BROTHER DCP-J4110DW User Manual [fr]

Page 1
Guide d’installation rapide
AVERTISSEMENT
REMARQUE
DCP-J4110DW

Commencer

Veuillez lire le Guide de sécurité du produit avant d'installer l'appareil. Lisez ensuite ce Guide d'installation rapide pour connaître la procédure de configuration et d'installation appropriée.
AVERTISSEMENT ATTENTION
IMPORTANT
REMARQUE
1
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures légères à modérées.
IMPORTANT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner des dégâts matériels ou une perte de fonctionnalités de l'appareil.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions.
Les composants figurant dans le carton peuvent varier selon le pays.
Noir Jaune Cyan Magenta (65 % environ de la
Cartouches d'encre
de démarrage
Guide de l'utilisateur Guide de sécurité du
produit
Des sachets en plastique sont utilisés pour l'emballage de l'appareil. Pour éviter tout risque de suffocation, conservez ces sachets en plastique hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Les sachets en plastique ne sont pas des jouets.
contenance des cartouches de remplacement) uuGuide de l'utilisateur :
Consommables
CD-ROM Cordon d'alimentation
Guide d'installation rapide
• Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton. Vous pourrez en avoir besoin pour transporter l'appareil.
• Vous devez acheter le câble d'interface adapté à l'interface que vous voulez utiliser (connexion USB ou réseau).
Câble USB
Il est recommandé d'utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d'une longueur inférieure ou égale à 2 mètres.
Câble réseau
Utilisez un câble droit à paires torsadées de catégorie 5 (ou supérieure) pour le réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX.
a Enlevez le ruban adhésif protecteur et le film plastique qui recouvre l'appareil ainsi que l'écran tactile. b Vérifiez que vous disposez de tous les composants.
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE Version 0
1
Page 2
Chargez du papier
ATTENTION
REMARQUE
2
NE transportez PAS l'appareil en le tenant par le capot du scanner, le couvercle d’élimination du bourrage, le couvercle de la fente d'alimentation manuelle ou le panneau de commande. L'appareil risquerait de vous échapper des mains. Pour transporter l'appareil, placez les deux mains dans les poignées situées de chaque côté de l'appareil.
Pour plus de détails, voir le Guide de sécurité du produit.
ordinaire A4
a Retirez complètement le bac à papier a de
l'appareil.
1
c Appuyez sans forcer sur les guides-papier a
et faites-les coulisser en fonction du format du papier. Assurez-vous que le repère en forme de triangle b du guide-papier a est bien aligné sur le repère correspondant au format du papier que vous utilisez.
1
2
d Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les problèmes d'alimentation.
b Ouvrez le couvercle du bac de sortie a.
1
Assurez-vous systématiquement que le papier n'est pas enroulé ou plissé.
2
Page 3
e Insérez sans forcer le papier dans le bac à
IMPORTANT
1
REMARQUE
papier, côté imprimé vers le bas et haut de la page en premier.
Veillez à ne pas introduire le papier trop loin ; il risque de se soulever à l'arrière du plateau et d'entraîner des problèmes d'alimentation du papier.
h Insérez lentement le bac à papier à fond dans
l'appareil.
i Tout en retenant le bac à papier, tirez le
support papier a vers l'extérieur jusqu'au déclic, puis dépliez le volet du support papier b.
2
f Ajustez avec précaution les guides-papier en
fonction du papier. Veillez à ce que les guides­papier touchent les bords du papier.
g Vérifiez que les feuilles sont posées bien à plat
dans le bac et se situent sous le repère de hauteur maximum du papier a. Fermez le couvercle du bac de sortie.
1
Pour imprimer et copier sur des supports spéciaux, ouvrez la fente d'alimentation manuelle a à l'arrière de l'appareil. Introduisez une seule feuille à la fois de papier A3, Ledger, Legal, enveloppes ou papier plus épais lorsque vous utilisez la fente d'alimentation manuelle.
Pour plus de détails, voir Chargement du papier
dans la fente d'alimentation manuelle au chapitre 2 du Guide de l'utilisateur.
1
3
Page 4
Raccordez le cordon
AVERTISSEMENT
IMPORTANT
REMARQUE
(Pour la France et la Belgique)
(Pour la Suisse)
REMARQUE
3
L'appareil doit être équipé d'une prise raccordée à la terre.
NE raccordez PAS encore le câble USB (si vous utilisez un câble USB).
d'alimentation
Réglez votre pays (non disponible pour la
4
Suisse)
a Après que vous avez raccordé le cordon
d'alimentation, l'écran LCD affiche :
a Raccordez le cordon d'alimentation.
La DEL d'avertissement qui se trouve sur le panneau de commande reste allumée tant que vous n'installez pas les cartouches d'encre.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher votre pays et appuyez dessus.
b Appuyez sur Yes (Oui) ou sur No (Non).

Choisissez votre langue

5
a
Appuyez sur votre langue
b Appuyez sur Yes (Oui) ou No (Non).
Si vous vous êtes trompé en réglant la langue, vous pourrez la modifier après avoir réglé la date et l'heure. (uuGuide de l'utilisateur avancé :
Modification de la langue de l'écran tactile)
.
4
Page 5
Installez les cartouches
ATTENTION
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
6
Si vous recevez de l'encre dans les yeux, rincez­les immédiatement et consultez un médecin au besoin.
Veillez à installer tout d'abord les Cartouches d'encre de démarrage livrées avec l'appareil.
d'encre
a Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
L'écran tactile affiche Pas de cartouche.
Vous pouvez ajuster l'angle du panneau de commande en le soulevant. Lorsque vous abaissez le panneau de commande, veillez à pousser le bouton de déverrouillage a qui se trouve derrière le repère.
b Ouvrez le couvercle du logement des
cartouches d'encre a.
1
c Retirez l'élément de protection orange a.
1
Ne jetez pas l'élément de protection orange. Vous en aurez besoin pour transporter l'appareil.
1
5
Page 6
d Déballez la cartouche d'encre.
IMPORTANT
1
2
1
2
REMARQUE
Tournez le levier de déverrouillage vert sur le capuchon de protection orange a dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au déclic pour libérer le joint étanche. Retirez ensuite l'élément de protection orange a comme illustré.
e Veillez à ce que la couleur de l'étiquette a
corresponde à celle de la cartouche b, comme représenté sur l'illustration ci-dessous. Installez chaque cartouche d'encre dans le sens de la flèche indiqué sur l'étiquette.
1
2
f Poussez délicatement le dos de la cartouche
d'encre repéré par « PUSH » (POUSSEZ) jusqu'à ce que le levier de la cartouche se soulève. Lorsque toutes les cartouches d'encre sont installées, refermez le couvercle du logement des cartouches d'encre.
• NE secouez PAS les cartouches d'encre. Si de l'encre venait à souiller votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement avec du savon ou du détergent.
• NE touchez PAS la cartouche dans la zone indiquée b. L'appareil risque de ne plus pouvoir fonctionner avec la cartouche.
L'appareil prépare le circuit d'encre pour l'impression. Cette opération dure quatre minutes environ. Ne mettez pas l'appareil hors tension.
6
Page 7
7

Vérifiez la qualité d'impression

Réglez la date et l'heure

8
a Une fois la procédure de préparation terminée,
l'écran tactile indique Placez papier et appuyez sur Marche.
Appuyez sur Marche.
b Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur
sur la feuille. (noir/jaune/cyan/magenta)
c Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur Oui pour terminer le contrôle de qualité et passez à l'étape suivante.
Correct
Si vous constatez l'absence de lignes courtes, appuyez sur Non et suivez la procédure indiquée sur l'écran tactile.
Le réglage de la date et de l'heure permet à l'appareil de nettoyer régulièrement la tête d'impression et de maintenir une qualité d'impression optimale. Elle permet également à l'appareil de nommer les fichiers créés lors de l'utilisation de la fonction Numériser vers support.
a Appuyez sur Param. b Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Param. système. Appuyez sur Param. système.
c Appuyez sur Date & heure. d Appuyez sur Date & heure.
Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur l'écran tactile, puis appuyez sur OK. Pour déplacer le curseur vers la gauche, appuyez sur et entrez à nouveau le numéro.
Incorrect
(par exemple, entrez 1 2 pour 2012).
e Répétez pour le mois/le jour/l'heure au format
24-heures.
f Appuyez sur .
7
Page 8
Configurez le fuseau
9
Vous pouvez régler le fuseau horaire sur l'appareil en fonction du lieu où vous vous trouvez.
horaire
a Appuyez sur Param. b Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Param. système. Appuyez sur Param. système.
c Appuyez sur Date & heure. d Appuyez sur Fuseau horaire.
e Entrez votre fuseau horaire.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur .
8
Page 9

Choisissez votre type de connexion

REMARQUE
10
Ces instructions d'installation concernent Windows®XP Édition Familiale, XP Professionnel, XP Professionnel Édition x64, Windows Vista
• Pour Windows Server® 2003/2008/2008 R2, les pilotes se trouvent sur la page de téléchargement de votre modèle à l'adresse http://solutions.brother.com/
• Si votre ordinateur ne comporte pas de lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger les derniers pilotes, manuels et utilitaires correspondant à votre modèle depuis le Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com/ disponibles en téléchargement.
• Pour les pilotes et les informations les plus récentes, consultez la page Web http://solutions.brother.com/
®
, Windows®7 et Mac OS X v10.5.8, 10.6.x et 10.7.x.
.
. Certaines applications logicielles figurant sur le CD-ROM peuvent ne pas être
Pour le câble d'interface USB
.
Windows
Windows®, allez à la page 10 Macintosh, allez à la page 13
Pour le réseau câblé
Windows®, allez à la page 16 Macintosh, allez à la page 20
®
USB Réseau câblé
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Réseau sans fil
Pour le réseau sans fil
Windows® et Macintosh, allez à la page 24
9
Page 10
USB
IMPORTANT
REMARQUE
REMARQUE
Pour les utilisateurs de l'interface USB
(Windows®XP Édition Familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows®7)
b Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.

Avant l'installation

11
Assurez-vous que l'ordinateur est allumé et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur.
• NE branchez PAS le câble USB à ce stade.
• Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite et cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat de licence. Suivez les instructions affichées sur l'écran.
Windows
®
• Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation que vous utilisez.
• Le CD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows
XP Édition Familiale (SP3 ou plus récent), XP Professionnel (SP3 ou plus récent), XP Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus récent),
Windows Vista Windows Service Pack de Windows
MFL-Pro Suite.
®
(SP2 ou plus récent) et
®
7. Mettez à jour vers le dernier
®
avant d'installer

Installez MFL-Pro Suite

12
a Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran de sélection des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix.
c Choisissez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant. L'installation se poursuit.
®
d Quand cet écran s'affiche, passez au point
suivant.
10
• Pour Windows Vista® et Windows®7, lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Continuer ou sur Oui.
• Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail ou Ordinateur, double-cliquez sur l'icône du CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
Page 11
USB
IMPORTANT
IMPORTANT

Branchez le câble USB

13
a Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position ouverte.
b Connectez le câble USB au port USB repéré
par un symbole a. Vous trouverez le port USB à l'intérieur de l'appareil sur la droite, comme indiqué dans le détail de l'illustration ci­dessous.
1
Windows
®
c Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière de l'appareil. Connectez le câble à l'ordinateur.
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la fermeture du capot, sinon une erreur risque de se produire.
d Soulevez le capot du scanner pour desserrer le
verrou a. Appuyez doucement sur le support du capot du scanner b et fermez le capot du scanner c avec les deux mains.
1
Windows
®
USB
Macintosh
3
2
e L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres.
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler quelques secondes avant que tous les écrans apparaissent.
11
Page 12
USB
Maintenant, allez à
REMARQUE
REMARQUE
Terminer
REMARQUE
Windows
®
f Si l'écran Conseils en matière
d’environnement pour les équipements d’imagerie apparaît, cliquez sur Suivant.
g Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
apparaît, suivez les instructions affichées sur l'écran. Cliquez sur Suivant.
h Si vous ne souhaitez pas définir votre appareil
comme imprimante par défaut, décochez Définir l'imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant.

Terminez et redémarrez

14
a Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en disposant de droits d'administrateur.
b Les écrans suivants apparaissent.
• Lorsque l'écran Paramètre de la mise à jour du logiciel apparaît, choisissez le
paramètre de mise à jour du logiciel souhaité, puis cliquez sur OK.
• Lorsque le Programme de recherche et d'assistance pdt Brother apparaît, sélectionnez votre option préférée et suivez les instructions affichées sur l'écran.
La mise à jour du logiciel et le Programme de recherche et d'assistance pdt Brother nécessitent un accès Internet.
L'installation est maintenant terminée.
Pour installer des applications optionnelles :
• Si un message d'erreur apparaît pendant l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation depuis Démarrer/ Tous les programmes/Brother/DCP-JXXX
(où DCP-JXXX est le nom de votre modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut qu'une fenêtre Sécurité de Windows
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la poursuite de l'installation.
®
ou d'un
Page 40
Pilote d'imprimante XML Paper Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper Specification est le plus adapté pour Windows Vista Windows
d'applications utilisant les documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus récent via le Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com/
®
7 lors de l'impression à partir
.
®
et
12
Page 13
USB
REMARQUE
IMPORTANT
IMPORTANT
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface USB

Avant l'installation

11
Assurez-vous que l'appareil est alimenté et que le Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session en disposant de droits d'administrateur.
Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.5.0 à
10.5.7 : effectuez une mise à niveau vers Mac OS X v10.5.8 - 10.7.x.

Branchez le câble USB

12
• NE raccordez PAS l'appareil à un port USB du clavier ou à un concentrateur USB non alimenté.
• Connectez directement l'appareil au Macintosh.
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
b Connectez le câble USB au port USB repéré
par un symbole a. Vous trouverez le port USB à l'intérieur de l'appareil sur la droite, comme indiqué dans le détail de l'illustration ci­dessous.
1
c Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière de l'appareil. Connectez le câble au Macintosh.
Windows
®
USB
Macintosh
a Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position ouverte.
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la fermeture du capot, sinon une erreur risque de se produire.
13
Page 14
USB
Macintosh
d Soulevez le capot du scanner pour desserrer le
verrou a. Appuyez doucement sur le support du capot du scanner b et fermez le capot du scanner c avec les deux mains.
1
3
2

Installez MFL-Pro Suite

13
e Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur OK.
f Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Ajouter une imprimante.
Choisissez votre appareil dans la liste. Cliquez sur Ajouter puis sur Suivant.
a Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM.
b Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil.
c Choisissez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions affichées sur l'écran.
g Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est à présent terminée. Passez à l'étape 14.
d Veuillez patienter pendant l'installation du
logiciel. Après l'installation, le logiciel Brother recherche le périphérique Brother. Cette opération dure quelques instants.
14
Page 15
USB
Terminer
Téléchargez et installez
14
Lorsque Presto! PageManager est installé, l'aptitude à la reconnaissance optique des caractères (OCR) est ajoutée à l'application ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l'aide de Presto! PageManager.
a Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
Presto! PageManager
l'icône Presto! PageManager pour accéder au site de téléchargement de Presto! PageManager et suivez les instructions affichées sur l'écran.
Macintosh
Windows
L'installation est maintenant terminée.
®
USB
Macintosh
15
Page 16
Réseau câblé
IMPORTANT
REMARQUE
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée
(Windows®XP Édition Familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows®7)
Windows
®

Avant l'installation

11
Assurez-vous que l'ordinateur est allumé et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur.
Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation que vous utilisez.
• Le CD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows
XP Édition Familiale (SP3 ou plus récent), XP Professionnel (SP3 ou plus récent), XP Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus récent),
Windows Vista Windows Service Pack de Windows
MFL-Pro Suite.
• Si vous avez précédemment configuré votre appareil pour un réseau sans fil et que vous souhaitez le configurer sur un réseau câblé, vous devez vérifier que le paramètre
Interface rés. de l'appareil est réglé sur LAN câblé. Avec cette configuration,
l'interface réseau sans fil deviendra inactive. Sur l'appareil, appuyez sur Param.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réseau. Appuyez sur Réseau. Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Interface rés.
Appuyez sur Interface rés. Appuyez sur LAN câblé.
®
(SP2 ou plus récent) et
®
7. Mettez à jour vers le dernier
®
avant d'installer
®
Connectez le câble
12
réseau
a Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position ouverte.
b Connectez le câble réseau au port Ethernet
repéré par un symbole a. Vous trouverez le port Ethernet à l'intérieur de l'appareil sur la gauche, comme indiqué dans le détail de l'illustration ci-dessous. Retirez le bouchon de protection orange avant de connecter le câble.
1
16
Appuyez sur .
Page 17
Réseau câblé
IMPORTANT
REMARQUE
REMARQUE
c Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière de l'appareil. Connectez le câble au réseau.
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la fermeture du capot, sinon une erreur risque de se produire.
Windows
®

Installez MFL-Pro Suite

13
a Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran de sélection des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix.
• Pour Windows Vista® et Windows®7, lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Continuer ou sur Oui.
• Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail ou Ordinateur, double-cliquez sur l'icône du CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
Si vous utilisez le câble USB et le câble réseau, faites passer les deux câbles dans la rainure spéciale en les plaçant l'un sur l'autre.
d Soulevez le capot du scanner pour desserrer le
verrou a. Appuyez doucement sur le support du capot du scanner b et fermez le capot du scanner c avec les deux mains.
1
3
2
b Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite et cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat de licence. Suivez les instructions affichées sur l'écran.
Windows
Réseau câblé
®
Macintosh
17
Page 18
Réseau câblé
REMARQUE
IMPORTANT
REMARQUE
c Choisissez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant.
d Lorsque cet écran apparaît, choisissez
Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) et cliquez sur Suivant.
Windows
®
• Si plusieurs appareils sont raccordés au réseau, choisissez votre appareil dans la liste, puis cliquez sur Suivant. Cette fenêtre n'apparaît pas si un seul appareil est raccordé au réseau et l'appareil sera choisi automatiquement.
• Si l'appareil n'a pas encore été détecté sur le réseau, la fenêtre suivante apparaît.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Pare­feu Windows
désactivé, cet écran peut s'afficher.
Consultez les instructions fournies avec votre logiciel pare-feu pour savoir comment ajouter les ports réseau suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez les ports UDP 137 et 161.
®
ou si le Pare-feu Windows® est
Vérifiez vos paramètres en suivant les instructions affichées sur l'écran.
e L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres.
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler quelques secondes avant que tous les écrans apparaissent.
Pour Windows Vista® et Windows®7, quand l'écran Sécurité de Windows
case et cliquez sur Installer pour terminer l'installation correctement.
®
apparaît, cochez la
f Si l'écran Conseils en matière
d’environnement pour les équipements d’imagerie apparaît, cliquez sur Suivant.
18
g Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
apparaît, suivez les instructions affichées sur l'écran. Cliquez sur Suivant.
h Si vous ne souhaitez pas définir votre appareil
comme imprimante par défaut, décochez Définir l'imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant.
Page 19
14
Maintenant, allez à
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
Terminer
REMARQUE
Réseau câblé

Terminez et redémarrez

15
Windows
®

Installez MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (si nécessaire)

a Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en disposant de droits d'administrateur.
• Si un message d'erreur apparaît pendant l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation depuis Démarrer/ Tous les programmes/Brother/DCP-JXXX
(où DCP-JXXX est le nom de votre modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut qu'une fenêtre Sécurité de Windows
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la poursuite de l'installation.
®
ou d'un
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 13 à la page 17. Voir aussi l'étape 11 à la page 16 avant de procéder à l'installation.
Licence réseau (Windows®)
Ce produit comprend une licence PC pour 2 utilisateurs maximum. Cette licence prend en charge l'installation de MFL-Pro Suite avec Nuance™ PaperPort™ 12SE sur 2 PC du réseau au maximum. Si vous souhaitez utiliser Nuance™ PaperPort™ 12SE sur plus de 2 PC, veuillez acheter l'ensemble Brother NL-5 qui est un jeu de contrats de licences pour PC multiple destiné à 5 utilisateurs supplémentaires maximum. Pour acheter le jeu de licences NL-5, contactez le Service clientèle de Brother ou votre revendeur Brother.
L'installation est maintenant terminée.
Windows
b Les écrans suivants apparaissent.
• Lorsque l'écran Paramètre de la mise à jour du logiciel apparaît, choisissez le
paramètre de mise à jour du logiciel souhaité, puis cliquez sur OK.
• Lorsque le Programme de recherche et d'assistance pdt Brother apparaît, sélectionnez votre option préférée et suivez les instructions affichées sur l'écran.
La mise à jour du logiciel et le Programme de recherche et d'assistance pdt Brother nécessitent un accès Internet.
Pour installer des applications optionnelles :
Page 40
Pilote d'imprimante XML Paper Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper Specification est le plus adapté pour Windows Vista Windows
d'applications utilisant les documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus récent via le Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com/
®
7 lors de l'impression à partir
.
®
et
Réseau câblé
®
Macintosh
19
Page 20
Réseau câblé
REMARQUE
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée

Avant l'installation

11
Assurez-vous que l'appareil est alimenté et que le Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session en disposant de droits d'administrateur.
• Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.5.0 à
10.5.7 : effectuez une mise à niveau vers Mac OS X v10.5.8 - 10.7.x.
• Si vous avez précédemment configuré votre
appareil pour un réseau sans fil et que vous souhaitez le configurer sur un réseau câblé, vous devez vérifier que le paramètre
Interface rés. de l'appareil est réglé sur LAN câblé. Avec cette configuration,
l'interface réseau sans fil deviendra inactive. Sur l'appareil, appuyez sur Param.
Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réseau. Appuyez sur Réseau. Appuyez sur s ou sur t pour afficher
Interface rés.
Appuyez sur Interface rés. Appuyez sur LAN câblé.
12
a Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
b Connectez le câble réseau au port Ethernet

Connectez le câble réseau

se verrouille de façon sécurisée en position ouverte.
repéré par un symbole a. Vous trouverez le port Ethernet à l'intérieur de l'appareil sur la gauche, comme indiqué dans le détail de l'illustration ci-dessous. Retirez le bouchon de protection orange avant de connecter le câble.
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
Appuyez sur .
1
20
Page 21
Réseau câblé
IMPORTANT
REMARQUE
c Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière de l'appareil. Connectez le câble au réseau.
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la fermeture du capot, sinon une erreur risque de se produire.
Macintosh

Installez MFL-Pro Suite

13
a Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM.
b Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil.
Si vous utilisez le câble USB et le câble réseau, faites passer les deux câbles dans la rainure spéciale en les plaçant l'un sur l'autre.
d Soulevez le capot du scanner pour desserrer le
verrou a. Appuyez doucement sur le support du capot du scanner b et fermez le capot du scanner c avec les deux mains.
1
3
2
c Choisissez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant. Suivez
les instructions affichées sur l'écran.
d Veuillez patienter pendant l'installation du
logiciel. Après l'installation, le logiciel Brother recherche le périphérique Brother. Cette opération dure quelques instants.
e Si l'appareil a été configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil dans la liste, puis cliquez sur OK.
Windows
Réseau câblé
®
Macintosh
21
Page 22
Réseau câblé
REMARQUE
• Si l'appareil n'a pas encore été détecté sur le
réseau, vérifiez vos paramètres réseau.
• Vous pouvez trouver l'adresse MAC (adresse
Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil en imprimant le rapport de configuration réseau.
uuGuide utilisateur - Réseau : Impression du rapport de configuration réseau
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Saisissez un nom de 15 caractères maximum pour votre Macintosh.
Macintosh
f Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Ajouter une imprimante.
Choisissez votre appareil dans la liste. Cliquez sur Ajouter puis sur Suivant.
Si vous souhaitez utiliser la fonction Scan directement depuis votre appareil pour numériser sur le réseau, vous devez cocher la case Enregistrer votre ordinateur avec les fonctions « Scan vers » sur l'appareil. Cliquez sur OK. Passez à l'étape f.
Le nom que vous saisissez s'affiche sur l'écran tactile de l'appareil lorsque vous appuyez sur le bouton Scan et que vous choisissez une option de numérisation. (uuGuide utilisateur ­Logiciel : Numérisation réseau)
g Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est à présent terminée. Passez à l'étape 14.
22
Page 23
Réseau câblé
Terminer
Téléchargez et installez
14
Lorsque Presto! PageManager est installé, l'aptitude à la reconnaissance optique des caractères (OCR) est ajoutée à l'application ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l'aide de Presto! PageManager.
a Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
Presto! PageManager
l'icône Presto! PageManager pour accéder au site de téléchargement de Presto! PageManager et suivez les instructions affichées sur l'écran.
Macintosh
Installez MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs
15
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 13 à la page 21. Voir aussi l'étape 11 à la page 20 avant de procéder à l'installation.
(si nécessaire)
L'installation est maintenant terminée.
Windows
Réseau câblé
®
Macintosh
23
Page 24
Pour les utilisateurs réseau sans fil
REMARQUE
REMARQUE

Pour les utilisateurs de l'interface réseau sans fil

Avant de commencer

11
Il vous faut d'abord configurer les paramètres du réseau sans fil de l'appareil pour pouvoir communiquer avec le point d'accès ou routeur. Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec le point d'accès ou le routeur, les ordinateurs du réseau ont accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces ordinateurs, vous devez installer les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vont vous guider pour la configuration et l'installation.
Pour optimiser les résultats d'impression de vos documents, placez l'appareil Brother le plus près possible du point d'accès ou du routeur en prenant soin d'éviter les obstacles. La présence de gros objets et de parois entre les deux appareils, ou d'interférences émises par d'autres appareils électroniques, peut influer sur la vitesse de transfert des données de vos documents.
C'est pourquoi la connexion sans fil peut ne pas être la meilleure méthode de connexion pour tous les types de documents et d'applications. Si vous imprimez de grands fichiers, comme des documents à plusieurs pages comportant à la fois du texte et de grands graphiques, il est conseillé de choisir Ethernet câblé pour un transfert de données plus rapide, ou un câble USB pour le débit le plus rapide.
Bien que vous puissiez utiliser votre imprimante Brother à la fois sur un réseau câblé et un réseau sans fil, vous ne pouvez utiliser que l'une de ces méthodes de connexion à la fois.
Si vous avez déjà configuré les paramètres sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les paramètres du réseau avant de pouvoir reconfigurer les paramètres sans fil. Sur l'appareil, appuyez sur Param. Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réseau. Appuyez sur Réseau. Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réinit. réseau. Appuyez sur Réinit. réseau. Appuyez sur Oui pour accepter. Maintenez Oui enfoncé pendant 2 secondes pour confirmer.
Les instructions suivantes s'appliquent au mode Infrastructure (connexion à un ordinateur via un point d'accès ou routeur).
Mode Infrastructure
1
4
2
3
a Point d'accès ou routeur b Appareil réseau sans fil (votre appareil) connecté au point d'accès ou routeur c Ordinateur compatible sans fil connecté au point d'accès ou routeur d Ordinateur câblé connecté au point d'accès ou routeur e Appareil mobile connecté au point d'accès ou routeur
Vérifiez que les paramètres du réseau sans fil de l'appareil correspondent à ceux du point d'accès ou du routeur.
5
24
Pour configurer votre appareil en mode ad-hoc (connexion à un ordinateur compatible sans fil sans point d'accès/routeur), vous trouverez des instructions dans le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Vous pouvez consulter le Guide utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous. 1 Mettez l'ordinateur sous tension. Introduisez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.
Pour Windows 2 Sélectionnez votre modèle et la langue de votre choix. Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche. 3 Cliquez sur Guides de l'utilisateur, puis cliquez sur Documents PDF. 4 Cliquez sur Guide utilisateur - Réseau. Pour Macintosh : 2 Double-cliquez sur Guides de l'utilisateur. Sélectionnez votre modèle et la langue de votre choix. 3 Cliquez sur Guides de l'utilisateur, puis cliquez sur Guide utilisateur - Réseau.
®
:
Page 25
Pour les utilisateurs réseau sans fil
REMARQUE
Maintenant, allez à

Choisissez votre méthode de configuration sans fil

12
Les instructions suivantes proposent trois méthodes de configuration de votre appareil Brother sur un réseau sans fil. Sélectionnez la méthode la mieux adaptée à votre environnement.
a Configuration à l'aide du programme d'installation figurant sur le CD-ROM et d'un câble USB
(Windows
Vous devez utiliser provisoirement un câble USB pendant la configuration (câble non fourni).
Il est recommandé d'utiliser un ordinateur bénéficiant d'une connexion sans fil à votre réseau pour cette méthode.
• Si vous utilisez Windows® XP ou un ordinateur connecté à un point d'accès/routeur par un câble réseau, vous devez connaître vos paramètres sans fil. Veuillez noter vos paramètres de réseau sans fil dans la zone ci-dessous.
• Si vous contactez le Service à la clientèle de Brother pour une demande d'assistance, ayez à portée de main les informations de sécurité du réseau sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à déterminer vos paramètres de sécurité de réseau.
Élément Enregistrez les paramètres actuels du réseau sans fil
SSID (nom du réseau) Clé du réseau
* Il se peut que la clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de cryptage.
®
et Macintosh)
Si vous n'avez pas ces informations (SSID et clé du réseau), vous ne pouvez pas continuer la configuration sans fil.
Comment trouver ces informations ?
1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil.
2) Il se peut que le nom initial du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur,
votre administrateur système ou votre fournisseur d'accès à Internet.
Réseau sans fil
page 27
25
Page 26
Pour les utilisateurs réseau sans fil
REMARQUE
Maintenant, allez à
Maintenant, allez à
Pour les méthodes b et c, démarrez votre configuration sans fil en appuyant sur le bouton Wi-Fi de l'écran tactile.
b Configuration manuelle à partir du panneau de commande à l'aide de l'Assistant
Configuration (Windows
Si votre point d'accès ou routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ou AOSS™, notez les paramètres réseau sans fil de votre point d'accès ou routeur sans fil dans la zone ci-dessous.
Si vous contactez le Service à la clientèle de Brother pour une demande d'assistance, ayez à portée de main les informations de sécurité du réseau sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à déterminer vos paramètres de sécurité de réseau.
Élément Enregistrez les paramètres actuels du réseau sans fil
SSID (nom du réseau) Clé du réseau
* Il se peut que la clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de cryptage.
Si vous n'avez pas ces informations (SSID et clé du réseau), vous ne pouvez pas continuer la configuration sans fil.
Comment trouver ces informations ?
1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil.
2) Il se peut que le SSID initial du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur, votre administrateur système ou votre fournisseur d'accès à Internet.
®
, Macintosh et appareils mobiles)
26
Configuration one-push à l'aide de WPS ou d'AOSS™ (Windows®, Macintosh et appareils
c
mobiles)
Si votre point d'accès/routeur sans fil prend en charge la configuration sans fil automatique (one-push) (WPS ou AOSS™)
page 30
page 31
Page 27
Pour les utilisateurs réseau sans fil
REMARQUE
Configuration à l'aide du programme d'installation
13
figurant sur le CD-ROM et d'un câble USB
®
(Windows
• Vous devez utiliser provisoirement un câble USB pendant la configuration (câble non fourni).
• Cette procédure s'applique à une installation Windows
Macintosh, insérez le CD-ROM du programme d'installation dans votre lecteur de CD-ROM et double-cliquez sur Start Here OSX pour lancer l'installation. Sélectionnez l'installation sans fil et suivez les instructions de configuration du périphérique sans fil sur l'écran de votre ordinateur.
et Macintosh)
®
. Pour une installation
a Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran de sélection des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix.
c Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
d Lorsque cet écran apparaît, choisissez
Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Pare­feu Windows
désactivé, cet écran peut s'afficher.
®
ou si le Pare-feu Windows® est
• Pour Windows Vista® et Windows®7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Continuer ou sur Oui.
• Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail ou Ordinateur, double-cliquez sur l'icône du CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
b Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite et cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat de licence. Suivez les instructions affichées sur l'écran.
Consultez les instructions fournies avec votre logiciel pare-feu pour savoir comment ajouter les ports réseau suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez les ports UDP 137 et 161.
Réseau sans fil
27
Page 28
Pour les utilisateurs réseau sans fil
REMARQUE
REMARQUE
e Choisissez Oui, je dispose d'un câble USB
pour l'installation. puis cliquez sur Suivant.
f Raccordez provisoirement le câble USB (non
fourni) directement à l'ordinateur et à l'appareil.
Si l'écran de confirmation apparaît, cochez la case, cliquez sur Suivant et passez à l'étape g. Sinon, passez à l'étape h.
g Lorsque l'écran suivant apparaît, cochez Oui si
vous souhaitez vous connecter au SSID indiqué. Cliquez sur Suivant et passez à l'étape j.
h Lorsque l'écran suivant apparaît, l'assistant
recherche les réseaux sans fil disponibles pour votre appareil. Choisissez le SSID que vous avez noté pour votre réseau à l'étape 12-a à la page 25, puis cliquez sur Suivant.
• Pour des instructions sur le branchement du câble USB sur le port USB de votre appareil, voir Branchez le câble USB àlapage11.
• Si cet écran apparaît, lisez Remarque importante. Cochez la case après avoir vérifié le SSID et la clé du réseau, puis cliquez sur Suivant.
• Si la liste des SSID ne s'affiche pas, vérifiez que votre point d'accès est activé et défini pour diffuser le SSID. Assurez-vous que l'appareil et le point d'accès se trouvent dans la plage de communication, puis cliquez sur Actualiser.
• Si votre point d'accès est défini pour ne pas diffuser le SSID, vous pouvez l'ajouter manuellement en cliquant sur le bouton Avancé. Suivez les instructions affichées sur l'écran pour saisir le Nom (SSID), puis cliquez sur Suivant.
28
Page 29
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Maintenant, allez à
Maintenant, allez à
REMARQUE
REMARQUE
i Entrez la Clé du réseau que vous avez notée
à l'étape 12-a à la page 25 puis cliquez sur Suivant.
Si votre réseau n'est pas configuré pour l'authentification et le cryptage, l'écran suivant apparaît. Pour poursuivre la configuration, cliquez sur OK et passez à l'étape j.
k Débranchez le câble USB entre l'ordinateur et
l'appareil.
l Cliquez sur Suivant pour passer à l'installation
de MFL-Pro Suite.
La configuration sans fil est terminée. Le bouton Wi-Fi dans la partie supérieure droite de l'écran tactile se transforme en un indicateur à quatre niveaux qui affiche la force du signal sans fil de votre point d'accès ou routeur.
La DEL Wi-Fi du panneau de commande s'allume, indiquant que
l'interface réseau de l'appareil est réglée sur WLAN.
j Cliquez sur Suivant. Les paramètres sont
envoyés à votre appareil.
• Les paramètres restent inchangés si vous cliquez sur Annuler.
• Si vous souhaitez saisir manuellement les paramètres d'adresse IP de votre appareil, cliquez sur Modifier l'adresse IP et saisissez les paramètres d'adresse IP requis pour votre réseau.
• Si l'écran d'échec de la configuration sans fil apparaît, cliquez sur Réessayer.
Pour installer MFL-Pro Suite
Pour les utilisateurs Windows®:
Étape 15-e à la page 35
Pour les utilisateurs Macintosh :
Étape 15-d à la page 37
Réseau sans fil
29
Page 30
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Maintenant, allez à
Maintenant, allez à
REMARQUE
REMARQUE
Configuration manuelle à partir du panneau de
13
commande à l'aide de l'Assistant Configuration
®
(Windows
, Macintosh et
appareils mobiles)
a Appuyez sur .
Appuyez sur Assis. config.
Lorsque Interface rés.définie sur Sans fil. s'affiche, appuyez sur Oui pour accepter. Cette opération lance l'assistant de configuration sans fil. Pour annuler, appuyez sur Non.
b L'appareil recherche les SSID disponibles.
L'affichage de la liste des SSID disponibles prend plusieurs secondes. Si une liste des SSID apparaît, appuyez sur s ou sur t pour choisir le SSID que vous avez noté à l'étape 12-b à la page 26. Sélectionnez le SSID auquel vous voulez vous connecter.
Si le point d'accès/routeur sans fil du SSID sélectionné prend en charge WPS et que l'appareil demande à utiliser WPS, passez à l'étape c. Si l'appareil vous demande de saisir une clé du réseau, passez à l'étape d. Sinon, passez à l'étape e.
d Saisissez la clé du réseau que vous avez notée
à l'étape 12-b à la page 26 à l'aide de l'écran tactile.
Les lettres apparaissent dans l'ordre suivant : minuscules, puis majuscules. Appuyez sur
pour sélectionner de façon cyclique les lettres, les chiffres et les caractères spéciaux (les caractères disponibles peuvent varier en fonction du pays). Pour déplacer le curseur vers la droite, appuyez sur c. (Pour plus d'informations, voir Saisie de texte pour les paramètres sans fil à la page 41.)
Appuyez sur OK une fois que vous avez saisi tous les caractères, puis appuyez sur Oui pour appliquer vos paramètres.
e L'appareil est désormais prêt à se connecter au
réseau sans fil. Cela peut prendre quelques minutes.
f Un message indiquant le résultat de la
connexion apparaît pendant 60 secondes sur l'écran tactile et un Rapport WLAN est automatiquement imprimé. Si la connexion échoue, vérifiez le code d'erreur sur le rapport imprimé et reportez-vous à la section Dépannage à la page 32.
La configuration sans fil est terminée. Le bouton Wi-Fi dans la partie supérieure droite de l'écran tactile se transforme en un indicateur à quatre niveaux qui affiche la force du signal sans fil de votre point d'accès ou routeur.
La DEL Wi-Fi du panneau de commande s'allume, indiquant que
l'interface réseau de l'appareil est réglée sur WLAN.
• Si la liste des SSID ne s'affiche pas, vérifiez que votre point d'accès est activé. Rapprochez l'appareil du point d'accès et réessayez à partir de l'étape a.
• Si votre point d'accès est configuré pour ne pas diffuser le SSID, il vous faudra ajouter le nom de SSID manuellement. Pour plus de détails, voir le Guide utilisateur - Réseau.
c Appuyez sur Oui pour connecter votre appareil
en utilisant WPS. (Si vous choisissez Non pour continuer la configuration manuelle, passez à l'étape d pour entrer une clé du réseau.)
Lorsque l'écran tactile vous indique de démarrer WPS, appuyez sur le bouton WPS de votre point d'accès/routeur sans fil, puis appuyez sur Suivant pour poursuivre. Passez à l'étape e.
30
Pour les utilisateurs d'appareils mobiles, consultez le Guide de l'utilisateur de l'application que vous utilisez (par exemple, AirPrint, Brother iPrint&Scan ou autres applications) pour savoir comment utiliser votre appareil avec l'application. Pour télécharger le Guide de l'utilisateur de l'application que vous utilisez, allez dans la section de téléchargement de manuels dans la page d'accueil correspondant à votre modèle sur le site Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com/
.
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez à l'étape 14.
Pour les utilisateurs Windows®:
Page 34
Pour les utilisateurs Macintosh :
Page 37
Page 31
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Maintenant, allez à
Maintenant, allez à
REMARQUE
REMARQUE
Configuration one-push à l'aide de WPS ou AOSS™
13
(Windows
®
, Macintosh et
appareils mobiles)
a Vérifiez que votre point d'accès/routeur sans fil
comporte le symbole WPS ou AOSS™, comme illustré ci-dessous.
b Placez l'appareil Brother à proximité de votre
point d'accès ou routeur WPS ou AOSS™. La portée peut varier selon votre environnement. Reportez-vous aux instructions fournies avec votre point d'accès ou routeur.
c Appuyez sur .
Appuyez sur s ou sur t pour afficher WPS/AOSS. Appuyez sur WPS/AOSS.
Lorsque Interface rés.définie sur Sans fil. s'affiche, appuyez sur Oui pour accepter. Cette opération lance l'assistant de configuration sans fil. Pour annuler, appuyez sur Non.
e Un message indiquant le résultat de la
connexion apparaît pendant 60 secondes sur l'écran tactile et un Rapport WLAN est automatiquement imprimé. Si la connexion échoue, vérifiez le code d'erreur sur le rapport imprimé et reportez-vous à la section Dépannage à la page 32.
La configuration sans fil est terminée. Le bouton Wi-Fi dans la partie supérieure droite de l'écran tactile se transforme en un indicateur à quatre niveaux qui affiche la force du signal sans fil de votre point d'accès ou routeur.
La DEL Wi-Fi du panneau de commande s'allume, indiquant que
l'interface réseau de l'appareil est réglée sur WLAN.
Pour les utilisateurs d'appareils mobiles, consultez le Guide de l'utilisateur de l'application que vous utilisez (par exemple, AirPrint, Brother iPrint&Scan ou autres applications) pour savoir comment utiliser votre appareil avec l'application. Pour télécharger le Guide de l'utilisateur de l'application que vous utilisez, allez dans la section de téléchargement de manuels dans la page d'accueil correspondant à votre modèle sur le site Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com/
.
Si votre point d'accès/routeur sans fil prend en charge WPS (méthode PIN), vous pouvez également configurer votre appareil selon la méthode PIN (numéro d'identification personnel).
uuGuide utilisateur - Réseau : Configuration à l'aide de la méthode PIN de WPS (Wi-Fi Protected Setup)
d Lorsque l'écran tactile vous indique de
démarrer WPS ou AOSS™, appuyez sur le bouton WPS ou AOSS™ sur votre point d'accès/routeur sans fil. Pour obtenir des instructions, consultez le guide de l'utilisateur de votre point d'accès/routeur sans fil.
Appuyez ensuite sur OK ; l'appareil va maintenant détecter automatiquement le mode (WPS ou AOSS™) utilisé par votre point d'accès ou routeur sans fil et essayer de vous connecter au réseau sans fil.
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez à l'étape 14.
Pour les utilisateurs Windows®:
Page 34
Pour les utilisateurs Macintosh :
Page 37
Réseau sans fil
31
Page 32
Pour les utilisateurs réseau sans fil

Dépannage

Si vous contactez le Service à la clientèle de Brother pour une demande d'assistance, ayez à portée de main les informations de sécurité du réseau sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à déterminer vos paramètres de sécurité de réseau.

Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé du réseau)

1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil.
2) Il se peut que le SSID initial du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, veuillez consulter le fabricant du routeur, votre administrateur système ou votre fournisseur d'accès à Internet.
* Il se peut que la clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de cryptage.

Rapport de réseau sans fil

Si le rapport de réseau sans fil qui s'est imprimé indique que la connexion a échoué, vérifiez le code d'erreur figurant sur le rapport et reportez-vous aux instructions suivantes.
Code d'erreur Solutions recommandées
La fonction Sans fil n'est pas activée : réglez cette fonction sur Activée.
- Si un câble réseau est connecté à l'appareil, débranchez-le et réglez la fonction Sans fil de l'appareil sur Activée.
TS-01
TS-02
Sur l'appareil, appuyez sur Param. Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réseau, puis appuyez sur Réseau. Appuyez sur s ou sur t pour afficher Interface rés., puis appuyez sur
Interface rés.
Appuyez sur WLAN. Appuyez sur .
Impossible de détecter le point d'accès ou le routeur sans fil.
1. Vérifiez les 4 points suivants.
- Assurez-vous que le point d'accès ou le routeur sans fil est alimenté.
- Déplacez votre appareil dans une zone dégagée ou proche du point d'accès/routeur sans fil.
- Placez provisoirement votre appareil à un mètre environ de votre point d'accès sans fil quand vous configurez les paramètres sans fil.
- Si votre point d'accès ou routeur sans fil utilise le filtrage d'adresse MAC, vérifiez que l'adresse MAC de l'appareil Brother est autorisée dans le filtre.
32
2. Si vous avez saisi manuellement le SSID et les informations de sécurité (SSID/ méthode d'authentification/méthode de cryptage/clé du réseau), il se peut que les informations soient incorrectes. Revérifiez le SSID et les informations de sécurité et saisissez à nouveau les informations adéquates si nécessaire.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé du réseau) à la page 32 pour vérifier ce point.
Page 33
TS-04
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Les méthodes d'authentification/cryptage utilisées par le point d'accès ou routeur sans fil sélectionné ne sont pas prises en charge par l'appareil.
Pour le mode Infrastructure, changez les méthodes d'authentification et de cryptage du point d'accès ou routeur sans fil. L'appareil prend en charge les méthodes d'authentification suivantes :
méthode d'authentification méthode de cryptage
WPA-Personal
WPA2-Personal AES
Ouverte
Clé partagée WEP
Si votre problème n'est pas résolu, il se peut que les paramètres SSID ou de réseau que vous avez entrés soient incorrects. Vérifiez les paramètres du réseau sans fil.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé du réseau) à la page 32 pour vérifier ce point.
Aucune (pas de cryptage)
TKIP
AES
WEP
TS-05
TS-06
TS-07
Pour le mode ad-hoc, changez les méthodes d'authentification et de cryptage de votre ordinateur pour le paramètre sans fil. L'appareil prend uniquement en charge la méthode d'authentification Système ouvert, avec cryptage WEP en option.
Les informations de sécurité (SSID/Clé du réseau) sont incorrectes. Vérifiez le SSID et les informations de sécurité (Clé du réseau). Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la première clé WEP utilisée. L'appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé du réseau) à la page 32 pour vérifier ce point.
Les informations de sécurité de connexion sans fil (méthode d'authentification/méthode de cryptage/clé du réseau) sont incorrectes. Revérifiez les informations de sécurité sans fil (méthode d'authentification/méthode de cryptage/clé du réseau) dans le tableau du code d'erreur TS-04. Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la première clé WEP utilisée. L'appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé du réseau) à la page 32 pour vérifier ce point.
L'appareil ne parvient pas à détecter un point d'accès ou routeur sans fil sur lequel WPS ou AOSS™ est activé.
Si vous souhaitez configurer vos paramètres de connexion sans fil à l'aide de WPS ou AOSS™, vous devez utiliser à la fois l'appareil et le point d'accès ou routeur sans fil. Vérifiez que votre point d'accès ou routeur sans fil prend en charge WPS ou AOSS™ et essayez de le redémarrer.
Réseau sans fil
TS-08
Si vous ne savez pas comment utiliser votre point d'accès ou routeur sans fil avec WPS ou AOSS™, reportez-vous à la documentation fournie avec celui-ci, ou demandez conseil au fabricant de l'appareil ou à votre administrateur réseau.
Au moins deux points d'accès sans fil sur lesquels WPS ou AOSS™ est activé ont été détectés.
- Vérifiez que la méthode WPS ou AOSS™ n'est activée que sur un seul des points d'accès ou routeur sans fil à portée de l'appareil, et essayez à nouveau.
- Essayez de redémarrer après quelques minutes afin d'éviter que d'autres points d'accès n'interfèrent avec l'appareil.
33
Page 34
Réseau sans fil
IMPORTANT
REMARQUE
REMARQUE
Installez les pilotes et les logiciels
(Windows®XP Édition Familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows®7)
b Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.

Avant l'installation

14
Assurez-vous que l'ordinateur est allumé et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur.
Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation que vous utilisez.
• Le CD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows
XP Édition Familiale (SP3 ou plus récent), XP Professionnel (SP3 ou plus récent), XP Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus récent),
Windows Vista Windows Service Pack de Windows
MFL-Pro Suite.
®
(SP2 ou plus récent) et
®
7. Mettez à jour vers le dernier
®
avant d'installer
®
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite et cliquez sur Oui si vous acceptez les
termes du contrat de licence. Suivez les instructions affichées sur l'écran.
c Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Windows
®

Installez MFL-Pro Suite

15
a Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran de sélection des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix.
• Pour Windows Vista® et Windows®7, lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Continuer ou sur Oui.
• Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail ou Ordinateur, double-cliquez sur l'icône du CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
34
Page 35
Réseau sans fil
REMARQUE
IMPORTANT
REMARQUE
Windows
®
d Lorsque cet écran apparaît, choisissez
Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Pare­feu Windows
désactivé, cet écran peut s'afficher.
Consultez les instructions fournies avec votre logiciel pare-feu pour savoir comment ajouter les ports réseau suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez les ports UDP 137 et 161.
®
ou si le Pare-feu Windows® est
f L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres.
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler quelques secondes avant que tous les écrans apparaissent.
Pour Windows Vista® et Windows®7, quand
®
l'écran Sécurité de Windows case et cliquez sur Installer pour terminer l'installation correctement.
apparaît, cochez la
g Si l'écran Conseils en matière
d’environnement pour les équipements d’imagerie apparaît, cliquez sur Suivant.
h Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
apparaît, suivez les instructions affichées sur l'écran. Cliquez sur Suivant.
i Si vous ne souhaitez pas définir votre appareil
comme imprimante par défaut, décochez Définir l'imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant.
e Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
• Si l'appareil n'a pas encore été détecté sur le réseau, vérifiez vos paramètres en suivant les instructions affichées sur l'écran. Si vous avez rencontré cette erreur, passez à l'étape 12-b à la page 26 et configurez à nouveau la connexion sans fil.
• Si vous utilisez WEP et que l'écran tactile affiche Branché, mais que votre appareil n'est pas détecté sur le réseau, assurez-vous que vous avez saisi la clé WEP correctement. La clé WEP est sensible à la casse.
Windows
Réseau sans fil
®
Macintosh
35
Page 36
16
Maintenant, allez à
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
Terminer
REMARQUE
Réseau sans fil

Terminez et redémarrez

17
Windows
®

Installez MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (si nécessaire)

a Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en disposant de droits d'administrateur.
• Si un message d'erreur apparaît pendant l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation depuis Démarrer/ Tous les programmes/Brother/DCP-JXXX
(où DCP-JXXX est le nom de votre modèle).
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut qu'une fenêtre Sécurité de Windows
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la poursuite de l'installation.
®
ou d'un
b Les écrans suivants apparaissent.
• Lorsque l'écran Paramètre de la mise à jour du logiciel apparaît, choisissez le
paramètre de mise à jour du logiciel souhaité, puis cliquez sur OK.
• Lorsque le Programme de recherche et d'assistance pdt Brother apparaît, sélectionnez votre option préférée et suivez les instructions affichées sur l'écran.
La mise à jour du logiciel et le Programme de recherche et d'assistance pdt Brother nécessitent un accès Internet.
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 14 à la page 34.
Licence réseau (Windows®)
Ce produit comprend une licence PC pour 2 utilisateurs maximum. Cette licence prend en charge l'installation de MFL-Pro Suite avec Nuance™ PaperPort™ 12SE sur 2 PC du réseau au maximum. Si vous souhaitez utiliser Nuance™ PaperPort™ 12SE sur plus de 2 PC, veuillez acheter l'ensemble Brother NL-5 qui est un jeu de contrats de licences pour PC multiple destiné à 5 utilisateurs supplémentaires maximum. Pour acheter le jeu de licences NL-5, contactez le Service clientèle de Brother ou votre revendeur Brother.
L'installation est maintenant terminée.
Pour installer des applications optionnelles :
Page 40
Pilote d'imprimante XML Paper Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper Specification est le plus adapté pour Windows Vista Windows
d'applications utilisant les documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus récent via le Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com/
®
7 lors de l'impression à partir
.
®
et
36
Page 37
Réseau sans fil
REMARQUE
REMARQUE
Macintosh
Installez les pilotes et les logiciels

Avant l'installation

14
Assurez-vous que l'appareil est alimenté et que le Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session en disposant de droits d'administrateur.
Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.5.0 à
10.5.7 : effectuez une mise à niveau vers Mac OS X v10.5.8 - 10.7.x.

Installez MFL-Pro Suite

15
a Introduisez le CD-ROM d'installation fourni
dans le lecteur de CD-ROM.
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
d Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
Si vos paramètres sans fil échouent, l'écran
Assistant de configuration de la connexion sans fil apparaît. Suivez les instructions
affichées sur l'écran pour procéder à la configuration sans fil.
b Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil.
c Sélectionnez Connexion réseau sans fil,
puis cliquez sur Suivant.
e Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur OK.
Windows
Réseau sans fil
®
Macintosh
37
Page 38
Réseau sans fil
REMARQUE
Macintosh
f L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Veuillez patienter pendant l'installation du logiciel.
• Vous pouvez trouver l'adresse MAC (adresse Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil en imprimant le rapport de configuration réseau.
uuGuide utilisateur - Réseau : Impression du rapport de configuration réseau
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Saisissez un nom de 15 caractères maximum pour votre Macintosh.
g Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Ajouter une imprimante.
Choisissez votre appareil dans la liste. Cliquez sur Ajouter puis sur Suivant.
h Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
Si vous souhaitez utiliser la fonction Scan directement depuis votre appareil pour numériser sur le réseau, vous devez cocher la case Enregistrer votre ordinateur avec les fonctions « Scan vers » sur l'appareil. Cliquez sur OK. Passez à l'étape g.
Le nom que vous saisissez s'affiche sur l'écran tactile de l'appareil lorsque vous appuyez sur le bouton Scan et que vous choisissez une option de numérisation. (uuGuide utilisateur ­Logiciel : Numérisation réseau)
L'installation de MFL-Pro Suite est à présent terminée. Passez à l'étape 16.
38
Page 39
Réseau sans fil
Terminer
Téléchargez et installez
16
Lorsque Presto! PageManager est installé, l'aptitude à la reconnaissance optique des caractères (OCR) est ajoutée à l'application ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l'aide de Presto! PageManager.
a Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
Presto! PageManager
l'icône Presto! PageManager pour accéder au site de téléchargement de Presto! PageManager et suivez les instructions affichées sur l'écran.
Macintosh
Installez MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs
17
Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 14 à la page 37.
(si nécessaire)
L'installation est maintenant terminée.
Windows
Réseau sans fil
®
Macintosh
39
Page 40

Installer les applications optionnelles

REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
Windows
®
Installer les applications
1
FaceFilter Studio et BookScan & Whiteboard Suite pris en charge par Reallusion, Inc
FaceFilter Studio est une application d'impression
de photos sans marge facile d'utilisation. Le logiciel BookScan Enhancer peut corriger automatiquement les images de livre numérisées. Le logiciel Whiteboard Enhancer nettoie et optimise le texte et les images des photos de votre tableau.
• L'appareil doit être sous tension et raccordé à l'ordinateur.
• Certaines applications nécessitent un accès Internet.
• Vous devez ouvrir une session en disposant de droits d'administrateur.
• Cette application n'est pas disponible pour Windows Server
optionnelles
®
2003/2008.
Installation de l'Aide de
2
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation de FaceFilter Studio, téléchargez et installez l'Aide de FaceFilter Studio.
FaceFilter Studio
a Pour exécuter FaceFilter Studio, accédez à
Démarrer/Tous les programmes/
Reallusion/FaceFilter Studio sur votre
ordinateur.
b Cliquez sur Mises à jour... sur l'écran.
Vous pouvez également accéder à la page Web de mise à jour de Reallusion en cliquant sur le bouton dans l'angle supérieur droit de cet écran.
a
Ouvrez le menu supérieur en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en double-cliquant sur le programme
start.exe
dans le dossier racine.
b Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche.
Sélectionnez la langue de votre choix puis cliquez sur Applications supplémentaires.
c Cliquez sur le bouton de l'application que vous
voulez installer.
c Cliquez sur le bouton Download (Télécharger)
et choisissez un dossier où enregistrer le fichier.
d Fermez FaceFilter Studio avant de lancer le
programme d'installation de l'Aide de FaceFilter Studio. Double-cliquez sur le fichier téléchargé depuis le dossier que vous avez spécifié et suivez les instructions affichées à l'écran pour procéder à l'installation.
Pour afficher l'Aide complète de FaceFilter
Studio, cliquez sur Démarrer/
Tous les programmes/Reallusion/ FaceFilter Studio/Aide de FaceFilter Studio
sur votre ordinateur.
d Revenez à l'écran Applications
40
supplémentaires pour installer d'autres applications.
Page 41

Pour les utilisateurs réseau

Réinitialisez les paramètres réseau sur les valeurs par défaut

Pour rétablir la valeur par défaut de tous les paramètres réseau du serveur d'impression/numérisation interne, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
a Assurez-vous que l'appareil est inactif, puis débranchez tous les câbles de l'appareil (sauf le cordon
d'alimentation).
b Appuyez sur Param. c Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réseau, puis appuyez sur Réseau. d Appuyez sur s ou sur t pour afficher Réinit. réseau puis appuyez sur Réinit. réseau. e Appuyez sur Oui. f Maintenez Oui enfoncé pendant 2 secondes pour confirmer. g L'appareil redémarre ; rebranchez les câbles à l'issue du redémarrage.

Saisie de texte pour les paramètres sans fil

Jusqu'à quatre lettres peuvent être affectées à chaque bouton de lettre sur l'écran tactile. En appuyant plusieurs fois sur le bouton adéquat, vous pouvez accéder au caractère voulu.
Appuyez sur pour sélectionner de façon cyclique les lettres, les chiffres et les caractères spéciaux (les caractères disponibles peuvent varier en fonction du pays).
Insertion d'espaces
Pour saisir un espace, appuyez sur puis appuyez sur la touche ou .
Répétition de caractères
Si vous devez entrer un caractère situé sur le même bouton que le dernier caractère saisi, appuyez sur c pour déplacer le curseur vers la droite.
Corrections
Si vous vous êtes trompé en saisissant un caractère et que vous souhaitez le modifier, appuyez sur pour le supprimer, puis ressaisissez le caractère correct.
41
Page 42

Consommables

Consommables de rechange

Lorsqu'il est temps de remplacer des cartouches d'encre, un message d'erreur s'affiche sur l'écran tactile. Pour plus d'informations sur les cartouches d'encre pour votre appareil, visitez le site http://www.brother.com/original/ ou contactez votre revendeur Brother local.

Cartouche d'encre

Magenta Cyan Jaune Noir
LC123M (Haute capacité)
LC125XLM
(Super Haute capacité)
Innobella™, qu'est-ce que c'est ?
Innobella™ est une marque de consommables d'origine proposée par Brother. Le nom « Innobella™ » est dérivé des mots « Innovation » et « Bella » (qui signifie « belle » en Italien) et représente la technologie « innovante » qui vous offre une impression « belle » et « durable ».
LC123C (Haute capacité)
LC125XLC
(Super Haute capacité)
LC123Y (Haute capacité)
LC125XLY
(Super Haute capacité)
LC123BK (Haute capacité)
LC127XLBK
(Super Haute capacité)
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque de commerce de Brother Industries, Ltd. Windows, Windows Vista et Windows Server sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États­Unis et/ou dans d'autres pays. Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. FaceFilter Studio est une marque de commerce de Reallusion, Inc. AOSS est une marque de commerce de Buffalo Inc. Wi-Fi et Wi-Fi Protected Access (WPA) sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. Wi-Fi Protected Setup et Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) sont des marques de commerce de Wi-Fi Alliance. Chaque société dont le logiciel est mentionné dans ce manuel possède un contrat de licence de logiciel spécifique à ses programmes.
Les noms de commerce et les noms de produit de sociétés apparaissant sur les produits Brother, la documentation associée et n'importe quelle autre publication sont tous des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses attributs les plus récents a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd. Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. La société Brother se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages indirects) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres se rapportant à la publication.
Droit d'auteur et licence
©2012 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Ce produit comprend des logiciels développés par les fournisseurs suivants : ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS. ©2008 Devicescape Software, Inc. Tous droits réservés. Ce produit inclut le logiciel « KASAGO TCP/IP » conçu par ZUKEN ELMIC,Inc.
En manque d'inspiration ? Si vous utilisez Windows®, double-cliquez sur l'icône Brother CreativeCenter de votre bureau pour accéder à notre site Web GRATUIT où vous trouverez de nombreuses idées et ressources pour votre usage personnel et professionnel.
Les utilisateurs Mac peuvent accéder au Brother CreativeCenter à l'adresse Web http://www.brother.com/creativecenter/
www.brotherearth.com
Loading...