Podrá leer este Manual del usuario con el software Screen Reader
"texto a voz".
Antes de utilizar la impresora, debe configurar el hardware e instalar el controlador.
Utilice la Guía de configuración rápida para configurar la impresora. Puede encontrar una copia
impresa en la caja.
Antes de instalar la impresora, lea atentamente el contenido de este Manual del usuario. Guarde el
CD-ROM en un lugar conveniente para realizar consultas rápidas en cualquier momento. También
puede leer el Manual del usuario con formato HTML visitando nuestro sitio Web en
http://solutions.brother.com
Visite nuestro sitio Web en http://solutions.brother.com
más comunes (FAQ), asistencia de productos, preguntas técnicas y actualizaciones de controladores
y utilidades.
o accediendo directamente desde el CD-ROM.
donde encontrará repuestas a las preguntas
Versión 1
Impresora láser
Serie HL-2000
Manual del usuario
Precauciones de seguridad
Utilizamos los siguientes iconos en todo este Manual del usuario:
Las advertencias le dicen lo que hacer para impedir posibles lesiones personales.
Los símbolos de fallos eléctricos le advierten de una posible descarga eléctrica.
Los iconos de superficies calientes le indican no tocar las piezas de la máquina que están calientes.
Las precauciones especifican procedimientos que ha de seguir o evitar para prevenir posibles daños a la
impresora u otros objetos.
Los símbolos de configuración incorrecta le advierten de dispositivos y operaciones que no son
compatibles con la impresora.
Las notas le indican cómo responder a una situación que surja o le proporcionan sugerencias sobre cómo
funciona la operación actual con otras utilidades.
I
Para utilizar la impresora con seguridad
Dentro de la impresora hay electrodos de alta
tensión. Antes de limpiar el interior de la
impresora, asegúrese de desconectar el
interruptor de encendido y de desenchufar la
impresora de la toma de alimentación de CA.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Si lo hace puede recibir una descarga
eléctrica.
Si la impresora ha estado en uso
recientemente, es posible que algunas piezas
internas estén excesivamente calientes. Al
abrir la cubierta delantera o posterior de la
impresora, nunca toque las partes
sombreadas que se indican en la ilustración.
Interior de la impresora
(Vista frontal)
Abra la cubierta trasera
(Vista posterior)
La unidad del fusor está marcada con una
etiqueta de precaución. No retire o dañe la
etiqueta.
No utilice un aspirador para limpiar el tóner derramado. Si lo hace el polvo de tóner puede detonar
en el interior del aspirador, con la posibilidad de iniciar un incendio. Limpie el polvo de tóner
cuidadosamente con un paño seco y sin pelusa; deséchelo siguiendo la normativa local.
PRECAUCIÓN
Limpieza del exterior de la impresora:
■ Asegúrese de que ha apagado la impresora y la ha desenchufado de la pared.
■ Utilice detergentes neutros. Limpiar con líquidos volátiles como disolventes o bencina puede dañar la
superficie exterior de la impresora.
■ No utilice productos de limpieza que contengan amoniaco.
II
Marcas registradas
El logotipo de Brother es una marca registrada de Brother Industries, Ltd.
Apple, el logotipo de Apple, Macintosh y TrueType son marcas comerciales registradas de Apple Computer,
Inc en Estados Unidos y otros países.
Epson es una marca registrada, y FX-80 y FX-850 son marcas comerciales, de Seiko Epson Corporation.
Hewlett Packard es una marca registrada, y HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L, 4P, III, IIIP, II y IIP son marcas
comerciales, de Hewlett-Packard Company.
IBM, IBM PC y Proprinter son marcas registradas de International Business Machines Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y demás países.
NERGY STAR es una marca registrada de EE.UU.
E
Citrix y MetaFrame son marcas comerciales registradas de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos.
Todos los demás términos y las demás marcas y nombres de productos mencionados en el Manual del
usuario son marcas registradas de sus respectivos titulares.
Compilación y aviso de publicación
Este manual ha sido compilado y editado por Brother Industries Ltd. e incluye las descripciones y
especificaciones más actualizadas del producto.
El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetas a modificación sin previo
aviso.
Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales aquí
contenidos, y no asumirá responsabilidad alguna por daños de cualquier índole (incluyendo daños
derivados) producidos al basarse en el material presentado, incluyendo (aunque su enumeración no debe
interpretarse como una limitación), los errores tipográficos y de otra naturaleza contenidos en la publicación.
Si por alguna razón debe transportar la impresora, embálela cuidadosamente para evitar que se produzcan
daños durante el tránsito. Recomendamos guardar y utilizar el embalaje original. Además, sería conveniente
contratar un seguro adecuado con el transportista.
III
Índice de materias
1Acerca de esta impresora .........................................................................................1-1
Contenido de la caja de la impresora................................................................................................ 1-1
Cable de interfaz ......................................................................................................................... 1-1
Vista frontal.................................................................................................................................. 1-2
Vista posterior.............................................................................................................................. 1-2
Colocación de la impresora............................................................................................................... 1-3
Fuente de alimentación ............................................................................................................... 1-3
Al desembalar la impresora, verifique que se encuentran los siguientes componentes:
1
1
Impresora
2
Conjunto de la unidad de tambor y el
cartucho de tóner
3
Guía de configuración rápida
4
2
CD-ROM
5
Cable de alimentación de CA
Estas piezas pueden variar
dependiendo del país donde resida.
4
5
Nota
3
1
El cable de alimentación de CA puede ser ligeramente diferente al de la ilustración anterior, dependiendo del
país en el que se ha adquirido la impresora.
Cable de interfaz
No se suministra el cable de interfaz como accesorio estándar. Adquiera el cable de interfaz apropiado para
la interfaz que desee utilizar (USB, paralelo o de red).
■ Cable USB
No utilice un cable de interfaz USB con una longitud superior a 2,0 metros (6 pies).
No conecte el cable USB en un concentrador sin alimentación eléctrica o en el teclado de un Macintosh
Cuando utilice un cable USB, asegúrese de que lo enchufa al conector USB de su sistema.
®
No se admite USB bajo Windows
■ Interfaz paralelo (para HL-2040 y HL-2070N)
No utilice un cable de interfaz paralelo con una longitud superior a 2,0 metros (6 pies).
Utilice un cable de interfaz apantallado que cumpla la norma IEEE 1284.
■ Cable de red (para HL-2070N)
Utilice un cable de par trenzado directo de Categoría 5 (ó superior) para redes Fast Ethernet 10BASE-T
ó 100BASE-TX.
95 o Windows NT® 4.0.
®
.
1 - 1
Vista frontal
Acerca de esta impresora
1
2
3
4
Vista posterior
5
8
7
6
1
Extensión del soporte de la bandeja
de salida cara abajo (extensión del
soporte)
2
Panel de control
3
Ranura de alimentación manual
4
Guías del papel de alimentación
manual
5
Bandeja de papel
6
Interruptor de alimentación
7
Cubierta delantera
8
Bandeja de salida cara abajo
1
1
2
3
7
5
4
6
1
Cubierta trasera
2
Conector de alimentación de CA
3
Puerto 10/100BASE-TX (HL-2070N)
4
Conector de interfaz paralelo
(HL-2040 y HL-2070N)
5
Cubierta lateral
6
Testigo LED (diodo emisor de luz)
(HL-2070N)
7
Conector de interfaz USB
La ilustración de la impresora toma
como base los modelos HL-2070N.
1 - 2
Colocación de la impresora
Lea los siguientes apartados antes de utilizar la impresora.
Acerca de esta impresora
Fuente de alimentación
Utilice la impresora dentro de los valores de alimentación recomendados.
Fuente de alimentación:EE.UU. y Canadá:CA de 110 a 120 V, 50/60 Hz
Europa y Australia:CA de 220 a 240 V, 50/60 Hz
El cable de alimentación, con extensiones incluidas, no debe tener una longitud de más de 5 metros
(16,5 pies).
No comparta el mismo circuito de alimentación eléctrica con otros aparatos de alta potencia, como una
unidad de aire acondicionado, una fotocopiadora, etcétera. Si no puede evitar la utilización de la impresora
con estos aparatos, le recomendamos que utilice un transformador de voltaje o un filtro de ruidos de alta
frecuencia.
Si la alimentación no es estable, utilice un regulador de tensión.
Entorno
■ Debería configurar la impresora cerca de una toma de alimentación a la que llegue con facilidad, de modo
que pueda desconectarla fácilmente de dicha toma en caso de emergencia.
■ Sólo debe utilizar la impresora dentro de los siguientes parámetros de temperatura y humedad:
1
Temperatura: 10 °C a 32,5 °C (50 °F a 90,5 °F)
Humedad: 20% a 80% (sin condensación)
■ La impresora debe utilizarse en una habitación bien ventilada.
■ Coloque la impresora sobre una superficie horizontal plana.
■ Mantenga la impresora limpia. No instale la impresora en un lugar donde haya polvo.
■
No coloque la impresora en un lugar en el que pueda quedar bloqueada la entrada de ventilación. Mantenga
una distancia de aproximadamente 100 mm (4 pulg.) entre la entrada de ventilación y la pared.
■ No coloque la impresora bajo la luz solar directa. Si es inevitable que la impresora esté situada junto a
una ventana, utilice una persiana o una cortina opaca para proteger la impresora de la exposición directa
a la luz solar.
■ No coloque la impresora cerca de dispositivos que contengan imanes o generen campos magnéticos.
■ No someta la impresora a fuertes impactos físicos ni a vibraciones.
■ No exponga la impresora a las llamas o a gases salitrosos o corrosivos.
■ No coloque objetos sobre la impresora.
■ No coloque la impresora cerca del aire acondicionado.
■ Mantenga la impresora en horizontal cuando la transporte.
1 - 3
Tipos de papel que se pueden utilizar
Tipos y tamaños del papel
Acerca de esta impresora
La impresora carga papel desde la bandeja de papel montada o la ranura de alimentación manual.
Los nombres de las bandejas de papel en el controlador de impresora y en este manual son los siguientes:
Bandeja de papelBandeja 1
Ranura de alimentación
Manual
manual
Mientras lee esta página en el CD-ROM, puede saltar a la página de cada método de impresión haciendo
clic en en la tabla.
Soporte de impresiónBandeja 1ManualSeleccione el soporte de impresión en el
controlador de impresora
Papel normal
60 g/m2 a 105 g/m2 (16 a 28 lb)
Papel reciclado
Papel de cartas
Papel grueso
105 g/m2 a 161 g/m2 (28 a 43 lb)
Transparencias
Papel reciclado
Papel de cartas
Hasta 10 hojas
A4 o Carta
A4 o Carta
Etiquetas
A4 o Carta
Sobres
Papel normal
Papel grueso o Papel más grueso
Transparencias
Papel más grueso
Sobres
Sobre fino
Sobre grueso
1
Bandeja 1Manual
Tamaño de papelA4, Carta, Oficio*, B5 (JIS), B5 (ISO),
Ejecutivo, A5, A6, B6 (ISO)
2
Número de hojas250 hojas (80 g/m
o 21 lb)Una hoja
* El papel oficio no está disponible en algunas zonas.
Anchura: 69,9 a 215,9 mm (2,75 a 8,5 pulg.)
Longitud: 116 a 406,4 mm (4,57 a 16 pulg.)
1 - 4
Acerca de esta impresora
Papel recomendado
EuropaEE.UU.
Papel normalPremier 80 g/m
Business 80 g/m
DATACOPY 80 g/m2 de Modo
X-Press 80 g/m
Papel recicladoSupreme reciclado 80 g/m
TransparenciasCG3300 de 3MCG3300 de 3M
EtiquetasEtiqueta láser L7163 de AveryEtiqueta para láser #5160 de Avery
■ Antes de comprar grandes cantidades de papel, pruebe una pequeña cantidad para asegurarse de que
es adecuado.
■ Utilice papel fabricado para copia en papel normal.
■ Utilice papel que esté entre 75 y 90 g/m
■ Utilice papel neutro. No utilice papel ácido o alcalino.
■ Utilice papel de grano largo.
■ Utilice papel con un contenido de humedad de aproximadamente el 5%.
■ Esta impresora puede utilizar papel reciclado de acuerdo con la norma DIN 19309.
2
de Xerox
2
de Xerox
2
de IGEPA
2
(20 a 24 lb).
4200DP 20 lb de Xerox
Papel Láser de 24 lb de Hammermill
2
de XeroxN/A
1
PRECAUCIÓN
No utilice papel para impresoras de chorro de tinta ya que puede provocar atascos de papel o dañar la
impresora.
Nota
Si utiliza un papel distinto a los recomendados puede provocar un atasco o fallo de alimentación del papel
en la impresora.
Para ayudarle a seleccionar qué papel se puede utilizar con esta impresora, consulte Información importante para la selección del papel en la página A-6.
1 - 5
Superficie de impresión
Los bordes del papel que no se puede imprimir se muestran a continuación.
Vertical
1
Acerca de esta impresora
1
2
4
3
A4CartaOficioB5 (ISO)EjecutivoA5A6B6
1
2
3
4
4,23 mm
(0,16 pulg.)
6,01 mm
(0,24 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
6,01 mm
(0,24 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
6,35 mm
(0,25 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
6,35 mm
(0,25 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
6,35 mm
(0,25 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
6,35 mm
(0,25 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
6,01 mm
(0,24 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
6,01 mm
(0,24 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
6,35 mm
(0,25 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
6,35 mm
(0,25 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
6,01 mm
(0,24 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
6,01 mm
(0,24 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
6,01 mm
(0,24 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
6,01 mm
(0,24 pulg.)
Horizontal
1
4,23 mm
(0,16 pulg.)
6,01 mm
(0,24 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
6,01 mm
(0,24 pulg.)
2
4
3
A4CartaOficioB5 (ISO)EjecutivoA5A6B6
1
2
3
4
4,23 mm
(0,16 pulg.)
5,0 mm
(0,19 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
5,0 mm
(0,19 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
5,08 mm
(0,2 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
5,08 mm
(0,2 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
5,08 mm
(0,2 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
5,08 mm
(0,2 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
5,0 mm
(0,19 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
5,0 mm
(0,19 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
5,08 mm
(0,2 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
5,08 mm
(0,2 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
5,0 mm
(0,19 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
5,0 mm
(0,19 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
5,0 mm
(0,19 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
5,0 mm
(0,19 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
5,0 mm
(0,19 pulg.)
4,23 mm
(0,16 pulg.)
5,0 mm
(0,19 pulg.)
1 - 6
Métodos de impresión
Impresión en papel normal, papel de cartas y transparencias
Acerca de esta impresora
Puede imprimir en papel normal, papel de cartas o transparencias desde la bandeja de papel o la ranura de
alimentación manual. Para el papel que desee utilizar, consulte Tipos de papel que se pueden utilizar en la
página 1-4.
Impresión en papel normal, papel de cartas o transparencias desde la bandeja de papel
Nota
Si está imprimiendo en transparencias, no coloque más de 10 transparencias en la bandeja de papel.
1 Seleccione el Tamaño de papel, Soporte de impresión, Fuente del papel y otras configuraciones del
controlador de impresora.
Seleccione Papel normal, Papel de cartas o
Transparencias.
1
Seleccione Bandeja1.
1 - 7
2 Saque la bandeja de papel completamente fuera de la
impresora.
3 Mientras presiona la palanca de liberación de la guía del
papel azul, deslice las guías del papel hasta el tamaño
del papel. Compruebe que las guías están
correctamente encajadas en las ranuras.
Acerca de esta impresora
1
4 Coloque papel en la bandeja.
1 - 8
Acerca de esta impresora
5 Compruebe que el papel está por debajo de la marca
indicadora de capacidad máxima (▼).
Nota
•Puede provocar atascos de papel si introduce de una
vez más de 250 hojas (80 g/m2 o 21 lb) de papel
normal o de cartas en la bandeja de papel.
•Puede provocar atascos de papel si introduce de una
vez más de 10 transparencias en la bandeja de papel.
•Cuando utilice papel preimpreso, coloque la cara que
se va a imprimir (cara en blanco) boca abajo, con la
parte superior del papel en la parte delantera de la
bandeja.
6 Coloque de nuevo la bandeja de papel en la impresora. Asegúrese de que está totalmente insertada en
la impresora.
7 Levante la extensión del soporte para evitar que el papel
caiga desde la bandeja de salida cara abajo.
1
Nota
Si decide no levantar la extensión del soporte de la bandeja
de salida, se recomienda retirar las páginas impresas
inmediatamente después de su impresión.
8 Envíe los datos a imprimir a la impresora.
Nota
Si está imprimiendo en transparencias, retire cada
transparencia inmediatamente. La apilación de
transparencias puede provocar un atasco o que la
transparencia se combe.
1 - 9
Acerca de esta impresora
Impresión en papel normal, papel de cartas o transparencias desde la ranura de alimentación
manual
Nota
La impresora conmuta automáticamente al modo de alimentación manual al colocar papel en la ranura de
alimentación manual.
1 Seleccione el Tamaño de papel, Soporte de impresión, Fuente del papel y otras configuraciones del
controlador de impresora.
Seleccione Papel normal, Papel de cartas o Transparencias.
Seleccione Manual.
1
2 Envíe los datos a imprimir a la impresora.
Nota
Se muestra un estado Sin papel, Ranura manual en los
testigos del panel de control hasta que coloque una hoja de
papel o una transparencia en la ranura de alimentación
manual.
1 - 10
3 Levante la extensión del soporte para evitar que el papel
caiga desde la bandeja de salida cara abajo.
Nota
Si decide no levantar la extensión del soporte de la bandeja
de salida, se recomienda retirar las páginas impresas
inmediatamente después de su impresión.
4 Deslice las guías de papel de la ranura de alimentación
manual utilizando ambas manos a la anchura del papel
que va a utilizar.
Acerca de esta impresora
1
5 Coloque una hoja de papel o un sobre en la ranura de
alimentación manual utilizando ambas manos hasta que
el borde delantero del papel o sobre toque el rodillo de
alimentación de papel. Cuando note que la máquina tira
del papel, suéltelo.
Nota
•Coloque el papel en la ranura de alimentación manual con la cara que se va a imprimir boca arriba.
•Asegúrese de que el papel o la transparencia está derecho y en la posición adecuada en la ranura de
alimentación manual. Si no es así, es posible que el papel o la transparencia no se introduzca
adecuadamente dando como resultado copias impresas torcidas o atascos de papel.
•No coloque más de una hoja de papel en la ranura de alimentación manual a la vez, ya que se
produciría un atasco.
•Si coloca cualquier soporte de impresión (papel, transparencias, etcétera) en la ranura de
alimentación manual antes de que la impresora esté en el estado Lista, es posible que se expulse el
soporte de impresión sin que se imprima.
1 - 11
Acerca de esta impresora
6
Después de que la página impresa salga de la impresora, coloque la siguiente hoja de papel o transparencia
como se indica en el paso 5. Repita este procedimiento para cada página que desee imprimir.
Nota
Si está imprimiendo en transparencias, retire cada transparencia inmediatamente después de su impresión.
La apilación de transparencias puede provocar un atasco o que la transparencia se combe.
1
1 - 12
Acerca de esta impresora
Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres
Nota
La impresora conmuta automáticamente al modo de alimentación manual al colocar papel en la ranura de
alimentación manual.
Cuando seleccione el papel que desee utilizar, consulte Tipos de papel que se pueden utilizar en la página 1-4.
Si está imprimiendo en sobres, consulte Tipos de sobres que se deben evitar en la página 1-16.
Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres desde la ranura de alimentación manual
1 Seleccione el Tamaño de papel, Soporte de impresión, Fuente del papel y otras configuraciones del
controlador de impresora.
1
Seleccione Papel grueso, Papel más
grueso o Sobres.
Seleccione Manual.
Nota
Para usuarios de sobres
•Cuando utilice Sobre #10, seleccione Com-10 en Tamaño de papel en el controlador de impresora.
•Para otros sobres que no se encuentren en la selección del controlador de la impresora, como Sobre
#9 o Sobre C6, utilice el tamaño Definido por el usuario.... Para obtener más información acerca del
tamaño de los sobres, consulte Tamaño de papel en la página A-8.
1 - 13
2 Envíe los datos a imprimir a la impresora.
Nota
Se muestra un estado Sin papel, Ranura manual en los
testigos del panel de control hasta que coloque una hoja de
papel o un sobre en la ranura de alimentación manual.
3 Levante la extensión del soporte para evitar que el papel
caiga desde la bandeja de salida cara abajo.
Nota
Si decide no levantar la extensión del soporte de la bandeja
de salida, se recomienda retirar las páginas impresas
inmediatamente después de su impresión.
Acerca de esta impresora
1
4 Deslice las guías de papel de la ranura de alimentación
manual utilizando ambas manos a la anchura del papel
que va a utilizar.
1 - 14
Acerca de esta impresora
5 Coloque una hoja de papel o un sobre en la ranura de
alimentación manual utilizando ambas manos hasta que
el borde delantero del papel o sobre toque el rodillo de
alimentación de papel. Cuando note que la máquina tira
del papel, suéltelo.
Nota
•Coloque el papel en la ranura de alimentación manual con la cara que se va a imprimir boca arriba.
•Asegúrese de que el papel o sobre está derecho y en la posición adecuada en la ranura de
alimentación manual. Si no es así, es posible que el papel o sobre no se introduzca adecuadamente
dando como resultado copias impresas torcidas o atascos de papel.
•No coloque más de una hoja de papel o sobre en la ranura de alimentación manual a la vez, ya que
se produciría un atasco.
•Si coloca cualquier soporte de impresión (papel, sobre, etcétera) en la ranura de alimentación manual
antes de que la impresora esté en el estado Lista, es posible que se expulse el soporte de impresión
sin que se imprima.
1
6 Después de que la página impresa salga de la impresora, coloque la siguiente hoja de papel o sobre
como se indica en el paso 5. Repita este procedimiento para cada página que desee imprimir.
Nota
•Las uniones de sobres que estén selladas por el fabricante deben ser seguras.
•Todos los lados del sobre deben estar plegados adecuadamente sin arrugas ni pliegues.
•Retire cada hoja o sobre inmediatamente después de la impresión. La apilación de hojas o sobres
puede provocar que el papel se atasque o se combe.
1 - 15
Acerca de esta impresora
Tipos de sobres que se deben evitar
No utilice sobres que:
■ estén dañados, doblados, arrugados o de forma irregular
■ sean muy brillantes o tengan textura
■ tengan grapas, cierre a presión o cierre de cuerda
■ tengan cierre autoadhesivo
■ tengan un diseño acolchado
■ tengan bordes mal plegados
■ estén en relieve (con escritura en relieve)
■ ya se hayan imprimido con una impresora láser
■ ya estén preimpresos en el interior
■ no puedan acomodarse de manera uniforme cuando se apilen
■ sean de un papel cuyo peso exceda las especificaciones de la impresora
■
se hayan fabricado defectuosamente, con bordes que no estén derechos o cuya forma rectangular sea irregular
■ tengan ventanillas transparentes, agujeros, cortes o perforaciones
1
SI UTILIZA CUALQUIER SOBRE DE LA LISTA ANTERIOR, PUEDE DAÑAR LA IMPRESORA. DICHOS DAÑOS
NO ESTÁN CUBIERTOS POR NINGUNA GARANTÍA O CONTRATO DE SERVICIO DE BROTHER.
Nota
•No coloque diferentes tipos de papel al mismo tiempo en la bandeja de papel ya que podrían
producirse atascos de papel o problemas de alimentación.
•No imprima sobres mediante impresión dúplex.
•Para obtener una impresión correcta, en la aplicación de software debe seleccionar el mismo tamaño
de papel que el papel de la bandeja.
•Consulte Tipos de papel que se pueden utilizar en la página 1-4.
La mayoría de los sobres son adecuados para la impresora. Sin embargo, algunos sobres provocarán
problemas de alimentación y calidad de impresión debido a sus características de fabricación. Un sobre
adecuado debe tener los bordes bien plegados y en línea recta y el borde superior no debe ser más grueso
que dos hojas de papel. El sobre debe ser plano y no debe tener una fabricación acolchada o poco sólida.
Debe adquirir sobres de calidad de un distribuidor que sepa que los sobres se utilizarán en una impresora
láser. Antes de imprimir una gran cantidad de sobres, realice algunas pruebas para asegurarse de que los
resultados de impresión son los deseados.
Nota
Brother no recomendará un tipo de sobre en particular ya que los fabricantes de sobres pueden modificar las
especificaciones de los mismos. Usted es el único responsable de la calidad y rendimiento de los sobres que utilice.
1 - 16
Acerca de esta impresora
Impresión dúplex
Todos los controladores de impresora proporcionados para Windows® 95/98/Me, Windows NT® 4.0 y
Windows® 2000/XP permiten la impresión dúplex manual. Para obtener más información acerca de la
configuración, consulte la Ayuda del controlador de impresora.
Directrices de la impresión en ambas caras del papel
■ Si el papel es demasiado fino puede arrugarse.
■ Si el papel tiene dobleces, alíselo bien y colóquelo de nuevo en la bandeja de papel o la ranura de
alimentación manual.
■ Si la alimentación del papel no se está realizando correctamente, puede que esté doblado. Retire el papel
y alíselo.
■
Al utilizar la función dúplex manual es posible que se produzcan atascos de papel o que la calidad de
impresión sea deficiente. Si hay un atasco de papel, consulte Atascos de papel y su solución en la página 6-5.
Impresión en ambas caras del papel (impresión dúplex manual)
1
Nota
Debería utilizar papel normal y reciclado. No utilice papel de cartas.
Impresión dúplex manual desde la bandeja de papel
1 En la ficha Avanzada seleccione el modo de impresión Dúplex manual y en la ficha Básica seleccione
la Fuente del papel como Selección automática o Bandeja1.
2 Primero se imprimirán de forma automática las páginas pares por una cara del papel.
3 Retire las páginas pares impresas de la bandeja de salida y vuelva a colocarlas en la bandeja de papel,
colocando el papel con la cara que se va a imprimir (en blanco) boca abajo. Siga las instrucciones que
aparecerán en la pantalla del sistema.
1 - 17
Acerca de esta impresora
4 Ahora se imprimirán de forma automática todas las páginas impares por la otra cara del papel.
Nota
Cuando coloque papel en la bandeja, vacíe primero la bandeja y luego coloque las páginas impresas, con la
cara impresa cara arriba. (No añada las páginas impresas encima de la pila de papel blanco.)
Impresión dúplex manual desde la ranura de alimentación manual
Nota
No debe utilizar papel muy fino o muy grueso.
1 En la ficha Avanzada seleccione el modo de impresión Dúplex manual y en la ficha Básica seleccione
la Fuente del papel como alimentación Manual.
2 Utilizando ambas manos, coloque el papel en la ranura de alimentación manual con la cara que se va
a imprimir primero cara arriba. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla del sistema. Repita
este paso hasta que haya impreso todas las páginas pares.
1
3 Retire las páginas pares impresas de la bandeja de salida y vuelva a colocarlas una a una en el mismo
orden en la ranura de alimentación manual. Coloque el papel con la cara que se va a imprimir (en
blanco) cara arriba. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla del sistema.
4 Repita el paso 3 hasta que haya impreso todas las páginas impares en la otra cara del papel.
1 - 18
Acerca de esta impresora
Orientación del papel para la impresión dúplex manual
La impresora imprime la segunda página en primer lugar.
Si imprime 10 páginas en 5 hojas de papel, se imprimirá la página 2 y luego la página 1 en la primera hoja
de papel.
Se imprimirá la página 4 y luego la página 3 en la segunda hoja de papel.
Se imprimirá la página 6 y luego la página 5 en la tercera hoja de papel y así sucesivamente.
Cuando realice la impresión dúplex manual, el papel debe colocarse en la bandeja de papel de la siguiente
forma:
■ Para la ranura de alimentación manual:
Coloque la cara que se va a imprimir primero cara arriba, con la parte superior del papel hacia adentro
primero.
Para imprimir la segunda cara, coloque el papel cara abajo, con la parte superior del papel hacia adentro
primero.
Si se utiliza papel preimpreso, debe colocarse con la cara con la cabecera cara abajo y hacia adentro
primero.
Para imprimir la segunda cara, coloque la cara con la cabecera cara arriba y hacia adentro primero.
■ Para la bandeja de papel:
Coloque la cara que se va a imprimir primero, cara abajo, con la parte superior del papel en la parte
delantera de la bandeja.
Para imprimir la segunda cara, coloque el papel cara arriba, con la parte superior del papel en la parte
delantera de la bandeja.
Si se está utilizando papel preimpreso, debe colocarse en la bandeja con la cabecera cara arriba y en la
parte delantera de la bandeja.
Para imprimir la segunda página, coloque la cabecera cara abajo en la parte delantera de la bandeja.
1
1 - 19
2
Controlador y software
Controlador de impresora
Un controlador de impresora es el software que traduce los datos del formato que utiliza un sistema
informático al formato requerido por una impresora en particular. Normalmente, este formato es un lenguaje
de comandos de impresora o un lenguaje de descripción de páginas.
®
Los controladores de impresora para las versiones de Windows
y Macintosh® siguientes se encuentran en
el CD-ROM que le proporcionamos. También puede descargar el controlador más reciente para todos los
sistemas operativos siguientes desde el Centro de soluciones de Brother en http://solutions.brother.com.
®
Las instrucciones de instalación del controlador de impresora para Windows
y Macintosh® se encuentran
en la Guía de configuración rápida.
Si desea desinstalar el controlador de impresora, consulte Desinstalación del controlador de impresora en la
página 2-14.
Para Windows® 95/98/Me, Windows NT® 4.0 y Windows® 2000/XP
•Controlador de impresora para Windows (controlador compatible con la impresora láser de Hewlett-Packard
LaserJet) (para HL-2070N)
•Controlador de impresora GDI de Brother para Windows
•Controlador PCL genérico (para usuarios con entornos bajo Citrix
otros entornos de red bajo Windows NT 4.0
controlador PCL genérico. Este controlador sólo es compatible con las funciones de impresión básicas.) (para
HL-2070N: Para Windows
Para Macintosh
•Controlador láser de Brother para Macintosh
®
NT®
4.0 y Windows® 2000/XP.)
®
y Windows® 2000/XP, recomendamos el uso de nuestro
®
®
(para HL-2030 y HL-2040)
®
MetaFrame®, Windows® Terminal Server y
2
Para Linux
•Controlador de impresora GDI
Nota
Para más información acerca del controlador PCL genérico y el controlador de impresora para Linux, visite
nuestro sitio Web en http://solutions.brother.com
Controlador para
Windows
®
Windows
Windows NT® 4.0
Windows® 98/Me
Windows® 2000
Windows
Mac OS® 9.1 hasta 9.2
Mac OS
Linux (Mandrake 9.1, Red
Hat 9.0, SuSE Linux 8.2,
Debian 3.0r1)
95
®
XP
®
X 10.2.4 o posterior
(para HL-2070N)
.
Controlador GDI
(para HL-2040)
(Para HL-2030 y HL-2040)
Controlador PCL
genérico
(para HL-2070N)
(para HL-2070N)
Controlador láser
de Brother
2 - 1
Controlador y software
Puede cambiar la siguiente configuración de la impresora cuando se imprime desde el sistema.
■ Tamaño del papel
■ Página múltiple
■ Orientación
■ Copias
■ Soporte de impresión
■ Fuente del papel
■ Resolución
■ Modo de ahorro de tóner
■ Impresión dúplex manual
■ Estampilla
■ Trabajos en cola
*1
*1
■ Configuración rápida de impresión
■ Tiempo en reposo
■ Monitor de estado
■ Macro
*1*3
■ Administrador
*1
*1
*1*2
■ Insertar comando/archivo
■ Protección de página
■ Imprimir fecha y hora
■ Ajuste de densidad
■ Modo True Type
*1*3
■ Mensajes de error impresos
*1
*1
*1*2*3
*1
*1
*1
*1
2
*1
Estas configuraciones no están disponibles en el controlador láser de Brother para Macintosh®.
*2
Esta configuración no está disponible para Windows NT® 4.0 y Windows® 2000/XP.
*3
Esta configuración no está disponible para HL-2030 y HL-2040.
2 - 2
Controlador y software
Para Windows
®
Características del controlador de impresora
Puede descargar el controlador de impresora más actualizado u obtener otra información accediendo al
Centro de soluciones de Brother en http://solutions.brother.com.
También puede cambiar la configuración haciendo clic en la ilustración situada en la parte izquierda de la
ficha Básica en el cuadro de diálogo Propiedades.
Para obtener más información, consulte la Ayuda en pantalla del controlador de impresora.
Nota
Las pantallas que se muestran en esta sección pertenecen a Windows® XP. Las pantallas de su equipo
variarán dependiendo del sistema operativo que utilice.
Ficha Básica
Nota
Si está utilizando Windows® 2000 o XP, puede acceder a la ficha Básica haciendo clic en Preferencias de
impresión… en la ficha General de la pantalla Preferencias de impresión.
®
Si está utilizando Windows NT
el menú Archivo de la carpeta Impresoras.
4.0, puede acceder a la ficha Básica haciendo clic en Predeterminado en
2
Seleccione el Tamaño de papel,
Páginas múltiples, Orientación,
etcétera.
Seleccione la Fuente del papel,
etcétera.
2 - 3
Controlador y software
Ficha Avanzada
Nota
Si está utilizando Windows® 2000 o XP, puede acceder a la ficha Avanzada haciendo clic en Preferencias
de impresión… en la ficha General de la pantalla Preferencias de impresión.
®
Si está utilizando Windows NT
predeterminada en el menú Archivo de la carpeta Impresoras y faxes.
4.0, puede acceder a la ficha Avanzada haciendo clic en Configuración
12 34 5
2
Cambie la configuración de la ficha haciendo clic en los siguientes iconos:
1
Calidad de impresión
2
Impresión dúplex
3
Estampilla
4
Configuración de página
5
Opciones de dispositivo
Calidad de impresión
Seleccione la resolución, el modo de ahorro del tóner y la configuración de impresión o la configuración de
impresión en grises.
Resolución
Puede cambiar la resolución de la forma siguiente:
•HQ 1200
•600 ppp
•300 ppp
2 - 4
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.