BROTHER HL-1870N, HL-1850 User Manual [fr]

Page 1
Imprimante laser Brother
S
S
Veuillez lire ce guide attentivement avant d'utiliser l'imprimante. Vous pouvez imprimer ou visualiser ce guide à partir du CD-ROM à tout moment. Veuillez conserver le CD-ROM à portée de main pour pouvoir le consulter facilement en cas de besoin.
é
é
rii
r
GUIDE DE L’UTILISATEUR
e
e
H
H
L--
1
1
8
8
0
0
0
0
Version 1
Page 2
Imprimante laser
Série HL-1800
GUIDE DE L’UTILISATEUR
(Pour les Etats-Unis et le Canada uniquement)
REMARQUE IMPORTANTE : Pour toute question concernant l’utilisation de votre imprimante, veuillez appeler depuis le
Aux ETATS-UNIS 1-800-276-7746
Au Canada 1-800-853-6660 1-514-685-6464 depuis Montréal
Pour nous faire part de vos commentaires ou suggestions, veuillez écrire :
Aux ETATS-UNIS Printer Customer Support Brother International Corporation 15 Musick Irvine, CA 92618
Au Canada Brother International Corporation (Canada), Ltd.
- Marketing Dept. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6
SYSTEME FAX-BACK de BROTHER
Le service à la clientèle Brother a mis en place un système convivial de fax à la demande Fax-Back qui vous permet d'obtenir instantanément une réponse aux questions techniques les plus fréquentes et des informations sur l'offre complète Brother. Ce service est disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Vous pouvez ordonner l’envoi de l'information à tout télécopieur de votre choix ; il n’est pas nécessaire qu’il s’agisse de l’appareil émetteur de la demande.
Appelez le numéro indiqué ci-dessous et suivez les invites vocales pour recevoir par télécopie un mode d’emploi du système et un répertoire des rubriques traitées par le service.
Aux ETATS-UNIS 1-800-521-2846
Au Canada 1-800-685-5381 1-514-685-5381 (depuis Montréal)
REVENDEURS/CENTRES D'ENTRETIEN (Etats-Unis uniquement)
Pour obtenir les coordonnées d'un revendeur ou d'un centre d'entretien agréé Brother, veuillez composer le 1-800-284-4357.
CENTRES D'ENTRETIEN (Canada uniquement)
Pour obtenir l'adresse d'un centre d'entretien au Canada, veuillez composer le 1-800-853-6660.
pays d’achat.
ADRESSE INTERNET
Site Web général de Brother : http://www.brother.com Pour la Foire aux questions (FAQs), le service après-vente, les questions techniques et les derniers pilotes :
http://solutions.brother.com
(Etats-Unis uniquement) Pour les accessoires et fournitures Brother : http://www.brothermall.com
i
Page 3
CCoonnvveennttiioonnss ttyyppooggrraapphhiiqquueess
Les conventions employées dans ce guide sont les suivantes :
Avertissement
Indique des consignes dont il convient impérativement de tenir compte pour éviter tout risque de blessure.
!
Attention
Indique les mises en garde dont il convient de tenir compte de manière à utiliser l'imprimante correctement et éviter de l'endommager.
✒✒✒✒
Remarque
Indique des remarques et des conseils à prendre en compte lors de l'utilisation de l'imprimante.
ii
Page 4
PPoouurr uuttiilliisseerr ll''iimmpprriimmaannttee eenn ttoouuttee ssééccuurriittéé
Avertissement
Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température EXTREMEMENT élevée. Quand vous ouvrez les capots de l’imprimante, vous ne devez en aucun cas toucher les parties qui sont représentées en grisé dans les illustrations ci-dessous.
!
Attention
Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température EXTREMEMENT élevée. Attendez que l’imprimante refroidisse avant de mettre les doigts sur les composants internes de l’imprimante.
iii
Page 5
TTAABBLLEE DDEESS MMAATTIIEERREESS
Conventions typographiques............................................................. ii
Pour utiliser l'imprimante en toute sé curité ....................................... iii
TABLE DES MATIERES .................................................................. iv
CCHHAAPPIITTRREE 11 AA PPRROOPPOOSS DDEE LL’’IIMMPPRRIIMMAANNTTE
E
Contenu de l’emballage............................................ 1-1
Composants...................................................................................1-1
Vue d'ensemble..............................................................................1-3
Choix d’un emplacement pour l’imprimante.............. 1-5
Alimentation ...................................................................................1-5
Environnement ...............................................................................1-6
Quel type de papier utiliser ?.................................... 1-7
Type et format du papier ................................................................1-7
Choix de la taille du papier, du type de support etc
avec les ré glages du pilote d’imprimante........................................1-9
Pilote PCL...................................................................................................... 1-9
Pilote PS...................................................................................................... 1-10
Pilote Macintosh .......................................................................................... 1-11
Zone imprimable.......................................................................................... 1-13
Impression avec la cassette papier ..............................................1-14
Impression avec le bac multi-usage .............................................1-17
Impression vers le volet d’é jection face imprimé e dessus
(impression face imprimé e dessus) .............................................1-20
Impression d’enveloppes..............................................................1-22
Impression sur é tiquettes et transparents.....................................1-27
Impression recto-verso (impression duplex) .................................1-30
Impression de livrets (Pilote PCL uniquement).............................1-34
Alimentation manuelle ..................................................................1-36
iv
Page 6
CCHHAAPPIITTRREE 22 PPIILLOOTTEE EETT LLOOGGIICCIIEELLS
S
Pilote d’imprimante................................................... 2-1
Fonctionnalité s du pilote d’imprimante PCL
(uniquement pour les utilisateurs de Windows) ..............................2-2
Onglet Elé mentaire........................................................................................ 2-2
Onglet Avancé ............................................................................................... 2-3
Accessoires ................................................................................................... 2-8
Onglet Assistance.......................................................................................... 2-9
Fonctionnalité s du pilote d’imprimante PS
®
(uniquement pour les utilisateurs de Windows
Onglet Dé tails.............................................................................................. 2-10
Onglet Papier............................................................................................... 2-11
Graphiques.................................................................................................. 2-12
Options du pé riphé rique .............................................................................. 2-13
Fonctionnalité s du pilote d'imprimante PS
®
(Mac OS
Mise en page............................................................................................... 2-14
Agencement ................................................................................................ 2-15
Options spé cifiques ..................................................................................... 2-16
8.6 à 9.2/Mac OS® X 10.1 uniquement)........................2-14
Logiciels pour ré seau ...................................................................2-17
)...........................2-10
Installation des logiciels sous Windows........................................2-18
Installation des logiciels pour ordinateurs Macintosh....................2-19
Pilote Apple LaserWriter 8........................................................................... 2-19
Fichiers de description d’imprimante (PPD) PostScript ............................... 2-19
Sé lection automatique d'é mulation......................... 2-20
Sé lection automatique d'interface........................... 2-21
Paramè tres de l’imprimante.................................... 2-22
Paramè tres d’usine ......................................................................2-22
v
Page 7
CCHHAAPPIITTRREE 33 PPAANNNNEEAAUU DDEE CCOOMMMMAANNDDE
E
Panneau de commande ........................................... 3-1
Touches ................................................................... 3-2
Touche Go .....................................................................................3-3
Touche Job Cancel ........................................................................3-4
Touche Reprint...............................................................................3-5
Ré impression de la derniè re tâ che................................................................ 3-6
Impression en mode SECURISE................................................................... 3-8
Touche Menu (+ / – / Set / Back)..................................................3-11
Touche + / – ................................................................................................. 3-11
Touche Set................................................................................................... 3-12
Touche Back ................................................................................................ 3-12
Té moins lumineux .................................................. 3-13
DONNEES - té moin orange......................................................................... 3-13
Panneau à cristaux liquides.................................... 3-14
Ré troé clairage..............................................................................3-14
Messages d’é tat de l’imprimante ................................................................. 3-15
Comment utiliser le panneau de commande ................................3-16
Menus du panneau de commande ...............................................3-18
INFORMATION ............................................................................................ 3-19
PAPIER........................................................................................................ 3-20
QUALITE ..................................................................................................... 3-20
CONFIG....................................................................................................... 3-21
MENU IMPR ................................................................................................ 3-22
RESEAU...................................................................................................... 3-26
INTERFACE................................................................................................. 3-27
MENU CONFIG ........................................................................................... 3-28
Dé finition de l’adresse IP............................................................................. 3-29
A propos des modes d’é mulation ................................................................ 3-30
Liste des paramè tres d’usine....................................................................... 3-31
vi
Page 8
CCHHAAPPIITTRREE 44 OOPPTTIIOONNS
S
Accessoires en option .............................................. 4-1
Bac infé rieur (LT-500) .............................................. 4-2
Installation du bac infé rieur. ...........................................................4-3
Option ré seau NC-4100h
(pour les utilisateurs de la HL-1850 uniquement) ..... 4-5
Installation de la carte ré seau.........................................................4-5
Extension de la mé moire RAM ................................. 4-9
Installation de mé moire supplé mentaire .......................................4-13
Interface IrDA (IR-1000) ......................................... 4-16
Polices optionnelles (BS-3000) .............................. 4-17
CCHHAAPPIITTRREE 55 EENNTTRREETTIIEENN PPEERRIIOODDIIQQUUE
Remplacement des consommables ......................... 5-1
Remplacement des piè ces ............................................................................ 5-2
Cartouche de toner........................................................................................ 5-3
Message TONER INSUF................................................................................ 5-4
Message TONER VIDE.................................................................................. 5-5
Remplacement de la cartouche de toner....................................................... 5-5
Message CHANGER TAMBOUR................................................................. 5-11
Remplacement du tambour ......................................................................... 5-11
Nettoyage.....................................................................................5-14
Nettoyage de l’exté rieur de l’imprimante ..................................................... 5-14
Nettoyage de l’inté rieur de l’imprimante ...................................................... 5-15
Nettoyage du fil corona................................................................................ 5-17
E
Messages d’entretien ...................................................................5-19
vii
Page 9
CCHHAAPPIITTRREE 66 DDEEPPIISSTTAAGGEE DDEESS PPAANNNNEES
S
Messages de l’écran à cristaux liquides ................... 6-1
Messages d’erreur..........................................................................6-1
Messages d’entretien .....................................................................6-3
Messages d’appel technicien .........................................................6-4
Dépistage des problèmes de gestion du papier ....... 6-5
Bourrages et comment les éliminer .......................... 6-6
BOUR. BAC1 .................................................................................6-7
BOUR. BAC2 .................................................................................6-9
BOUR. BAC MU...........................................................................6-10
BOUR. INTERNE .........................................................................6-11
BOUR. ARR. ................................................................................6-13
BOUR. DUPLEX...........................................................................6-17
BOURRAGES ..............................................................................6-20
Amélioration de la qualité d’impression .................. 6-23
Comment imprimer correctement ........................... 6-29
Autres problèmes ................................................... 6-30
Pour les utilisateurs sous DOS.....................................................6-30
Langage BR-Script 3....................................................................6-31
viii
Page 10
AANNNNEEXXEES
S
Caracté ristiques techniques de l’imprimante ............A-1
Support d’impression et dimensions.............................................. A-5
Points importants concernant le choix du papier à utiliser avec cette
imprimante .................................................................................... A-8
Modes d’é mulation .................................................A-11
Mode HP LaserJet....................................................................................... A-11
Mode BR-Script 3 ........................................................................................ A-11
Modes EPSON FX-850 et IBM Proprinter XL.............................................. A-12
Polices ré sidentes ..................................................A-13
66 polices vectorielles et 12 polices bitmap................................. A-13
Modes HP LaserJet, EPSON FX-850 et IBM Proprinter XL ........................ A-13
Mode BR-Script 3 ........................................................................................ A-15
Jeux de symboles / jeux de caractè res ..................A-16
Jeu de symboles OCR................................................................. A-16
Mode HP LaserJet....................................................................... A-17
Mode EPSON.............................................................................. A-18
Mode IBM.................................................................................... A-18
Marques ...................................................................................... A-23
Ré glementations ....................................................A-24
IINNDDEEXX..................................................................................................................................II--1
1
ix
Page 11
11
C
C
H
H
A
A
PIITT
P
R
E 11
R
E
A
P
R
O
P
O
S
D
A
P
R
O
P
O
S
CCoonntteennuu ddee ll’’eem
CCoommppoossaannttss
Quand vous déballez l'imprimante, assurez-vous que vous disposez bien de tous les éléments suivants :
5
E LL’’II
D
E
mbbaallllaaggee
4
M
M
P
P
RII
R
M
M
A
A
NTT
N
E
E
1
6
Fig. 1-1
1. Ensemble tambour (avec cartouche de toner)
2. Documentation
3. CD-ROM
4. Imprimante
5. Cordon dalimentation CA
6. Cassette de papier
3
1-1
Page 12
Remarque
Le câble d'interface n'est pas un accessoire livré en standard. Certains ordinateurs sont équipés d’un port USB et dun port parallèle. Veuillez vous procurer un câble adapté à l'interface que vous avez l'intention d'utiliser. La plupart des câbles parallèles prennent en charge les communications bidirectionnelles mais certains peuvent avoir une affectation de broches incompatible ou bien ne pas être conformes à la norme IEEE 1284.
Vous ne devez en aucun cas utiliser un câble parallèle de longueur supérieure à 3 mètres (10 pieds).
Le câble d'alimentation peut être légèrement différent de celui illustré selon le pays dans lequel l'imprimante a été achetée.
Quand vous utilisez un câble USB, vérifiez quil sagit bien dun câble torsadé haut débit (12 mbps) et raccordez-le au connecteur USB du PC. Nutilisez pas le connecteur USB à lavant du PC ni celui du clavier iMac.
1-2
Page 13
VVuuee dd''eennsseemmbbllee
1.
Fig. 1-2
1 Panneau de commande
2 Bouton de déblocage du capot
3 Cassette de papier
4 Bac multi-usage
5 Rabat d’extension
6 Capot avant
7 Extension du bac multi-usage
8 Plateau d’éjection face imprimée dessous
1-3
Page 14
1.
Fig. 1-3
9 Cache d’interface
10 Connecteur dinterface parallèle
11 Connecteur USB
12 Plaque d’accès aux circuits imprimés
13 Interrupteur
14 Entrée dalimentation CA
15 Bac duplex
16 Levier dajustement du papier pour l’impression
duplex
17 Plateau d’éjection face imprimée dessus
18 Extension du volet d’éjection face imprimée
dessus
1-4
Page 15
CChhooiixx dd’’uunn eem
mpprrii
ll’’iim
AAlliimmeennttaattiioonn
maannttee
m
Avant d'utiliser l'imprimante, prenez note des conditions d’exploitation suivantes.
Nutilisez votre imprimante que dans la plage de tension spécifiée :
Alimentation secteur :
220 à 240 Vca, 50/60 Hz ou
100 à 120 Vca, 50/60 Hz
La longueur du câble d'alimentation, rallonges comprises, ne doit pas dépasser 5 mètres (16,5 pieds).
Ne branchez pas votre imprimante sur un circuit qui sert par ailleurs à alimenter des appareils de grande puissance, notamment un climatiseur, une photocopieuse, un destructeur de documents, etc... Si vous ne pouvez pas éviter dutiliser votre imprimante en même temps que ces appareils, nous vous conseillons d'utiliser un transformateur disolation ou un filtre haute fréquence.
En cas de fluctuations de la tension dalimentation, utilisez un régulateur de tension.
mppllaaccee
meenntt ppoouurr
m
1-5
Page 16
EEnnvviirroonnnneemmeenntt
Nutilisez votre imprimante que dans les plages de température et dhumidité suivantes :
Te mp érature ambiante : de 10°C à 32,5°C (de 50°F à 90,5°F) Humidité ambiante : 20% à 80 % (sans condensation)
Ne bloquez pas la sortie d'air prévue sur le dessus de l'imprimante. Ne placez pas d'objet sur l'imprimante, surtout sur la sortie d'air.
Aérez la pièce dans laquelle vous utilisez l'imprimante.
Nexposez pas votre imprimante à un ensoleillement direct. Si elle doit être impérativement placée à proximité d'une fenêtre, prévoyez un écran ou un rideau épais de manière à la protéger des rayons du soleil.
N'installez pas l'imprimante près d'appareils renfermant des aimants ou générant des champs magnétiques.
Ne cognez pas et ne secouez pas limprimante. Ne la laissez pas tomber. Nexposez pas votre imprimante à une flamme nue ou à des gaz corrosifs.
Placez limprimante sur une surface plane et horizontale.
Conservez votre imprimante en bon état de propreté. Ne l'installez pas dans un environnement poussiéreux. N'installez pas l'imprimante près d'un climatiseur.
Vous ne devez en aucun cas placer l’imprimante à un endroit où la sortie dair serait obstruée. Veillez à prévoir un dégagement denviron 100 mm (4 pouces) entre la sortie dair et le mur qui la jouxte.
1-6
Page 17
Quueell ttyyppee ddee ppaappiieerr uuttiilliisseerr ??
Q
TTyyppee eett ffoorrmmaatt dduu ppaappiieerr
Les noms utilisés pour les bacs et les messages de l’écran à cristaux liquides sont listés ci-dessous :
Bac papier supérieur Bac 1 Bac multi-usage Bac MU Bac inférieur optionnel Bac 2
En général, limprimante charge le papier qui se trouve dans le bac multi­usage, le bac papier supérieur ou le bac inférieur en option.
✒✒✒✒
Remarque
Vous pouvez afficher chaque sélection du tableau suivant à l’aide de votre ordinateur.
Cliquez sur les coches du tableau pour obtenir des informations détaillées sur chaque sélection.
Type de support
Bac 1 Bac MU Bac 2 Impress
Sélectionnez le type de
ion
duplex
support dans le pilote dimprimante
Papier ordinaire
Papier recyclé
Papier fort
Papier épais
Transparents
Etiquette
Enveloppes
Support cartonné
Papier ordinaire
Papier ordinaire
Papier fort
Papier épais ou Papier plus épais
Transparents
Papier ordinaire
Enveloppes Enveloppes – Fines Enveloppes - Epaisses
Papier épais ou Papier plus épais
1-7
Page 18
Bac supérieur (bac 1)
Bac multi-usage (
Bac MU
)
Bac inférieur en option
(Bac 2)
Impression duplex
Taille du papier
Capacité
A4, Letter, Legal,
8.5 x 13 po.., B5 (JIS), B5 (ISO), Executive, A5, A6, B6
250 feuilles (80 g/m
2
ou 21 lbs.)
Largeur : 70 à 216 mm (2,75 à 8,5 po.) Longueur : 116 to 356 mm (4,57 à 14,0 po.)
100 feuilles (80 g/m2 ou 21 lbs.)
Legal : 30 8,5 x 13 pouces : 30
étiquettes : 10
A4, Letter, Legal, B5 (JIS), B5 (ISO), Executive, A5
250 feuilles (80 g/m
2
ou 21 lbs.)
A4, Letter, Legal,
Nous recommandons les méthodes dimpression (plateau d’éjection) ci­dessous pour les différents types de support :
Sortie du papier Type de support
Face imprimée
dessous
Face imprimée
dessus
Remarques
Papier ordinaire
Papier épais
Recycled Paper
Transparents
Etiquette
Enveloppes
Support cartonné
✒✒✒✒
Remarque
Quand vous imprimez sur une enveloppe à deux rabats, placez-la de
Vous pouvez définir les sources dalimentation de papier prioritaires à
Grammage de 60 g/m2 à 105 g/m (16 à 28 lbs.)
Grammage de 105 g/m2 à 161 g/m (28 à 43 lbs.)
2
2
Transparents
côté dans le bac multi-usage.
laide du panneau de commande en mode Papier. Pour en savoir plus
sur les paramètres papier, voir le chapitre 3.
1-8
Page 19
CChhooiixx ddee llaa ttaaiillllee dduu ppaappiieerr,, dduu ttyyppee ddee ssuuppppoorrtt eettcc.. aavveecc lleess rrééggllaaggeess dduu ppiilloottee dd’’iimmpprriimmaannttee
Avant dimprimer, sélectionnez la taille du papier, le type de support et la source d'alimentation dans le pilote d'imprimante.
! Pilote PCL
Sélectionnez la
taille du papier et la mise en page (pages multiples).
Sélectionnez lorientation, le nombre de copies et le type de support.
Sélectionnez les paramètres d'alimentation.
1-9
Page 20
! Pilote PS
Sélectionnez la taille du
papier.
Sélectionnez la mise en page et lorientation.
Sélectionnez la source dalimentation et le nombre de copies.
Sélectionnez les caractéristiques de limprimante puis choisissez le type de support.
1-10
Page 21
! Pilote Macintosh
Dans les attributs de
page, sélectionnez la taille du papier, lorientation et l’échelle.
Dans la page générale,
sélectionnez le nombre de copies et la source dalimentation.
Dans la page
dagencement, sélectionnez le nombre de pages par feuille, la direction et la bordure. Cochez la case permettant dimprimer sur les deux faces pour obtenir un document imprimé recto­verso.
1-11
Page 22
Papier recommandé
Europe Etats-Unis
Papier ordinaire Xerox Premier 80 g/m
2
Xerox 4200DP 20 lb Xerox Business 80 g/m2 IGEPA X-Press 80 g/m2
Papier recyclé Steinbis Recycling Copy 80 g/m2 Transparent 3M CG3300 3M CG 3300 Etiquette Etiquettes laser Avery L7163 Etiquettes laser Avery No. 5160
Champion Paper One 20 lb
Hammermill Laser Paper 24 lb
Avant d'acheter de grosses quantités de papier, il vous est conseillé
de procéder à des essais pour vérifier quil convient.
Utilisez du papier conçu spécifiquement pour la copie sur papier
ordinaire.
Utilisez du papier dun grammage compris entre 75 et 90 g/m2.
Utilisez du papier neutre. Nutilisez pas de papier acide ou alcalin.
Utilisez du papier sens machine
Utilisez du papier dune teneur en eau denviron 5 %. Cette imprimante permet lemploi de papier recycle conforme à la
spécification DIN 19309.
Le papier recommandé doit répondre aux spécifications techniques
suivantes :
Grammage 75 – 90 (g/m2) Epaisseur 80-110 (micromètres) Rugosité supérieure à 20 (secondes) Rigidité 90-150 (cm3/100) Sens de fabrication : sens machine Résistivité volumétrique 10e9-10e11 (ohm) Résistivité superficielle 10e10 – 10e12 (ohm-cm) Agent de charge CaCO3 (Neutre) Teneur en cendre inférieur à 23 (wt%) Blancheur supérieure à 80 (%) Opacité supérieure à 85 (%)
1-12
Page 23
! Zone imprimable
La figure ci-dessous présente la partie du papier qui sera imprimée.
Portrait
1
4,2 mm (0,17 po.) 4,2 mm
2
6,35 mm (0,25 po.) 6,01mm
3
4,2 mm (0,17 po.) 4,2 mm
4
6,35 mm (0,25 po.) 6,01 mm
Letter
A4
Fig. 1-4
Paysage
4,2 mm (0,17 po.) 4,2 mm
1 2
5,08 mm (0,2 po.) 5,0 mm
3
4,2 mm (0,17 po.) 4,2 mm
4
5,08 mm (0,2 po.) 5,0 mm
Letter
A4
Fig. 1-5
1-13
Page 24
IImmpprreessssiioonn aavveecc llaa ccaasssseettttee ppaappiieerr
☛☛☛☛ 1.
Tirez la cassette pour la sortir de l'imprimante.
Fig. 1-6
☛☛☛☛ 2.
Ajustez les guides papier sur la droite et à l’arrière de la cassette en fonction de la taille de papier que vous souhaitez charger. Vérifiez que la languette des guide papiers s’insère bien dans lencoche prévue.
Fig. 1-7
1-14
Page 25
Pour du papier au format Legal ou 8,5 x 13 pouces :
Tout en appuyant sur le levier de blocage du guide universel, déployez l’arrière de la cassette.
Fig. 1-8
☛☛☛☛ 3.
✒✒✒✒
Remarque
Mettez du papier dans la cassette. Vérifiez que la pile de papier dans la cassette est bien à plat aux quatre coins et en dessous du repère de hauteur.
Fig. 1-9
Ne mettez pas plus de 250 feuilles de papier (d'un grammage de 80 g/m2 ou 21 lbs) dans la cassette au risque de provoquer des bourrages. Chargez le papier sans dépasser les repères figurant sur le guide coulissant.
1-15
Page 26
☛☛☛☛ 4.
✒✒✒✒
Remarque
Remettez la cassette dans l'imprimante. Vérifiez quelle est insérée à fond dans l’imprimante.
Déployez le rabat dextension pour éviter que le papier ne tombe du plateau d’éjection face imprimée dessous.
Si vous décidez de ne pas déplier le rabat d'extension du plateau d'éjection, nous vous conseillons de retirer le papier dès qu'il sort de l'imprimante.
Quand vous imprimez des transparents, utilisez le volet d’éjection face imprimée dessous.
☛☛☛☛ 5.
Fig. 1-10
Sélectionnez la taille du papier, le type de support, la source dalimentation etc. avec les réglages du pilote d’imprimante.
1-16
Page 27
IImmpprreessssiioonn aavveecc llee bbaacc mmuullttii--uussaaggee
✒✒✒✒
Remarque
Pour obtenir une impression satisfaisante, vous devez impérativement sélectionner dans votre application la taille de papier qui correspond à celle du papier effectivement placé dans le bac.
Si votre application ne prend pas en charge la sélection du format de papier dans le menu d'impression, vous pouvez modifier le format du papier au moyen du panneau de commande de limprimante, dans le menu PAPIER. Pour en savoir plus, consultez le chapitre 3.
☛☛☛☛ 1.
☛☛☛☛ 2.
Ouvrez le bac multi-usage.
Fig. 1-11
Déployez l’extension du bac multi-usage.
Fig. 1-12
1-17
Page 28
☛☛☛☛ 3.
✒✒✒✒
Remarque
Placez du papier dans le bac multi-usage de manière à ce quil soit en contact avec l’arrière du plateau, tout en ne dépassant pas le repère de hauteur.
Fig. 1-13
Quand vous placez du papier dans le bac multi-usage, prenez les
précautions suivantes :
Si vous allez imprimer sur du papier avec un grammage supérieur à 135
g/m2 (36 lbs), utilisez le volet d’éjection face imprimée dessus.
Introduisez dabord le bord dattaque du papier et poussez-le
délicatement dans le bac.
Si vous utilisez du papier à en-tête dans le bac multi-usage, il vous faut
introduire dabord le haut du papier, avec la face imprimée tournée vers vous.
☛☛☛☛ 4.
Appuyez sur le guide-papier sur la droite et faites-le coulisser pour l'ajuster à la
largeur du papier.
Fig. 1-14
1-18
Page 29
✒✒✒✒
Remarque
Veillez à placer la pile de papier bien égalisée correctement dans le bac multi-usage, sinon le papier risque de mal salimenter, ce qui entraînera des impressions de travers ou des bourrages.
Au cours de l’impression, lintérieur du bac multi-usage se soulève automatiquement pour alimenter le papier dans l’imprimante.
Quand vous imprimez des transparents, utilisez le volet d’éjection face imprimée dessous.
☛☛☛☛ 5.
Sélectionnez le bac MU en guise de source dalimentation.
La source dalimentation se trouve dans longlet Elémentaire du pilote dimprimante.
1-19
Page 30
IImmpprreessssiioonn vveerrss llee vvoolleett dd’’ééjjeeccttiioonn ffaaccee iimmpprriimmééee ddeessssuuss ((iimmpprreessssiioonn ffaaccee iimmpprriimmééee ddeessssuuss))
Quand le volet d’éjection face imprimée dessus est ouvert, on obtient un circuit dalimentation direct entre la cassette ou le bac multi-usage et l’arrière de limprimante. Choisissez cette méthode dimpression si vous voulez utiliser des supports spéciaux, épais ou quil ne faut pas plier – étiquettes, cartes Bristol ou enveloppes.
Quand vous utilisez des transparents, utilisez le volet d’éjection face imprimée dessous.
☛☛☛☛ 1.
Ouvrez le volet d’éjection face imprimée dessus.
Fig. 1-15
☛☛☛☛ 2.
Dépliez lextension du volet d’éjection face imprimée dessus.
Fig. 1-16
1-20
Page 31
☛☛☛☛ 3.
Placez du papier dans la cassette ou dans le bac multi-usage.
☛☛☛☛ 4.
Une fois que l’imprimante a éjecté toutes les pages imprimées, retirez-les et
refermez le volet d’éjection face imprimée dessus.
1-21
Page 32
IImmpprreessssiioonn dd’’eennvveellooppppeess
Types d’enveloppe à éviter
Nutilisez pas les enveloppes
abîmées, gondolées, froissées ou de forme irrégulière ;
très brillantes ou fortement texturées ;
dotées de clips, de pressions ou de liens ;
dotées de bandes de scellage auto-adhésives ;
de type enveloppes-sacs ;
qui ne forment pas des plis bien nets ;
gaufrées (avec un graphisme en relief) ;
déjà passées dans une imprimante laser ;
pré-imprimées à lintérieur ;
qui ne peuvent pas être empilées uniformément ;
faites de papier dont le grammage dépasse les spécifications de
limprimante ;
de mauvaise qualité, avec des bords non droits ou pas toujours carrés ou
présentant des fenêtres transparentes, des orifices, des découpes ou des perforations.
Fig. 1-17
L'usage de tout type d'enveloppe listé ci-dessus est susceptible d'endommager votre imprimante. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie ni par un quelconque contrat d'entretien.
1-22
Page 33
✒✒✒✒
Remarque
Avant dimprimer des enveloppes, il vous faut déramer la pile
denveloppes afin d’éviter tout risque de bourrage papier ou de défaut dalimentation.
Quand vous imprimez sur des enveloppes à deux rabats, placez-les de
côté dans le bac multi-usage.
Ne chargez pas différents types de papier simultanément dans le bac
multi-usage car cela risque de causer des bourrages papier et des défauts dalimentation.
N’imprimez pas les enveloppes en utilisant la fonction d’impression
duplex.
Pour obtenir une impression satisfaisante, vous devez impérativement
sélectionner dans votre application la taille de papier qui correspond à celle du papier effectivement placé dans le bac.
Si votre application ne prend pas en charge la sélection du format de
papier dans le menu d'impression, vous pouvez modifier le format du papier au moyen du panneau de commande de limprimante, dans le menu PAPIER. Pour en savoir plus, consultez le chapitre 3.
☛☛☛☛ 1.
Ouvrez le bac multi-usage.
Fig. 1-18
1-23
Page 34
☛☛☛☛ 2.
Déployez l’extension du bac multi-usage.
☛☛☛☛ 3.
Fig. 1-19
Ouvrez le volet d'éjection face imprimée dessus puis déployez le rabat d'extension.
Fig. 1-20
☛☛☛☛ 4.
Placez des enveloppes dans le bac multi-usage, avec la face à imprimer dessus, de manière à ce quelles soient en contact avec l’arrière du plateau, tout en ne dépassant pas le repère de hauteur.
Fig. 1-21
1-24
Page 35
✒✒✒✒
Remarque
✒✒✒✒
Remarque
Si des enveloppes DL à double rabat sont plissées à l’issu du tirage, placez de nouvelles enveloppes DL à double rabat de côté et imprimez à nouveau.
Quand vous placez du papier dans le bac multi-usage, notez les précautions suivantes :
Si vous allez imprimer sur du papier avec un grammage supérieur à 135
g/m2 (36 lbs), utilisez le volet d’éjection face imprimée dessus.
Introduisez dabord le bord dattaque du papier et poussez-le
délicatement dans le bac.
Le haut de la pile de papier ne doit en aucun cas dépasser les repères
de chaque côté du bac. L’épaisseur maximale admissible est de 11 mm (ou 0,43 po.).
1-25
Page 36
☛☛☛☛ 5.
✒✒✒✒
Remarque
Appuyez sur le guide-papier et faites-le coulisser pour l’ajuster à la taille de lenveloppe.
Fig. 1-21
Vérifiez que le tas denveloppes bien régulier est correctement placé dans le bac multi-usage, faute de quoi les enveloppes risquent de mal salimenter, résultant en impressions de travers ou en bourrages papier.
☛☛☛☛ 6.
Modifiez les paramètres du pilote comme indiqué ci-dessous :
Taille du papier Support Alimentation Taille des enveloppes Enveloppes
Bac MU Enveloppes-Fines Enveloppes-Epaisses
1-26
Page 37
IImmpprreessssiioonn ssuurr ééttiiqquueetttteess eett ttrraannssppaarreennttss
N’utilisez pas du papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière.
Nutilisez pas d’étiquettes libres.
Nous recommandons dimprimer des étiquettes et des transparents
conçus pour être utilisés avec une imprimante laser.
Utilisez des étiquettes et des transparents capables de supporter une chaleur intense. En effet, l’intérieur de limprimante peut atteindre des températures très élevées lors de limpression.
Fig. 1-22
✒✒✒✒
Remarque
Avant dutiliser du papier perforé, comme des feuilles dagenda, vous
devez impérativement bien déramer la pile de papier pour éviter les bourrages papier et les défauts dalimentation.
Ne pas placer le côté perforé des feuilles d’agenda à proximité du
détecteur de papier.
Nutilisez pas des feuilles dagenda qui sont collées ensemble. La colle
quelles contiennent risquerait dendommager limprimante.
Ne chargez pas différents types de papier simultanément dans la
cassette car cela risquerait de causer des bourrages papier et des défauts dalimentation.
Pour obtenir une impression satisfaisante, vous devez impérativement
sélectionner dans votre application la taille de papier qui correspond à celle du papier effectivement placé dans le bac.
Si votre application ne prend pas en charge la sélection du format de
papier dans le menu d'impression, vous pouvez modifier le format du papier au moyen du panneau de commande de limprimante, dans le menu PAPIER. Pour en savoir plus, consultez le chapitre 3.
1-27
Page 38
Avertissement
Ne touchez pas les transparents que vous venez dimprimer car ils risquent d’être à très haute température !
☛☛☛☛ 1.
☛☛☛☛ 2.
Ouvrez le bac multi-usage.
Déployez l’extension du bac multi-usage.
Quand vous utilisez des étiquettes, ouvrez le volet d’éjection face imprimée dessus. Quand vous utilisez des transparents, utilisez le volet d’éjection face imprimée dessous.
☛☛☛☛ 3.
Fig. 1-23
Placez le papier dans le bac multi-usage, avec la face à imprimer dessus, de manière à ce quil soit en contact avec l’arrière du plateau, tout en ne dépassant pas le repère de hauteur.
Fig. 1-24
1-28
Page 39
✒✒✒✒
Remarque
Quand vous placez du papier dans le bac multi-usage, prenez les
précautions suivantes :
Si vous allez imprimer sur du papier avec un grammage supérieur à 135
g/m2 (36 lbs), utilisez le volet d’éjection face imprimée dessus.
Introduisez dabord le bord dattaque du papier et poussez-le
délicatement dans le bac.
☛☛☛☛ 4.
☛☛☛☛ 5.
Appuyez sur le guide-papier sur la droite et faites-le coulisser pour l'ajuster à la largeur du papier.
Fig. 1-25
Modifiez les paramètres du pilote comme indiqué ci-dessous :
Impression sur Taille du papier Support Alimentation Transparents A4
Letter
Etiquettes A4
Transparents Bac 1
Bac MU
Papier épais Bac MU
Letter
1-29
Page 40
IImmpprreessssiioonn rreeccttoo--vveerrssoo ((iimmpprreessssiioonn dduupplleexx))
Règles à suivre pour limpression recto verso :
Si le papier est trop fin, il risque de se froisser.
Si le papier est gondolé, aplatissez-le avant de le placer dans la
cassette.
Utilisez du papier ordinaire de format A4, Letter ou Legal (grammage de 60 à 105 g/m2 ou 16 à 28 lbs.). Nutilisez pas du papier vélin.
Si le papier ne s’alimente pas correctement, il est peut-être gondolé. Retirez le papier et aplatissez-le.
☛☛☛☛ 1.
Placez du papier dans la Cassette ou dans le Bac multi-usage.
☛☛☛☛ 2.
Si vous utilisez du papier de format A4 ou Letter, réglez le levier
dajustement du papier pour limpression duplex en fonction du format du papier.
Fig. 1-26
✒✒✒✒
Remarque
Si le levier dajustement du papier pour l’impression duplex nest pas positionné correctement pour le format de papier adapté, des bourrages papier risquent de se produire et le texte ne s’imprimera pas à la bonne position sur la page.
1-30
Page 41
☛☛☛☛ 3. Pour les utilisateurs de Windows
Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés dans le pilote dimprimante.
Sélectionnez le mode d'impression duplex dans l'onglet Avancé, vérifiez que "Utiliser l'unité duplex" est sélectionné puis cliquez sur OK. L’imprimante imprimera automatiquement en mode recto verso.
<Pilote PCL>
<Pilote PS>
1-31
Page 42
Pour les utilisateurs Macintosh
Changez le nombre de pages par feuille dans la page d’agencement.
☛☛☛☛ 1.
☛☛☛☛ 2.
Cliquez sur le menu Fichier puis sélectionnez loption Imprimer. Vous obtiendrez une boîte de dialogue similaire à celle illustrée ci-dessous :
Cliquez dans la zone de liste déroulante. Une liste saffiche avec les options suivantes :
☛☛☛☛ 3.
Une fois dans la page dagencement, vous pouvez activer la fonction duplex en cochant la case permettant dimprimer sur les deux côtés.
Vous pouvez ensuite choisir de sélectionner limpression recto-verso bord long ou bord court. Sélectionnez loption convenant à votre impression. Consultez l’écran ci-dessous.
1-32
Page 43
Vous pouvez alors choisir le nombre de pages par feuille, la direction et la bordure. Sélectionnez loption convenant à votre impression. Consultez l’écran ci-dessous.
1-33
Page 44
IImmpprreessssiioonn ddee lliivvrreettss ((PPiilloottee PPCCLL uunniiqquueemmeenntt))
Les pilotes dimprimantes fournis pour
et Windows
Règles à suivre pour limpression de livret
Si le papier est trop fin, il risque de se froisser.
Si le papier est gondolé, aplatissez-le avant de le placer dans la
cassette.
Utilisez du papier ordinaire de format A4 ou Letter (grammage de 60 à 105 g/m2 ou 16 à 28 lbs.). Nutilisez pas du papier vélin.
Si le papier ne s’alimente pas correctement, il est peut-être gondolé. Retirez le papier et aplatissez-le.
☛☛☛☛ 1.
Placez du papier dans la Cassette ou dans le Bac multi-usage.
®
2000 / XP
gèrent automatiquement limpression des livrets.
Windows® 95 / 98 / Me, Windows NT® 4.0
☛☛☛☛ 2.
Si vous utilisez du papier de format A4 ou Letter, réglez le levier
dajustement du papier pour limpression duplex en fonction du format du papier.
Fig. 1-27
✒✒✒✒
Remarque
Si le levier dajustement du papier pour l’impression duplex nest pas positionné correctement pour le format de papier adapté, des bourrages papier risquent de se produire et le texte ne s’imprimera pas à la bonne position sur la page.
1-34
Page 45
☛☛☛☛ 3.
Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés dans le pilote dimprimante. Après
avoir vérifié la fonction Duplex de longlet Avancé, vérifiez la fonction Impression de livret. Sélectionnez le mode Duplex. L’imprimante imprime automatiquement un livret.
1-35
Page 46
AAlliimmeennttaattiioonn mmaannuueellllee
Si vous placez du papier dans le bac multi-usage alors que le paramètre ALIM. MANU. a été activé (OUI) en mode PAPIER au moyen du panneau de commande, limprimante chargera le papier uniquement à partir du bac multi-usage.
✒✒✒✒
Remarque
Lorsque vous chargez du papier manuellement, tenez compte des points
suivants :
Si votre application gère la sélection de lalimentation manuelle dans le
menu Impression, vous pouvez sélectionner cette option dans lapplication. Le paramètre sélectionné dans le logiciel a priorité sur le paramètre du panneau de commande. Vous naurez pas besoin de paramétrer ALIM. MANU. et FORM. MP en mode PAPIER.
Si vous utilisez du papier à en-tête dans le bac multi-usage, il vous faut
introduire dabord le haut du papier, avec la face imprimée tournée vers vous.
1-36
Page 47
22
C
C
H
H
A
A
PIITT
P
R
E 22
R
E

CHAPITRE 2 PILOTE ET LOGICIELS

PIILL
P
PPiilloottee dd’’iim
OTT
O
E
ETT LL
E
E
mpprrii
Le pilote d'imprimante est un logiciel qui convertit les données au format utilisé par l'ordinateur en un format qui convient à une imprimante spécifique, en général un langage de commande d'impression ou de description de page.
Les pilotes dimprimante correspondant aux divers systèmes d’exploitation ci-dessous sont fournis sur le CD-ROM accompagnant limprimante. Vous pouvez également vous rendre sur le site du Centre de solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière version du pilote dimprimante.
Windows® 95/98/Me
O
GII
O
G
maannttee
m
Pilote PCL
CII
ELL
C
E
(imprimante laser
Hewlett-Packard
Laserjet)
S
S
Pilote BR-Script
(émulation de langage
PostScript niveau 3)
Windows® 2000
Windows NT® 4.0
Windows® XP
Pilote BR-Script
(émulation de langage
PostScript niveau 3)
Mac OS 8.6-9.2
*Utilisez le pilote LaserWriter 8 fourni pour votre système d’exploitation
Mac OS X 10.1
*Utilisez le pilote PostScript fourni pour votre système d’exploitation
Si vous souhaitez imprimer à partir dune application DOS, veuillez
consulter le chapitre 6.
Si vous imprimez sur un réseau, la carte réseau doit être installée.
Veuillez consulter le chapitre 4.
2-1
Page 48
FFoonnccttiioonnnnaalliittééss dduu ppiilloottee dd’’iimmpprriimmaannttee PPCCLL ((uunniiqquueemmeenntt ppoouurr lleess uuttiilliissaatteeuurrss ddee
Wiinnddoowwss))
W
Vous pouvez télécharger le pilote le plus récent ou obtenir des informations complémentaires sur un produit en rendant visite au site du Centre de Solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com. Vous pouvez également modifier les paramètres en cliquant sur l’illustration dans la partie gauche de l’onglet.
! Onglet Elémentaire
1
2
1 Sélectionnez les valeurs Taille papier, Imp. multi-pages, Orientation,
Copies et Type de support.
2 Sélectionnez les paramètres d'alimentation.
2-2
Page 49
! Onglet Avancé
1
2
3
CHAPITRE 2 PILOTE ET LOGICIELS
4
5
Modifiez les options qui s’affichent dans l’onglet en cliquant sur les icônes ci-
dessous :
1. Qualité d’impression
2. Duplex / Impression de livret
3. Filigrane
4. Paramètres de page
5. Options du périphérique
2-3
Page 50
Qualité dimpression
Sélectionnez la résolution, le mode économie, les paramètres d’impression et ainsi de suite.
Vous pouvez changer le paramètre de résolution en procédant comme suit :
300 ppp 600 ppp
HQ1200 : La technologie Brother HQ1200 offre une qualité optimale
dimpression tout en bénéficiant des capacités maximales du moteur.
Mode Economie de toner Vous pouvez diminuer considérablement les coûts dexploitation de limprimante en activant le mode Economie de toner, ce qui réduit la densité de limpression.
Paramètres d'impression (pour les utilisateurs de Windows® 95/98/98SE/ME uniquement) Si le paramètre dimpression manuelle est sélectionné, vous pouvez modifier les paramètres Luminosité, Contraste, Graphiques et les options du mode TrueType.
Impression Duplex
Cette imprimante dispose dune fonction dimpression duplex en standard. Si vous sélectionnez le bouton Duplex, la boîte de dialogue de réglage des paramètres duplex saffiche. Chaque orientation propose six types d’options de duplex.
Impression de livrets (pilote PCL uniquement)
Cette imprimante dispose d'une fonction d'impression de livrets en standard. Si vous sélectionnez l’icône Duplex, la boîte de dialogue des paramètres duplex saffiche pour vous permettre de choisir lune des deux options de livret.
2-4
Page 51
CHAPITRE 2 PILOTE ET LOGICIELS
Filigrane
Vous pouvez insérer un logo ou du texte en filigrane dans vos documents. Si vous vous servez dun fichier bitmap en guise de filigrane, vous pouvez changer la dimension du filigrane et le positionner où vous voulez sur la
page. Si vous utilisez du texte en guise de filigrane, vous pouvez changer la police, ajuster la noirceur et modifier l’angle.
Paramètres de page
Modifiez l’échelle de limage imprimée et sélectionnez les options dimpression miroir/inversée.
2-5
Page 52
Options du périphérique
Sous cet onglet, vous pouvez définir plusieurs modes de fonction
dimpression.
Spouling des tâches Configuration rapide d’impression Passage en Veille Contrôleur d’état Macro Administrateur (pour les utilisateurs de Windows® 95/98/98SE/ME uniquement) Commande/Fichier à Insérer Protection de page
Date & heure d'impression Réglage densité
Mode TrueType
2-6
Page 53
CHAPITRE 2 PILOTE ET LOGICIELS
✒✒✒✒
Spouling des tâches
Remarque
Vous pouvez réimprimer un document sans avoir à envoyer à nouveau les données depuis votre PC car limprimante enregistre les données que vous spécifiez à la réimpression.
Réimpression de la dernière tâche : Réimprime la dernière tâche
Impression sécurisée : Imprime les données au moyen dun
mot de passe
Pour en savoir plus sur la fonction de réimpression, voir la rubrique "Touche REPRINT" au chapitre 3.
Pour empêcher quiconque de réimprimer vos données personnelles à l’aide de la fonction de réimpression, supprimez la coche en regard de l’option Utiliser la réimpression dans les paramètres Spouling des tâches.
2-7
Page 54
! Accessoires
Quand vous installez les unités en option, vous pouvez les ajouter et sélectionner leurs paramètres dans longlet Accessoires comme suit.
1
3
2
Remarque
1 L’ajout ou la suppression des options peut se faire manuellement.
2 Détection automatique (détecte automatiquement les unités en
option)
Cette fonction détecte les périphériques en option installés. Les fonctions disponibles saffichent alors dans le pilote d’imprimante.
Si vous appuyez sur “Détection automatique, les options installées sur limprimante sont listées. Vous pouvez ajouter ou supprimer des options manuellement. Les paramètres applicables au bac, etc. concorderont avec les options installées.
La disponibilité de la fonction Détection automatique dépend de l’état et de la condition de l’imprimante.
3 Paramétrage de l’alimentation
La fonction Détection automatique reconnaît automatiquement le format du papier dans chaque bac.
2-8
Page 55
! Onglet Assistance
Vous pouvez télécharger le pilote le plus récent ou obtenir des
informations complémentaires sur un produit en rendant visite au site du Centre de Solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com.
Vous pouvez y trouver la version du pilote dimprimante.
Vous pouvez vérifier les paramètres courants du pilote dimprimante.
Vous pouvez imprimer la page de configuration, une page test, etc.
CHAPITRE 2 PILOTE ET LOGICIELS
2-9
Page 56
FFoonnccttiioonnnnaalliittééss dduu ppiilloottee dd’’iimmpprriimmaannttee PPSS ((uunniiqquueemmeenntt ppoouurr lleess uuttiilliissaatteeuurrss ddee
®
®
Wiinnddoowwss
W
Remarque
Vous pouvez télécharger le pilote le plus récent ou obtenir des informations complémentaires sur un produit en rendant visite au site du Centre de Solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com.
Les écrans de cette section correspondent à Windows 98. Les écrans sur votre PC dépendent de votre système dexploitation Windows.
! Onglet Détails
Sélectionnez le port auquel limprimante est connectée ou le chemin daccès à limprimante réseau que vous utilisez. Sélectionnez le pilote dimprimante que vous avez installé.
)
)
2-10
Page 57
! Onglet Papier
3
1
CHAPITRE 2 PILOTE ET LOGICIELS
2
1 Sélectionnez les valeurs Taille papier, Format et Orientation.
2 Sélectionnez une valeur Alimentation.
3 Sélectionnez la fonction Duplex.
2-11
Page 58
! Graphiques
Définissez les paramètres tels que la résolution.
2-12
Page 59
! Options du périphérique
1
CHAPITRE 2 PILOTE ET LOGICIELS
2
1 Vous pouvez modifier les paramètres en cliquant dessus, puis en
sélectionnant une nouvelle valeur dans la case Nouvelle configuration pour.
Mode Eco. Toner
Mode Veille
Type de support
Haute résolution
Spouling des tâches (Il vous faut dabord définir la Taille RAM. Pour
en savoir plus, voir le chapitre 3.)
2 Sélectionnez dans la liste les options installées.
2-13
Page 60
FFoonnccttiioonnnnaalliittééss dduu ppiilloottee dd''iimmpprriimmaanntte
®
®
((MMaacc OOS
S
uunniiqquueemmeenntt)
! Mise en page
Vous pouvez télécharger le pilote le plus récent ou obtenir des informations complémentaires sur un produit en rendant visite au site du Centre de Solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com.
Vous pouvez définir la taille du papier, lorientation et l’échelle.
88..66 àà 99..22//MMaacc OOS
)
®
®
S
XX 1100..11
e
PPSS
2-14
Page 61
! Agencement
Définissez les paramètres tels que la présentation.
CHAPITRE 2 PILOTE ET LOGICIELS
2-15
Page 62
! Options spécifiques
Définissez le type de support, la résolution, limpression sécurisée etc.
2-16
Page 63
LLooggiicciieellss ppoouurr rréésseeaau
u
CHAPITRE 2 PILOTE ET LOGICIELS
Gestion à partir du Web
De nombreuses imprimantes Brother prennent en charge la technologie de serveur Web intégré (EWS). Vous pouvez donc utiliser un navigateur Web standard pour gérer de nombreux aspects de limprimante ; vous pouvez par exemple afficher la durée de vie des consommables, configurer des paramètres réseau, afficher des informations telles que le numéro de série, lutilisation de limprimante et ainsi de suite. Lancez votre navigateur Web et entrez le nom NetBIOS, le nom DNS ou l’adresse IP de limprimante.
(Utilisateurs de Windows® uniquement)
BRAdmin professional
Le logiciel BRAdmin Professional est conçu pour vous aider à gérer les périphériques Brother connectés en réseau. Ainsi par exemple, les imprimantes réseau Brother et les périphériques Multifonction réseau Brother peuvent être gérés par le biais du logiciel BRAdmin Professional. Le logiciel BRAdmin Professional peut également servir à gérer les périphériques dune autre marque qui prennent en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol).
Storage Manager
Le logiciel Brother Storage Manager est capable dexploiter les formulaires dimprimante qui sont éventuellement stockés dans la mémoire flash interne. Vous pouvez imprimer le document de type formulaire fixe à tout moment à partir du panneau de commande. Pour que le document puisse simprimer, vous devez dabord entrer des polices, des macros ou des formulaires fixes dans la mémoire de limprimante.
Assistant de déploiement de pilote
Cet utilitaire dinstallation inclut le pilote Windows PCL ainsi que le pilote de port réseau Brother (LPR et NetBIOS). Avant de pouvoir utiliser ce logiciel, il appartient à ladministrateur de configurer ladresse IP, la passerelle et le sous-réseau avec BRAdmin Professional. Si ladministrateur installe ensuite le pilote dimprimante et le pilote de port à laide du logiciel, il/elle pourra sauvegarder le fichier dans le serveur de fichiers ou lenvoyer aux utilisateurs par courrier électronique. Il suffira alors aux utilisateurs de cliquer sur le fichier pour que le pilote dimprimante, le pilote de port, ladresse IP, etc. soient automatiquement copiés sur leur PC.
2-17
Page 64
IInnssttaallllaattiioonn ddeess llooggiicciieellss ssoouuss W
Procédez ainsi pour installer les logiciels à partir du CD-ROM fourni :
☛☛☛☛ 1.
☛☛☛☛ 2.
Insérez le disque compact dans votre lecteur de CD-ROM. L’écran d’accueil saffiche automatiquement.
Si l’écran n’apparaît pas, cliquez sur Démarrer et choisissez Exécuter ; entrez la lettre d’unité du lecteur de CD-ROM et tapez START.EXE. D:\START.EXE).
Sélectionnez la LANGUE [LANGUAGE] et suivez les consignes qui saffichent à l’écran. Le pilote dimprimante se chargera de l’installation.
Wiinnddoowwss
2-18
Page 65
CHAPITRE 2 PILOTE ET LOGICIELS
IInnssttaallllaattiioonn ddeess llooggiicciieellss ppoouurr oorrddiinnaatteeuurrss MMaacciinnttoosshh
Cette imprimante fonctionne avec Mac OS 8.6 à 9.2 et Mac OS X 10.1
! Pilote Apple LaserWriter 8
Le pilote Apple LaserWriter a peut-être déjà été installé en même temps que votre logiciel système. Vous pouvez également vous le procurer en tapant
http://www.apple.com.
Les versions 8.6 et 8.7 du pilote LaserWriter 8 ont été testées avec cette imprimante.
! Fichiers de description d’imprimante (PPD)
PostScript
Les fichiers PPD, en conjonction avec le pilote Apple LaserWriter 8, accèdent aux fonctionnalités de limprimante et permettent à l’ordinateur de communiquer avec celle-ci. Un programme dinstallation pour les fichiers PPD (Programme d’installation PPD BR-Script) est fourni sur le CD-ROM.
2-19
Page 66
SSéélleeccttiioonn aauuttoom
Remarque
✒✒
Cette imprimante dispose dune fonction de sélection automatique d’émulation. Lorsquelle reçoit des informations de lordinateur, elle sélectionne automatiquement le mode d’émulation approprié. Par défaut, cette fonction est ACTIVEE en usine.
L’imprimante peut procéder à une sélection parmi les combinaisons suivantes :
EPSON (par défaut) IBM
HP LaserJet HP LaserJet BR-Script 3 BR-Script 3 EPSON FX-850 IBM Proprinter XL
Vous pouvez choisir le mode d’émulation manuellement avec le menu MULATION en mode CONFIG du panneau de commande de l’imprimante.
Pour en savoir plus, consultez le chapitre 3.
Avec la fonction de sélection automatique d’émulation, tenez compte des points suivants :
La priorité entre le mode d’émulation EPSON ou IBM doit être établie car limprimante ne fait pas de distinction entre ces deux modes. Comme le paramétrage effectué en usine adopte le mode d’émulation EPSON, pour utiliser le mode d’émulation IBM il vous faudra le sélectionner à laide du menu EMULATION en mode CONFIG. au moyen du panneau de commande.
Essayez cette fonction avec votre application ou le serveur local. Si elle ne vous donne pas satisfaction, sélectionnez manuellement le mode d’émulation souhaité au moyen des touches du panneau de commande ou utilisez les commandes de sélection d’émulation de votre logiciel.
maattiiqquuee dd''éé
muullaattiioonn
m
2-20
Page 67
CHAPITRE 2 PILOTE ET LOGICIELS
SSéélleeccttiioonn aauuttoom
Cette imprimante dispose dune fonction de sélection automatique dinterface. Lorsquelle reçoit des données de lordinateur, elle sélectionne automatiquement l’interface appropriée.
Lorsque vous utilisez linterface parallèle, vous pouvez activer ou désactiver les communications parallèles rapides et bidirectionnelles à l’aide du menu PARALLELE en mode INTERFACE au moyen du panneau de commande.
Pour en savoir plus, consultez le chapitre 3. Etant donné que le mode de
sélection automatique dinterface est activé en usine, il vous suffit de raccorder le câble d’interface à l’imprimante.
Si une carte réseau (Brother NC-4100h) est installée, sélectionnez le mode RESEAU au moyen du panneau de commande.
Si vous utilisez systématiquement la même interface, nous vous conseillons de la sélectionner dans le mode interface. Si une seule interface est sélectionnée, limprimante peut alors lui allouer la totalité de sa mémoire tampon d’entrée.
maattiiqquuee dd''iinntteerrffaaccee
2-21
Page 68
PPaarraam
PPaarraammèèttrreess dd’’uussiinne
Remarque
mèèttrreess ddee ll’’ii
Le paramétrage de limprimante a été effectué en usine avant la livraison. Il sagit des paramètres dusine. Bien que limprimante puisse être utilisée sans modifier ces paramètres, elle peut également être adaptée selon les besoins grâce aux paramètres utilisateur. Voir la Liste des paramètres
dusine au chapitre 4.
La modification des paramètres utilisateur naffecte pas les paramètres dusine. Ceux-ci, préétablis en usine, ne peuvent pas être modifiés.
mpprrii
m
e
maannttee
m
Quand ils ont été modifiés, les paramètres utilisateur peuvent être ramenés aux valeurs d’usine à laide du mode MENU REINIT. Pour en savoir plus,
consultez le chapitre 3.
2-22
Page 69
33
C
H
A
C
P
P
H
A
A
A
N
N
PIITT
P
N
E
N
PPaannnneeaauu ddee ccoom
E
R
R
A
A
E 33
E
U
D
U
D
E
E
m
C
O
M
C
O
maannddee
m
M
M
M
A
A
N
N

CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE

D
E
D
E
Fig. 3-1
3-1
Page 70
TToouucchhees
Vous pouvez contrôler les principales tâches de l’imprimante et modifier divers paramètres au moyen des sept touches disposées sur le panneau de commande (Go, Job Cancel, Reprint, +, −−−, Set, Back).
s
T
o
T
o
T
o
1
Go
2
Job Cancel
3
Reprint
4
+
u
c
h
e
u
c
h
e
u
c
h
e
F
o
n
c
t
i
o
n
F
o
n
F
o
n
Permet de quitter le menu du panneau de commande, les paramètres de réimpression et les messages d’erreur.
Suspend/Continue l’impression. Permet d’arrêter et annuler l’opération
dimpression en cours. Sélectionne le menu REIMP. Permet davancer et de revenir en arrière dans
les menus.
c
t
i
o
n
c
t
i
o
n
-
5
Set
6
Back
Permet davancer et de revenir en arrière dans les options à choisir.
Sélectionne le menu affiché. Confirme la sélection des menus et des
paramètres. Permet de remonter dun niveau dans
larborescence de menu.
3-2
Page 71
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE
TToouucchhee GGoo
Appuyez une fois sur la touche G PRET avec les paramètres courants (MENU, ERREUR et REIMP). En cas dERREUR, laffichage du panneau de commande change seulement une fois l’erreur éliminée.
Vous pouvez faire une “PAUSE" au cours de limpression en utilisant la touche G dimpression et annuler la PAUSE. Au cours de la PAUSE, limprimante est à l’état hors ligne.
Remarque
Quand limprimante est en mode PAUSE, vous pouvez annuler la tâche en appuyant sur la touche J données restantes. Appuyez ensuite sur la touche G PAUSE et faire repasser l’imprimante à l’état PRET”.
G
o
G
o
o
pour faire repasser l’imprimante à l’état
G
o
G
o
o
. Appuyez à nouveau sur la touche G
J
o
b
C
a
n
c
e
J
o
b
C
o
b
C
l
a
n
c
e
l
a
n
c
e
l
si vous ne voulez pas imprimer les
G
o
G
o
o
pour relancer la tâche
G
o
G
o
o
pour annuler la
3-3
Page 72
TToouucchhee JJoobb CCaanncceell
Vous pouvez annuler le traitement ou limpression des données en appuyant sur la touche Job Cancel. L’écran affiche le message ANNULATION TACHE“ jusqu’à ce que lannulation soit effective. Une fois la tâche annulée, limprimante repasse à l’état “PRET” .
Si limprimante est dans un état quelconque sauf en train de recevoir des données ou dimprimer, l’affichage signale PAS DE DONNEES” et vous ne pouvez pas annuler la tâche.
3-4
Page 73
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE
TToouucchhee RReepprriinntt
Si vous voulez réimprimer un document qui vient d’être imprimé, vous pouvez vous servir de la touche Reprint.
Si vous voulez imprimer des données SECURISEES, nous vous conseillons daugmenter la taille de la mémoire RAM dédiée à cette tâche de réimpression.
Si vous utilisez la mémoire RAM pour réimprimer :
☛☛☛☛ 1.
☛☛☛☛ 2.
Remarque
Appuyez sur la touche Set du panneau de commande pour quitter l’état PRET et sélectionnez TAILLE RAM dans le mode CONFIG.
Par défaut la taille de mémoire RAM est de 0 Mo. Appuyez sur la touche + pour augmenter la taille de mémoire RAM de réimpression par pas de 1 Mo.
Si vous augmentez la taille de la mémoire RAM à utiliser pour l’impression sécurisée, la performance de limprimante diminue car le domaine de travail de limprimante est réduit. Les données mémorisées dans la mémoire RAM seront effacées au moment de la mise hors tension de l’imprimante.
Nous vous conseillons également dajouter de la mémoire RAM si vous voulez imprimer un gros volume de données en mode sécurisé. (Voir la
rubrique "Extension de la mémoire RAM" au chapitre 4)
3-5
Page 74
! Réimpression de la dernière tâche
Remarque
Vous pouvez réimprimer la dernière tâche dimpression sans avoir à la retransmettre à limprimante depuis l’ordinateur.
Quand la fonction de REIMPRESSION a été désactivée (Non) au moyen du panneau de commande , si vous appuyez sur la touche Reprint, l’écran cristaux liquides affiche brièvement le message PAS DE DONNEES”.
Pour annuler la réimpression, appuyez sur la touche Job Cancel.
Si limprimante ne dispose pas de mémoire suffisante pour spouler la
tâche dimpression, elle imprime uniquement la dernière page.
Les touches et + permettent de diminuer ou d'augmenter le nombre de copies à réimprimer. Vous pouvez choisir un nombre compris entre COPIES= 1 et COPIES=999.
Pour en savoir plus sur les paramètres du pilote dimprimante, consultez la rubrique "Spouling des tâches" au chapitre 2.
3-6
Page 75
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE
Réimprimer 3 fois la dernière tâche
Remarque
☛☛☛☛ 1.
Remarque
Si vous utilisez le pilote de limprimante pour imprimer, les paramètres dans Spouling des tâches auront priorité sur ceux qui sont activés à l’aide du panneau de commande. Pour en savoir plus, consultez la rubrique “Spouling
des tâches” au chapitre 2.
Appuyez sur la touche Reprint.
COPIES= 1
Appuyez sur + jusqu’à ce que le nombre dexemplaires soit affiché.
COPIES= 3
Appuyez sur la touche
Set
ou
Reprint
.
IMP. EN COURS
Si vous attendez trop longtemps avant de poursuivre la sélection des touches du panneau, laffichage quitte automatiquement le menu REIMPR.
Si vous voulez réimprimer les données et si vous avez appuyé sur la
S
e
t
S
e
touche Go, laffichage signale SET PR IMPR.”. Appuyez sur S
G
o
G
lancer la tâche de réimpression ou sur la touche G
o
o
pour lannuler.
t
e
t
pour
3-7
Page 76
! Impression en mode SECURISE
Les documents sécurisés sont protégés par un mot de passe. Seules les
Remarque
personnes ayant connaissance du mot de passe pourront donc imprimer ces documents. L’imprimante n’imprime pas le document quand vous le lui envoyez ; pour imprimer, vous devez vous servir du panneau de commande.
Quand vous souhaitez supprimer les données spoulées, vous pouvez utiliser le panneau de commande.
Si les informations sur la tâche contiennent des données qui ne peuvent pas être affichées sur l’écran à cristaux liquides, laffichage signale “?”.
Vous pouvez réimprimer la tâche en utilisant le pilote d’imprimante fourni. Pour en savoir plus sur les paramètres du pilote d’imprimante, consultez la rubrique "Spouling des tâches" au chapitre 2.
3-8
Page 77
Procédure dimpression en mode sécurisé
Appuyez sur la touche
Reprint.
Sil ny a pas de données à
imprimer
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE
PAS DE DONNEES
DERNIERE TACHE
Appuyez sur + ou -
SECURISE
Appuyez sur
NOM UTIL
✶✶✶✶✶✶✶
Appuyez sur + oupour sélectionner le nom d’utilisateur.
Appuyez sur
dutilisateur.
TACHE ✶✶✶✶✶✶✶
Appuyez sur + oupour sélectionner la tâche.
Appuyez sur la touche
tâche.
NO. DE PASSE=0000
Saisissez le mot de passe.
Appuyez sur la touche
le mot de passe.
COPIES= 1
Set
.
Set
pour confirmer le nom
Set
pour valider la
Set
pour confirmer
Appuyez sur la touche Si vous appuyez sur la touche Go, l’écran affiche “SET PR IMP..
IMP. EN COURS
Set
3-9
ou
Reprint
.
Page 78
Quand la mémoire ne contient pas de données à réimprimer
Si limprimante ne contient pas de données dans sa mémoire tampon et que
R
e
p
r
i
n
vous appuyez sur la touche R
R
t
e
p
r
i
n
t
e
p
r
i
n
t
, l’écran affiche brièvement le message
PAS DE DONNEES.”
Quand vous annulez la tâche de réimpression
Vous pouvez appuyer sur la touche Job Cancel pour annuler la tâche de réimpression. La touche Job Cancel vous permet également dannuler une tâche dimpression que vous avez mise en pause.
3-10
Page 79
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE
TToouucchhee MMeennuu ((++ // –– // SSeett // BBaacckk))
Si vous appuyez sur la touche + ou – quand limprimante est en ligne (PRET), elle passe à l’état hors ligne et l’écran à cristaux liquides affiche le menu en cours.
! Touche + / –
Les touches + et – permettent de faire défiler à l’écran les menus et les paramètres vers lavant ou à rebours. Appuyez sur la touche plusieurs fois ou maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que vous obteniez laffichage souhaité.
Vous avez deux moyens à votre disposition pour saisir des chiffres.
+
+
Vous pouvez appuyer sur la touche + la fois ou vous pouvez maintenir la touche + défilement. Lorsque le chiffre souhaité s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche Set.
ou –
pour faire défiler les chiffres un à
+
+
ou –
enfoncée pour accélérer le
3-11
Page 80
! Touche Set
La touche Set permet de confirmer le menu sélectionné ou le numéro par défaut. Quand vous changez de menu ou de numéro, un astérisque s’affiche brièvement à l’écran et le mode revient au menu précédent.
! Touche Back
La touche Back permet de revenir au niveau précédent du menu en cours. Avec la touche Back, vous pouvez également sélectionner le chiffre précédent quand vous saisissez des nombres. Si cest le chiffre le plus à gauche qui est sélectionné, la touche Back vous permet de remonter d’un niveau dans larborescence de menu. En cas de sélection dun menu ou dune valeur sans astérisque (sans appui sur la touche Set), la touche Back vous permet de remonter au niveau de menu précédent sans modifier le paramètre dorigine.
Remarque
Quand vous appuyez sur la touche Set pour sélectionner un paramètre, un astérisque (✱) saffiche brièvement en fin d’écran. L’astérisque indiquant ce
qui a été sélectionné, il est facile didentifier le paramétrage courant lors du défilement de laffichage.
3-12
Page 81
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE
mooiinnss lluu
TTéém
Les témoins sallument ou clignotent pour indiquer l’état dans lequel se trouve l’imprimante.
miinneeuuxx
m
! DONNEES – témoin orange
E
t
a
t
d
u
t
é
m
o
i
n
E
t
a
t
d
u
t
E
t
a
Oui Il reste des données dans le tampon
Clignotant Réception ou traitement de données en
é
t
d
u
t
é
m
m
o
i
n
o
i
n
S
i
g
n
i
f
i
c
a
t
i
o
S
i
g
n
i
f
S
i
g
n
i
f
dimpression.
cours
n
i
c
a
t
i
o
i
n
c
a
t
i
o
n
Non Pas de données restant en mémoire
3-13
Page 82
PPaannnneeaauu àà ccrriissttaauuxx lliiqquuiiddeess
L’écran affiche l’état de l’imprimante. Quand vous utilisez les touches du panneau de commande, laffichage se modifie en conséquence.
En cas danomalie, l'écran affiche le message d'erreur correspondant pour vous inviter à prendre les mesures nécessaires. Pour en savoir plus sur ces
messages, consultez le chapitre 6 DEPISTAGE DES PANNES”.
RRééttrrooééccllaaiirraaggee
Non L’imprimante est en Veille.
Vert (Général)
Rouge (Erreur) Un problème sest produit au niveau de
Orange (Paramétrage)
Préchauffage
Prêt à imprimer
Impression en cours
limprimante.
Menu de réglage
Réglage du nombre de réimpressions
Pause
3-14
Page 83
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE
! Messages d’état de limprimante
Le tableau ci-dessous indique les messages d’état qui saffichent en cours de fonctionnement normal :
M
e
s
s
a
g
e
d
é
t
a
t
d
e
M
l
l
M
l
e
s
s
a
g
e
d
é
e
s
s
a
g
i
m
p
r
i
m
i
m
p
r
i
m
i
m
p
r
i
m
t
e
d
é
t
a
n
t
e
a
n
t
e
a
n
t
e
a
t
d
e
a
t
d
e
PRET
TTMENT EN COURS
VEILLE
IMP. EN COURS
AUTOTEST
PAUSE
S
i
g
n
i
f
i
c
a
t
i
o
S
i
g
n
i
f
S
Prêt à imprimer.
i
i
g
n
i
f
i
n
c
a
t
i
o
n
c
a
t
i
o
n
L’imprimante est en train de traiter des données.
Etat dattente (mode d’économie d’énergie).
Impression en cours.
Procédure dauto-diagnostic en cours.
L’imprimante a suspendu le chargement du papier. Un appui sur la touche G lalimentation.
G
o
G
o
o
relance
INITIALISATION
PRECHAUFFAGE
TAILLE MEM=XX Mo
ANNULATION TACHE
RES. ADAPTEE
SET PR IMPR.
RETABLIR CONFIG. USINE
Initialisation en cours de l’imprimante.
L’imprimante est en phase de préchauffage.
Cette imprimante dispose de XX Mo. de mémoire.
Annulation de la tâche en cours.
Impression à une résolution inférieure.
S
e
t
S
e
Appuyez sur la touche S
t
e
t
pour lancer
limpression.
Le paramétrage de limprimante revient aux réglages effectués en usine.
3-15
Page 84
CCoommmmeenntt uuttiilliisseerr llee ppaannnneeaauu ddee ccoommmmaannddee
−−−−
Quand vous utilisez les touches de Menu (+, −−− de la procédure élémentaire suivante :
Si aucune touche du panneau de commande n’est appuyée pendant 30
secondes, l’écran à cristaux liquides revient à l’état PRET.
Quand vous appuyez sur la touche S
un astérisque (• s’affiche brièvement en fin d’écran. Après quoi, l’écran revient au niveau de menu précédent.
Si vous faites une modification et que vous appuyez sur la touche Back
S
e
t
S
e
avant d'appuyer sur S conservant le paramétrage initial.
Quand vous utilisez les touches +, −−−−
procédure élémentaire suivante.
t
e
t
, l'affichage revient au menu précédent en
−−−−
, Set ou Back), rappelez-vous
S
e
t
S
e
t
e
t
pour sélectionner un paramètre,
−−−−
−−−−
, Set ou Back, rappelez-vous de la
3-16
Page 85
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE
Par exemple : si vous voulez activer le paramètre MU EN 1er (= OUI)
Choisissez ce paramètre pour alimenter le papier à partir du bac multi-usage en premier.
PRET
INFORMATION
PAPIER
+
+
+
Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche
arrière les options de menu.
.
+
+
+
ou
S
e
t
S
e
t
S
e
t
Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche menu affiché.
.
S
e
t
S
e
t
S
e
t
pour accéder au niveau suivant dans le
pour faire défiler en avant ou en
Appuyez sur la touche menu.
SOURCE
Appuyez sur la touche
MU EN 1er
Appuyez sur la touche
=NON
Appuyez sur la touche
=OUI
Appuyez sur la touche Un astérisque ✱ saffiche brièvement en fin d’écran. La valeur par défaut est signalée par le symbole "✱".
=OUI
Set
pour accéder au niveau suivant du
+
+
+
.
S
e
t
S
e
t
S
e
t
.
+
+
+
.
S
e
t
S
e
t
S
e
t
.
3-17
Page 86
MMeennuuss dduu ppaannnneeaauu ddee ccoommmmaannddee
Dans ce guide, nous désignons ainsi les bacs papier qui sont mentionnés sur l’écran à cristaux liquides :
Bac papier supérieur Bac 1
Bac multi-usage Bac MU
Bac inférieur optionnel Bac 2
Il existe 8 modes de menu. Pour en savoir plus sur les options disponibles dans chaque mode, veuillez consulter les pages suivantes.
INFORMATION
Pour en savoir plus, voir la page 3-19.
PAPIER
Pour en savoir plus, voir la page 3-20.
QUALITE
Pour en savoir plus, voir la page 3-20.
CONFIG
Pour en savoir plus, voir la page 3-21.
MENU IMPR.
Pour en savoir plus, voir la page 3-22.
RESEAU
Pour en savoir plus, voir la page 3-26.
INTERFACE
Pour en savoir plus, voir la section 3-27.
MENU INITIALISER
Pour en savoir plus, voir la section 3-28.
3-18
Page 87
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE
!
INFORMATION
M
e
n
u
d
e
r
é
g
l
a
g
M
M
e
n
u
d
e
r
e
n
u
é
d
e
r
e
g
l
a
g
é
e
g
l
a
g
e
IMP PARAM.
IMP TEST
IMP DEMO
IMP LISTE FICH
IMP POLICES
VERSION
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
D
e
s
c
r
D
Imprime la page de configuration.
Imprime une page test.
Imprime la page de démonstration.
Imprime la liste de fichiers.
Imprime la liste des polices et des échantillons.
M
M
M
i
e
s
c
r
i
e
n
u
d
e
n
u
d
e
n
u
d
NO.SER=#########
VER ROM=####
DATE ROM ##/##/##
p
t
i
o
n
p
t
i
o
n
e
s
o
u
s
r
é
g
l
a
g
e
e
s
o
u
s
r
é
g
l
e
s
o
u
s
a
r
é
g
l
a
D
g
e
D
g
e
D
Numéro de série de limprimante.
Version du firmware ROM (uniquement pour les utilisateurs en réseau)
Date ROM (uniquement pour les utilisateurs en réseau)
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
e
s
c
r
i
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
p
t
i
o
n
ENTRETIEN
NET VER=####
NET DATE ##/##/##
TAILLE RAM=###Mo
Version du firmware réseau
Date réseau
La quantité de mémoire dans cette imprimante.
COMPTEUR PAGE =######
VIE TAMBOUR =######
VIE KIT1 ALIM =######
VIE KIT2 ALIM =######
VIE FIXATEUR =######
VIE LASER =######
3-19
Page 88
! PAPIER
M
e
n
u
d
e
r
é
g
l
a
g
M
M
e
n
u
d
e
r
e
n
u
é
d
e
r
e
g
l
a
g
é
e
g
l
a
g
e
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
D
e
s
c
r
D
i
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
p
t
i
o
n
SOURCE
PRIORITE BAC
MU EN 1er
FORMAT MU
ALIM MANUELLE
FORMAT BAC1
FORMAT BAC2
DUPLEX
!
QUALITE
=AUTO / BAC MU /BAC 1 / BAC 2
=MU>T1>T2 / T1>T2>MU
=NON/OUI
Pour alimenter le papier d’abord à partir du bac MU.
=TOUS /LETTER / LEGAL / A4 /
=NON/OUI
=TOUS /LETTER / LEGAL / A4 /
=TOUS /LETTER / LEGAL / A4 /
=NON/OUI(REL. LNG)/OUI(REL. CRT)
M
e
n
u
d
e
r
M
M
e
n
u
e
n
u
é
d
e
r
é
d
e
r
é
RESOLUTION
HTE RES
ECO. TONER
DENSITE
g
l
a
g
e
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
g
l
a
g
e
D
e
s
c
r
g
l
a
g
e
D
=300/600/HQ1200
Vous pouvez choisir une résolution dimpression de 300, 600 ou HQ1200 ppp.
=NON/CLAIR/MOYEN/FONCE
HRC : La fonction Haute Résolution (HRC) permet doptimiser la qualité dimpression des caractères et des graphiques moyennant des performances que les imprimantes laser traditionnelles ne peuvent pas atteindre à des résolutions de 300 ou 600 ppp.
=NON/OUI
=-6:0:6
Augmentez ou réduisez la densité à l’impression.
i
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
p
t
i
o
n
3-20
Page 89
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE
!
CONFIG
M
e
n
u
d
e
r
é
g
l
a
g
e
M
M
e
n
u
d
e
r
é
e
n
u
g
d
e
r
é
l
a
g
e
g
l
a
g
e
LANGUE
DENSITE LCD
DELAI PR VEILLE
AUTO CONTINU
VER. PANNEAU
REIMP
PROTECTION PAGE
EMULATION
GARDER PCL
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
D
e
s
c
r
D
= ENGLISH /FRANÇAIS /
=0/1/2
=1:99MIN.
=NON/OUI
=NON/OUI
Active/désactive la fonction de verrouillage de panneau.
No DE PASSE=###
=OUI/NON
PROTECT = AUTO AUTO, NON, LETTER, A4 OU LEGAL
=AUTO (EPSON)/AUTO(IBM)/ HP LASERJET/….
=NON/OUI
i
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
p
t
i
o
n
TAILLE RAM
EFF DON STOCKEES
=0/1/2Mo RELANCER?
Supprime les données dimpression de la mémoire flash interne.
M
e
n
u
d
e
s
o
u
s
r
é
g
l
a
g
e
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
M
e
n
u
d
e
s
o
u
s
r
é
g
l
a
g
e
D
e
s
c
r
M
e
n
u
d
e
s
o
u
s
r
é
g
l
a
g
e
D
FICH. SECURISE Pour sélectionner le nom dutilisateur, le nom
de la tâche et le mot de passe.
ID DATA =####
ID MACRO =####
ID POLICE =####
FORMATER OK?
i
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
p
t
i
o
n
3-21
Page 90
!
M
e
n
u
M
e
n
u
M
e
n
u
MENU IMPR
d
e
r
é
g
l
a
g
e
d
e
r
é
g
l
a
g
d
e
r
é
e
g
l
a
g
e
D
D
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
e
s
c
r
i
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
p
t
i
o
n
TYPE DE SUPPORT
PAPIER
COPIES
ORIENTATION
IMP POSITION
=PAPIER ORDINAIRE/TRANSPARENTS/PAPIER FIN/...
Pour régler la taille des feuilles simples au format LETTER, LEGAL, A4,
=1:999
Indique le nombre de pages imprimées.
=PORTRAIT/PAYSAGE
Cette imprimante peut imprimer dans le sens de la hauteur (portrait) ou dans le sens de la largeur (paysage).
On peut ajuster cette imprimante pour corriger le format de page.
M
e
n
u
d
e
s
o
u
M
M
e
n
u
d
e
n
u
d
s
e
s
o
u
s
e
s
o
u
X OFFSET=0
Y OFFSET=0
r
é
g
l
a
g
r
é
g
l
a
s
g
r
é
g
l
a
g
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
e
D
e
s
c
e
e
r
D
e
s
c
r
Déplace la position de démarrage de limpression (dans le coin supérieur gauche des pages) dans le sens horizontal, dune valeur comprise entre –500 (gauche) à +500 (droite) points en 300 ppp.
Déplace la position de démarrage de limpression (dans le coin supérieur gauche des pages) dans le sens horizontal, dune valeur comprise entre –500 (gauche) à +500 (droite) points en résolution 300 ppp.
i
p
t
i
o
n
i
p
t
i
o
n
FF AUTO=NON
IGNORER FF
=NON/1:5:99 (sec)
Vous permet dimprimer les données restantes sans appuyer sur la touche
Go
.
=NON/OUI
Active/désactive la fonction de suppression de saut de page.
3-22
Page 91
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE
!
M
M
MENU IMPR (Suite)
e
n
u
d
e
r
é
M
e
n
u
e
n
u
g
d
e
r
é
g
d
e
r
é
g
HP LASERJET
l
a
g
e
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
l
a
g
e
D
e
s
c
r
l
a
g
e
D
M
M
M
i
e
s
c
r
i
e
n
u
d
e
n
u
d
e
n
u
d
POLICE NO.
PAS/POINT POLICE
SYMBOLES/JEU CARA
IMPR. TABLE
RET.L AUTO=NON
RET.C AUTO=NON
p
t
i
o
n
p
t
i
o
n
D
e
s
c
r
e
s
o
u
s
r
é
g
l
a
g
e
e
s
o
u
s
r
é
g
l
a
e
s
o
u
s
g
r
é
g
l
a
g
D
e
e
i
p
t
i
o
e
s
c
D
e
s
c
=I0000:?????
=???.??
PC-8/ Sélectionne le jeu de symboles ou de
caractères.
Imprime la table de codes.
=NON/OUI OUI : RET.C→RET.C+RET.F,
NON : RET.C→RET.C
=NON/OUI
OUI : RET.L→RET.L+RET.C, SP+RET.C ou VT→VT+RET.C NON : RET.L→RET.L, SP→SP ou VT→VT
n
r
i
p
t
i
o
n
r
i
p
t
i
o
n
AUTO WRAP=NON
SAUT P AUTO=OUI
MARGE GAUCHE
MARGE DROITE
MARGE SUP.
=NON/OUI Saut de ligne et retour chariot lorsque
limprimante atteint la marge droite.
=OUI/NON Saut de ligne et retour chariot lorsque
limprimante atteint la marge du bas.
=#### Pour régler la marge gauche sur une colonne
entre 0 et 126 à 10 caractères par pouce.
=#### Pour régler la marge droite sur une colonne
entre 10 et 136 à 10 caractères par pouce.
=#### Règle la marge du haut à une certaine distance
du bord supérieur du papier : 0 ; 0,33 ; 0,5 ; 1 ; 1,5 ou 2 po. Réglage en usine=0,5
3-23
Page 92
!
M
e
n
u
M
e
n
u
M
e
n
u
MENU IMPR (Suite)
d
e
r
é
g
l
a
g
e
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
d
e
r
é
g
l
a
g
e
D
e
s
d
e
r
é
g
l
a
g
e
D
c
e
s
c
n
r
i
p
t
i
o
n
r
i
p
t
i
o
n
HP LASERJET (suite)
EPSON FX-850
MARGE INF.
LIGNES
POLICE NO.
PAS/POINT POLICE
SYMBOLES/JEU CARA
IMPR. TABLE
RET.L AUTO=NON
=#### Règle la marge du bas à une certaine distance
du bord inférieur du papier : 0 ; 0,33 ; 0,5 ; 1 ; 1,5 ou 2,0 po. Réglage en usine : 0,33(Non HP), 0,5(HP)
=####
Pour régler le nombre de lignes par page entre 5 et 128 lignes.
=I0000:?????
=???.??
PC-8/
Sélectionne le jeu de symboles ou de caractères.
Imprime la table de codes.
=NON/OUI
OUI : RET.C→RET.C.+RET.L NON : RET.C→RET.C
MASQUE AUTO
MARGE GAUCHE
MARGE DROITE
MARGE SUP.
MARGE INF.
LIGNES
=NON/OUI
=####
Règle la marge gauche sur une colonne entre 0 et 126 à 10 caractères par pouce.
=####
Règle la marge droite sur une colonne entre 10 et 136 à 10 caractères par pouce.
=####
Règle la marge supérieure à une certaine distance du bord supérieur du papier : 0 ; 0,33 ; 0,5 ; 1 ; 1,5 ou 2 po. Réglage en usine=0,33
=####
Règle la marge inférieure à une certaine distance du bord supérieur du papier : 0 ; 0,33 ; 0,5 ; 1 ; 1,5 ou 2 po. Réglage en usine=0,33
=####
Règle le nombre de lignes par page entre 5 et 128 lignes.
3-24
Page 93
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE
!
MENU IMPR (Suite)
M
e
n
u
d
e
r
é
g
l
a
M
M
e
n
u
d
e
e
n
u
d
e
g
r
é
g
l
a
g
r
é
g
l
a
g
IBM PROPRINTER
e
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
e
D
e
s
c
r
e
D
i
e
s
c
r
i
POLICE NO.
PAS/POINT POLICE
SYMBOLES/JEU CARA
IMPR. TABLE
RET.L AUTO=NON
RET.C AUTO=NON
MARGE GAUCHE
p
t
i
o
n
p
t
i
o
n
=I0000:?????
=???.??
PC-8/
Sélectionne le jeu de symboles et de caractères.
Imprime la table de codes.
=NON/OUI
OUI : RET.C→RET.C+RET.F, NON : RET.C→RET.C
=NON/OUI
=####
Règle la marge gauche sur une colonne entre 0 et 126 à 10 caractères par pouce.
BR-SCRIPT
MARGE DROITE
MARGE SUP.
MARGE INF.
LIGNES
IMPR. ERREURS
APT
=####
Règle la marge droite sur une colonne entre 10 et 136 à 10 caractères par pouce.
=####
Règle la marge supérieure à une certaine distance du bord supérieur du papier : 0 ; 0,33 ; 0,5 ; 1 ; 1,5 ou 2 po. Réglage en usine=0,33
=####
Règle la marge inférieure à une certaine distance du bord supérieur du papier : 0 ; 0,33 ; 0,5 ; 1 ; 1,5 ou 2 po. Réglage en usine=0,33
=####
Règle le nombre de lignes par page entre 5 et 128 lignes.
=NON/OUI
=NON/OUI
APT : La technologie APT (Advanced Photoscale Technology) offre une échelle de gris fine de qualité photographique sur les graphiques. Le paramètre APT est disponible uniquement à 600 ppp.
3-25
Page 94
!
M
e
M
e
M
e
TCP/IP
RESEAU
n
u
d
e
r
é
n
u
n
u
g
d
e
r
é
g
d
e
r
é
g
l
a
g
e
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
l
a
g
e
D
e
s
c
r
l
a
g
e
D
M
M
M
r
r
r
i
e
s
c
r
i
e
n
u
d
e
n
u
d
e
n
u
d
é
g
l
a
g
é
e
g
l
a
g
é
g
l
a
g
p
t
i
o
n
p
t
i
o
n
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
D
e
s
c
r
e
s
o
u
s
e
e
e
e
s
o
u
s
s
o
u
s
D
i
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
p
t
i
o
n
NETWARE
APPLETALK
NETBEUI
DLC/LLC
BANYAN
LAT
NETBIOS/IP
TCP/IP ACTIVE
ADRESSE IP=
MASQ.SS.RESEAU=
PASSERELLE=
ESSAIS BOOT IP
METHODE IP
NETWARE ENABLE
NET FRAME
=OUI/NON
=OUI/NON
=OUI/NON
=OUI/NON
=OUI/NON
=OUI/NON
=OUI/NON
###.###.###.###
###.###.###.###
###.###.###.###
=#
AUTO/STATIC/RARP/BOOTP/DHCP
=OUI/NON
=AUTO/8023/ENET/8022/SNAP
ENET
=AUTO/100B-FD/100B-HD/10B-FD/10B-HD
3-26
Page 95
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE
!
INTERFACE
M
e
n
u
d
e
r
é
g
l
a
M
M
e
n
u
d
e
e
n
u
d
e
g
r
é
g
l
a
g
r
é
g
l
a
g
TEMPS AUTO IF
MEM. TAMPON
PARALLELE
e
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
e
D
e
s
c
r
e
D
=/1:5:99 (sec)
Vous devez définir le délai de temporisation pour la sélection automatique dinterface.
= Niveau1:5:15
Pour augmenter ou diminuer la capacité de la mémoire tampon dentrée.
Quand vous utilisez linterface parallèle
M
M
M
r
r
r
i
e
s
c
r
i
e
n
u
d
e
n
u
d
e
n
u
d
é
g
l
a
g
é
e
g
l
a
g
é
g
l
a
g
HTE VITESSE
p
t
i
o
n
p
t
i
o
n
RELANCER IMP?
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
D
e
s
c
r
e
s
o
u
s
e
e
e
e
s
o
u
s
s
o
u
s
D
=OUI/NON
Active/désactive les communications parallèles haut débit.
i
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
p
t
i
o
n
BI-DIR=OUI/NON
=OUI/NON
Active/désactive les communications parallèles bidirectionnelles.
3-27
Page 96
!
M
e
n
u
M
e
n
u
M
e
n
u
MENU CONFIG
d
e
r
é
g
l
a
g
e
D
e
s
c
d
e
r
é
g
l
a
g
e
d
e
r
é
g
l
a
g
e
D
D
r
e
s
c
r
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
i
i
p
t
i
o
n
p
t
i
o
n
INITIALISER
CONFIG. USINE
Réinitialise l’imprimante et rétablit tous les paramètres – y compris les paramètres de commande – aux valeurs précédemment sélectionnées par le biais des touches du panneau de commande.
Réinitialise limprimante et restaure tous les paramètres - y compris les paramètres de commande - aux valeurs dusine. Voir la Liste des paramètres
dusine.
3-28
Page 97
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE
! Définition de ladresse IP
INFORMATION
RESEAU
TCP/IP
TCP/IP ACTIVE
ADRESSE IP=
Appuyez sur la touche "RESEAU".
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
+
+
+
ou
pour sélectionner le menu
S
e
t
S
e
t
S
e
t
.
S
e
t
S
e
t
S
e
t
.
+
+
+
.
Appuyez sur la touche
192.0.0.192
Le dernier chiffre du nombre que vous pouvez modifier clignote. Appuyez sur la touche + ou – pour augmenter ou diminuer la valeur
Appuyez sur la touche
123.0.0.192
Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous ayez réglé ladresse IP.
123.45.67.89
Appuyez sur la touche
123.45.67.89
S
e
t
S
e
t
S
e
t
.
.
S
e
t
S
e
t
S
e
t
pour passer au chiffre suivant.
S
e
t
S
e
t
S
e
t
pour valider ladresse IP.
Un astérisque saffiche brièvement en fin d’écran.
3-29
Page 98
! A propos des modes d’émulation
Cette imprimante dispose des modes d’émulation suivants.
Mode HP LaserJet
Mode BR-Script 3
Mode EPSON FX-850 et mode IBM Proprinter XL
Le mode HP LaserJet (ou mode HP) est le mode d’émulation dans lequel cette imprimante fonctionne exactement comme une imprimante laser Hewlett-Packard LaserJet. De nombreuses applications gèrent ce type dimprimante laser. Servez-vous de ce mode pour permettre à l’imprimante de donner des performances optimales avec ces applications.
BR-Script est un langage de description de page original et un interpréteur d’émulation de langage PostScript. Cette imprimante gère le niveau 3. L’interpréteur BR-Script de l’imprimante offre un contrôle intégral et satisfaisant du texte et des graphiques sur les pages.
En principe, les utilisateurs n'ont pas besoin d'une grande connaissance du langage PostScript. Pour toute information technique sur les commandes PostScript, veuillez consulter les manuels suivants :
Adobe Systems Incorporated. PostScript Language Reference Manual,
2nd Edition. Menlo Park : Addison-Wesley Publishing Company, Inc.,
1990.
Adobe Systems Incorporated. PostScript Language Program Design.
Menlo Park : Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1988.
Adobe Systems Incorporated. PostScript Language Reference Manual.
Menlo Park : Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985.
Adobe Systems Incorporated. PostScript Language Tutorial and
Cookbook. Menlo Park : Addison-Wesley Publishing Company, Inc.,
1985.
Adobe Systems Incorporated. PostScript Language Reference Manual,
3ème édition. Addison-Wesley Longman, Inc., 1999.
Les modes EPSON FX-850 et IBM Proprinter XL sont les émulations adoptées par cette imprimante pour émuler les imprimantes matricielles standard de lindustrie de ces deux fabricants. Certaines applications gèrent ces émulations dimprimantes matricielles. Utilisez ces modes d’émulation pour obtenir une performance optimale à l’impression avec ces types dapplication.
3-30
Page 99
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE
! Liste des paramètres dusine
Le tableau ci-dessous reprend les paramètres dusine par défaut adoptés en guise de configuration initiale.
Remarque
Les réglages varient selon le mode d’émulation. Dans le tableau qui suit, les modes actifs sont indiqués entre parenthèses.
Les paramètres suivants ne peuvent pas être restaurés aux valeurs dusine en mode CONFIG. USINE du menu REINIT : MODE INTERFACE, HTE RES., PROTECTION PAGE, POLICE VECTORI., VER. PANNEAU, COMPTEUR PAGE et LANGUE locale pour l’affichage des messages.
Le réglage de COPIE est toujours ramené à la valeur dusine lorsque limprimante est mise hors tension, puis sous tension.
Il nest pas possible de reconfigurer les paramètres RESEAU à partir du panneau de commande. Si vous voulez reconfigurer le serveur dimpression sur les paramètres dusine (ce qui réinitialisera toutes les informations telles que le mot de passe et ladresse IP), maintenez enfoncé le bouton Test réseau sur la carte réseau (NC-4100h) pendant plus de 5 secondes.
3-31
Page 100
M
O
M
O
M
O
PAPIER
QUALITE
CONFIG.
M
D
E
D
E
D
E
M
M
E
N
U
E
N
U
E
N
U
SOURCE
PRIORITE BAC
MU EN 1er
FORM. MP
ALIM MANUELLE
FORMAT BAC1
FORMAT BAC2
DUPLEX
RESOLUTION
HTE RES
ECO. TONER
DENSITE
LANGUE
R
é
g
l
a
g
e
R
é
g
R
é
g
=AUTO
=MU>T1>T2
=NON
=TOUS
=NON
=TOUS
=TOUS
=NON
=600
=MOYEN
=NON
=0
=ENGLISH
d
l
a
g
e
d
l
a
g
e
d
u
s
i
n
e
u
s
i
n
e
u
s
i
n
e
DENSITE LCD
DELAI PR VEILLE
AUTO CONTINU
VER. PANNEAU
REIMPR
EMULATION
GARDER PCL
=0
=5 MIN
=NON
=NON
=OUI
=AUTO(EPSON)
=NON
3-32
Loading...