Brother DCP-J4110DW Setup Guide

Page 1
Priročnik za hitro pripravo DCP-J4110DW
DCP-J4110DW

Začnite tukaj

Pred pripravo naprave preberite Varnostna navodila za izdelek. Nato preberite ta Priročnik za hitro pripravo za pravilno nastavitev in namestitev.
OPOZORILO
POZOR POMEMBNO OPOMBA

Napravo vzemite iz embalaže

1
OPOZORILO označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete, povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.
POZOR označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete, povzročila manjše ali srednje telesne poškodbe.
POMEMBNO označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči materialno škodo ali izgubo funkcionalnosti izdelka.
Opombe vam dajejo navodila za reševanje situacij ali nasvete o delovanju trenutnega postopka z drugimi funkcijami.
OPOZORILO
Odstranite zaščitni trak in folijo, ki pokrivata napravo in zaslon na dotik.
SVN Različica 0
1
Page 2

Vstavite navadni papir A4

2
POZOR
Naprave NE nosite tako, da bi jo držali za pokrov optičnega bralnika, pokrov za odpravljanje zastojev, pokrov za ročno podajanje ali nadzorno ploščo. To lahko povzroči, da vam naprava zdrsne iz rok. Napravo nosite tako, da dlani potisnete v odprtine za dlani na vsaki strani naprave.
Za podrobne informacije glejte Varnostna navodila za izdelek.
a Pladenj za papir popolnoma potegnite iz
naprave.
b Odprite pokrov izhodnega pladnja za papir. c Previdno potisnite vodili za papir a, da ju
prilagodite velikosti papirja. Poskrbite, da se trikotna oznaka b na vodilu papirja a poravna z oznako za uporabljeno velikost papirja.
1
2
e Papir previdno vstavite v pladenj za papir s
stranjo za tiskanje navzdol in zgornjim robom naprej.
POMEMBNO
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč. V tem primeru se lahko zadaj na pladnju dvigne in povzroči težave pri podajanju.
f Vodili papirja previdno prilagodite papirju.
Poskrbite, da se vodili papirja dotikata robov papirja.
g Poskrbite, da je papir plosko vstavljen v pladenj
in da je pod oznako za največjo količino papirja. Zaprite pokrov izhodnega pladnja za papir.
d Snop papirja dobro razprite, da se izognete
zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
OPOMBA
Vedno poskrbite, da papir ni zvit ali naguban.
h Počasi potisnite pladenj za papir do konca v
napravo.
2
Page 3
i Pladenj za papir držite na mestu in izvlecite
podporo za papir, da se zaskoči, nato odprite podporno loputo za papir.
OPOMBA
Za tiskanje in kopiranje na poseben medij odprite režo za ročno podajanje a na zadnji strani naprave. Pri uporabi reže za ročno podajanje vstavljajte le po en list velikosti A3, Ledger ali Legal, ovojnice ali debelejši papir.
Za podrobnosti glejte Vstavljanje papirja v režo
za ročno vstavljanje v poglavju 2 v Osnovnem priročniku za uporabnike.
1

Priključite napajalni kabel

3
OPOZORILO
Naprava mora biti opremljena z ozemljenim vtičem.
POMEMBNO
USB-kabla še NE priključite (če ga uporabljate).
Priključite napajalni kabel.
OPOMBA
Opozorilna LED-lučka na nadzorni plošči sveti, dokler ne vstavite kartuš za črnilo.

Izberite svoj jezik

4
a Pritisnite svoj jezik. b Pritisnite Da ali Ne.
3
Page 4

Vstavite kartuše za črnilo

5
POZOR
Če vam črnilo vdre v oči, ga takoj izperite z veliko vode, v dvomih pa se posvetujte z zdravnikom.
OPOMBA
Poskrbite, da najprej vstavite priložene začetne kartuše za črnilo.
c Odstranite oranžen zaščitni del. d Odstranite kartušo za črnilo iz embalaže.
Zeleno sprostitveno ročico na oranžni zaščitni embalaži a zavrtite v levo, da klikne, da sprostite vakuumski pečat. Nato odstranite oranžno zaščitno embalažo a, kot kaže slika.
2
a Preverite, ali je napajanje vključeno.
OPOMBA
Kot nadzorne plošče lahko nastavite, tako da jo dvignete. Ko spustite nadzorno ploščo, obvezno pritisnite gumb za sprostitev a, ki je nameščen za oznako.
1
b Odprite pokrov kartuše za črnilo a.
1
2
1
POMEMBNO
• Kartuš za črnilo NE tresite. Če se s črnilom umažete po koži ali oblačilih, ga takoj sperite z milom ali detergentom.
• Kartuše se NE dotikajte v območju z oznako b, saj lahko to povzroči nedelovanje naprave s kartušo.
1
4
Page 5
e Pazite, da barvo nalepke uskladite z barvo
kartuše. Namestite kartušo za črnilo v smeri puščice na nalepki.
7

Izberite svoj jezik (čejetreba)

f Previdno potisnite zadnjo stran kartuše za
črnilo z oznako »PUSH«, tako da se dvigne ročica kartuše. Ko namestite vse kartuše za črnilo, zaprite pokrov kartuš.
OPOMBA
Naprava bo sistem cevi za črnilo pripravila za tiskanje. Ta postopek bo trajal približno štiri minute. Naprave ne izklapljajte.
Preverite kakovost
6
tiskanja
a Ko je postopek priprave končan, se na
zaslonu na dotik prikaže obvestilo Nast. papir in pritisni Start.
Pritisnite Start.
b Preverite kakovost štirih barvnih blokov na listu
(črna/rumena/modrozelena/vijolična).
c Če so črte jasne in vidne, pritisnite Da,
da končate preverjanje kakovosti, in pojdite na naslednji korak.
Če vidite manjkajoče kratke črte, pritisnite Ne in sledite korakom na zaslonu na dotik.
a Pritisnite Nastavit. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zacet. namest. Pritisnite Zacet. namest.
c Pritisnite s ali t, da se prikaže
Lokalni jezik. Pritisnite Lokalni jezik.
d Pritisnite svoj jezik. e Pritisnite .

Nastavite datum in čas

8
a Pritisnite Nastavit. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zacet. namest. Pritisnite Zacet. namest.
c Pritisnite Datum&ura. d Pritisnite Datum&ura.
Na številčnici na zaslonu na dotik vnesite zadnji dve številki trenutnega leta in pritisnite OK. Če želite premakniti kazalec v levo, pritisnite in znova vnesite številko.
e Ta postopek ponovite tudi za mesec, dan,
čas in 24-urno obliko zapisa.
f Pritisnite .
5
Page 6

Nastavite časovni pas

9
Na napravi lahko za svoj položaj nastavite časovni pas.
a Pritisnite Nastavit. b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zacet. namest. Pritisnite Zacet. namest.
c Pritisnite Datum&ura. d Pritisnite Casovni pas. e Vnesite svoj časovni pas.
Pritisnite OK.
f Pritisnite .
6
Page 7
10

Izberite vrsto povezave

Ta navodila za namestitev so namenjena za operacijske sisteme Windows®XP Home, XP Professional, XP Professional x64 Edition, Windows Vista
OPOMBA
• Za operacijske sisteme Windows Server® 2003/2008/2008 R2 lahko najdete gonilnike na strani za prenose za svoj model na naslovu http://solutions.brother.com/
Če vaš računalnik nima CD-ROM-pogona, lahko najnovejše gonilnike, priročnike in orodja za svoj model prenesete s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/ programskih aplikacij, ki so priložene na CD-ju, morda ne bo na voljo za prenos.
• Za najnovejše gonilnike in informacije obiščite http://solutions.brother.com/
®
, Windows®7 in Mac OS X v10.5.8, 10.6.x ter 10.7.x.
. Nekaterih
Uporabniki USB-kabla
Windows®: pojdite na stran 8 Macintosh: pojdite na stran 10
Windows
®
USB Žično omrežje
Macintosh
Za žično omrežje
Windows®: pojdite na stran 12 Macintosh: pojdite na stran 14
Za brezžično omrežje
Windows® in Macintosh: pojdite na stran 16
Windows
®
Macintosh
Brezžično omrežje
7
Page 8
USB
Uporabniki USB-vmesnika
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
Windows
®

Preden začnete

11
Poskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da ste prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
Namestitev programske
12
a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi
b Prikaže se glavni meni CD-ja.
c Izberite Local Connection (USB) in kliknite
d Ko se prikaže ta zaslon, pojdite na naslednji
opreme MFL-Pro Suite
namestitveni CD. Sledite navodilom na zaslonu.
Kliknite Install MFL-Pro Suite in kliknite Yes, če sprejemate licenčne pogodbe. Sledite navodilom na zaslonu.
Next. Namestitev se bo nadaljevala.
korak.

Priključite USB-kabel

13
a
b
8
Page 9
USB
c
POMEMBNO
Pazite, da kabel ne bo oviral zapiranja pokrova, saj se lahko zaradi tega pojavi napaka.
d
1
Windows
Zaključek in ponovni
14
a Znova zaženite računalnik, tako da kliknete
b Prikažejo se naslednji zasloni.
OPOMBA
Za posodobitev programske opreme in program Brother Product Research & Support Program je potrebna internetna povezava.
zagon
Finish.
Po ponovnem zagonu računalnika se morate prijaviti s skrbniškimi pravicami.
• Na zaslonu Software Update Setting
izberite želeno nastavitev za posodobitev vgrajene programske opreme in kliknite OK.
• Ko se prikaže zaslon Brother Product Research and Support Program, izberite želeno izbiro in sledite navodilom na zaslonu.
®
Windows
®
USB
3
2
e Namestitev se bo nadaljevala samodejno.
Namestitveni zasloni se bodo prikazovali drug za drugim.
f Če se prikaže zaslon Environmental Advice
for Imaging Equipment, kliknite Next.
g Ko se prikaže zaslon On-Line Registration,
sledite navodilom na zaslonu. Kliknite Next.
h Če naprave ne želite nastaviti kot privzeti
tiskalnik, počistite potrditveno polje Set as
Default Printer in kliknite Next.
Namestitev programske
Konec
Namestitev dodatnih aplikacij:
Zdaj pojdite na
stran 24
opreme je zdaj končana.
OPOMBA
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijski sistem Windows Vista iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije papirja XML. Prosimo, da prenesete najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/
®
in Windows® 7 za tiskanje
Macintosh
9
Page 10
USB
Macintosh
Uporabniki USB-vmesnika
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)

Preden začnete

11
Poskrbite, da je naprava priključena na napajanje in da je vaš računalnik Macintosh VKLJUČEN. Prijaviti se morate s skrbniškimi pravicami.

Priključite USB-kabel

12
POMEMBNO
• Naprave NE priključite na USB-vhod na
tipkovnici ali na USB-razdelilniku brez lastnega napajanja.
• Napravo priključite neposredno na svoj
Macintosh.
c
POMEMBNO
Pazite, da kabel ne bo oviral zapiranja pokrova, saj se lahko zaradi tega pojavi napaka.
d
1
a
b
3
2
10
Page 11
USB
Namestitev programske
13
a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi
b Dvokliknite ikono Start Here OSX, da začnete
c Izberite Local Connection (USB) in kliknite
d Počakajte, da se namesti programska
e Na seznamu izberite svojo napravo in
f Ko se prikaže ta zaslon, kliknite Add Printer.
opreme MFL-Pro Suite
namestitveni CD.
namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom modela, izberite napravo.
Next. Sledite navodilom na zaslonu.
oprema. Po namestitvi bo programska oprema Brother poiskala napravo Brother. To bo trajalo nekaj trenutkov.
kliknite OK.
Macintosh
Windows
®
USB
Izberite svojo napravo s seznama. Kliknite Add in kliknite Next.
g Ko se prikaže zaslon, kliknite Next.
Macintosh
Konec
Namestitev programske opreme je zdaj končana.
11
Page 12
Žično omrežje
Uporabniki žičnega omrežnega vmesnika
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
c

Preden začnete

11
Poskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da ste prijavljeni s skrbniškimi pravicami.

Povežite omrežni kabel

12
Windows
®
a
b
POMEMBNO
Pazite, da kabel ne bo oviral zapiranja pokrova, saj se lahko zaradi tega pojavi napaka.
d
1
3
2
12
Page 13
Žično omrežje
Windows
®
Namestitev programske
13
opreme MFL-Pro Suite
a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi
namestitveni CD. Sledite navodilom na zaslonu.
b Prikaže se glavni meni CD-ja.
Kliknite Install MFL-Pro Suite in kliknite Yes, če sprejemate licenčne pogodbe. Sledite navodilom na zaslonu.
c Izberite Wired Network Connection
(Ethernet) in kliknite Next.
d Ko se prikaže zaslon Firewall/AntiVirus
detected, izberite Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) in kliknite Next.
Če uporabljate kateri drugi požarni zid namesto požarnega zidu Windows navodila, priložena vaši programski opremi za požarni zid, za informacije o dodajanju naslednjih omrežnih vrat.
®
, glejte
Zaključek in ponovni
14
zagon
a Znova zaženite računalnik, tako da kliknete
Finish. Po ponovnem zagonu računalnika se morate prijaviti s skrbniškimi pravicami.
b Prikažejo se naslednji zasloni.
• Na zaslonu Software Update Setting izberite želeno nastavitev za posodobitev vgrajene programske opreme in kliknite OK.
• Ko se prikaže zaslon Brother Product Research and Support Program, izberite želeno izbiro in sledite navodilom na zaslonu.
OPOMBA
Za posodobitev programske opreme in program Brother Product Research & Support Program je potrebna internetna povezava.
Namestitev programske
Konec
opreme je zdaj končana.
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 137 in 161.
OPOMBA
Če je v omrežju več naprav, izberite napravo
s seznama in kliknite Next.
Če naprave ne najdete v omrežju, potrdite
nastavitve, tako da sledite navodilom na zaslonu.
e Samodejno se začne namestitev gonilnikov
Brother. Namestitveni zasloni se bodo prikazovali drug za drugim.
f Če se prikaže zaslon Environmental Advice
for Imaging Equipment, kliknite Next.
g Ko se prikaže zaslon On-Line Registration,
sledite navodilom na zaslonu. Kliknite Next.
h Če naprave ne želite nastaviti kot privzeti
tiskalnik, počistite potrditveno polje
Set as Default Printer in kliknite Next.
Namestitev dodatnih aplikacij:
Zdaj pojdite na
stran 24
OPOMBA
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijski sistem Windows Vista iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije papirja XML. Prosimo, da prenesete najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/
®
in Windows® 7 za tiskanje
Windows
Žično omrežje
®
Macintosh
13
Page 14
Žično omrežje
Macintosh
Uporabniki žičnega omrežnega vmesnika
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
c

Preden začnete

11
Poskrbite, da je naprava priključena na napajanje in da je vaš računalnik Macintosh VKLJUČEN. Prijaviti se morate s skrbniškimi pravicami.

Povežite omrežni kabel

12
a
d
1
3
2
b
14
Page 15
Žično omrežje
Namestitev programske
13
a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi
b Dvokliknite ikono Start Here OSX, da začnete
c Izberite Wired Network Connection
d Počakajte, da se namesti programska oprema.
opreme MFL-Pro Suite
namestitveni CD.
namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom modela, izberite napravo.
(Ethernet) in kliknite Next. Sledite navodilom na zaslonu.
Po namestitvi bo programska oprema Brother poiskala napravo Brother. To bo trajalo nekaj trenutkov.
Macintosh
e Če je naprava konfigurirana za vaše omrežje,
jo izberite na seznamu in kliknite OK.
f Ko se prikaže ta zaslon, kliknite Add Printer.
Izberite svojo napravo s seznama. Kliknite Add in kliknite Next.
g Ko se prikaže zaslon, kliknite Next.
Windows
Žično omrežje
®
Macintosh
Konec
Namestitev programske opreme je zdaj končana.
15
Page 16
Za uporabnike brezžičnega omrežja

Uporabniki brezžičnega omrežnega vmesnika

Preden začnete

11
Čeprav lahko napravo Brother uporabljate v žičnih in brezžičnih omrežjih, je hkrati mogoče uporabljati le en način povezovanja.
OPOMBA
Če ste prej nastavili brezžične nastavitve naprave, morate pred ponovno nastavitvijo brezžičnih omrežij ponastaviti omrežne nastavitve. Na napravi pritisnite Nastavit. Pritisnite s ali t, da se prikaže Omrezje. Pritisnite Omrezje. Pritisnite s ali t, da se prikaže Ponast. omrez. Pritisnite Ponast. omrez. Pritisnite Da, da sprejmete nastavitev. Za 2 sekundi pridržite Da, da potrdite izbiro.
OPOMBA
Če želite napravo nastaviti v načinu ad-hoc (povezava z računalnikom z brezžičnim vmesnikom brez dostopne točke/usmerjevalnika), lahko navodila najdete v »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne
nastavitve) na CD-ju. »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve) si lahko ogledate, če sledite navodilom v
nadaljevanju. 1 Vključite računalnik. V svoj CD-ROM-pogon vstavite CD. Za Windows 2 Izberite model naprave in jezik. Prikaže se glavni meni CD-ja. 3 Kliknite User’s Guides in nato kliknite PDF documents. 4 Kliknite Network User’s Guide. Za Macintosh: 2 Dvokliknite User’s Guides. Izberite model naprave in jezik. 3 Kliknite User’s Guides in nato kliknite Network User’s Guide.
®
:

Izberite svoj način za pripravo brezžičnega omrežja

12
Naslednja navodila ponujajo tri načine namestitve naprave Brother v brezžično omrežje. Izberite metodo, ki vam za vaše okolje najbolj ustreza.
a Priprava z namestitvenim CD-jem in USB-kablom (Windows
Med konfiguracijo morate začasno uporabiti USB-kabel (ni priložen). Za ta način priporočamo, da uporabite računalnik, ki je brezžično povezan z omrežjem.
Če uporabljate operacijski sistem Windows® XP ali trenutno uporabljate računalnik, povezan z dostopno točko/usmerjevalnikom preko omrežnega kabla, morate poznati svoje brezžične nastavitve. Nastavitve svojega brezžičnega omrežja si zapišite v območju na strani 17.
Zdaj pojdite na
®
in Macintosh)
stran 18
16
Page 17
Za uporabnike brezžičnega omrežja
SSID (ime omrežja)/Ključ omrežja
Prosimo, da za informacije o varnosti v brezžičnih omrežjih ne stopate v stik s servisno službo Brother. Ne moremo vam pomagati pri določitvi vaših nastavitev za varnost v omrežju.
Postavka Zabeležite trenutne nastavitve brezžičnega omrežja
SSID (ime omrežja) Omrežni ključ
* Omrežni ključ se lahko imenuje tudi geslo, varnostni ključ ali ključ za šifriranje.
OPOMBA
Če teh informacij (SSID in omrežni ključ) ne poznate, ne morete nadaljevati priprave brezžične povezave.
Kako lahko najdem te informacije?
1) Glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z dostopno točko ali brezžičnim usmerjevalnikom.
2) Začetno SSID-ime je lahko ime proizvajalca ali modela.
3) Če ne poznate varnostnih nastavitev, se posvetujte s proizvajalcem usmerjevalnika, sistemskim
skrbnikom ali internetnim ponudnikom.
Za metodo b začnite brezžično pripravo s pritiskom na gumb Wi-Fi na zaslonu na dotik.
b Ročna priprava na nadzorni plošči s čarovnikom za pripravo (Windows
mobilne naprave)
Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik ne podpira funkcije WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ali AOSS™,
Zdaj pojdite na
Priprava z enim dotikom z uporabo funkcije WPS ali AOSS™ (Windows®, Macintosh in mobilne
c
naprave)
Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik podpira samodejne brezžične nastavitve (z eno tipko) (WPS ali AOSS), lahko najdete navodila v »Network User’s Guide« (Navodilih za mrežne nastavitve) na CD-ju. Če želite napravo nastaviti za drugačno brezžično omrežje (način ad-hoc), lahko navodila najdete v »Network User’s Guide« (Navodilih za mrežne nastavitve) na CD-ju.
si zapišite nastavitve brezžičnega omrežja
za svojo brezžično dostopno točko/usmerjevalnik.
®
, Macintosh in
stran 20
Brezžično omrežje
17
Page 18
Za uporabnike brezžičnega omrežja
Priprava z namestitvenim CD-jem in USB-kablom
13
Ti koraki so za namestitev Windows®. Za namestitev Macintosh vstavite namestitveni CD v CD-ROM-pogon in dvokliknite Start Here OSX za namestitev. Izberite brezžično namestitev in sledite navodilom za pripravo brezžične naprave na zaslonu svojega računalnika.
(Windows
®
in Macintosh)
a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi
namestitveni CD. Sledite navodilom na zaslonu.
b Prikaže se glavni meni CD-ja.
Kliknite Install MFL-Pro Suite in kliknite Yes, če sprejemate licenčne pogodbe. Sledite navodilom na zaslonu.
c Izberite Wireless Network Connection in
kliknite Next.
f Na računalnik in napravo začasno priključite
USB-kabel (ni priložen). Če se prikaže potrditveni zaslon, potrdite
potrditveno polje in kliknite Next, pojdite na g. Sicer pojdite na h.
OPOMBA
• Za navodila o priključitvi USB-kabla na
USB-vrata svoje naprave glejte Priključite USB-kabel na strani 8.
Če se prikaže Important Notice, preverite
SSID-ime in ključ omrežja, potrdite potrditveno polje ter kliknite Next.
g Ko se prikaže naslednji zaslon, označite Yes,
če se želite povezati z naštetim SSID-imenom.
Kliknite Next in pojdite na j.
d Ko se prikaže zaslon Firewall/AntiVirus
detected, izberite Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) in kliknite Next.
Če uporabljate kateri drugi požarni zid namesto požarnega zidu Windows navodila, priložena vaši programski opremi za požarni zid, za informacije o dodajanju naslednjih omrežnih vrat.
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 137 in 161.
®
, glejte
e Izberite Yes, I have a USB cable to use for
installation. in kliknite Next.
h Ko se prikaže naslednji zaslon, čarovnik
preišče brezžična omrežja, ki so na voljo za vašo napravo. Izberite SSID-ime, ki ste si ga zapisali za svoje omrežje na strani 16, nato pa kliknite Next.
OPOMBA
Če se seznam SSID-imen ne prikaže,
poskrbite, da je vaša dostopna točka vključena in da oddaja SSID-ime. Poskrbite, da sta naprava in dostopna točka v dosegu komunikacije, in kliknite Refresh.
Če dostopna točka ne objavlja svojega
SSID-imena, ga lahko dodate ročno s klikom na gumb Advanced. Sledite navodilom na zaslonu za vnos Name (SSID) in kliknite Next.
18
Page 19
Za uporabnike brezžičnega omrežja
i Vnesite nastavitev Network Key, ki ste jo
zapisali na strani 16, in kliknite Next.
OPOMBA
Če vaše omrežje ni konfigurirano za overjanje in šifriranje, se prikaže naslednji zaslon. Za nadaljevanje konfiguracije kliknite OK in pojdite na j.
j Kliknite Next. Nastavitve bodo poslane
v napravo.
OPOMBA
• Nastavitve bodo ostale nespremenjene,
če kliknete Cancel.
Če želite ročno vnesti nastavitve za IP-naslov
za svojo napravo, kliknite Change IP Address in vnesite potrebne nastavitve za IP-naslov za svoje omrežje.
Če se prikaže zaslon o neuspeli pripravi brezžičnega omrežja, kliknite Retry.
Namestitev programa MFL-Pro Suite
Za uporabnike Windows®:
Zdaj pojdite na
korak 15-e na strani 21
Za uporabnike Macintosh:
Zdaj pojdite na
korak 15-d na strani 23
k Izključite USB-kabel med računalnikom in
napravo.
l Kliknite Next za nadaljevanje namestitve
programske opreme MFL-Pro Suite.
Priprava brezžičnega omrežja je zdaj končana. Gumb Wi-Fi zgoraj desno na zaslonu na dotik se spremeni v štirismerni kazalnik, ki kaže moč brezžičnega signala na vaši dostopni točki/usmerjevalniku.
LED-lučka Wi-Fi na nadzorni plošči zasveti, kar kaže, da je omrežni vmesnik naprave nastavljen na WLAN.
Brezžično omrežje
19
Page 20
Za uporabnike brezžičnega omrežja
Ročna priprava na nadzorni plošči s
13
čarovnikom za pripravo
®
(Windows
, Macintosh
in mobilne naprave)
a Pritisnite .
Pritisnite Nast carovnika.
Ko se prikaže
Omrezje I/F prekloplj na brezzicno.
pritisnite Da, da nastavitev sprejmete. S tem boste zagnali čarovnik za pripravo brezžičnega omrežja. Za preklic pritisnite Ne.
b Naprava bo poiskala razpoložljiva SSID-imena.
Pred prikazom seznama SSID-imen lahko mine nekaj sekund. Če se prikaže seznam SSID-imen, z s ali t izberite SSID-ime, ki ste si ga zapisali na strani 17. Pritisnite SSID-ime, s katerim se želite povezati.
Če brezžična dostopna točka/usmerjevalnik z izbranim SSID-imenom podpira funkcijo WPS in naprava zahteva uporabo WPS, pojdite na c. Če naprava zahteva vnos omrežnega ključa, pojdite na d. Sicer pojdite na e.
d Vnesite ključ omrežja, ki ste si ga zapisali na
strani 17, z zaslonom na dotik. Črke se prikažejo v tem zaporedju: male črke
in nato velike črke. Pritisnite za preklop med črkami, številkami in posebnimi znaki. (Razpoložljivi znaki se lahko razlikujejo glede na državo.) Za premik kazalca v desno pritisnite c. (Za več informacij glejte Vnašanje besedila za brezžične nastavitve na strani 25.)
,
Pritisnite OK, ko ste vnesli vse znake, nato pritisnite Da, da uporabite nastavitve.
e Naprava se bo zdaj poskusila povezati z
brezžičnim omrežjem. To lahko traja nekaj minut.
f Na zaslonu na dotik se za 60 sekund prikaže
obvestilo o rezultatu povezave, nato pa se samodejno natisne poročilo o WLAN-omrežju.
Priprava brezžičnega omrežja je zdaj končana. Gumb Wi-Fi zgoraj desno na zaslonu na dotik se spremeni v štirismerni kazalnik, ki kaže moč brezžičnega signala na vaši dostopni točki/usmerjevalniku.
LED-lučka Wi-Fi na nadzorni plošči zasveti, kar kaže, da je omrežni vmesnik naprave nastavljen na WLAN.
OPOMBA
Če se seznam SSID-imen ne prikaže, poskrbite, da je vaša dostopna točka vključena. Napravo premaknite bliže dostopni točki in poskusite znova s korakom a.
Če dostopna točka ni nastavljena za oddajanje SSID-imena, boste morali SSID-ime dodati ročno. Za več podrobnosti glejte »Network
User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve).
c Pritisnite Da, da povežete napravo z WPS.
(Če izberete Ne za nadaljevanje ročne konfiguracije, pojdite na d, da vnesete omrežni ključ.)
Ko se na zaslonu na dotik prikaže, da morate zagnati WPS, pritisnite WPS-gumb na svoji brezžični dostopni točki/usmerjevalniku in pritisnite Naprej za nadaljevanje. Pojdite na e.
OPOMBA
Uporabniki mobilne naprave pojdite v navodila za uporabo za svojo aplikacijo (na primer AirPrint, Brother iPrint&Scan ali druge aplikacije) za dodatne podrobnosti o uporabi svoje naprave z aplikacijo. Če želite prenesti navodila za uporabo za aplikacijo, ki jo uporabljate, pojdite na izbiro prenosa priročnikov na domači strani svojega modela na spletnem mestu Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/
Za namestitev programske opreme MFL-Pro Suite nadaljujte s korakom 14.
Za uporabnike Windows®:
Zdaj pojdite na
stran 21
Za uporabnike Macintosh:
Zdaj pojdite na
20
stran 23
Page 21
Brezžično omrežje
Namestitev gonilnikov in programske opreme
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
e Na seznamu izberite svojo napravo in

Preden začnete

kliknite Next.
Windows
®
14
Poskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da ste prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
Namestitev programske
15
a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi
b Prikaže se glavni meni CD-ja.
c Izberite Wireless Network Connection in
d Ko se prikaže zaslon Firewall/AntiVirus
opreme MFL-Pro Suite
namestitveni CD. Sledite navodilom na zaslonu.
Kliknite Install MFL-Pro Suite in kliknite Yes, če sprejemate licenčne pogodbe. Sledite navodilom na zaslonu.
kliknite Next.
detected, izberite Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) in kliknite Next.
Če uporabljate kateri drugi požarni zid namesto požarnega zidu Windows navodila, priložena vaši programski opremi za požarni zid, za informacije o dodajanju naslednjih omrežnih vrat.
®
, glejte
OPOMBA
Če naprave ne najdete v omrežju, potrdite
nastavitve, tako da sledite navodilom na zaslonu. Če naletite na to napako, pojdite na korak 12-b na strani 17 in znova pripravite brezžično povezavo.
Če uporabljate WEP in je na zaslonu na dotik
prikazano Povezano, vendar naprave ni mogoče najti, preverite, ali ste pravilno vpisali WEP-ključ. WEP-ključ razlikuje med velikimi in malimi črkami.
f Samodejno se začne namestitev gonilnikov
Brother. Namestitveni zasloni se bodo prikazovali drug za drugim.
g Če se prikaže zaslon Environmental Advice
for Imaging Equipment, kliknite Next.
h Ko se prikaže zaslon On-Line Registration,
sledite navodilom na zaslonu. Kliknite Next.
i Če naprave ne želite nastaviti kot privzeti
tiskalnik, počistite potrditveno polje Set as Default Printer in kliknite Next.
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 137 in 161.
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
21
Page 22
Brezžično omrežje
Zaključek in ponovni
16
a Znova zaženite računalnik, tako da kliknete
b Prikažejo se naslednji zasloni.
OPOMBA
Za posodobitev programske opreme in program Brother Product Research & Support Program je potrebna internetna povezava.
zagon
Finish. Po ponovnem zagonu računalnika
se morate prijaviti s skrbniškimi pravicami.
• Na zaslonu Software Update Setting
izberite želeno nastavitev za posodobitev vgrajene programske opreme in kliknite OK.
• Ko se prikaže zaslon Brother Product Research and Support Program, izberite želeno izbiro in sledite navodilom na zaslonu.
Windows
®
Namestitev programske
Konec
Namestitev dodatnih aplikacij:
Zdaj pojdite na
stran 24
OPOMBA
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijski sistem Windows Vista iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije papirja XML. Prosimo, da prenesete najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/
opreme je zdaj končana.
®
in Windows® 7 za tiskanje
22
Page 23
Brezžično omrežje
Macintosh
Namestitev gonilnikov in programske opreme
g Ko se prikaže ta zaslon, kliknite Add Printer.

Preden začnete

14
Poskrbite, da je naprava priključena na napajanje in da je vaš računalnik Macintosh VKLJUČEN. Prijaviti se morate s skrbniškimi pravicami.
Izberite svojo napravo s seznama. Kliknite Add in kliknite Next.
Namestitev programske
15
a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi
b Dvokliknite ikono Start Here OSX, da začnete
c Izberite Wireless Network Connection in
opreme MFL-Pro Suite
namestitveni CD.
namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom modela, izberite napravo.
h Ko se prikaže zaslon, kliknite Next.
kliknite Next.
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
d Na seznamu izberite svojo napravo in kliknite
Next.
OPOMBA
Če vaše brezžične nastavitve ne uspejo, se prikaže zaslon Wireless Device Setup Wizard. Sledite navodilom na zaslonu, da dokončate konfiguracijo brezžičnega omrežja.
e Na seznamu izberite svojo napravo in
kliknite OK.
f Samodejno se začne namestitev gonilnikov
Brother. Počakajte, da se namesti programska oprema.
Konec
Namestitev programske opreme je zdaj končana.
Windows
Brezžično omrežje
®
23
Macintosh
Page 24

Namestitev dodatnih aplikacij

Namestitev pomoči za
1
Namestitev dodatnih aplikacij
2
programsko opremo FaceFilter Studio
Windows
®
Namestite lahko naslednje aplikacije.
FaceFilter Studio in BookScan & Whiteboard Suite s podporo podjetja Reallusion, Inc.
OPOMBA
• Naprava mora biti VKLJUČENA in priključena na računalnik.
• Nekatere aplikacije zahtevajo spletni dostop.
• Prijaviti se morate s skrbniškimi pravicami.
• Te aplikacije ni na voljo za operacijski sistem serije Windows Server
®
2003/2008.
a Znova odprite glavni meni, tako da izvržete in
znova vstavite CD ali da dvokliknete program start.exe v korenski mapi.
b Prikaže se glavni meni CD-ja. Izberite svoj jezik
in kliknite Additional Applications.
c Kliknite gumb za aplikacijo, ki jo želite
namestiti.
d Pojdite nazaj na zaslon Additional
Applications, da namestite več aplikacij.
a Če želite zagnati FaceFilter Studio, pojdite na
Start/Vsi programi/Reallusion/
FaceFilter Studio v svojem računalniku.
b Kliknite Check for Updates na zaslonu.
OPOMBA
Odprete lahko tudi spletno mesto Reallusion,
tako da kliknete gumb v zgornjem desnem
vogalu tega zaslona.
c Kliknite gumb Download in izberite mapo,
kamor želite shraniti datoteko.
d Preden zaženete namestitveni program za
FaceFilter Studio Help, zaprite FaceFilter Studio. Dvokliknite preneseno datoteko v izbrani mapi in sledite navodilom na zaslonu za namestitev.
OPOMBA
Če želite prikazati celotno pomoč za program
FaceFilter Studio, izberite Start/
Vsi programi/Reallusion/
FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help
vsvojem računalniku.
24
Page 25

Za mrežne uporabnike

Ponastavitev omrežnih nastavitev na tovarniško privzete vrednosti

Če želite vse mrežne nastavitve notranjega strežnika za tiskanje in optično branje ponastaviti na tovarniško privzete vrednosti, sledite spodnjim korakom.
a Poskrbite, da naprava ne deluje, nato z nje odklopite vse kable (razen napajalnega). b Pritisnite Nastavit. c Pritisnite s ali t za prikaz možnosti Omrezje in pritisnite Omrezje. d Pritisnite s ali t za prikaz možnosti Ponast. omrez. in pritisnite Ponast. omrez. e Pritisnite Da. f Za 2 sekundi pridržite Da, da potrdite izbiro. g Naprava se bo znova zagnala; ko je to končano, znova priključite kable.

Vnašanje besedila za brezžične nastavitve

Vsakemu gumbu za črke na zaslonu na dotik so določene do štiri črke. Če večkrat pritisnete pravilni gumb, lahko dobite želeni znak. Pritisnite za preklop med črkami, številkami in posebnimi znaki. (Razpoložljivi znaki se lahko razlikujejo glede na državo.)
Vstavljanje presledkov
Za vnos presledka pritisnite in pritisnite gumb za presledek ali .
Ponavljanje znakov
Če morate vnesti znak, ki je na istem gumbu kot prejšnji, pritisnite c, da premaknete kazalec v desno.
Popravljanje
Če ste vnesli napačen znak in ga želite spremeniti, pritisnite , da ga izbrišete, in znova vnesite pravilen znak.
25
Page 26
Blagovne znamke
Logotip Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd. Brother je blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd. Windows, Windows Vista in Windows Server so zaščitene blagovne znamke ali blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Macintosh in Mac OS sta blagovni znamki družbe Apple Inc., zaščiteni v ZDA ter drugih državah. Nuance, logotip Nuance, PaperPort in ScanSoft so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Nuance Communications, Inc., ali njenih podružnic v ZDA in/ali drugih državah. FaceFilter Studio je blagovna znamka podjetja Reallusion, Inc. AOSS je blagovna znamka družbe Buffalo Inc. Wi-Fi in Wi-Fi Protected Access (WPA) sta zaščiteni blagovni znamki združenja Wi-Fi Alliance. Wi-Fi Protected Setup in Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) sta zaščiteni blagovni znamki združenja Wi-Fi Alliance. Vsako podjetje, katerega programska oprema je omenjena v teh navodilih, si za programsko opremo lasti ustrezno licenčno pogodbo.
Vsa blagovna imena in imena izdelkov drugih podjetij, ki se navajajo na izdelkih, dokumentaciji ter drugih gradivih družbe Brother, so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke ustreznih podjetij.
Sestavljanje in objava
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom družbe Brother Industries, Ltd., ter vključujejo najnovejše opise in tehnične lastnosti izdelka. Vsebina teh navodil in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih podatkov in materialov, zato ne prevzema odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake ter druge napake v zvezi z objavo.
Avtorske pravice in licenca
© 2012 Brother Industries, Ltd. Vse pravice pridržane. Ta izdelek vključuje programsko opremo, ki so jo razvili naslednji ponudniki: © 1983–1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. VSE PRAVICE PRIDRŽANE. © 2008 Devicescape Software, Inc. Vse pravice pridržane. Ta izdelek vključuje programsko opremo »KASAGO TCP/IP«, ki jo je razvila družba ZUKEN ELMIC, Inc.
Bodite navdahnjeni. Če uporabljate operacijski sistem Windows®, dvokliknite ikono Brother CreativeCenter na svojem namizju, da dobite dostop do našega BREZPLAČNEGA spletnega mesta s številnimi idejami in viri za osebno ter poslovno uporabo.
Uporabniki operacijskega sistema Mac lahko dostopajo do Brother CreativeCenter na tem spletnem naslovu: http://www.brother.com/creativecenter/
www.brotherearth.com
Loading...