BROTHER DCP-J4110DW User Manual [fr]

Guide d’installation rapide
AVERTISSEMENT
REMARQUE
DCP-J4110DW

Commencer

Veuillez lire le Guide de sécurité du produit avant d'installer l'appareil. Lisez ensuite ce Guide d'installation rapide pour connaître la procédure de configuration et d'installation appropriée.
AVERTISSEMENT ATTENTION
IMPORTANT
REMARQUE
1
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures légères à modérées.
IMPORTANT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner des dégâts matériels ou une perte de fonctionnalités de l'appareil.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions.
Les composants figurant dans le carton peuvent varier selon le pays.
Noir Jaune Cyan Magenta (65 % environ de la
Cartouches d'encre
de démarrage
Guide de l'utilisateur Guide de sécurité du
produit
Des sachets en plastique sont utilisés pour l'emballage de l'appareil. Pour éviter tout risque de suffocation, conservez ces sachets en plastique hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Les sachets en plastique ne sont pas des jouets.
contenance des cartouches de remplacement) uuGuide de l'utilisateur :
Consommables
CD-ROM Cordon d'alimentation
Guide d'installation rapide
• Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton. Vous pourrez en avoir besoin pour transporter l'appareil.
• Vous devez acheter le câble d'interface adapté à l'interface que vous voulez utiliser (connexion USB ou réseau).
Câble USB
Il est recommandé d'utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d'une longueur inférieure ou égale à 2 mètres.
Câble réseau
Utilisez un câble droit à paires torsadées de catégorie 5 (ou supérieure) pour le réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX.
a Enlevez le ruban adhésif protecteur et le film plastique qui recouvre l'appareil ainsi que l'écran tactile. b Vérifiez que vous disposez de tous les composants.
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE Version 0
1
Chargez du papier
ATTENTION
REMARQUE
2
NE transportez PAS l'appareil en le tenant par le capot du scanner, le couvercle d’élimination du bourrage, le couvercle de la fente d'alimentation manuelle ou le panneau de commande. L'appareil risquerait de vous échapper des mains. Pour transporter l'appareil, placez les deux mains dans les poignées situées de chaque côté de l'appareil.
Pour plus de détails, voir le Guide de sécurité du produit.
ordinaire A4
a Retirez complètement le bac à papier a de
l'appareil.
1
c Appuyez sans forcer sur les guides-papier a
et faites-les coulisser en fonction du format du papier. Assurez-vous que le repère en forme de triangle b du guide-papier a est bien aligné sur le repère correspondant au format du papier que vous utilisez.
1
2
d Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les problèmes d'alimentation.
b Ouvrez le couvercle du bac de sortie a.
1
Assurez-vous systématiquement que le papier n'est pas enroulé ou plissé.
2
e Insérez sans forcer le papier dans le bac à
IMPORTANT
1
REMARQUE
papier, côté imprimé vers le bas et haut de la page en premier.
Veillez à ne pas introduire le papier trop loin ; il risque de se soulever à l'arrière du plateau et d'entraîner des problèmes d'alimentation du papier.
h Insérez lentement le bac à papier à fond dans
l'appareil.
i Tout en retenant le bac à papier, tirez le
support papier a vers l'extérieur jusqu'au déclic, puis dépliez le volet du support papier b.
2
f Ajustez avec précaution les guides-papier en
fonction du papier. Veillez à ce que les guides­papier touchent les bords du papier.
g Vérifiez que les feuilles sont posées bien à plat
dans le bac et se situent sous le repère de hauteur maximum du papier a. Fermez le couvercle du bac de sortie.
1
Pour imprimer et copier sur des supports spéciaux, ouvrez la fente d'alimentation manuelle a à l'arrière de l'appareil. Introduisez une seule feuille à la fois de papier A3, Ledger, Legal, enveloppes ou papier plus épais lorsque vous utilisez la fente d'alimentation manuelle.
Pour plus de détails, voir Chargement du papier
dans la fente d'alimentation manuelle au chapitre 2 du Guide de l'utilisateur.
1
3
Raccordez le cordon
AVERTISSEMENT
IMPORTANT
REMARQUE
(Pour la France et la Belgique)
(Pour la Suisse)
REMARQUE
3
L'appareil doit être équipé d'une prise raccordée à la terre.
NE raccordez PAS encore le câble USB (si vous utilisez un câble USB).
d'alimentation
Réglez votre pays (non disponible pour la
4
Suisse)
a Après que vous avez raccordé le cordon
d'alimentation, l'écran LCD affiche :
a Raccordez le cordon d'alimentation.
La DEL d'avertissement qui se trouve sur le panneau de commande reste allumée tant que vous n'installez pas les cartouches d'encre.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher votre pays et appuyez dessus.
b Appuyez sur Yes (Oui) ou sur No (Non).

Choisissez votre langue

5
a
Appuyez sur votre langue
b Appuyez sur Yes (Oui) ou No (Non).
Si vous vous êtes trompé en réglant la langue, vous pourrez la modifier après avoir réglé la date et l'heure. (uuGuide de l'utilisateur avancé :
Modification de la langue de l'écran tactile)
.
4
Installez les cartouches
ATTENTION
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
6
Si vous recevez de l'encre dans les yeux, rincez­les immédiatement et consultez un médecin au besoin.
Veillez à installer tout d'abord les Cartouches d'encre de démarrage livrées avec l'appareil.
d'encre
a Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
L'écran tactile affiche Pas de cartouche.
Vous pouvez ajuster l'angle du panneau de commande en le soulevant. Lorsque vous abaissez le panneau de commande, veillez à pousser le bouton de déverrouillage a qui se trouve derrière le repère.
b Ouvrez le couvercle du logement des
cartouches d'encre a.
1
c Retirez l'élément de protection orange a.
1
Ne jetez pas l'élément de protection orange. Vous en aurez besoin pour transporter l'appareil.
1
5
d Déballez la cartouche d'encre.
IMPORTANT
1
2
1
2
REMARQUE
Tournez le levier de déverrouillage vert sur le capuchon de protection orange a dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au déclic pour libérer le joint étanche. Retirez ensuite l'élément de protection orange a comme illustré.
e Veillez à ce que la couleur de l'étiquette a
corresponde à celle de la cartouche b, comme représenté sur l'illustration ci-dessous. Installez chaque cartouche d'encre dans le sens de la flèche indiqué sur l'étiquette.
1
2
f Poussez délicatement le dos de la cartouche
d'encre repéré par « PUSH » (POUSSEZ) jusqu'à ce que le levier de la cartouche se soulève. Lorsque toutes les cartouches d'encre sont installées, refermez le couvercle du logement des cartouches d'encre.
• NE secouez PAS les cartouches d'encre. Si de l'encre venait à souiller votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement avec du savon ou du détergent.
• NE touchez PAS la cartouche dans la zone indiquée b. L'appareil risque de ne plus pouvoir fonctionner avec la cartouche.
L'appareil prépare le circuit d'encre pour l'impression. Cette opération dure quatre minutes environ. Ne mettez pas l'appareil hors tension.
6
7

Vérifiez la qualité d'impression

Réglez la date et l'heure

8
a Une fois la procédure de préparation terminée,
l'écran tactile indique Placez papier et appuyez sur Marche.
Appuyez sur Marche.
b Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur
sur la feuille. (noir/jaune/cyan/magenta)
c Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur Oui pour terminer le contrôle de qualité et passez à l'étape suivante.
Correct
Si vous constatez l'absence de lignes courtes, appuyez sur Non et suivez la procédure indiquée sur l'écran tactile.
Le réglage de la date et de l'heure permet à l'appareil de nettoyer régulièrement la tête d'impression et de maintenir une qualité d'impression optimale. Elle permet également à l'appareil de nommer les fichiers créés lors de l'utilisation de la fonction Numériser vers support.
a Appuyez sur Param. b Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Param. système. Appuyez sur Param. système.
c Appuyez sur Date & heure. d Appuyez sur Date & heure.
Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur l'écran tactile, puis appuyez sur OK. Pour déplacer le curseur vers la gauche, appuyez sur et entrez à nouveau le numéro.
Incorrect
(par exemple, entrez 1 2 pour 2012).
e Répétez pour le mois/le jour/l'heure au format
24-heures.
f Appuyez sur .
7
Configurez le fuseau
9
Vous pouvez régler le fuseau horaire sur l'appareil en fonction du lieu où vous vous trouvez.
horaire
a Appuyez sur Param. b Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Param. système. Appuyez sur Param. système.
c Appuyez sur Date & heure. d Appuyez sur Fuseau horaire.
e Entrez votre fuseau horaire.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur .
8

Choisissez votre type de connexion

REMARQUE
10
Ces instructions d'installation concernent Windows®XP Édition Familiale, XP Professionnel, XP Professionnel Édition x64, Windows Vista
• Pour Windows Server® 2003/2008/2008 R2, les pilotes se trouvent sur la page de téléchargement de votre modèle à l'adresse http://solutions.brother.com/
• Si votre ordinateur ne comporte pas de lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger les derniers pilotes, manuels et utilitaires correspondant à votre modèle depuis le Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com/ disponibles en téléchargement.
• Pour les pilotes et les informations les plus récentes, consultez la page Web http://solutions.brother.com/
®
, Windows®7 et Mac OS X v10.5.8, 10.6.x et 10.7.x.
.
. Certaines applications logicielles figurant sur le CD-ROM peuvent ne pas être
Pour le câble d'interface USB
.
Windows
Windows®, allez à la page 10 Macintosh, allez à la page 13
Pour le réseau câblé
Windows®, allez à la page 16 Macintosh, allez à la page 20
®
USB Réseau câblé
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Réseau sans fil
Pour le réseau sans fil
Windows® et Macintosh, allez à la page 24
9
USB
IMPORTANT
REMARQUE
REMARQUE
Pour les utilisateurs de l'interface USB
(Windows®XP Édition Familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows®7)
b Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.

Avant l'installation

11
Assurez-vous que l'ordinateur est allumé et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur.
• NE branchez PAS le câble USB à ce stade.
• Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite et cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat de licence. Suivez les instructions affichées sur l'écran.
Windows
®
• Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation que vous utilisez.
• Le CD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows
XP Édition Familiale (SP3 ou plus récent), XP Professionnel (SP3 ou plus récent), XP Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus récent),
Windows Vista Windows Service Pack de Windows
MFL-Pro Suite.
®
(SP2 ou plus récent) et
®
7. Mettez à jour vers le dernier
®
avant d'installer

Installez MFL-Pro Suite

12
a Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran de sélection des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix.
c Choisissez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant. L'installation se poursuit.
®
d Quand cet écran s'affiche, passez au point
suivant.
10
• Pour Windows Vista® et Windows®7, lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Continuer ou sur Oui.
• Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail ou Ordinateur, double-cliquez sur l'icône du CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
USB
IMPORTANT
IMPORTANT

Branchez le câble USB

13
a Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position ouverte.
b Connectez le câble USB au port USB repéré
par un symbole a. Vous trouverez le port USB à l'intérieur de l'appareil sur la droite, comme indiqué dans le détail de l'illustration ci­dessous.
1
Windows
®
c Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière de l'appareil. Connectez le câble à l'ordinateur.
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la fermeture du capot, sinon une erreur risque de se produire.
d Soulevez le capot du scanner pour desserrer le
verrou a. Appuyez doucement sur le support du capot du scanner b et fermez le capot du scanner c avec les deux mains.
1
Windows
®
USB
Macintosh
3
2
e L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres.
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler quelques secondes avant que tous les écrans apparaissent.
11
USB
Maintenant, allez à
REMARQUE
REMARQUE
Terminer
REMARQUE
Windows
®
f Si l'écran Conseils en matière
d’environnement pour les équipements d’imagerie apparaît, cliquez sur Suivant.
g Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
apparaît, suivez les instructions affichées sur l'écran. Cliquez sur Suivant.
h Si vous ne souhaitez pas définir votre appareil
comme imprimante par défaut, décochez Définir l'imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant.

Terminez et redémarrez

14
a Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en disposant de droits d'administrateur.
b Les écrans suivants apparaissent.
• Lorsque l'écran Paramètre de la mise à jour du logiciel apparaît, choisissez le
paramètre de mise à jour du logiciel souhaité, puis cliquez sur OK.
• Lorsque le Programme de recherche et d'assistance pdt Brother apparaît, sélectionnez votre option préférée et suivez les instructions affichées sur l'écran.
La mise à jour du logiciel et le Programme de recherche et d'assistance pdt Brother nécessitent un accès Internet.
L'installation est maintenant terminée.
Pour installer des applications optionnelles :
• Si un message d'erreur apparaît pendant l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation depuis Démarrer/ Tous les programmes/Brother/DCP-JXXX
(où DCP-JXXX est le nom de votre modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut qu'une fenêtre Sécurité de Windows
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la poursuite de l'installation.
®
ou d'un
Page 40
Pilote d'imprimante XML Paper Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper Specification est le plus adapté pour Windows Vista Windows
d'applications utilisant les documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus récent via le Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com/
®
7 lors de l'impression à partir
.
®
et
12
USB
REMARQUE
IMPORTANT
IMPORTANT
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface USB

Avant l'installation

11
Assurez-vous que l'appareil est alimenté et que le Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session en disposant de droits d'administrateur.
Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.5.0 à
10.5.7 : effectuez une mise à niveau vers Mac OS X v10.5.8 - 10.7.x.

Branchez le câble USB

12
• NE raccordez PAS l'appareil à un port USB du clavier ou à un concentrateur USB non alimenté.
• Connectez directement l'appareil au Macintosh.
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
b Connectez le câble USB au port USB repéré
par un symbole a. Vous trouverez le port USB à l'intérieur de l'appareil sur la droite, comme indiqué dans le détail de l'illustration ci­dessous.
1
c Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière de l'appareil. Connectez le câble au Macintosh.
Windows
®
USB
Macintosh
a Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position ouverte.
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la fermeture du capot, sinon une erreur risque de se produire.
13
Loading...
+ 29 hidden pages