OS X 10.5.x e 10.6.x)
Selecione Inverter Orientação da Página para inverter no sentido vertical os dados a serem impressos.
Inverter horizontalmente (somente Mac OS X 10.6.x)
Assinale Inverter horizontalmente para imprimir espelhado (invertido da esquerda para a direita).
2
42
Driver e Software
Configurações de Impressão2
Você pode alterar as configurações selecionando a configuração desejada na lista de Configurações de
Impressão:
Guia Básica
Tipo de Mídia
Você pode alterar o tipo de mídia para:
• Papel Comum
• Papel Fino
2
• Papel Grosso
• Papel Mais Grosso
• Papel Bond
• Envelopes
• Envelope Grosso
• Envelope Fino
• Papel Reciclado
• Etiqueta
Resolução
Você pode modificar a resolução conforme indicado a seguir:
• 300 dpi
• 600 dpi
• HQ 1200
43
Driver e Software
Observação
Modo Economia de Toner
Este recurso ajuda a economizar toner. Se a opção Modo Economia de Toner for Ativada, a impressão
ficará mais clara. A configuração padrão é Desativada.
•O Modo Economia de Toner não é recomendado para imprimir foto ou imagens em escala de cinza.
•O Modo Economia de Toner não está disponível na resolução HQ 1200.
Origem do Papel
Pode-se escolher Seleção Automática, Bandeja1 ou Manual.
Impressão Inversa (somente Mac OS X 10.4.11)
Assinale Impressão Inversa para girar a impressão em 180 graus.
Guia Avançada
2
Qualidade Gráfica
Você pode alterar a qualidade da impressão conforme a seguir:
• Gráficos
• Texto
Ignorar Página em Branco
Se Ignorar Página em Branco estiver marcado, o driver da impressora detectará automaticamente
páginas em branco e não as imprimirá.
Este modo é para gráficos (prioridade de contraste). Selecione esta configuração para imprimir texto
e figuras, como por exemplo documentos e apresentações comerciais. Você pode reproduzir
contrastes acentuados entre áreas sombreadas.
Este é o modo mais adequado para impressão de documentos de texto.
44
Driver e Software
Observação
Melhorar o resultado da impressão
Esta função permite melhorar um problema de qualidade de impressão.
• Reduzir a ondulação do papel
Você deve selecionar esta configuração para reduzir a ondulação do papel. Se você estiver imprimindo
somente algumas páginas, não será necessário selecionar esta configuração. Recomendamos que
altere a configuração de Tipo de Mídia para papel fino.
• Melhorar a fixação do toner
Você deve selecionar esta configuração para melhorar a fixação do toner sobre o papel. Se a melhora
obtida com esta seleção não for suficiente, modifique a configuração do driver de impressora em Tipo de Mídia para papel grosso.
• Reduzir fantasmas
Se estiver usando a impressora em um ambiente com umidade elevada, esta configuração pode
reduzir a ocorrência de imagens fantasma no papel. No entanto, não use esta configuração se a
umidade estiver abaixo de 30%, pois isto poderá piorar o problema.
Este recurso não reduz as imagens fantasmas em todos os tipos de papel. Antes de adquirir grandes
quantidades de papel, teste uma quantidade pequena antes para certificar-se de que o papel é adequado.
Timer do Modo Sleep
Quando a impressora não recebe dados por um período de tempo, ela entra no Modo Sleep. No Modo
Sleep, a impressora se comporta como se estivesse desligada. Quando Padrão da Impressora é
selecionado, a configuração do timer voltará para o valor padrão. Esta opção pode ser modificada no
driver da impressora. Se quiser alterar esse tempo, selecione Manual e depois insira o tempo na caixa
de texto do driver.
2
Quando a impressora estiver no Modo Sleep, o LED Ready ficará menos luminoso, mas a impressora
ainda poderá receber dados. Ao receber um arquivo de impressão ou um documento ou ao pressionar
Go, você reativará a impressora automaticamente e ela começará a imprimir.
45
Driver e Software
Suporte
• Brother Solutions Center
2
O Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/
) é um site que contém informações sobre
este produto Brother, inclusive FAQs (perguntas e respostas), manuais do usuário, atualizações de
drivers e dicas para usar a impressora.
• Visite o website de Suprimentos Genuínos
Clique neste botão para visitar nosso site e adquirir suprimentos Brother originais.
• Brother CreativeCenter
Clique neste botão para visitar nosso site. Você encontrará soluções fáceis e gratuitas para uso em
casa ou no escritório.
46
Driver e Software
Impressão duplex manual2
Para Mac OS X 10.4.11
a Selecione Gestão de Papel.
b Selecione Páginas ímpares numeradas e clique em Imprimir.
c Vire os papéis e recarregue-os na impressora e, em seguida, selecione Páginas pares numeradas
e clique em Imprimir.
2
Para Mac OS X 10.5.x e 10.6.x
a Selecione Gestão de Papel.
b Selecione Somente Ímpares em Páginas para imprimir e clique em Imprimir.
c Vire os papéis, recarregue-os na bandeja, selecione Somente Pares em Páginas para imprimir e
clique em Imprimir.
47
Driver e Software
Impressão duplex automática (somente HL-2240D, HL-2242D, HL-2250DN e HL-2270DW)2
Para Mac OS X 10.4.11
a Selecione Leiaute.
b Selecione Encadernação com margem grande ou Encadernação com margem pequena em
Frente e Verso.
c Selecione Gestão de Papel.
2
d Selecione Todas as Páginas em Imprimir e clique em Imprimir. As páginas poderão ser impressas
em ambos os lados do papel.
48
Driver e Software
Para Mac OS X 10.5.x e 10.6.x
a Selecione Leiaute.
b Selecione Encadernação com Margem Grande ou Encadernação de Margem Pequena em
Frente e Verso. A caixa de opção Frente e Verso será marcada automaticamente.
c Selecione Gestão de Papel.
d Selecione Todas as páginas em Páginas para imprimir e clique em Imprimir. As páginas poderão
ser impressas em ambos os lados do papel.
2
49
Driver e Software
Status Monitor2
Esta função reporta o status da impressora, inclusive erros que ocorrerem durante a impressão. Para ativar
o Status Monitor, siga essas etapas:
Para Mac OS X 10.4.11
a Execute Utilitário de Configuração de Impressora (no menu Ir, selecione Aplicativos, Utilitários)
e depois escolha a impressora.
b Clique em Utilitário. O status monitor será iniciado.
Para Mac OS X 10.5.x
a Execute Preferências do Sistema, escolha Impressão e Fax e selecione a impressora.
b Clique em Abrir fila de impressora... e depois em Utilitário. O status monitor será iniciado.
Para Mac OS X 10.6.x
a Execute Preferências do Sistema, escolha Impressão e Fax e selecione a impressora.
b Clique em Abrir fila de impressora... e depois em Configuração da impressora. Selecione a guia
Utilitário e clique em Abrir utilitário de impressoras. O status monitor será iniciado.
2
50
Driver e Software
Observação
Removendo o driver de impressora2
Você pode remover o driver de impressora que instalou, executando as etapas a seguir.
• Este recurso não estará disponível se o driver de impressora tiver sido instalado por meio da função
®
Adicionar uma impressora do Windows
• Depois de removê-lo, recomendamos que reinicie o computador para remover todos os arquivos que
estavam em uso durante a remoção.
.
2
Driver da impressora para Windows
a Clique no botão Iniciar, aponte para Programas
®
1
, Brother e depois para o nome da impressora.
b Clique em Desinstalar.
c Siga as instruções na tela.
1
Programas para usuários de Windows® 2000
Driver de impressora para Macintosh2
Para Mac OS X 10.4.112
a Desconecte o cabo USB entre o Macintosh e sua impressora.
b Faça login como ‘Administrator’.
c Execute Utilitário de Configuração de Impressora (no menu Ir, selecione Aplicativos, Utilitários).
Em seguida, escolha a impressora a ser removida e clique no botão Apagar para removê-la.
Para Mac OS X 10.5.x e 10.6.x
2
2
a Desconecte o cabo USB entre o Macintosh e sua impressora.
b Faça login como ‘Administrator’.
c No menu Apple, selecione Preferências do Sistema. Clique em Impressão e Fax, selecione a
impressora que deseja remover e remova-a clicando no botão -.
51
Driver e Software
Software2
Software de rede (somente HL-2250DN e HL-2270DW)2
Para mais informações sobre a utilização do software utilitário de rede, consulte o Capítulo 1 do Manual do
Usuário de Rede.
Console remoto de impressora (somente Windows®) 2
O Console Remoto de Impressora é um software desenvolvido para alterar muitas das configurações de sua
impressora independentemente de seu aplicativo. Por exemplo, você pode alterar as configurações de
margem de impressora, Modo Sleep, conjunto de caracteres e etc. Essas configurações são então
registradas e usadas pela impressora. As configurações do aplicativo e do driver de impressora têm
prioridade sobre as configurações definidas no Console Remoto de Impressora.
Como usar e instalar o software de Console Remoto de Impressora2
Para utilizar o software de Console Remoto de Impressora, siga as etapas abaixo.
2
a Coloque o CD-ROM da impressora no leitor e feche a tela de abertura quando ela aparecer.
b Abra o Windows
®
Explorer e selecione o leitor de CD-ROM.
c Dê duplo-clique na pasta tools.
d Clique duas vezes na pasta RPC.
e Consulte o RPC_User’s_Guide.pdf para mais informações sobre como instalar e utilizar o Console
Remoto de Impressora.
52
3
Painel de controle3
LEDs (diodos emissores de luz)3
Esta seção se refere aos quatro LEDs Toner, Drum, Error, Ready e ao botão Go no painel de controle.
1
2
3
4
5
As sinalizações do LED mostradas na tabela abaixo são usadas nas ilustrações deste capítulo.
1 Toner LED
O LED Toner indica que o toner está baixo.
2 Drum LED
O LED Drum indica que o cilindro precisará ser trocado
em breve.
3 Error LED
O LED Error indica que a impressora está em um dos
seguintes estados:
Sem papel / Papel preso / Tampa aberta
4 Ready LED
O LED Ready será aceso de acordo com o status da
impressora.
5 BotãoGo
Reativar, recuperação de erros, avanço de formulário,
cancelamento de trabalho, reimpressão, habilitar ou
desabilitar a rede sem fio (somente HL-2270DW)
3
ou ou
ou ou
O LED está apagado.
O LED está aceso.
O LED está com iluminação reduzida.
O LED está piscando.
53
Painel de controle
LEDsStatus da impressora
SLEEP
A impressora está no modo Sleep (economia de energia). A impressora se comporta
como se estivesse desligada. A impressora passa do modo Sleep para o modo
Pronto ao receber dados ou quando a tecla Go é pressionada.
HIBERNAÇÃO
A impressora entra no modo Hibernação, reduzindo o consumo de energia ainda
mais que no modo Sleep. A impressora se comporta como se estivesse desligada.
Se passar mais que um determinado período sem receber dados no modo Sleep, a
impressora entrará automaticamente no modo Hibernação. A impressora passa do
modo Hibernação para o modo Pronto ao receber dados ou quando a tecla Go é
pressionada.
No modelo HL-2270DW, a impressora não entra no modo Hibernação se a rede sem
fio estiver habilitada. Se quiser desabilitar a rede sem fio, consulte o capítulo 5 do
Manual do Usuário de Rede.
PRONTA
A impressora está pronta para imprimir.
IMPRESSÃO
A impressora está imprimindo.
3
AQUECENDO
A impressora está em aquecimento.
EM RESFRIAMENTO
A impressora está em resfriamento. Aguarde alguns segundos até que o interior da
impressora seja resfriado.
RECEBENDO DADOS
A impressora está recebendo dados do computador ou processando dados na
memória.
DADOS RESTANTES
Ainda há dados para impressão na memória da impressora. Se o LED Ready piscar
por muito tempo e a impressora não imprimir nada, pressione Go para imprimir os
dados restantes na memória.
54
Painel de controle
LEDsStatus da impressora
POUCO TONER
O cartucho de toner terá que ser trocado em breve. Compre um novo cartucho de
toner e tenha-o à mão para quando a mensagem REPOR O TONER for exibida.
O LED Toner ficará aceso por 2 segundos e apagado por 3 segundos.
3
REPOR O TONER (Modo interrompido)
Substitua o cartucho de toner por outro novo. Consulte REPOR O TONER
na página 71.
ERRO NO CARTUCHO
O conjunto da unidade de cilindro não está instalado corretamente. Remova a
unidade de cilindro do aparelho e depois recoloque.
SEM TONER
Abra a tampa frontal e instale o cartucho de toner. Consulte Cartuchos de toner
na página 70.
REPOR O TONER (modo continuação)
A impressora continuará a imprimir até o LED indicar ACABOU O TONER.
ACABOU O TONER
Substitua o cartucho de toner por outro novo. Consulte Substituição do cartucho de
toner na página 71.
55
Painel de controle
LEDsStatus da impressora
CIL. PRÓXIMO FIM
A unidade de cilindro precisará ser trocada em breve. Recomendamos que adquira
uma nova unidade de cilindro para substituir a atual. Consulte Troca da unidade de cilindro na página 79.
O LED Drum ficará aceso por 2 segundos e apagado por 3 segundos.
3
TROCAR CILINDRO
Substitua o cilindro por outro novo. Consulte Troca da unidade de cilindro
na página 79.
B1 SEM PAPEL
Coloque papel na bandeja. Pressione Go. Consulte Impressão em papel comum,
papel reciclado, papel bond, papel fino e papel grosso na página 10.
ALIMENT. MANUAL
Coloque papel na abertura de inserção manual. Consulte Impressão em papel
comum, papel reciclado, papel bond, papel fino e papel grosso na página 10 ou
Impressão em etiquetas e envelopes na página 15.
56
Painel de controle
LEDsStatus da impressora
TAMPA FRT ABERTA
Feche a tampa da frente da impressora.
TAMPA FUS. ABER.
Feche a tampa do fusor localizada atrás da tampa traseira da impressora.
PAPEL PRESO B1
PAP.PRESO DUPLEX
Remova o papel preso. Consulte Papéis presos e como removê-los na página 106.
Se a impressora não começar a imprimir, pressione Go.
MEMÓRIA CHEIA
A memória está cheia e a impressora não consegue imprimir páginas inteiras de um
documento. Consulte Resolvendo problemas de impressão na página 121.
FALHA AO IMPR.
Ocorreu um erro no processamento dos dados e a impressora não consegue
imprimir as páginas inteiras de um documento. Consulte Resolvendo problemas de impressão na página 121.
TAM.ERRADO EM DX
Configure corretamente o papel que deseja utilizar, ou coloque o mesmo tamanho
de papel selecionado nas configurações atuais da impressora. Pressione Go. Os
tamanhos de papel que podem ser utilizados para impressão duplex automática são
A4, Carta, Ofício ou Fólio.
DUPLEX DESATIV. (somente HL-2240D, HL-2242D, HL-2250DN e HL-2270DW)
Coloque a bandeja duplex na impressora e feche a tampa traseira.
ERRO CILINDRO
O fio corona deve ser limpo. Consulte Limpeza do fio corona na página 85.
/
PAP.PRESO DENTRO
(somente
HL-2240D, HL-2242D, HL-2250DN
/
PAP. PRESO ATRÁS
/
e
HL-2270DW
3
)
PARADA CILINDRO
Substitua a unidade de cilindro por outra nova. Consulte Troca da unidade de
cilindro na página 79.
57
Painel de controle
Sinalização para chamar assistência técnica3
Se houver qualquer erro que não possa ser solucionado pelo usuário, a impressora mostrará uma indicação
de necessidade de assistência técnica, acendendo todos os LEDs, conforme mostrado abaixo.
Se ocorrer a indicação de necessidade de assistência técnica mostrada acima, desligue a chave
Liga/Desliga da impressora, depois ligue a chave e tente imprimir novamente.
3
Se o erro não for solucionado após desligar e ligar a chave Liga/Desliga, pressione Go. Os LEDs serão
acesos conforme mostrado na tabela abaixo para identificar o erro.
Indicação de erro dos LEDs
LEDsFalha de
PCB
principal
Toner
Drum
Error
Ready
1
Se ocorrer este erro, desligue a chave Liga/Desliga, aguarde alguns segundos e, depois, ligue-a novamente. Deixe a impressora ligada durante
cerca de 15 minutos. Se o problema ocorrer novamente, entre em contato com o seu fornecedor ou o Atendimento ao Cliente da Brother.
Falha da
unidade de
1
fusor
Falha da
unidade
laser
Falha do
motor
principal
Falha de alta
voltagem
Falha de
FAN
Erro de
passagem
por zero
58
Painel de controle
Observação
Por exemplo, a indicação de LED mostrada abaixo sinaliza uma falha da unidade de fusor.
Anote a indicação observada, consultando a tabela em página 58, e reporte o status do erro para seu
fornecedor ou para o Atendimento ao Cliente da Brother.
Certifique-se de que tampa frontal esteja completamente fechada antes de realizar uma chamada de
assistência técnica.
3
59
Painel de controle
Botão Go3
O botão Go tem as seguintes funções:
Cancelar impressão
Para cancelar um trabalho que está sendo impresso, pressione Go por aproximadamente quatro
segundos durante a impressão até todos os LEDs se acenderem e depois solte-o. Os LEDs Ready e Error piscarão indicando que o trabalho foi cancelado.
Para cancelar todos os trabalhos recebidos, pressione Go por aproximadamente quatro segundos
durante a impressão até todos os LEDs se acenderem e depois solte-o. Pressione Go novamente. Os
LEDs Ready e Error piscarão indicando que o trabalho foi cancelado.
Reativar
Se a impressora estiver em modo Sleep, pressione Go para reativá-la e ir para o modo Pronto.
Recuperação de erro
A impressora é capaz de se recuperar automaticamente de alguns erros. Se um erro não for solucionado
automaticamente, pressione Go para solucioná-lo, e em seguida continue utilizando a impressora.
Alimentação de formulário
3
Se o LED Ready piscarem por muito tempo, pressione Go. Os dados que ainda estiverem na memória
da impressora serão impressos.
Reimprimir
Para reimprimir o último documento, pressione Go e segure por aproximadamente 4 segundos até que
todos os LEDs estejam acesos. Dentro de 2 segundos, pressione Go pelo número de vezes que deseja
reimprimir. Se não pressionar Go em até 2 segundos, apenas uma cópia será impressa.
Se você imprimir com o driver de impressora para Windows
configurações de Utilizar reimpressão do driver da impressora terão prioridade sobre as configurações
realizadas no painel de controle. (Para mais informações, consulte Utilizar Reimpressão na página 32.)
Habilitar ou desabilitar a rede sem fio (somente HL-2270DW)
Se quiser habilitar ou desabilitar a rede sem fio (a configuração padrão é desabilitada), pressione Go por
dez segundos no modo Pronto. Em seguida, solte o botão Go quando uma página de Configuração de
Rede for impressa com as configurações atuais da rede. (Para mais informações, consulte o Capítulo 5
do Manual do Usuário de Rede.)
®
, fornecido com esta impressora, as
60
Painel de controle
Imprimir página de teste3
A página de teste pode ser impressa usando o botão Go ou o driver da impressora.
Utilização do botão Go3
a Desligue a impressora.
b Certifique-se de que tampa frontal esteja fechada e que o cabo elétrico esteja conectado.
c Mantenha Go pressionado enquanto liga a chave Liga/Desliga. Mantenha Go pressionado até que os
LEDs Toner, Drum e Error sejam acesos. Solte o botão Go. Verifique se os LEDs Toner, Drum e Error
estão apagados.
d Pressione Go novamente. A impressora imprimirá uma página de teste.
Usando o driver da impressora3
Se estiver utilizando o driver de impressora para Windows®, clique no botão Imprimir página de teste na
guia Geral do driver da impressora.
3
61
Painel de controle
Imprimir a página de configurações da impressora3
Você pode imprimir as configurações atuais, utilizando o botão de painel de controle ou o driver da
impressora.
Utilização do botão Go3
a Certifique-se de que tampa frontal esteja fechada e que o cabo elétrico esteja conectado.
b Ligue a impressora e aguarde até que ela esteja no modo Pronto.
c Pressione Go três vezes dentro de 2 segundos. A impressora imprimirá uma página com as
configurações atuais.
Usando o driver da impressora3
Se estiver usando o driver de impressora para Windows®, você pode imprimir a página de configurações
atuais clicando no botão Imprimir Configurações na caixa de diálogo Suporte.
3
62
Painel de controle
Fontes de impressão (somente HL-2250DN e HL-2270DW)3
Você pode imprimir uma lista das fontes internas, utilizando o botão de painel de controle ou o driver da
impressora.
Utilização do botão Go3
a Desligue a impressora.
b Certifique-se de que tampa frontal esteja fechada e que o cabo elétrico esteja conectado.
c Mantenha Go pressionado enquanto liga a chave Liga/Desliga. Mantenha Go pressionado até que os
LEDs Toner, Drum e Error sejam acesos. Solte o botão Go. Verifique se os LEDs Toner, Drum e Error
estão apagados.
d Pressione Go duas vezes. A impressora imprimirá uma lista das fontes internas.
Usando o driver da impressora3
Se o driver de impressora Windows® da Brother estiver sendo usado, pode-se imprimir uma lista de fontes
internas clicando-se no botão Imprimir Fontes na caixa de diálogo Suporte.
3
63
Painel de controle
Observação
Impressão de relatório de WLAN (somente HL-2270DW)3
O botão Go permite imprimir a situação da conexão sem fio da impressora. Consulte o capítulo 5 do Manual
do Usuário de Rede.
Configurações padrão3
A impressora tem três níveis de configurações-padrão, que são definidas antes de a impressora sair da fábrica.
Configurações de rede padrão
Reset de Fábrica
Reset nas Configurações
• Não é possível alterar as configurações padrão.
• O contador de páginas nunca pode ser alterado.
Configurações de rede padrão (somente HL-2250DN e HL-2270DW)3
3
a Desligue a impressora.
b Certifique-se de que tampa frontal esteja fechada e que o cabo elétrico esteja conectado.
c Mantenha Go pressionado enquanto liga a chave Liga/Desliga. Mantenha Go pressionado até que
todos os LEDs se acendam e o LED Ready se apague.
d Solte o botão Go. Certifique-se de que todos os LEDs estejam apagados.
e
Pressione Go seis vezes. Certifique-se de que todos os LEDs estejam acesos para indicar que houve um
reset no servidor de impressora e as configurações de fábrica foram restauradas. A impressora reiniciará.
Reset de Fábrica3
Você pode restaurar parcialmente o aparelho de volta às configurações default. As configurações de rede
não serão reiniciadas:
a Desligue a impressora.
b Certifique-se de que tampa frontal esteja fechada e que o cabo elétrico esteja conectado.
c Mantenha Go pressionado enquanto liga a chave Liga/Desliga. Mantenha Go pressionado até que
todos os LEDs se acendam e o LED Ready se apague.
d Solte o botão Go. Certifique-se de que todos os LEDs estejam apagados.
e Pressione Go oito vezes. Certifique-se de que todos os LEDs estejam acesos para indicar que as
configurações de fábrica da impressora foram restauradas (exceto as configurações de rede). A
impressora será reiniciada.
64
Painel de controle
Reset nas Configurações3
Esta operação restaurará as configurações de fábrica da impressora:
a Desligue a impressora.
b Certifique-se de que tampa frontal esteja fechada e que o cabo elétrico esteja conectado.
c Mantenha Go pressionado enquanto liga a chave Liga/Desliga. Mantenha Go pressionado até que
todos os LEDs se acendam e o LED Ready se apague.
d Solte o botão Go. Certifique-se de que todos os LEDs estejam apagados.
e Pressione Go dez vezes. A impressora será reiniciada automaticamente.
3
65
4
A impressora precisa ser limpa regularmente, e os itens consumíveis precisam ser trocados.
Manutenção de Rotina4
Troca de itens consumíveis4
A impressora avisará o momento de trocar os itens consumíveis. (Consulte LEDs (diodos emissores de luz)
na página 53.)
Consumíveis4
Cartuchos de tonerUnidade de cilindro
Consulte Cartuchos de toner na página 70.
Nº para pedido: TN-410, TN-420, TN-450
Consulte Unidade de cilindro na página 77.
Nº para pedido: DR-420
4
66
Manutenção de Rotina
AVISO
CUIDADO
IMPORTANTE
Antes de substituir os itens consumíveis4
Antes de trocar qualquer item consumível, leia as instruções a seguir.
NÃO coloque o cartucho de toner no fogo. Ele pode explodir e causar ferimentos.
NÃO utilize substâncias inflamáveis, nem qualquer tipo de spray ou solvente orgânico/líquido que contenha
álcool ou amônia para limpar o interior ou exterior da impressora. Tais produtos podem causar incêndio ou
choque elétrico. Consulte Limpeza na página 83 para obter informações sobre como limpar o aparelho.
Tenha cuidado para não inalar o toner.
SUPERFÍCIE QUENTE
4
• Depois de utilizar a impressora, algumas das peças internas da impressora estarão extremamente
quentes. Aguarde pelo menos 10 minutos para a impressora esfriar antes de ir para a etapa seguinte.
• Para evitar uma degradação da qualidade da impressão, NÃO toque nas partes sombreadas
apresentadas nas ilustrações.
• A Brother recomenda não recondicionar o cartucho de toner fornecido com a impressora. Os cartuchos
utilizados para troca também devem ser Brother originais. A utilização ou tentativa de utilização de toners
e/ou cartuchos incompatíveis pode danificar a impressora ou prejudicar a qualidade de impressão. A
garantia não cobre problemas causados por toners e/ou cartuchos não autorizados fabricados por
terceiros. Para proteger seu investimento e obter o melhor rendimento de sua impressora Brother,
recomendamos que você utilize somente materiais Brother legítimos.
67
Manutenção de Rotina
• Recomendamos que você coloque o conjunto da unidade de cilindro e cartucho de toner sobre uma
superfície plana e limpa, com um pedaço de papel descartável por baixo, para o caso de você
acidentalmente derramar ou espalhar o toner.
• Manuseie cuidadosamente o cartucho do toner. Se o toner cair nas suas mãos ou em sua roupa,
remova-o imediatamente. Limpe com um pano ou lave com água fria.
• Para evitar danos à impressora causados pela eletricidade estática, NÃO toque nos eletrodos mostrados
na ilustração.
4
• Para evitar problemas com a qualidade da impressão, NÃO toque nas partes sombreadas apresentadas
nas ilustrações.
• Recomendamos que limpe a impressora quando substituir os consumíveis. Consulte Limpeza
na página 83.
• NÃO desembale o cartucho de toner sobressalente antes do momento de colocá-lo na impressora. Se o
cartucho de toner permanecer muito tempo fora da embalagem, a durabilidade do toner poderá ser
prejudicada.
• NÃO desembale uma unidade de cilindro sobressalente antes do momento de colocá-la na impressora.
A unidade de cilindro pode sofrer danos se for exposta à luz do sol ou à luz ambiente.
• Ao remover a unidade de cilindro, manuseie-a com cuidado, pois pode conter toner.
68
Manutenção de Rotina
Observação
• Os cartucho do toner usados devem ser lacrados em um saco adequado para que o pó do toner não se
espalhe para fora do cartucho.
para obter instruções sobre como devolver o
cartucho de toner usado para o programa de coleta da Brother. Descarte o cartucho de toner usado de
acordo com os regulamentos locais, mantendo-o separado do lixo doméstico. Se tiver alguma dúvida,
entre em contato com o escritório local responsável pelo descarte de lixo.
• Para obter uma maior qualidade na impressão, recomendamos que você utilize apenas cartuchos de
toner genuínos da Brother. Se quiser adquirir cartuchos de toner, entre em contato com o seu revendedor.
4
69
Manutenção de Rotina
Observação
Observação
Cartuchos de toner4
O cartucho de toner fornecido com a impressora pode ser dos tipos inicial, padrão ou de alto rendimento1,
conforme o modelo e o país em que a impressora foi adquirida.
1
O cartucho de toner inicial tem capacidade para imprimir cerca de 700 páginas, os cartuchos padrão para em torno de 1.200 páginas e os de
alto desempenho para aproximadamente 2.600 páginas (referências para páginas de tamanho A4 ou Carta, somente um lado). Os rendimentos
informados para os cartuchos estão de acordo com a norma ISO/IEC 19752 (A4 ou Carta).
• A quantidade de toner utilizado varia de acordo com o que é impresso na página e com a configuração
de densidade de impressão.
• Se você alterar a configuração de densidade de impressão para impressão mais clara ou mais escura, a
quantidade de toner utilizado será diferente.
POUCO TONER4
O LED Toner ficará aceso por 2 segundos e apagado por 3 segundos, repetindo este padrão.
Se o LED piscar nesta sequência, isto significa que o nível toner está baixo. Compre um cartucho de toner
novo e tenha-o à mão antes que apareça a solicitação de Repor o toner. Para informações sobre como trocar
o cartucho de toner, consulte Substituição do cartucho de toner na página 71.
4
• Se o nível de toner estiver baixo, o LED Toner piscará continuamente.
• Se a impressão sair fraca, segure o conjunto da unidade de cilindro e cartucho de toner, mantendo-o
nivelado, e agite o conjunto levemente no sentido lateral várias vezes para distribuir o toner
uniformemente no interior do cartucho.
70
Manutenção de Rotina
REPOR O TONER4
A impressora só voltará a imprimir quando o cartucho de toner for substituído. A colocação de um cartucho
de toner Brother original novo e sem uso reiniciará o modo REPOR O TONER.
Substituição do cartucho de toner4
Antes de trocar o cartucho de toner, consulte Antes de substituir os itens consumíveis na página 67.
4
a Certifique-se de que a impressora esteja ligada. Espere pelo menos dez minutos até que a impressora
esfrie.
b Abra a tampa da frente.
c Retire o conjunto da unidade de cilindro e cartucho de toner.
71
Manutenção de Rotina
IMPORTANTE
• Recomendamos que coloque o conjunto da unidade de cilindro e cartucho de toner sobre um pano ou
papel descartável, para o caso de derramar toner.
• Para evitar danos à impressora causados pela eletricidade estática, NÃO toque nos eletrodos mostrados
na ilustração.
4
d Pressione para baixo a alavanca verde de bloqueio e retire o cartucho de toner da unidade de cilindro.
72
Manutenção de Rotina
e Retire o novo cartucho do toner da embalagem. Segure o cartucho com as duas mãos, mantendo-o
nivelado, e agite-o levemente no sentido lateral várias vezes para distribuir o toner uniformemente no
interior do cartucho.
f Retire a cobertura de proteção.
4
73
Manutenção de Rotina
g Coloque firmemente o novo cartucho de toner na unidade de cilindro até que se fixe no lugar com um
clique. Se o cartucho for colocado corretamente, a alavanca de bloqueio verde levantará
automaticamente.
4
74
Manutenção de Rotina
Observação
Observação
h Limpe o fio corona primário localizado no interior da unidade de cilindro deslizando cuidadosamente a
aba verde da direita para a esquerda e vice-versa várias vezes.
1
4
Não se esqueça de colocar a aba na posição inicial (a) (1). Se não o fizer, as páginas impressas podem
ficar com uma linha vertical.
i Volte a colocar o conjunto da unidade de cilindro e cartucho de toner na impressora. Feche a tampa da
frente.
NÃO desligue a chave Liga/Desliga da impressora nem abra a tampa da frente antes do LED Ready se
acender.
75
Manutenção de Rotina
Observação
A impressão poderá variar de acordo com a configuração da impressora:
Configuração padrão (modo interrompido)
Quando os LEDs indicarem o erro REPOR O TONER, a impressora irá parar de imprimir até o cartucho
de toner ser substituído por outro novo.
Modo continuação
Se quiser forçar a impressora a imprimir depois que os LEDs emitirem a mensagem REPOR O TONER,
pressione Go sete vezes para entrar no modo Continuação. Ao entrar no modo continuação, todos os
LEDs piscarão duas vezes e o LED Ready será aceso. A impressora continuará imprimindo até os LEDs
indicarem ACABOU O TONER.
Para retornar à configuração padrão (modo interrompido), pressione Go sete vezes. Todos os LEDs
piscarão uma vez.
• Antes de trocar o modo, verifique se a tampa frontal está fechada.
• Se os LEDs indicarem um modo de erro, ele não poderá ser modificado.
• A qualidade de impressão pode ser inferior se o modo continuação for utilizado para continuar a
impressão.
4
• Neste modo, a impressão pode aparecer fraca.
Modo Pronto
Quando um cartucho de toner é trocado, a impressora retorna ao modo Pronto.
ACABOU O TONER4
A impressora irá parar de imprimir até que o cartucho de toner seja substituído por outro novo. Consulte
Substituição do cartucho de toner na página 71.
76
Manutenção de Rotina
Observação
Unidade de cilindro4
Uma unidade de cilindro nova pode imprimir cerca de 12.000 páginas de formato A4 ou Carta (somente um
lado) à taxa de 1 página por trabalho.
• Há vários fatores que afetam a duração da unidade de cilindro, tais como a temperatura, umidade, tipo
de papel, tipo de toner utilizado, número de páginas a imprimir, etc. Em condições ideais, a duração média
de um cilindro é de cerca de 12.000 páginas. O número real de páginas que o cilindro vai imprimir pode
ser significativamente inferior ao estimado. Porque não há controle sobre os vários fatores que afetam o
tempo de vida útil do cilindro, não podemos garantir um número mínimo de páginas a serem impressas
pelo cilindro.
• Para um melhor desempenho, utilize apenas toner genuíno da Brother. A impressora deve ser usada
somente em um ambiente limpo e sem poeiras e com boa ventilação.
• A impressão com unidades de cilindro de outras marcas poderá não só reduzir a qualidade da impressão
mas também comprometer a qualidade e a vida útil da própria máquina. A garantia não cobre problemas
causados pela utilização de unidades de cilindro de outras marcas que não a Brother.
4
CIL. PRÓXIMO FIM4
Se o LED Drum se acender, isso significa que a unidade de cilindro deve ser substituída. Recomendamos
que substitua a unidade de cilindro por uma unidade nova, antes que haja uma deterioração notável da
qualidade de impressão.
77
Manutenção de Rotina
TROCAR CILINDRO4
Se o LED Drum se acender, isso significa que a unidade de cilindro deve ser substituída. Troque-a por uma
nova unidade de cilindro de marca Brother.
PARADA CILINDRO4
Se os LEDs Drum e Error se acenderem, isto significa que é necessário trocar a unidade de cilindro. Troque-a
por uma nova unidade de cilindro de marca Brother.
4
78
Manutenção de Rotina
Troca da unidade de cilindro4
Antes de trocar a unidade de cilindro, consulte Antes de substituir os itens consumíveis na página 67.
Quando substituir a unidade de cilindro por outra nova, você deverá zerar o contador de cilindro, executando
as etapas a seguir:
a Verifique se a impressora está ligada e se o LED Drum está piscando. Espere pelo menos dez minutos
até que a impressora esfrie.
b Abra a tampa da frente.
4
c Retire o conjunto da unidade de cilindro e cartucho de toner.
79
Manutenção de Rotina
IMPORTANTE
• Recomendamos que coloque o conjunto da unidade de cilindro e cartucho de toner sobre um pano ou
papel descartável, para o caso de derramar toner.
• Para evitar danos à impressora causados pela eletricidade estática, NÃO toque nos eletrodos mostrados
na ilustração.
4
d Pressione para baixo a alavanca verde de bloqueio e retire o cartucho de toner da unidade de cilindro.
e Retire a nova unidade de cilindro da embalagem.
80
Manutenção de Rotina
f Coloque firmemente o cartucho de toner na nova unidade de cilindro até que este se fixe no lugar com
um clique. Se o cartucho for colocado corretamente, a alavanca verde de bloqueio levantará
automaticamente.
4
g Volte a colocar a unidade de cilindro e o cartucho de toner na impressora. Não feche a tampa frontal
ainda.
81
Manutenção de Rotina
IMPORTANTE
h Mantenha Go pressionado por aproximadamente 4 segundos até que todos os LEDs se acendam.
Quando os quatro LEDs estiverem acesos, solte a tecla Go.
4
Não reinicie o contador do cilindro quando você estiver substituindo apenas o cartucho de toner.
i Feche a tampa da frente.
j Certifique-se de que o LED Drum esteja desligado neste momento.
82
Manutenção de Rotina
AVISO
IMPORTANTE
Limpeza4
Limpe o exterior e o interior da impressora regularmente com um pano seco que não solte fiapos. Ao trocar
o cartucho de toner ou a unidade de cilindro, certifique-se de limpar o interior da impressora. Se as páginas
impressas surgirem manchadas de toner, limpe o interior da impressora com um pano seco que não solte
fiapos.
NÃO utilize substâncias inflamáveis, nem qualquer tipo de spray ou solvente orgânico/líquido que contenha
álcool ou amônia para limpar o interior ou exterior da impressora. Tais produtos podem causar incêndio ou
choque elétrico.
Tenha cuidado para não inalar o toner.
4
Use detergentes neutros. Limpar com líquidos voláteis tais como solvente ou benzina irá danificar a
superfície da impressora.
83
Manutenção de Rotina
Limpeza da parte externa da impressora4
a Desligue a impressora no interruptor. Desconecte todos os cabos e desligue o cabo de força da tomada.
b Puxe a bandeja de papel totalmente para fora da impressora.
c Limpe o exterior da impressora com um pano seco e que não solte fiapos para remover o pó.
d Retire todos os papéis e quaisquer objetos presos no interior da bandeja de papel.
4
e Para remover o pó, limpe o interior da bandeja de papel com um pano seco que não solte fiapos.
f Reponha os papéis na bandeja de papel.
g Reponha a bandeja de papel na impressora.
h Religue o cabo de força da impressora na tomada e depois reconecte os outros cabos. Ligue o
interruptor da impressora.
84
Manutenção de Rotina
IMPORTANTE
Limpeza do fio corona4
Se você tiver problemas com a qualidade da impressão, limpe o fio corona conforme indicado a seguir:
a Abra a tampa frontal e espere a impressora esfriar durante pelo menos dez minutos.
b Retire o conjunto da unidade de cilindro e cartucho de toner.
4
• Recomendamos que coloque o conjunto da unidade de cilindro e cartucho de toner sobre um pano ou
papel descartável, para o caso de derramar toner.
• Para evitar danos à impressora causados pela eletricidade estática, NÃO toque nos eletrodos mostrados
na ilustração.
85
Manutenção de Rotina
Observação
c Limpe o fio corona primário localizado no interior da unidade de cilindro deslizando cuidadosamente a
aba verde da direita para a esquerda e vice-versa várias vezes.
1
4
Não se esqueça de colocar a aba na posição inicial (a) (1). Se não o fizer, as páginas impressas podem
ficar com uma linha vertical.
d Volte a colocar o conjunto da unidade de cilindro e cartucho de toner na impressora. Feche a tampa da
frente.
86
Manutenção de Rotina
Limpando a unidade de cilindro4
Se a impressão apresentar manchas brancas ou pretas a cada 94 mm (3,71 pol.), execute as etapas a seguir
para resolver o problema.
a Prepare papel branco tamanho A4 ou Carta.
b Coloque a impressora no Modo Pronto.
c Abra a tampa frontal e a tampa traseira (bandeja de saída com face para cima).
4
87
Manutenção de Rotina
Observação
Certifique-se de que as duas alavancas verdes de impressão em envelope (esquerda e direita) estejam
levantadas.
4
d Pressione Go cinco vezes.
e Feche a tampa da frente. A impressora iniciará o processo de limpeza do cilindro. Quando a impressora
estiver pronta para a limpeza, o LED Ready será aceso.
f Abra a tampa da abertura de inserção manual. (Não está presente nos modelos HL-2130, HL-2132, e
HL-2220)
88
Manutenção de Rotina
Observação
g Utilizando ambas as mãos, ajuste as guias de papel da abertura de inserção manual na largura do papel
que deseja utilizar.
h Utilizando ambas as mãos, coloque uma folha de papel tamanho A4 ou Carta na abertura de inserção
manual até que a borda superior do papel toque no rolete de alimentação de papel. Solte a folha quando
perceber a máquina puxando o papel. A impressora iniciará o processo de limpeza do cilindro. O LED
Ready piscará durante a limpeza do cilindro.
4
• Durante a limpeza, a impressora emitirá ruídos mecânicos, pois o cilindro OPC estará girando no sentido
contrário. Este ruído não é um defeito.
• NÃO insira mais de uma folha de papel ao mesmo tempo na abertura de inserção manual pois isto pode
prender o papel.
• Se o papel inserido na Abertura de inserção manual não for tamanho A4 ou Carta, a impressora
interromperá a limpeza do cilindro e ejetará o papel.
• Certifique-se de que o papel esteja liso e na posição correta da abertura de inserção manual. Se não
estiverem, a inserção poderá ocorrer incorretamente, causando impressão inclinada ou atolamentos de papel.
• NÃO feche a tampa traseira (bandeja de papel com face para cima) durante a limpeza do cilindro. Se isto
ocorrer, a impressora interromperá a limpeza e ejetará o papel. Isto pode causar atolamento.
• Se a impressora receber um trabalho de impressão e não houver uma folha de papel na abertura de
alimentação manual, ela interromperá a limpeza do tambor e imprimirá o trabalho de impressão.
89
Manutenção de Rotina
i Quando terminar a limpeza, a impressora retornará ao Modo Pronto.
j Repita as etapas c a i mais duas vezes, usando sempre folhas novas de papel em branco. Depois
de acabar, descarte o papel usado.
Se o problema não for solucionado, siga o procedimento abaixo:
a Desligue a impressora no interruptor. Desconecte todos os cabos e desligue o cabo de força da tomada.
Deixe a impressora desligada por pelo menos dez minutos para que ela esfrie.
b Abra a tampa da frente.
4
c Retire o conjunto da unidade de cilindro e cartucho de toner.
90
Manutenção de Rotina
IMPORTANTE
• Recomendamos colocar a unidade de cilindro e o cartucho de toner sobre uma folha de papel ou um pano,
para o caso de derramar toner.
• Para evitar danos à impressora causados pela eletricidade estática, NÃO toque nos eletrodos mostrados
na ilustração.
4
d Pressione para baixo a alavanca verde de bloqueio e retire o cartucho de toner da unidade de cilindro.
91
Manutenção de Rotina
IMPORTANTE
Para evitar problemas com a qualidade da impressão, NÃO toque nas partes sombreadas apresentadas
nas ilustrações.
e
Coloque a amostra de impressão em frente ao cilindro e localize a posição exata do defeito da impressão.
4
92
Manutenção de Rotina
IMPORTANTE
f Gire manualmente a roda da unidade de cilindro enquanto olha para a superfície do cilindro OPC (1).
1
g Quando localizar no cilindro a marca que corresponde à encontrada na amostra de impressão, limpe a
superfície do cilindro OPC com um cotonete seco, até que a poeira ou a cola seja removida.
4
NÃO limpe a superfície do cilindro fotossensível com um objeto pontiagudo.
93
Manutenção de Rotina
h Recoloque o cartucho de toner na unidade de cilindro até que este se fixe no lugar com um clique. Se
o cartucho for colocado corretamente, a alavanca verde de bloqueio levantará automaticamente.
4
i Abra a tampa da frente. Volte a colocar o conjunto da unidade de cilindro e cartucho de toner na
impressora.
j Reponha a bandeja de papel firmemente na impressora.
k Feche a tampa da frente.
l Religue o cabo de força da impressora na tomada e depois reconecte os outros cabos. Ligue o
interruptor da impressora.
94
Manutenção de Rotina
Limpando o rolo de levantamento de papel4
Se o rolo de levantamento de papel estiver sujo, a impressora poderá não inserir o papel. Nesse caso, limpe
o rolo de levantamento de papel, conforme explicado a seguir:
a Desligue a impressora no interruptor. Desconecte todos os cabos e desligue o cabo de força da tomada.
b Puxe a bandeja de papel para fora da impressora.
c Retire todos os papéis e quaisquer objetos presos no interior da bandeja de papel.
d Torça firmemente um pano sem fiapos umedecido em água morna e limpe o bloco separador (1) da
bandeja de papel para remover a poeira.
4
1
e Limpe os dois rolos de levantamento de papel (1) no interior da impressora.
1
95
Manutenção de Rotina
f Reponha os papéis na bandeja de papel.
g Reponha a bandeja de papel na impressora.
h Religue o cabo de força da impressora na tomada e depois reconecte os outros cabos. Ligue o
interruptor da impressora.
4
96
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.