Prosimy o wprowadzenie poniższych informacji, co
umożliwi ich wykorzystanie w przyszłości:
Numer modelu: DCP-J4110DW
1
Numer seryjny:
Data zakupu:
Miejsce zakupu:
1
Numer seryjny można znaleźć z tyłu urządzenia.
Zachowaj niniejszy Podręcznik Użytkownika wraz z
paragonem (fakturą) jako potwierdzenie dokonania
zakupu produktu w przypadku kradzieży, pożaru czy
roszczeń gwarancyjnych.
W pierwszej kolejności zapoznaj się z tym
podręcznikiem. Przed skonfigurowaniem urządzenia
zapoznaj się z instrukcją Środki ostrożności. Zapoznaj
się z tym podręcznikiem, aby uzyskać informacje o
znakach handlowych i ograniczeniach prawnych.
Postępuj zgodnie z instrukcjami konfiguracji
urządzenia oraz instalacji sterowników i
oprogramowania dla użytkowanego systemu
operacyjnego i typu połączenia.
Zapoznaj się z podstawowymi operacjami
kopiowania, skanowania oraz obsługą programu
PhotoCapture Center™, a także ze sposobami
wymiany materiałów eksploatacyjnych. Zapoznaj się
ze wskazówkami rozwiązywania problemów.
Dowiedz się więcej o operacjach zaawansowanych:
kopiowaniu, funkcjach zabezpieczeń, drukowaniu
raportów i przeprowadzaniu rutynowych czynności
konserwacyjnych.
Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami w celu
drukowania, skanowania, skanowania sieciowego,
obsługi programu PhotoCapture Center™, usług
internetowych (skanowanie) oraz korzystania
z narzędzia Brother ControlCenter.
Wydrukowany /
w opakowaniu
Wydrukowany /
w opakowaniu
Plik PDF /
płyta CD-ROM
Plik PDF /
płyta CD-ROM
Plik PDF /
płyta CD-ROM
Instrukcja Obsługi dla
Sieci
Przewodnik Usług
Internetowych
Przewodnik AirPrint
Przewodnik Google
Cloud Print
Podręcznik Wi-Fi Direct
™
Ten podręcznik zapewnia przydatne informacje o
ustawieniach sieci przewodowej i bezprzewodowej oraz o
ustawieniach zabezpieczeń w urządzeniach Brother.
Znajdują się w nim także informacje o protokołach
obsługiwanych przez urządzenie oraz szczegółowe
wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Ten podręcznik zawiera przydatne informacje
dotyczące uzyskania dostępu do usług internetowych z
urządzenia Brother, a także pobierania obrazów,
drukowania danych i przesyłania plików bezpośrednio
do usług internetowych.
Ten podręcznik zawiera informacje dotyczące
korzystania z funkcji AirPrint do drukowania na
urządzeniu Brother z systemu Mac OS X v10.7.x oraz
urządzeń iPhone, iPod touch, iPad i innych urządzeń z
systemem iOS bez instalowania sterownika drukarki.
Ten podręcznik zawiera informacje dotyczące
sposobu korzystania z usług Google Cloud Print™ w
celu drukowania za pośrednictwem Internetu.
Ten podręcznik zawiera informacje dotyczące sposobu
konfigurowania urządzenia Brother w celu drukowania
bezprzewodowego bezpośrednio z urządzenia
przenośnego obsługującego standard Wi-Fi Direct
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika jest poświęcony objaśnieniu poniższych funkcji i operacji.
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika można znaleźć na płycie CD-ROM.
1Ustawienia ogólne
WAŻNA UWAGA
Przechowywanie danych w pamięci
Automatyczna zmiana czasu
(tylko modele MFC)
Tryb spoczynku
Automatyczne wyłączanie
(DCP-J4110DW)
Ekran dotykowy LCD
2Funkcje zabezpieczeń
Secure Function Lock 2.0
(Blokada funkcji 2.0)
3Wysyłanie faksu
(tylko modele MFC)
Dodatkowe opcje wysyłania
Dodatkowe operacje wysyłania
Przegląd pollingu
7Tworzenie kopii
Opcje kopiowania
8Drukowanie zdjęć z karty
pamięci lub nośnika pamięci
USB flash
Operacje w programie PhotoCapture
Center™
Drukowanie obrazów
Ustawienia drukowania
PhotoCapture Center™
Skanowanie na kartę pamięci lub do
pamięci USB flash
9Drukowanie zdjęć z aparatu
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z
aparatu PictBridge
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z
aparatu cyfrowego (bez PictBridge)
4Odbieranie faksu
(tylko modele MFC)
Odbieranie do pamięci
(tylko tryb monochromatyczny)
Zdalne pobieranie
Dodatkowe operacje odbioru
Przegląd pollingu
5Wybieranie i zapisywanie
numerów
(tylko modele MFC)
Operacje głosowe
Dodatkowe operacje wybierania
Dodatkowe sposoby zapisywania
numerów
6Drukowanie raportów
Raporty faksów (tylko modele MFC)
Raporty
ARutynowa obsługa
konserwacyjna
Czyszczenie i sprawdzanie
urządzenia
Pakowanie i transport urządzenia
BSłownik
CIndeks
v
vi
Informacje ogólne1
1
Korzystanie z
dokumentacji
1
Wytłuszczenie
1
Druk wytłuszczony oznacza
przyciski na ekranie
komputera.
Dziękujemy za zakup urządzenia firmy
Brother! Zapoznanie się z dokumentacją
pozwoli na optymalne wykorzystanie
urządzenia.
Symbole i konwencje użyte w
dokumentacji1
W dokumentacji zostały użyte poniższe
symbole oraz konwencje.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE informuje o potencjalnie
niebezpiecznej sytuacji, która może
doprowadzić do śmierci lub poważnych
obrażeń ciała, jeśli nie zostaną podjęte
kroki wcelu jej uniknięcia.
UWAGA
KursywaTekst pisany kursywą
uwydatnia ważny punkt lub
kieruje do pokrewnego tematu.
Courier
New
Czcionką Courier New
zapisane są komunikaty
wyświetlane na ekranie
dotykowym urządzenia.
UWAGA informuje o potencjalnie
niebezpiecznej sytuacji, która może
doprowadzić do niewielkich lub
umiarkowanych obrażeń ciała, jeśli nie
zostaną podjęte kroki wcelu jej uniknięcia.
WAŻNE
WAŻNE informuje o potencjalnie
niebezpiecznej sytuacji, która może
doprowadzić do uszkodzenia mienia lub
utraty funkcjonalności urządzenia, jeśli nie
zostaną podjęte kroki wcelu jej uniknięcia.
INFORMACJA
Uwagi informują o tym, jak należy
reagować w danej sytuacji, lub zawierają
porady dotyczące wykonywania czynności
w kontekście innych funkcji.
Te ikony ostrzegają przed
porażeniem prądem elektrycznym.
1
Rozdział 1
INFORMACJA
Uzyskiwanie dostępu
do Rozszerzonego
Podręcznika
Użytkownika, Instrukcji
Oprogramowania oraz
Instrukcji Obsługi dla
Sieci
Niniejszy Podstawowy Podręcznik
Użytkownika nie zawiera wszystkich
informacji o urządzeniu, np. informacji
dotyczących korzystania z zaawansowanych
funkcji kopiowania, obsługi programu
PhotoCapture Center™, drukarki, skanera i
sieci. W celu zapoznania się ze
szczegółowymi informacjami na temat tych
operacji należy przeczytać następujące
instrukcje: Rozszerzony Podręcznik Użytkownika, Instrukcja Oprogramowania
oraz Instrukcja Obsługi dla Sieci, które
znajdują się na płycie CD-ROM.
Wyświetlanie podręczników
użytkownika1
(Windows®)1
Aby wyświetlić dokumentację, należy
w menu , Wszystkie programy wybrać
pozycjęBrother, DCP-XXXX (gdzie XXXX
1
oznacza nazwę modelu), a następnie wybrać Podręczniki użytkownika.
Jeśli oprogramowanie nie zostało
zainstalowane, dokumentację można
znaleźć na płycie CD-ROM, postępując
zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej.
a Włącz komputer. Włóż płytę CD-ROM z
oprogramowaniem Brother do napędu
CD-ROM.
Jeśli ekran Brother nie zostanie
wyświetlony automatycznie, przejdź do
pozycji Mój komputer lub Komputer,
kliknij dwukrotnie ikonę CD-ROM, a
następnie kliknij dwukrotnie pozycję start.exe.
b Jeśli wyświetlony zostanie ekran z
nazwami modeli, kliknij nazwę
posiadanego modelu urządzenia.
c Jeśli wyświetlony zostanie ekran
wyboru języka, kliknij swój język.
Zostanie wyświetlone Górne menu
płyty CD-ROM.
2
Informacje ogólne
INFORMACJA
d Kliknij pozycję Podręczniki
użytkownika.
e Kliknij pozycję Dokumenty w formacie
PDF. Jeśli zostanie wyświetlony ekran
kraju, wybierz swój kraj. Po
wyświetleniu listy podręczników
użytkownika wybierz podręcznik, który
chcesz przeczytać.
(Macintosh)1
a Włącz komputer Macintosh. Włóż płytę
CD-ROM z oprogramowaniem Brother
do napędu CD-ROM. Zostanie
wyświetlone poniższe okno.
Wyszukiwanie instrukcji skanowania 1
Istnieje kilka sposobów skanowania
dokumentów. Instrukcje można znaleźć w
sposób następujący:
Instrukcja Oprogramowania
Skanowanie
ControlCenter
Skanowanie sieciowe
Instrukcje dla aplikacji Nuance™
PaperPort™ 12SE
(Windows
Pełne instrukcje dla programu Nuance™
PaperPort™ 12SE można wyświetlić,
korzystając z sekcji Pomoc w aplikacji
PaperPort™ 12SE.
Podręcznik użytkownika programu
Presto! PageManager
(Macintosh)
®
)
1
b Kliknij dwukrotnie ikonę User’s Guides
(Podręczniki użytkownika).
c Wybierz swój język.
d Kliknij ikonę User’s Guides
(Podręczniki użytkownika). Jeśli
zostanie wyświetlony ekran kraju,
wybierz swój kraj.
e Po wyświetleniu listy podręczników
użytkownika wybierz podręcznik, który
chcesz przeczytać.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy
pobrać i zainstalować program Presto!
PageManager. Aby uzyskać dodatkowe
informacje, patrz Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh)uu strona 5.
Pełny podręcznik użytkownika programu
Presto! PageManager można wyświetlić,
korzystając z sekcji Pomoc w aplikacji
Presto! PageManager.
3
Rozdział 1
Wyszukiwanie instrukcji konfiguracji
sieci
Urządzenie można podłączyć do sieci
bezprzewodowej lub przewodowej.
konfiguracji sieci
(uu Instrukcja Obsługi dla Sieci).
1
technicznej Brother
Dostęp do pomocy
(Windows
Wszystkie wymagane informacje
kontaktowe, umożliwiające na przykład
skontaktowanie się z pomocą techniczną
przez Internet (Brother Solutions Center),
można znaleźć na płycie CD-ROM.
Kliknij pozycję Pomoc techniczna
Brother w Górnym menu. Zostanie
wyświetlony poniższy ekran.
®
)1
Aby przejść do strony internetowej
producenta (http://www.brother.com/
kliknij pozycję Strona Domowa firmy Brother.
Aby przejść do strony zawierającej
najnowsze wiadomości i informacje
o produktach
(http://solutions.brother.com/
pozycjęBrother Solutions Center.
Aby przejść do strony zawierającej
informacje o oryginalnych materiałach
eksploatacyjnych Brother
(http://www.brother.com/original/
kliknij pozycję Materiały eksploatacyjne.
Aby przejść do strony internetowej
Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
w celu pobrania BEZPŁATNYCH
projektów fotograficznych i plików
przeznaczonych do wydruku, kliknij
Brother CreativeCenter.
Aby powrócić do menu głównego, kliknij
przycisk Wstecz. Aby zakończyć, kliknij
przycisk Zakończ.
), kliknij
),
),
)
4
Dostęp do pomocy
Informacje ogólne
technicznej Brother
(Macintosh)
Wszystkie wymagane informacje
kontaktowe, umożliwiające na przykład
skontaktowanie się z pomocą techniczną
przez Internet (Brother Solutions Center),
można znaleźć na płycie CD-ROM.
Dwukrotnie kliknij ikonę Brother Support
(Pomoc techniczna Brother). Zostanie
wyświetlony poniższy ekran.
1
1
Aby pobrać i zainstalować program
Presto! PageManager, kliknij pozycję Presto! PageManager.
Aby przejść do strony usługi Brother Web
Connect, kliknij pozycję Brother Web Connect.
Aby zarejestrować urządzenie na stronie
rejestracji produktów firmy Brother
(http://www.brother.com/registration/
kliknij pozycję On-Line Registration
(Rejestracja online).
Aby przejść do strony zawierającej
najnowsze wiadomości i informacje
o produktach
(http://solutions.brother.com/
pozycjęBrother Solutions Center.
Aby przejść do strony zawierającej
informacje o oryginalnych materiałach
eksploatacyjnych Brother
(http://www.brother.com/original/
pozycjęSupplies Information
(Materiały eksploatacyjne).
), kliknij
),
), kliknij
5
Rozdział 1
Panel sterowania – informacje ogólne1
1
1Ekran dotykowy LCD (wyświetlacz
ciekłokrystaliczny) o przekątnej 1,8"
Urządzenie jest wyposażone w ekran
dotykowy LCD. Dostęp do menu i opcji można
uzyskać, naciskając przyciski wyświetlane na
ekranie.
Kąt nachylenia ekranu dotykowego LCD i
panelu dotykowego można wyregulować,
podnosząc go. Aby obniżyć panel sterowania,
należy nacisnąć przycisk zwalniania
znajdujący się za znacznikiem w sposób
przedstawiony na ilustracji.
6
Informacje ogólne
4
3
2
1
2Panel dotykowy:
Kontrolki LED na panelu dotykowym świecą
wyłącznie, gdy są gotowe do użycia.
Wstecz
Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego
menu.
Naciśnij, aby powrócić do ekranu Strona
główna.
Anuluj
Naciśnięcie świecącego przycisku
powoduje anulowanie danej operacji.
s lub t
Naciśnij, aby wyświetlić poprzednią lub
następną stronę. Strzałki w górę i w dół nie
świecą się, gdy dostępna jest tylko jedna
strona.
Skrót
Naciśnij, aby skorzystać ze wstępnych
ustawień skrótów. Są one zawsze
podświetlone, nawet jeśli jeszcze nie
dodano ustawień skrótów. Naciśni
wyświetlić instrukcje na temat
konfigurowania skrótu.
j, aby
Ikona ostrzeżenia
Ikona ostrzeżenia świeci się, gdy
pojawi się komunikat o błędzie lub
konserwacyjny. Naciśnij przycisk , aby
wyświetlić instrukcje na ekranie
dotykowym. Aby uzyskać informacje na
temat komunikatów o błędach, patrz
Komunikaty o błędach i konserwacyjneuu strona 60.
3
Kontrolka WiFi świeci, gdy interfejsem
sieciowym jest WLAN.
7
Rozdział 1
5
2
3
4
1
4 Włącznik/wyłącznik zasilania
Naciśnij przycisk , aby włączyć
urządzenie.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby
wyłączyć urządzenie. Na ekranie dotykowym
LCD będzie wyświetlany przez kilka sekund
komunikat Wyłączanie, a następnie ekran
zostanie wyłączony.
Nawet jeśli urządzenie zostanie wyłączone za
pomocą przycisku , będzie ono czyściło
okresowo głowicę drukującą, aby zachować
jakość drukowania. Aby przedłużyć żywotność
głowicy drukującej, zapewnić lepszą
wydajność wkładów atramentowych
izachować jakość wydruku, urządzenie
powinno być za
wsze podłączone do zasilania.
Ekran dotykowy LCD 1,8"
Ekran dotykowy LCD wyświetla stan
urządzenia w trybie bezczynności.
2 Kopiow.
Umożliwia dostęp do trybu kopiowania.
3 Skanow.
Umożliwia dostęp do trybu skanowania.
4 Ustaw.
Umożliwia dostęp do pełnego menu
Ustawienia.
5 Sieć Web
Umożliwia połączenie urządzenia Brother z
usługami internetowymi po naciśnięciu
przycisku .
Dodatkowe informacje,
uu Przewodnik Usług Internetowych.
1
6 Zdjęcie
Umożliwia dostęp do trybu zdjęć po
naciśnięciu t, a następnie .
7Stan sieci bezprzewodowej
Czteropoziomowy wskaźnik na ekranie trybu
gotowości przedstawia aktualną siłę sygnału
połączenia bezprzewodowego (w przypadku
korzystania z takiego połączenia).
0Maks.
Jeśli w górnej częśc
i ekranu jest wyświetlany
7
symbol , jego naciśnięcie pozwala w
łatwy sposób skonfigurować ustawienia
bezprzewodowe. Dodatkowe informacje:
uu Podręcznik szybkiej obsługi.
Ikona ostrzeżenia świeci się, gdy pojawi
się komunikat o błędzie lub konserwacyjny.
Aby uzyskać informacje na temat
6
komunikatów o błędach, patrz Komunikaty o
błędach i konserwacyjne uu strona 60.
1 Tusz
Przedstawia dostępną ilość atramentu.
Umożliwia także dostęp do menu Tusz.
8
Informacje ogólne
INFORMACJA
Operacje podstawowe1
Aby obsługiwać ekran dotykowy LCD, należy
bezpośrednio nacisnąć przycisk na ekranie
dotykowym. Aby wyświetlić i uzyskać dostęp
do wszystkich ustawień, funkcji i dostępnych
opcji, naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym i przewijaj ich zawartość.
Aby zmienić ustawienia urządzenia, należy
wykonać poniższe czynności. W tym
przykładzie zmieniono ustawienie rodzaju
papieru z Papier zwykły na
Papier inkjet.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
g Naciśnij przycisk Papier inkjet.
Naciśnij przycisk , aby powrócić do
poprzedniego poziomu.
h Naciśnij przycisk .
1
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Typ papieru.
e Naciśnij przycisk Typ papieru.
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Papier inkjet.
9
Rozdział 1
INFORMACJA
Ustawienia skrótów1
Najczęściej używane ustawienia kopiowania i
skanowania można zapisać w postaci
skrótów. W późniejszym czasie można
szybko i w łatwy sposób przywołać
izastosować te ustawienia. Można dodać
trzy skróty.
W skrócie kopiowania lub skanowania można
zapisać następujące ustawienia:
Kopia
Jakość
Typ papieru
Rozm.papieru
Pow./zmniejsz
Gęstość
Plik/sort
Układ strony
Kopia 2-str.
Ust. zaawansowane
Skanow. (Skanuj do nośnika)
Typ skanowania
Rozdzielczość
Typ pliku
Nazwa pliku
Usuń tło
Skanow. (Skanuj do sieci)
Skanow. (Skanuj do FTP)
Dodawanie skrótów1
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia skrótu.
Naciśnij przycisk Ustawienia skrótu.
c Naciśnij przycisk , lub w
miejscu, gdzie nie został dodany skrót.
-Puste- wyświetli się jako nazwa
dostępnych skrótów.
d Zapoznaj się z informacjami na ekranie
dotykowym, a następnie naciśnij
przycisk Dalej, aby wyświetlić tryby
Kopia i Skanow.
e Naciśnij przycisk Kopia lub Skanow.,
aby określić tryb nowego skrótu.
Jeśli naciśnięto opcję Skanow., naciśnij
przycisk s lub t, aby wyświetlić
Skanuj do nośnika,
Skanuj do sieci lub
Skanuj do FTP, a następnie naciśnij
typ skanowania, który chcesz ustawić.
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli naciśnięto opcję
Skanuj do nośnika, przejdź do
kroku f.
10
Jeśli naciśnięto opcję
Skanuj do sieci lub
Skanuj do FTP, naciśnij przycisk
s lub t, aby wyświetlić
pr
ofilu, a następnie naciśnij ją.
Przejdź do kroku i.
nazwę
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić dostępne ustawienia dla
trybu wybranego w kroku e, a
następnie naciśnij ustawienie, które
chcesz zmienić.
Informacje ogólne
INFORMACJA
g Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić opcje dostępne dla tego
ustawienia, a następnie naciśnij nową
opcję, którą chcesz ustawić.
Powtarzaj kroki f i g aż do wybrania
wszystkich ustawień dla danego skrótu.
h Po zakończeniu wybierania ustawień
naciśnij przycisk OK.
i Wprowadź nazwę skrótu za pomocą
klawiatury na ekranie dotykowym. (Aby
uzyskać pomoc dotyczącą
wprowadzania liter, patrz
Wprowadzanie tekstuuu strona 105).
Naciśnij przycisk OK.
j Naciśnij przycisk s lub t, aby
zapoznać się z wyświetloną listą
wybranych ustawień, a następnie ją
potwierdzić.
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij przycisk Tak, aby zapisać
skrót. Przejdź do kroku k.
Naciśnij przycisk Nie, aby powrócić
do kroku f.
k Zapoznaj się z informacjami na ekranie
dotykowym, a następnie potwierdź je,
naciskając przycisk OK.
Zmiana skrótów1
W skrócie istnieje możliwość zmiany
ustawień.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia skrótu.
Naciśnij przycisk Ustawienia skrótu.
c Naciśnij skrót , lub , który ma
zostać zmieniony.
d Naciśnij przycisk Zmień.
e Zapoznaj się z informacjami na ekranie
dotykowym, a następnie naciśnij
przycisk Tak, aby potwierdzić.
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić aktualne ustawienia dla tego
skrótu, a następnie naciśnij ustawienie,
które chcesz zmienić.
g Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić opcje dostępne dla tego
ustawienia, a następnie naciśnij nową
opcję, którą chcesz ustawić.
1
l Naciśnij przycisk .
-Puste- wyświetla się w przypadku
uzyskania dostępu poprzez Ustawienia.
Powtórz kroki f i g, aby zmienić inne
ustawienia zgodnie z potrzebą.
h Po zakończeniu zmiany ustawień
naciśnij przycisk OK.
i Aby edytować nazwę, naciśnij i
przytrzymaj przycisk w celu
usunięcia obecnej nazwy, a następnie
wprowadź nową nazwę za pomocą
klawiatury na ekranie dotykowym. (Aby
uzyskać pomoc dotyczącą
wprowadzania liter, patrz
Wprowadzanie tekstuuu strona 105).
Naciśnij przycisk OK.
11
Rozdział 1
INFORMACJA
INFORMACJA
j Naciśnij przycisk s lub t, aby
sprawdzić i potwierdzić wyświetloną
listę ustawień dla tego skrótu, a
następnie naciśnij przycisk Tak w celu
zapisania zmian.
k Zapoznaj się z informacjami na ekranie
dotykowym, a następnie potwierdź je,
naciskając przycisk OK.
l Naciśnij przycisk .
-Puste- wyświetla się w przypadku
uzyskania dostępu poprzez Ustawienia.
Usuwanie skrótów1
Skrót można usunąć.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
Ustawienia głośności1
Głośność sygnalizatora1
Jeśli sygnalizator jest włączony, urządzenie
będzie generować sygnał po każdym
naciśnięciu klawisza lub popełnieniu błędu.
Dostępnych jest wiele poziomów głośności
sygnału, od Głośno do Wył.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Sygnał dźwiękowy.
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia skrótu.
Naciśnij przycisk Ustawienia skrótu.
c Naciśnij skrót (, lub ), który ma
zostać usunięty.
d Naciśnij przycisk Kasuj, aby usunąć
skrót wybrany w kroku c.
Naciśnij przycisk Tak, aby potwierdzić.
e Naciśnij przycisk .
-Puste- wyświetla się w przypadku
uzyskania dostępu poprzez Ustawienia.
Korzystanie ze skrótów1
e Naciśnij przycisk Sygnał dźwiękowy.
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Cicho, Średnio,
Głośno lub Wył, a następnie naciśnij
opcję, którą chcesz ustawić.
g Naciśnij przycisk .
Skróty są zawsze wyświetlane na
panelu dotykowym. Aby skorzystać ze skrótu,
po prostu naciśnij go na panelu dotykowym.
12
Ekran dotykowy LCD1
Ustawianie jasności
podświetlenia1
W przypadku trudności z odczytaniem
informacji wyświetlanych na ekranie
dotykowym LCD spróbuj zmienić ustawienie
jasności.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
Informacje ogólne
1
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Ustawienia LCD.
e Naciśnij przycisk Ustawienia LCD.
f Naciśnij przycisk Podświetlenie.
g Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Jasny, Średnio lub
Ciemny, a następnie naciśnij opcję,
którą chcesz ustawić.
h Naciśnij przycisk .
13
UWAGA
INFORMACJA
Ładowanie papieru2
2
Ładowanie papieru
i innych nośników
druku
NIE NALEŻY przenosić urządzenia,
trzymając je za pokrywę skanera, pokrywę
do usuwania zakleszczonego papieru,
pokrywę ręcznego gniazda podawania lub
panel sterowania. Może to spowodować
wysunięcie się urządzenia z rąk.
Urządzenie należy przenosić, korzystając z
odpowiednich uchwytów umieszczonych
po bokach urządzenia.
•Jeśli klapa podpory papieru (1) jest
otwarta, zamknij ją, a następnie wsuń
2
podporę papieru (2) do pokrywy tacy
papieru wydruku.
1
2
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
patrz uu Przewodnik Bezpieczeństwa
Produktu.
Ładowanie papieru do tacy
papieru2
Na tacy papieru jednocześnie umieszczaj
papier tylko jednego rozmiaru i typu.
a Wyciągnij całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
• Podczas ładowania na tacy papieru
innego rozmiaru wymagana jest
jednoczesna zmiana ustawienia rozmiaru
papieru w urządzeniu. (Patrz Rozmiar papieruuu strona 26).
b Otwórz pokrywę tacy papieru wydruku
(1).
1
14
Ładowanie papieru
INFORMACJA
WAŻNE
c Delikatnie dociśnij i przesuń prowadnice
papieru (1), aby dopasować je do
rozmiaru papieru.
Sprawdź, czy trójkątne oznaczenie (2)
na prowadnicy papieru (1) jest
wyrównane z oznaczeniem używanego
rozmiaru papieru.
1
2
e Delikatnie umieść papier na tacy
papieru stroną do drukowania
skierowaną w dół.
Sprawdź, czy papier leży płasko w
podajniku.
Korzystanie z rozmiaru A4, Letter lub
Executive
Orientacja pozioma
2
2
d Dokładnie przekartkuj stos papieru, aby
zapobiec blokowaniu i niewłaściwemu
podawaniu.
Zawsze sprawdzaj, czy papier nie zwija
się ani nie marszczy.
Uważaj, aby nie wsunąć papieru zbyt
daleko, ponieważ może on unieść się na
tylnej części podajnika i spowodować
problemy z podawaniem papieru.
15
Rozdział 2
INFORMACJA
1
• Papier o rozmiarze A5 lub mniejszym
należy umieszczać na tacy w orientacji
poziomej.
Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz
Ładowanie mniejszego papieru (rozmiar
Fotografie, Fotografie L i koperty)
uu strona 17.
• Aby dodać papier przed opróżnieniem
tacy, wyjmij papier z tacy i połącz go z
dodawanym papierem. Przed
umieszczeniem papieru na tacy zawsze
przekartkuj stos papieru. Dodanie papieru
bez przekartkowania stosu może
spowodować, że urządzenie będzie
podawało wiele arkuszy jednocześnie.
• Aby uzyskać więcej informacji
dotyczących orientacji papieru, patrz
Orientacja papieru i pojemność tac
papieru uu strona 30.
g Sprawdź, czy papier leży na tacy płasko
i poniżej znaku maksymalnej ilości
papieru (1).
Przepełnienie tacy papieru może
powodować zacięcia.
1
h Zamknij pokrywę tacy papieru wydruku.
f Delikatnie wyreguluj prowadnice (1),
aby dopasować je do papieru.
Upewnij się, że prowadnice dotykają
brzegów papieru.
i Powoli wsuń całą tacę papieru do
urządzenia.
16
Ładowanie papieru
INFORMACJA
WAŻNE
j Trzymając tacę papieru, wyciągaj
podporę papieru (1) aż do
zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapę
podpory papieru (2).
2
1
W przypadku korzystania z papieru
dłuższego niż rozmiar A4 lub Letter lub też
kopert ze skrzydełkiem na krótszej
krawędzi, zamknij klapę podpory papieru.
Ładowanie mniejszego
papieru (rozmiar Fotografie,
Fotografie L i koperty)2
Orientacja pionowa
(Papier o rozmiarze A5 lub mniejszy)
2
Uważaj, aby nie wsunąć papieru zbyt
daleko, ponieważ może on unieść się na
tylnej części podajnika i spowodować
problemy z podawaniem papieru.
Koperty2
Należy używać kopert o gramaturze od 80
do 95 g/m
Niektóre koperty wymagają zmiany
ustawień parametrów marginesów w
aplikacji. Przed rozpoczęciem drukowania
większej ilości kopert wykonaj wydruk
testowy.
2
.
17
Rozdział 2
WAŻNE
WAŻNE
Ładowanie kopert2
NIE należy używać następujących typów
kopert, ponieważ nie będą podawane
prawidłowo:
• Niezbyt sztywnych, o luźnej
konstrukcji.
• Z okienkami.
•Wytłaczanych (z wypukłym napisem).
•Z zapięciami lub zszywkami.
• Z nadrukiem od wewnątrz.
Z klejem
Z podwójnym
skrzydełkiem
a Przed załadowaniem kopert dociśnij ich
narożniki i krawędzie, aby maksymalnie
je spłaszczyć.
Jeśli koperty są podawane podwójnie,
należy umieszczać je na tacy papieru
pojedynczo.
Niekiedy mogą występować problemy z
podawaniem papieru spowodowane
grubością, rozmiarem i kształtem
skrzydełka używanej koperty.
18
b Umieść koperty na tacy papieru stroną
INFORMACJA
adresową skierowaną do dołu. Jeśli
skrzydełka koperty znajdują się na
dłuższej krawędzi, załaduj koperty ze
skrzydełkami po lewej stronie w sposób
przedstawiony na ilustracji. Delikatnie
dociśnij i przesuń prowadnice
papieru (1), aby dopasować je do
rozmiaru kopert.
1
Ładowanie papieru
• W przypadku korzystania z kopert ze
skrzydełkiem na krótszej krawędzi należy
je umieszczać na tacy papieru w sposób
przedstawiony na ilustracji.
• W przypadku korzystania z kopert ze
skrzydełkiem na krótszej krawędzi należy
zamknąć klapę podpory papieru.
2
19
Rozdział 2
WAŻNE
1
2
3
3
W przypadku problemów z drukowaniem
na kopertach ze skrzydełkiem na krótszej
krawędzi wypróbuj poniższą metodę:
a Otwórz skrzydełko koperty.
b Umieść kopertę na tacy papieru stroną
adresową skierowaną w dół, tak aby jej
skrzydełko znajdowało się w pozycji
przedstawionej na ilustracji.
c Wybierz pozycję Druk odwrócony
(Windows
Reverse Page Orientation
(Odwrócona orientacja strony)
(Macintosh) w oknie dialogowym
sterownika drukarki, a następnie
dostosuj rozmiar i marginesy w aplikacji.
(uu Instrukcja Oprogramowania:
Drukowanie (Windows
(uu Instrukcja Oprogramowania:
Drukowanie i faksowanie (Macintosh)).
®
) lub
®
)).
b Wykonaj jedną z następujących
czynności:
2
c Zamknij pokrywę tacy papieru wydruku.
Jeśli na tacy papiery został położony
papier o rozmiarze Fotografie L
(89 × 127 mm), podnieś ogranicznik
papieru o rozmiarze Fotografie L (1).
Jeśli na tacy papiery został położony
papier o rozmiarze Fotografie
(10 × 15 cm), podnieś ogranicznik
papieru o rozmiarze Fotografie (2).
Delikatnie dociśnij i przesuń prowadnice
papieru (3), aby dopasować je do
rozmiaru papieru.
Ładowanie papieru o rozmiarze
Fotografie i Fotografie L
a Przed załadowaniem arkuszy papieru o
rozmiarze Fotografie i Fotografie L
dociśnij ich narożniki i krawędzie, aby
maksymalnie je spłaszczyć.
Jeśli arkusze papieru o rozmiarze
Fotografie (10 × 15 cm) lub Fotografie L
(89 × 127 mm) są podawane podwójnie,
należy umieszczać je na tacy papieru
pojedynczo.
20
2
Ładowanie papieru
INFORMACJA
1
d Umieść papier o rozmiarze Fotografie
lub Fotografie L na tacy papieru stroną
do drukowania skierowaną w dół.
e Otwórz pokrywę tacy papieru wydruku
(1).
Ładowanie papieru do
ręcznego gniazda podawania 2
Do tego gniazda można ładować pojedyncze
arkusze specjalnych nośników druku.
Ręczne gniazdo podawania służy do
drukowania lub kopiowania na papierze o
rozmiarze A3, Ledger, Legal, A4, Letter,
Executive, A5, A6, na kopertach, na papierze
o rozmiarze Fotografie (10 × 15 cm),
Fotografie L (89 × 127 mm),
Fotografie 2L (13 × 18 cm) oraz na papierze
o rozmiarze Karta indeksu (127 × 203 mm).
• Po umieszczeniu papieru w ręcznym
gnieździe podawania urządzenie
automatycznie przejdzie w tryb
podawania ręcznego.
• W przypadku korzystania z papieru
dłuższego niż rozmiar A4 lub Letter lub też
kopert ze skrzydełkiem na krótszej
krawędzi, zamknij klapę podpory papieru.
2
f Delikatnie wyreguluj prowadnice (1),
aby dopasować je do papieru.
Upewnij się, że prowadnice dotykają
brzegów papieru.
1
g Zamknij pokrywę tacy papieru wydruku.
21
Rozdział 2
INFORMACJA
2
1
a Otwórz pokrywę ręcznego gniazda
podawania znajdującą się z tyłu
urządzenia.
b Przesuń prowadnice papieru w ręcznym
gnieździe podawania, aby dostosować
je do rozmiaru papieru, który ma być
używany.
Znacznik papieru (1) w orientacji pionowej
znajduje się po prawej stronie ręcznego
gniazda podawania, natomiast
znacznik (2) w orientacji poziomej
znajduje się po jego lewej stronie.
Po przesunięciu prowadnic papieru
upewnij się, że znajdują się w tych
pozycjach.
22
c Umieść tylko jeden arkusz papieru w
WAŻNE
ręcznym gnieździe podawania stroną do
drukowania skierowaną do góry.
Korzystanie z papieru o rozmiarze
A3, Ledger, Legal, A5, A6, kopert,
papieru o rozmiarze Fotografie,
Fotografie L, Fotografie 2L oraz
papieru o rozmiarze Karta indeksu
Orientacja pionowa
2
Ładowanie papieru
• Nigdy NIE UMIESZCZAJ więcej niż
jednego arkusza papieru w ręcznym
gnieździe podawania. Mogłoby to
spowodować zacięcie papieru. Nawet w
przypadku drukowania wielu stron nie
podawaj następnego arkusza papieru
zanim na ekranie dotykowym nie pojawi
się komunikat z prośbą o podanie
następnego arkusza.
• Podczas drukowania z tacy papieru NIE
UMIESZCZAJ papieru w ręcznym
gnieździe podawania. Mogłoby to
spowodować zacięcie papieru.
2
Korzystanie z rozmiaru A4, Letter lub
Executive
Orientacja pozioma
2
• Aby uzyskać więcej informacji
dotyczących orientacji papieru, patrz
Orientacja papieru i pojemność tac
papieru uu strona 30.
d Obiema rękami delikatnie wyreguluj
prowadnice ręcznego gniazda
podawania, aby dostosować je do
papieru.
23
Rozdział 2
INFORMACJA
INFORMACJA
INFORMACJA
• NIE DOCISKAJ zbyt silnie prowadnic do
papieru. Mogłoby to spowodować zwijanie
papieru.
•Umieść papier na środku ręcznego
gniazda podawania pomiędzy
prowadnicami papieru. Jeśli papier nie
jest wyśrodkowany, wyjmij go, a
następnie wsuń ponownie w pozycji
środkowej.
e Chwytając jeden arkusz papieru obiema
rękami, wsuń go do ręcznego gniazda
podawania, aż przednia krawędź
dotknie rolki podawania papieru. Puść
papier, kiedy usłyszysz, że urządzenie
zaczęło go pobierać. Na ekranie
dotykowym pojawi się komunikat
Podajnik ręczny gotowy.
• W przypadku ładowania koperty lub
arkusza grubszego papieru dociśnij
kopertę do ręcznego gniazda podawania
aż poczujesz, że koperta została pobrana.
• W przypadku podawania papieru o
rozmiarze A3, Legal lub Ledger do
ręcznego gniazda podawania urządzenie
przytrzymuje wydrukowaną stronę, aby
nie wypadła. Po zakończeniu drukowania
wyciągnij wydrukowaną stronę, a
następnie naciśnij przycisk OK.
f Jeśli dane nie mieszczą się na jednym
arkuszu, na ekranie dotykowym pojawi
się monit o załadowanie kolejnego
arkusza papieru. Umieść kolejny arkusz
papieru w ręcznym gnieździe
podawania, a następnie naciśnij
przycisk OK na ekranie dotykowym.
• Przed zamknięciem pokrywy ręcznego
gniazda podawania upewnij się, że
drukowanie zostało zakończone.
•Jeśli papier został umieszczony w
ręcznym gnieździe podawania,
urządzenie będzie zawsze drukowało z
ręcznego gniazda podawania.
• W przypadku drukowania strony testowej
lub raportu papier wsunięty do ręcznego
gniazda podawania zostanie wysunięty.
• Podczas procesu czyszczenia urządzenia
papier umieszczony w ręcznym gnieździe
podawania zostanie wysunięty. Odczekaj,
aż urządzenie zakończy czyszczenie, a
następnie ponownie umieść papier w
ręcznym gnieździe podawania.
24
Ładowanie papieru
INFORMACJA
1
3
24
Obszar, w którym nie można drukować2
Rozmiar obszaru zadruku zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Na ilustracjach
poniżej przedstawiono obszary na arkuszach ciętych i kopertach, w których nie można drukować.
Urządzenie może drukować na zacieniowanym obszarze ciętego arkusza papieru tylko wtedy,
gdy jest dostępna i włączona funkcja drukowania bez obramowania.
Funkcja druku bez obramowania nie jest dostępna dla kopert oraz podczas drukowania
dwustronnego.
25
Rozdział 2
INFORMACJA
INFORMACJA
Ustawienia papieru2
Rozmiar i typ papieru2
Typ papieru2
Aby uzyskać optymalną jakość wydruku,
ustaw odpowiednio typ papieru używanego w
urządzeniu.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Typ papieru.
e Naciśnij przycisk Typ papieru.
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Papier zwykły,
Papier inkjet, Brother BP71,
Inny błyszczący lub Folia, a
następnie naciśnij opcję, którą chcesz
ustawić.
g Naciśnij przycisk .
Urządzenie wysunie papier na tacę
papieru znajdującą się z przodu
urządzenia zadrukowaną stroną
skierowaną do góry. W przypadku
stosowania folii przezroczystej lub papieru
błyszczącego każdy arkusz należy
wyjmować natychmiast po wydrukowaniu,
aby zapobiec rozmazaniu lub zacięciu
papieru.
Rozmiar papieru2
Do drukowania kopii można użyć papieru o
następujących rozmiarach: A4, A5, A3,
10 × 15 cm, Letter, Legal i Ledger.
W przypadku załadowania do urządzenia
papieru o innym rozmiarze wymagana jest
również zmiana ustawienia rozmiaru papieru.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Rozm.papieru.
e Naciśnij przycisk Rozm.papieru.
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję A4, A5, 10x15cm lub
Letter, a następnie naciśnij opcję,
którą chcesz ustawić.
g Naciśnij przycisk .
W przypadku kopiowania przy użyciu
papieru o rozmiarze A3, Legal lub Ledger
ustaw odpowiednią opcję rozmiaru
papieru w trybie kopiowania.
26
Ładowanie papieru
Akceptowany papier
i inne nośniki druku
Na jakość druku może wpływać typ papieru
używanego w urządzeniu.
Aby uzyskać optymalną jakość wydruku dla
wybranych ustawień, należy zawsze
ustawiać typ papieru na taki, jaki znajduje się
na tacy.
W urządzeniu można stosować papier
zwykły, papier do drukarek atramentowych
(papier powlekany), papier błyszczący, folie i
koperty.
Przed kupnem większej partii zalecamy
sprawdzenie danego typu papieru.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, używaj
papieru Brother.
Podczas drukowania na papierze do
drukarek atramentowych (powlekanym),
foliach i papierze błyszczącym należy
pamiętać, aby wybrać prawidłowy nośnik
druku na karcie Ustawienia Podstawowe
sterownika drukarki lub w ustawieniu typu
papieru w menu urządzenia. (Patrz Typ papieruuu strona 26).
Zalecane nośniki druku2
2
W celu uzyskania najwyższej jakości
wydruku zalecamy używanie papieru Brother.
(Patrz tabela poniżej).
Jeśli papier Brother nie jest dostępny,
zalecamy przetestowanie różnych typów
papieru przed zakupieniem większych ilości.
W przypadku drukowania na foliach
zalecamy stosowanie nośnika „Folia
transparentna 3M”.
Dodatkowy arkusz przeznaczony do tego
celu znajduje się w opakowaniu papieru.
W przypadku stosowania folii
przezroczystej lub papieru
fotograficznego każdy arkusz należy
wyjmować natychmiast po wydrukowaniu,
aby zapobiec rozmazaniu lub zacięciu
papieru.
Unikaj kontaktu z powierzchnią wydruku
zaraz po wydrukowaniu; może być ona
jeszcze wilgotna i poplamić palce.
dodatkowy arkusz tego
27
Rozdział 2
WAŻNE
Przechowywanie i używanie
nośników druku2
Papier należy przechowywać w
oryginalnym, zamkniętym opakowaniu.
Powinien on leżeć płasko i nie być
narażony na działanie wilgoci,
bezpośrednie działanie światła
słonecznego oraz ciepła.
Należy unikać dotykania błyszczącej
(powlekanej) strony papieru
fotograficznego.
Należy unikać dotykania folii z
którejkolwiek strony, ponieważ folie łatwo
absorbują wodę i pot. Może to
powodować obniżenie jakości wydruku.
Folie przeznaczone do drukarek/kopiarek
laserowych mogą spowodować
poplamienie następnego dokumentu.
Należy używać wyłącznie materiałów
przeznaczonych dla drukarek
atramentowych.
Pojemność pokrywy tacy papieru
wydruku
50 arkuszy papieru A4 o gramaturze 80 g/m2.
Folie lub papier fotograficzny należy
odbierać z tacy pojedynczo, aby uniknąć
rozmazywania.
2
NIE należy używać papieru:
• Uszkodzonego, zwijającego się,
sfałdowanego lub o nietypowych
kształtach
1
1
1Zagięcie krawędzi o długości 2 mm
lub większej może spowodować
zacięcie papieru.
• O silnym połysku lub dobrze
zaznaczonej fakturze
• Nie dającego się ułożyć w równy stos
• O krótkich włóknach
28
Ładowanie papieru
Wybór prawidłowego nośnika druku2
Typ i rozmiar papieru dla poszczególnych operacji2
Typ papieruRozmiar papieruZastosowanie
KopiowanieOdbitki
Drukarka
fotograficzne
Arkusze cięteA3297 × 420 mm
Tak
1
Tak
1
Tak
A4210 × 297 mmTakTakTak
Ledger279,4 × 431,8 mm
Tak
1
Tak
1
Tak
Letter 215,9 × 279,4 mmTakTakTak
Legal215,9 × 355,6 mm
Tak
1
–
Tak
Executive184 × 267 mm––Tak
JIS B4257 × 364 mm––Definiowany
przez
użytkownika
JIS B5182 × 257 mm––Definiowany
przez
użytkownika
A5148 × 210 mmTak–Tak
A6105 × 148 mm––Tak
KartyFotografie10 × 15 cmTakTakTak
2
1
1
1
Fotografie L89 × 127 mm––Tak
Fotografie 2L13 × 18 cm–TakTak
Karta indeksu127 × 203 mm––Tak
Karta pocztowa 1100 × 148 mm––Definiowany
przez
użytkownika
Karta pocztowa 2
(podwójna)
148 × 200 mm––Definiowany
przez
użytkownika
KopertyKoperta C5162 × 229 mm––
Tak
Koperta DL110 × 220 mm––Tak
Com-10105 × 241 mm––Tak
Monarch98 × 191 mm––Tak
FolieA4210 × 297 mmTak–Tak
Letter215,9 × 279,4 mmTak–Tak
Legal215,9 × 355,6 mmTak–Tak
A5148 × 210 mmTak–Tak
1
Tylko ręczne gniazdo podawania
1
29
Rozdział 2
INFORMACJA
INFORMACJA
Orientacja papieru i pojemność tac papieru2
Rozmiar papieruTypy papieruLiczba
arkuszy
Taca papieru<Pozioma>
A4, Letter, Executive
<Pionowa>
A5, A6, Fotografie, Fotografie L,
Fotografie 2L, Karta indeksu, koperty
(Com-10, DL, Monarch)
Papier zwykły
Papier do drukarek
atramentowych
Papier błyszczący,
fotograficzny
Karta indeksu, karta
pocztowa
Koperty, folie10
150
20
20
30
1
Ręczne gniazdo
podawania
<Pozioma>
A4, Letter, Executive
<Pionowa>
A3, Ledger, Legal, A5, A6, Fotografie,
Papier zwykły, papier do
drukarek atramentowych,
papier błyszczący,
fotograficzny, koperty i folie
1
Fotografie L, Fotografie 2L, Karta indeksu,
koperty (C5, Com-10, DL, Monarch)
1
W przypadku korzystania z papieru 80 g/m2.
Jeśli została wybrana pozycja Definiowany przez użytkownika z listy rozwijanej Rozmiar
papieru w sterowniku drukarki, orientacja papieru będzie różna, w zależności od rozmiaru i
grubości papieru.
(Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz Orientacja papieru w przypadku wyboru wartości Definiowany przez użytkownika dla opcji Rozmiar papieru w sterowniku drukarkiuu strona 30).
Orientacja papieru w przypadku wyboru wartości Definiowany przez użytkownika
dla opcji Rozmiar papieru w sterowniku drukarki
Rozmiar definiowany przez użytkownikaOrientacja papieru
2
Jeśli oba poniższe warunki zostały spełnione:
Szerokość: 127,0 mm – 215,9 mm
Wysokość: 216,0 mm – 297,0 mm
Jeśli jeden z poniższych warunków został spełniony:
Szerokość: poniżej 127,0 mm
Szerokość: powyżej 215,9 mm
Wysokość: poniżej 216,0 mm
Wysokość: powyżej 297,0 mm
Jeśli została wybrana pozycja Koperta z listy rozwijanej Grubość papieru, koperty należy
załadować w orientacji pionowej.
30
Pozioma
Pionowa
Ładowanie papieru
Gramatura i grubość papieru2
Typ papieruGramaturaGrubość
Arkusze ciętePapier zwykły
Papier do drukarek
64 do 120 g/m
64 do 200 g/m
atramentowych
1
1
Do 220 g/m
Do 220 g/m
Do 120 g/m
Do 200 g/m
Karty
Papier błyszczący
Karta fotograficzna
Karta indeksu
Karta pocztowa 1
Karta pocztowa 2
Koperty
80 do 95 g/m
Folie––
1
Papier BP71 (260 g/m2) jest przeznaczony specjalnie do drukarek atramentowych firmy Brother.
2
2
2
2
2
2
2
0,08 do 0,15 mm
0,08 do 0,25 mm
Do 0,25 mm
Do 0,25 mm
Do 0,15 mm
Do 0,25 mm
Do 0,52 mm
2
31
3
1
Ładowanie dokumentów3
Sposób ładowania
dokumentów
Korzystanie z szyby skanera 3
Szyby skanera można używać do kopiowania
lub skanowania pojedynczych kartek i stron
książki.
Obsługiwane rozmiary dokumentów3
Długość: Do 297 mm
Szerokość:Do 215,9 mm
Ciężar:Do 2 kg
Sposób ładowania dokumentów3
3
a Podnieś pokrywę dokumentu.
b Korzystając ze wskaźników położenia
dokumentu po lewej stronie i u góry,
ustaw dokument w lewym górnym rogu
szyby skanera stroną do skanowania
skierowaną wdół.
1pokrywa dokumentu
c Zamknij pokrywę dokumentu.
32
WAŻNE
W przypadku skanowania książki lub
1
3
24
grubego dokumentu NIE zatrzaskuj
pokrywy, ani jej nie dociskaj.
Nieskanowany obszar3
Ładowanie dokumentów
Rozmiar obszaru skanowania zależy od
aktualnych ustawień używanej aplikacji. Na
poniższych rysunkach przedstawiono
obszar, który nie jest skanowany.
Zastosowanie Rozmiar
dokumentu
Góra (1)
Dół (3)
Lewa
strona (2)
Prawa
strona (4)
3
KopiowanieWszystkie
Skanowanie1 mm1 mm
rozmiary
papieru
3mm3mm
33
4
1
Tworzenie kopii4
Sposób kopiowania4
Poniżej opisano czynności umożliwiające
wykonanie podstawowych operacji
kopiowania.
a Umieść dokument na szybie skanera
stroną przeznaczoną do skanowania
skierowaną w dół.
(Patrz Korzystanie z szyby skanerauu strona 32).
b Naciśnij przycisk (Kopiow.).
Na ekranie dotykowym pojawi się
komunikat:
Opcje kopiowania4
Istnieje możliwość zmiany poniższych
ustawień kopiowania. Naciśnij przycisk
Kopiow., a następnie naciśnij przycisk
Opcje. Naciśnij przycisk s lub t na panelu
dotykowym, aby przewijać ustawienia
kopiowania. Po wyświetleniu żądanego
ustawienia naciśnij je i wybierz opcję. Po
zakończeniu zmiany opcji naciśnij przycisk OK.
(Podstawowy Podręcznik Użytkownika)
Aby uzyskać informacje dotyczące zmiany
poniższych ustawień kopiowania, patrz
strona 35.
Typ papieru
Rozm.papieru
(Rozszerzony Podręcznik Użytkownika)
Aby uzyskać informacje dotyczące zmiany
poniższych ustawień kopiowania, patrz
uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Opcje kopiowania.
1Liczba kopii
Możesz wprowadzić liczbę kopii,
naciskając przycisk - lub + na ekranie
dotykowym (tak jak to pokazano
powyżej).
c Aby wykonać więcej niż jedną kopię,
wprowadź liczbę (do 99).
d Naciśnij przycisk Mono Start lub
Kolor Start.
Jakość
Pow./zmniejsz
Układ strony
2na1(ID)
Plik/sort
Gęstość
Kopia
Oszcz. atram.
Cienki papier
2-str.
Kończenie kopiowania4
Kop. książki
Aby zakończyć kopiowanie, naciśnij przycisk
.
Usuń tło
Nowe ustawienia
Reset ustawień
34
Tworzenie kopii
INFORMACJA
Typ papieru4
W przypadku kopiowania na papierze
specjalnym ustaw w urządzeniu typ
używanego papieru, co pozwoli uzyskać
optymalną jakość wydruku.
a Naciśnij przycisk (Kopiow.).
b Włóż dokument.
c Wprowadź żądaną liczbę kopii.
d Naciśnij przycisk Opcje.
e Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Typ papieru.
f Naciśnij przycisk Typ papieru.
Rozmiar papieru4
W przypadku kopiowania na papierze
w formacie innym niż A4 należy zmienić
ustawienie rozmiaru papieru. Kopiowanie jest
możliwe tylko na papierze o rozmiarze A4,
A5, A3, Fotografie (10 × 15 cm), Letter, Legal
lub Ledger.
a Włóż dokument.
4
b Naciśnij przycisk (Kopiow.).
c Wprowadź żądaną liczbę kopii.
d Naciśnij przycisk Opcje.
e Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Rozm.papieru.
g Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Papier zwykły,
Papier inkjet, Brother BP71,
Inny błyszczący lub Folia, a
następnie naciśnij opcję, którą chcesz
ustawić.
h Jeśli dalsze ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij przycisk OK.
i Naciśnij przycisk Mono Start lub
Kolor Start.
f Naciśnij przycisk Rozm.papieru.
g Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję A4, A5, A3,
10x15cm, Letter, Legal lub Ledger,
a następnie naciśnij opcję, którą chcesz
ustawić.
• W przypadku wyboru rozmiaru A3, Legal
lub Ledger zostaną wyświetlone zalecenia
dotyczące ładowania papieru. Zapoznaj
się z informacjami na ekranie dotykowym,
a następnie potwierdź je, naciskając
przycisk OK.
• W przypadku korzystania z ręcznego
gniazda podawania wkładaj jednocześnie
tylko jeden arkusz papieru. (Patrz
Ładowanie papieru do ręcznego gniazda
podawania uu strona 21).
h Jeśli dalsze ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij przycisk OK.
i Naciśnij przycisk Mono Start lub
Kolor Start.
35
Drukowanie zdjęć z karty
5
pamięci lub pamięci flash USB
Operacje w programie
PhotoCapture Center™
(tryb fotograficzny)
Nawet jeśli urządzenie nie jest podłączone do
komputera, istnieje możliwość drukowania
fotografii bezpośrednio z nośnika aparatu
cyfrowego lub z pamięci flash USB. (Patrz
Drukowanie obrazówuu strona 39).
Dokumenty można skanować i zapisywać
bezpośrednio na karcie pamięci lub pamięci
flash USB. (Patrz Sposób skanowania na kartę pamięci lub pamięć flash USBuu strona 40).
Jeśli urządzenie jest podłączone do
komputera, możliwe jest uzyskanie dostępu z
komputera do karty pamięci lub pamięci flash
USB włożonej do gniazda z przodu
urządzenia.
5
5
(uu Instrukcja Oprogramowania:
PhotoCapture Center™ (Windows
(uu Instrukcja Oprogramowania: Program zdalnej konfiguracji i PhotoCapture Center™
(Macintosh)).
®
)).
Korzystanie z karty pamięci
lub pamięci flash USB5
Urządzenie Brother jest wyposażone
w gniazda dla popularnych kart pamięci
używanych w aparatach cyfrowych: Memory
Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, karty
pamięci SD, SDHC, SDXC, MultiMedia Card,
MultiMedia Card plus oraz pamięci flash
USB.
Funkcja PhotoCapture Center™ umożliwia
drukowanie cyfrowych fotografii z aparatu
cyfrowego w wysokiej rozdzielczości w celu
uzyskania wydruku o jakości fotograficznej.
36
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub pamięci flash USB
WAŻNE
1
2
Rozpoczęcie pracy5
a Otwórz pokrywę gniazda nośnika.
b Wsuń odpowiednio mocno kartę pamięci lub pamięć flash USB do właściwego gniazda.
1Gniazdo pamięci flash USB
5
Bezpośredni interfejs USB obsługuje tylko pamięci flash
USB, aparaty zgodne ze standardem PictBridge oraz
aparaty cyfrowe zgodne ze standardem pamięci
masowej USB. Inne urządzenia USB nie są obsługiwane.
2Gniazdo karty pamięci
GniazdoZgodne karty pamięci
Górne gniazdo
Dolne gniazdo
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(wymagany adapter)
Karta pamięci SD
Karta pamięci SDHC
Karta pamięci SDXC
MultiMedia Card
MultiMedia Card plus
miniSD (wymagany adapter)
miniSDHC (wymagany adapter)
microSD (wymagany adapter)
microSDHC (wymagany adapter)
MultiMedia Card mobile
(wymagany adapter)
37
Rozdział 5
WAŻNE
•NIE należy umieszczać karty Memory Stick Duo™ w dolnym gnieździe SD, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie urządzenia.
• NIE należy umieszczać jednocześnie w urządzeniu więcej niż jednej karty pamięci. Może to
spowodować uszkodzenie urządzenia.
• NIE odłączaj przewodu zasilającego, ani nie wyciągaj karty pamięci lub pamięci flash USB
z gniazda karty pamięci lub interfejsu USB, gdy urządzenie odczytuje lub zapisuje dane na
karcie pamięci lub pamięci flash USB. Spowoduje to utratę danych lub uszkodzenie karty.
Urządzenie może jednocześnie obsługiwać tylko jeden nośnik danych.
38
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub pamięci flash USB
INFORMACJA
Drukowanie obrazów5
Przeglądanie zdjęć5
Przed wydrukiem zdjęcia można wyświetlić
na ekranie dotykowym. Jeśli pliki zdjęć są
duże, ich wyświetlanie może być opóźnione.
a Otwórz pokrywę gniazda nośnika.
b Włóż kartę pamięci lub pamięć flash
USB do odpowiedniego gniazda.
c Naciśnij przycisk Prz.zdj.
d Naciśnij s lub t na panelu dotykowym,
aby wyświetlić zdjęcie, które chcesz
wydrukować.
e Naciśnij + lub -, aby wybrać liczbę kopii
do wydruku.
Ustawienia drukowania
programu
PhotoCapture
Center™
Ustawienia drukowania można tymczasowo
zmienić dla kolejnego wydruku.
Urządzenie powróci do ustawień domyślnych
po jednej minucie.
Najczęściej używane ustawienia
drukowania można zapisać, ustawiając je
jako domyślne. (uu Rozszerzony
Podręcznik Użytkownika: Ustawianie
wprowadzonych zmian jako nowych
ustawień domyślnych).
5
5
f Powtarzaj kroki d i e aż do momentu
wybrania wszystkich zdjęć, które mają
zostać wydrukowane.
Naciśnij przycisk OK.
g Zapoznaj się z wyświetloną listą
wybranych opcji i potwierdź ją, a
następnie wykonaj jedną z poniższych
czynności.
Sposób skanowania na
kartę pamięci lub
pamięć flash USB
Dokumenty monochromatyczne i kolorowe
można skanować na kartę pamięci lub do
pamięci flash USB. Dokumenty czarno-białe
zostaną zapisane w formacie PDF (*.PDF)
lub TIFF (*.TIF). Dokumenty kolorowe można
zapisać w postaci plików PDF (*.PDF) lub
JPEG (*.JPG). Ustawienie fabryczne to
Kolor, 200 dpi, natomiast domyślny
format pliku to PDF. Urządzenie
automatycznie tworzy nazwy na podstawie
bieżącej daty. (uu Podręcznik szybkiej
obsługi). Na przykład, piąty obraz skanowany
1 lipca 2012 r. miałby nazwę 01071205.PDF.
Kolor i rozdzielczość obrazu można zmienić.
a Włóż dokument.
b Otwórz pokrywę gniazda nośnika.
c Włóż kartę pamięci lub pamięć flash
USB do odpowiedniego gniazda.
d Naciśnij przycisk .
e Naciśnij przycisk (Skanow.).
h Naciśnij przycisk Opcje.
Wykonaj jedną lub więcej
następujących czynności:
5
Aby zmienić typ skanowania,
naciśnij przycisk s lub t w celu
wyświetlenia pozycji
Typ skanowania.
Naciśnij przycisk Typ skanowania
i wybierz Kolor lub
Czarny i biały.
Aby zmienić rozdzielczość, naciśnij
przycisk s lub t w celu wyświetlenia
pozycji Rozdzielczość.
Naciśnij przycisk Rozdzielczość i
wybierz opcję 100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 600 dpi lub Auto.
Aby zmienić typ pliku, naciśnij
przycisk s lub t w celu wyświetlenia
pozycji Typ pliku.
Naciś
nij przycisk Typ
i wybierz opcję PDF, JPEG lub TIFF.
Aby zmienić nazwę pliku, naciśnij
przycisk s lub t w celu wyświetlenia
pozycji Nazwa pliku. Naciśnij
przycisk Nazwa pliku i wprowadź
nazwę pliku.
Można zmienić tylko pierwszych
6znaków.
Naciśnij przycisk OK.
pliku
f Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Skanuj do nośnika.
g Naciśnij przycisk
Skanuj do nośnika.
Aby uniknąć uszkodzenia karty, pamięci
flash USB lub danych na nich zapisanych,
NIE wyjmuj karty pamięci ani pamięci
flash USB, kiedy urządzenie odczytuje lub
zapisuje dane.
40
Aby usunąć kolor tła, naciśnij
przycisk s lub t w celu wyświetlenia
pozycji Usuń tło.
Naciśnij przycisk Usuń tło i
wybierz opcję Niskie, Średnie, Wysoki lub Wył.
Funkcja Usuń tło usuwa podstawowy
kolor dokumentów, aby skanowane dane
były bardziej czytelne.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub pamięci flash USB
INFORMACJA
i Po zakończeniu wybierania ustawień
naciśnij przycisk OK.
•Jeśli w ustawieniu typu skanowania został
wybrany tryb kolorowy, nie można wybrać
typu pliku TIFF.
•Jeśli w ustawieniu typu skanowania został
wybrany tryb monochromatyczny, nie
można wybrać typu pliku JPEG.
j Naciśnij przycisk Start.
5
41
Sposób drukowania
6
z komputera
Drukowanie
dokumentu
Urządzenie może odbierać i drukować dane z
komputera. Aby drukować z komputera,
należy zainstalować sterownik drukarki.
(uu Instrukcja Oprogramowania:
Drukowanie (Windows
(uu Instrukcja Oprogramowania:
Drukowanie i faksowanie (Macintosh)).
a Zainstaluj sterownik drukarki Brother
zpłyty CD-ROM. (uu Podręcznik
szybkiej obsługi).
b W używanej aplikacji wybierz polecenie
Drukuj.
®
)).
6
6
c W oknie dialogowym Drukuj wybierz
nazwę urządzenia, a następnie
wzależności od używanej aplikacji
kliknij przycisk Właściwości lub
Preferencje.
e Kliknij przycisk OK.
f Kliknij przycisk Drukuj (lub OK –
zależnie od używanej aplikacji), aby
rozpocząć drukowanie.
42
Sposób skanowania do
7
komputera
Przed rozpoczęciem skanowania7
Aby korzystać z funkcji skanera w urządzeniu, należy zainstalować sterownik skanera. Jeśli
urządzenie jest podłączone do sieci, należy skonfigurować jego adres TCP/IP.
Zainstaluj sterowniki skanera z płyty CD-ROM. (uu Podręcznik szybkiej obsługi: Zainstaluj
pakiet MFL-Pro).
Jeśli funkcja skanowania sieciowego nie działa, skonfiguruj adres TCP/IP urządzenia.
(uu Instrukcja Oprogramowania: Konfigurowanie skanowania sieciowego dla systemu
Windows
®
).
7
7
43
Rozdział 7
INFORMACJA
Skanowanie dokumentu do pliku PDF za pomocą
programu ControlCenter4 (Windows
(Aby uzyskać dodatkowe informacje, uu Instrukcja Oprogramowania: Skanowanie).
•W zależności od modelu, ekrany wyświetlane przez komputer mogą się różnić.
• Ta sekcja opiera się na korzystaniu z trybu zaawansowanego programu ControlCenter4.
ControlCenter4 to narzędzie programowe pozwalające szybko i łatwo uzyskać dostęp do
najczęściej używanych aplikacji. Korzystanie z programu ControlCenter4 eliminuje potrzebę
ręcznego uruchamiania określonych aplikacji.
a Włóż dokument. (Patrz Sposób ładowania dokumentów uu strona 32).
b Uruchom program ControlCenter4, klikając /Wszystkie programy/Brother/
DCP-XXXX (gdzie XXXX oznacza nazwę używanego modelu)/ControlCenter4. Aplikacja
ControlCenter4 zostanie uruchomiona.
®
)7
c Jeśli pojawi się ekran trybu ControlCenter4, wybierz opcję Tryb zaawansowany, a
następnie kliknij przycisk OK.
d Upewnij się, że z listy rozwijanej Model zostało wybrane urządzenie, które ma być używane.
44
Sposób skanowania do komputera
e Ustaw konfigurację skanowania.
Kliknij przycisk Konfiguracja, a następnie wybierz opcje Ustawienia przycisku, Skan oraz
Plik.
Pojawi się okno dialogowe konfiguracji. Ustawienia domyślne można zmienić.
1
2
3
4
5
1Wybierz pozycję PDF (*.pdf) z listy rozwijanej Rodzaj pliku.
2Umożliwia wprowadzenie nazwy pliku, jaka ma być używana dla dokumentu.
7
3Umożliwia zapisanie pliku do folderu domyślnego lub wybór innego folderu przez
kliknięcie przycisku (Przeglądaj).
4Pozwala wybrać rozdzielczość skanowania z listy rozwijanej Rozdzielczość.
5Pozwala wybrać rozmiar dokumentu z listy rozwijanej Wielkość dokumentu.
f Kliknij przycisk OK.
45
Rozdział 7
g Kliknij pozycję Plik.
h Naciśnij przycisk Skan.
Urządzenie rozpocznie proces skanowania. Automatycznie zostanie otwarty folder, w
którym zostały zapisane skanowane dane.
46
Sposób skanowania do komputera
Sposób zmiany ustawień trybu skanowania w
urządzeniu w celu skanowania do pliku PDF
Za pomocą programu ControlCenter4 można zmienić ustawienia trybu Skanow. urządzenia.
(Windows
a Uruchom program ControlCenter4, klikając /Wszystkie programy/Brother/DCP-XXXX
b Upewnij się, że z listy rozwijanej Model zostało wybrane urządzenie, które ma być używane.
c Kliknij kartę Ustawienia urządzenia.
d Kliknij Ustawienia skanowania urządzenia.
®
)
(gdzie XXXX oznacza nazwę używanego modelu)/ControlCenter4. Aplikacja
ControlCenter4 zostanie uruchomiona.
7
7
47
Rozdział 7
e Wybierz kartę Plik. Ustawienia domyślne można zmienić.
1
2
3
4
5
1Wybierz pozycję PDF (*.pdf) z listy rozwijanej Rodzaj pliku.
2Umożliwia wprowadzenie nazwy pliku, jaka ma być używana dla dokumentu.
3Umożliwia zapisanie pliku do folderu domyślnego lub wybór innego folderu przez
kliknięcie przycisku (Przeglądaj).
4Pozwala wybrać rozdzielczość skanowania z listy rozwijanej Rozdzielczość.
5Pozwala wybrać rozmiar dokumentu z listy rozwijanej Wielkość dokumentu.
f Kliknij przycisk OK.
48
Sposób skanowania do komputera
INFORMACJA
Sposób skanowania dokumentu do pliku PDF za pomocą ekranu
dotykowego7
a Włóż dokument. (Patrz Sposób ładowania dokumentów uu strona 32).
b Naciśnij przycisk (Skanow.).
c Naciśnij przycisk s lub t na ekranie dotykowym, aby wyświetlić pozycję
Skanuj do pliku.
d Naciśnij przycisk Skanuj do pliku.
e Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, naciśnij nazwę komputera.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Aby skorzystać z ustawień domyślnych, przejdź do kroku j.
Aby zmienić ustawienia domyślne, przejdź do kroku f.
f Naciśnij przycisk Opcje.
g Naciśnij przycisk Ustaw w pan. dotyk.
Naciśnij przycisk Wł.
h W razie potrzeby wybierz ustawienia Typ skanowania, Rozdzielczość, Typ pliku
oraz Usuń tło.
i Naciśnij przycisk Ok.
j Naciśnij przycisk Start.
Urządzenie rozpocznie proces skanowania.
Dostępne są poniższe tryby skanowania.
• Skanuj do OCR
• Skanuj do pliku
• Skanuj do obrazu
• Skanuj do nośnika
• Skanuj do e-mail
7
• Skanuj do FTP
• Skanuj do sieci
• Us.sieci Web
1
Dotyczy tylko użytkowników systemów Windows®. (Windows Vista® z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz Windows® 7)
(uu Instrukcja Oprogramowania: Korzystanie z Usług internetowych podczas skanowania sieciowego (dotyczy
systemu Windows Vista
1
®
z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Windows®7)).
49
UWAGA
WAŻNE
Rutynowa konserwacjaA
A
Wymiana wkładów
atramentowych
Urządzenie jest wyposażone w licznik kropli
atramentu. Licznik kropli atramentu
automatycznie monitoruje poziom atramentu
w każdym z czterech wkładów. Gdy
urządzenie wykryje, że wkład atramentowy
wyczerpuje się, wyświetli odpowiedni
komunikat.
Komunikat na ekranie dotykowym
poinformuje, który wkład się wyczerpuje lub
wymaga wymiany. Postępuj zgodnie z
poleceniami wyświetlanymi na ekranie
dotykowym, aby wymienić wkłady
atramentowe w prawidłowej kolejności.
Mimo, że urządzenie informuje
o konieczności wymiany wkładu
atramentowego, może się w nim jeszcze
znajdować niewielka ilość atramentu.
Wymagane jest zachowanie niewielkiej ilości
atramentu we wkładzie, aby zapobiec jego
wysuszeniu przez powietrze i uszkodzeniu
zespołu głowicy drukującej.
Jeśli atrament dostanie się do oczu, należy
natychmiast przemyć je wodą. W
przypadku podrażnienia oczu należy
skontaktować się z lekarzem.
A
Wielofunkcyjne urządzenia firmy Brother
są przeznaczone do pracy z atramentem
o specjalnych właściwościach i
funkcjonują optymalnie pod warunkiem
używania oryginalnych wkładów
atramentowych marki Brother. Firma
Brother nie może zagwarantować
optymalnej i wydajnej pracy urządzenia,
jeśli używane są atramenty lub wkłady
atramentowe o innych właściwościach.
Z tego powodu firma Brother nie zaleca
stosowania wkładów innych niż
oryginalne wkłady marki Brother ani też
ponownego napełniania używanych
wkładów atramentem z innych źródeł.
Uszkodzenia spowodowane użyciem
tuszy nieorginalnych nie podlegają
naprawom gwarancyjnym. Proszę
zapoznać się z warunkami gwarancji
produktu.
a Otwórz pokrywę wkładów
atramentowych.
Jeśli jeden lub kilka wkładów
atramentowych osiągnęło koniec czasu
eksploatacji, na ekranie dotykowym
zostanie wyświetlony komunikat
Tylko druk mono
lub Druk niemożliwy.
50
Rutynowa konserwacja
WAŻNE
b Naciśnij dźwignię zwalniania blokady w
przedstawiony sposób, aby zwolnić
wkład wskazany na ekranie dotykowym.
Usuń wkład z urządzenia.
d Obróć w lewo zieloną dźwignię
zwalniającą na pomarańczowym
opakowaniu ochronnym (1) aż do
usłyszenia dźwięku rozszczelnienia
opakowania próżniowego. Następnie
zdejmij pomarańczowe opakowanie
ochronne w przedstawiony sposób.
2
1
c Otwórz nowe opakowanie z wkładem
atramentowym dla koloru wskazanego
na ekranie dotykowym, a następnie
wyjmij wkład.
A
2
1
NIE dotykaj wkładu w obszarze
oznaczonym symbolem (2), ponieważ
mogłoby to uniemożliwić wykrywanie
wkładu przez urządzenie.
51
e Każdy kolor ma swoją prawidłową
INFORMACJA
pozycję. Włóż wkład atramentowy w
kierunku wskazanym strzałką
znajdującą się na etykiecie.
f Delikatnie naciśnij tylną część wkładu
oznaczoną symbolem „PUSH“
(Naciśnij) aż do podniesienia dźwigni
wkładu, a następnie zamknij pokrywę
wkładów atramentowych.
• Po dokonaniu wymiany wkładu
atramentowego, na przykład czarnego, na
ekranie dotykowym może pojawić się
monit o sprawdzenie, czy jest on
fabrycznie nowy (np.
Czy wymieniłeśczarny). Dla
każdego nowo zainstalowanego wkładu
naciśnij przycisk Tak, aby automatycznie
wyzerować licznik kropli dla danego
koloru. Jeśli zainstalowany wkład nie jest
fabrycznie nowy, naciśnij przycisk Nie.
•Jeśli po zainstalowaniu wkładu na ekranie
dotykowym wyświetlany jest komunikat
Brak wkładu atr. lub
Nie można wykryć, sprawdź, czy
wkład atramentowy jest nowy, pochodzi
od producenta marki Brother, oraz czy
został prawidłowo zainstalowany. Wyjmij
nowy wkład i powoli wsuń go ponownie aż
do podniesienia dźwigni wkładu.
g Urządzenie automatycznie wyzeruje
licznik kropli atramentu.
52
WAŻNE
• NIE wyjmuj wkładu atramentowego, jeśli
2
1
3
nie ma potrzeby jego wymiany. Przy
wyjmowaniu może się zmniejszyć ilość
atramentu i urządzenie nie będzie
poprawnie wskazywać, jaka ilość
atramentu pozostała we wkładzie.
• NIE dotykaj gniazd wkładów. Atrament
może poplamić skórę.
•Jeśli atrament poplami skórę lub ubranie,
należy natychmiast przemyć je wodą
zmydłem lub innym detergentem.
•Jeśli doszło do pomyłki pozycji wkładów
atramentowych, na ekranie dotykowym
pojawi się komunikat
Zły kolor tuszu. Sprawdź, które
wkłady atramentowe nie odpowiadają
pozycjom kolorów wkładów, a następnie
przełóż je na prawidłowe pozycje.
Rutynowa konserwacja
Czyszczenie i
sprawdzanie
urządzenia
Czyszczenie szyby skaneraA
a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
b Podnieś pokrywę dokumentu (1).
Wyczyść szybę skanera (2) i biały
plastik (3) za pomocą miękkiej
niestrzępiącej się szmatki zwilżonej
niepalnym środkiem do czyszczenia
szkła.
A
• Po rozpakowaniu wkładu atramentowego
należy zainstalować go w urządzeniu i
zuż
yć w
ciągu sześciu miesięcy od
zainstalowania. Należy stosować
wyłącznie nierozpakowane wkłady
atramentowe, na których widnieje data
ważności.
• NIE należy rozkładać lub rozmontowywać
wkładów atramentowych, ponieważ może
dojść do wycieku atramentu.
A
53
Czyszczenie głowicy
WAŻNE
INFORMACJA
INFORMACJA
drukującejA
Aby zapewnić wysoką jakość drukowania,
urządzenie w razie potrzeby automatycznie
czyści głowicę drukującą. W przypadku
problemów z jakością drukowania proces
czyszczenia można uruchomić ręcznie.
Głowicę drukującą należy wyczyścić, jeśli w
tekście lub na grafice pojawiają się puste
miejsca lub poziome linie. Czyszczenie
można wykonać tylko dla koloru czarnego,
trzech kolorów jednocześnie
(żółty/cyjan/magenta) lub wszystkich
czterech kolorów jednocześnie.
Podczas czyszczenia głowicy drukującej
zużywany jest atrament. Zbyt częste
czyszczenie powoduje nadmierne,
niepotrzebne zużycie atramentu.
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej.
Dotykanie głowicy drukującej może
spowodować jej trwałe uszkodzenie i
unieważnienie jej gwarancji.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Czarny, Kolor lub
Wszystkie, a następnie naciśnij opcję,
którą chcesz wyczyścić.
Urządzenie rozpocznie czyszczenie
głowicy drukującej.
Po zakończeniu czyszczenia ekran
dotykowy ponownie wyświetli Stronę
główną.
• W przypadku co najmniej pięciokrotnego
czyszczenia głowicy drukującej i braku
poprawy jakości druku spróbuj
zainstalować nowy, oryginalny wkład
zastępczy Innobella™ firmy Brother dla
każdego koloru, z którym występuje
problem. Spróbuj ponownie wyczyścić
głowicę drukującą do pięciu razy. Jeśli
jakość wydruku nie poprawi się,
skontaktuj się z działem obsługi klienta
firmy Brother lub z lokalnym
przedstawicielem firmy Brother.
•Głowicę drukującą można także
wyczyścić z poziomu komputera.
(uu Instrukcja Oprogramowania: Karta
Konserwacja (Windows
®
)).
Jeśli przycisk jest wyświetlony na
ekranie dotykowym, możesz go nacisnąć,
a następnie przejść do kroku e.
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk Tusz.
e Naciśnij przycisk Czyszczenie.
54
Rutynowa konserwacja
INFORMACJA
Kontrola jakości drukowania A
Jeśli tekst i kolory na wydrukach są wyblakłe
lub w paski, niektóre z dysz głowicy
drukującej mogą być zatkane. Można to
sprawdzić przez wydrukowanie arkusza
sprawdzania jakości drukowania i obejrzenie
próbki.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
Jeśli przycisk jest wyświetlony na
ekranie dotykowym, możesz go nacisnąć,
a następnie przejść do kroku e.
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
i Na ekranie dotykowym zostanie
wyświetlone pytanie, czy jakość
drukowania jest właściwa.
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli wszystkie linie są wyraźne i
widoczne, naciśnij przycisk Tak, aby
zakończyć kontrolę jakości
drukowania, a następnie przejdź do
kroku m.
Jeśli brakuje linii krótkich, co zostało
przedstawione poniżej, naciśnij
przycisk Nie.
OKNiska jakość
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk Tusz.
e Naciśnij przycisk Wydruk testowy.
f Naciśnij przycisk Jakość druku.
g Naciśnij przycisk Start.
Urządzenie rozpocznie wydruk arkusza
sprawdzania jakości drukowania.
h Sprawdź jakość czterech bloków koloru
na arkuszu.
A
j Na ekranie dotykowym zostanie
wyświetlone pytanie, czy jakość
drukowania dla koloru czarnego i trzech
pozostałych kolorów jest odpowiednia.
Naciśnij przycisk Tak lub Nie.
naciśnij przycisk Start.
Urządzenie ponownie rozpocznie
drukowanie arkusza sprawdzania
jakości drukowania. Powróć do
kroku h.
m Naciśnij przycisk .
W przypadku co najmniej pięciokrotnego
czyszczenia głowicy drukującej i braku
poprawy jakości druku spróbuj
zainstalować nowy, oryginalny wkład
zastępczy firmy Brother dla każdego
koloru, z którym występuje problem.
Spróbuj ponownie wyczyścić głowicę
drukującą do pięciu razy. Jeśli jakość
wydruku nie poprawi się, skontaktuj się z
działem obsługi klienta firmy Brother lub z
lokalnym przedstawicielem firmy Brother.
Jeśli dysza głowicy drukującej jest
zatkana, wydrukowana próbka wygląda w
ten sposób.
A4, Letter i Executive
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej.
Dotykanie głowicy drukującej może
spowodować jej trwałe uszkodzenie i
unieważnienie jej gwarancji.
A3, Ledger, Legal, A5, A6, koperty, papier
o rozmiarze Fotografie (10 × 15 cm),
Fotografie L (89 × 127 mm),
Fotografie 2L (13 × 18 cm) oraz papier o
rozmiarze Karta indeksu (127 × 203 mm)
Po oczyszczeniu dyszy głowicy drukującej
linie poziome znikną.
56
Rutynowa konserwacja
INFORMACJA
Sprawdzanie wyrównania
wydrukuA
Jeśli po transporcie urządzenia drukowany
tekst jest rozmyty lub obrazy są wyblakłe,
może być wymagana regulacja wyrównania
wydruku.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
Jeśli przycisk jest wyświetlony na
ekranie dotykowym, możesz go nacisnąć,
a następnie przejść do kroku e.
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
h W przypadku wzoru „A” naciśnij numer
wydruku testowego, w którym pionowe
pasy są najmniej widoczne (1-9).
i W przypadku wzoru „B” naciśnij numer
wydruku testowego, w którym pionowe
pasy są najmniej widoczne (1-9).
j W przypadku wzoru „C” naciśnij numer
wydruku testowego, w którym pionowe
pasy są najmniej widoczne (1-9).
k W przypadku wzoru „D” naciśnij numer
wydruku testowego, w którym pionowe
pasy są najmniej widoczne (1-9).
l Naciśnij przycisk .
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk Tusz.
e Naciśnij przycisk Wydruk testowy.
f Naciśnij przycisk Ustaw. W linii.
g Naciśnij przycisk Start.
Jeśli występują problemy z urządzeniem, w pierwszej kolejności sprawdź wszystkie poniższe
pozycje, a następnie postępuj zgodnie ze wskazówkami rozwiązania problemów.
Większość problemów można rozwiązać samodzielnie. Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc,
w centrum Brother Solutions Center dostępna jest najnowsza wersja najczęściej zadawanych
pytań (FAQ) oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Przewód zasilający został prawidłowo podłączony i przycisk zasilania urządzenia jest
włączony.
Wszystkie elementy ochronne zostały usunięte.
Papier został prawidłowo umieszczony na tacy papieru.
Przewody interfejsu zostały prawidłowo podłączone do urządzenia i komputera, ewentualnie
połączenie bezprzewodowe zostało skonfigurowane w urządzeniu i w komputerze.
Komunikaty na ekranie dotykowym
(Patrz Komunikaty o błędach i konserwacyjneuu strona 60).
Jeśli nie udało się rozwiązać problemu z wykorzystaniem powyższych czynności kontrolnych,
określ problem, a następnie przejdź do wskazanej poniżej strony.
Problemy związane z obsługą papieru i drukowaniem:
Problemy związane z drukowaniemuu strona 75
Problemy związane z jakością dr
Problemy związane z obsługą papieruuu strona 79
Problemy związane z kopiowaniem:
Problemy związane z kopiowaniem uu strona 80
Problemy związane ze skanowaniem:
Problemy ze skanowaniem uu strona 80
Problemy związane z programem PhotoCapture Center™ uu strona 80
58
ukowaniauu strona 76
Problemy związane z oprogramowaniem i siecią:
Problemy związane z oprogramowaniem uu strona 81
Problemy z siecią uu strona 81
Rozwiązywanie problemów
B
59
Komunikaty o błędach i konserwacyjneB
INFORMACJA
Podobnie jak w przypadku każdego zaawansowanego produktu biurowego, urządzenie to może
zgłaszać błędy i może wystąpić potrzeba wymiany zużywających się części. W takim przypadku
urządzenie identyfikuje problem lub wymaga rutynowej obsługi konserwacyjnej i wyświetla
odpowiedni komunikat. Najczęściej występujące komunikaty błędów i konserwacji przedstawiono
poniżej.
Korekcję większości błędów i rutynową obsługę konserwacyjną można przeprowadzić
samodzielnie. Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc, w centrum Brother Solutions Center
dostępne są najnowsze wskazówki i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące
rozwiązywania problemów.
Symbol świeci się, gdy pojawi się komunikat o błędzie lub konserwacyjny. Naciśnij
przycisk , aby wyświetlić komunikat o błędzie na ekranie dotykowym.
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Błąd s.mediaKarta pamięci jest uszkodzona,
nieprawidłowo sformatowana lub
występuje inny problem z kartą
pamięci.
Błąd w. inicj. ekr.
Naciśnięto ekran dotykowy przed
zakończeniem inicjalizacji po
włączeniu urządzenia.
Wyjmij kartę pamięci z gniazda
pamięci w urządzeniu, a następnie
sformatuj ją prawidłowo.
Wsuń kartę odpowiednio mocno do
gniazda i upewnij się, że znajduje się
ona w prawidłowej pozycji. Jeśli błąd
nadal występuje, sprawdź gniazdo w
urządzeniu, wkładając inną kartę
pamięci, o której wiadomo, że jest
sprawna.
Upewnij się, że żadne elementy nie
stykają się z ekranem dotykowym.
Brak pamięciPamięć urządzenia jest pełna.Jeśli trwa operacja kopiowania:
60
Między dolną krawędzią ekranu
dotykowego a jego ramką mogą
znajdować się zabrudzenia.
Na używanej karcie pamięc
pamięci flash USB nie ma
wystarczającej ilości wolnego miejsca,
aby zeskanować dokumenty.
i lub w
Włóż kawałek sztywnego papieru
pomiędzy dolną część ekranu
dotykowego a jego ramkę, a następnie
przesuń go w obie strony, aby usunąć
zanieczyszczenia.
Naciśnij przycisk i poczekaj, aż
zakończą się inne wykonywane
operacje, a następnie spróbuj
ponownie.
Naciśnij przycisk .
Usuń pliki z karty pamięci lub z
pamięci flash USB, aby zwolnić
miejsce. Następnie ponów próbę
wykonania operacji.
Rozwiązywanie problemów
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Brak papieruW urządzeniu brakuje papieru lub
papier nie jest prawidłowo
umieszczony na tacy papieru.
Papier zaciął się wewnątrz
urządzenia.
Na powierzchni rolek pobierania
papieru nagromadził się pył
papierowy.
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Uzupełnij papier, a następnie
naciśnij przycisk OK na ekranie
dotykowym.
Wyjmij papier, a następnie załaduj
go ponownie i naciśnij przycisk OK
na ekranie dotykowym. (Patrz
Ładowanie papieru i innych
nośników druku uu strona 14).
Usuń zacięty papier, postępując
zgodnie ze wskazówkami. Patrz
Zacięcie drukarki lub zacięcie papieruuu strona 67.
Częste występowanie tego błędu
podczas kopiowania dwustronnego
lub drukowania dwustronnego może
oznaczać zabrudzenie rolek
podawania papieru atramentem.
Wyczyść rolki podawania papieru.
(uu Rozszerzony
Podręcznik Uż
Pokrywa do usuwania
zakleszczonego papieru nie jest
prawidłowo zamknięta.
Papier nie został wsunięty w pozycji
środkowej ręcznego gniazda
podawania.
Brak plikuKarta pamięci lub pamięć flash USB
znajdująca się w gnieździe pamięci
nie zawiera pliku .JPG.
Brak wkładu atr.Wkład atramentowy nie jest
prawidłowo zainstalowany.
Upewnij się, że pokrywa do usuwania
zakleszczonego papieru jest równo
zamknięta po obu stronach. (Patrz
Zacięcie drukarki lub zacięcie papieruuu strona 67).
Wyjmij papier, wsuń go ponownie w
pozycji środkowej ręcznego gniazda
podawania, a następnie naciśnij
przycisk OK na ekranie dotykowym.
(Patrz Ładowanie papieru do ręcznego gniazda podawaniauu strona 21).
óż właściwą ka
Wł
pamięć flash USB do gniazda.
Wyjmij nowy wkład atramentowy, a
następnie powoli włóż go ponownie aż
do podniesienia dźwigni wkładu.
(Patrz Wymiana wkładów atramentowychuu strona 50).
rtę pamięci lub
61
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Czyszcz.niemożl.
Rozpocz.niemożl.
Druk niemożliwyXX
Skan. niemożliwe
Druk niemożliwy
Wymienić atram.
Karta jest pełnaUżywana karta pamięci lub pamięć
Konc.niezd.do użyt.
Konczy się tuszPrzynajmniej jeden z wkładów
XX
XX
XX
W urządzeniu wystąpił problem
mechaniczny.
—LUB—
W urządzeniu znajduje się obcy
przedmiot, taki jak spinacz lub
skrawek oderwanego papieru.
Jeden lub kilka wkładów
atramentowych wyczerpało się.
Urządzenie zatrzyma wszystkie
operacje drukowania.
flash USB jest zapełniona lub zawiera
przynajmniej 999 plików.
Koncentrator lub pamięć flash USB
podłączane za pośrednictwem
koncentratora zostały podłączone do
bezpośredniego interfejsu USB.
atramentowych wkrótce się
wyczerpie.
Otwórz pokrywę skanera i usuń obce
przedmioty oraz kawałki papieru z
wnętrza urządzenia. Jeśli komunikat o
błędzie występuje nadal, odłącz na
kilka minut zasilanie urządzenia, a
następnie podłącz je ponownie.
pamię
tylko wtedy, gdy zawierają one mniej
niż 999 plików. Usuń nieużywane pliki,
aby zwolnić miejsce. Następnie
ponów próbę zapisywania.
Koncentratory oraz pamięci flash USB
z wbudowanym koncentratorem nie
są obsługiwane. Odłącz urządzenie
od bezpośredniego interfejsu USB.
Zamów nowy wkład atramentowy.
Drukowanie można kontynuować aż
do pojawienia się komunikatu
Druk niemożliwy na ekranie
dotykowym. (Patrz Wymiana wkładów atramentowychuu strona 50).
i flash USB
Nie można wykryćNowy wkład atramentowy został
zainstalowany zbyt szybko i
urządzenie go nie wykryło.
Wkład atramentowy nie jest
prawidłowo zainstalowany.
W przypadku używania atramentu
innego niż oryginalny atrament
Brother urządzenie może go nie
wykryć.
Nie wykryto podajnika
papieru. Poprawnie
umieść podajnik w
urządzeniu.
Taca papieru nie jest całkowicie
wsunięta.
Papier lub obcy przedmiot
uniemożliwia prawidłowe wsunięcie
tacy papieru.
Wyjmij nowy wkład atramentowy, a
następnie powoli włóż go ponownie aż
do podniesienia dźwigni wkładu.
(Patrz Wymiana wkładów atramentowychuu s
Wymień wkład na oryginalny wkład
atramentowy Brother. Jeśli komunikat
o błędzie pojawia się nadal, skontaktuj
się z działem obsługi klienta firmy
Brother lub z lokalnym
przedstawicielem firmy Brother.
Powoli wsuń całą tacę papieru do
urządzenia.
Wyciągnij tacę papieru z urządzenia, a
następnie usuń zacięty papieru lub
obcy przedmiot. Powoli wsuń całą
tacę papieru do urządzenia.
trona 50).
62
Rozwiązywanie problemów
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Nie wykryto tuszuW przypadku używania atramentu
innego niż oryginalny atrament
Brother urządzenie może nie wykryć
jego ilości.
Nieobsł.urządz.
Odłącz urz. USB
Nieobsł.urządz.
Odłącz urządzenie od
złącza przedniego,
wyłącz je i włącz
ponownie.
Niepraw. papierUstawienie rozmiaru papieru nie
Do bezpośredniego interfejsu USB
podłączono nieobsługiwane
urządzenie USB lub pamięć flash
USB.
W celu uzyskania dalszych informacji
odwiedź stronę internetową
http://solutions.brother.com/
Do bezpośredniego interfejsu USB
podłączono uszkodzone urządzenie.
odpowiada rozmiarowi papieru na
tacy.
Orientacja papieru nie jest prawidłowa
dla danego rozmiaru papieru.
Być może prowadnice papieru na tacy
nie zostały ustawione zgodnie ze
wskaźnikami używanego rozmiaru
papieru.
.
Wymień wkład na oryginalny wkład
atramentowy Brother. Jeśli komunikat
o błędzie pojawia się nadal, skontaktuj
się z działem obsługi klienta firmy
Brother lub z lokalnym
przedstawicielem firmy Brother.
Odłącz urządzenie od
bezpośredniego interfejsu USB.
Wyłącz, a następnie ponownie włącz
urządzenie.
Odłącz urządzenie od
bezpośredniego interfejsu USB, a
następnie naciśnij przycisk , aby
wyłączyć i ponownie włączyć
urządzenie.
1Upewnij się, że wybrany rozmiar
papieru odpowiada rozmiarowi
papieru na tacy. (Patrz Rozmiar papieruuu strona 26).
2Upewnij się, że papier został
załadowany w odpowiedniej
orientacji przez ustawienie
prowadnic papieru zgodnie ze
wskaźnikami dla używanego
rozmiaru papieru. (Patrz
Ładowanie papieru i innych
nośników druku uu strona 14).
B
Niska temperat.Gł
Otwarta obudowaPokrywa skanera nie jest całkowicie
owica drukująca
zamknięta.
Pokrywa wkładów atramentowych nie
jest całkowicie zamknięta.
jest zbyt zimna.Poczekaj, aż urządzenie się
3Po sprawdzeniu rozmiaru i
orientacji papieru naciśnij przycisk
OK na ekranie dotykowym.
rozgrzeje.
Podnieś pokrywę skanera i ponownie
zamknij.
Upewnij się, że kabel USB (jeśli jest
używany) został prawidłowo
poprowadzony w kanale kablowym i
wyprowadzony z tyłu urządzenia.
Odpowiednio mocno domknij pokrywę
wkładów atramentowych aż do
zatrzaśnięcia.
63
INFORMACJA
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Pochł.atr.pełnyPochłaniacz atramentu lub pojemnik
płukania jest pełny. Podzespoły te
wymagają okresowej konserwacji, co
w perspektywie może wiązać się z ich
wymianą w celu zapewnienia
optymalnej wydajności urządzenia
firmy Brother. Wobec powyższego
wymiana tych podzespołów nie jest
objęta gwarancją. Zarówno
konieczność wymiany tych
elementów, jak i okres przed jej
zaistnieniem, zależą od liczby
oczyszczeń i płukań wymaganych w
celu wyczyszczenia systemu
atramentowego. Pojemniki te zbierają
pewną ilość atramentu podczas
różnych operacji związanych z
oczyszczaniem i płukaniem. Liczba
operacji czyszczenia i płukania
wykonywanych przez urządzenie
zależy od sytuacji. Na przykład częste
włączanie i wyłączanie urządzenia
powoduje uruchamianie szeregu cykli
czyszczenia, ponieważ urządzenie
dokonuje automatycznego
zyszczenia po włączeniu. Używanie
c
atramentu innego niż firmy Brother
może być przyczyną wzrostu liczby
cykli czyszczenia, ponieważ atrament
taki może pogarszać jakość
drukowania, co jest korygowane przez
proces czyszczenia. Wzrost liczby
cykli czyszczenia skutkuje szybszym
wypełnianiem się pojemników.
Konieczna będzie wymiana
pochłaniacza atramentu lub
pojemnika płukania. Celem
przeprowadzenia czynności
serwisowych należy skontaktować się
z działem obsługi klienta lub
autoryzowanym centrum serwisowym
firmy Brother.
Inne powody zaistnienia konieczności
czyszczenia:
1Po usunięciu zacięcia papieru
urządzenie dokonuje
automatycznego czyszczenia.
2Urządzenie dokonuje
automatycznego czyszczenia po
ponad 30 dniach bezczynności
(użytkowanie sporadyczne).
3Urządzenie dokonuje
automatycznego czyszczenia po
dwunastokrotnej wymianie
wkładów atramentowych tego
samego koloru.
Pochł.atr.pr.pełnyPochłaniacz atramentu lub pojemnik
Pozostałe daneDane wydruku pozostały w pamięci
64
Wszelkie naprawy wynikające z
użytkowania materiałów
eksploatacyjnych innych niż firmy
Brother mogą nie być objęte
gwarancją.
płukania jest prawie pełny.
urządzenia.
Skontaktuj się z działem obsługi
klienta firmy Brother lub z lokalnym
przedstawicielem firmy Brother.
Naciśnij przycisk . Urządzenie
anuluje zadanie i usunie je z pamięci
Spróbuj drukować ponownie.
.
Rozwiązywanie problemów
INFORMACJA
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Tylko druk mono
Wymienić atram.
Jeden lub kilka kolorowych wkładów
atramentowych wyczerpało się.
Urządzenia można używać w trybie
monochromatycznym przez około
cztery tygodnie, w zależności od liczby
drukowanych stron.
Jeśli na ekranie dotykowym zostanie
wyświetlony ten komunikat, wszystkie
funkcje będą działać w następujący
sposób:
Drukowanie
Po wybraniu opcji
Odcienie szarości na karcie
Ustawienia Zaawansowane
sterownika drukarki urządzenie
może być używane jako drukarka
monochromatyczna.
Po pojawieniu się tego komunikatu
drukowanie dwustronne nie jest
możliwe.
Kopiowanie
Jeśli dla typu papieru wybrano
ustawienie Papier zwykły,
można tworzyć kopie czarno-białe.
Po pojawieniu się tego komunikatu
kopiowanie dwustronne nie jest
możliwe.
Wymień wkła
dy atramentowe. (Patrz
Wymiana wkładów atramentowychuu strona 50).
W następujących przypadkach
urządzenie zatrzyma wszystkie
operacje drukowania i nie będzie
możliwe jego użytkowanie aż do
momentu zainstalowania nowego
wkładu atramentowego:
•Po odłączeniu urządzenia lub
wyjęciu wkładu atramentowego.
• Po wybraniu ustawienia papieru
innego niż Papier zwykły lub Papier inkjet.
®
• (Windows
) Po wybraniu opcji
Wolnoschnący na karcie
Ustawienia Podstawowe
sterownika drukarki.
(Macintosh) Po wybraniu opcji
Slow Drying Paper
(Papier wolnoschnący) w polu
Print Settings
(Ustawienia drukowania)
sterownika drukarki.
B
Wysoka temperat.Głowica drukująca jest zbyt ciepła.Poczekaj, aż urządzenie ostygnie.
Zacięcie [przód]Papier zaciął się wewnątrz
urządzenia.
Usuń zacięty papier, postępując
zgodnie ze wskazówkami. Patrz
Papier zaciął się w przedniej części
urządzenia uu strona 67.
Upewnij się, że prowadnice papieru są
ustawione zgodnie z rozmiarem
papieru.
65
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Zacięcie [tył]Papier zaciął się wewnątrz
urządzenia.
Na powierzchni rolek pobierania
papieru nagromadził się pył
papierowy.
Zacięcie przód, tył
Papier zaciął się wewnątrz
urządzenia.
W ręcznym gnieździe podawania
umieszczono więcej niż jeden arkusz
papieru.
—LUB—
W ręcznym gnieździe podawania
umieszczono kolejny arkusz papieru
przed pojawieniem się komunikatu
Włóż jeden arkusz papieru
do podajnika ręcznego, a
następnie naciśnij [OK]. na
ekranie dotykowym.
Usuń zacięty papier, postępując
zgodnie ze wskazówkami. Patrz
Papier zaciął się w tylnej części
urządzenia uu strona 68.
Upewnij się, że prowadnice papieru są
ustawione zgodnie z rozmiarem
papieru.
Usuń zacięty papier, postępując
zgodnie ze wskazówkami. Patrz
Papier zaciął się w przedniej i tylnej
części urządzenia uu strona 69.
Upewnij się, że prowadnice papieru są
ustawione zgodnie z rozmiarem
papieru.
Nigdy nie umieszczaj więcej niż
jednego arkusza papieru w ręcznym
gnieździe podawania. Odczekaj, aż
pojawi się komunikat
Włóż jeden arkusz papieru
do podajnika r
następnie naciśnij [OK]. na
ekranie dotykowym, a następnie
umieść następny arkusz papieru w
ręcznym gnieździe podawania.
Usuń zacięty papier, postępując
zgodnie ze wskazówkami. Patrz
Papier zaciął się w przedniej i tylnej
części urządzenia uu strona 69.
ęcznego,
a
Zły kolor tuszuWkład atramentowy został
zainstalowany w nieprawidłowej
pozycji.
66
Sprawdź, które wkłady atramentowe
nie odpowiadają pozycjom kolorów
wkładów, a następnie przełóż je w
prawidłowe pozycje.
Rozwiązywanie problemów
1
Animacje błędówB
W przypadku zacięcia papieru animacje
błędu przedstawiają szczegółowe instrukcje
usuwania zacięcia. Z kolejnymi krokami
można się zapoznawać w dowolnym tempie,
naciskając przycisk t, aby przejść dalej, lub
przycisk s, aby cofnąć.
Zacięcie drukarki lub zacięcie
papieruB
Wyciągnij zacięty papier w zależności od
miejsca zacięcia.
Papier zaciął się w przedniej części
urządzenia
Jeśli na ekranie dotykowym widoczny jest
komunikat Zacięcie [przód], wykonaj
następujące czynności:
c Wyciągnij zacięty papier (1).
1
d Podnieś pokrywę do usuwania
zakleszczonego papieru, a następnie
wyjmij zacięty papier.
B
a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
b Całkowicie wyciągnij tacę papieru (1) z
urządzenia.
e Dokładnie sprawdź, czy nad i pod
pokrywą do usuwania zakleszczonego
papieru wewnątrz urządzenia nie
pozostały skrawki papieru.
B
67
f Odpowiednio mocno wsuń tacę papieru
INFORMACJA
INFORMACJA
1
ponownie do urządzenia.
Upewnij się, że podpora papieru została
wyciągnięta aż do zatrzaśnięcia.
g Podłącz ponownie przewód zasilający.
c Otwórz pokrywę wewnętrzną (1).
1
d Wyciągnij zacięty papier z urządzenia.
Przyczyną powtarzających się zacięć
może być niewielki skrawek papieru, który
pozostał w urządzeniu. (Patrz Dodatkowe
operacje podczas usuwania zacięć
papieru uu strona 72).
Papier zaciął się w tylnej części
urządzenia
Jeśli na ekranie dotykowym widoczny jest
komunikat Zacięcie [tył], wykonaj
następujące czynności:
a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
b Otwórz pokrywę do usuwania
zakleszczonego papieru (1) z tyłu
urządzenia.
e Zamknij pokrywę wewnętrzną oraz
B
pokrywę do usuwania zakleszczonego
papieru. Upewnij się, że pokrywy
zostały prawidłowo zamknięte.
68
f Podłącz ponownie przewód zasilający.
Rozwiązywanie problemów
1
1
Papier zaciął się w przedniej i tylnej
części urządzenia
Jeśli na ekranie dotykowym widoczny jest
komunikat Zacięcie przód, tył,
wykonaj następujące czynności:
a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
b Całkowicie wyciągnij tacę papieru (1) z
urządzenia.
c Wyciągnij zacięty papier (1).
e Dokładnie sprawdź, czy nad i pod
B
pokrywą do usuwania zakleszczonego
papieru wewnątrz urządzenia nie
pozostały skrawki papieru.
f Obiema rękami chwyć za uchwyty po
obu stronach urządzenia, aby podnieść
pokrywę skanera (1) do położenia
otwartego.
1
d Podnieś pokrywę do usuwania
zakleszczonego papieru, a następnie
wyjmij zacięty papier.
g Powoli wyciągnij zacięty papier (1) z
urządzenia.
1
B
69
h W razie potrzeby przesuń głowicę
WAŻNE
1
2
1
drukującą, aby wyjąć pozostały papier
z tego obszaru. Upewnij się, że
zakleszczony papier nie pozostał
w rogach urządzenia (1) i (2).
•Jeśli papier zablokował się pod głowicą
drukującą, odłącz urządzenie od źródła
zasilania, przesuń głowicę tak, aby nie
dotykała papieru i wyjmij papier.
i Otwórz pokrywę do usuwania
zakleszczonego papieru (1) z tyłu
urządzenia.
1
j Otwórz pokrywę wewnętrzną (1).
•Jeśli głowica drukująca znajduje się
w prawym rogu, jak przedstawiono na
ilustracji, głowicy drukującej nie będzie
można przesunąć. Podłącz ponownie
przewód zasilający. Naciśnij i przytrzymaj
przycisk , aż głowica drukująca
przesunie się na środek. Następnie
odłącz urządzenie od źródła zasilania
i wyjmij papier.
k Dokładnie sprawdź, czy wewnątrz
urządzenia nie pozostał zacięty papier.
Jeśli w urządzeniu znajduje się zacięty
papier, powoli wyjmij go z urządzenia.
•Jeśli atrament poplami skórę lub ubranie,
należy natychmiast przemyć je mydłem i
dużą ilością wody.
70
Rozwiązywanie problemów
INFORMACJA
INFORMACJA
3
1
2
l Zamknij pokrywę wewnętrzną oraz
pokrywę do usuwania zakleszczonego
papieru. Upewnij się, że pokrywy
zostały prawidłowo zamknięte.
m Unieś pokrywę skanera (1) i zwolnij
blokadę. Lekko dociśnij podporę
pokrywy skanera (2) i zamknij ją (3)
obiema rękami.
n Odpowiednio mocno wsuń tacę papieru
ponownie do urządzenia.
Upewnij się, że podpora papieru została
wyciągnięta aż do zatrzaśnięcia.
o Podłącz ponownie przewód zasilający.
Przyczyną powtarzających się zacięć
może być niewielki skrawek papieru, który
pozostał w urządzeniu. (Patrz Dodatkowe
operacje podczas usuwania zacięć
papieru uu strona 72).
B
71
Dodatkowe operacje podczas
INFORMACJA
INFORMACJA
3
1
2
usuwania zacięć papieru
a Obiema rękami chwyć za uchwyty po
obu stronach urządzenia, aby podnieść
pokrywę skanera do położenia
otwartego.
Jeśli głowica drukująca znajduje się
w prawym rogu, jak przedstawiono na
ilustracji, naciśnij i przytrzymaj przycisk
, aż głowica przesunie się na środek.
d Otwórz pokrywę ręcznego gniazda
B
podawania.
e Wsuń do ręcznego gniazda podawania
tylko jeden arkusz grubego papieru (na
przykład papieru błyszczącego) o
rozmiarze A4 lub Letter w pozycji
poziomej.
Dociśnij go do ręcznego gniazda
podawania.
b Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
c Unieś pokrywę skanera (1) i zwolnij
blokadę. Lekko dociśnij podporę
pokrywy skanera (2) i zamknij ją (3)
obiema rękami.
• Zalecane jest używanie papieru
błyszczącego.
•Jeśli papier nie zostanie dociśnięty
odpowiednio głęboko do ręcznego
gniazda podawania, urządzenie nie poda
go po ponownym podłączeniu przewodu
zasilającego.
72
f Podłącz ponownie przewód zasilający.
Papier umieszczony w ręcznym
gnieździe podawania zostanie podany
do urządzenia, a następnie wysunięty.
g Obiema rękami chwyć za uchwyty po
obu stronach urządzenia, aby podnieść
pokrywę skanera do położenia
otwartego.
Upewnij się, że wewnątrz urządzenia
nie pozostał zacięty skrawek papieru.
Podnieś pokrywę skanera, aby zwolnić
blokadę. Lekko naciśnij podporę
pokrywy skanera i zamknij pokrywę
skanera obiema rękami.
Rozwiązywanie problemów
B
73
W przypadku problemów z urządzeniemB
WAŻNE
• W celu uzyskania pomocy technicznej należy skontaktować się z działem obsługi klienta firmy
Brother. Połączenia należy wykonywać z kraju, w którym urządzenie zostało zakupione.
•Jeśli występują problemy z urządzeniem, w celu rozwiązania problemów wykonaj działania
opisane w poniższej tabeli. Większość problemów można rozwiązać samodzielnie.
•Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc, w centrum Brother Solutions Center dostępna jest
najnowsza wersja najczęściej zadawanych pytań (FAQ) oraz wskazówki dotyczące
rozwiązywania problemów.
Brak wydruku.Sprawdź, czy został wybrany i zainstalowany właściwy sterownik drukarki.
Sprawdź, czy na ekranie dotykowym jest wyświetlany komunikat o błędzie.
(Patrz Komunikaty o błędach i konserwacyjne uu strona 60).
Upewnij się, że urządzenie jest w trybie online.
®
(Windows
Kliknij przycisk /Urządzenia i drukarki. Prawym przyciskiem myszy kliknij
pozycję Brother DCP-XXXXX (gdzie XXXXX oznacza nazwę używanego
modelu), a następnie wybierz pozycję Zobacz, co jest drukowane. Kliknij
przycisk Drukarka, a następnie upewnij się, że zostało usunięte zaznaczenie pola
wyboru Użyj drukarki w trybie offline.
(Windows Vista
Kliknij /Panel sterowania/Sprzętidźwięk/Drukarki. Prawym przyciskiem
myszy kliknij pozycję Brother DCP-XXXXX (gdzie XXXXX oznacza nazwę
używanego modelu). Jeśli drukarka znajduje się w trybie offline, wyświetlana jest
pozycja Użyj drukarki online. Wybierz tę opcję, aby uruchomić drukarkę.
(Windows
Kliknij Start/Panel sterowania/Drukarki i inny sprzęt/Drukarki i faksy.
Prawym przyciskiem myszy kliknij pozycję Brother DCP-XXXXX (gdzie XXXXX
oznacza nazwę używanego modelu). Jeśli drukarka znajduje się w trybie offline,
wyświetlana jest pozycja Użyj drukarki online. Wybierz tę opcję, aby uruchomić
drukarkę.
Przynajmniej jeden z wkładów atramentowych wyczerpał się.
(Patrz Wymiana wkładów atramentowych uu strona 50).
Jeśli w buforze sterownika drukarki znajdują się stare, niewydrukowane dane,
dokument nie zostanie wydrukowany. Otwórz ikonę drukarki, a następnie usuń
wszystkie dane. Ikonę drukarki można znaleźć w następujący sposób:
(Windows
7)
®
XP)
®
7)
®
)
B
Nagłówki lub stopki są widoczne
podczas wyświetlania dokumentu
na ekranie, natomiast nie są
widoczne na wydruku dokumentu.
Nie można wykonać drukowania
„Układu strony”.
Kliknij /Urządzenia i drukarki/Drukarki i faksy.
®
®
XP)
)
(Windows Vista
Kliknij /Panel sterowania/Sprzętidźwięk/Drukarki.
(Windows
Kliknij Start/Panel sterowania/Drukarki i inny sprzęt/Drukarki i faksy.
(Mac OS X v10.7.x)
Kliknij System Preferences (Preferencje systemowe)/Print & Scan
(Drukarki i skanery).
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x)
Kliknij System Preferences (Preferencje systemowe)/Print & Fax
(Drukarki i faksy).
W górnej i dolnej części strony znajduje się obszar, w którym nie można drukować.
Aby to umożliwić, wyreguluj górne i dolne marginesy dokumentu.
(Patrz Obszar, w którym nie można drukować uu strona 25).
Sprawdź, czy ustawienia rozmiaru papieru w aplikacji i w sterowniku drukarki są
takie same.
75
Problemy związane z drukowaniem (Ciąg dalszy)
ProblemZalecenia
Prędkość drukowania jest za niska. Spróbuj zmienić ustawienia sterownika drukarki. Najwyższa rozdzielczość
wymaga dłuższego przetwarzania danych, wysyłania i czasu drukowania.
Sprawdź inne ustawienia jakości wydruku na karcie Ustawienia Zaawansowane
) lub Color Settings (Ustawienia kolorów) (Macintosh) sterownika
®
) lub
Advanced Color Settings (Zaawansowane ustawienia kolorów) (Macintosh), a
następnie upewnij się, że zostało usunięte zaznaczenie pola wyboru
Polepszanie koloru.
Wyłącz funkcję drukowania bez ramki. Drukowanie bez obramowania jest
wolniejsze niż zwykłe drukowanie. (uu Instrukcja Oprogramowania: Drukowanie
®
(Windows
)).
(uu Instrukcja Oprogramowania: Drukowanie i faksowanie (Macintosh)).
Wzmocnienie koloru działa
niewłaściwie.
Jeśli w używanej aplikacji dane obrazu nie są w standardzie „kolor pełny” (ale np.
„256 kolorów”), funkcja Wzmocnienie koloru nie będzie działać. Funkcja
Wzmocnienie koloru wymaga przynajmniej koloru 24-bitowego.
Zła jakość drukowania.Sprawdź jakość drukowania. (Patrz Kontrola jakości drukowaniauu strona 55).
Upewnij się, że ustawienie Typ nośnika w sterowniku drukarki lub ustawienie
Typ papieru w menu urządzenia są zgodne z używanym typem papieru.
(Patrz Typ papieruuu strona 26).
(uu Instrukcja Oprogramowania: Drukowanie i faksowanie (Macintosh)).
Upewnij się, że wkłady atramentowe są świeże. Przyczyny zatkania się wkładu
mogą być następujące:
Data ważności na opakowaniu wkładu minęła. (Oryginalne wkłady firmy
Brother nadają się do użytku przez dwa lata, jeśli są przechowywane
w oryginalnych opakowaniach).
Wkład atramentowy znajdował się w urządzeniu przez ponad sześć miesięcy.
Wkład nie był prawidłowo przechowywany przed użyciem.
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother. Firma
Brother nie zaleca stosowania wkładów innych niż oryginalne wkłady marki
Brother ani też ponownego napełniania używanych wkład
ów atramentem z innych
źródeł.
Upewnij się, że używany jest jeden z zalecanych typów papieru.
(Patrz Akceptowany papier i inne nośniki drukuuu strona 27).
Zalecane warunki pracy urządzenia to temperatura od 20°C do 33°C.
76
Problemy związane z jakością drukowania (Ciąg dalszy)
ProblemZalecenia
Na tekście lub na grafice pojawiają
się białe poziome linie.
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother.
Spróbuj użyć zalecanych typów papieru.
(Patrz Akceptowany papier i inne nośniki druku uu strona 27).
Aby przedłużyć żywotność głowicy drukującej, zapewnić najlepszą wydajność
wkładów atramentowych i zachować jakość wydruku, zalecamy, aby zbyt często
nie odłączać urządzenia od zasilania ani nie pozostawiać przez dłuższy czas
urządzenia odłączonego od zasilania. Zalecamy wyłą
Rozwiązywanie problemów
czanie urząd
zenia za
A4, Letter i Executive
pomocą przycisku . Korzystanie z przycisku zapewnia minimalne
zasilanie urządzenia umożliwiające okresowe czyszczenie głowicy drukującej.
A3, Ledger, Legal, A5, A6, koperty,
papier o rozmiarze
Fotografie (10 × 15 cm),
Fotografie L (89 × 127 mm),
Fotografie 2L (13 × 18 cm) oraz
papier o rozmiarze Karta
indeksu (127 × 203 mm)
uu strona 54).
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother.
Aby przedłużyć żywotność głowicy drukującej, zapewnić najlepszą wydajność
wkładów atramentowych i zachować jakość wydruku, zalecamy, aby zbyt często
nie odłączać urządzenia od zasilania ani nie pozostawiać przez dłuższy czas
urządzenia odłączonego od zasilania. Zalecamy wyłączanie urządzenia za
B
pomocą przycisku . Korzystanie z przycisku zapewnia minimalne
Znaki i linie są rozmazane.Sprawdź wyrównanie wydruku. (Patrz Sprawdzanie wyrównania wydruku
uu strona 57).
Drukowany test lub obrazy są
pochyłe.
Upewnij się, że papier został poprawnie załadowany do tacy papieru i prowadnice
papieru są prawidłowo ustawione. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników drukuuu strona 14).
Upewnij się, że pokrywa do usuwania zakleszczonego papieru jest prawidłowo
zamknięta.
W górnej środkowej części
drukowanej strony pojawiają się
Upewnij się, że papier nie jest zbyt gruby lub pomarszczony.
(Patrz Akceptowany papier i inne nośniki druku uu strona 27).
plamy.
77
Problemy związane z jakością drukowania (Ciąg dalszy)
ProblemZalecenia
Drukowane strony są zabrudzone
lub wycieka atrament.
W przypadku używania
błyszczącego papieru
fotograficznego pojawiają się
smugi lub zacieki atramentowe.
W przypadku korzystania z papieru
A3 wydruki są zabrudzone lub
dochodzi do zacięć papieru.
Upewnij się, że używany jest właściwy typ papieru. (Patrz Akceptowany papier i inne nośniki drukuuu strona 27). Nie przenoś papieru, dopóki atrament nie
wyschnie.
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother.
W przypadku używania papieru fotograficznego, upewnij się, że został ustawiony
prawidłowy typ papieru. W przypadku drukowania zdjęcia z komputera ustaw
opcję Typ nośnika w sterowniku drukarki.
Sprawdź przednią i tylną stronę papieru. Połóż papier stroną błyszczącą (do
nadruku) w dół. (Patrz Typ papieruuu strona 26).
Jeśli używasz błyszczące
go papieru fotograficznego, upewnij się, że ustawiony
jest prawidłowy typ papieru.
(Drukowanie z komputera w systemie Windows
Zaznacz pole wyboru Wolnoschnący na karcie Ustawienia Podstawowe
sterownika drukarki.
(Drukowanie z komputera Macintosh)
Wybierz pozycję Print Settings (Ustawienia drukowania) z listy rozwijanej, a
następnie zaznacz pole wyboru Slow Drying Paper (Papier wolnoschnący) w
sterowniku drukarki.
(Kopiowanie)
®
)
Na odwrotnej stronie lub na dole
strony pojawiają się plamy.
Urządzenie drukuje gęste linie na
stronie.
Wydruki są pomarszczone.
Wyreguluj gęstość kopii, aby rozjaśnić kopie. (uu Rozszerzony
Podręcznik Użytkownika: Regulacja gęstości).
Upewnij się, że płyta drukarki nie jest zabrudzona atramentem. (uu Rozszerzony
Podręcznik Użytkownika: Czyszczenie płyty drukarki).
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother.
Upewnij się, że jest używana klapka podpory papieru.
(Patrz Ładowanie papieru i innych nośników druku uu strona 14).
Upewnij się, że rolki podawania papieru nie są zabrudzone atramentem.
(uu Rozszerzony Podręcz
nik Użytkownika: Czyszczenie rolek podawania
papieru).
®
(Tylko Windows
)
Zaznacz pole wyboru Kolejność odwrócona na karcie
Ustawienia Podstawowe sterownika drukarki.
®
(Windows
)
Na karcie Ustawienia Zaawansowane sterownika drukarki kliknij pozycję
Ustawienia kolorów, a następnie usuń zaznaczenie pola wyboru
Druk dwukierunkowy.
(Macintosh)
W sterowniku drukarki wybierz pozycję Print Settings (Ustawienia drukowania),
kliknij przycisk Advanced (Ustawienia Zaawansowane), wybierz pozycję Other Print Options (Inne opcje drukowania), a następnie usuń zaznaczenie
pola wyboru Bi-Directional Printing (Druk dwukierunkowy).
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother.
78
Rozwiązywanie problemów
Problemy związane z obsługą papieru
ProblemyZalecenia
Urządzenie nie podaje papieru.Upewnij się, że pokrywa do usuwania zakleszczonego papieru z tyłu urządzenia
jest zamknięta.
Jeśli na ekranie dotykowym jest wyświetlany komunikat o zacięciu papieru i
problem występuje nadal, patrz Komunikaty o błędach i konserwacyjneuu strona 60.
W przypadku braku papieru załaduj nowy stos papieru do tacy papieru.
Jeśli papier znajduje się w tacy papieru, upewnij się, że leży prosto. Jeśli papier
jest skręcony, należy go wyprostować. Niekiedy pomocne jest wyjęcie papieru,
odwrócenie stosu i ponowne jego umieszczenie w tacy papieru.
Ogranicz ilość papieru w tacy, a następnie spróbuj ponownie.
Wyczyść rolki pobierania papieru.
Papier fotograficzny nie jest
podawany prawidłowo.
Urządzenie podaje wiele arkuszy
jednocześnie.
Podczas drukowania na papierze fotograficznym Brother na tacę należy
załadować dodatkowy arkusz tego samego papieru fotograficznego. Dodatkowy
arkusz przeznaczony do tego celu znajduje się w opakowaniu papieru.
e czynności:
Wykonaj następuj
(Patrz Ładowanie papieru i innych nośników druku uu strona 14).
ąc
Upewnij się, że papier jest prawidłowo umieszczony na tacy papieru.
Wyjmij cały papier z tacy, dokładnie przekartkuj stos papieru, a następnie
umieść papier ponownie na tacy.
Upewnij się, że papier nie jest wsuwany zbyt daleko.
Upewnij się, że pokrywa do usuwania zakleszczonego papieru jest prawidłowo
zamknięta. (Patrz Papier zaciął się w tylnej części urządzeniauu strona 68).
Upewnij się, że płytka w tacy papieru nie jest zabrudzona. (uu Rozszerzony
Podręcznik Użytkownika: Czyszczenie rolek pobierania papieru).
Wystąpiło zacięcie papieru.Patrz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru uu strona 67. Upewnij się, że
prowadnice papieru są ustawione zgodnie z rozmiarem papieru.
Zacięcia papieru powtarzają się.
Papier zacina się podczas
korzystania z funkcji kopiowania
lub drukowania dwustronnego.
Przyczyną powtarzających się zacięć może być niewielki skrawek papieru, który
pozostał w urządzeniu. Upewnij się, że wewnątrz urządzenia nie pozostał zacięty
papier. (Patrz Dodatkowe operacje podczas usuwania zacięć papieruuu strona 72).
Użyj jednego z ustawień zapobiegania zacięciom papieru, DX1 lub DX2.
W przypadku kopiowania
(uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Kopiowanie dwustronne).
W przypadku drukowania
(uu Instrukcja Oprogramowania: Drukowanie dwustronne / Broszura
Częste zacięcia papieru podczas kopiowania dwustronnego lub drukowania
dwustronnego mogą oznaczać zabrudzenie rolek podawania papieru
atramentem. Wyczyść rolki podawania papieru. (uu Rozszerzony
Podręcznik Użytkownika: Czyszczenie rolek podawania papieru).
)).
B
79
Problemy związane z kopiowaniem
ProblemZalecenia
Nie można wykonać kopii.Skontaktuj się z administratorem, aby sprawdzić ustawienia funkcji Secure
Function Lock (Blokada funkcji).
Funkcja rozciągnięcia do strony nie
działa prawidłowo.
Upewnij się, że dokument źródłowy nie jest przechylony.
Popraw ułożenie dokumentu i ponów próbę.
Problemy ze skanowaniem
ProblemZalecenia
Pojawiają się komunikaty o
błędach TWAIN lub WIA przy
rozpoczęciu skanowania.
®
(Windows
Pojawiają się komunikaty o
błędach TWAIN lub ICA przy
rozpoczęciu skanowania.
(Macintosh)
Funkcja OCR nie działa.Spróbuj zwiększyć rozdzielczość skanera.
)
Upewnij się, że jako główne źródło w aplikacji skanowania został wybrany
sterownik Brother TWAIN lub WIA. Aby na przykład wybrać sterownik TWAIN/WIA
skanera Brother, w programie Nuance™ PaperPort™ 12SE, kliknij
Ustawienia skanowania, Wybierz.
Upewnij się, że jako główne źródło został wybrany sterownik TWAIN urządzenia
Brother.
W programie PageManager kliknij pozycje File (Plik), Select Source
(Wybierz źródło), a następnie wybierz sterownik TWAIN urządzenia Brother.
Użytkownicy systemu Mac OS X v10.6.x i 10.7.x mogą także skanować
dokumenty przy użyciu sterownika skanera ICA. (uu Instrukcja Oprogramowania:
Skanowanie dokumentu przy użyciu sterownika ICA (Mac OS X v10.6.x, 10.7.x)).
(Macintosh)
Przed rozpoczęciem użytkowania należy pobrać i
PageManager.
Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh)uu strona 5.
Problemy związane z programem PhotoCapture Center™
ProblemZalecenia
Dysk wymienny nie działa
prawidłowo.
Nie można uzyskać dostępu do
dysku wymiennego z poziomu
komputera.
Po wydrukowaniu brakuje części
zdjęcia.
1Wyjmij kartę pamięci lub pamięć flash USB i włóż ją ponownie.
2W przypadku użycia opcji „Wysuń” z poziomu Windows
lub pamięć flash USB, aby kontynuować.
3Jeśli podczas próby wyjęcia karty pamięci lub pamięci flash USB pojawi się
komunikat o błędzie, oznacza to, że trwa uzyskiwanie dostępu do karty.
Odczekaj chwilę i spróbuj ponownie.
4Jeśli żadne z powyższych rozwiązań nie działa, wyłącz komputer i
urządzenie, a następnie uruchom je ponownie.
Upewnij się, że karta pamięci lub pamięć flash USB została włożona prawidłowo.
Upewnij się, że wyłączone są opcje drukowania bez obramowania lub
przycinania. (uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Drukowanie bez
obramowania oraz P
rzycinanie).
zainstalować program Presto!
®
, wyjmij kartę pamięci
80
Rozwiązywanie problemów
Problemy związane z oprogramowaniem
ProblemZalecenia
Nie można zainstalować
oprogramowania lub drukować.
„Urządzenie jest zajęte”Upewnij się, że urządzenie nie wyświetla komunikatu o błędzie na ekranie
Nie można drukować obrazów z
programu FaceFilter Studio.
®
(Windows
)
(Tylko Windows
Uruchom program Napraw pakiet MFL-Pro znajdujący się na płycie CD-ROM.
Ten program naprawi i ponownie zainstaluje oprogramowanie.
dotykowym.
Aby użyć aplikacji FaceFilter Studio, należy ją zainstalować z płyty CD-ROM
dołączonej do zakupionego urządzenia. (uu Podręcznik szybkiej obsługi).
Przed uruchomieniem programu FaceFilter Studio po raz pierwszy należy
upewnić się, że urządzenie Brother jest włączone i podłączone do komputera.
Umożliwi to korzystanie ze wszystkich funkcji programu FaceFilter Studio.
®
)
Problemy z siecią
ProblemZalecenia
Nie można drukować w sieci.Upewnij się, że urządzenie jest włączone oraz znajduje się w trybie online
i w trybie gotowości. Wydrukuj raport konfiguracji sieci (uu Rozszerzony
Podręcznik Użytkownika: Raporty) i sprawdź bieżące ustawienia sieci znajdujące
się na liście. Podłącz ponownie przewód sieci LAN do koncentratora i sprawdź,
czy okablowanie i połączenia sieciowe są prawidłowe. W miarę możliwości
spróbuj podłączyć urządzenie do innego portu koncentratora za pomocą innego
przewodu. Jeśli połączenia będą prawidłowe, urządzenie wyświetli komunikat
Poł.sieć.aktywne przez 2 sekundy.
W przypadku korzystania z połączenia bezprzewodowego lub problemów z siecią uu Instrukcja Obsługi dla Sieci: Rozwiązywanie problemów.
Funkcja skanowania sieciowego
nie działa.
Nie można zainstalować
oprogramowania Brother.
Nie można uzyskać połączenia z
siecią bezprzewodową.
y można było korzystać z funkcji skanowania sieciowego, wymagane jest
Ab
skonfigurowanie oprogramowania zabezpieczeń/zapory innych producentów. Aby
dodać port 54925 do skanowania sieciowego, wprowadź poniższe informacje:
W polu Name (Nazwa): wprowadź dowolny opis, na przykład Brother NetScan.
W polu Port: wprowadź 54925.
W polu Protocol (Protokół): wybierz opcję UDP.
Zapoznaj się z instrukcją dostarczoną wraz z oprogramowaniem zabezpieczeń
lub zapory innego producenta albo skontaktuj się z producentem
oprogramowania.
(tylko Macintosh)
Ponownie wybierz urządzenie w swojej sieci w oknie Device Selector
(Wybór urządzenia) menu podręcznego Model na głównym ekranie programu
ControlCenter2.
®
(Windows
Jeśli podczas instalacji programu MFL-Pro Suite oprogramowanie zabezpieczeń
wyświetla komunikat alarmowy, zezwól na dostęp sieciowy dla poniższych
programów.
(Macintosh)
W przypadku używania zapory sieciowej, oprogramowania typu „anti-spyware”
lub oprogramowania antywirusowego, wyłącz je tymczasowo, a następnie
zainstaluj oprogramowanie Brother.
Sprawdź dokładnie problem za pomocą raportu Raport WLAN.
Naciśnij przycisk (Ustaw.), a następnie naciśnij przycisk s lub t na
)
B
ekranie dotykowym, aby wyświetlić pozycję Druk raportów. Naciśnij przycisk
Druk raportów. Naciśnij przycisk s lub t, aby wyświetlić pozycję
Raport WLAN, a następnie naciśnij przycisk Raport WLAN.
(uu Instrukcja Obsługi dla Sieci).
81
Informacje o
INFORMACJA
Resetowanie urządzeniaB
urządzeniu
Sprawdzanie numeru
seryjnegoB
Numer seryjny urządzenia można wyświetlić
na ekranie dotykowym.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję
Inf. o urządz.
c Naciśnij przycisk Inf. o urządz.
d Naciśnij przycisk Nr seryjny.
e Naciśnij przycisk .
B
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję
Wstępne ustaw.
c Naciśnij przycisk Wstępne ustaw.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Reset.
e Naciśnij przycisk Reset.
f Naciśnij przycisk Sieć lub
Ustawienia.
g Naciśnij przycisk Tak, aby potwierdzić.
h Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy
przycisk Tak, aby ponownie uruchomić
urządzenie.
Funkcje resetowaniaB
Dostępne są następujące funkcje
resetowania:
1Sieć
Pozwala zresetować serwer wydruku do
domyślnych ustawień fabrycznych (np.
hasło i adres IP).
2Ustawienia
Pozwala przywrócić wszystkie ustawienia
do domyślnych wartości fabrycznych.
Firma Brother zaleca przeprowadzenie tej
procedury przed przekazaniem lub
pozbyciem się urządzenia.
Odłącz przewód interfejsu przed
wybraniem Sieć lub Ustawienia.
82
Tabele ustawień i funkcjiC
C
Korzystanie z tabel
ustawień
Ekran dotykowy urządzenia jest łatwy w
konfiguracji i obsłudze. Wystarczy jedynie
naciskać wyświetlane na ekranie dotykowym
ustawienia i opcje, które mają być ustawione.
Tabele hierarchii ustawień pozwalają szybko
sprawdzić wszystkie dostępne opcje
poszczególnych ustawień i funkcji. Za
pomocą tych tabeli można szybko wybrać
odpowiednie ustawienia w urządzeniu.
C
C
83
Tabele ustawieńC
Tabele ustawień pomagają zrozumieć wybory ustawień w oprogramowaniu urządzenia.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
(Ustaw.)C
Poziom1Poziom2Poziom3OpcjeOpisyStrona
Ustawienia
skrótu
Kopia—Jakość
Typ papieru
Rozm.papieru
Pow./zmniejsz
Gęstość
Plik/sort
Układ strony
Kopia 2-str.
Ust.
zaawansowane
Umożliwia szybkie i
łatwe cofnięcie oraz
zastosowanie wcześniej
zapisanych ustawień
preferowanych.
10
Skanow.Skanuj do
UstawieniaTusz
(Opcje)
Wył
Oszcz. atram.
Cienki papier
Kop. książki
Usuń tło
Typ skanowania
nośnika
Skanuj do sieci
Skanuj do FTP
Wydruk testowy
CzyszczenieCzarny
Poziom atram.—Pozwala sprawdzić ilość
Rozdzielczość
Typ pliku
Nazwa pliku
Usuń tło
(Nazwa profilu)
Jakość druku
Ustaw. W linii
Kolor
Wszystkie
Umożliwia sprawdzenie
jakości lub wyrównania
wydruku.
Umożliwia
wyczyszczenie głowicy
drukującej.
dostępnego atramentu.
55
54
Patrz.
uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia domyślne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
84
Tabele ustawień i funkcji
Poziom1Poziom2Poziom3OpcjeOpisyStrona
Ustawienia
(ciąg dalszy)
Typ papieru—Papier zwykły*
Papier inkjet
Brother BP71
Inny błyszczący
Folia
Rozm.papieru—A4*
A5
10x15cm
Letter
Sygnał
dźwiękowy
Ustawienia LCD
Tryb oczekiw.—1Min
Autom.
wyłączanie
Blokada funk.Ustaw hasło—
—Wył
Cicho*
Średnio
Głośno
PodświetlenieJasny*
Średnio
Ciemny
Wł. timeraWył
10Sek.
20Sek.
30Sek.*
2Min.
3Min.
5Min.*
10Min.
30Min.
60Min.
—Wył
Wł.*
Wył.iWł.—
Ustawia typ papieru
znajdującego się na
tacy papieru.
Ustawia rozmiar papieru
znajdującego się na
tacy papieru.
Reguluje głośność
dźwięków naciskania
ekranu dotykowego
oraz panelu
dotykowego.
Pozwala dostosować
jasność ekranu
dotykowego.
Istnieje możliwość
ustawienia czasu, przez
który ekran dotykowy
pozostaje podświetlony
po ostatnim naciśnięciu.
Pozwala wybrać czas,
przez który urządzenie
będzie pozostawać
bezczynne, zanim
przejdzie w tryb
spoczynku.
Jeżeli dla tej funkcji
wybrano ustawienie
Wł., urządzenie
wyłączy się
automatycznie po
upływie godziny od
przejścia w tryb
spoczynku. Jeżeli
wybrano ustawienie
Wył, urządzenie nie
ie się
będz
automatycznie
wyłączać.
Pozwala ograniczyć
możliwość wykonywania
wybranych funkcji
urządzenia dla 10
użytkowników z
ograniczonym dostępem i
dla wszystkich pozostałych
nieautoryzowanych
użytkowników publicznych.
26
26
12
13
Patrz.
C
uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia domyślne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
85
Ustawienia sieciC
Poziom1Poziom2Poziom3Poziom4OpcjeOpisyStrona
SiećSieć LANTCP/IPBoot methodAuto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
Adres IP[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Subnet mask[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Gateway[000-255].
[000-255].
Umożliwia wybór
metody
uruchamiania
najlepiej
odpowiadającej
potrzebom
użytkownika.
Wprowadź adres
IP.
Wprowadź
maskę podsieci.
Wprowadź adres
bramy.
Patrz.
[000-255].
[000-255]
Nazwa węzła
Konfig.WINSAuto*
Wins server(
DNS server(
ApipaWł.*
BRNXXXXXXXXXXXX
Static
Podstawowa
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
Podstawowa
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
Wył
Wprowadź
nazwę węzła.
Umożliwia wybór
trybu konfiguracji
usługi WINS.
)
Określa adres IP
podstawowego
lub
pomocniczego
serwera WINS.
)
Określa adres IP
podstawowego
lub
pomocniczego
serwera DNS.
Automatycznie
przypisuje adres
IP z zakresu
adresów
lokalnych.
uu Instrukcja Obsługi dla Sieci.
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Podręcznik Wi-Fi Direct™ znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Przewodnik Usług Internetowych znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/
Ustawienia domyślne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
.
.
86
Tabele ustawień i funkcji
Poziom1Poziom2Poziom3Poziom4OpcjeOpisyStrona
Sieć
(ciąg dalszy)
Sieć LAN
(ciąg dalszy)
WLANTCP/IPBoot methodAuto*
TCP/IP
(ciąg dalszy)
Ethernet—Auto*
Adres MAC——Pozwala
IPv6Wł.
Wył*
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Static
RARP
BOOTP
DHCP
Adres IP[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Subnet mask[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Gateway[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Nazwa węzła
Konfig.WINSAuto*
BRWXXXXXXXXXXXX
Static
Umożliwia
włączenie lub
wyłączenie
protokołu IPv6. Aby
korzystać z
protokołu IPv6,
zapoznaj się z
informacjami na
stroni e interneto wej
http://solutions.
brother.com/.
Umożliwia wybór
trybu łącza sieci
Ethernet.
wyświetlić adres
MAC urządzenia.
Umożliwia wybór
metody
uruchamiania
najlepiej
odpowiadającej
potrzebom
użytkownika.
Wprowadź adres
IP.
Wprowadź
maskę podsieci.
Wprowadź adres
bramy.
Wprowadź
nazwę węzła.
Umożliwia wybór
trybu konfiguracji
usługi WINS.
Patrz.
C
uu Instrukcja Obsługi dla Sieci.
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Podręcznik Wi-Fi Direct™ znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Przewodnik Usług Internetowych znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/
Ustawienia domyślne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
.
.
87
Poziom1Poziom2Poziom3Poziom4OpcjeOpisyStrona
Sieć
(ciąg dalszy)
WLAN
(ciąg dalszy)
TCP/IP
(ciąg dalszy)
Kreator konf.
WPS/AOSS——Pozwala w łatwy
WPS + kod
PIN
Wins server(
DNS server(
ApipaWł.*
IPv6Wł.
——Pozwala ręcznie
——Pozwala łatwo
Podstawowa
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
Podstawowa
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
Wył
Wył*
)
)
Określa adres IP
podstawowego
lub
pomocniczego
serwera WINS.
Określa adres IP
podstawowego
lub
pomocniczego
serwera DNS.
Automatycznie
przypisuje adres
IP z zakresu
adresów
lokalnych.
Umożliwia
włączenie lub
wyłączenie
protokołu IPv6 dla
bezprzewodowej
sieci LAN.
Aby korzystać z
protokołu IPv6,
zapoznaj się z
informacjami na
stroni e internet owej
http://solutions.
brother.com/.
skonfigurować
serwer wydruku
do pracy w sieci
bezprzewodowej.
sposób
skonfigurować
ustawienia sieci
bezprzewodowej
za pomocą tylko
jednego
przycisku.
skonfigurować
ustawienia sieci
bezprzewodowej
za pomocą WPS
i kodu PIN.
Patrz.
uu Instrukcja Obsługi dla Sieci.
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Podręcznik Wi-Fi Direct™ znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Przewodnik Usług Internetowych znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/
Ustawienia domyślne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
.
.
88
Tabele ustawień i funkcji
Poziom1Poziom2Poziom3Poziom4OpcjeOpisyStrona
Sieć
(ciąg dalszy)
WLAN
(ciąg dalszy)
Konf. Wi-Fi
Direct
WLAN statusStatus
Sygnał—Pozwala
SSID—Pozwala
Tryb połącz.
Adres MAC——Pozwala
Przycisk PBC
Kod PIN——Pozwala łatwo
Ręcznie——Pozwala ręcznie
Właścic.
grupy
——Pozwala w łatwy
—Wł.
Aktywny(11b)
Aktywny(11g)
Aktywne(11n)
Aoss włączony
Błąd
połączenia
—Pozwala
Wył*
Pozwala
wyświetlić stan
bieżącej sieci
bezprzewodowej.
wyświetlić
bieżącą wartość
siły sygnału sieci
bezprzewodowej.
wyświetlić
bieżący
identyfikator
SSID.
wyświetlić
bieżący tryb
komunikacji.
wyświetlić adres
MAC urządzenia.
sposób
skonfigurować
ustawienia sieci
Wi-Fi Direct™ za
pomocą tylko
jednego
przycisku.
skonfigurować
ustawienia sieci
Wi-Fi Direct™ za
pomocą WPS i
kodu PIN.
skonfigurować
ustawienia sieci
Wi-Fi Direct™.
Pozwala ustawić
urządzenie jako
właściciela
grupy.
Patrz.
Patrz .
C
uu Instrukcja Obsługi dla Sieci.
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Podręcznik Wi-Fi Direct™ znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Przewodnik Usług Internetowych znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/
Ustawienia domyślne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
.
.
89
Poziom1Poziom2Poziom3Poziom4OpcjeOpisyStrona
Sieć
(ciąg dalszy)
Konf. Wi-Fi
Direct
(ciąg dalszy)
Ustawienia
funkcji Web
Connect
Inf. o
urządz.
Inf. o
statusie
Interf.
włącz.
Ustawienia
proxy
Nazwa urządz.
SSID—Wyświetla
Adres IP—Pozwala
Status
Sygnałmocny
—Wł.
Połączenie
proxy
Adres—
Port—
Nazwa użytk.
Hasło—
—Pozwala
sprawdzić nazwę
urządzenia.
identyfikator
SSID właściciela
grupy. Jeśli
urządzenie nie
jest podłączone,
na ekranie
dotykowym
pojawi się
komunikat Brak połączenia.
sprawdzić
bieżący adres IP
urządzenia.
Wł. grup akt
Klient aktywny
Brak połączenia
Wył
** =
Średni
słaby
brak
Wył*
Wł.
Wył*
—
(**)
liczba urządzeń
Pozwala
wyświetlić stan
bieżącej sieci
Wi-Fi Direct™.
Pozwala
wyświetlić siłę
sygnału bieżącej
sieci Wi-Fi
Direct™. Jeśli
urządzenie pełni
rolę właściciela
grupy, na ekranie
dotykowym
zawsze jest
wyświetlany
komunikat
mocny.
Pozwala włączyć
lub wyłączyć
połączenie Wi-Fi
Direct™.
Ustawienia
połączenia
sieciowego
zmienić.
można
Patrz .
Patrz .
uu Instrukcja Obsługi dla Sieci.
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Podręcznik Wi-Fi Direct™ znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Przewodnik Usług Internetowych znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/
Ustawienia domyślne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
.
.
90
Tabele ustawień i funkcji
Poziom1Poziom2Poziom3Poziom4OpcjeOpisyStrona
Sieć
(ciąg dalszy)
uu Instrukcja Obsługi dla Sieci.
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Podręcznik Wi-Fi Direct™ znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Przewodnik Usług Internetowych znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/
Ustawienia domyślne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Network I/F—Sieć LAN*
WLAN
Resetuj sieć
——Tak
.
.
—Pozwala wybrać
typ połączenia
sieciowego.
Przywraca
Nie
wszystkie
ustawienia
sieciowe do
fabrycznych
ustawień
domyślnych.
Patrz.
(Ustaw.) (ciąg dalszy)C
Poziom1Poziom2Poziom3OpcjeOpisyStrona
Druk raportów
Inf. o urządz.
Wstępne ustaw.Data i godzinaData i godzina
Ustaw.użytkow.
Konfig sieci——
Raport WLAN——
Nr seryjny——Pozwala sprawdzić
ResetSiećTak
Miejscowy jęz.
——Drukuje te listy i raporty.
numer seryjny
urządzenia.
—Ustaw datę i godzinę
urządzenia.
Strefa czasowa
UstawieniaTak
—(Wybierz język,
—Ustawia strefę czasową
danego kraju.
Przywraca domyślne
Nie
Nie
którego chcesz
używać)
ustawienia fabryczne
serwera wydruku, takie
jak hasło i adres IP.
Przywraca ustawienia
fabryczne wszystkich
funkcji urządzenia.
Umożliwia zmianę języka
dla ekranu LCD zgodnie z
krajem użytkowania.
Patrz.
82
Patrz.
82
Patrz.
C
uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
uu Podręcznik szybkiej obsługi.
Ustawienia domyślne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
91
Tabele funkcjiC
(Kopiow.)C
Poziom1Poziom2Poziom3OpcjeOpisyStrona
Mono Start———Umożliwia wykonanie
kopii czarno-białej.
Kolor Start———Umożliwia wykonanie
kopii kolorowej.
OpcjeJakość—Zwykła*
Najlepiej
Typ papieru—
Rozm.papieru—A4*
Papier zwykły
Papier inkjet
Brother BP71
Inny błyszczący
Folia
A5
A3
Pozwala wybrać
rozdzielczość kopiowania
dla następnej kopii.
Pozwala wybrać typ
*
papieru odpowiadający
papierowi na tacy.
Pozwala wybrać rozmiar
papieru odpowiadający
papierowi na tacy.
34
Patrz.
35
35
uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia domyślne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
10x15cm
Letter
Legal
Ledger
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.