How to Replace the Belt Unit
ﻡﺍﺰﺤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻢﺘﻳ ﻒﻴﻛ
How to Replace the Belt Unit
So wechseln Sie die Transfereinheit aus
Comment remplacer l'unité de courroie
Het vervangen van de riemeenheid
Sostituzione del gruppo cinghia
Cómo cambiar la unidad de correa
Como substituir a unidade da correia
Como substituir a unidade de correia
Slik skifter du ut belteenheten
Så här byter du bältenhet
Sådan udskiftes bælteenheden
Hihnayksikön vaihtaminen
Замена ленточного картриджа
Jak vyměnit pásovou jednotku
A papírtovábbító egység cseréje
Wymienianie zespołu pasa
Как се сменя ремъкът
Modul de înlocuire a unităţii de curea
Návod na výmenu pásovej jednotky
Kayış Ünitesinin Değiştirilmesi
Cara Mengganti Unit Belt
Cách thay bộ băng tải
如何更换转印带单元
如何更換轉印帶組
벨트 유닛을 교체하는 방법
ベルトユニットの交換方法
Vers io n A
9
English
Deutsch
Français
Nederlands
Italiano
Español
Português
Português brasileiro
Norsk
Svenska
Dansk
Suomi
Русский
RESET THE BELT UNIT COUNTER by using the control panel.
Setzen Sie den ZÄHLER DER TRANSFEREINHEIT über das Funktionstastenfeld zurück.
RÉINITIALISEZ LE COMPTEUR DE L'UNITÉ DE COURROIE au moyen du panneau de commande.
RESET DE TELLER VAN DE RIEMEENHEID met het bedieningspaneel
AZZERARE IL CONTATORE DEL GRUPPO CINGHIA facendo uso del pannello dei comandi.
REINICIE EL CONTADOR DE LA UNIDAD DE CORREA mediante el panel de control.
REINICIE O CONTADOR DA UNIDADE DA CORREIA utilizando o painel de controlo.
REINICIE O CONTATOR DA UNIDADE DE CORREIA usando o painel de controle.
TILBAKESTILL BELTEENHETENS TELLER ved å bruke kontrollpanelet.
ÅTERSTÄLL BÄLTENHETENS RÄKNEVERK med kontrollpanelen.
NULSTIL BÆLTENHEDENS TÆLLER vha. kontrolpanelet
NOLLAA HIHNAYKSIKÖN LASKURI ohjauspaneelin avulla.
ОБНУЛИТЕ СЧЕТЧИК ЛЕНТОЧНОГО КАРТРИДЖА с панели управления.
Page 3
Seite 3
Page 3
Pagina 3
Pagina 4
Página 4
Página 4
Página 4
Side 5
Sidan 5
Side 5
Sivu. 5
Страница 6
Čeština
Magyar
Polski
Български
Română
Slovensky
Türkçe
Indonesia
Tiếng Việt
简体中文
繁體中文
RESETUJTE ČÍTAČ PÁSOVÉ JEDNOTKY pomocí ovládacího panelu.
A PAPÍRTOVÁBBÍTÓ EGYSÉG SZÁMLÁLÓJÁNAK ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA a vezérlőpult segítségével.
ZRESETUJ LICZNIK ZESPOŁU PASA za pomocą panelu sterowania.
НУЛИРАЙТЕ БРОЯЧА НА РЕМЪКА от контролния панел.
RESETAŢI CONTORUL UNITĂŢII DE CUREA folosind panoul de control.
ZRESETUJTE POČÍTADLO PÁSOVEJ JEDNOTKY pomocou ovládacieho panela.
Kontrol panelini kullanarak KAYIŞ ÜNİTESİ SAYACINI SIFIRLAYIN.
SETEL ULANG PENGHITUNG UNIT BELT dengan menggunakan panel kontrol.
ĐẶT LẠI BỘ ĐẾM BỘ BĂNG TẢI bằng cách sử dụng bảng điều khiển.
使用操作面板重置转印带单元计数器。
使用控制面板重置轉印帶組計數器。
Strana 6
Oldal 6
Strona 6
Страница 7
Pagina 7
Strana 7
Sayfa 7
Halaman 8
Trang 8
页码 9
頁碼 9
한국어
日本語
제어판을 사용해 벨트 유닛 카운터를 리셋합니다.
コントロールパネルを使用して、ベルトユニットのカウンターをリセットしてください。
- 2 -
페이지 9
9 ページ
9
[ English ] RESET THE BELT UNIT COUNTER
< HL-L8250CDN/L8350CDW(T) >
Holding down
(1)
Go and press ▲ on the machine's control panel.
Press ▲ or ▼ ( + or -) to display (2) Belt Unit. Press OK.
Press ▲ for (3) Reset to reset the belt unit counter.
<HL-L9200CDW(T)/L9300CDW(T)(TT)>
Press
(1)
to interrupt the error displayed on the Touchscreen.
Press (2) .
Press (3) Machine Information > Parts Life.
Press (4)
until the Touchscreen message changes.
Press (5) Belt Unit.
Press (6) Yes.
Press (7)
Go to http://www.brother.com/original/index.html for instructions on how to return your used supplies to the Brother collection program. If you choose not to return your used
supply, please discard the used supply according to local regulations, keeping it separate from domestic waste. If you have questions, call your local waste disposal ofce.
9
<HL-L8250CDN/L8350CDW(T)>
Halten Sie (1) Go (Los) gedrückt und drücken Sie dabei ▲ auf dem
Funktionstastenfeld des Geräts.
Drücken Sie ▲ oder ▼ ( + oder -), um (2) Transfereinheit
anzuzeigen. Drücken Sie OK.
Drücken Sie ▲ für (3) Reset, um den Zähler der Transfereinheit
zurückzusetzen.
<HL-L9200CDW(T)/L9300CDW(T)(TT)>
Drücken Sie (1)
aufzuheben.
Drücken Sie (2)
Drücken Sie (3) Geräteinfor mationen > Lebensdauer.
Drücken Sie (4)
ändert.
Drücken Sie (5) Transfereinheit.
Drücken Sie (6) Ja.
Unter http://www.brother.com/original/index.html nden Sie Anweisungen, wie Sie die Verbrauchsmaterialien im Rahmen des Brother Recyclingprogramms zurücksenden
können. Wenn Sie sich gegen die Rücksendung der Verbrauchsmaterialien entscheiden, entsorgen Sie die Verbrauchsmaterialien gemäß den örtlichen Bestimmungen
getrennt vom normalen Hausmüll. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Wertstoffhof.
.
[ Deutsch ] Setzen Sie den ZÄHLER DER TRANSFEREINHEIT zurück.
, um den im Touchscreen-Display angezeigten Fehler
.
, bis sich die Meldung im Touchscreen-Display
<DCP-L8400CDN/ DCP-L8450CDW/ MFC-L8600CDW /
MFC-L8650CDW/ MFC-L8850CDW/ MFC-L9550CDW>
Press
(1)
to interrupt the error displayed on the Touchscreen.
Press (2) .
Press (3) All Settings.
Swipe up or down, or press ▲ or ▼ to display
(4)
Machine Info..
Press (5) Machine Info..
Press (6) Parts Life.
Press # until the Touchscreen message (7)
changes.
Press (8) Belt Unit.
Press (9) Yes.
(10)Press
Drücken Sie (7)
<DCP-L8400CDN/DCP-L8450CDW/MFC-L8600CDW/
MFC-L8650CDW/MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW>
Drücken Sie (1)
aufzuheben.
Drücken Sie (2)
Drücken Sie (3) Alle Einstell..
Wischen Sie nach oben oder nach unten bzw. drücken Sie ▲ oder (4)
▼, um Geräte-Info anzuzeigen.
Drücken Sie (5) Ge r ät e -I n fo .
Drücken Sie (6) Lebensdauer Teile.
Drücken Sie #, bis sich die Meldung im Touchscreen-Display ändert.(7)
Drücken Sie (8) Transfereinheit.
Drücken Sie (9) Ja.
(10) Drücken Sie
.
.
, um den im Touchscreen-Display angezeigten Fehler
.
.
9
[ Français ] RÉINITIALISEZ LE COMPTEUR DE L'UNITÉ DE COURROIE
<HL-L8250CDN/L8350CDW(T)>
Appuyez sur ▲ sur le panneau de commande de l'appareil tout en (1)
maintenant Go (Aller) enfoncé.
Appuyez sur ▲ ou ▼ ( + ou -) pour afcher (2) Unité courroie.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur ▲ pour (3) Init. pour réinitialiser le compteur de l'unité de
courroie.
<HL-L9200CDW(T)/L9300CDW(T)(TT)>
Appuyez sur (1)
sur l'écran tactile.
Appuyez sur (2)
Appuyez sur (3) Infos appareil > Durée de vie pièces.
Appuyez sur (4)
message afché sur l'écran tactile.
Appuyez sur (5) Courroie.
Appuyez sur (6) Oui.
Voir http://www.brother.com/original/index.html pour savoir comment retourner vos consommables usagés dans le cadre du programme de collecte Brother. Si vous ne
renvoyez pas votre consommable, mettez-le au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur, en le séparant des ordures ménagères. Si vous avez des
questions, appelez les autorités locales compétentes en la matière.
9
[ Nederlands ] RESET DE TELLER VAN DE RIEMEENHEID
<HL-L8250CDN/L8350CDW(T)>
Houd (1) Go (Ga) ingedrukt en druk op ▲ op het bedieningspaneel van
het apparaat.
Druk op ▲ of ▼ ( + of -) om de (2) OPC-rie m weer te geven. Druk op OK.
Druk op ▲ voor (3) Herstel om de teller van OPC-riem te resetten.
<HL-L9200CDW(T)/L9300CDW(T)(TT)>
Druk op (1)
onderbreken.
Druk op (2)
Druk op (3) Apparaatgegevens > Levensduur onderd..
Druk op (4)
Druk op (5) Rie meenheid.
Druk op (6) Ja.
Druk op (7)
pour interrompre temporairement l'erreur afchée
.
autant de fois que nécessaire pour changer le
om de fout weergegeven op het touchscreen te
.
tot de melding op het touchscreen verandert.
.
Appuyez sur (7)
<DCP-L8400CDN/ DCP-L8450CDW/MFC-L8600CDW/
MFC-L8650CDW/MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW>
Appuyez sur (1)
sur l'écran tactile.
Appuyez sur (2)
Appuyez sur (3) Ts param ètres.
Effectuez un balayage vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur ▲ (4)
ou ▼ pour afcher Info. appareil.
Appuyez sur (5) Info. appareil.
Appuyez sur (6) Durée de vie des pièces.
Appuyez sur # autant de fois que nécessaire pour (7)
changer le message afché sur l'écran tactile.
Appuyez sur (8) Courroie.
Appuyez sur (9) Oui.
(10) Appuyez sur
<DCP-L8400CDN/DCP-L8450CDW/MFC-L8600CDW/
MFC-L8650CDW/MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW>
Druk op (1)
onderbreken.
Druk op (2)
Druk op (3) Alle instell..
Veeg omhoog of omlaag of druk op ▲ of ▼ om (4) Machine-info weer
te geven.
Druk op (5) Machine-info.
Druk op (6) Levensduur onderdelen.
Druk op # tot de melding op het touchscreen verandert.(7)
Druk op (8) Riemeenheid .
Druk op (9) Ja.
(10) Druk op
.
pour interrompre temporairement l'erreur afchée
.
.
om de fout weergegeven op het touchscreen te
.
.
Ga naar http://www.brother.com/original/index.html voor aanwijzingen over het terugsturen van gebruikte artikelen aan het Brother-verzamelprogramma. Als u het
gebruikte artikel niet terugstuurt, dient u dit te verwijderen conform de plaatselijke voorschriften en dit niet als huishoudelijk afval te behandelen. Voor meer informatie
neemt u contact op met de plaatselijke afvalmaatschappij.
- 3 -