Brother DCP-J4110DW User's Guide

Podstawowy Podręcznik Użytkownika
DCP-J4110DW
Wersja A
POL
Jeśli wymagana jest pomoc działu obsługi
klienta
Numer modelu: DCP-J4110DW
1
Numer seryjny:
Data zakupu:
Miejsce zakupu:
1
Numer seryjny można znaleźć z tyłu urządzenia. Zachowaj niniejszy Podręcznik Użytkownika wraz z paragonem (fakturą) jako potwierdzenie dokonania zakupu produktu w przypadku kradzieży, pożaru czy roszczeń gwarancyjnych.
© 2012 Brother Industries, Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Podręczniki użytkownika i gdzie można je znaleźć?

Jaki podręcznik? Co zawiera? Gdzie jest?
Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu
Podręcznik szybkiej obsługi
Podstawowy Podręcznik Użytkownika
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Instrukcja Oprogramowania
W pierwszej kolejności zapoznaj się z tym podręcznikiem. Przed skonfigurowaniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją Środki ostrożności. Zapoznaj się z tym podręcznikiem, aby uzyskać informacje o znakach handlowych i ograniczeniach prawnych.
Postępuj zgodnie z instrukcjami konfiguracji urządzenia oraz instalacji sterowników i oprogramowania dla użytkowanego systemu operacyjnego i typu połączenia.
Zapoznaj się z podstawowymi operacjami kopiowania, skanowania oraz obsługą programu PhotoCapture Center™, a także ze sposobami wymiany materiałów eksploatacyjnych. Zapoznaj się ze wskazówkami rozwiązywania problemów.
Dowiedz się więcej o operacjach zaawansowanych: kopiowaniu, funkcjach zabezpieczeń, drukowaniu raportów i przeprowadzaniu rutynowych czynności konserwacyjnych.
Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami w celu drukowania, skanowania, skanowania sieciowego, obsługi programu PhotoCapture Center™, usług internetowych (skanowanie) oraz korzystania z narzędzia Brother ControlCenter.
Wydrukowany / w opakowaniu
Wydrukowany / w opakowaniu
Plik PDF / płyta CD-ROM
Plik PDF / płyta CD-ROM
Plik PDF / płyta CD-ROM
Instrukcja Obsługi dla Sieci
Przewodnik Usług Internetowych
Przewodnik AirPrint
Przewodnik Google Cloud Print
Podręcznik Wi-Fi Direct
Ten podręcznik zapewnia przydatne informacje o ustawieniach sieci przewodowej i bezprzewodowej oraz o ustawieniach zabezpieczeń w urządzeniach Brother. Znajdują się w nim także informacje o protokołach obsługiwanych przez urządzenie oraz szczegółowe wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Ten podręcznik zawiera przydatne informacje dotyczące uzyskania dostępu do usług internetowych z urządzenia Brother, a także pobierania obrazów, drukowania danych i przesyłania plików bezpośrednio do usług internetowych.
Ten podręcznik zawiera informacje dotyczące korzystania z funkcji AirPrint do drukowania na urządzeniu Brother z systemu Mac OS X v10.7.x oraz urządzeń iPhone, iPod touch, iPad i innych urządzeń z systemem iOS bez instalowania sterownika drukarki.
Ten podręcznik zawiera informacje dotyczące sposobu korzystania z usług Google Cloud Print™ w celu drukowania za pośrednictwem Internetu.
Ten podręcznik zawiera informacje dotyczące sposobu konfigurowania urządzenia Brother w celu drukowania bezprzewodowego bezpośrednio z urządzenia przenośnego obsługującego standard Wi-Fi Direct
.
Plik PDF / płyta CD-ROM
Plik PDF / Brother
Solutions Center
Plik PDF / Brother
Solutions Center
Plik PDF / Brother
Solutions Center
Plik PDF / Brother
Solutions Center
1
1
1
1
1
Odwiedź witrynę internetową http://solutions.brother.com/.
i

Spis Treści

(Podstawowy Podręcznik Użytkownika)
1 Informacje ogólne 1
Korzystanie z dokumentacji ...................................................................................1
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ...................................................1
Uzyskiwanie dostępu do Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika,
Instrukcji Oprogramowania oraz Instrukcji Obsługi dla Sieci ..............................2
Wyświetlanie podręczników użytkownika ........................................................2
Dostęp do pomocy technicznej Brother (Windows
Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh) ............................................. 5
Panel sterowania – informacje ogólne...................................................................6
Ekran dotykowy LCD 1,8"................................................................................8
Operacje podstawowe ..................................................................................... 9
Ustawienia skrótów..............................................................................................10
Dodawanie skrótów .......................................................................................10
Zmiana skrótów .............................................................................................11
Usuwanie skrótów ......................................................................................... 12
Korzystanie ze skrótów.................................................................................. 12
Ustawienia głośności ...........................................................................................12
Głośność sygnalizatora .................................................................................12
Ekran dotykowy LCD ...........................................................................................13
Ustawianie jasności podświetlenia ................................................................13
®
)............................................. 4
2 Ładowanie papieru 14
Ładowanie papieru i innych nośników druku .......................................................14
Ładowanie papieru do tacy papieru...............................................................14
Ładowanie mniejszego papieru (rozmiar Fotografie,
Fotografie L i koperty)................................................................................17
Ładowanie papieru do ręcznego gniazda podawania ...................................21
Obszar, w którym nie można drukować.........................................................25
Ustawienia papieru .............................................................................................. 26
Rozmiar i typ papieru..................................................................................... 26
Akceptowany papier i inne nośniki druku............................................................. 27
Zalecane nośniki druku.................................................................................. 27
Przechowywanie i używanie nośników druku................................................28
Wybór prawidłowego nośnika druku .............................................................. 29
3 Ładowanie dokumentów 32
Sposób ładowania dokumentów ..........................................................................32
Korzystanie z szyby skanera ......................................................................... 32
Nieskanowany obszar ...................................................................................33
ii
4 Tworzenie kopii 34
Sposób kopiowania.............................................................................................. 34
Kończenie kopiowania ...................................................................................34
Opcje kopiowania ................................................................................................ 34
Typ papieru....................................................................................................35
Rozmiar papieru ............................................................................................35
5 Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub pamięci flash USB 36
Operacje w programie PhotoCapture Center™ (tryb fotograficzny) .................... 36
Korzystanie z karty pamięci lub pamięci flash USB....................................... 36
Rozpoczęcie pracy .............................................................................................. 37
Drukowanie obrazów ........................................................................................... 39
Przeglądanie zdjęć ........................................................................................ 39
Ustawienia drukowania programu PhotoCapture Center™.................................39
Sposób skanowania na kartę pamięci lub pamięć flash USB.............................. 40
6 Sposób drukowania z komputera 42
Drukowanie dokumentu .......................................................................................42
7 Sposób skanowania do komputera 43
Przed rozpoczęciem skanowania ........................................................................43
Skanowanie dokumentu do pliku PDF za pomocą programu ControlCenter4
(Windows
Sposób zmiany ustawień trybu skanowania w urządzeniu w celu
skanowania do pliku PDF .................................................................................47
Sposób skanowania dokumentu do pliku PDF za pomocą ekranu
®
)....................................................................................................... 44
dotykowego ............................................................................................... 49
A Rutynowa konserwacja 50
Wymiana wkładów atramentowych......................................................................50
Czyszczenie i sprawdzanie urządzenia ............................................................... 53
Czyszczenie szyby skanera .......................................................................... 53
Czyszczenie głowicy drukującej .................................................................... 54
Kontrola jakości drukowania .......................................................................... 55
Sprawdzanie wyrównania wydruku ............................................................... 57
BRozwiązywanie problemów 58
Określenie problemu............................................................................................ 58
Komunikaty o błędach i konserwacyjne ............................................................... 60
Animacje błędów ........................................................................................... 67
Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru...........................................................67
W przypadku problemów z urządzeniem............................................................. 74
Informacje o urządzeniu ...................................................................................... 82
Sprawdzanie numeru seryjnego .................................................................... 82
Funkcje resetowania...................................................................................... 82
Resetowanie urządzenia ............................................................................... 82
iii
C Tabele ustawień i funkcji 83
Korzystanie z tabel ustawień ...............................................................................83
Tabele ustawień...................................................................................................84
Tabele funkcji.......................................................................................................92
Wprowadzanie tekstu ........................................................................................105
Wstawianie spacji ....................................................................................... 105
Dokonywanie poprawek .............................................................................. 105
Powtarzanie liter ..........................................................................................105
D Specyfikacje 106
Informacje ogólne ..............................................................................................106
Nośniki druku .....................................................................................................108
Kopiowanie ........................................................................................................110
PhotoCapture Center™ ..................................................................................... 111
PictBridge ..........................................................................................................112
Skaner ...............................................................................................................113
Drukarka ............................................................................................................ 114
Interfejsy ............................................................................................................ 115
Sieć.................................................................................................................... 116
Wymagania dotyczące komputera..................................................................... 117
Materiały eksploatacyjne ................................................................................... 118
E Indeks 119
iv
Spis Treści
(Rozszerzony Podręcznik Użytkownika)
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika jest poświęcony objaśnieniu poniższych funkcji i operacji. Rozszerzony Podręcznik Użytkownika można znaleźć na płycie CD-ROM.
1 Ustawienia ogólne
WAŻNA UWAGA Przechowywanie danych w pamięci Automatyczna zmiana czasu (tylko modele MFC) Tryb spoczynku Automatyczne wyłączanie (DCP-J4110DW) Ekran dotykowy LCD
2 Funkcje zabezpieczeń
Secure Function Lock 2.0 (Blokada funkcji 2.0)
3 Wysyłanie faksu
(tylko modele MFC)
Dodatkowe opcje wysyłania Dodatkowe operacje wysyłania Przegląd pollingu
7 Tworzenie kopii
Opcje kopiowania
8 Drukowanie zdjęć z karty
pamięci lub nośnika pamięci USB flash
Operacje w programie PhotoCapture Center™ Drukowanie obrazów Ustawienia drukowania PhotoCapture Center™ Skanowanie na kartę pamięci lub do pamięci USB flash
9 Drukowanie zdjęć z aparatu
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu PictBridge Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu cyfrowego (bez PictBridge)
4 Odbieranie faksu
(tylko modele MFC)
Odbieranie do pamięci (tylko tryb monochromatyczny) Zdalne pobieranie Dodatkowe operacje odbioru Przegląd pollingu
5 Wybieranie i zapisywanie
numerów (tylko modele MFC)
Operacje głosowe Dodatkowe operacje wybierania Dodatkowe sposoby zapisywania numerów
6 Drukowanie raportów
Raporty faksów (tylko modele MFC) Raporty
A Rutynowa obsługa
konserwacyjna
Czyszczenie i sprawdzanie urządzenia Pakowanie i transport urządzenia
BSłownik
C Indeks
v
vi

Informacje ogólne 1

1

Korzystanie z dokumentacji

1
Wytłuszczenie
1
Druk wytłuszczony oznacza przyciski na ekranie komputera.
Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Brother! Zapoznanie się z dokumentacją pozwoli na optymalne wykorzystanie urządzenia.
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji 1
W dokumentacji zostały użyte poniższe symbole oraz konwencje.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE informuje o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała, jeśli nie zostaną podjęte kroki wcelu jej uniknięcia.
UWAGA
Kursywa Tekst pisany kursywą
uwydatnia ważny punkt lub kieruje do pokrewnego tematu.
Courier New
Czcionką Courier New zapisane są komunikaty wyświetlane na ekranie dotykowym urządzenia.
UWAGA informuje o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która może doprowadzić do niewielkich lub umiarkowanych obrażeń ciała, jeśli nie zostaną podjęte kroki wcelu jej uniknięcia.
WAŻNE
WAŻNE informuje o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która może doprowadzić do uszkodzenia mienia lub utraty funkcjonalności urządzenia, jeśli nie zostaną podjęte kroki wcelu jej uniknięcia.
INFORMACJA
Uwagi informują o tym, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają porady dotyczące wykonywania czynności w kontekście innych funkcji.
Te ikony ostrzegają przed porażeniem prądem elektrycznym.
1
Rozdział 1
INFORMACJA

Uzyskiwanie dostępu do Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika, Instrukcji Oprogramowania oraz Instrukcji Obsługi dla Sieci

Niniejszy Podstawowy Podręcznik Użytkownika nie zawiera wszystkich informacji o urządzeniu, np. informacji dotyczących korzystania z zaawansowanych funkcji kopiowania, obsługi programu PhotoCapture Center™, drukarki, skanera i sieci. W celu zapoznania się ze szczegółowymi informacjami na temat tych operacji należy przeczytać następujące instrukcje: Rozszerzony Podręcznik Użytkownika, Instrukcja Oprogramowania oraz Instrukcja Obsługi dla Sieci, które znajdują się na płycie CD-ROM.
Wyświetlanie podręczników użytkownika 1
(Windows®) 1
Aby wyświetlić dokumentację, należy
w menu , Wszystkie programy wybrać pozycję Brother, DCP-XXXX (gdzie XXXX
1
oznacza nazwę modelu), a następnie wybrać Podręczniki użytkownika.
Jeśli oprogramowanie nie zostało zainstalowane, dokumentację można znaleźć na płycie CD-ROM, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej.
a Włącz komputer. Włóż płytę CD-ROM z
oprogramowaniem Brother do napędu CD-ROM.
Jeśli ekran Brother nie zostanie wyświetlony automatycznie, przejdź do pozycji Mój komputer lub Komputer, kliknij dwukrotnie ikonę CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie pozycję start.exe.
b Jeśli wyświetlony zostanie ekran z
nazwami modeli, kliknij nazwę posiadanego modelu urządzenia.
c Jeśli wyświetlony zostanie ekran
wyboru języka, kliknij swój język. Zostanie wyświetlone Górne menu płyty CD-ROM.
2
Informacje ogólne
INFORMACJA
d Kliknij pozycję Podręczniki
użytkownika.
e Kliknij pozycję Dokumenty w formacie
PDF. Jeśli zostanie wyświetlony ekran
kraju, wybierz swój kraj. Po wyświetleniu listy podręczników użytkownika wybierz podręcznik, który chcesz przeczytać.
(Macintosh) 1
a Włącz komputer Macintosh. Włóż płytę
CD-ROM z oprogramowaniem Brother do napędu CD-ROM. Zostanie wyświetlone poniższe okno.
Wyszukiwanie instrukcji skanowania 1
Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje można znaleźć w sposób następujący:
Instrukcja Oprogramowania
Skanowanie
ControlCenter
Skanowanie sieciowe
Instrukcje dla aplikacji Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Windows
Pełne instrukcje dla programu Nuance™
PaperPort™ 12SE można wyświetlić, korzystając z sekcji Pomoc w aplikacji PaperPort™ 12SE.
Podręcznik użytkownika programu Presto! PageManager (Macintosh)
®
)
1
b Kliknij dwukrotnie ikonę User’s Guides
(Podręczniki użytkownika).
c Wybierz swój język. d Kliknij ikonę User’s Guides
(Podręczniki użytkownika). Jeśli zostanie wyświetlony ekran kraju, wybierz swój kraj.
e Po wyświetleniu listy podręczników
użytkownika wybierz podręcznik, który chcesz przeczytać.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy pobrać i zainstalować program Presto! PageManager. Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh) uu strona 5.
Pełny podręcznik użytkownika programu
Presto! PageManager można wyświetlić, korzystając z sekcji Pomoc w aplikacji Presto! PageManager.
3
Rozdział 1
Wyszukiwanie instrukcji konfiguracji sieci
Urządzenie można podłączyć do sieci bezprzewodowej lub przewodowej.
Instrukcje dotyczące konfiguracji
podstawowej (uu Podręcznik szybkiej obsługi).
Jeśli bezprzewodowy punkt dostępu lub
router obsługuje technologię Wi-Fi Protected Setup™ lub AOSS™ (uu Podręcznik szybkiej obsługi).
Dodatkowe informacje dotyczące
konfiguracji sieci (uu Instrukcja Obsługi dla Sieci).
1
technicznej Brother
Dostęp do pomocy
(Windows
Wszystkie wymagane informacje kontaktowe, umożliwiające na przykład skontaktowanie się z pomocą techniczną przez Internet (Brother Solutions Center), można znaleźć na płycie CD-ROM.
Kliknij pozycję Pomoc techniczna
Brother w Górnym menu. Zostanie
wyświetlony poniższy ekran.
®
) 1
Aby przejść do strony internetowej
producenta (http://www.brother.com/ kliknij pozycję Strona Domowa firmy Brother.
Aby przejść do strony zawierającej
najnowsze wiadomości i informacje o produktach (http://solutions.brother.com/ pozycję Brother Solutions Center.
Aby przejść do strony zawierającej
informacje o oryginalnych materiałach eksploatacyjnych Brother (http://www.brother.com/original/ kliknij pozycję Materiały eksploatacyjne.
Aby przejść do strony internetowej
Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ w celu pobrania BEZPŁATNYCH projektów fotograficznych i plików przeznaczonych do wydruku, kliknij Brother CreativeCenter.
Aby powrócić do menu głównego, kliknij
przycisk Wstecz. Aby zakończyć, kliknij przycisk Zakończ.
), kliknij
),
),
)
4
Dostęp do pomocy
Informacje ogólne
technicznej Brother (Macintosh)
Wszystkie wymagane informacje kontaktowe, umożliwiające na przykład skontaktowanie się z pomocą techniczną przez Internet (Brother Solutions Center), można znaleźć na płycie CD-ROM.
Dwukrotnie kliknij ikonę Brother Support
(Pomoc techniczna Brother). Zostanie wyświetlony poniższy ekran.
1
1
Aby pobrać i zainstalować program
Presto! PageManager, kliknij pozycję Presto! PageManager.
Aby przejść do strony usługi Brother Web
Connect, kliknij pozycję Brother Web Connect.
Aby zarejestrować urządzenie na stronie
rejestracji produktów firmy Brother (http://www.brother.com/registration/ kliknij pozycję On-Line Registration (Rejestracja online).
Aby przejść do strony zawierającej
najnowsze wiadomości i informacje o produktach (http://solutions.brother.com/ pozycję Brother Solutions Center.
Aby przejść do strony zawierającej
informacje o oryginalnych materiałach eksploatacyjnych Brother (http://www.brother.com/original/ pozycję Supplies Information (Materiały eksploatacyjne).
), kliknij
),
), kliknij
5
Rozdział 1

Panel sterowania – informacje ogólne 1

1
1 Ekran dotykowy LCD (wyświetlacz
ciekłokrystaliczny) o przekątnej 1,8"
Urządzenie jest wyposażone w ekran dotykowy LCD. Dostęp do menu i opcji można uzyskać, naciskając przyciski wyświetlane na ekranie.
Kąt nachylenia ekranu dotykowego LCD i panelu dotykowego można wyregulować, podnosząc go. Aby obniżyć panel sterowania, należy nacisnąć przycisk zwalniania znajdujący się za znacznikiem w sposób przedstawiony na ilustracji.
6
Informacje ogólne
4
3
2
1
2 Panel dotykowy:
Kontrolki LED na panelu dotykowym świecą wyłącznie, gdy są gotowe do użycia.
Wstecz
Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego menu.
Naciśnij, aby powrócić do ekranu Strona główna.
Anuluj
Naciśnięcie świecącego przycisku powoduje anulowanie danej operacji.
s lub t
Naciśnij, aby wyświetlić poprzednią lub następną stronę. Strzałki w górę i w dół nie świecą się, gdy dostępna jest tylko jedna strona.
Skrót
Naciśnij, aby skorzystać ze wstępnych ustawień skrótów. Są one zawsze podświetlone, nawet jeśli jeszcze nie dodano ustawień skrótów. Naciśni wyświetlić instrukcje na temat konfigurowania skrótu.
j, aby
Ikona ostrzeżenia
Ikona ostrzeżenia świeci się, gdy pojawi się komunikat o błędzie lub
konserwacyjny. Naciśnij przycisk , aby wyświetlić instrukcje na ekranie
dotykowym. Aby uzyskać informacje na temat komunikatów o błędach, patrz Komunikaty o błędach i konserwacyjne uu strona 60.
3
Kontrolka WiFi świeci, gdy interfejsem sieciowym jest WLAN.
7
Rozdział 1
5
2
3
4
1
4 Włącznik/wyłącznik zasilania
Naciśnij przycisk , aby włączyć urządzenie.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby wyłączyć urządzenie. Na ekranie dotykowym
LCD będzie wyświetlany przez kilka sekund komunikat Wyłączanie, a następnie ekran zostanie wyłączony.
Nawet jeśli urządzenie zostanie wyłączone za
pomocą przycisku , będzie ono czyściło okresowo głowicę drukującą, aby zachować
jakość drukowania. Aby przedłużyć żywotność głowicy drukującej, zapewnić lepszą wydajność wkładów atramentowych izachować jakość wydruku, urządzenie powinno być za
wsze podłączone do zasilania.

Ekran dotykowy LCD 1,8"

Ekran dotykowy LCD wyświetla stan urządzenia w trybie bezczynności.
2 Kopiow.
Umożliwia dostęp do trybu kopiowania.
3 Skanow.
Umożliwia dostęp do trybu skanowania.
4 Ustaw.
Umożliwia dostęp do pełnego menu Ustawienia.
5 Sieć Web
Umożliwia połączenie urządzenia Brother z usługami internetowymi po naciśnięciu
przycisku .
Dodatkowe informacje, uu Przewodnik Usług Internetowych.
1
6 Zdjęcie
Umożliwia dostęp do trybu zdjęć po
naciśnięciu t, a następnie .
7 Stan sieci bezprzewodowej
Czteropoziomowy wskaźnik na ekranie trybu gotowości przedstawia aktualną siłę sygnału połączenia bezprzewodowego (w przypadku korzystania z takiego połączenia).
0 Maks.
Jeśli w górnej częśc
i ekranu jest wyświetlany
7
symbol , jego naciśnięcie pozwala w łatwy sposób skonfigurować ustawienia
bezprzewodowe. Dodatkowe informacje: uu Podręcznik szybkiej obsługi.
Ikona ostrzeżenia świeci się, gdy pojawi się komunikat o błędzie lub konserwacyjny.
Aby uzyskać informacje na temat
6
komunikatów o błędach, patrz Komunikaty o błędach i konserwacyjne uu strona 60.
1 Tusz
Przedstawia dostępną ilość atramentu. Umożliwia także dostęp do menu Tusz.
8
Informacje ogólne
INFORMACJA

Operacje podstawowe 1

Aby obsługiwać ekran dotykowy LCD, należy bezpośrednio nacisnąć przycisk na ekranie dotykowym. Aby wyświetlić i uzyskać dostęp do wszystkich ustawień, funkcji i dostępnych opcji, naciśnij przycisk s lub t na ekranie dotykowym i przewijaj ich zawartość.
Aby zmienić ustawienia urządzenia, należy wykonać poniższe czynności. W tym przykładzie zmieniono ustawienie rodzaju papieru z Papier zwykły na Papier inkjet.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
g Naciśnij przycisk Papier inkjet.
Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego poziomu.
h Naciśnij przycisk .
1
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Typ papieru.
e Naciśnij przycisk Typ papieru. f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Papier inkjet.
9
Rozdział 1
INFORMACJA

Ustawienia skrótów 1

Najczęściej używane ustawienia kopiowania i skanowania można zapisać w postaci skrótów. W późniejszym czasie można szybko i w łatwy sposób przywołać izastosować te ustawienia. Można dodać trzy skróty.
W skrócie kopiowania lub skanowania można zapisać następujące ustawienia:
Kopia
Jakość
Typ papieru
Rozm.papieru
Pow./zmniejsz
Gęstość
Plik/sort
Układ strony
Kopia 2-str.
Ust. zaawansowane
Skanow. (Skanuj do nośnika)
Typ skanowania
Rozdzielczość
Typ pliku
Nazwa pliku
Usuń tło
Skanow. (Skanuj do sieci)
Skanow. (Skanuj do FTP)

Dodawanie skrótów 1

a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia skrótu. Naciśnij przycisk Ustawienia skrótu.
c Naciśnij przycisk , lub w
miejscu, gdzie nie został dodany skrót.
-Puste- wyświetli się jako nazwa dostępnych skrótów.
d Zapoznaj się z informacjami na ekranie
dotykowym, a następnie naciśnij przycisk Dalej, aby wyświetlić tryby Kopia i Skanow.
e Naciśnij przycisk Kopia lub Skanow.,
aby określić tryb nowego skrótu. Jeśli naciśnięto opcję Skanow., naciśnij przycisk s lub t, aby wyświetlić
Skanuj do nośnika, Skanuj do sieci lub Skanuj do FTP, a następnie naciśnij
typ skanowania, który chcesz ustawić. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Jeśli naciśnięto opcję
Skanuj do nośnika, przejdź do kroku f.
10
Jeśli naciśnięto opcję
Skanuj do sieci lub Skanuj do FTP, naciśnij przycisk
s lub t, aby wyświetlić pr
ofilu, a następnie naciśnij ją.
Przejdź do kroku i.
nazwę
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić dostępne ustawienia dla trybu wybranego w kroku e, a następnie naciśnij ustawienie, które chcesz zmienić.
Informacje ogólne
INFORMACJA
g Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić opcje dostępne dla tego ustawienia, a następnie naciśnij nową opcję, którą chcesz ustawić. Powtarzaj kroki f i g aż do wybrania wszystkich ustawień dla danego skrótu.
h Po zakończeniu wybierania ustawień
naciśnij przycisk OK.
i Wprowadź nazwę skrótu za pomocą
klawiatury na ekranie dotykowym. (Aby uzyskać pomoc dotyczącą wprowadzania liter, patrz Wprowadzanie tekstu uu strona 105). Naciśnij przycisk OK.
j Naciśnij przycisk s lub t, aby
zapoznać się z wyświetloną listą wybranych ustawień, a następnie ją potwierdzić. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Naciśnij przycisk Tak, aby zapisać
skrót. Przejdź do kroku k.
Naciśnij przycisk Nie, aby powrócić
do kroku f.
k Zapoznaj się z informacjami na ekranie
dotykowym, a następnie potwierdź je, naciskając przycisk OK.

Zmiana skrótów 1

W skrócie istnieje możliwość zmiany ustawień.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia skrótu. Naciśnij przycisk Ustawienia skrótu.
c Naciśnij skrót , lub , który ma
zostać zmieniony.
d Naciśnij przycisk Zmień. e Zapoznaj się z informacjami na ekranie
dotykowym, a następnie naciśnij przycisk Tak, aby potwierdzić.
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić aktualne ustawienia dla tego skrótu, a następnie naciśnij ustawienie, które chcesz zmienić.
g Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić opcje dostępne dla tego ustawienia, a następnie naciśnij nową opcję, którą chcesz ustawić.
1
l Naciśnij przycisk .
-Puste- wyświetla się w przypadku uzyskania dostępu poprzez Ustawienia.
Powtórz kroki f i g, aby zmienić inne ustawienia zgodnie z potrzebą.
h Po zakończeniu zmiany ustawień
naciśnij przycisk OK.
i Aby edytować nazwę, naciśnij i
przytrzymaj przycisk w celu usunięcia obecnej nazwy, a następnie wprowadź nową nazwę za pomocą klawiatury na ekranie dotykowym. (Aby uzyskać pomoc dotyczącą wprowadzania liter, patrz Wprowadzanie tekstu uu strona 105). Naciśnij przycisk OK.
11
Rozdział 1
INFORMACJA
INFORMACJA
j Naciśnij przycisk s lub t, aby
sprawdzić i potwierdzić wyświetloną listę ustawień dla tego skrótu, a następnie naciśnij przycisk Tak w celu zapisania zmian.
k Zapoznaj się z informacjami na ekranie
dotykowym, a następnie potwierdź je, naciskając przycisk OK.
l Naciśnij przycisk .
-Puste- wyświetla się w przypadku uzyskania dostępu poprzez Ustawienia.

Usuwanie skrótów 1

Skrót można usunąć.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
Ustawienia głośności 1
Głośność sygnalizatora 1
Jeśli sygnalizator jest włączony, urządzenie będzie generować sygnał po każdym naciśnięciu klawisza lub popełnieniu błędu.
Dostępnych jest wiele poziomów głośności sygnału, od Głośno do Wył.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Sygnał dźwiękowy.
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia skrótu. Naciśnij przycisk Ustawienia skrótu.
c Naciśnij skrót ( , lub ), który ma
zostać usunięty.
d Naciśnij przycisk Kasuj, aby usunąć
skrót wybrany w kroku c. Naciśnij przycisk Tak, aby potwierdzić.
e Naciśnij przycisk .
-Puste- wyświetla się w przypadku uzyskania dostępu poprzez Ustawienia.

Korzystanie ze skrótów 1

e Naciśnij przycisk Sygnał dźwiękowy. f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Cicho, Średnio, Głośno lub Wył, a następnie naciśnij
opcję, którą chcesz ustawić.
g Naciśnij przycisk .
Skróty są zawsze wyświetlane na panelu dotykowym. Aby skorzystać ze skrótu, po prostu naciśnij go na panelu dotykowym.
12

Ekran dotykowy LCD 1

Ustawianie jasności podświetlenia 1
W przypadku trudności z odczytaniem informacji wyświetlanych na ekranie dotykowym LCD spróbuj zmienić ustawienie jasności.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
Informacje ogólne
1
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Ustawienia LCD.
e Naciśnij przycisk Ustawienia LCD. f Naciśnij przycisk Podświetlenie. g Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Jasny, Średnio lub Ciemny, a następnie naciśnij opcję,
którą chcesz ustawić.
h Naciśnij przycisk .
13
UWAGA
INFORMACJA
Ładowanie papieru 2
2

Ładowanie papieru i innych nośników druku

NIE NALEŻY przenosić urządzenia, trzymając je za pokrywę skanera, pokrywę do usuwania zakleszczonego papieru, pokrywę ręcznego gniazda podawania lub panel sterowania. Może to spowodować wysunięcie się urządzenia z rąk. Urządzenie należy przenosić, korzystając z odpowiednich uchwytów umieszczonych po bokach urządzenia.
•Jeśli klapa podpory papieru (1) jest otwarta, zamknij ją, a następnie wsuń
2
podporę papieru (2) do pokrywy tacy papieru wydruku.
1
2
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz uu Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu.
Ładowanie papieru do tacy papieru 2
Na tacy papieru jednocześnie umieszczaj papier tylko jednego rozmiaru i typu.
a Wyciągnij całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
• Podczas ładowania na tacy papieru innego rozmiaru wymagana jest jednoczesna zmiana ustawienia rozmiaru papieru w urządzeniu. (Patrz Rozmiar papieru uu strona 26).
b Otwórz pokrywę tacy papieru wydruku
(1).
1
14
Ładowanie papieru
INFORMACJA
WAŻNE
c Delikatnie dociśnij i przesuń prowadnice
papieru (1), aby dopasować je do rozmiaru papieru. Sprawdź, czy trójkątne oznaczenie (2) na prowadnicy papieru (1) jest wyrównane z oznaczeniem używanego rozmiaru papieru.
1
2
e Delikatnie umieść papier na tacy
papieru stroną do drukowania skierowaną w dół. Sprawdź, czy papier leży płasko w podajniku.
Korzystanie z rozmiaru A4, Letter lub
Executive
Orientacja pozioma
2
2
d Dokładnie przekartkuj stos papieru, aby
zapobiec blokowaniu i niewłaściwemu podawaniu.
Zawsze sprawdzaj, czy papier nie zwija się ani nie marszczy.
Uważaj, aby nie wsunąć papieru zbyt daleko, ponieważ może on unieść się na tylnej części podajnika i spowodować problemy z podawaniem papieru.
15
Rozdział 2
INFORMACJA
1
• Papier o rozmiarze A5 lub mniejszym
należy umieszczać na tacy w orientacji poziomej. Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz
Ładowanie mniejszego papieru (rozmiar Fotografie, Fotografie L i koperty)
uu strona 17.
• Aby dodać papier przed opróżnieniem tacy, wyjmij papier z tacy i połącz go z dodawanym papierem. Przed umieszczeniem papieru na tacy zawsze przekartkuj stos papieru. Dodanie papieru bez przekartkowania stosu może spowodować, że urządzenie będzie podawało wiele arkuszy jednocześnie.
• Aby uzyskać więcej informacji dotyczących orientacji papieru, patrz
Orientacja papieru i pojemność tac papieru uu strona 30.
g Sprawdź, czy papier leży na tacy płasko
i poniżej znaku maksymalnej ilości papieru (1). Przepełnienie tacy papieru może powodować zacięcia.
1
h Zamknij pokrywę tacy papieru wydruku.
f Delikatnie wyreguluj prowadnice (1),
aby dopasować je do papieru. Upewnij się, że prowadnice dotykają brzegów papieru.
i Powoli wsuń całą tacę papieru do
urządzenia.
16
Ładowanie papieru
INFORMACJA
WAŻNE
j Trzymając tacę papieru, wyciągaj
podporę papieru (1) aż do zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapę podpory papieru (2).
2
1
W przypadku korzystania z papieru dłuższego niż rozmiar A4 lub Letter lub też kopert ze skrzydełkiem na krótszej krawędzi, zamknij klapę podpory papieru.
Ładowanie mniejszego papieru (rozmiar Fotografie, Fotografie L i koperty) 2
Orientacja pionowa
(Papier o rozmiarze A5 lub mniejszy)
2
Uważaj, aby nie wsunąć papieru zbyt daleko, ponieważ może on unieść się na tylnej części podajnika i spowodować problemy z podawaniem papieru.
Koperty 2
Należy używać kopert o gramaturze od 80
do 95 g/m
Niektóre koperty wymagają zmiany
ustawień parametrów marginesów w aplikacji. Przed rozpoczęciem drukowania większej ilości kopert wykonaj wydruk testowy.
2
.
17
Rozdział 2
WAŻNE
WAŻNE
Ładowanie kopert 2
NIE należy używać następujących typów kopert, ponieważ nie będą podawane prawidłowo:
• Niezbyt sztywnych, o luźnej
konstrukcji.
• Z okienkami.
•Wytłaczanych (z wypukłym napisem).
•Z zapięciami lub zszywkami.
• Z nadrukiem od wewnątrz.
Z klejem
Z podwójnym skrzydełkiem
a Przed załadowaniem kopert dociśnij ich
narożniki i krawędzie, aby maksymalnie je spłaszczyć.
Jeśli koperty są podawane podwójnie, należy umieszczać je na tacy papieru pojedynczo.
Niekiedy mogą występować problemy z podawaniem papieru spowodowane grubością, rozmiarem i kształtem skrzydełka używanej koperty.
18
b Umieść koperty na tacy papieru stroną
INFORMACJA
adresową skierowaną do dołu. Jeśli skrzydełka koperty znajdują się na dłuższej krawędzi, załaduj koperty ze skrzydełkami po lewej stronie w sposób przedstawiony na ilustracji. Delikatnie dociśnij i przesuń prowadnice papieru (1), aby dopasować je do rozmiaru kopert.
1
Ładowanie papieru
• W przypadku korzystania z kopert ze
skrzydełkiem na krótszej krawędzi należy je umieszczać na tacy papieru w sposób przedstawiony na ilustracji.
• W przypadku korzystania z kopert ze
skrzydełkiem na krótszej krawędzi należy zamknąć klapę podpory papieru.
2
19
Rozdział 2
WAŻNE
1
2
3
3
W przypadku problemów z drukowaniem na kopertach ze skrzydełkiem na krótszej krawędzi wypróbuj poniższą metodę:
a Otwórz skrzydełko koperty. b Umieść kopertę na tacy papieru stroną
adresową skierowaną w dół, tak aby jej skrzydełko znajdowało się w pozycji przedstawionej na ilustracji.
c Wybierz pozycję Druk odwrócony
(Windows Reverse Page Orientation (Odwrócona orientacja strony) (Macintosh) w oknie dialogowym sterownika drukarki, a następnie dostosuj rozmiar i marginesy w aplikacji. (uu Instrukcja Oprogramowania:
Drukowanie (Windows (uu Instrukcja Oprogramowania: Drukowanie i faksowanie (Macintosh)).
®
) lub
®
)).
b Wykonaj jedną z następujących
czynności:
2
c Zamknij pokrywę tacy papieru wydruku.
Jeśli na tacy papiery został położony
papier o rozmiarze Fotografie L (89 × 127 mm), podnieś ogranicznik papieru o rozmiarze Fotografie L (1).
Jeśli na tacy papiery został położony
papier o rozmiarze Fotografie (10 × 15 cm), podnieś ogranicznik papieru o rozmiarze Fotografie (2).
Delikatnie dociśnij i przesuń prowadnice papieru (3), aby dopasować je do rozmiaru papieru.
Ładowanie papieru o rozmiarze Fotografie i Fotografie L
a Przed załadowaniem arkuszy papieru o
rozmiarze Fotografie i Fotografie L dociśnij ich narożniki i krawędzie, aby maksymalnie je spłaszczyć.
Jeśli arkusze papieru o rozmiarze Fotografie (10 × 15 cm) lub Fotografie L (89 × 127 mm) są podawane podwójnie, należy umieszczać je na tacy papieru pojedynczo.
20
2
Ładowanie papieru
INFORMACJA
1
d Umieść papier o rozmiarze Fotografie
lub Fotografie L na tacy papieru stroną do drukowania skierowaną w dół.
e Otwórz pokrywę tacy papieru wydruku
(1).
Ładowanie papieru do ręcznego gniazda podawania 2
Do tego gniazda można ładować pojedyncze arkusze specjalnych nośników druku. Ręczne gniazdo podawania służy do drukowania lub kopiowania na papierze o rozmiarze A3, Ledger, Legal, A4, Letter, Executive, A5, A6, na kopertach, na papierze o rozmiarze Fotografie (10 × 15 cm), Fotografie L (89 × 127 mm), Fotografie 2L (13 × 18 cm) oraz na papierze o rozmiarze Karta indeksu (127 × 203 mm).
• Po umieszczeniu papieru w ręcznym gnieździe podawania urządzenie automatycznie przejdzie w tryb podawania ręcznego.
• W przypadku korzystania z papieru dłuższego niż rozmiar A4 lub Letter lub też kopert ze skrzydełkiem na krótszej krawędzi, zamknij klapę podpory papieru.
2
f Delikatnie wyreguluj prowadnice (1),
aby dopasować je do papieru. Upewnij się, że prowadnice dotykają brzegów papieru.
1
g Zamknij pokrywę tacy papieru wydruku.
21
Rozdział 2
INFORMACJA
2
1
a Otwórz pokrywę ręcznego gniazda
podawania znajdującą się z tyłu urządzenia.
b Przesuń prowadnice papieru w ręcznym
gnieździe podawania, aby dostosować je do rozmiaru papieru, który ma być używany.
Znacznik papieru (1) w orientacji pionowej znajduje się po prawej stronie ręcznego gniazda podawania, natomiast znacznik (2) w orientacji poziomej znajduje się po jego lewej stronie. Po przesunięciu prowadnic papieru upewnij się, że znajdują się w tych pozycjach.
22
c Umieść tylko jeden arkusz papieru w
WAŻNE
ręcznym gnieździe podawania stroną do drukowania skierowaną do góry.
Korzystanie z papieru o rozmiarze
A3, Ledger, Legal, A5, A6, kopert, papieru o rozmiarze Fotografie, Fotografie L, Fotografie 2L oraz papieru o rozmiarze Karta indeksu
Orientacja pionowa
2
Ładowanie papieru
• Nigdy NIE UMIESZCZAJ więcej niż jednego arkusza papieru w ręcznym gnieździe podawania. Mogłoby to spowodować zacięcie papieru. Nawet w przypadku drukowania wielu stron nie podawaj następnego arkusza papieru zanim na ekranie dotykowym nie pojawi się komunikat z prośbą o podanie następnego arkusza.
• Podczas drukowania z tacy papieru NIE UMIESZCZAJ papieru w ręcznym gnieździe podawania. Mogłoby to spowodować zacięcie papieru.
2
Korzystanie z rozmiaru A4, Letter lub
Executive
Orientacja pozioma
2
• Aby uzyskać więcej informacji dotyczących orientacji papieru, patrz
Orientacja papieru i pojemność tac papieru uu strona 30.
d Obiema rękami delikatnie wyreguluj
prowadnice ręcznego gniazda podawania, aby dostosować je do papieru.
23
Rozdział 2
INFORMACJA
INFORMACJA
INFORMACJA
• NIE DOCISKAJ zbyt silnie prowadnic do
papieru. Mogłoby to spowodować zwijanie papieru.
•Umieść papier na środku ręcznego gniazda podawania pomiędzy prowadnicami papieru. Jeśli papier nie jest wyśrodkowany, wyjmij go, a następnie wsuń ponownie w pozycji środkowej.
e Chwytając jeden arkusz papieru obiema
rękami, wsuń go do ręcznego gniazda podawania, aż przednia krawędź dotknie rolki podawania papieru. Puść papier, kiedy usłyszysz, że urządzenie zaczęło go pobierać. Na ekranie dotykowym pojawi się komunikat
Podajnik ręczny gotowy.
• W przypadku ładowania koperty lub arkusza grubszego papieru dociśnij kopertę do ręcznego gniazda podawania aż poczujesz, że koperta została pobrana.
• W przypadku podawania papieru o rozmiarze A3, Legal lub Ledger do ręcznego gniazda podawania urządzenie przytrzymuje wydrukowaną stronę, aby nie wypadła. Po zakończeniu drukowania wyciągnij wydrukowaną stronę, a następnie naciśnij przycisk OK.
f Jeśli dane nie mieszczą się na jednym
arkuszu, na ekranie dotykowym pojawi się monit o załadowanie kolejnego arkusza papieru. Umieść kolejny arkusz papieru w ręcznym gnieździe podawania, a następnie naciśnij przycisk OK na ekranie dotykowym.
• Przed zamknięciem pokrywy ręcznego gniazda podawania upewnij się, że drukowanie zostało zakończone.
•Jeśli papier został umieszczony w ręcznym gnieździe podawania, urządzenie będzie zawsze drukowało z ręcznego gniazda podawania.
• W przypadku drukowania strony testowej lub raportu papier wsunięty do ręcznego gniazda podawania zostanie wysunięty.
• Podczas procesu czyszczenia urządzenia papier umieszczony w ręcznym gnieździe podawania zostanie wysunięty. Odczekaj, aż urządzenie zakończy czyszczenie, a następnie ponownie umieść papier w ręcznym gnieździe podawania.
24
Ładowanie papieru
INFORMACJA
1
3
24
Obszar, w którym nie można drukować 2
Rozmiar obszaru zadruku zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Na ilustracjach poniżej przedstawiono obszary na arkuszach ciętych i kopertach, w których nie można drukować. Urządzenie może drukować na zacieniowanym obszarze ciętego arkusza papieru tylko wtedy, gdy jest dostępna i włączona funkcja drukowania bez obramowania.
(uu Instrukcja Oprogramowania: Drukowanie (Windows (uu Instrukcja Oprogramowania: Drukowanie i faksowanie (Macintosh)).
Arkusze cięte Koperty
®
)).
1
2
42
3
Góra (1) Lewa strona (2) ł (3) Prawa strona (4)
Arkusze cięte 3mm 3mm 3mm 3mm
Koperty 22 mm 3 mm 22 mm 3 mm
Funkcja druku bez obramowania nie jest dostępna dla kopert oraz podczas drukowania dwustronnego.
25
Rozdział 2
INFORMACJA
INFORMACJA

Ustawienia papieru 2

Rozmiar i typ papieru 2

Typ papieru 2
Aby uzyskać optymalną jakość wydruku, ustaw odpowiednio typ papieru używanego w urządzeniu.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Typ papieru.
e Naciśnij przycisk Typ papieru. f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Papier zwykły, Papier inkjet, Brother BP71, Inny błyszczący lub Folia, a
następnie naciśnij opcję, którą chcesz ustawić.
g Naciśnij przycisk .
Urządzenie wysunie papier na tacę papieru znajdującą się z przodu urządzenia zadrukowaną stroną skierowaną do góry. W przypadku stosowania folii przezroczystej lub papieru błyszczącego każdy arkusz należy wyjmować natychmiast po wydrukowaniu, aby zapobiec rozmazaniu lub zacięciu papieru.
Rozmiar papieru 2
Do drukowania kopii można użyć papieru o następujących rozmiarach: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Letter, Legal i Ledger. W przypadku załadowania do urządzenia papieru o innym rozmiarze wymagana jest również zmiana ustawienia rozmiaru papieru.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Rozm.papieru.
e Naciśnij przycisk Rozm.papieru. f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję A4, A5, 10x15cm lub Letter, a następnie naciśnij opcję,
którą chcesz ustawić.
g Naciśnij przycisk .
W przypadku kopiowania przy użyciu papieru o rozmiarze A3, Legal lub Ledger ustaw odpowiednią opcję rozmiaru papieru w trybie kopiowania.
26
Ładowanie papieru

Akceptowany papier i inne nośniki druku

Na jakość druku może wpływać typ papieru używanego w urządzeniu.
Aby uzyskać optymalną jakość wydruku dla wybranych ustawień, należy zawsze ustawiać typ papieru na taki, jaki znajduje się na tacy.
W urządzeniu można stosować papier zwykły, papier do drukarek atramentowych (papier powlekany), papier błyszczący, folie i koperty.
Przed kupnem większej partii zalecamy sprawdzenie danego typu papieru.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, używaj papieru Brother.
Podczas drukowania na papierze do
drukarek atramentowych (powlekanym), foliach i papierze błyszczącym należy pamiętać, aby wybrać prawidłowy nośnik druku na karcie Ustawienia Podstawowe sterownika drukarki lub w ustawieniu typu papieru w menu urządzenia. (Patrz Typ papieru uu strona 26).
Zalecane nośniki druku 2
2
W celu uzyskania najwyższej jakości wydruku zalecamy używanie papieru Brother. (Patrz tabela poniżej).
Jeśli papier Brother nie jest dostępny, zalecamy przetestowanie różnych typów papieru przed zakupieniem większych ilości.
W przypadku drukowania na foliach zalecamy stosowanie nośnika „Folia transparentna 3M”.
Papier Brother
Typ papieru Artykuł
Zwykły A3 BP60PA3 Błyszczący fotograficzny A3 BP71GA3
A3 do drukarek atramentowych (matowy)
Zwykły A4 BP60PA Błyszczący fotograficzny A4 BP71GA4
A4 do drukarek atramentowych (matowy)
Błyszczący fotograficzny 10 × 15 cm
BP60MA3
BP60MA
BP71GP
2
Podczas drukowania na papierze
fotograficznym Brother na tacę należy załadować s
amego papieru fotograficznego.
Dodatkowy arkusz przeznaczony do tego celu znajduje się w opakowaniu papieru.
W przypadku stosowania folii
przezroczystej lub papieru fotograficznego każdy arkusz należy wyjmować natychmiast po wydrukowaniu, aby zapobiec rozmazaniu lub zacięciu papieru.
Unikaj kontaktu z powierzchnią wydruku
zaraz po wydrukowaniu; może być ona jeszcze wilgotna i poplamić palce.
dodatkowy arkusz tego
27
Rozdział 2
WAŻNE
Przechowywanie i używanie nośników druku 2
Papier należy przechowywać w
oryginalnym, zamkniętym opakowaniu. Powinien on leżeć płasko i nie być narażony na działanie wilgoci, bezpośrednie działanie światła słonecznego oraz ciepła.
Należy unikać dotykania błyszczącej
(powlekanej) strony papieru fotograficznego.
Należy unikać dotykania folii z
którejkolwiek strony, ponieważ folie łatwo absorbują wodę i pot. Może to powodować obniżenie jakości wydruku. Folie przeznaczone do drukarek/kopiarek laserowych mogą spowodować poplamienie następnego dokumentu. Należy używać wyłącznie materiałów przeznaczonych dla drukarek atramentowych.
Pojemność pokrywy tacy papieru wydruku
50 arkuszy papieru A4 o gramaturze 80 g/m2.
Folie lub papier fotograficzny należy
odbierać z tacy pojedynczo, aby uniknąć rozmazywania.
2
NIE należy używać papieru:
• Uszkodzonego, zwijającego się, sfałdowanego lub o nietypowych kształtach
1
1
1Zagięcie krawędzi o długości 2 mm
lub większej może spowodować zacięcie papieru.
• O silnym połysku lub dobrze zaznaczonej fakturze
• Nie dającego się ułożyć w równy stos
• O krótkich włóknach
28
Ładowanie papieru
Wybór prawidłowego nośnika druku 2
Typ i rozmiar papieru dla poszczególnych operacji 2
Typ papieru Rozmiar papieru Zastosowanie
Kopiowanie Odbitki
Drukarka
fotograficzne
Arkusze cięte A3 297 × 420 mm
Tak
1
Tak
1
Tak
A4 210 × 297 mm Tak Tak Tak
Ledger 279,4 × 431,8 mm
Tak
1
Tak
1
Tak
Letter 215,9 × 279,4 mm Tak Tak Tak
Legal 215,9 × 355,6 mm
Tak
1
Tak
Executive 184 × 267 mm Tak
JIS B4 257 × 364 mm Definiowany
przez użytkownika
JIS B5 182 × 257 mm Definiowany
przez użytkownika
A5 148 × 210 mm Tak Tak
A6 105 × 148 mm Tak
Karty Fotografie 10 × 15 cm Tak Tak Tak
2
1
1
1
Fotografie L 89 × 127 mm Tak
Fotografie 2L 13 × 18 cm Tak Tak
Karta indeksu 127 × 203 mm Tak
Karta pocztowa 1 100 × 148 mm Definiowany
przez użytkownika
Karta pocztowa 2 (podwójna)
148 × 200 mm Definiowany
przez użytkownika
Koperty Koperta C5 162 × 229 mm
Tak
Koperta DL 110 × 220 mm Tak
Com-10 105 × 241 mm Tak
Monarch 98 × 191 mm Tak
Folie A4 210 × 297 mm Tak Tak
Letter 215,9 × 279,4 mm Tak Tak
Legal 215,9 × 355,6 mm Tak Tak
A5 148 × 210 mm Tak Tak
1
Tylko ręczne gniazdo podawania
1
29
Rozdział 2
INFORMACJA
INFORMACJA
Orientacja papieru i pojemność tac papieru 2
Rozmiar papieru Typy papieru Liczba
arkuszy
Taca papieru <Pozioma>
A4, Letter, Executive
<Pionowa> A5, A6, Fotografie, Fotografie L, Fotografie 2L, Karta indeksu, koperty (Com-10, DL, Monarch)
Papier zwykły
Papier do drukarek atramentowych
Papier błyszczący, fotograficzny
Karta indeksu, karta pocztowa
Koperty, folie 10
150
20
20
30
1
Ręczne gniazdo podawania
<Pozioma> A4, Letter, Executive
<Pionowa> A3, Ledger, Legal, A5, A6, Fotografie,
Papier zwykły, papier do drukarek atramentowych, papier błyszczący, fotograficzny, koperty i folie
1
Fotografie L, Fotografie 2L, Karta indeksu, koperty (C5, Com-10, DL, Monarch)
1
W przypadku korzystania z papieru 80 g/m2.
Jeśli została wybrana pozycja Definiowany przez użytkownika z listy rozwijanej Rozmiar papieru w sterowniku drukarki, orientacja papieru będzie różna, w zależności od rozmiaru i grubości papieru.
(Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz Orientacja papieru w przypadku wyboru wartości Definiowany przez użytkownika dla opcji Rozmiar papieru w sterowniku drukarki uu strona 30).
Orientacja papieru w przypadku wyboru wartości Definiowany przez użytkownika dla opcji Rozmiar papieru w sterowniku drukarki
Rozmiar definiowany przez użytkownika Orientacja papieru
2
Jeśli oba poniższe warunki zostały spełnione:
Szerokość: 127,0 mm – 215,9 mm
Wysokość: 216,0 mm – 297,0 mm
Jeśli jeden z poniższych warunków został spełniony:
Szerokość: poniżej 127,0 mmSzerokość: powyżej 215,9 mmWysokość: poniżej 216,0 mm
Wysokość: powyżej 297,0 mm
Jeśli została wybrana pozycja Koperta z listy rozwijanej Grubość papieru, koperty należy załadować w orientacji pionowej.
30
Pozioma
Pionowa
Ładowanie papieru
Gramatura i grubość papieru 2
Typ papieru Gramatura Grubość
Arkusze cięte Papier zwykły
Papier do drukarek
64 do 120 g/m
64 do 200 g/m
atramentowych
1
1
Do 220 g/m
Do 220 g/m
Do 120 g/m
Do 200 g/m
Karty
Papier błyszczący
Karta fotograficzna
Karta indeksu
Karta pocztowa 1
Karta pocztowa 2
Koperty
80 do 95 g/m
Folie
1
Papier BP71 (260 g/m2) jest przeznaczony specjalnie do drukarek atramentowych firmy Brother.
2
2
2
2
2
2
2
0,08 do 0,15 mm
0,08 do 0,25 mm
Do 0,25 mm
Do 0,25 mm
Do 0,15 mm
Do 0,25 mm
Do 0,52 mm
2
31
3
1
Ładowanie dokumentów 3

Sposób ładowania dokumentów

Korzystanie z szyby skanera 3

Szyby skanera można używać do kopiowania lub skanowania pojedynczych kartek i stron książki.
Obsługiwane rozmiary dokumentów 3
Długość: Do 297 mm Szerokość: Do 215,9 mm Ciężar: Do 2 kg
Sposób ładowania dokumentów 3
3
a Podnieś pokrywę dokumentu. b Korzystając ze wskaźników położenia
dokumentu po lewej stronie i u góry, ustaw dokument w lewym górnym rogu szyby skanera stroną do skanowania
skierowaną wdół.
1 pokrywa dokumentu
c Zamknij pokrywę dokumentu.
32
WAŻNE
W przypadku skanowania książki lub
1
3
24
grubego dokumentu NIE zatrzaskuj pokrywy, ani jej nie dociskaj.

Nieskanowany obszar 3

Ładowanie dokumentów
Rozmiar obszaru skanowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Na poniższych rysunkach przedstawiono obszar, który nie jest skanowany.
Zastosowanie Rozmiar
dokumentu
Góra (1) Dół (3)
Lewa strona (2)
Prawa strona (4)
3
Kopiowanie Wszystkie
Skanowanie 1 mm 1 mm
rozmiary papieru
3mm 3mm
33
4
1

Tworzenie kopii 4

Sposób kopiowania 4

Poniżej opisano czynności umożliwiające wykonanie podstawowych operacji kopiowania.
a Umieść dokument na szybie skanera
stroną przeznaczoną do skanowania skierowaną w dół. (Patrz Korzystanie z szyby skanera uu strona 32).
b Naciśnij przycisk (Kopiow.).
Na ekranie dotykowym pojawi się
komunikat:

Opcje kopiowania 4

Istnieje możliwość zmiany poniższych ustawień kopiowania. Naciśnij przycisk
Kopiow., a następnie naciśnij przycisk Opcje. Naciśnij przycisk s lub t na panelu
dotykowym, aby przewijać ustawienia kopiowania. Po wyświetleniu żądanego ustawienia naciśnij je i wybierz opcję. Po zakończeniu zmiany opcji naciśnij przycisk OK.
(Podstawowy Podręcznik Użytkownika)
Aby uzyskać informacje dotyczące zmiany poniższych ustawień kopiowania, patrz strona 35.
Typ papieru
Rozm.papieru
(Rozszerzony Podręcznik Użytkownika)
Aby uzyskać informacje dotyczące zmiany poniższych ustawień kopiowania, patrz uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Opcje kopiowania.
1 Liczba kopii
Możesz wprowadzić liczbę kopii, naciskając przycisk - lub + na ekranie dotykowym (tak jak to pokazano powyżej).
c Aby wykonać więcej niż jedną kopię,
wprowadź liczbę (do 99).
d Naciśnij przycisk Mono Start lub
Kolor Start.
Jakość
Pow./zmniejsz
Układ strony
2na1(ID)
Plik/sort
Gęstość
Kopia
Oszcz. atram.
Cienki papier
2-str.
Kończenie kopiowania 4
Kop. książki
Aby zakończyć kopiowanie, naciśnij przycisk
.
Usuń tło
Nowe ustawienia
Reset ustawień
34
Tworzenie kopii
INFORMACJA

Typ papieru 4

W przypadku kopiowania na papierze specjalnym ustaw w urządzeniu typ używanego papieru, co pozwoli uzyskać optymalną jakość wydruku.
a Naciśnij przycisk (Kopiow.).
b Włóż dokument. c Wprowadź żądaną liczbę kopii. d Naciśnij przycisk Opcje. e Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Typ papieru.
f Naciśnij przycisk Typ papieru.

Rozmiar papieru 4

W przypadku kopiowania na papierze w formacie innym niż A4 należy zmienić ustawienie rozmiaru papieru. Kopiowanie jest możliwe tylko na papierze o rozmiarze A4, A5, A3, Fotografie (10 × 15 cm), Letter, Legal lub Ledger.
a Włóż dokument.
4
b Naciśnij przycisk (Kopiow.).
c Wprowadź żądaną liczbę kopii. d Naciśnij przycisk Opcje. e Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Rozm.papieru.
g Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Papier zwykły,
Papier inkjet, Brother BP71, Inny błyszczący lub Folia, a
następnie naciśnij opcję, którą chcesz ustawić.
h Jeśli dalsze ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij przycisk OK.
i Naciśnij przycisk Mono Start lub
Kolor Start.
f Naciśnij przycisk Rozm.papieru. g Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję A4, A5, A3, 10x15cm, Letter, Legal lub Ledger,
a następnie naciśnij opcję, którą chcesz ustawić.
• W przypadku wyboru rozmiaru A3, Legal
lub Ledger zostaną wyświetlone zalecenia dotyczące ładowania papieru. Zapoznaj się z informacjami na ekranie dotykowym, a następnie potwierdź je, naciskając przycisk OK.
• W przypadku korzystania z ręcznego gniazda podawania wkładaj jednocześnie tylko jeden arkusz papieru. (Patrz
Ładowanie papieru do ręcznego gniazda podawania uu strona 21).
h Jeśli dalsze ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij przycisk OK.
i Naciśnij przycisk Mono Start lub
Kolor Start.
35
Drukowanie zdjęć z karty
5
pamięci lub pamięci flash USB

Operacje w programie PhotoCapture Center™ (tryb fotograficzny)

Nawet jeśli urządzenie nie jest podłączone do komputera, istnieje możliwość drukowania fotografii bezpośrednio z nośnika aparatu cyfrowego lub z pamięci flash USB. (Patrz Drukowanie obrazów uu strona 39).
Dokumenty można skanować i zapisywać bezpośrednio na karcie pamięci lub pamięci flash USB. (Patrz Sposób skanowania na kartę pamięci lub pamięć flash USB uu strona 40).
Jeśli urządzenie jest podłączone do komputera, możliwe jest uzyskanie dostępu z komputera do karty pamięci lub pamięci flash USB włożonej do gniazda z przodu urządzenia.
5
5
(uu Instrukcja Oprogramowania:
PhotoCapture Center™ (Windows (uu Instrukcja Oprogramowania: Program zdalnej konfiguracji i PhotoCapture Center™ (Macintosh)).
®
)).
Korzystanie z karty pamięci lub pamięci flash USB 5
Urządzenie Brother jest wyposażone w gniazda dla popularnych kart pamięci używanych w aparatach cyfrowych: Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, karty pamięci SD, SDHC, SDXC, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus oraz pamięci flash USB.
Funkcja PhotoCapture Center™ umożliwia drukowanie cyfrowych fotografii z aparatu cyfrowego w wysokiej rozdzielczości w celu uzyskania wydruku o jakości fotograficznej.
36
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub pamięci flash USB
WAŻNE
1
2
Rozpoczęcie pracy 5
a Otwórz pokrywę gniazda nośnika. b Wsuń odpowiednio mocno kartę pamięci lub pamięć flash USB do właściwego gniazda.
1 Gniazdo pamięci flash USB
5
Bezpośredni interfejs USB obsługuje tylko pamięci flash USB, aparaty zgodne ze standardem PictBridge oraz aparaty cyfrowe zgodne ze standardem pamięci masowej USB. Inne urządzenia USB nie są obsługiwane.
2 Gniazdo karty pamięci
Gniazdo Zgodne karty pamięci
Górne gniazdo
Dolne gniazdo
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (wymagany adapter)
Karta pamięci SD
Karta pamięci SDHC Karta pamięci SDXC
MultiMedia Card
MultiMedia Card plus
miniSD (wymagany adapter)
miniSDHC (wymagany adapter)
microSD (wymagany adapter)
microSDHC (wymagany adapter)
MultiMedia Card mobile (wymagany adapter)
37
Rozdział 5
WAŻNE
•NIE należy umieszczać karty Memory Stick Duo™ w dolnym gnieździe SD, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
• NIE należy umieszczać jednocześnie w urządzeniu więcej niż jednej karty pamięci. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
• NIE odłączaj przewodu zasilającego, ani nie wyciągaj karty pamięci lub pamięci flash USB z gniazda karty pamięci lub interfejsu USB, gdy urządzenie odczytuje lub zapisuje dane na karcie pamięci lub pamięci flash USB. Spowoduje to utratę danych lub uszkodzenie karty.
Urządzenie może jednocześnie obsługiwać tylko jeden nośnik danych.
38
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub pamięci flash USB
INFORMACJA

Drukowanie obrazów 5

Przeglądanie zdjęć 5
Przed wydrukiem zdjęcia można wyświetlić na ekranie dotykowym. Jeśli pliki zdjęć są duże, ich wyświetlanie może być opóźnione.
a Otwórz pokrywę gniazda nośnika. b Włóż kartę pamięci lub pamięć flash
USB do odpowiedniego gniazda.
c Naciśnij przycisk Prz.zdj. d Naciśnij s lub t na panelu dotykowym,
aby wyświetlić zdjęcie, które chcesz wydrukować.
e Naciśnij + lub -, aby wybrać liczbę kopii
do wydruku.

Ustawienia drukowania programu PhotoCapture Center™

Ustawienia drukowania można tymczasowo zmienić dla kolejnego wydruku.
Urządzenie powróci do ustawień domyślnych po jednej minucie.
Najczęściej używane ustawienia drukowania można zapisać, ustawiając je jako domyślne. (uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Ustawianie
wprowadzonych zmian jako nowych ustawień domyślnych).
5
5
f Powtarzaj kroki d i e aż do momentu
wybrania wszystkich zdjęć, które mają zostać wydrukowane. Naciśnij przycisk OK.
g Zapoznaj się z wyświetloną listą
wybranych opcji i potwierdź ją, a następnie wykonaj jedną z poniższych czynności.
Aby zmienić ustawienia druku,
naciśnij przycisk Opcje. (uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika:
Ustawienia drukowania PhotoCapture Center™).
Aby nie zmieniać ustawień, przejdź
do kroku h.
h Naciśnij Start, aby rozpocząć
drukowanie.
39
Rozdział 5
WAŻNE
INFORMACJA

Sposób skanowania na kartę pamięci lub pamięć flash USB

Dokumenty monochromatyczne i kolorowe można skanować na kartę pamięci lub do pamięci flash USB. Dokumenty czarno-białe zostaną zapisane w formacie PDF (*.PDF) lub TIFF (*.TIF). Dokumenty kolorowe można zapisać w postaci plików PDF (*.PDF) lub JPEG (*.JPG). Ustawienie fabryczne to Kolor, 200 dpi, natomiast domyślny format pliku to PDF. Urządzenie automatycznie tworzy nazwy na podstawie bieżącej daty. (uu Podręcznik szybkiej obsługi). Na przykład, piąty obraz skanowany 1 lipca 2012 r. miałby nazwę 01071205.PDF. Kolor i rozdzielczość obrazu można zmienić.
a Włóż dokument. b Otwórz pokrywę gniazda nośnika. c Włóż kartę pamięci lub pamięć flash
USB do odpowiedniego gniazda.
d Naciśnij przycisk .
e Naciśnij przycisk (Skanow.).
h Naciśnij przycisk Opcje.
Wykonaj jedną lub więcej następujących czynności:
5
Aby zmienić typ skanowania,
naciśnij przycisk s lub t w celu wyświetlenia pozycji Typ skanowania. Naciśnij przycisk Typ skanowania i wybierz Kolor lub Czarny i biały.
Aby zmienić rozdzielczość, naciśnij
przycisk s lub t w celu wyświetlenia pozycji Rozdzielczość.
Naciśnij przycisk Rozdzielczość i wybierz opcję 100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 600 dpi lub Auto.
Aby zmienić typ pliku, naciśnij
przycisk s lub t w celu wyświetlenia pozycji Typ pliku. Naciś
nij przycisk Typ
i wybierz opcję PDF, JPEG lub TIFF.
Aby zmienić nazwę pliku, naciśnij
przycisk s lub t w celu wyświetlenia pozycji Nazwa pliku. Naciśnij przycisk Nazwa pliku i wprowadź nazwę pliku.
Można zmienić tylko pierwszych 6znaków.
Naciśnij przycisk OK.
pliku
f Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Skanuj do nośnika.
g Naciśnij przycisk
Skanuj do nośnika.
Aby uniknąć uszkodzenia karty, pamięci flash USB lub danych na nich zapisanych, NIE wyjmuj karty pamięci ani pamięci flash USB, kiedy urządzenie odczytuje lub zapisuje dane.
40
Aby usunąć kolor tła, naciśnij
przycisk s lub t w celu wyświetlenia pozycji Usuń tło.
Naciśnij przycisk Usuń tło i wybierz opcję Niskie, Średnie, Wysoki lub Wył.
Funkcja Usuń tło usuwa podstawowy kolor dokumentów, aby skanowane dane były bardziej czytelne.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub pamięci flash USB
INFORMACJA
i Po zakończeniu wybierania ustawień
naciśnij przycisk OK.
•Jeśli w ustawieniu typu skanowania został wybrany tryb kolorowy, nie można wybrać typu pliku TIFF.
•Jeśli w ustawieniu typu skanowania został wybrany tryb monochromatyczny, nie można wybrać typu pliku JPEG.
j Naciśnij przycisk Start.
5
41
Sposób drukowania
6
z komputera

Drukowanie dokumentu

Urządzenie może odbierać i drukować dane z komputera. Aby drukować z komputera, należy zainstalować sterownik drukarki.
(uu Instrukcja Oprogramowania:
Drukowanie (Windows (uu Instrukcja Oprogramowania: Drukowanie i faksowanie (Macintosh)).
a Zainstaluj sterownik drukarki Brother
zpłyty CD-ROM. (uu Podręcznik szybkiej obsługi).
b W używanej aplikacji wybierz polecenie
Drukuj.
®
)).
6
6
c W oknie dialogowym Drukuj wybierz
nazwę urządzenia, a następnie wzależności od używanej aplikacji kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
d W oknie dialogowym Właściwości
wybierz ustawienia, które mają zostać zmienione.
Typ nośnikaJakość druku
Format papieru
OrientacjaKolor / Odcienie szarościTryb oszczędzania atramentu
Skalowanie
Druk dwustronny / Broszura
e Kliknij przycisk OK. f Kliknij przycisk Drukuj (lub OK
zależnie od używanej aplikacji), aby rozpocząć drukowanie.
42
Sposób skanowania do
7
komputera
Przed rozpoczęciem skanowania 7
Aby korzystać z funkcji skanera w urządzeniu, należy zainstalować sterownik skanera. Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, należy skonfigurować jego adres TCP/IP.
Zainstaluj sterowniki skanera z płyty CD-ROM. (uu Podręcznik szybkiej obsługi: Zainstaluj
pakiet MFL-Pro).
Jeśli funkcja skanowania sieciowego nie działa, skonfiguruj adres TCP/IP urządzenia.
(uu Instrukcja Oprogramowania: Konfigurowanie skanowania sieciowego dla systemu
Windows
®
).
7
7
43
Rozdział 7
INFORMACJA
Skanowanie dokumentu do pliku PDF za pomocą programu ControlCenter4 (Windows
(Aby uzyskać dodatkowe informacje, uu Instrukcja Oprogramowania: Skanowanie).
•W zależności od modelu, ekrany wyświetlane przez komputer mogą się różnić.
• Ta sekcja opiera się na korzystaniu z trybu zaawansowanego programu ControlCenter4.
ControlCenter4 to narzędzie programowe pozwalające szybko i łatwo uzyskać dostęp do najczęściej używanych aplikacji. Korzystanie z programu ControlCenter4 eliminuje potrzebę ręcznego uruchamiania określonych aplikacji.
a Włóż dokument. (Patrz Sposób ładowania dokumentów uu strona 32).
b Uruchom program ControlCenter4, klikając /Wszystkie programy/Brother/
DCP-XXXX (gdzie XXXX oznacza nazwę używanego modelu)/ControlCenter4. Aplikacja ControlCenter4 zostanie uruchomiona.
®
) 7
c Jeśli pojawi się ekran trybu ControlCenter4, wybierz opcję Tryb zaawansowany, a
następnie kliknij przycisk OK.
d Upewnij się, że z listy rozwijanej Model zostało wybrane urządzenie, które ma być używane.
44
Sposób skanowania do komputera
e Ustaw konfigurację skanowania.
Kliknij przycisk Konfiguracja, a następnie wybierz opcje Ustawienia przycisku, Skan oraz Plik.
Pojawi się okno dialogowe konfiguracji. Ustawienia domyślne można zmienić.
1
2
3
4
5
1 Wybierz pozycję PDF (*.pdf) z listy rozwijanej Rodzaj pliku. 2Umożliwia wprowadzenie nazwy pliku, jaka ma być używana dla dokumentu.
7
3Umożliwia zapisanie pliku do folderu domyślnego lub wybór innego folderu przez
kliknięcie przycisku (Przeglądaj).
4 Pozwala wybrać rozdzielczość skanowania z listy rozwijanej Rozdzielczość. 5 Pozwala wybrać rozmiar dokumentu z listy rozwijanej Wielkość dokumentu.
f Kliknij przycisk OK.
45
Rozdział 7
g Kliknij pozycję Plik.
h Naciśnij przycisk Skan.
Urządzenie rozpocznie proces skanowania. Automatycznie zostanie otwarty folder, w którym zostały zapisane skanowane dane.
46
Sposób skanowania do komputera

Sposób zmiany ustawień trybu skanowania w urządzeniu w celu skanowania do pliku PDF

Za pomocą programu ControlCenter4 można zmienić ustawienia trybu Skanow. urządzenia.
(Windows
a Uruchom program ControlCenter4, klikając /Wszystkie programy/Brother/DCP-XXXX
b Upewnij się, że z listy rozwijanej Model zostało wybrane urządzenie, które ma być używane. c Kliknij kartę Ustawienia urządzenia. d Kliknij Ustawienia skanowania urządzenia.
®
)
(gdzie XXXX oznacza nazwę używanego modelu)/ControlCenter4. Aplikacja ControlCenter4 zostanie uruchomiona.
7
7
47
Rozdział 7
e Wybierz kartę Plik. Ustawienia domyślne można zmienić.
1
2
3
4
5
1 Wybierz pozycję PDF (*.pdf) z listy rozwijanej Rodzaj pliku. 2Umożliwia wprowadzenie nazwy pliku, jaka ma być używana dla dokumentu. 3Umożliwia zapisanie pliku do folderu domyślnego lub wybór innego folderu przez
kliknięcie przycisku (Przeglądaj).
4 Pozwala wybrać rozdzielczość skanowania z listy rozwijanej Rozdzielczość. 5 Pozwala wybrać rozmiar dokumentu z listy rozwijanej Wielkość dokumentu.
f Kliknij przycisk OK.
48
Sposób skanowania do komputera
INFORMACJA
Sposób skanowania dokumentu do pliku PDF za pomocą ekranu dotykowego 7
a Włóż dokument. (Patrz Sposób ładowania dokumentów uu strona 32).
b Naciśnij przycisk (Skanow.).
c Naciśnij przycisk s lub t na ekranie dotykowym, aby wyświetlić pozycję
Skanuj do pliku.
d Naciśnij przycisk Skanuj do pliku. e Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, naciśnij nazwę komputera.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
 Aby skorzystać z ustawień domyślnych, przejdź do kroku j.  Aby zmienić ustawienia domyślne, przejdź do kroku f.
f Naciśnij przycisk Opcje. g Naciśnij przycisk Ustaw w pan. dotyk.
Naciśnij przycisk Wł.
h W razie potrzeby wybierz ustawienia Typ skanowania, Rozdzielczość, Typ pliku
oraz Usuń tło.
i Naciśnij przycisk Ok. j Naciśnij przycisk Start.
Urządzenie rozpocznie proces skanowania.
Dostępne są poniższe tryby skanowania.
Skanuj do OCR
Skanuj do pliku
Skanuj do obrazu
Skanuj do nośnika
Skanuj do e-mail
7
Skanuj do FTP
Skanuj do sieci
Us.sieci Web
1
Dotyczy tylko użytkowników systemów Windows®. (Windows Vista® z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz Windows® 7) (uu Instrukcja Oprogramowania: Korzystanie z Usług internetowych podczas skanowania sieciowego (dotyczy
systemu Windows Vista
1
®
z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Windows®7)).
49
UWAGA
WAŻNE
Rutynowa konserwacja A
A

Wymiana wkładów atramentowych

Urządzenie jest wyposażone w licznik kropli atramentu. Licznik kropli atramentu automatycznie monitoruje poziom atramentu w każdym z czterech wkładów. Gdy urządzenie wykryje, że wkład atramentowy wyczerpuje się, wyświetli odpowiedni komunikat.
Komunikat na ekranie dotykowym poinformuje, który wkład się wyczerpuje lub wymaga wymiany. Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie dotykowym, aby wymienić wkłady atramentowe w prawidłowej kolejności.
Mimo, że urządzenie informuje o konieczności wymiany wkładu atramentowego, może się w nim jeszcze znajdować niewielka ilość atramentu. Wymagane jest zachowanie niewielkiej ilości atramentu we wkładzie, aby zapobiec jego wysuszeniu przez powietrze i uszkodzeniu zespołu głowicy drukującej.
Jeśli atrament dostanie się do oczu, należy natychmiast przemyć je wodą. W przypadku podrażnienia oczu należy skontaktować się z lekarzem.
A
Wielofunkcyjne urządzenia firmy Brother są przeznaczone do pracy z atramentem o specjalnych właściwościach i funkcjonują optymalnie pod warunkiem używania oryginalnych wkładów atramentowych marki Brother. Firma Brother nie może zagwarantować optymalnej i wydajnej pracy urządzenia, jeśli używane są atramenty lub wkłady atramentowe o innych właściwościach. Z tego powodu firma Brother nie zaleca stosowania wkładów innych niż oryginalne wkłady marki Brother ani też ponownego napełniania używanych wkładów atramentem z innych źródeł. Uszkodzenia spowodowane użyciem tuszy nieorginalnych nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Proszę zapoznać się z warunkami gwarancji produktu.
a Otwórz pokrywę wkładów
atramentowych. Jeśli jeden lub kilka wkładów atramentowych osiągnęło koniec czasu eksploatacji, na ekranie dotykowym zostanie wyświetlony komunikat Tylko druk mono lub Druk niemożliwy.
50
Rutynowa konserwacja
WAŻNE
b Naciśnij dźwignię zwalniania blokady w
przedstawiony sposób, aby zwolnić wkład wskazany na ekranie dotykowym. Usuń wkład z urządzenia.
d Obróć w lewo zieloną dźwignię
zwalniającą na pomarańczowym opakowaniu ochronnym (1) aż do usłyszenia dźwięku rozszczelnienia opakowania próżniowego. Następnie zdejmij pomarańczowe opakowanie ochronne w przedstawiony sposób.
2
1
c Otwórz nowe opakowanie z wkładem
atramentowym dla koloru wskazanego na ekranie dotykowym, a następnie wyjmij wkład.
A
2
1
NIE dotykaj wkładu w obszarze oznaczonym symbolem (2), ponieważ mogłoby to uniemożliwić wykrywanie wkładu przez urządzenie.
51
e Każdy kolor ma swoją prawidłową
INFORMACJA
pozycję. Włóż wkład atramentowy w kierunku wskazanym strzałką znajdującą się na etykiecie.
f Delikatnie naciśnij tylną część wkładu
oznaczoną symbolem „PUSH“ (Naciśnij) aż do podniesienia dźwigni wkładu, a następnie zamknij pokrywę wkładów atramentowych.
• Po dokonaniu wymiany wkładu atramentowego, na przykład czarnego, na ekranie dotykowym może pojawić się monit o sprawdzenie, czy jest on fabrycznie nowy (np.
Czy wymieniłeś czarny). Dla każdego nowo zainstalowanego wkładu naciśnij przycisk Tak, aby automatycznie wyzerować licznik kropli dla danego koloru. Jeśli zainstalowany wkład nie jest fabrycznie nowy, naciśnij przycisk Nie.
•Jeśli po zainstalowaniu wkładu na ekranie dotykowym wyświetlany jest komunikat
Brak wkładu atr. lub Nie można wykryć, sprawdź, czy
wkład atramentowy jest nowy, pochodzi od producenta marki Brother, oraz czy został prawidłowo zainstalowany. Wyjmij nowy wkład i powoli wsuń go ponownie aż do podniesienia dźwigni wkładu.
g Urządzenie automatycznie wyzeruje
licznik kropli atramentu.
52
WAŻNE
• NIE wyjmuj wkładu atramentowego, jeśli
2
1
3
nie ma potrzeby jego wymiany. Przy wyjmowaniu może się zmniejszyć ilość atramentu i urządzenie nie będzie poprawnie wskazywać, jaka ilość atramentu pozostała we wkładzie.
• NIE dotykaj gniazd wkładów. Atrament może poplamić skórę.
•Jeśli atrament poplami skórę lub ubranie, należy natychmiast przemyć je wodą zmydłem lub innym detergentem.
•Jeśli doszło do pomyłki pozycji wkładów atramentowych, na ekranie dotykowym pojawi się komunikat Zły kolor tuszu. Sprawdź, które wkłady atramentowe nie odpowiadają pozycjom kolorów wkładów, a następnie przełóż je na prawidłowe pozycje.
Rutynowa konserwacja

Czyszczenie i sprawdzanie urządzenia

Czyszczenie szyby skanera A

a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
b Podnieś pokrywę dokumentu (1).
Wyczyść szybę skanera (2) i biały plastik (3) za pomocą miękkiej niestrzępiącej się szmatki zwilżonej niepalnym środkiem do czyszczenia szkła.
A
• Po rozpakowaniu wkładu atramentowego należy zainstalować go w urządzeniu i zuż
yć w
ciągu sześciu miesięcy od zainstalowania. Należy stosować wyłącznie nierozpakowane wkłady atramentowe, na których widnieje data ważności.
• NIE należy rozkładać lub rozmontowywać wkładów atramentowych, ponieważ może dojść do wycieku atramentu.
A
53
Czyszczenie głowicy
WAŻNE
INFORMACJA
INFORMACJA
drukującej A
Aby zapewnić wysoką jakość drukowania, urządzenie w razie potrzeby automatycznie czyści głowicę drukującą. W przypadku problemów z jakością drukowania proces czyszczenia można uruchomić ręcznie.
Głowicę drukującą należy wyczyścić, jeśli w tekście lub na grafice pojawiają się puste miejsca lub poziome linie. Czyszczenie można wykonać tylko dla koloru czarnego, trzech kolorów jednocześnie (żółty/cyjan/magenta) lub wszystkich czterech kolorów jednocześnie.
Podczas czyszczenia głowicy drukującej zużywany jest atrament. Zbyt częste czyszczenie powoduje nadmierne, niepotrzebne zużycie atramentu.
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej. Dotykanie głowicy drukującej może spowodować jej trwałe uszkodzenie i unieważnienie jej gwarancji.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Czarny, Kolor lub Wszystkie, a następnie naciśnij opcję,
którą chcesz wyczyścić. Urządzenie rozpocznie czyszczenie głowicy drukującej. Po zakończeniu czyszczenia ekran dotykowy ponownie wyświetli Stronę główną.
• W przypadku co najmniej pięciokrotnego czyszczenia głowicy drukującej i braku poprawy jakości druku spróbuj zainstalować nowy, oryginalny wkład zastępczy Innobella™ firmy Brother dla każdego koloru, z którym występuje problem. Spróbuj ponownie wyczyścić głowicę drukującą do pięciu razy. Jeśli jakość wydruku nie poprawi się, skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Brother lub z lokalnym przedstawicielem firmy Brother.
•Głowicę drukującą można także wyczyścić z poziomu komputera.
(uu Instrukcja Oprogramowania: Karta
Konserwacja (Windows
®
)).
Jeśli przycisk jest wyświetlony na ekranie dotykowym, możesz go nacisnąć,
a następnie przejść do kroku e.
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk Tusz. e Naciśnij przycisk Czyszczenie.
54
Rutynowa konserwacja
INFORMACJA
Kontrola jakości drukowania A
Jeśli tekst i kolory na wydrukach są wyblakłe lub w paski, niektóre z dysz głowicy drukującej mogą być zatkane. Można to sprawdzić przez wydrukowanie arkusza sprawdzania jakości drukowania i obejrzenie próbki.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
Jeśli przycisk jest wyświetlony na ekranie dotykowym, możesz go nacisnąć,
a następnie przejść do kroku e.
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
i Na ekranie dotykowym zostanie
wyświetlone pytanie, czy jakość drukowania jest właściwa. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Jeśli wszystkie linie są wyraźne i
widoczne, naciśnij przycisk Tak, aby zakończyć kontrolę jakości drukowania, a następnie przejdź do kroku m.
Jeśli brakuje linii krótkich, co zostało
przedstawione poniżej, naciśnij przycisk Nie.
OK Niska jakość
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk Tusz. e Naciśnij przycisk Wydruk testowy. f Naciśnij przycisk Jakość druku. g Naciśnij przycisk Start.
Urządzenie rozpocznie wydruk arkusza sprawdzania jakości drukowania.
h Sprawdź jakość czterech bloków koloru
na arkuszu.
A
j Na ekranie dotykowym zostanie
wyświetlone pytanie, czy jakość drukowania dla koloru czarnego i trzech pozostałych kolorów jest odpowiednia. Naciśnij przycisk Tak lub Nie.
k Na ekranie dotykowym zostanie
wyświetlony monit o rozpoczęcie czyszczenia. Naciśnij przycisk Tak. Urządzenie rozpocznie czyszczenie głowicy drukującej.
55
l Po zakończeniu procedury czyszczenia
INFORMACJA
WAŻNE
INFORMACJA
naciśnij przycisk Start. Urządzenie ponownie rozpocznie drukowanie arkusza sprawdzania jakości drukowania. Powróć do kroku h.
m Naciśnij przycisk .
W przypadku co najmniej pięciokrotnego czyszczenia głowicy drukującej i braku poprawy jakości druku spróbuj zainstalować nowy, oryginalny wkład zastępczy firmy Brother dla każdego koloru, z którym występuje problem. Spróbuj ponownie wyczyścić głowicę drukującą do pięciu razy. Jeśli jakość wydruku nie poprawi się, skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Brother lub z lokalnym przedstawicielem firmy Brother.
Jeśli dysza głowicy drukującej jest zatkana, wydrukowana próbka wygląda w ten sposób.
A4, Letter i Executive
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej. Dotykanie głowicy drukującej może spowodować jej trwałe uszkodzenie i unieważnienie jej gwarancji.
A3, Ledger, Legal, A5, A6, koperty, papier o rozmiarze Fotografie (10 × 15 cm), Fotografie L (89 × 127 mm), Fotografie 2L (13 × 18 cm) oraz papier o rozmiarze Karta indeksu (127 × 203 mm)
Po oczyszczeniu dyszy głowicy drukującej linie poziome znikną.
56
Rutynowa konserwacja
INFORMACJA

Sprawdzanie wyrównania wydruku A

Jeśli po transporcie urządzenia drukowany tekst jest rozmyty lub obrazy są wyblakłe, może być wymagana regulacja wyrównania wydruku.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
Jeśli przycisk jest wyświetlony na ekranie dotykowym, możesz go nacisnąć,
a następnie przejść do kroku e.
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
h W przypadku wzoru „A” naciśnij numer
wydruku testowego, w którym pionowe pasy są najmniej widoczne (1-9).
i W przypadku wzoru „B” naciśnij numer
wydruku testowego, w którym pionowe pasy są najmniej widoczne (1-9).
j W przypadku wzoru „C” naciśnij numer
wydruku testowego, w którym pionowe pasy są najmniej widoczne (1-9).
k W przypadku wzoru „D” naciśnij numer
wydruku testowego, w którym pionowe pasy są najmniej widoczne (1-9).
l Naciśnij przycisk .
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk Tusz. e Naciśnij przycisk Wydruk testowy. f Naciśnij przycisk Ustaw. W linii. g Naciśnij przycisk Start.
Urządzenie rozpocznie drukowanie arkusza sprawdzania wyrównania.
A
57
Rozwiązywanie problemów B
B
Jeśli występują problemy z urządzeniem, w pierwszej kolejności sprawdź wszystkie poniższe pozycje, a następnie postępuj zgodnie ze wskazówkami rozwiązania problemów.
Większość problemów można rozwiązać samodzielnie. Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc, w centrum Brother Solutions Center dostępna jest najnowsza wersja najczęściej zadawanych pytań (FAQ) oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Odwiedź witrynę internetową http://solutions.brother.com/
.
Określenie problemu B
W pierwszej kolejności sprawdź poniższe pozycje.
Przewód zasilający został prawidłowo podłączony i przycisk zasilania urządzenia jest
włączony.
Wszystkie elementy ochronne zostały usunięte.Papier został prawidłowo umieszczony na tacy papieru.Przewody interfejsu zostały prawidłowo podłączone do urządzenia i komputera, ewentualnie
połączenie bezprzewodowe zostało skonfigurowane w urządzeniu i w komputerze.
Komunikaty na ekranie dotykowym
(Patrz Komunikaty o błędach i konserwacyjne uu strona 60).
Jeśli nie udało się rozwiązać problemu z wykorzystaniem powyższych czynności kontrolnych, określ problem, a następnie przejdź do wskazanej poniżej strony.
Problemy związane z obsługą papieru i drukowaniem:
Problemy związane z drukowaniem uu strona 75Problemy związane z jakością dr
Problemy związane z obsługą papieru uu strona 79
Problemy związane z kopiowaniem:
Problemy związane z kopiowaniem uu strona 80
Problemy związane ze skanowaniem:
Problemy ze skanowaniem uu strona 80Problemy związane z programem PhotoCapture Center™ uu strona 80
58
ukowania uu strona 76
Problemy związane z oprogramowaniem i siecią:
Problemy związane z oprogramowaniem uu strona 81Problemy z siecią uu strona 81
Rozwiązywanie problemów
B
59
Komunikaty o błędach i konserwacyjne B
INFORMACJA
Podobnie jak w przypadku każdego zaawansowanego produktu biurowego, urządzenie to może zgłaszać błędy i może wystąpić potrzeba wymiany zużywających się części. W takim przypadku urządzenie identyfikuje problem lub wymaga rutynowej obsługi konserwacyjnej i wyświetla odpowiedni komunikat. Najczęściej występujące komunikaty błędów i konserwacji przedstawiono poniżej.
Korekcję większości błędów i rutynową obsługę konserwacyjną można przeprowadzić samodzielnie. Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc, w centrum Brother Solutions Center dostępne są najnowsze wskazówki i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące rozwiązywania problemów.
Odwiedź witrynę internetową http://solutions.brother.com/
.
Symbol świeci się, gdy pojawi się komunikat o błędzie lub konserwacyjny. Naciśnij
przycisk , aby wyświetlić komunikat o błędzie na ekranie dotykowym.
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Błąd s.media Karta pamięci jest uszkodzona,
nieprawidłowo sformatowana lub występuje inny problem z kartą pamięci.
Błąd w. inicj. ekr.
Naciśnięto ekran dotykowy przed zakończeniem inicjalizacji po włączeniu urządzenia.
Wyjmij kartę pamięci z gniazda pamięci w urządzeniu, a następnie sformatuj ją prawidłowo.
Wsuń kartę odpowiednio mocno do gniazda i upewnij się, że znajduje się ona w prawidłowej pozycji. Jeśli błąd nadal występuje, sprawdź gniazdo w urządzeniu, wkładając inną kartę pamięci, o której wiadomo, że jest sprawna.
Upewnij się, że żadne elementy nie stykają się z ekranem dotykowym.
Brak pamięci Pamięć urządzenia jest pełna. Jeśli trwa operacja kopiowania:
60
Między dolną krawędzią ekranu dotykowego a jego ramką mogą znajdować się zabrudzenia.
Na używanej karcie pamięc pamięci flash USB nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca, aby zeskanować dokumenty.
i lub w
Włóż kawałek sztywnego papieru pomiędzy dolną część ekranu dotykowego a jego ramkę, a następnie przesuń go w obie strony, aby usunąć zanieczyszczenia.
Naciśnij przycisk i poczekaj, aż zakończą się inne wykonywane
operacje, a następnie spróbuj ponownie.
Naciśnij przycisk .
Usuń pliki z karty pamięci lub z pamięci flash USB, aby zwolnić miejsce. Następnie ponów próbę wykonania operacji.
Rozwiązywanie problemów
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Brak papieru W urządzeniu brakuje papieru lub
papier nie jest prawidłowo umieszczony na tacy papieru.
Papier zaciął się wewnątrz urządzenia.
Na powierzchni rolek pobierania papieru nagromadził się pył papierowy.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Uzupełnij papier, a następnie
naciśnij przycisk OK na ekranie dotykowym.
Wyjmij papier, a następnie załaduj
go ponownie i naciśnij przycisk OK na ekranie dotykowym. (Patrz
Ładowanie papieru i innych nośników druku uu strona 14).
Usuń zacięty papier, postępując zgodnie ze wskazówkami. Patrz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru uu strona 67.
Częste występowanie tego błędu podczas kopiowania dwustronnego lub drukowania dwustronnego może oznaczać zabrudzenie rolek podawania papieru atramentem. Wyczyść rolki podawania papieru. (uu Rozszerzony Podręcznik Uż
yszczenie rolek podawania
Cz papieru).
Wyczyść rolki pobierania papieru. (uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika:
Czyszczenie rolek pobierania papieru).
ytkownika:
B
Pokrywa do usuwania zakleszczonego papieru nie jest prawidłowo zamknięta.
Papier nie został wsunięty w pozycji środkowej ręcznego gniazda podawania.
Brak pliku Karta pamięci lub pamięć flash USB
znajdująca się w gnieździe pamięci nie zawiera pliku .JPG.
Brak wkładu atr. Wkład atramentowy nie jest
prawidłowo zainstalowany.
Upewnij się, że pokrywa do usuwania zakleszczonego papieru jest równo zamknięta po obu stronach. (Patrz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru uu strona 67).
Wyjmij papier, wsuń go ponownie w pozycji środkowej ręcznego gniazda podawania, a następnie naciśnij przycisk OK na ekranie dotykowym. (Patrz Ładowanie papieru do ręcznego gniazda podawania uu strona 21).
óż właściwą ka
Wł pamięć flash USB do gniazda.
Wyjmij nowy wkład atramentowy, a następnie powoli włóż go ponownie aż do podniesienia dźwigni wkładu. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych uu strona 50).
rtę pamięci lub
61
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Czyszcz.niemożl.
Rozpocz.niemożl.
Druk niemożliwyXX
Skan. niemożliwe
Druk niemożliwy
Wymienić atram.
Karta jest pełna Używana karta pamięci lub pamięć
Konc.niezd.do użyt.
Konczy się tusz Przynajmniej jeden z wkładów
XX
XX
XX
W urządzeniu wystąpił problem mechaniczny.
LUB— W urządzeniu znajduje się obcy
przedmiot, taki jak spinacz lub skrawek oderwanego papieru.
Jeden lub kilka wkładów atramentowych wyczerpało się. Urządzenie zatrzyma wszystkie operacje drukowania.
flash USB jest zapełniona lub zawiera przynajmniej 999 plików.
Koncentrator lub pamięć flash USB podłączane za pośrednictwem koncentratora zostały podłączone do bezpośredniego interfejsu USB.
atramentowych wkrótce się wyczerpie.
Otwórz pokrywę skanera i usuń obce przedmioty oraz kawałki papieru z wnętrza urządzenia. Jeśli komunikat o błędzie występuje nadal, odłącz na kilka minut zasilanie urządzenia, a następnie podłącz je ponownie.
Wymień wkłady atramentowe. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych uu strona 50).
Urządzenie może zapisywać na karcie
ci lub do pamięc
pamię tylko wtedy, gdy zawierają one mniej niż 999 plików. Usuń nieużywane pliki, aby zwolnić miejsce. Następnie ponów próbę zapisywania.
Koncentratory oraz pamięci flash USB z wbudowanym koncentratorem nie są obsługiwane. Odłącz urządzenie od bezpośredniego interfejsu USB.
Zamów nowy wkład atramentowy. Drukowanie można kontynuować aż do pojawienia się komunikatu Druk niemożliwy na ekranie dotykowym. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych uu strona 50).
i flash USB
Nie można wykryć Nowy wkład atramentowy został
zainstalowany zbyt szybko i urządzenie go nie wykryło.
Wkład atramentowy nie jest prawidłowo zainstalowany.
W przypadku używania atramentu innego niż oryginalny atrament Brother urządzenie może go nie wykryć.
Nie wykryto podajnika papieru. Poprawnie umieść podajnik w urządzeniu.
Taca papieru nie jest całkowicie wsunięta.
Papier lub obcy przedmiot uniemożliwia prawidłowe wsunięcie tacy papieru.
Wyjmij nowy wkład atramentowy, a następnie powoli włóż go ponownie aż do podniesienia dźwigni wkładu. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych uu s
Wymień wkład na oryginalny wkład atramentowy Brother. Jeśli komunikat o błędzie pojawia się nadal, skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Brother lub z lokalnym przedstawicielem firmy Brother.
Powoli wsuń całą tacę papieru do urządzenia.
Wyciągnij tacę papieru z urządzenia, a następnie usuń zacięty papieru lub obcy przedmiot. Powoli wsuń całą tacę papieru do urządzenia.
trona 50).
62
Rozwiązywanie problemów
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Nie wykryto tuszu W przypadku używania atramentu
innego niż oryginalny atrament Brother urządzenie może nie wykryć jego ilości.
Nieobsł.urządz.
Odłącz urz. USB
Nieobsł.urządz.
Odłącz urządzenie od złącza przedniego, wyłącz je i włącz ponownie.
Niepraw. papier Ustawienie rozmiaru papieru nie
Do bezpośredniego interfejsu USB podłączono nieobsługiwane urządzenie USB lub pamięć flash USB.
W celu uzyskania dalszych informacji odwiedź stronę internetową http://solutions.brother.com/
Do bezpośredniego interfejsu USB podłączono uszkodzone urządzenie.
odpowiada rozmiarowi papieru na tacy.
Orientacja papieru nie jest prawidłowa dla danego rozmiaru papieru.
Być może prowadnice papieru na tacy nie zostały ustawione zgodnie ze wskaźnikami używanego rozmiaru papieru.
.
Wymień wkład na oryginalny wkład atramentowy Brother. Jeśli komunikat o błędzie pojawia się nadal, skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Brother lub z lokalnym przedstawicielem firmy Brother.
Odłącz urządzenie od bezpośredniego interfejsu USB. Wyłącz, a następnie ponownie włącz urządzenie.
Odłącz urządzenie od bezpośredniego interfejsu USB, a
następnie naciśnij przycisk , aby wyłączyć i ponownie włączyć
urządzenie. 1 Upewnij się, że wybrany rozmiar
papieru odpowiada rozmiarowi papieru na tacy. (Patrz Rozmiar papieru uu strona 26).
2 Upewnij się, że papier został
załadowany w odpowiedniej orientacji przez ustawienie prowadnic papieru zgodnie ze wskaźnikami dla używanego rozmiaru papieru. (Patrz
Ładowanie papieru i innych nośników druku uu strona 14).
B
Niska temperat. Gł
Otwarta obudowa Pokrywa skanera nie jest całkowicie
owica drukująca
zamknięta.
Pokrywa wkładów atramentowych nie jest całkowicie zamknięta.
jest zbyt zimna. Poczekaj, aż urządzenie się
3 Po sprawdzeniu rozmiaru i
orientacji papieru naciśnij przycisk OK na ekranie dotykowym.
rozgrzeje. Podnieś pokrywę skanera i ponownie
zamknij. Upewnij się, że kabel USB (jeśli jest
używany) został prawidłowo poprowadzony w kanale kablowym i wyprowadzony z tyłu urządzenia.
Odpowiednio mocno domknij pokrywę wkładów atramentowych aż do zatrzaśnięcia.
63
INFORMACJA
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Pochł.atr.pełny Pochłaniacz atramentu lub pojemnik
płukania jest pełny. Podzespoły te wymagają okresowej konserwacji, co w perspektywie może wiązać się z ich wymianą w celu zapewnienia optymalnej wydajności urządzenia firmy Brother. Wobec powyższego wymiana tych podzespołów nie jest objęta gwarancją. Zarówno konieczność wymiany tych elementów, jak i okres przed jej zaistnieniem, zależą od liczby oczyszczeń i płukań wymaganych w celu wyczyszczenia systemu atramentowego. Pojemniki te zbierają pewną ilość atramentu podczas różnych operacji związanych z oczyszczaniem i płukaniem. Liczba operacji czyszczenia i płukania wykonywanych przez urządzenie zależy od sytuacji. Na przykład częste włączanie i wyłączanie urządzenia powoduje uruchamianie szeregu cykli czyszczenia, ponieważ urządzenie dokonuje automatycznego
zyszczenia po włączeniu. Używanie
c atramentu innego niż firmy Brother może być przyczyną wzrostu liczby cykli czyszczenia, ponieważ atrament taki może pogarszać jakość drukowania, co jest korygowane przez proces czyszczenia. Wzrost liczby cykli czyszczenia skutkuje szybszym wypełnianiem się pojemników.
Konieczna będzie wymiana pochłaniacza atramentu lub pojemnika płukania. Celem przeprowadzenia czynności serwisowych należy skontaktować się z działem obsługi klienta lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Brother.
Inne powody zaistnienia konieczności czyszczenia:
1 Po usunięciu zacięcia papieru
urządzenie dokonuje automatycznego czyszczenia.
2Urządzenie dokonuje
automatycznego czyszczenia po ponad 30 dniach bezczynności (użytkowanie sporadyczne).
3Urządzenie dokonuje
automatycznego czyszczenia po dwunastokrotnej wymianie wkładów atramentowych tego samego koloru.
Pochł.atr.pr.pełny Pochłaniacz atramentu lub pojemnik
Pozostałe dane Dane wydruku pozostały w pamięci
64
Wszelkie naprawy wynikające z użytkowania materiałów eksploatacyjnych innych niż firmy Brother mogą nie być objęte gwarancją.
płukania jest prawie pełny.
urządzenia.
Skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Brother lub z lokalnym przedstawicielem firmy Brother.
Naciśnij przycisk . Urządzenie anuluje zadanie i usunie je z pamięci
Spróbuj drukować ponownie.
.
Rozwiązywanie problemów
INFORMACJA
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Tylko druk mono
Wymienić atram.
Jeden lub kilka kolorowych wkładów atramentowych wyczerpało się.
Urządzenia można używać w trybie monochromatycznym przez około cztery tygodnie, w zależności od liczby drukowanych stron.
Jeśli na ekranie dotykowym zostanie wyświetlony ten komunikat, wszystkie funkcje będą działać w następujący sposób:
Drukowanie
Po wybraniu opcji
Odcienie szarości na karcie Ustawienia Zaawansowane
sterownika drukarki urządzenie może być używane jako drukarka monochromatyczna.
Po pojawieniu się tego komunikatu drukowanie dwustronne nie jest możliwe.
Kopiowanie
Jeśli dla typu papieru wybrano ustawienie Papier zwykły, można tworzyć kopie czarno-białe.
Po pojawieniu się tego komunikatu kopiowanie dwustronne nie jest możliwe.
Wymień wkła
dy atramentowe. (Patrz
Wymiana wkładów atramentowych uu strona 50).
W następujących przypadkach urządzenie zatrzyma wszystkie operacje drukowania i nie będzie możliwe jego użytkowanie aż do momentu zainstalowania nowego wkładu atramentowego:
•Po odłączeniu urządzenia lub wyjęciu wkładu atramentowego.
• Po wybraniu ustawienia papieru innego niż Papier zwykły lub Papier inkjet.
®
• (Windows
) Po wybraniu opcji
Wolnoschnący na karcie Ustawienia Podstawowe
sterownika drukarki.
(Macintosh) Po wybraniu opcji Slow Drying Paper (Papier wolnoschnący) w polu Print Settings (Ustawienia drukowania) sterownika drukarki.
B
Wysoka temperat. Głowica drukująca jest zbyt ciepła. Poczekaj, aż urządzenie ostygnie. Zacięcie [przód] Papier zaciął się wewnątrz
urządzenia.
Usuń zacięty papier, postępując zgodnie ze wskazówkami. Patrz
Papier zaciął się w przedniej części urządzenia uu strona 67.
Upewnij się, że prowadnice papieru są ustawione zgodnie z rozmiarem papieru.
65
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Zacięcie [tył] Papier zaciął się wewnątrz
urządzenia.
Na powierzchni rolek pobierania papieru nagromadził się pył papierowy.
Zacięcie przód, tył
Papier zaciął się wewnątrz urządzenia.
W ręcznym gnieździe podawania umieszczono więcej niż jeden arkusz papieru.
LUB— W ręcznym gnieździe podawania
umieszczono kolejny arkusz papieru przed pojawieniem się komunikatu
Włóż jeden arkusz papieru do podajnika ręcznego, a następnie naciśnij [OK]. na
ekranie dotykowym.
Usuń zacięty papier, postępując zgodnie ze wskazówkami. Patrz
Papier zaciął się w tylnej części urządzenia uu strona 68.
Upewnij się, że prowadnice papieru są ustawione zgodnie z rozmiarem papieru.
Wyczyść rolki pobierania papieru. (uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika:
Czyszczenie rolek pobierania papieru).
Usuń zacięty papier, postępując zgodnie ze wskazówkami. Patrz
Papier zaciął się w przedniej i tylnej części urządzenia uu strona 69.
Upewnij się, że prowadnice papieru są ustawione zgodnie z rozmiarem papieru.
Nigdy nie umieszczaj więcej niż jednego arkusza papieru w ręcznym gnieździe podawania. Odczekaj, aż pojawi się komunikat
Włóż jeden arkusz papieru do podajnika r następnie naciśnij [OK]. na
ekranie dotykowym, a następnie umieść następny arkusz papieru w ręcznym gnieździe podawania.
Usuń zacięty papier, postępując zgodnie ze wskazówkami. Patrz
Papier zaciął się w przedniej i tylnej części urządzenia uu strona 69.
ęcznego,
a
Zły kolor tuszu Wkład atramentowy został
zainstalowany w nieprawidłowej pozycji.
66
Sprawdź, które wkłady atramentowe nie odpowiadają pozycjom kolorów wkładów, a następnie przełóż je w prawidłowe pozycje.
Rozwiązywanie problemów
1
Animacje błędów B
W przypadku zacięcia papieru animacje błędu przedstawiają szczegółowe instrukcje usuwania zacięcia. Z kolejnymi krokami można się zapoznawać w dowolnym tempie, naciskając przycisk t, aby przejść dalej, lub przycisk s, aby cofnąć.
Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru B
Wyciągnij zacięty papier w zależności od miejsca zacięcia.
Papier zaciął się w przedniej części urządzenia
Jeśli na ekranie dotykowym widoczny jest komunikat Zacięcie [przód], wykonaj następujące czynności:
c Wyciągnij zacięty papier (1).
1
d Podnieś pokrywę do usuwania
zakleszczonego papieru, a następnie wyjmij zacięty papier.
B
a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
b Całkowicie wyciągnij tacę papieru (1) z
urządzenia.
e Dokładnie sprawdź, czy nad i pod
pokrywą do usuwania zakleszczonego papieru wewnątrz urządzenia nie pozostały skrawki papieru.
B
67
f Odpowiednio mocno wsuń tacę papieru
INFORMACJA
INFORMACJA
1
ponownie do urządzenia.
Upewnij się, że podpora papieru została wyciągnięta aż do zatrzaśnięcia.
g Podłącz ponownie przewód zasilający.
c Otwórz pokrywę wewnętrzną (1).
1
d Wyciągnij zacięty papier z urządzenia.
Przyczyną powtarzających się zacięć może być niewielki skrawek papieru, który pozostał w urządzeniu. (Patrz Dodatkowe
operacje podczas usuwania zacięć papieru uu strona 72).
Papier zaciął się w tylnej części urządzenia
Jeśli na ekranie dotykowym widoczny jest komunikat Zacięcie [tył], wykonaj następujące czynności:
a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
b Otwórz pokrywę do usuwania
zakleszczonego papieru (1) z tyłu urządzenia.
e Zamknij pokrywę wewnętrzną oraz
B
pokrywę do usuwania zakleszczonego papieru. Upewnij się, że pokrywy zostały prawidłowo zamknięte.
68
f Podłącz ponownie przewód zasilający.
Rozwiązywanie problemów
1
1
Papier zaciął się w przedniej i tylnej części urządzenia
Jeśli na ekranie dotykowym widoczny jest komunikat Zacięcie przód, tył, wykonaj następujące czynności:
a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
b Całkowicie wyciągnij tacę papieru (1) z
urządzenia.
c Wyciągnij zacięty papier (1).
e Dokładnie sprawdź, czy nad i pod
B
pokrywą do usuwania zakleszczonego papieru wewnątrz urządzenia nie pozostały skrawki papieru.
f Obiema rękami chwyć za uchwyty po
obu stronach urządzenia, aby podnieść pokrywę skanera (1) do położenia otwartego.
1
d Podnieś pokrywę do usuwania
zakleszczonego papieru, a następnie wyjmij zacięty papier.
g Powoli wyciągnij zacięty papier (1) z
urządzenia.
1
B
69
h W razie potrzeby przesuń głowicę
WAŻNE
1
2
1
drukującą, aby wyjąć pozostały papier z tego obszaru. Upewnij się, że zakleszczony papier nie pozostał w rogach urządzenia (1) i (2).
•Jeśli papier zablokował się pod głowicą drukującą, odłącz urządzenie od źródła zasilania, przesuń głowicę tak, aby nie dotykała papieru i wyjmij papier.
i Otwórz pokrywę do usuwania
zakleszczonego papieru (1) z tyłu urządzenia.
1
j Otwórz pokrywę wewnętrzną (1).
•Jeśli głowica drukująca znajduje się w prawym rogu, jak przedstawiono na ilustracji, głowicy drukującej nie będzie można przesunąć. Podłącz ponownie przewód zasilający. Naciśnij i przytrzymaj
przycisk , aż głowica drukująca przesunie się na środek. Następnie odłącz urządzenie od źródła zasilania i wyjmij papier.
k Dokładnie sprawdź, czy wewnątrz
urządzenia nie pozostał zacięty papier. Jeśli w urządzeniu znajduje się zacięty papier, powoli wyjmij go z urządzenia.
•Jeśli atrament poplami skórę lub ubranie, należy natychmiast przemyć je mydłem i dużą ilością wody.
70
Rozwiązywanie problemów
INFORMACJA
INFORMACJA
3
1
2
l Zamknij pokrywę wewnętrzną oraz
pokrywę do usuwania zakleszczonego papieru. Upewnij się, że pokrywy zostały prawidłowo zamknięte.
m Unieś pokrywę skanera (1) i zwolnij
blokadę. Lekko dociśnij podporę pokrywy skanera (2) i zamknij ją (3) obiema rękami.
n Odpowiednio mocno wsuń tacę papieru
ponownie do urządzenia.
Upewnij się, że podpora papieru została wyciągnięta aż do zatrzaśnięcia.
o Podłącz ponownie przewód zasilający.
Przyczyną powtarzających się zacięć może być niewielki skrawek papieru, który pozostał w urządzeniu. (Patrz Dodatkowe
operacje podczas usuwania zacięć papieru uu strona 72).
B
71
Dodatkowe operacje podczas
INFORMACJA
INFORMACJA
3
1
2
usuwania zacięć papieru
a Obiema rękami chwyć za uchwyty po
obu stronach urządzenia, aby podnieść pokrywę skanera do położenia otwartego.
Jeśli głowica drukująca znajduje się w prawym rogu, jak przedstawiono na ilustracji, naciśnij i przytrzymaj przycisk
, aż głowica przesunie się na środek.
d Otwórz pokrywę ręcznego gniazda
B
podawania.
e Wsuń do ręcznego gniazda podawania
tylko jeden arkusz grubego papieru (na przykład papieru błyszczącego) o rozmiarze A4 lub Letter w pozycji poziomej. Dociśnij go do ręcznego gniazda podawania.
b Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
c Unieś pokrywę skanera (1) i zwolnij
blokadę. Lekko dociśnij podporę pokrywy skanera (2) i zamknij ją (3) obiema rękami.
• Zalecane jest używanie papieru błyszczącego.
•Jeśli papier nie zostanie dociśnięty odpowiednio głęboko do ręcznego gniazda podawania, urządzenie nie poda go po ponownym podłączeniu przewodu zasilającego.
72
f Podłącz ponownie przewód zasilający.
Papier umieszczony w ręcznym gnieździe podawania zostanie podany do urządzenia, a następnie wysunięty.
g Obiema rękami chwyć za uchwyty po
obu stronach urządzenia, aby podnieść pokrywę skanera do położenia otwartego.
Upewnij się, że wewnątrz urządzenia nie pozostał zacięty skrawek papieru.
Podnieś pokrywę skanera, aby zwolnić blokadę. Lekko naciśnij podporę pokrywy skanera i zamknij pokrywę skanera obiema rękami.
Rozwiązywanie problemów
B
73
W przypadku problemów z urządzeniem B
WAŻNE
• W celu uzyskania pomocy technicznej należy skontaktować się z działem obsługi klienta firmy Brother. Połączenia należy wykonywać z kraju, w którym urządzenie zostało zakupione.
•Jeśli występują problemy z urządzeniem, w celu rozwiązania problemów wykonaj działania opisane w poniższej tabeli. Większość problemów można rozwiązać samodzielnie.
•Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc, w centrum Brother Solutions Center dostępna jest najnowsza wersja najczęściej zadawanych pytań (FAQ) oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Odwiedź witrynę internetową http://solutions.brother.com/
.
74
Rozwiązywanie problemów
Problemy związane z drukowaniem
Problem Zalecenia
Brak wydruku. Sprawdź, czy został wybrany i zainstalowany właściwy sterownik drukarki.
Sprawdź, czy na ekranie dotykowym jest wyświetlany komunikat o błędzie. (Patrz Komunikaty o błędach i konserwacyjne uu strona 60).
Upewnij się, że urządzenie jest w trybie online.
®
(Windows
Kliknij przycisk /Urządzenia i drukarki. Prawym przyciskiem myszy kliknij pozycję Brother DCP-XXXXX (gdzie XXXXX oznacza nazwę używanego
modelu), a następnie wybierz pozycję Zobacz, co jest drukowane. Kliknij przycisk Drukarka, a następnie upewnij się, że zostało usunięte zaznaczenie pola wyboru Użyj drukarki w trybie offline.
(Windows Vista
Kliknij /Panel sterowania/Sprzętidźwięk/Drukarki. Prawym przyciskiem myszy kliknij pozycję Brother DCP-XXXXX (gdzie XXXXX oznacza nazwę
używanego modelu). Jeśli drukarka znajduje się w trybie offline, wyświetlana jest pozycja Użyj drukarki online. Wybierz tę opcję, aby uruchomić drukarkę.
(Windows Kliknij Start/Panel sterowania/Drukarki i inny sprzęt/Drukarki i faksy. Prawym przyciskiem myszy kliknij pozycję Brother DCP-XXXXX (gdzie XXXXX oznacza nazwę używanego modelu). Jeśli drukarka znajduje się w trybie offline, wyświetlana jest pozycja Użyj drukarki online. Wybierz tę opcję, aby uruchomić drukarkę.
Przynajmniej jeden z wkładów atramentowych wyczerpał się. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych uu strona 50).
Jeśli w buforze sterownika drukarki znajdują się stare, niewydrukowane dane, dokument nie zostanie wydrukowany. Otwórz ikonę drukarki, a następnie usuń wszystkie dane. Ikonę drukarki można znaleźć w następujący sposób:
(Windows
7)
®
XP)
®
7)
®
)
B
Nagłówki lub stopki są widoczne podczas wyświetlania dokumentu na ekranie, natomiast nie są widoczne na wydruku dokumentu.
Nie można wykonać drukowania „Układu strony”.
Kliknij /Urządzenia i drukarki/Drukarki i faksy.
®
®
XP)
)
(Windows Vista
Kliknij /Panel sterowania/Sprzętidźwięk/Drukarki.
(Windows Kliknij Start/Panel sterowania/Drukarki i inny sprzęt/Drukarki i faksy.
(Mac OS X v10.7.x) Kliknij System Preferences (Preferencje systemowe)/Print & Scan (Drukarki i skanery).
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x) Kliknij System Preferences (Preferencje systemowe)/Print & Fax (Drukarki i faksy).
W górnej i dolnej części strony znajduje się obszar, w którym nie można drukować. Aby to umożliwić, wyreguluj górne i dolne marginesy dokumentu.
(Patrz Obszar, w którym nie można drukować uu strona 25).
Sprawdź, czy ustawienia rozmiaru papieru w aplikacji i w sterowniku drukarki są takie same.
75
Problemy związane z drukowaniem (Ciąg dalszy)
Problem Zalecenia
Prędkość drukowania jest za niska. Spróbuj zmienić ustawienia sterownika drukarki. Najwyższa rozdzielczość
wymaga dłuższego przetwarzania danych, wysyłania i czasu drukowania. Sprawdź inne ustawienia jakości wydruku na karcie Ustawienia Zaawansowane
®
(Windows
drukarki. Kliknij przycisk Ustawienia kolorów (Windows
) lub Color Settings (Ustawienia kolorów) (Macintosh) sterownika
®
) lub
Advanced Color Settings (Zaawansowane ustawienia kolorów) (Macintosh), a następnie upewnij się, że zostało usunięte zaznaczenie pola wyboru Polepszanie koloru.
Wyłącz funkcję drukowania bez ramki. Drukowanie bez obramowania jest wolniejsze niż zwykłe drukowanie. (uu Instrukcja Oprogramowania: Drukowanie
®
(Windows
)).
(uu Instrukcja Oprogramowania: Drukowanie i faksowanie (Macintosh)).
Wzmocnienie koloru działa niewłaściwie.
Jeśli w używanej aplikacji dane obrazu nie są w standardzie „kolor pełny” (ale np. „256 kolorów”), funkcja Wzmocnienie koloru nie będzie działać. Funkcja Wzmocnienie koloru wymaga przynajmniej koloru 24-bitowego.
Urządzenie nie drukuje z programu
®
Adobe
Illustrator®.
Spróbuj zmniejszyć rozdzielczość druku.
(uu Instrukcja Oprogramowania: Drukowanie (Windows®)). (uu Instrukcja Oprogramowania: Drukowanie i faksowanie (Macintosh)).
Problemy związane z jakością drukowania
Problem Zalecenia
Zła jakość drukowania. Sprawdź jakość drukowania. (Patrz Kontrola jakości drukowania uu strona 55).
Upewnij się, że ustawienie Typ nośnika w sterowniku drukarki lub ustawienie Typ papieru w menu urządzenia są zgodne z używanym typem papieru. (Patrz Typ papieru uu strona 26).
®
(uu Instrukcja Oprogramowania: Drukowanie (Windows
)).
(uu Instrukcja Oprogramowania: Drukowanie i faksowanie (Macintosh)). Upewnij się, że wkłady atramentowe są świeże. Przyczyny zatkania się wkładu
mogą być następujące:
Data ważności na opakowaniu wkładu minęła. (Oryginalne wkłady firmy
Brother nadają się do użytku przez dwa lata, jeśli są przechowywane w oryginalnych opakowaniach).
Wkład atramentowy znajdował się w urządzeniu przez ponad sześć miesięcy.
Wkład nie był prawidłowo przechowywany przed użyciem.
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother. Firma Brother nie zaleca stosowania wkładów innych niż oryginalne wkłady marki Brother ani też ponownego napełniania używanych wkład
ów atramentem z innych
źródeł. Upewnij się, że używany jest jeden z zalecanych typów papieru.
(Patrz Akceptowany papier i inne nośniki druku uu strona 27). Zalecane warunki pracy urządzenia to temperatura od 20°C do 33°C.
76
Problemy związane z jakością drukowania (Ciąg dalszy)
Problem Zalecenia
Na tekście lub na grafice pojawiają się białe poziome linie.
Wyczyść głowicę drukującą. (Patrz Czyszczenie głowicy drukującej uu strona 54).
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother. Spróbuj użyć zalecanych typów papieru.
(Patrz Akceptowany papier i inne nośniki druku uu strona 27). Aby przedłużyć żywotność głowicy drukującej, zapewnić najlepszą wydajność
wkładów atramentowych i zachować jakość wydruku, zalecamy, aby zbyt często nie odłączać urządzenia od zasilania ani nie pozostawiać przez dłuższy czas urządzenia odłączonego od zasilania. Zalecamy wyłą
Rozwiązywanie problemów
czanie urząd
zenia za
A4, Letter i Executive
pomocą przycisku . Korzystanie z przycisku zapewnia minimalne
zasilanie urządzenia umożliwiające okresowe czyszczenie głowicy drukującej.
A3, Ledger, Legal, A5, A6, koperty, papier o rozmiarze Fotografie (10 × 15 cm), Fotografie L (89 × 127 mm), Fotografie 2L (13 × 18 cm) oraz papier o rozmiarze Karta indeksu (127 × 203 mm)
Urządzenie drukuje puste strony. Wyczyść głowicę drukującą. (Patrz Czyszczenie głowicy drukującej
uu strona 54). Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother. Aby przedłużyć żywotność głowicy drukującej, zapewnić najlepszą wydajność
wkładów atramentowych i zachować jakość wydruku, zalecamy, aby zbyt często nie odłączać urządzenia od zasilania ani nie pozostawiać przez dłuższy czas urządzenia odłączonego od zasilania. Zalecamy wyłączanie urządzenia za
B
pomocą przycisku . Korzystanie z przycisku zapewnia minimalne
zasilanie urządz
enia umożliwiające okresowe czyszczenie głowicy drukującej.
Znaki i linie są rozmazane. Sprawdź wyrównanie wydruku. (Patrz Sprawdzanie wyrównania wydruku
uu strona 57).
Drukowany test lub obrazy są pochyłe.
Upewnij się, że papier został poprawnie załadowany do tacy papieru i prowadnice papieru są prawidłowo ustawione. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników druku uu strona 14).
Upewnij się, że pokrywa do usuwania zakleszczonego papieru jest prawidłowo zamknięta.
W górnej środkowej części drukowanej strony pojawiają się
Upewnij się, że papier nie jest zbyt gruby lub pomarszczony. (Patrz Akceptowany papier i inne nośniki druku uu strona 27).
plamy.
77
Problemy związane z jakością drukowania (Ciąg dalszy)
Problem Zalecenia
Drukowane strony są zabrudzone lub wycieka atrament.
W przypadku używania błyszczącego papieru fotograficznego pojawiają się smugi lub zacieki atramentowe.
W przypadku korzystania z papieru A3 wydruki są zabrudzone lub dochodzi do zacięć papieru.
Upewnij się, że używany jest właściwy typ papieru. (Patrz Akceptowany papier i inne nośniki druku uu strona 27). Nie przenoś papieru, dopóki atrament nie wyschnie.
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother. W przypadku używania papieru fotograficznego, upewnij się, że został ustawiony
prawidłowy typ papieru. W przypadku drukowania zdjęcia z komputera ustaw opcję Typ nośnika w sterowniku drukarki.
Sprawdź przednią i tylną stronę papieru. Połóż papier stroną błyszczącą (do nadruku) w dół. (Patrz Typ papieru uu strona 26).
Jeśli używasz błyszczące
go papieru fotograficznego, upewnij się, że ustawiony
jest prawidłowy typ papieru.
(Drukowanie z komputera w systemie Windows
Zaznacz pole wyboru Wolnoschnący na karcie Ustawienia Podstawowe sterownika drukarki.
(Drukowanie z komputera Macintosh)
Wybierz pozycję Print Settings (Ustawienia drukowania) z listy rozwijanej, a następnie zaznacz pole wyboru Slow Drying Paper (Papier wolnoschnący) w sterowniku drukarki.
(Kopiowanie)
®
)
Na odwrotnej stronie lub na dole strony pojawiają się plamy.
Urządzenie drukuje gęste linie na stronie.
Wydruki są pomarszczone.
Wyreguluj gęstość kopii, aby rozjaśnić kopie. (uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Regulacja gęstości).
Upewnij się, że płyta drukarki nie jest zabrudzona atramentem. (uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Czyszczenie płyty drukarki).
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother. Upewnij się, że jest używana klapka podpory papieru.
(Patrz Ładowanie papieru i innych nośników druku uu strona 14). Upewnij się, że rolki podawania papieru nie są zabrudzone atramentem.
(uu Rozszerzony Podręcz
nik Użytkownika: Czyszczenie rolek podawania
papieru).
®
(Tylko Windows
)
Zaznacz pole wyboru Kolejność odwrócona na karcie Ustawienia Podstawowe sterownika drukarki.
®
(Windows
)
Na karcie Ustawienia Zaawansowane sterownika drukarki kliknij pozycję
Ustawienia kolorów, a następnie usuń zaznaczenie pola wyboru Druk dwukierunkowy.
(Macintosh) W sterowniku drukarki wybierz pozycję Print Settings (Ustawienia drukowania), kliknij przycisk Advanced (Ustawienia Zaawansowane), wybierz pozycję Other Print Options (Inne opcje drukowania), a następnie usuń zaznaczenie pola wyboru Bi-Directional Printing (Druk dwukierunkowy).
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother.
78
Rozwiązywanie problemów
Problemy związane z obsługą papieru
Problemy Zalecenia
Urządzenie nie podaje papieru. Upewnij się, że pokrywa do usuwania zakleszczonego papieru z tyłu urządzenia
jest zamknięta. Jeśli na ekranie dotykowym jest wyświetlany komunikat o zacięciu papieru i
problem występuje nadal, patrz Komunikaty o błędach i konserwacyjne uu strona 60.
W przypadku braku papieru załaduj nowy stos papieru do tacy papieru. Jeśli papier znajduje się w tacy papieru, upewnij się, że leży prosto. Jeśli papier
jest skręcony, należy go wyprostować. Niekiedy pomocne jest wyjęcie papieru, odwrócenie stosu i ponowne jego umieszczenie w tacy papieru.
Ogranicz ilość papieru w tacy, a następnie spróbuj ponownie. Wyczyść rolki pobierania papieru.
(uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Czyszczenie rolek pobierania papieru).
Papier fotograficzny nie jest podawany prawidłowo.
Urządzenie podaje wiele arkuszy jednocześnie.
Podczas drukowania na papierze fotograficznym Brother na tacę należy załadować dodatkowy arkusz tego samego papieru fotograficznego. Dodatkowy arkusz przeznaczony do tego celu znajduje się w opakowaniu papieru.
e czynności:
Wykonaj następuj
(Patrz Ładowanie papieru i innych nośników druku uu strona 14).
ąc
Upewnij się, że papier jest prawidłowo umieszczony na tacy papieru.
Wyjmij cały papier z tacy, dokładnie przekartkuj stos papieru, a następnie
umieść papier ponownie na tacy.
Upewnij się, że papier nie jest wsuwany zbyt daleko.
Upewnij się, że pokrywa do usuwania zakleszczonego papieru jest prawidłowo zamknięta. (Patrz Papier zaciął się w tylnej części urządzenia uu strona 68).
Upewnij się, że płytka w tacy papieru nie jest zabrudzona. (uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Czyszczenie rolek pobierania papieru).
Wystąpiło zacięcie papieru. Patrz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru uu strona 67. Upewnij się, że
prowadnice papieru są ustawione zgodnie z rozmiarem papieru.
Zacięcia papieru powtarzają się.
Papier zacina się podczas korzystania z funkcji kopiowania lub drukowania dwustronnego.
Przyczyną powtarzających się zacięć może być niewielki skrawek papieru, który pozostał w urządzeniu. Upewnij się, że wewnątrz urządzenia nie pozostał zacięty papier. (Patrz Dodatkowe operacje podczas usuwania zacięć papieru uu strona 72).
Użyj jednego z ustawień zapobiegania zacięciom papieru, DX1 lub DX2.
W przypadku kopiowania (uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Kopiowanie dwustronne).
W przypadku drukowania (uu Instrukcja Oprogramowania: Drukowanie dwustronne / Broszura
®
(Windows (uu Instrukcja Oprogramowania: Drukowanie dwustronne (Macintosh)).
Częste zacięcia papieru podczas kopiowania dwustronnego lub drukowania dwustronnego mogą oznaczać zabrudzenie rolek podawania papieru atramentem. Wyczyść rolki podawania papieru. (uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Czyszczenie rolek podawania papieru).
)).
B
79
Problemy związane z kopiowaniem
Problem Zalecenia
Nie można wykonać kopii. Skontaktuj się z administratorem, aby sprawdzić ustawienia funkcji Secure
Function Lock (Blokada funkcji).
Funkcja rozciągnięcia do strony nie działa prawidłowo.
Upewnij się, że dokument źródłowy nie jest przechylony. Popraw ułożenie dokumentu i ponów próbę.
Problemy ze skanowaniem
Problem Zalecenia
Pojawiają się komunikaty o błędach TWAIN lub WIA przy rozpoczęciu skanowania.
®
(Windows Pojawiają się komunikaty o
błędach TWAIN lub ICA przy rozpoczęciu skanowania. (Macintosh)
Funkcja OCR nie działa. Spróbuj zwiększyć rozdzielczość skanera.
)
Upewnij się, że jako główne źródło w aplikacji skanowania został wybrany sterownik Brother TWAIN lub WIA. Aby na przykład wybrać sterownik TWAIN/WIA skanera Brother, w programie Nuance™ PaperPort™ 12SE, kliknij Ustawienia skanowania, Wybierz.
Upewnij się, że jako główne źródło został wybrany sterownik TWAIN urządzenia Brother. W programie PageManager kliknij pozycje File (Plik), Select Source (Wybierz źródło), a następnie wybierz sterownik TWAIN urządzenia Brother. Użytkownicy systemu Mac OS X v10.6.x i 10.7.x mogą także skanować dokumenty przy użyciu sterownika skanera ICA. (uu Instrukcja Oprogramowania: Skanowanie dokumentu przy użyciu sterownika ICA (Mac OS X v10.6.x, 10.7.x)).
(Macintosh)
Przed rozpoczęciem użytkowania należy pobrać i PageManager. Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh) uu strona 5.
Problemy związane z programem PhotoCapture Center™
Problem Zalecenia
Dysk wymienny nie działa prawidłowo.
Nie można uzyskać dostępu do dysku wymiennego z poziomu komputera.
Po wydrukowaniu brakuje części zdjęcia.
1 Wyjmij kartę pamięci lub pamięć flash USB i włóż ją ponownie.
2 W przypadku użycia opcji „Wysuń” z poziomu Windows
lub pamięć flash USB, aby kontynuować.
3Jeśli podczas próby wyjęcia karty pamięci lub pamięci flash USB pojawi się
komunikat o błędzie, oznacza to, że trwa uzyskiwanie dostępu do karty. Odczekaj chwilę i spróbuj ponownie.
4Jeśli żadne z powyższych rozwiązań nie działa, wyłącz komputer i
urządzenie, a następnie uruchom je ponownie.
Upewnij się, że karta pamięci lub pamięć flash USB została włożona prawidłowo.
Upewnij się, że wyłączone są opcje drukowania bez obramowania lub przycinania. (uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Drukowanie bez
obramowania oraz P
rzycinanie).
zainstalować program Presto!
®
, wyjmij kartę pamięci
80
Rozwiązywanie problemów
Problemy związane z oprogramowaniem
Problem Zalecenia
Nie można zainstalować oprogramowania lub drukować.
„Urządzenie jest zajęte” Upewnij się, że urządzenie nie wyświetla komunikatu o błędzie na ekranie
Nie można drukować obrazów z programu FaceFilter Studio.
®
(Windows
)
(Tylko Windows Uruchom program Napraw pakiet MFL-Pro znajdujący się na płycie CD-ROM. Ten program naprawi i ponownie zainstaluje oprogramowanie.
dotykowym. Aby użyć aplikacji FaceFilter Studio, należy ją zainstalować z płyty CD-ROM
dołączonej do zakupionego urządzenia. (uu Podręcznik szybkiej obsługi). Przed uruchomieniem programu FaceFilter Studio po raz pierwszy należy
upewnić się, że urządzenie Brother jest włączone i podłączone do komputera. Umożliwi to korzystanie ze wszystkich funkcji programu FaceFilter Studio.
®
)
Problemy z siecią
Problem Zalecenia
Nie można drukować w sieci. Upewnij się, że urządzenie jest włączone oraz znajduje się w trybie online
i w trybie gotowości. Wydrukuj raport konfiguracji sieci (uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Raporty) i sprawdź bieżące ustawienia sieci znajdujące się na liście. Podłącz ponownie przewód sieci LAN do koncentratora i sprawdź, czy okablowanie i połączenia sieciowe są prawidłowe. W miarę możliwości spróbuj podłączyć urządzenie do innego portu koncentratora za pomocą innego przewodu. Jeśli połączenia będą prawidłowe, urządzenie wyświetli komunikat Poł.sieć.aktywne przez 2 sekundy.
W przypadku korzystania z połączenia bezprzewodowego lub problemów z siecią uu Instrukcja Obsługi dla Sieci: Rozwiązywanie problemów.
Funkcja skanowania sieciowego nie działa.
Nie można zainstalować oprogramowania Brother.
Nie można uzyskać połączenia z siecią bezprzewodową.
y można było korzystać z funkcji skanowania sieciowego, wymagane jest
Ab skonfigurowanie oprogramowania zabezpieczeń/zapory innych producentów. Aby dodać port 54925 do skanowania sieciowego, wprowadź poniższe informacje:
W polu Name (Nazwa): wprowadź dowolny opis, na przykład Brother NetScan. W polu Port: wprowadź 54925. W polu Protocol (Protokół): wybierz opcję UDP. Zapoznaj się z instrukcją dostarczoną wraz z oprogramowaniem zabezpieczeń
lub zapory innego producenta albo skontaktuj się z producentem oprogramowania.
(tylko Macintosh) Ponownie wybierz urządzenie w swojej sieci w oknie Device Selector
(Wybór urządzenia) menu podręcznego Model na głównym ekranie programu ControlCenter2.
®
(Windows Jeśli podczas instalacji programu MFL-Pro Suite oprogramowanie zabezpieczeń
wyświetla komunikat alarmowy, zezwól na dostęp sieciowy dla poniższych programów.
(Macintosh) W przypadku używania zapory sieciowej, oprogramowania typu „anti-spyware”
lub oprogramowania antywirusowego, wyłącz je tymczasowo, a następnie zainstaluj oprogramowanie Brother.
Sprawdź dokładnie problem za pomocą raportu Raport WLAN.
Naciśnij przycisk (Ustaw.), a następnie naciśnij przycisk s lub t na
)
B
ekranie dotykowym, aby wyświetlić pozycję Druk raportów. Naciśnij przycisk Druk raportów. Naciśnij przycisk s lub t, aby wyświetlić pozycję Raport WLAN, a następnie naciśnij przycisk Raport WLAN.
(uu Instrukcja Obsługi dla Sieci).
81
Informacje o
INFORMACJA
Resetowanie urządzenia B
urządzeniu

Sprawdzanie numeru seryjnego B

Numer seryjny urządzenia można wyświetlić na ekranie dotykowym.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję
Inf. o urządz.
c Naciśnij przycisk Inf. o urządz. d Naciśnij przycisk Nr seryjny.
e Naciśnij przycisk .
B
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję
Wstępne ustaw.
c Naciśnij przycisk Wstępne ustaw. d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Reset.
e Naciśnij przycisk Reset. f Naciśnij przycisk Sieć lub
Ustawienia.
g Naciśnij przycisk Tak, aby potwierdzić. h Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy
przycisk Tak, aby ponownie uruchomić urządzenie.

Funkcje resetowania B

Dostępne są następujące funkcje resetowania:
1 Sieć
Pozwala zresetować serwer wydruku do domyślnych ustawień fabrycznych (np. hasło i adres IP).
2 Ustawienia
Pozwala przywrócić wszystkie ustawienia do domyślnych wartości fabrycznych.
Firma Brother zaleca przeprowadzenie tej procedury przed przekazaniem lub pozbyciem się urządzenia.
Odłącz przewód interfejsu przed wybraniem Sieć lub Ustawienia.
82
Tabele ustawień i funkcji C
C

Korzystanie z tabel ustawień

Ekran dotykowy urządzenia jest łatwy w konfiguracji i obsłudze. Wystarczy jedynie naciskać wyświetlane na ekranie dotykowym ustawienia i opcje, które mają być ustawione.
Tabele hierarchii ustawień pozwalają szybko sprawdzić wszystkie dostępne opcje poszczególnych ustawień i funkcji. Za pomocą tych tabeli można szybko wybrać odpowiednie ustawienia w urządzeniu.
C
C
83
Tabele ustawień C
Tabele ustawień pomagają zrozumieć wybory ustawień w oprogramowaniu urządzenia. Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
(Ustaw.) C
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Ustawienia skrótu
Kopia Jakość
Typ papieru
Rozm.papieru
Pow./zmniejsz
Gęstość
Plik/sort
Układ strony
Kopia 2-str.
Ust. zaawansowane
Umożliwia szybkie i łatwe cofnięcie oraz
zastosowanie wcześniej zapisanych ustawień preferowanych.
10
Skanow. Skanuj do
Ustawienia Tusz
(Opcje)
Wył
Oszcz. atram.
Cienki papier
Kop. książki
Usuń tło
Typ skanowania
nośnika
Skanuj do sieci
Skanuj do FTP
Wydruk testowy
Czyszczenie Czarny
Poziom atram. Pozwala sprawdzić ilość
Rozdzielczość
Typ pliku
Nazwa pliku
Usuń tło
(Nazwa profilu)
Jakość druku
Ustaw. W linii
Kolor
Wszystkie
Umożliwia sprawdzenie jakości lub wyrównania wydruku.
Umożliwia wyczyszczenie głowicy drukującej.
dostępnego atramentu.
55
54
Patrz .
uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia domyślne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
84
Tabele ustawień i funkcji
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Ustawienia
(ciąg dalszy)
Typ papieru Papier zwykły*
Papier inkjet
Brother BP71 Inny błyszczący
Folia
Rozm.papieru A4*
A5
10x15cm
Letter
Sygnał dźwiękowy
Ustawienia LCD
Tryb oczekiw. 1Min
Autom. wyłączanie
Blokada funk. Ustaw hasło
Wył
Cicho*
Średnio Głośno
Podświetlenie Jasny*
Średnio
Ciemny
Wł. timera Wył
10Sek.
20Sek.
30Sek.*
2Min.
3Min.
5Min.*
10Min.
30Min.
60Min.
Wył
Wł.*
Wył.iWł.
Ustawia typ papieru znajdującego się na tacy papieru.
Ustawia rozmiar papieru znajdującego się na tacy papieru.
Reguluje głośność dźwięków naciskania ekranu dotykowego oraz panelu dotykowego.
Pozwala dostosować jasność ekranu dotykowego.
Istnieje możliwość ustawienia czasu, przez który ekran dotykowy pozostaje podświetlony po ostatnim naciśnięciu.
Pozwala wybrać czas, przez który urządzenie będzie pozostawać bezczynne, zanim przejdzie w tryb spoczynku.
Jeżeli dla tej funkcji wybrano ustawienie Wł., urządzenie wyłączy się automatycznie po upływie godziny od przejścia w tryb spoczynku. Jeżeli wybrano ustawienie Wył, urządzenie nie
ie się
będz automatycznie wyłączać.
Pozwala ograniczyć możliwość wykonywania wybranych funkcji urządzenia dla 10 użytkowników z ograniczonym dostępem i dla wszystkich pozostałych nieautoryzowanych użytkowników publicznych.
26
26
12
13
Patrz .
C
uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia domyślne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
85
Ustawienia sieci C
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Poziom4 Opcje Opisy Strona
Sieć Sieć LAN TCP/IP Boot method Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
Adres IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Subnet mask [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Gateway [000-255].
[000-255].
Umożliwia wybór metody uruchamiania najlepiej odpowiadającej potrzebom użytkownika.
Wprowadź adres IP.
Wprowadź maskę podsieci.
Wprowadź adres bramy.
Patrz .
[000-255].
[000-255]
Nazwa węzła
Konfig.WINS Auto*
Wins server (
DNS server (
Apipa Wł.*
BRNXXXXXXXXXXXX
Static
Podstawowa
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
Podstawowa
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
Wył
Wprowadź nazwę węzła.
Umożliwia wybór trybu konfiguracji usługi WINS.
)
Określa adres IP podstawowego lub pomocniczego serwera WINS.
)
Określa adres IP podstawowego lub pomocniczego serwera DNS.
Automatycznie przypisuje adres IP z zakresu adresów lokalnych.
uu Instrukcja Obsługi dla Sieci.
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Podręcznik Wi-Fi Direct™ znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Przewodnik Usług Internetowych znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/ Ustawienia domyślne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
.
.
86
Tabele ustawień i funkcji
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Poziom4 Opcje Opisy Strona
Sieć
(ciąg dalszy)
Sieć LAN
(ciąg dalszy)
WLAN TCP/IP Boot method Auto*
TCP/IP
(ciąg dalszy)
Ethernet Auto*
Adres MAC Pozwala
IPv6 Wł.
Wył*
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Static
RARP
BOOTP
DHCP
Adres IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Subnet mask [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Gateway [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Nazwa węzła
Konfig.WINS Auto*
BRWXXXXXXXXXXXX
Static
Umożliwia włączenie lub wyłączenie protokołu IPv6. Aby korzystać z protokołu IPv6, zapoznaj się z informacjami na stroni e interneto wej http://solutions. brother.com/.
Umożliwia wybór trybu łącza sieci Ethernet.
wyświetlić adres MAC urządzenia.
Umożliwia wybór metody uruchamiania najlepiej odpowiadającej potrzebom użytkownika.
Wprowadź adres IP.
Wprowadź maskę podsieci.
Wprowadź adres bramy.
Wprowadź nazwę węzła.
Umożliwia wybór trybu konfiguracji usługi WINS.
Patrz .
C
uu Instrukcja Obsługi dla Sieci.
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Podręcznik Wi-Fi Direct™ znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Przewodnik Usług Internetowych znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/ Ustawienia domyślne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
.
.
87
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Poziom4 Opcje Opisy Strona
Sieć
(ciąg dalszy)
WLAN
(ciąg dalszy)
TCP/IP
(ciąg dalszy)
Kreator konf.
WPS/AOSS Pozwala w łatwy
WPS + kod PIN
Wins server (
DNS server (
Apipa Wł.*
IPv6 Wł.
Pozwala ręcznie
Pozwala łatwo
Podstawowa
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
Podstawowa
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
Wył
Wył*
)
)
Określa adres IP podstawowego lub pomocniczego serwera WINS.
Określa adres IP podstawowego lub pomocniczego serwera DNS.
Automatycznie przypisuje adres IP z zakresu adresów lokalnych.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie protokołu IPv6 dla bezprzewodowej sieci LAN. Aby korzystać z protokołu IPv6, zapoznaj się z informacjami na stroni e internet owej http://solutions. brother.com/.
skonfigurować serwer wydruku do pracy w sieci bezprzewodowej.
sposób skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej za pomocą tylko jednego przycisku.
skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej za pomocą WPS i kodu PIN.
Patrz .
uu Instrukcja Obsługi dla Sieci.
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Podręcznik Wi-Fi Direct™ znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Przewodnik Usług Internetowych znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/ Ustawienia domyślne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
.
.
88
Tabele ustawień i funkcji
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Poziom4 Opcje Opisy Strona
Sieć
(ciąg dalszy)
WLAN
(ciąg dalszy)
Konf. Wi-Fi Direct
WLAN status Status
Sygnał —Pozwala
SSID —Pozwala
Tryb połącz.
Adres MAC Pozwala
Przycisk PBC
Kod PIN Pozwala łatwo
Ręcznie Pozwala ręcznie
Właścic. grupy
Pozwala w łatwy
Wł.
Aktywny(11b)
Aktywny(11g)
Aktywne(11n)
Aoss włączony
Błąd połączenia
—Pozwala
Wył*
Pozwala wyświetlić stan bieżącej sieci bezprzewodowej.
wyświetlić bieżącą wartość siły sygnału sieci bezprzewodowej.
wyświetlić bieżący identyfikator SSID.
wyświetlić bieżący tryb komunikacji.
wyświetlić adres MAC urządzenia.
sposób skonfigurować ustawienia sieci Wi-Fi Direct™ za pomocą tylko jednego przycisku.
skonfigurować ustawienia sieci Wi-Fi Direct™ za pomocą WPS i kodu PIN.
skonfigurować ustawienia sieci Wi-Fi Direct™.
Pozwala ustawić urządzenie jako właściciela grupy.
Patrz .
Patrz .
C
uu Instrukcja Obsługi dla Sieci.
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Podręcznik Wi-Fi Direct™ znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Przewodnik Usług Internetowych znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/ Ustawienia domyślne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
.
.
89
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Poziom4 Opcje Opisy Strona
Sieć
(ciąg dalszy)
Konf. Wi-Fi Direct
(ciąg dalszy)
Ustawienia funkcji Web Connect
Inf. o urządz.
Inf. o statusie
Interf. włącz.
Ustawienia proxy
Nazwa urządz.
SSID —Wyświetla
Adres IP —Pozwala
Status
Sygnał mocny
Wł.
Połączenie proxy
Adres
Port
Nazwa użytk.
Hasło
—Pozwala
sprawdzić nazwę urządzenia.
identyfikator SSID właściciela grupy. Jeśli urządzenie nie jest podłączone, na ekranie dotykowym pojawi się komunikat Brak połączenia.
sprawdzić bieżący adres IP urządzenia.
Wł. grup akt
Klient aktywny Brak połączenia Wył
** =
Średni słaby
brak
Wył*
Wł.
Wył*
(**)
liczba urządzeń
Pozwala wyświetlić stan bieżącej sieci Wi-Fi Direct™.
Pozwala wyświetlić siłę sygnału bieżącej sieci Wi-Fi Direct™. Jeśli urządzenie pełni rolę właściciela grupy, na ekranie dotykowym zawsze jest wyświetlany komunikat mocny.
Pozwala włączyć lub wyłączyć połączenie Wi-Fi Direct™.
Ustawienia połączenia sieciowego
zmienić.
można
Patrz .
Patrz .
uu Instrukcja Obsługi dla Sieci.
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Podręcznik Wi-Fi Direct™ znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Przewodnik Usług Internetowych znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/ Ustawienia domyślne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
.
.
90
Tabele ustawień i funkcji
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Poziom4 Opcje Opisy Strona
Sieć
(ciąg dalszy)
uu Instrukcja Obsługi dla Sieci.
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Podręcznik Wi-Fi Direct™ znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/
Odwiedź witrynę Brother Solutions Center pozwalającą pobrać Przewodnik Usług Internetowych znajdującą się pod
adresem http://solutions.brother.com/ Ustawienia domyślne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Network I/F Sieć LAN*
WLAN
Resetuj sieć
——Tak
.
.
Pozwala wybrać
typ połączenia sieciowego.
Przywraca
Nie
wszystkie ustawienia sieciowe do fabrycznych ustawień domyślnych.
Patrz .
(Ustaw.) (ciąg dalszy) C
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Druk raportów
Inf. o urządz.
Wstępne ustaw. Data i godzina Data i godzina
Ustaw.użytkow.
Konfig sieci ——
Raport WLAN —— Nr seryjny Pozwala sprawdzić
Reset Sieć Tak
Miejscowy jęz.
Drukuje te listy i raporty.
numer seryjny urządzenia.
Ustaw datę i godzinę
urządzenia.
Strefa czasowa
Ustawienia Tak
(Wybierz język,
Ustawia strefę czasową
danego kraju. Przywraca domyślne
Nie
Nie
którego chcesz używać)
ustawienia fabryczne serwera wydruku, takie jak hasło i adres IP.
Przywraca ustawienia fabryczne wszystkich funkcji urządzenia.
Umożliwia zmianę języka dla ekranu LCD zgodnie z krajem użytkowania.
Patrz .
82
Patrz .
82
Patrz .
C
uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
uu Podręcznik szybkiej obsługi.
Ustawienia domyślne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
91

Tabele funkcji C

(Kopiow.) C
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Mono Start ———Umożliwia wykonanie
kopii czarno-białej.
Kolor Start ———Umożliwia wykonanie
kopii kolorowej.
Opcje Jakość Zwykła*
Najlepiej
Typ papieru
Rozm.papieru A4*
Papier zwykły
Papier inkjet
Brother BP71
Inny błyszczący
Folia
A5
A3
Pozwala wybrać rozdzielczość kopiowania dla następnej kopii.
Pozwala wybrać typ
*
papieru odpowiadający papierowi na tacy.
Pozwala wybrać rozmiar papieru odpowiadający papierowi na tacy.
34
Patrz .
35
35
uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia domyślne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
10x15cm
Letter
Legal
Ledger
92
Loading...