Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes, à titre de référence :
Numéro du modèle : DCP-8080DN et DCP-8085DN
(Encerclez votre numéro de modèle)
1
Numéro de série :
Date d'achat :
Lieu d'achat :
1
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil.
Gardez ce guide de l'utilisateur avec votre reçu de
caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol,
d’incendie ou de réparation sous garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit auprès de Brother, vous serez inscrit en
tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :
peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas
où vous perdriez la facture ;
tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de
sinistre suite à la perte du produit si celui-ci est couvert par
l'assurance; et
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos
promotions et des mises à jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau
produit est de le faire en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a Appuyez sur Menu, 1, 0.
L'écran affiche.
10.Local Language
aEnglish
bFrançais
Select ab or OK
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Français.
c Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt / Sortie.
i
Page 4
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous
avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez
inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :
peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas où vous perdriez la
facture ;
tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de sinistre suite à la perte du
produit si celui-ci est couvert par l'assurance ;
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises
à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de
facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
FAQ (Foire aux questions)
Le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est notre guichet unique pour tous vos
besoins concernant la copie/l'impression numérique. Vous pouvez télécharger les logiciels et les
utilitaires les plus récents, ainsi que consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de
dépistage des pannes pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com/
Remarque
Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des pilotes Brother dont vous avez
besoin.
Pour maintenir les fonctionnalités de votre appareil à jour, vérifiez ici s'il existe une mise à
niveau du microprogramme (pour Windows
®
).
ii
Page 5
Pour le service à la clientèle
Aux États-Unis :1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
1 901 379-1215 (télécopieur)
Au Canada :1 877 BROTHER
514 685-4898 (télécopieur)
Localisateur de centre de service (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER (1 877 276-8437).
Emplacement des centres de service (Canada uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER.
iii
Page 6
Commande d'accessoires et de consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother
en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother. (Vous pouvez visiter notre site Web
pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de la marque Brother.)
Remarque
Au Canada on accepte Visa et MasterCard uniquement.
Aux États-Unis :1 877 552-MALL (1 877 552-6255)
1 800 947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com/
Au Canada :1 877 BROTHER
http://www.brother.ca/
DescriptionArticle
Cartouche de toner standard
Cartouche de toner grande capacité
Tambour
TN-620 (environ 3 000 pages)
TN-650 (environ 8 000 pages)
DR-620 (environ 25 000 pages)
Bac à papier nº 2 (option)LT-5300
Guide de l’utilisateurLS7435001 (anglais pour les États-Unis et le Canada)
LS7435002 (français pour le Canada)
Guide d'installation rapideLS7449001 (anglais pour les États-Unis et le Canada)
LS7449002 (français pour le Canada)
1
1
2
1
Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19752.
2
Le rendement du tambour est approximatif et peut varier selon la manière d'utilisation.
iv
Page 7
Avis d'exclusion des garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ET LEURS DIRECTEURS,
REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS
DE LICENCES DE BROTHER ») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE ET NE FONT
AUCUNE DÉCLARATION À L’ÉGARD DE L’UTILISATION OU DES RÉSULTATS DÉCOULANT
DE L’UTILISATION DU LOGICIEL POUR CE QUI EST DE L’EXACTITUDE, DE LA FIABILITÉ,
DE LA MISE À JOUR OU AUTRE DE CE DERNIER. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET
AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS.
L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS
DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CIDESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU
AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE LOGICIEL
MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES
PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS
LES CAS, LA RESPONSABILITÉ QUE LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT
ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE ET
QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION (CONTRAT, TORT (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE), SERA LIMITÉE À
50 $.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié
sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans la documentation. Elle ne saurait être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant
de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs
typographiques ou autres en rapport avec la publication.
v
Page 8
GARANTIE LIMITÉE DU CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR/
BROTHER
(Canada seulement)
Dans le cadre de la présente garantie limitée de un (1) an à compter de la date d’achat pour la maind’œuvre et les pièces, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (« Brother »), ou un de ses
centres de service autorisés, réparera ou remplacera (à la seule discrétion de Brother) le centre
multifonction/télécopieur sans frais s’il présente des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette
garantie s’applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada.
Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les consommables (y compris, à titre non limitatif, cartouches
d’encre, cartouches d’impression, rouleaux d’impression, rouleaux de papier thermique, cartouches de
toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes d’impressions, les rouleaux
d’alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les contenants de toner
usé, les bouteilles d’huile) ou les dommages provoqués par suite d’accidents, de négligence, de
mauvaise utilisation, d’installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages
résultant de réparations, de l’entretien, de modifications ou de tentatives de réparations effectuées par
toute personne non agréée par Brother ou si l’appareil est expédié hors du pays.
L’utilisation de fournitures et de consommables autres que des produits Brother peut annuler votre
garantie. La garantie s’annule aussitôt que l’appareil est loué, vendu ou mis hors service. L’utilisation
du centre multifonction/télécopieur de façon non conforme à ses spécifications ou le retrait du numéro
de série ou de Ia fiche signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité de toutes les
réparations qui s’ensuivront incombera entièrement à l’acheteur/utilisateur final.
Pour les réparations sous garantie, le centre multifonction/télécopieur doit être livré ou expédié, port
payé par l’acheteur/ utilisateur, à un centre de service “Brother” autorisé, accompagné de la preuve
d’achat canadienne (coupon de caisse).
Avant d’expédier ou de transporter le centre multifonction/télécopieur, veuillez vous référer au Guide
de l’utilisateur pour connaître le mode d’emballage approprié.
Appareils laser : Pour les appareils laser : le fait de ne pas retirer la cartouche de toner (et l’unité de
toner/le tambour, les contenants de toner usé ou les bouteilles d’huile sur certains modèles), lors de
l’expédition ou du transport, causera des dommages graves au centre multifonction/télécopieur et
annulera la garantie.
Appareils à jet d'encre : (Avant d’expédier ou de transporter votre centre multifonction/télécopieur à jet
d'encre, retirez les cartouches d'encre et remplacez-les par les pièces de protection d'origine. Si ces
dernières ne sont pas disponibles, laissez les cartouches d’encre en place. Veuillez éviter d'expédier le
produit sans les pièces de protection d'origine ou sans les cartouches d'encre.) Les dommages causés
à la tête d’impression attribuables à l’emballage sans cartouche d’encre annuleront la garantie.
Les dommages causés à la machine attribuables à un mauvais emballage, annuleront la garantie.
BROTHER N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À
TITRE NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À
UN USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE
PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR.
Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service
autorisés, distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie
ou en créer une différente. Dans le cas d’une défaillance quelconque du centre
multifonction/télécopieur, la société Brother n’a pas d’autre obligation et le client n’a pas d’autres
recours que ceux stipulés dans la présente garantie.
Brother, ni personne d’autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison de le centre
multifonction/télécopieur ne sera tenue responsable pour dommages directs, indirects, fortuits,
particuliers, ou exemplaires, y compris tout manque à gagner résultant de l’utilisation ou de
l’impossibilité d’utiliser le produit, même si l’acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels
dommages. Certaines provinces ne reconnaissant pas l’exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait
ne pas s’appliquer à votre cas particulier.
La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que vous
jouissiez également d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.
Les réparations sous garantie peuvent être effectuées dans les
centres de service autorisés Brother n’importe où au Canada.
Pour de l'assistance technique ou pour connaître l'adresse du
centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER.
Soutien par Internet : support@brother.ca ou visitez le site Web de Brother : www.brother.ca.
vi
Page 9
Table des matières
Section IGénéralités
1Information générale2
Utilisation de la documentation..............................................................................2
Symboles et conventions utilisés dans cette documentation ..........................2
Accès au Guide de l'utilisateur - Logiciel et au Guide de l'utilisateur - Réseau ..... 3
Consultation de la documentation................................................................... 3
Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows
Description du panneau de commande .................................................................8
Indications du Status LED .............................................................................10
2Chargement des documents et du papier12
Chargement du papier et des supports d'impression ..........................................12
Chargement du papier dans le bac à papier standard ..................................12
Chargement du papier dans le bac multiusage (bac MU) .............................14
Zone non imprimable.....................................................................................16
Papier et autres supports d’impression acceptables ...........................................17
Papier et supports d'impression recommandés.............................................17
Type et format du papier ...............................................................................18
Manipulation et utilisation de papier spécial..................................................20
Chargement des documents................................................................................24
Utilisation de l'alimentation automatique de documents (ADF) .....................24
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................25
®
)..................................6
3Paramètres généraux26
Paramètres du papier ..........................................................................................26
Type de papier...............................................................................................26
Format de papier ...........................................................................................26
Tray Use en mode Copie...............................................................................27
Tray Use en mode Impression ......................................................................27
Réglage du volume..............................................................................................28
Volume du bip sonore....................................................................................28
Réseau sans fil Ethernet....................................................................................142
FGlossaire144
GIndex145
x
Page 13
Section I
GénéralitésI
Information générale2
Chargement des documents et du papier12
Paramètres généraux26
Fonctions de sécurité31
Page 14
1
Information générale1
Utilisation de la
documentation
Merci d'avoir choisi un appareil Brother !
Cette documentation vous permettra de tirer
le maximum de votre appareil.
Symboles et conventions
utilisés dans cette
documentation1
Les symboles et conventions utilisés dans
cette documentation sont les suivants.
Caractères
gras
Caractères
en italique
Courier
New
Les caractères gras
identifient les touches sur le
cadran de l'appareil ou à
l’écran de l’ordinateur.
Les caractères en italique
mettent en valeur un point
important ou signalent un
sujet connexe.
La police de caractères
Courier New identifie les
messages qui s'affichent à
l'écran ACL de l’appareil.
1
AVERTISSEMENT
Avertissement : indique les mesures à
prendre pour éviter tout risque de blessure
corporelle.
ATTENTION
Attention : procédures à suivre ou à éviter
afin de prévenir de potentielles blessures
mineures.
IMPORTANT
IMPORTANT : procédures à suivre ou à
éviter afin de prévenir des problèmes ou
dommages potentiels à l’appareil ou
d’autres objets.
Les icônes de danger électrique
vous avertissent d'un danger de
chocs électriques.
Les icônes de surface chaude vous
avertissent d'un danger de brûlure si
vous touchez les pièces chaudes de
l'appareil.
Les remarques indiquent la marche
à suivre dans une situation donnée
et offrent des conseils sur l'opération
en cours en combinaison avec
d'autres fonctions.
2
Page 15
Information générale
Accès au Guide de
l'utilisateur - Logiciel et
au Guide de
l'utilisateur - Réseau
Ce Guide de l'utilisateur ne comprend pas
tous les renseignements à propos de
l'appareil, notamment sur l'utilisation des
fonctions avancées des fonctions impression,
numérisation et réseau. Lorsque vous êtes
prêt à connaître les renseignements détaillés
sur ces opérations, lisez le
Guide utilisateur Logiciel et
Guide utilisateur Réseau.
Consultation de la
documentation1
Consultation de la documentation
1
(Windows
Pour visualiser la documentation à partir du
menu Démarrer, pointez Brother,
DCP-XXXX (où XXXX est le nom de votre
modèle) dans le groupe des programmes,
puis cliquez sur
Guides de l'utilisateur au format HTML.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous
trouverez la documentation comme suit :
®
)1
a Allumez l'ordinateur.
Insérez le CD-ROM Brotherportant
Windows
ROM.
®
dans votre lecteur de CD-
b Si l'écran de sélection des langues
s'affiche, cliquez sur la langue de votre
choix.
1
c Si l'écran de sélection du modèle
s'affiche, cliquez sur le nom du modèle.
Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'Explorateur Windows
exécuter le programme start.exe à partir
du répertoire racine du CD-ROM
Brother.
®
pour trouver et
d Cliquez sur Documentation.
3
Page 16
Chapitre 1
e Cliquez sur la documentation que vous
voulez lire :
Documents HTML (2 manuels) :
Guide utilisateur - Logiciel et
Guide utilisateur - Réseau en
format HTML.
Il s'agit du format recommandé pour
une consultation à l'ordinateur.
Documents PDF (4 manuels) :
Guide de l'utilisateur pour les
opérations autonomes,
Il s'agit du format recommandé pour
imprimer les manuels. Cliquez pour
accéder au Brother Solutions
Center, où vous pourrez visualiser
ou télécharger les documents PDF.
(Un accès Internet et un logiciel de
lecture des PDF sont nécessaires.)
Instructions de numérisation1
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous trouverez les instructions
appropriées comme suit :
Guide de l'utilisateur - Logiciel :1
Numérisation d'un document à l'aide du
pilote TWAIN au chapitre 2
Numérisation d'un document à l'aide du
pilote WIA (pour Windows
®
uniquement) au chapitre 2
Vista
Utilisation de ControlCenter3 au chapitre
3
Numérisation réseau au chapitre 4
®
XP/Windows
Guides d'instructions ScanSoft™
PaperPort™ 11SE avec ROC :1
L'ensemble des Guides d'instructions de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec ROC
peut être visualisé en sélectionnant Aide
dans l'application ScanSoft™
PaperPort™ 11SE avec ROC.
4
Page 17
Information générale
Consultation de la documentation
(Macintosh®)1
a Allumez votre Macintosh
Insérez le CD-ROM Brotherportant
Macintosh
ROM.
b La fenêtre suivante s’affiche.
®
dans votre lecteur de CD-
®
.
c Double-cliquez sur Documentation
l'icône.
d Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez deux fois sur la langue
de votre choix.
Remarque
Les documents sont également
disponibles en format PDF (4 manuels) :
Guide de l'utilisateur pour les opérations
autonomes, Guide utilisateur Logiciel,
Guide utilisateur Réseau et
Guide d'installation rapide. Le format
PDF est recommandé pour imprimer les
manuels.
Double-cliquez
Brother Solutions Center l'icône pour
accéder au Brother Solutions Center, où
vous pourrez visualiser ou télécharger les
documents PDF. (Un accès Internet et un
logiciel de lecture des PDF sont
nécessaires.)
1
e Double-cliquez sur le fichier en haut de
la page pour consulter le
Guide utilisateur - Logiciel et
Guideutilisateur - Réseau en format
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous trouverez les instructions
appropriées comme suit :
Guide de l'utilisateur - Logiciel :1
Numérisation au chapitre 9
Utilisation de ControlCenter2 au chapitre
10
Numérisation réseau au chapitre 11
Guide de l'utilisateur de Presto!
PageManager:1
Le Guide de l'utilisateur complet de
Presto! PageManager peut être consulté
en sélectionnant Aide dans l'application
Presto! PageManager.
Comment accéder au
soutien de Brother
®
(pour Windows
Vous trouverez toutes les ressources
nécessaires, comme le soutien technique en
ligne (le Brother Solutions Center), le service
à la clientèle et les centres de service
autorisés de Brother à la page Numéros de Brother à la page ii et sur le CD-ROM de
Brother.
Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal.
)1
Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com/
Page d'accueil Brother.
Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du Service
à la clientèle aux États-Unis et au Canada,
cliquez sur Information sur le soutien.
Pour accéder au magasin en ligne de
Brother au Canada
(http://www.brother.ca/
supplémentaires et des informations sur
les services, cliquez sur
Achat en ligne (Canada).
), cliquez sur
) pour des produits
6
Page 19
Pour obtenir les données les plus
récentes et des informations de soutien de
produit (http://solutions.brother.com/
cliquez sur Brother Solutions Center.
Pour rechercher des fournitures Brother
originales/authentiques sur notre site Web
(http://www.brother.com/original/
sur Informations sur les fournitures.
Pour revenir à la page principale, cliquez sur
Précédent ou si vous avez terminé, cliquez
sur Quitter.
),
), cliquez
Information générale
1
7
Page 20
Chapitre 1
Description du panneau de commande1
DCP-8080DN et DCP-8085DN ont les mêmes touches.
1 Status LED
Le voyant LED clignotera et changera de
couleur pour indiquer l'état de l'appareil.
2 Écran ACL
Affiche des messages qui vous aident à
configurer et à utiliser votre appareil.
3 Touches de menu :
Menu
Permet d'accéder au menu pour programmer
les paramètres de l'appareil.
Effacer/Retour
Supprime les données entrées ou permet
d'annuler le paramétrage actif.
OK
Permet d'enregistrer les paramétrages dans
l'appareil.
d ou c
Appuyez sur ces touches pour avancer ou
reculer dans les sélections de menu.
a ou b
Appuyez sur ces touches pour faire défiler les
menus et les options.
4 Touches numériques
Utilisez ces touches pour saisir du texte.
5Arrêt/Sortie
Cette touche permet d’annuler une opération
ou de quitter un menu.
6Marche
Cette touche permet de faire des copies ou de
numériser.
7 Copier touches:
Recto verso
Vous pouvez choisir Recto-verso pour copier
sur les deux côtés du papier.
Contraste/Qualité
Vous permet de changer la qualité ou le
contraste de la prochaine copie.
Agrandir / Réduire
Réduit ou agrandit des copies.
Selectionduplateau
Vous permet de définir quel bac sera utilisé
pour la prochaine copie.
Tri
Trie les copies multiples à l'aide du chargeur
automatique de documents.
Nen1
Vous pouvez choisir N en 1 pour copier 2 ou 4
pages sur une page.
8
Page 21
Information générale
1
8 Numériser
Cette touche sert à mettre l’appareil en mode
Numérisation.
(Pour plus de détails au sujet de la
numérisation, voir leGuide de l’utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
9 Touches d'impression:
Sécuritaire/Direct
Cette touche a deux fonctions.
Sécurisée
Vous pouvez imprimer les données en
mémoire lorsque vous entrez votre mot de
passe à quatre chiffres. (Pour plus de
détails sur l’utilisation de la touche
Sécuritaire, reportez-vous au Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
À l'aide de Secure Function Lock
(verrouillage de fonction de sécurité), vous
pouvez changer les utilisateurs réservés en
maintenant enfoncée la touche c pendant
que vous appuyez sur Sécuritaire/Direct.
(Voir Secure Function Lock 2.0
à la page 31.)
Direct
Vous permet d'imprimer des données à
partir d'une clé USB que vous pouvez
connecter directement à l'appareil. La
touche Direct est activée lorsqu'une clé
USB est connectée à l'interface directe
USB de l'appareil. (Voir Impression de
données directement à partir d'une clé USB
ou d'un appareil photo numérique
compatible au mode grande capacité
à la page 47.)
Annuler Travail
Cette touche permet d'annuler une tâche
d'impression programmée et d'effacer la
mémoire de l'appareil.
Pour annuler plusieurs travaux d'impression,
enfoncez cette touche jusqu'à ce que l'écran
ACL s'affiche. Annul trav -tous.
9
Page 22
Chapitre 1
Indications du Status LED1
Le État voyant LED (diode électroluminescente) clignotera et changera de couleur pour indiquer
l'état de l'appareil.
LEDÉtat de l'appareil Description
Vert
(clignotant)
Vert
Jaune
(clignotant)
Jaune
Rouge
(clignotant)
Mode VeilleL'appareil est éteint ou est en mode Veille.
PréchauffageL’appareil est en préchauffage avant de pouvoir imprimer.
PrêtL’appareil est prêt à imprimer.
Réception de
données
L'appareil est soit en train de recevoir des données de
l'ordinateur, de traiter des données en mémoire ou d'imprimer
des données.
Données qui
Les données imprimées restent dans la mémoire de l'appareil.
restent en
mémoire
Service errorSuivez les étapes suivantes.
1. Mettez l'appareil hors tension à l'aide de l'interrupteur
d'alimentation.
2. Ensuite, attendez quelques secondes, puis rallumez-le et
réessayez d'imprimer.
Si vous ne pouvez pas effacer l'erreur et que vous voyez la
même indication d'appel de service après avoir rallumé
l'appareil, veuillez appeler Service à la clientèle de Brother.
(VoirNuméros de Brother à la page ii.)
10
Page 23
Information générale
Capot ouvertLe capot avant ou de l'unité de fusion est ouvert. Refermez le
capot.
Rouge
Toner videRemplacez la cartouche de toner vide par une nouvelle.
Erreur papierPlacez du papier dans le bac ou supprimez le bourrage de
papier. Vérifiez le message de l'écran ACL.
Verrouillage
numérisation
Vérifiez que le levier de verrouillage du scanner est
déverrouillé.
AutresVérifiez le message de l'écran ACL.
Remarque
Lorsque l'appareil est éteint ou est en mode Veille, le voyage LED est éteint.
1
11
Page 24
Chargement des documents et
2
du papier
Chargement du papier
et des supports
d'impression
L'appareil peut charger le papier à partir du
bac à papier standard, du bac inférieur
optionnel ou du bac multiusage.
Lors du chargement du papier dans le bac à
papier, notez les points suivants :
Si le logiciel que vous utilisez prend en
charge la sélection du format du papier
dans le menu d'impression, vous pourrez
le sélectionner via votre logiciel. Si ce
n'est pas le cas, vous pouvez définir le
format du papier dans le pilote de
l'imprimante ou en utilisant les boutons du
panneau de commande.
Chargement du papier dans le
bac à papier standard2
2
Impression sur papier ordinaire,
papier recyclé ou sur transparents à
partir du bac à papier.
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
2
2
b En appuyant sur le levier de
déverrouillage du guide-papier bleu (1),
faites coulisser les guide-papier pour
qu'ils s'adaptent au format du papier
chargé dans le bac. Assurez-vous que
les guides sont mis correctement dans
les fentes.
12
Page 25
c Ventilez bien la pile de papier pour éviter
les bourrages de papier et les
problèmes d'alimentation.
Chargement des documents et du papier
IMPORTANT
Veillez à ce que les guide-papier touchent
les côtés du papier pour le charger
correctement.
Remarque
Pour utiliser les formats de papier Légal et
Folio, appuyez sur les loquets (1) à
l'intérieur du bac à papier et retirez la
partie arrière du bac à papier. (Le papier
format Légal ou Folio n'est pas disponible
dans certaines régions.)
1
d Posez les feuilles dans le bac et
assurez-vous qu'elles sont sous la
marque indiquant la capacité maximale
du bac (1). Le côté à imprimer doit être
vers le bas.
2
e Réinstallez convenablement le bac à
papier dans l'appareil. Assurez-vous
qu'il est complètement inséré dans
l'appareil.
f Déplier le rabat (1) pour éviter de laisser
le papier glisser dans le bac de sortie.
1
1
13
Page 26
Chapitre 2
Chargement du papier dans le
bac multiusage (bac MU)2
Dans le bac MU, vous pouvez charger un
maximum de 3 enveloppes ou supports
d’impression spéciaux ou un maximum de 50
feuilles de papier ordinaire. Utilisez ce bac
pour imprimer ou copier sur du papier épais,
du papier de qualité supérieure, des
enveloppes, des étiquettes ou des
transparents.
Imprimer sur du papier épais, du
papier de qualité supérieure, des
enveloppes, des étiquettes et des
transparents
Avant de les charger, appuyez sur les coins
et les côtés des enveloppes pour qu'ils soient
le plus plat possible.
a Ouvrez le capot arrière (le bac de
sortie).
b Ouvrez le bac multiusage et descendez-
le délicatement.
2
Quand le bac de sortie est étiré, le chemin de
papier de l'appareil est tout droit du bac
multiusage jusqu'à l'arrière de l'appareil.
Utilisez cette méthode pour alimenter et sortir
le papier quand vous voulez imprimer sur du
papier épais, du papier de qualité supérieure,
des enveloppes, des étiquettes ou des
transparents.
IMPORTANT
Retirez chaque feuille de papier ou
enveloppe immédiatement après
l’impression pour éviter le risque de
bourrage de papier.
c Retirez le bac MU (1) et dépliez le rabat
(2).
14
Page 27
d En appuyant sur le levier de
déverrouillage du guide-papier, faites
coulisser les guide-papier pour qu'ils
s'adaptent au format du papier que vous
allez utiliser.
Chargement des documents et du papier
IMPORTANT
Veillez à ce que les guide-papier touchent
les côtés du papier pour le charger
correctement.
e Placez les enveloppes (maximum 3), le
papier épais, les étiquettes ou les
transparents dans le bac MU avec le
bord supérieur en premier et le côté à
imprimer vers le haut. Assurez-vous que
le papier reste sous la marque indiquant
la capacité maximale du bac (b).
2
15
Page 28
Chapitre 2
Zone non imprimable2
Zone non imprimable pour les copies2
Les figures montrent les zones non imprimables.
Remarque
La zone non imprimable indiquée ci-dessus s'applique à une copie simple ou à une copie 1 à
1 qui utilise le format de papier Lettre. La zone non imprimable change selon le format de
papier.
2
1
2
Taille
document
Haut (1)
Bas (1)
Gauche (2)
Droite (2)
Lettre0,12 po (3 mm)0,16 po (4 mm)
A40,12 po (3 mm)0,08 po (2 mm)
1
Zone non imprimable lors de l’impression à partir de l’ordinateur2
Lorsque vous utilisez le pilote d'imprimante, la zone imprimable est plus petite que la taille du
papier tel qu'illustré ci-dessous.
PortraitPaysage
Portrait10,16 po (4,23 mm)0,16 po (4,23 mm)
Paysage10,16 po (4,23 mm)0,16 po (4,23 mm)
2
1
2
1
Pilote d'imprimante Windows® et
pilote d'imprimante Macintosh
®
1
1
Pilote BRScript pour Windows
et Macintosh®
20,25 po (6,35 mm)0,16 po (4,23 mm)
20,2 po (5,08 mm)0,16 po (4,23 mm)
2
2
®
Remarque
La zone non imprimable ci-dessus concerne le format de papier Lettre. La zone non
imprimable change selon le format de papier.
16
Page 29
Chargement des documents et du papier
Papier et autres
supports d’impression
acceptables
La qualité d’impression peut varier selon le
type de papier utilisé.
Vous pouvez choisir les types de supports
d'impression suivants : papier fin, papier
ordinaire, papier épais, papier de qualité
supérieure, papier recyclé, transparents,
étiquettes et enveloppes.
Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez
les étapes ci-dessous :
Utilisez du papier conçu pour la copie sur
papier ordinaire.
Utilisez un papier qui est de16 à 28 lb (60
à 105 g/m
Utilisez des étiquettes et des transparents
destinés à être utilisés avec des
imprimantes laser.
2
).
Papier et supports
d'impression recommandés2
Pour obtenir la meilleure qualité
2
d’impression, nous vous conseillons d’utiliser
les types de papier ci-dessous.
types de papier dans le bac à papier, cela
pourrait engendrer des bourrages de
papier ou des problèmes de chargement.
Pour une impression sélectionnez dans le
logiciel le format de papier correspondant
au papier dans le bac.
Ne touchez pas la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression.
Lorsque vous utilisez des transparents,
retirez immédiatement chaque feuille pour
éviter le risque de maculation ou des
bourrages de papier.
Utilisez du papier à grain long avec une
valeur pH neutre et un taux d’humidité de
5 % environ.
17
Page 30
Chapitre 2
Type et format du papier2
L'appareil charge le papier à partir du bac à
papier standard installé, du bac inférieur
optionnel ou du bac multiusage.
Bac à papier standard2
Puisque le bac à papier standard est de type
universel, vous pouvez utiliser n'importe quel
format de papier (un seul type de papier et un
seul format de papier à la fois) répertorié
dans le tableau Capacité des bacs à papier
à la page 19. Le bac à papier standard peut
contenir un maximum de 250 feuilles de
papier Lettre/A4 de format Légal ou Folio (20
lb ou 80 g/m
jusqu'à la marque supérieure indiquant la
charge maximum sur le guide de largeur
coulissant.
2
). Le papier peut être chargé
Bac multiusage (bac MU)2
Le bac MU peut contenir un maximum de 50
feuilles de papier ordinaire, (20 lb ou 80 g/m
2
ou jusqu'à 3 enveloppes. Le papier peut être
chargé jusqu'à la marque supérieure
indiquant la charge maximum sur le guide de
largeur coulissant.
Bac inférieur optionnel (LT-5300)2
Le bac à papier inférieur optionnel peut
contenir un maximum de 250 feuilles de
papier Lettre/A4 de format Légal ou Folio (20
lb ou 80 g/m
2
). Le papier peut être chargé
jusqu'à la marque supérieure indiquant la
charge maximum sur le guide de largeur
coulissant.
Les noms des bacs à papier dans le
pilote d'imprimante pour ce Guide
sont les suivants :2
Bac et unité optionnelleNom
Bac à papier standardBac 1
Bac inférieur optionnelBac 2
Bac multiusageBac MU
Format Folio : 8,5 po x 13 po (215,9 mm x 330,2 mm)
A4, Lettre Légal,
Executive, A5, B5, B6 et
1
Folio
.
Papier ordinaire, papier
fin, papier de qualité
supérieure et papier
recyclé
Transparentsmaximum 10
Papier ordinaire, papier
fin, papier épais, papier
de qualité supérieure,
papier recyclé,
étiquettes et
enveloppes.
Transparentsmaximum 10
Papier ordinaire, papier
fin, papier de qualité
supérieure et papier
recyclé
maximum de 250
20 lb (80 g/m
2
)
maximum de 50
20 lb (80 g/m
2
)
maximum 3 enveloppes
maximum de 250
20 lb (80 g/m
2
)
2
Caractéristiques recommandées du papier2
Cet appareil accepte du papier présentant les caractéristiques suivantes.
Poids du papier
20-24 lb (75-90 g/m
Épaisseur80-110 µm
GrainSupérieure à 20 sec.
Raideur
90-150 cm
3
/100
Sens des fibresGrain long
Résistivité de volume
Résistivité de surface
ChargeCaCO
9
-10e11 ohm
10e
9
-10e12 ohm-cm
10e
(Neutre)
3
Teneur en cendresInférieure à 23 % du
poids
LuminositéSupérieure à 80 %
OpacitéSupérieure à 85 %
2
)
19
Page 32
Chapitre 2
Manipulation et utilisation de
papier spécial2
L'appareil est conçu pour accepter la plupart
des types de papier xérographiques et de
qualité supérieure. Cependant, certaines
caractéristiques variables du papier peuvent
influencer la qualité de l'impression ou la
fiabilité de la manipulation. Nous vous
recommandons par conséquent de toujours
essayer un échantillon du papier avant l'achat
afin de déterminer s'il vous convient. Le
papier doit être conservé dans son emballage
d’origine bien fermé. Il doit être rangé à plat,
à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du
soleil et de la chaleur.
Veuillez tenir compte des principes
importants suivants lors de la sélection du
papier :
N'utilisez pas de papier jet d'encre car
cela risque de provoquer un bourrage de
papier ou d'endommager l'appareil.
Tout papier préimprimé doit utiliser des
encres qui peuvent résister à la
température du processus de fusion de
l'appareil (200 degrés centigrades).
Si vous utilisez un papier de qualité
supérieure, un papier présentant une
surface rugueuse ou un papier qui est
froissé ou plissé, la qualité de l'impression
peut être dégradée.
Types de papier à éviter2
IMPORTANT
Certains types de papier peuvent ne pas
présenter de bons résultats, ou peuvent
endommager l'appareil.
N'utilisez PAS de papier :
• fortement granité
• extrêmement lisse ou brillant
• gondolé ou déformé
1
1
1 0,08 po (2mm)
• couché ou revêtu d'un film chimique
• endommagé, plissé ou plié
• présentant un grammage hors
spécification
• avec des onglets ou des agrafes
• avec en-tête contenant des teintes
basse température ou
thermographiques
• à feuilles multiples ou autocopiant
• destiné à l'impression à jet d'encre
L'utilisation d'un de ces types de papier
peut endommager l'appareil. Tout
dommage de ce type est exclu de la
garantie ou du contrat d'entretien Brother.
20
Page 33
Chargement des documents et du papier
Enveloppes2
La plupart des types d'enveloppe
conviennent à l'appareil. Cependant,
certaines enveloppes peuvent engendrer des
problèmes de qualité d'impression par leur
conception même. L'enveloppe doit
présenter des bords droits, des plis bien
marqués et le bord entrant ne doit pas
présenter une épaisseur de plus de deux
feuilles. L'enveloppe doit être parfaitement
plate, elle ne doit pas être bombée ou trop
mince. Nous vous recommandons de vous
procurer des enveloppes de qualité chez un
fournisseur conscient de ce que les
enveloppes seront utilisées dans une
imprimante laser.
Les enveloppes peuvent uniquement être
chargées à partir du bac MU (multiusage).
N'imprimez pas sur des enveloppes avec
l'impression recto-verso. Nous vous
conseillons d'imprimer sur une enveloppe
test pour vérifier le résultat avant d'imprimer
ou d'acheter un grand nombre d'enveloppes.
Les jointures des enveloppes scellées par
le fabricant doivent être bien fermées.
Nous vous recommandons de ne pas
imprimer à moins de 0,6 po (15 mm) des
bords des enveloppes.
2
Vérifiez les points suivants :
Les enveloppes doivent présenter une
patte de fermeture dans le sens de la
longueur.
La patte de fermeture doit être pliée de
manière nette (les enveloppes mal
coupées ou pliées peuvent provoquer des
bourrages de papier).
Les enveloppes doivent être constituées
de deux couches de papier dans la zone
encerclée de la figure ci-dessous.
1
1 Sens d'introduction
1
21
Page 34
Chapitre 2
Types d'enveloppe à éviter2
IMPORTANT
N'utilisez PAS d'enveloppes :
• endommagées, gondolées, froissées
ou de forme inhabituelle
• spécialement brillantes ou granitées
• avec des fermoirs, des agrafes, des
pinces ou des attaches
• avec fermetures autoadhésives
• qui sont bombées
• plissées de façon prononcée
• sur lesquelles il y a du texte en relief
• préimprimées à l'aide d'une
imprimante laser
• préimprimées à l'intérieur
• qui sont mal empilables
• en papier dont le grammage est
supérieur aux spécifications de
l'appareil
• dont les bords ne sont pas droits ou
réguliers
• avec des fenêtres, des trous, des
découpes ou des perforations
• dont une surface est encollée, comme
sur l'illustration ci-dessous
• dont les pattes de fermeture ne sont
pas pliées à l'achat
• dont les pattes de fermeture
correspondent à l'illustration cidessous
• dont chaque côté est plié comme dans
l'illustration ci-dessous
L'utilisation d'un des types d'enveloppe
énumérés ci-dessus peut endommager
l'appareil. Tout dommage de ce type est
exclu de la garantie ou du contrat
d'entretien Brother.
Dans certaines circonstances, des
problèmes d'alimentation de papier
peuvent survenir en raison de l'épaisseur,
de la taille ou de la forme du rabat des
enveloppes que vous utilisez.
• à double patte, comme sur l'illustration
ci-dessous
22
Page 35
Chargement des documents et du papier
Étiquettes2
L'appareil peut imprimer la plupart des types
d'étiquettes compatibles avec les
imprimantes laser. La substance adhésive
des étiquettes doit être à base d'acrylique,
car cette matière est plus stable aux hautes
températures de l'unité de fusion. L'adhésif
ne doit pas entrer en contact avec une partie
quelconque de l'appareil, faute de quoi la
feuille d'étiquettes pourrait coller au tambour
ou aux rouleaux et causer des bourrages de
papier et des problèmes de qualité
d'impression. Aucun adhésif ne doit être à nu
entre les étiquettes. Les étiquettes doivent
être disposées de façon à couvrir l'intégralité
de la longueur et de la largeur de la feuille.
L'utilisation d'étiquettes entrecoupées
d'espaces peut provoquer le décollage des
étiquettes et engendrer des bourrages ou des
problèmes d'impression graves.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet
appareil doivent pouvoir résister à une
température 200 degrés centigrades (392
degrés Fahrenheit) pendant une période de
0,1 s.
Types d'étiquettes à éviter2
N'utilisez pas des étiquettes endommagées,
gondolées, froissées ou de forme
inhabituelle.
2
IMPORTANT
Évitez d'introduire des étiquettes dont la
feuille est en partie à nu, car elle pourrait
endommager l'appareil.
Les feuilles d'étiquettes ne doivent pas
dépasser les spécifications indiquées dans
ce guide en ce qui concerne le grammage.
Les étiquettes dont les caractéristiques ne
correspondent pas à ces spécifications
peuvent provoquer des problèmes
d'alimentation ou d'impression et
endommager l'appareil.
Les étiquettes peuvent uniquement être
chargées à partir du bac MU.
23
Page 36
Chapitre 2
Chargement des
documents2
Utilisation de l'alimentation
automatique de documents
(ADF)2
L'alimentation automatique de documents
peut contenir un maximum de 50 pages et
charger chaque page individuellement. Elle
accepte du papier standard de 20 lb
(80 g/m
avant d'être placé dans le chargeur
automatique de documents.
Environnement recommandé2
Température : 68° F à 86 °F (20 à 30 °C)
Taux d'humidité : 50% - 70 %
Papier : Xerox 4200 (20 lb/Lettre)
2
). Le papier doit être bien ventilé
IMPORTANT
• Ne laissez PAS de document épais sur la
vitre d'exposition du scanner. Dans le cas
contraire, l'alimentation automatique
pourrait provoquer un bourrage.
Assurez-vous que l'encre des documents
soit complètement sèche.
a Levez le rabat du bac de sortie du
chargeur automatique de documents (1)
et le rabat du chargeur automatique de
documents (2).
2
1
b Ventilez bien les pages.
c Placez votre document face vers le
haut et le bord supérieur en premier
dans le chargeur automatique de
documents, jusqu'à ce que vous
perceviez qu'il touche le rouleau
d'alimentation.
d Réglez les guide-papier (1) en fonction
de la largeur de vos documents.
• N'utilisez PAS de papier gondolé, froissé,
plié, déchiré, agrafé, attaché par des
trombones, collé ou maintenu par du
papier collant.
• N'utilisez PAS de carton, de journaux ou
de tissu.
• NE tirez PAS sur le document pendant
son alimentation afin d’éviter que
l’appareil soit endommagé pendant
l’utilisation du chargeur automatique de
documents.
Remarque
Pour numériser des documents non
standard, voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 25.
24
1
Page 37
Chargement des documents et du papier
Utilisation de la vitre du
scanner2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
copier ou numériser des pages d’un livre ou
une seule page à la fois.
Les documents peuvent être au maximum de
8,5 po de large et 14 po de long (215,9 mm
de large et 355,6 mm de long).
Remarque
Lorsque vous utilisez la vitre du scanner,
assurez-vous que le chargeur
automatique de documents ne contient
pas de papier.
a Relevez le capot document.
b À l'aide des lignes repères à
gauche,centrez le document face vers
le bas sur la vitre du scanner.
2
c Refermez le capot document.
IMPORTANT
Si le document est trop épais ou s'il s'agit
d'un livre, veillez à ne pas fermer le capot
brusquement ni exercer de pression.
25
Page 38
3
Paramètres généraux3
Paramètres du papier3
Type de papier3
Il convient d'adapter les paramètres de
l’appareil au type de papier utilisé. Cela
garantira la meilleure qualité d’impression.
a Effectuez l'une des actions suivantes :
Afin de définir le type de papier pour
le Bac MP appuyez sur Menu, 1, 1,
1, 1.
Afin de définir le type de papier pour
le Plateau 1 appuyez sur Menu, 1,
1, 1, 2.
Afin de définir le type de papier pour
le Plateau 21, 1, 1, 3 si vous avez installé le bac
optionnel.
1
Plateau2 unique ou T2 apparaît
seulement si le bac optionnel est installé.
11.Type papier
1.Bac MP
aOrdinaire
bÉpais
Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fin, Ordinaire, Épais,
Plus épais, Transparent
ouPapier recyclé.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez sélectionner Transparent
pour le bac nº 1 et le bac MU.
1
appuyez sur Menu,
Format de papier3
Vous pouvez utiliser dix formats de papier
pour imprimer des copies : Lettre, Légal,
Exécutive, A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio et A4.
Lorsque vous changez le format de papier
dans le bac, vous devez changer en même
temps le paramétrage du format de papier
afin que votre appareil puisse adapter le
document à la feuille de papier.
a Effectuez l'une des actions suivantes :
Afin de définir le format de papier
pour le Bac MP appuyez sur Menu,
1, 1, 2, 1.
Afin de définir le format de papier
pour Plateau 1 appuyez sur
Menu, 1, 1, 2, 2.
Afin de définir le format de papier
pour Plateau 2Menu, 1, 1, 2, 3 si vous avez installé
le bac optionnel.
1
Plateau2 unique ou T2 apparaît
seulement si le bac optionnel est installé.
12.Taille papier
1.Bac MP
aLettre
bLégal
Sélect ab ou OK
1
appuyez sur
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Lettre, Légal, Exécutif, A5, A5 L,
A6, B5, B6, Folio, A4 ou
Tout format.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
26
Page 39
Paramètres généraux
Remarque
• Le format Tout format apparaît
seulement si le bac multiusage est
sélectionné.
• si vous sélectionnez Tout format pour
le format de papier du bac MU : Vous
devez sélectionner MP seulement pour
la sélection du bac (Tray Use). Vous ne
pouvez pas utiliser Tout format la
sélection du format de papier pour le bac
MU en réalisant des copies N en 1. Vous
devez sélectionner un des autres choix de
format de papier disponibles pour le bac
MU.
•Les formats A5 L et A6 ne sont pas
disponibles pour le Plateau 2 optionnel.
• si vous avez sélectionné Transparent
pour le type de papier, vous pourrez
seulement choisir Lettre, Légal, Folio ou A4 le format de papier à
l'étape b.
Plateau2 unique ou T2 apparaît
seulement si le bac optionnel est installé.
1
,
1
ou
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Lorsque les documents sont chargés
dans l'ADF et que MP>T1>T2 ou
T1>T2>MP a été sélectionné, l'appareil
cherche le bac qui contient le papier le
plus approprié et prend le papier dans
celui-ci. Si aucun bac ne contient de
papier approprié, l'appareil prend le papier
dans le bac prioritaire.
• Lors de l’utilisation de la vitre du scanner,
votre document est copié à partir du bac
prioritaire, même s'il y a du papier plus
approprié dans un autre bac.
3
Vous pouvez choisir le bac que l'appareil
utilisera en priorité pour imprimer les copies.
Lorsque vous sélectionnez
Plateau1 unique, MP seulement ou
Plateau2 unique
1
, l'appareil prend le
papier uniquement dans ce bac. Si le bac
sélectionné est sans papier,
Plus de papier apparaîtra sur l'écran
ACL. Placez le papier dans le bac vide.
Pour changer la sélection du bac, suivez les
instructions ci-dessous :
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.
14.Usage
1.Copie
aMP>T1
bT1>MP
Sélect ab ou OK
Tray Use en mode Impression3
Vous pouvez changer le bac par défaut que
l'appareil utilisera en priorité pour imprimer
les copies à partir de votre ordinateur.
Plateau2 unique ou T2 apparaît
seulement si le bac optionnel est installé.
1
,
1
ou
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
27
Page 40
Chapitre 3
Remarque
• Le réglage dans le pilote d'imprimante
aura priorité sur le réglage dans le
panneau de commande.
• Si le panneau de commande est réglé à
Plateau1 unique, MP seulement ou
Plateau2 unique
sélectionnez Sélection automatique
dans le pilote d'imprimante, l'appareil
prend le papier dans ce bac.
1
Plateau2 unique apparaît seulement si le bac
optionnel est installé.
1
et que vous
Réglage du volume3
Volume du bip sonore3
Quand le bip sonore est activé, l’appareil
émet un signal sonore quand vous appuyez
sur une touche ou en cas d’erreur. Vous
pouvez choisir une gamme de niveaux de
volume, de Haut à Désactivé.
a Appuyez sur Menu, 1, 2.
12.Signal sonore
aBas
Moyen
bHaut
Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Désactivé, Bas, Moyen
ou Haut.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Heure d'été
automatique
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il passe
automatiquement à l'heure d'été. Ainsi, il
avancera d'une heure au printemps et
reculera d'une heure en automne.
a Appuyez sur Menu 6, 2.
62.H avancée auto
aActivé
bDésactivéSélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé ou Désactivé.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
28
Page 41
Paramètres généraux
Fonctions écologiques3
Économie du toner3
Cette fonction vous permet d'économiser du
toner. Lorsque vous réglez Économie de
toner à Activé, l'impression apparaît plus
claire. Le réglage par défaut est Désactivé.
a Appuyez sur Menu, 1, 3, 1.
13.Écologie
1.Économie encre
aActivé
bDésactivéSélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé ou Désactivé.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Nous vous déconseillons la fonction
Économie de toner pour imprimer des
photos ou Échelle de gris images en
échelle de gris.
Durée de veille3
La fonction Durée de veille permet de réduire
la consommation d'énergie en désactivant
l'unité de fusion lorsque l’appareil est inactif.
Vous pouvez déterminer le temps pendant
lequel l’appareil doit rester inactif avant le
passage en veille. La temporisation est
réinitialisée quand l’appareil reçoit des
données de l’ordinateur ou réalise une copie.
Le réglage par défaut est 05 minutes.
Lorsque l’appareil est en mode Veille, l’écran
ACL indique Veille. Lorsque vous
imprimez ou effectuez une copie en mode
Veille, un court délai se produit avant que
l'unité de fusion s’allume.
a Appuyez sur Menu, 1, 3, 2.
13.Écologie
2.Mode veille
005Min
Entrer & OK
b Entrez la durée d'inactivité de l'appareil
avant le passage en mode Veille.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
29
Page 42
Chapitre 3
Désactivation de la
lampe du scanner3
La lampe du scanner reste allumée durant 16
heures avant de s'éteindre automatiquement
pour préserver la durée de vie de la lampe et
réduire la consommation d'énergie.
Pour désactiver la lampe du scanner
manuellement, appuyez sur les touches d et
c simultanément. La lampe du scanner
restera éteinte jusqu'à la prochaine utilisation
de la fonction numérisation.
Remarque
Éteindre la lampe régulièrement réduira la
durée de vie de la lampe.
Contraste de l'écran
ACL3
Vous pouvez modifier le contraste pour
éclaircir ou assombrir l'affichage de l'écran
ACL.
a Appuyez sur Menu, 1, 5.
15.Contraste ACL
-nnonn+
Sélect. dc&OK
b Appuyez sur d pour éclaircir l'écran
ACL. Appuyez sur c pour éclaircir
l’écran ACL.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglages des
utilisateurs3
Vous pouvez imprimer la liste des réglages
actifs.
a Appuyez sur Menu, 6, 5.
65.Réglages util
Appuyer Marche
b Appuyez sur Marche.
Liste de configuration
réseau
La Liste de configuration réseau est un
rapport énumérant les paramètres de la
configuration réseau actuelle, incluant ceux
du serveur d'impression réseau.
Remarque
Nom de nœud : Le nom de nœud apparaît
dans la Liste de configuration réseau. Le
nom de nœud par défaut est
«BRNXXXXXXXXXXXX».
a Appuyez sur Menu, 6, 6.
66.Config réseau
Appuyer Marche
b Appuyez sur Marche.
3
30
Page 43
4
Fonctions de sécurité4
Secure Function Lock 2.0
Secure Function Lock vous permet de limiter
l'accès public aux fonctions suivantes de
l'appareil :
Impression à partir d'un PC
Impression directe USB
Copie
Numérisation
Cette fonction empêche aussi les utilisateurs
de changer les paramètres par défaut de
l'appareil en limitant l'accès aux paramètres
de menu.
Avant d'utiliser les caractéristiques de
sécurité vous devez d'abord entrer un mot de
passe d’administrateur.
L’accès à des opérations réservées peut être
activé en créant un utilisateur réservé. Les
utilisateurs réservés doivent saisir le mot de
passe utilisateur pour utiliser l'appareil.
Prenez soin de noter ce mot de passe. Si
vous avez oublié le mot de passe, vous
devrez réinitialiser le mot de passe enregistré
dans l'appareil. Pour savoir comment
réinitialiser le mot de passe, appelez le
Service à la clientèle de Brother.
Remarque
• Secure Function Lock peut être réglé
manuellement à partir du panneau de
commande ou à l'aide de Web Based
Management. Nous recommandons
d'utiliser Web Based Management pour
configurer cette fonction. Pour plus
d'informations, voir leGuide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.
4
• Quand la fonction Impression est
désactivée, la tâche d’impression à partir
du PC sera perdue sans notification
préalable.
Définir le mot de passe de
l'administrateur4
La configuration du mot de passe de
l’administrateur est décrite dans les étapes
suivantes. Ce mot de passe sert à configurer
des utilisateurs et à activer ou désactiver
Secure Function Lock (le verrouillage de
fonction de sécurité). (VoirConfiguration des
utilisateurs réservés à la page 33 et
Activation et désactivation de Secure
Function Lock (verrouillage de fonction de
sécurité) àlapage34.)
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
16.Blocage fonct.
Nv.m.passe:XXXX
Entrer & OK
b Entrez un mot de passe à quatre chiffres
en utilisant 0-9. Appuyez sur OK.
c Entrez à nouveau le mot de passe
quand l’écran ACL indique Vérif:.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
• Seuls des administrateurs peuvent
paramétrer des restrictions et effectuer
des changements pour chaque utilisateur.
31
Page 44
Chapitre 4
Changer le mot de passe
d'administrateur4
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
16.Blocage fonct.
aBl. stopiMarche
Confg mot passe
bConf. de l'ID
Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Confg mot passe.
Appuyez sur OK.
c Entrez le mot de passe à 4 chiffres
enregistré.
Appuyez sur OK.
d Entrez un nouveau mot de passe à 4
chiffres.
Appuyez sur OK.
e Si l'écran ACL indique Vérif: Entrez à
nouveau le nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration du mode
utilisateur public4
Le mode Utilisateur public restreint les
fonctions qui sont disponibles pour les
utilisateurs publics. Les utilisateurs publics
n'ont pas besoin de saisir un mot de passe
pour accéder aux fonctions disponibles avec
cette configuration. Vous pouvez configurer
un utilisateur public.
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
16.Blocage fonct.
aBl. stopiMarche
Confg mot passe
bConf. de l'ID
Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Conf. de l'ID.
Appuyez sur OK.
c Entrez le mot de passe d'administrateur.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Publique. Appuyez
sur OK.
32
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Activer ou Désactiver pour Copie.
Appuyez sur OK.
Après avoir réglé Copie, répétez cette
étape pour Numériser, USB Direct
et Imp. via PC
Lorsque vous avez terminé de modifier
les paramètres, appuyez sur d ou sur c
pour sélectionner Sortie, puis
appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Page 45
Fonctions de sécurité
Configuration des utilisateurs
réservés4
Vous pouvez configurer des utilisateurs avec
certaines restrictions et un mot de passe pour
accéder aux fonctions qui leur sont
disponibles. Vous pouvez configurer des
restrictions plus avancées, telles que le
nombre de pages ou le nom d'utilisateur PC à
l'aide de Web Based Management. (Pour
plus d'informations, voir le Guide de l'utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.) Vous
pouvez configurer jusqu'à 25 utilisateurs
réservés avec certaines restrictions et un mot
de passe.
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
16.Blocage fonct.
aBl. stopiMarche
Confg mot passe
bConf. de l'ID
Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Conf. de l'ID.
Appuyez sur OK.
g Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Activer ou Désactiver pour Copie.
Appuyez sur OK.
Après avoir réglé Copie, répétez cette
étape pour Numériser, USB Direct
et Imp. via PC
Lorsque vous avez terminé de modifier
les paramètres, appuyez sur d ou sur c
pour sélectionner Sortie, puis
appuyez sur OK.
h Répétez les étapes d à g pour saisir
chaque utilisateur supplémentaire et
chaque mot de passe.
i Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser le même nom
que celui d'un autre utilisateur.
4
c Entrez le mot de passe d'administrateur.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Utilis. 01-25.
Appuyez sur OK.
e Entrez le nom de l’utilisateur à l'aide du
pavé numérique. (VoirSaisie de texte
à la page 128.) Appuyez sur OK.
f Entrez un mot de passe à 4 chiffres pour
l’utilisateur. Appuyez sur OK.
33
Page 46
Chapitre 4
Activation et désactivation de
Secure Function Lock
(verrouillage de fonction de
sécurité)4
Si le mot de passe entré est incorrect, l'écran
ACL indique Erreur m.passe. Entrez à
nouveau le mot de passe correct.
Activation de Secure Function Lock
(verrouillage de fonction de sécurité)
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
16.Blocage fonct.
aBl. stopiMarche
Confg mot passe
bConf. de l'ID
Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bl. stopiMarche.
Appuyez sur OK.
c Entrez votre mot de passe
d’administrateur à 4 chiffres.
Appuyez sur OK.
Désactivation de Secure Function Lock
(verrouillage de fonction de sécurité)
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
16.Blocage fonct.
aBl. MarcheiStop
bModifier IDSélect ab ou OK
Changement d’utilisateur4
Ce réglage vous permet de changer
d'utilisateur réservé ou de passer en mode
Public quand le mode Secure Function Lock
(verrouillage de fonction de sécurité) est
activé.
Passer en mode Utilisateur réservé
a Maintenez la touche d enfoncé tandis
que vous appuyez sur
Sécuritaire/Direct.
Blocage fonct.
Modifier ID
aXXX
bXXXSélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner votre nom.
Appuyez sur OK.
c Entrez votre mot de passe à 4 chiffres.
Appuyez sur OK.
Remarque
• Si vous appuyez sur la touche mode
Numérisation lorsqu'il est restreint,
Accès refusé apparaîtra sur l'écran
ACL, puis l'appareil vous demandera
votre nom. Si vous êtes un utilisateur
réservé avec un accès au mode
Numérisation, appuyez sur a ou b pour
sélectionner votre nom et entrez votre mot
de passe à quatre chiffres.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bl. MarcheiStop.
Appuyez sur OK.
c Entrez votre mot de passe
d’administrateur à 4 chiffres.
Appuyez sur OK.
34
• Une fois qu'un utilisateur réservé aura
terminé d'utiliser l'appareil, il retournera en
mode Public dans la prochaine minute.
Page 47
Section II
CopieII
Faire des copies36
Page 48
5
Faire des copies5
Comment copier5
Activation du mode Copie5
1
2
3
4
6
1 Contraste
2Qualité
3 Rapport de copie
4 Sélection du bac
5 Nombre de copies
6 Luminosité
5
Réaliser une copie simple5
a Chargez le document.
b Appuyez sur Marche.
Réaliser des copies multiples 5
a Chargez le document.
b À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Marche.
Remarque
Pour trier vos copies, voir Trier les copies
à l'aide du chargeur automatique de
documents (ADF) à la page 38.
Arrêt de la copie5
Pour terminer de copier, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
36
Page 49
Faire des copies
Options de copie
(réglages provisoires) 5
Quand vous voulez changer rapidement les
réglages pour la copie suivante, utilisez les
touches Copier des réglages provisoires.
Vous pouvez essayer différentes
combinaisons de réglages.
L’appareil retourne à ses paramètres par
défaut une minute après avoir réalisé la
copie.
Agrandir ou réduire l'image
copiée5
Vous pouvez choisir les taux
d'agrandissement ou de réduction suivants :
Appuyez sur
100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91%FullPage
85% LTRiEXE
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
Auto est seulement disponible lorsque l'ADF
est utilisé.
Person(25-400%) vous permet d'entrer un
taux de 25% à 400%.
Pour agrandir ou réduire la copie suivante,
suivez les instructions ci-dessous :
a Chargez le document.
b À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Agrandir / Réduire.
Appuyez sur c.
5
d Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le taux
d'agrandissement ou de réduction.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Person(25-400%).
Appuyez sur OK.
À l'aide du pavé numérique,
saisissez un taux d'agrandissement
ou de réduction de 25% à 400%. (Par
exemple, appuyez sur 53 pour
entrer 53%.)
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Marche.
70% A4iA5
50%
Person(25-400%)
Auto
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
* Les paramétrages du fabricant sont affichés
en caractères gras avec un astérisque.
Auto configure l'appareil pour qu'il calcule le
taux de réduction qui s'adapte le mieux au
format du papier.
Remarque
Les options de disposition 2 en 1 (P), 2 en
1 (H), 4 en 1 (P), 4 en 1 (H) ne sont pas
disponibles quand la fonction
d'agrandissement ou de réduction est
activée.
37
Page 50
Chapitre 5
Amélioration de la qualité de
copie5
Vous pouvez choisir parmi de nombreux
réglages de qualité. Le réglage par défaut est
Auto.
Auto
Auto est le mode recommandé pour les
impressions normales. Adapté aux
documents contenant du texte et des
photos.
Texte
Adapté aux documents ne contenant que
du texte.
Photo
Adapté à la copie de photos.
Pour changer provisoirement le réglage de
qualité, suivez les instructions ci-dessous :
a Chargez le document.
b À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Contraste/Qualité .
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Qualité.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur d ou sur c pour
sélectionner Auto, Texte ou Photo.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Marche.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Trier les copies à l'aide du
chargeur automatique de
documents (ADF)5
Vous avez la possibilité de trier les copies
multiples. Les pages seront empilées dans
l’ordre 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc.
a Insérez le document dans l'alimentation
automatique de documents.
b À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Tri.
d Appuyez sur Marche.
Changer la résolution de la
copie texte5
Vous pouvez changer la résolution de la
copie texte à 1200 x 600 ppp si vous
utilisez la vitre du scanner et avez choisi
Texte comme qualité de la copie et un taux
d'agrandissement ou de réduction de 100%.
Le paramétrage par défaut est 600 ppp.
a Placez le document sur la vitre du
scanner.
b Appuyez sur Menu, 2, 2.
22.Qualité txt FB
Pour changer le paramétrage par défaut,
suivez les instructions ci-dessous :
a Appuyez sur Menu, 2, 1.
21.Qualité
aTexte
Photo
bAuto
Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la qualité de copie.
Appuyez sur OK.
38
a1200 x 600 ppp
b600 pppSélect ab ou OK
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la résolution de la copie
texte.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Page 51
Faire des copies
Réglage du contraste et de la
luminosité5
Contraste5
Les paramètres Contraste permettent
d’augmenter la netteté et la vivacité des
images.
Pour changer provisoirement le réglage du
contraste, suivez les instructions ci-dessous :
a Chargez le document.
b À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Contraste/Qualité .
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Contrast. Appuyez sur
OK.
plus claire ou appuyez sur d pour
réaliser une copie plus sombre.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Marche.
Pour changer le paramétrage par défaut,
suivez les instructions ci-dessous :
a Appuyez sur Menu, 2, 3.
23.Luminosité
-nnonn+
Sélect. dc&OK
b Appuyez sur c pour réaliser une copie
plus claire ou appuyez sur d pour
réaliser une copie plus sombre.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
39
Page 52
Chapitre 5
Réaliser des copies N en 1
(disposition des pages)5
Vous pouvez réduire la quantité de papier
utilisée lors de la copie en utilisant la fonction
de copie N en 1. Celle-ci permet de copier
deux ou quatre pages sur une seule page
pour économiser du papier.
IMPORTANT
• Assurez-vous que le format de papier
paramétré est Lettre, A4, Légalou Folio.
•(P) indique Portrait et (H) indique
Paysage.
• Vous ne pouvez pas utiliser le réglage
Agrandissement/Réduction avec la
fonction N en 1.
a Chargez le document.
b À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
f Une fois que l’appareil a numérisé la
page, appuyez sur 1 pour numériser la
page suivante.
Copie plateau
Page suivante?
a 1.Oui
b 2.NonSélect ab ou OK
g Placez la page suivante sur la vitre du
scanner.
Appuyez sur OK.
Répétez les étapes f et g pour
chaque page de la disposition
h Une fois que toutes les pages ont été
numérisées, appuyez sur 2 à l'étape f
pour terminer
Si vous copiez à partir de l'ADF :5
Insérez votre document, face vers le haut,
dans la direction indiquée ci-dessous :
2 en 1 (P)
c Appuyez sur Nen1.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2en1(P),
2en1(H), 4en1(P),
4en1(H) ou Off(1 en 1).
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Marche pour numériser la
page.
Si vous avez placé le document dans le
chargeur automatique de documents,
l'appareil numérise les pages et lance
l'impression.
Si vous utilisez la vitre du scanner,
passez à l' étape f.
2 en 1 (H)
4 en 1 (P)
4 en 1 (H)
40
Page 53
Faire des copies
1
1
Si vous copiez à partir de la vitre du
scanner :5
Insérez votre document, face vers le bas,
dans la direction indiquée ci-dessous :
2 en 1 (P)
2 en 1 (H)
4 en 1 (P)
4 en 1 (H)
Copier recto-verso
(2 côtés)5
Si vous voulez utiliser la fonction de copie
recto-verso, chargez le document dans
l'ADF.
Si vous obtenez le message
Mémoire épuisée pendant que vous
réalisez des copies recto-verso, essayez
d'installer de la mémoire supplémentaire.
(Voir Message de mémoire saturée
à la page 44.)
5
Copie recto-verso
(rabat à long bord)5
DCP-8080DN
à 1 côtéià 2 côtés (L)
Portrait
1
1
2
Paysage
1
2
1
2
2
a Chargez le document.
b À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Recto verso et a ou b pour
choisir recto->r/v L.
Duplex
arecto->r/v L
recto->r/v C
bArrêt
Sélect ab ou OK
Appuyez sur OK.
41
Page 54
Chapitre 5
1
1
1
1
1
1
1
1
d Appuyez sur Marche pour copier le
document.
Remarque
Il n'est pas possible de copier recto-verso
en utilisant un document de format Légal
à 2 côtés.
DCP-8085DN
1 côtéi2 côtés
Portrait
1
1
2
Paysage
1
2
1 côtéi 2 côtés
Portrait
1
2
1
2
1
1 côtéi 2 côtés
Portrait
1
1
2
Paysage
1
2
2
1
2
a Chargez le document.
b À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Recto verso et a ou b pour
choisir 1cotés i 2cotés,
2cotés i 2cotés ou
2cotés i 1cotés.
Duplex
a1cotés i 2cotés
2cotés i 2cotés
b2cotés i 1cotés
Sélect ab ou OK
Appuyez sur OK.
2
Paysage
1
2
d Appuyez sur Marche pour copier le
document.
1
Remarque
Il n'est pas possible de copier recto-verso
2
2
en utilisant un document de format Légal
à 2 côtés.
42
Page 55
Faire des copies
1
1
1
1
1
1
Copie recto-verso avancée
(rabat à long court)5
DCP-8080DN
1 côtéi 2 côtés (S)
Portrait
1
1
2
2
Paysage
1
1
2
2
a Chargez le document.
b À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
DCP-8085DN
2 côtési 1 côté avancée
Portrait
1
2
Paysage
1
2
1 côté i 2 côtés avancée
Portrait
1
2
1
2
1
2
1
2
5
c Appuyez sur Recto verso et a ou b
pour choisir recto->r/v C.
Duplex
arecto->r/v L
recto->r/v C
bArrêt
Sélect ab ou OK
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche pour copier le
document.
Remarque
Il n'est pas possible de copier recto-verso
en utilisant un document de format Légal
à 2 côtés.
Paysage
1
1
2
2
a Chargez le document.
b À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Recto verso et a ou b pour
choisir Avancé.
Duplex
a1cotés i 2cotés
2cotés i 2cotés
b2cotés i 1cotés
Sélect ab ou OK
Appuyez sur OK.
43
Page 56
Chapitre 5
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2cotés i 1cotés ou
1cotés i 2cotés.
RctoVerso avancé
a2cotés i 1cotés
b1cotés i 2cotés
Sélect ab ou OK
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Marche pour copier le
document.
Remarque
Il n'est pas possible de copier recto-verso
en utilisant un document de format Légal
à 2 côtés.
Sélection du bac5
Vous pouvez changer le Tray Use (Sélection
du bac) uniquement pour la prochaine copie.
Remarque
• T2 ou #2 apparaît seulement si le bac à
papier optionnel est installé.
• Pour changer la sélection du bac pour
Tray Select, voir Tray Use en mode Copie
à la page 27.
Message de mémoire
saturée5
Si, au cours d'un tirage, la mémoire arrive à
saturation, l’écran ACL vous indiquera les
étapes à suivre.
Si vous obtenez le message
Mémoire épuisée pendant la numérisation
d'une page subséquente, vous avez le choix
d'appuyer sur Marche pour copier les pages
qui ont été numérisées ou d'appuyer sur
Arrêt/Sortie pour annuler l'opération.
a Chargez le document.
b À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Selection du plateau.
d Appuyez sur d ou sur c pour
sélectionner MP>T1, T1>MP, #1(XXX)
ou MP(XXX)
Appuyez sur OK.
1
.
e Appuyez sur Marche.
Appuyez sur
1
XXX est le format de papier que vous définissez
dans le Menu, 1, 1, 2.
MP>T1 ou M>T1>T2
T1>MP ou T1>T2>M
#1(XXX)
#2(XXX)
MP(XXX)
1
1
1
1
44
Page 57
Section III
Impression directe
Impression de données à partir d'une clé USB ou
d'un appareil photo numérique compatible au
mode grande capacité
46
III
Page 58
Impression de données à partir
6
d'une clé USB ou d'un appareil
photo numérique compatible au
mode grande capacité
Avec la fonction Direct Print (Impression
directe), vous n'avez pas besoin d'un
ordinateur pour imprimer des données. Vous
pouvez imprimer seulement en connectant
une clé USB à l'interface directe USB de
l'appareil. Vous pouvez aussi imprimer
directement à partir d'un appareil photo
connecté et défini en mode grande capacité
USB.
Remarque
• Certaines clés USB peuvent ne pas
fonctionner avec l'appareil.
• Si votre appareil photo est en mode
PictBridge, vous ne pouvez pas imprimer
des données. Veuillez vous reporter à la
documentation fournie avec votre appareil
photo pour passer du mode PictBridge au
mode grande capacité.
Formats de fichier pris
en charge6
Direct Print rend en charge les formats de
fichier suivants :
PDF version 1.7
JPEG
Exif + JPEG
PRN (créé par le pilote Brother)
TIFF (numérisé par tous les modèles MFC
ou DCP de Brother)
PostScript
d'imprimante Brother BRScript3)
XPS version 1.0
1
Les données PDF incluent un fichier image JBIG2,
un fichier image JPEG2000 ou des fichiers
transparents ne sont pas pris en charge.
1
®
3™ (créé par le pilote
6
46
Page 59
Impression de données à partir d'une clé USB ou d'un appareil photo numérique compatible au mode grande capacité
Créer un fichier PRN ou
PostScript® 3™ pour
l'impression directe
Remarque
Les écrans dans cette section peuvent
varier dépendant de votre application et
de votre système d'exploitation.
a À partir de la barre de menus d'une
application, cliquez sur Fichier, puis sur
Imprimer.
b Sélectionnez
Brother DCP-XXXX Printer (1) et
cochez la Imprimer dans un fichier
case (2).
Cliquez sur Imprimer.
Impression de
données directement à
6
partir d'une clé USB ou
d'un appareil photo
numérique compatible
au mode grande
capacité
a Connectez votre clé USB ou un appareil
photo numérique compatible au mode
grande capacité à l'interface directe
USB (1) à l'avant de l'appareil.
Votre appareil passera
automatiquement au mode Direct Print.
1
6
6
c Sélectionnez le dossier dans lequel
vous voulez enregistrer le fichier et
entrez le nom de fichier si on vous invite
à le faire.
S'il y a seulement une invite pour le nom
de fichier, vous pouvez aussi spécifier le
dossier dans lequel vous voulez
enregistrer le fichier en entrant le nom
du répertoire. Par exemple :
C:\Temp\FileName.prn
Si une clé USB ou un appareil photo
numérique est connecté à votre
ordinateur, vous pouvez enregistrer le
fichier directement sur la clé USB.
2
1
1
47
Page 60
Chapitre 6
Remarque
• Si le paramètre Impression directe du
Verrouillage de fonction de sécurité 2.0
est réglé à Désactiver pour tous les
utilisateurs (y compris les paramètres du
mode Public), Non disponible
s'affiche à l'écran LCD et par la suite,
l'appareil retourne en mode Prêt. Vous ne
pouvez pas accéder à la fonction
Impression directe.
• Si l'ID utilisateur réservé actuel que vous
utilisez est réservé à la fonction
Impression directe du Verrouillage de
fonction de sécurité 2.0, mais que d'autres
utilisateurs réservés (y compris les
paramètres du mode Public) y ont accès,
Accès refusé s'affiche à l'écran LCD,
puis l'appareil vous demande votre nom.
Si vous êtes un utilisateur réservé avec un
accès au mode Impression directe,
appuyez sur a ou b pour sélectionner
votre nom et entrez votre mot de passe à
quatre chiffres.
• Si votre administrateur a défini un nombre
de pages maximum pour la fonction Direct
Print et que l'appareil l'a déjà atteint,
l'écran LCD affiche Limite dépassée
lorsque vous insérez une clé USB ou un
appareil photo numérique.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le nom du dossier ou du
fichier que vous voulez imprimer.
Impr directe
a1.FILE0_1.PDF
2.FILE0_2.PDF
b3.FILE0_3.PDF
Sélect ab ou OK
Remarque
• Votre appareil photo numérique doit
passer du mode PictBridge au mode
grande capacité.
• Si vous voulez imprimer un index des
fichiers, sélectionnez Index photos,
puis appuyez sur OK. Appuyez sur
Marche pour imprimer les données.
• Les noms de fichier qui sont enregistrés
sur votre clé USB peuvent être affichés
sur l'écran ACL avec les caractères
suivants : A B C D E F G H I J K L M N O
P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
$ % ’ ` - @ { } ˜ ! # ( ) & _ ˆ
c Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le réglage que vous
devez changer et appuyez sur OK,
puis appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner une option pour le
réglage et appuyez sur OK.
Si vous n'avez pas besoin de
changer les paramètres par défaut
actuels, allez à l'étape d.
Conf imp fich
aFormat papier
Type de support
bPages mult
Sélect ab ou OK
Appuyez sur OK.
Si vous avez sélectionné le nom de
dossier, appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le nom du fichier que vous
voulez imprimer.
Appuyez sur OK.
48
Page 61
Impression de données à partir d'une clé USB ou d'un appareil photo numérique compatible au mode grande capacité
Remarque
• Vous pouvez sélectionner les
paramètres suivants :
Format papier
Type de support
Pages mult
Orientation
Duplex
Assembler
Utilisation Bac
Qualité impr
Option PDF
• Dépendant du type de fichier, certains
de ces paramètres peuvent ne pas
s'afficher.
d Appuyez sur Marche si vous avez
terminé.
e À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies voulu.
Appuyez sur OK.
Impr directe
Remarque
• Si vous voulez changer le réglage par
défaut du bac à partir duquel se fait
l'alimentation papier, appuyez sur Menu, 1, 4, 2 pour changer le réglage du bac à
papier.
• Vous pouvez changer les paramètres par
défaut de Direct Print à partir du panneau
de commande lorsque l'appareil n'est pas
en mode Direct Print. Appuyez sur Menu, 4 pour accéder au Interf USB dir
menu USB Direct I/F. (VoirSaisie de texte
àlapage128.)
6
FILE0_1.PDF
Appuyer Marche
Nb copies:
1
f Appuyez sur Marche pour imprimer les
données.
IMPORTANT
• Pour prévenir les dommages à votre
appareil, NE connectez PAS de
périphérique autre qu'un appareil photo
numérique ou une clé USB à l'interface
directe USB.
• NE PAS retirer la clé USB ou l'appareil
photo numérique de l'interface directe
USB tant que l'appareil n'a pas terminé
l'impression.
49
Page 62
Chapitre 6
Description des
messages d'erreur6
Une fois que vous serez familiarisé avec les
types d'erreurs qui peuvent survenir pendant
que vous imprimez des données à partir
d'une clé USB avec Direct Print, vous pouvez
facilement identifier et dépanner n'importe
quel problème.
Mémoire épuisée
Ce message apparaîtra si vous travaillez
avec des images qui sont trop
volumineuses pour la mémoire de
l'appareil.
Disposi inutilis
Ce message apparaîtra si vous connectez
un périphérique incompatible ou brisé à
l'interface directe USB. Pour supprimer
l'erreur, déconnectez le périphérique de
l'interface directe USB.
(VoirMessages d'erreur et d'entretien
à la page 85 pour la solution détaillée.)
50
Page 63
Section IV
LogicielIV
Fonctions du logiciel et du réseau52
Page 64
Fonctions du logiciel et du
7
Le Guide d’utilisateur sur le CD-ROM
comprend le Guide utilisateur - Logiciel et
le Guide utilisateur - Réseau qui présentent
les fonctions disponibles lorsque connecté à
un ordinateur (par exemple, impression et
numérisation). Ces guides comprennent des
liens faciles à utiliser qui vous feront accéder
directement aux sections appropriées.
VoirAccès au Guide de l'utilisateur Logiciel et au Guide de l'utilisateur Réseau à la page 3.
réseau
®
)
Consultation du Guide
de l'utilisateur HTML
Ceci est une introduction rapide à l'utilisation
du Guide de l'utilisateur au format HTML.
7
7
52
Page 65
Fonctions du logiciel et du réseau
Windows
®
Remarque
Si vous n'avez pas installé le logiciel, voir
Consultation de la documentation
(Windows
®
) à la page 3.
a À partir du Démarrer menu, pointez sur
Brother, DCP-XXXX à partir du groupe
des programmes, puis cliquez sur
Guides d’utilisation au format HTML.
b Cliquez sur le manuel de votre choix
(GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL ou
GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU)
dans le menu supérieur.
7
Macintosh
®
a Assurez-vous que votre ordinateur
Macintosh
ROM Brother dans le lecteur de CDROM.
®
est allumé. Insérez le CD-
b Double-cliquez sur Documentation
l'icône.
c Double-cliquez sur le dossier de votre
langue, puis sur le fichier .html en haut.
d Cliquez sur le manuel de votre choix
(GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL ou
GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU)
dans le menu supérieur, puis cliquez sur
le titre que vous aimeriez lire à partir de
la liste sur la gauche.
7
7
c Cliquez sur le titre de la section à
consulter dans la liste sur la gauche.
53
Page 66
Chapitre 7
54
Page 67
Section V
AnnexesV
Sécurité et avis légaux56
Options68
Dépannage et entretien régulier71
Menu et fonctions116
Spécifications130
Glossaire144
Page 68
Sécurité et avis légauxA
A
Choix de l’emplacementA
Placez l'appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs, par
exemple un bureau. Placez l'appareil près d'une de courant c.a. Choisissez un emplacement où
la température est entre 50 °F et 90,5 °F (10 °C et 32,5 °C) et où l’humidité est entre 20 % à 80 %
(sans condensation).
AVERTISSEMENT
N’exposez PAS l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, aux flammes nues,
aux gaz salins ou corrosifs, à l’humidité ou à la poussière.
Éloignez l'appareil des appareils de chauffage, des climatiseurs, des sources d'eau, des
réfrigérateurs, des produits chimiques ou d'appareils qui contiennent des aimants ou qui
génèrent des champs magnétiques.
56
Page 69
Sécurité et avis légaux
ATTENTION
Ne placez jamais l’appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent.
NE connectez PAS votre appareil à une prise de courant c.a. commandée par un interrupteur
mural ou par un système de minuterie automatique.
NE branchez pas votre appareil sur une prise de courant sur le même circuit que de grands
appareils ou autre équipement susceptibles d'interrompre l'alimentation électrique.
Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de
l’appareil.
NE posez AUCUN objet sur l’appareil.
A
57
Page 70
Pour utiliser l’appareil en toute sécuritéA
Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y
reporter avant l’entretien de votre appareil. Si vous NE suivez PAS ces consignes de sécurité, il
y a un risque d'incendie, de décharges électriques, de brûlures ou de suffocation.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des électrodes soumises à une haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur
de l’appareil, n’oubliez pas de débrancher d'abord le cordon d'alimentation de la prise de
courant c.a. Cette mesure préviendra les décharges électriques.
NE manipulez JAMAIS la fiche avec des mains mouillées. Cela pourrait vous exposer à des
décharges électriques.
Assurez-vous que la fiche est toujours complètement insérée.
Ce produit doit être installé près d'uneprise de courant c.a. qui est facilement accessible. En cas
d'urgence, vous devez débrancher le cordon d'alimentation dela prise de courant c.a. pour
couper complètement le courant.
La foudre et les surtensions peuvent endommager cet appareil ! Nous vous conseillons d'utiliser
un dispositif de protection de qualité contre les surtensions pour la ligne électrique c.a. Sinon,
débranchez les cordons pendant les orage électriques.
Des sacs en plastique sont utilisés pour l'emballage de l'appareil et du tambour. Pour éviter tout
danger de suffocation, gardez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants.
58
Page 71
Sécurité et avis légaux
N'utilisez PAS de substances inflammables, d'aérosol ou de substances/liquides dissolvants
organiques contenant de l'alcool ou de l'ammoniac pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de
l'appareil. Voir Entretien régulier à la page 97 pour plus d'informations sur le nettoyage de
l'appareil.
N’utilisez PAS d’aspirateur pour nettoyer le toner qui se serait dispersé. La poussière de toner
pourrait prendre feu à l’intérieur de l’aspirateur et provoquer un incendie. Veuillez nettoyer
soigneusement la poussière de toner avec un chiffon sec, non pelucheux, puis débarrassezvous de celui-ci selon les réglementations locales.
ATTENTION
Après l'utilisation de l'appareil, certaines de ses pièces internes sont extrêmement chaudes.
Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de l'appareil, ne touchez PAS les parties grises
sur l'illustration.
Afin de prévenir toute blessure, veillez à ne pas mettre les mains sur le bord de l’appareil sous
le capot document (voir l'illustration).
A
59
Page 72
Afin de prévenir toute blessure, veillez à ne pas mettre vos doigts dans les espaces indiqués
dans les illustrations.
Lorsque vous déplacez l'appareil, tenez les poignées situées sous le scanner.
IMPORTANT
L'unité de fusion est marquée par une étiquette d’avertissement. Veuillez NE PAS enlever ni
endommager cette étiquette.
60
Page 73
Sécurité et avis légaux
Consignes de sécurité importantesA
1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous.
2 Conservez ces consignes à portée de la main pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil.
4 Débranchez l'appareil de la prise murale avant de nettoyer l'intérieur de l'appareil. N’utilisez
PAS de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon doux sec non
pelucheux pour le nettoyage.
5 NE placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable. Le produit risque de
tomber, ce qui pourrait causer des dégâts considérables.
6 Des fentes et des ouvertures situées dans le boîtier et à l'arrière ou sur le fond servent à
l’aération de l'appareil. Ne bloquez et ne recouvrez pas ces ouvertures si vous voulez garantir
le bon fonctionnement et éviter toute surchauffe du produit. Ces ouvertures ne doivent jamais
être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre
surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus ou à proximité d’une source de chaleur,
comme un radiateur ou un appareil de chauffage. Ne le placez jamais dans une armoire ou
dans une baie fermée sans prévoir une aération suffisante.
7 Ce produit doit être branché sur une source d’alimentation c.a. correspondant au niveau
indiqué sur l'étiquette de puissance nominale. Ne la branchez PAS sur une source
d’alimentation c.c. ou un inverseur. Si vous n’êtes pas sûr, contactez un électricien qualifié.
8 Ce produit est équipé d'une fiche de mise à la terre à trois fils. Cette fiche ne pourra être
branchée que sur une prise de courant avec mise à la terre. C'est une mesure de sécurité. Si
la fiche de l’appareil n'entre pas dans la prise murale, adressez-vous à votre électricien pour
faire remplacer la prise qui est probablement trop vieille. ÉVITEZ tout expédient qui priverait
l’appareil de la mise à la terre.
A
9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil.
10 NE placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation. N'installez PAS ce produit dans un endroit
où on pourrait marcher sur le cordon.
11 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y
sont branchés NE dépasse PAS l’ampérage nominal de la rallonge. De plus, assurez-vous que
la charge totale de tous les appareils branchés sur la prise murale c.a. ne dépasse pas 15
ampères (États-Unis seulement).
12 Utilisez l'appareil dans un local bien ventilé.
13 La longueur du cordon d'alimentation, rallonges comprises, ne doit pas dépasser 16,5 pieds
(5 mètres).
NE partagez PAS un circuit de puissance avec d'autres appareils de grande puissance tels un
climatisateur, un photocopieur, une déchiqueteuse, etc. Si vous ne pouvez pas évitez
l'utilisation de l'imprimante avec ces appareils, nous vous conseillons d'utiliser un
transformateur de tension ou un filtre de bruit haute fréquence.
Utilisez un stabilisateur de tension si la source d'alimentation n'est pas stable.
14 NE placez PAS d’objets devant l’appareil, afin d’éviter de bloquer la sortie des pages
imprimées. NE déposez RIEN sur le plateau d’éjection des pages imprimées.
15 Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil.
61
Page 74
16 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du boîtier, lequel pourrait entrer en contact avec
des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit, cause possible d’un incendie
ou de décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. NE tentez PAS de
réparer vous-même l’appareil, car en ouvrant l'appareil ou en en retirant les capots, non
seulement vous vous exposez à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais vous
annulez également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d'un des
centres de service autorisés de Brother. Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé
de Brother le plus près de chez vous, veuillez composer :
Aux États-Unis : 1 77 BROTHER (1 877 276-8437)
Au Canada : 1 877 BROTHER
17 Débranchez l'appareil de la prise de courant c.a. et confiez les réparations à un technicien du
service autorisé de Brother dans les circonstances suivantes :
Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé.
Un liquide a été versé sur l’appareil.
L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions. Limitez-
vous aux réglages expliqués dans le présent guide. D’autres risquent d’endommager
l’appareil, ce qui peut nécessiter une réparation laborieuse par un technicien qualifié pour
rétablir le bon fonctionnement du produit.
Si l’appareil est tombé ou le boîtier a été endommagé.
Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié, indiquant la nécessité d’une
révision.
18 Pour protéger le produit contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif de
protection (parasurtenseur).
19 Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, veuillez noter
ce qui suit :
N'utilisez jamais ce produit près d'installations utilisant de l'eau, dans un sous-sol humide
ou près d'une piscine.
N’utilisez PAS ce produit pendant un orage électrique. (Il peut y avoir un faible risque de
choc électrique.)
N’utilisez PAS cet appareil à proximité d'une fuite de gaz.
62
Page 75
Sécurité et avis légaux
Avis de conformité FCC (Federal Communications Commission,
États-Unis seulement)A
Partie responsable :Corporation Internationale Brother
affirme que les produits
Nom de produit : DCP-8080DN et le DCP-8085DN
sont conformes aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Leur fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences
nuisibles et(2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles
d'en perturber le bon fonctionnement.
Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif
numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont
destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences nuisibles dans un
milieu résidentiel. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de
radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
des interférences susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est
cependant donnée quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’équipement
provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé
par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
A
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Éloigner l’appareil du poste récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien en radio/télévision expérimenté.
IMPORTANT
• Toute modification ou tout changement non expressément approuvé par Brother Industries,
Ltd. pourrait conduire à l’interdiction d'utiliser cet appareil.
• Un câble d'interface blindé devrait être utilisé pour assurer la conformité aux limites d'un
périphérique numérique de Classe B.
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement
aux résidents du Canada)A
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES–003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB–003 du Canada.
63
Page 76
Protection laserA
Cet appareil est un produit laser de la classe 1 tel que défini par les spécifications IEC 608251+A2: 2001 conformément à la réglementation sur le rayonnement du Department of Health and
Human Services (DHHS) des États-Unis, en vertu du « Radiation Control for Health and Safety
Act » de 1968. Cela signifie que cet équipement n'émet aucun rayonnement laser dangereux.
Étant donné que le rayonnement interne est entièrement confiné dans des enceintes de
protection et des boîtiers externes, il n'existe aucun risque d'échappement du faisceau laser de
l’appareil pendant une phase quelconque de son utilisation.
Réglementations de la FDAA
Des réglementations relatives aux produits laser fabriqués depuis le 2 août 1976 ont été
instaurées par la Food and Drug Administration (FDA) des États-Unis. Le matériel fabriqué aux
États-Unis se doit donc d'être conforme à ces réglementations L'une des étiquettes ci-dessous,
située au dos de l’appareil, indique la conformité de cet appareil avec les réglementations de la
FDA. Elle est requise pour les produits laser en vente aux États-Unis.
Fabriqué par :
BROTHER Industries (Vietnam) LTD.
Zone industrielle Phuc Dien, Commune de Cam Phuc, Province de Cam giang Dist Hai Duong, Vietnam.
Ce produit est conforme aux normes de performance de la FDA pour des produits laser, sauf dérogations
conformément à l'avis Laser nº 50 du 24 juin 2007.
Ce produit est conforme aux normes de performance de la FDA pour des produits laser, sauf dérogations
conformément à l'avis Laser nº 50 du 24 juin 2007.
AVERTISSEMENT
L'utilisation des commandes et des réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux
indiqués dans ce manuel peuvent vous exposer à un rayonnement invisible et nocif.
Rayonnement laser interne
Puissance maximale de rayonnement : 5 mW
Longueur d'onde : 770 à 810 nm
Classe laser : Classe 3B
64
Page 77
Sécurité et avis légaux
DébranchementA
Ce produit doit être installé près d'uneprise de courant c.a. qui est facilement accessible. En cas
d'urgence, vous devez débrancher le cordon d'alimentation dela prise de courant c.a. pour couper
complètement le courant.
Connexion au réseau localA
ATTENTION
NE connectez PAS cet appareil à une connexion de réseau local (LAN) soumise à des
surtensions.
Avis de conformité d'ENERGY STAR® InternationalA
Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et
la popularisation d'équipements de bureau à faible consommation d'énergie.
En tant que partenaire du programme ENERGY STAR
ce produit répond aux directives ENERGY STAR
purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this
permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the
names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating
to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,
WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE
OF THIS SOFTWARE.
ce logiciel et sa documentation sans frais et dans n'importe quel but, à condition que (i) les avis
de droit d'auteur ci-dessus et le présent avis d'autorisation figurent sur toutes les copies du logiciel
et de la documentation qui l'accompagne et que (ii) les noms Sam Leffler et Silicon Graphics ne
soient pas utilisés dans une publicité relative au logiciel sans l'autorisation préalable écrite de
Sam Leffler et Silicon Graphics.
LE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL » SANS GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE OU
AUTRE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À
UN USAGE PARTICULIER.
SAM LEFFLER OU SILICON GRAPHICS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS
RESPONSABLES DE DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU DE
TOUS AUTRES DOMMAGES-INTÉRÊTS CAUSÉS PAR LA PERTE DE JOUISSANCE, DE
DONNÉES OU DE BÉNÉFICES DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DU RENDEMENT DU
LOGICIEL, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES ET PEU
IMPORTE LE CAS DE RESPONSABILITÉ EN JEU.
66
Page 79
Sécurité et avis légaux
Marques de commerceA
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de la Corporation Internationale Brother.
Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d'autres pays.
Apple, Macintosh, Safari et TrueType sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis
et dans d'autres pays.
Intel et Pentium sont des marques de commerce de Intel Corporation aux États-Unis et dans
d'autres pays.
PowerPC est une marque déposée d'IBM aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
AMD est une marque de commerce de Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe, Flash, Illustrator, PageMaker, Photoshop, PostScript et PostScript 3 sont des marques de
commerce ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Epson est une marque déposée et FX-80 et FX-850 sont des marques de commerce de Seiko
Epson Corporation.
A
IBM et Proprinter sont des marques déposées ou de commerce de International Business
Machines Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou déposées
de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays.
Toutes les sociétés dont un logiciel est cité dans ce présent guide disposent d’un accord de
licence de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires.
Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs dépositaires respectifs.
67
Page 80
OptionsB
B
OptionsB
Cet appareil a les accessoires optionnels suivants. Vous pouvez augmenter les capacités de
l'appareil à l'aide de ces articles.
Bac inférieurMémoire SO-DIMM
LT-5300
68
Page 81
Options
Bac à papier optionnel
(LT-5300)B
Le bac à papier inférieur optionnel peut être
installé, il peut contenir un maximum de 250
feuilles de papier de 20 lb (80 g/m
Lorsqu'un bac optionnel est installé, l'appareil
peut contenir un maximum de 550 feuilles de
papier ordinaire.
Pour l'installation, reportez-vous aux
instructions fournies avec le bac inférieur.
2
) paper.
Carte mémoireB
Cet appareil a 64 Mo de mémoire standard et
une fente pour l'extension de la mémoire
optionnelle. Vous pouvez augmenter la
mémoire jusqu'à 576 Mo en installant des
modules de mémoire à double rangée de
connexion (SO-DIMM). Lorsque vous ajoutez
de la mémoire optionnelle, elle augmente la
performance des opérations du photocopieur
et de l'imprimante.
En général, les caractéristiques des
SO-DIMM sont les suivantes :
Type : sortie 144 broches et 64 bits
Latence CAS : 2
Fréquence du signal d'horloge : 100 MHz ou
plus
Capacité : 64, 128, 256 ou 512 Mo
Hauteur : 1,25 po (31,75 mm)
Type de DRAM : 2 batteries SDRAM
Les sites Web suivants vendent des modules
de mémoire:
http://www.crucial.com/
http://www.kingston.com/
http://www.goldenram.com/
http://www.buffalo-technology.com/
Remarque
• Certains modules SO-DIMM peuvent ne
pas fonctionner avec l'appareil.
• Pour plus d'informations,appelez le
service à la clientèle de Brother.
B
69
Page 82
Installer de la mémoire
supplémentaireB
a Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
b Déconnectez le câble d'interface de
l'appareil, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant c.a.
e Tenez le module SO-DIMM par les
bords et alignez les encoches du
SO-DIMM avec les saillies dans la fente.
Insérez le SO-DIMM diagonalement (1),
puis penchez-le vers la carte interface
jusqu'à ce qu'il soit mis en place avec un
clic (2).
Remarque
Assurez-vous de mettre l'appareil sous
tension à l'aide de l'interrupteur
d'alimentation avant d'installer ou de
retirer le module SO-DIMM.
c Retirez le capot du module SO-DIMM et
le capot d'accès à l'interface.
1
2
f Remettez le capot du module SO-DIMM
et le capot d'accès à l'interface.
g Rebranchez le cordon d’alimentation de
l'appareil dans laprise de courant c.a.
d'abord, puis connectez le câble
d'interface.
h Mettez l'appareil sous tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
Remarque
Pour vérifier que vous avez installé le
SO-DIMM correctement, vous pouvez
imprimer la page des paramètres de
l'utilisateur qui montre la taille actuelle de
la mémoire. (Voir Réglages des utilisateurs à la page 30.)
d Sortez le module SO-DIMM de son
emballage et tenez-le par les bords.
IMPORTANT
Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique,
ne touchez PAS les puces de mémoire ou
la surface de la carte.
70
Page 83
Dépannage et entretien régulierC
C
DépannageC
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous
avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Si votre appareil cause des problèmes de fonctionnementC
Si vous pensez qu’il y a un problème, vérifiez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de
dépistage des pannes. Vous pouvez corriger vous-même la plupart des erreurs.
Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, référez-vous au Centre de solutions Brother (Brother
Solutions Center), qui vous offre une FAQ (foire aux questions) ainsi que des conseils de
dépannage.
Visitez notre site http://solutions.brother.com/
Problèmes de photocopieC
ProblèmesSuggestions
Impossible de réaliser une copie.Prenez contact avec votre administrateur pour vérifier vos paramètres de Secure
Function Lock (verrouillage de fonction de sécurité).
Des lignes verticales noires
apparaissent sur les copies.
Les lignes verticales noires sur les copies sont généralement causées par des
saletés ou des traces de liquide correcteur sur la bande de verre. Il peut aussi
arriver qu'un des fils corona pour l'impression soit sale. (Voir Nettoyage du scanner à la page 99 et le Nettoyage du fil corona àlapage101.)
.
C
71
Page 84
Problèmes d'impressionC
ProblèmesSuggestions
Pas d'impression. Vérifiez que l'appareil est branché et que l'interrupteur d'alimentation est
allumé.
Vérifiez si la cartouche de toner et le tambour sont installés correctement.
(Voir Remplacement du tambour àlapage109.)
Vérifiez la connexion du câble d'interface sur l'appareil et sur votre ordinateur.
(Voir le Guide d'installation rapide.)
Vérifiez que le bon pilote d'imprimante a été installé et sélectionné.
Contrôlez si l'écran ACL indique un message d'erreur. (Voir Messages
d'erreur et d'entretien à la page 85.)
®
) Cliquez sur le Démarrer
®
2000)
L'appareil lance une impression
soudaine ou imprime des données
superflues.
L'appareil imprime les premières
pages correctement, puis dans
certaines pages il'y a du texte qui
manque.
Les en-têtes ou les pieds de page
apparaissent quand le document
s'affiche à l'écran, mais ils
n'apparaissent pas sur la copie
imprimée.
L'appareil n'imprime pas sur les
deux côtés du papier, même si le
réglage du pilote d'imprimante est à
recto-verso.
L'appareil n'imprime pas ou a
interrompu l'impression et le voyant
LED d'état de l'appareil est jaune.
Vérifiezsi appareil est en ligne : (Windows Vista
bouton, Panneau de configuration, Matériel et audio, puis sur
Imprimantes. Cliquez à droite sur Imprimante Brother DCP-XXXX.
Assurez-vous que Utiliser l'imprimante hors connexion est décoché.
(Windows
®
XP et Windows Server® 2003) Cliquez sur le bouton Démarrer et
sélectionnez Imprimantes. Cliquez à droite sur
Imprimante Brother DCP-XXXX. Assurez-vous que
Utiliser l'imprimante hors connexion est décoché. (Windows
Cliquez sur le Démarrer et sélectionnez Paramètres , puis sur Imprimantes.
Cliquez à droite sur Imprimante Brother DCP-XXXX. Assurez-vous que
Utiliser l'imprimante hors connexion est décoché.
Prenez contact avec votre administrateur pour vérifier vos paramètres de
Secure Function Lock (verrouillage de fonction de sécurité).
Retirez le papier du bac à papier et attendez que l'appareil arrête d'imprimer.
Puis mettezl'appareil hors tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation. et
débranchez l'alimentation durant plusieurs minutes.
Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer de sa
compatibilité avec votre appareil.
Si vous utilisez la connexion du port parallèle, vérifiez que le port est BRMFC
et pas LPT1.
Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer de sa
compatibilité avec votre appareil.
Votre ordinateur nereconnaît pas le signal total du tampon d'entrée de
l'appareil. Assurez-vous que vous le câble d'interface est connecté
correctement. (Voir le Guide d'installation rapide.)
Il y a une zone non imprimable en haut et en bas de la page. Ajustez les marges
supérieures et inférieures de votre document.
Vérifiez le réglage du format de papier dans le pilote d'imprimante. Vous devez
sélectionner A4, Lettre, Légal ou Folio.
Appuyez sur Annuler Travail. L'annulation et la suppression de la tâche de la
mémoire de l'appareil peut causer une impression incomplète.
72
Page 85
Dépannage et entretien régulier
Problèmes de numérisationC
ProblèmesSuggestions
Des erreurs liées au protocole
TWAIN se produisent lors de la
numérisation.
L'OCR ne fonctionne pas.Essayez d'augmenter la résolution de numérisation.
La numérisation en réseau ne
fonctionne pas.
Assurez-vous que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source
principale. Dans PaperPort™ 11SE, cliquez sur Fichier,
Numériser ou importer une Photo et sélectionnez le
pilote TWAIN de Brother.
Voir Problèmes de réseau àlapage74.
Problèmes de logicielC
ProblèmesSuggestions
Il n'est pas possible d'installer le
logiciel ou d'imprimer.
L'impression « 2 en 1 » ou « 4 en
1 » n'est pas possible.
L'appareil n'imprime pas à partir
®
d'Adobe
Illustrator®.
Lancez le programme réparation MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme
va réparer et réinstaller le logiciel.
Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l'application utilisée
correspond à celui du pilote d'imprimante.
Essayez de réduire la résolution d'impression. (Voir L'onglet Avancé dans le
Guide de l’utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Problèmes de gestion du papier
ProblèmesSuggestions
L'appareil ne charge pas le papier.
L'écran ACL affiche
Plus de papier ou un message
de bourrage de papier.
S'il n'y a pas de papier, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à
papier.
S'il y a du papier dans le bac, assurez-vous qu'il est bien droit. Si le papier est
gondolé, aplatissez-le. Il est parfois utile de sortir la pile de papier, de la
retourner et de la remettre dans le bac à papier.
Réduisez la quantité de papier contenue dans le bac et recommencez
l'opération.
Vérifiez que le mode bac MU n'est pas sélectionné dans le pilote
d'imprimante.
Si l'écran ACL affiche un message de bourrage de papier et si le problème
persiste, voir Bourrages de papier àlapage90.
C
73
Page 86
Problèmes de gestion du papier (Suite)
ProblèmesSuggestions
L'appareil ne prend le papier à
partir du bac MU.
Comment imprimer sur des
enveloppes ?
Quel papier peut être utilisé ?Vous pouvez utiliser du papier fin, du papier ordinaire, du papier épais, du papier
Il y a un bourrage de papier.(Voir Bourrages de papier àlapage90.)
Ventilez bien le papier et remettez-le fermement dans le bac.
Assurez-vous que le mode bac MU est sélectionné dans le pilote
d'imprimante.
Vous pouvez charger des enveloppes à partir du bac MU. Votre application doit
être configurée pour l'impression à la taille des enveloppes utilisées. Cela est
généralement effectué à partir du menu Mise en page ou Configuration du
document de l'application. (Pour plus d'informations, consultez le manuel de
l'application.)
de qualité supérieure, du papier recyclé, des enveloppes, des étiquettes et des
transparents conçus pour les imprimantes laser. (Pour plus de détails, voir Papier et autres supports d’impression acceptables àlapage17.)
Problèmes de qualité d'impressionC
ProblèmesSuggestions
Les pages imprimées sont
gondolées.
Les pages imprimées sont
maculées d'encre.
L'impression est trop claire. Si ce problème survient durant la réalisation de copies, désactivez mode
Du papier mince ou épais de qualité inférieure ou une impression sur le
mauvais côté du papier peuvent en être la cause. Essayez de retourner la pile
de papier dans le bac d'alimentation.
Veuillez bien sélectionner un type de papier correspondant au type de support
d'impression utilisé. (Voir Papier et autres supports d’impression acceptables
àlapage17.)
Le réglage du type de papier peut être incorrect pour le type de support
d'impression utilisé ou le support d'impression est trop épais ou sa surface
rugueuse. (Voir Papier et autres supports d’impression acceptables àlapage17
et le L'onglet Élémentaire dans le Guide de l’utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
d'économie de toner dans les paramètres du menu de l'appareil. (Voir
Économie du toner àlapage29.)
Désactivez le mode d'économie de toner dans l'onglet Avancé du pilote
d'imprimante. (Voir l'onglet Avancé dans le Guide de l’utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM.)
Problèmes de réseau
ProblèmesSuggestions
Impossible d'imprimer sur un
réseau câblé.
74
Si vous avez des problèmes de réseau, reportez-vous au Guide de l'utilisateur
réseau sur le CD-ROM pour plus d'informations.
Assurez-vous que l'appareil est sous tension, qu'il est en ligne et en mode Prêt.
Imprimez la liste Configuration réseau pour voir les paramètres de réseau actifs.
(Voir Liste de configuration réseau à la page 30.) Connectez le câble réseau au
concentrateur pour vérifier si le câblage et les connexions réseau sont corrects.
Si possible, connectez l'appareil à un port différent de votre concentrateur à l'aide
d'un câble différent. Si les connexions sont bonnes, le témoin LED inférieur sur
le panneau arrière de l'appareil est vert.
Page 87
Problèmes de réseau (Suite)
ProblèmesSuggestions
La numérisation réseau ne
fonctionne pas.
L'impression réseau ne fonctionne
pas.
(Windows
connexion réseau nécessaire. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer
votre pare-feu. Si vous utilisezun pare-feu, consultez le mode d'emploi de votre
logiciel ou communiquez avec le fabricant du logiciel en question.
(Windows
a Cliquez sur le bouton Démarrer bouton, Panneau de configuration,
Connexions réseau et Internet , puis sur Pare-feu Windows. Assurez-vous que Pare-feu Windows sur l'onglet Général est activé.
b Cliquez sur l'onglet Avancé et sur le bouton Paramètres... bouton des
Paramètres de connexion réseau.
c Cliquez sur le bouton Ajouter button.
d Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation réseau, entrez les
informations ci-dessous :
1. Dans Description du service: Entrez une description quelconque, par
exemple « Brother Scanner »
2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) del'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau: Entrez « Localhost ».
3. Dans Numéro du port externe de ce service: Entrez « 54925 ».
4. Dans Numéro du port interne de ce service: Entrez « 54925 ».
5. Assurez-vous que UDP est sélectionné.
6. Cliquez sur OK.
Dépannage et entretien régulier
®
) Il se peut que le réglage du pare-feu de votre ordinateur rejette la
®
XP SP2)
e Cliquez sur le bouton Ajouter button.
f Si la connexion réseau ne fonctionne toujours pas correctement, cliquez
sur le bouton Ajouter button.
g Pour ajouter le port 137 pour la numérisation et l'impression réseau, entrez
les informations ci-dessous :
1. Dans Description du service: - Entrez une description quelconque,
par exemple « Numérisation réseau Brother »
2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) del'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau: Entrez « Localhost ».
3. Dans Numéro du port externe de ce service: Entrez « 137 ».
4. Dans Numéro du port interne de ce service: Entrez « 137 ».
5. Assurez-vous que UDP est sélectionné.
6. Cliquez sur OK.
h Assurez-vous que la nouvelle configuration est ajoutée et activée, puis
cliquez sur OK.
C
75
Page 88
Problèmes de réseau (Suite)
ProblèmesSuggestions
La numérisation réseau ne
fonctionne pas.
L'impression réseau ne fonctionne
pas.
(Suite)
(Windows Vista
a Cliquez sur le bouton Démarrer button, Panneau de configuration,
Réseau et Internet, Pare-feu de Windows et cliquez sur
Modifier les paramètres.
b Lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, effectuez
l'une des actions suivantes.
Utilisateurs disposant de droits d'administrateur : Cliquez sur
Utilisateurs ne disposant pas de droits d'administrateur : Entrez le mot
c Assurez-vous que Pare-feu Windows sur l'onglet Général est activé.
d Cliquez sur l'onglet Exceptions tab.
e Cliquez sur l'onglet Ajouter un port button.
f Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation réseau, entrez les
informations ci-dessous :
1. Dans Nom: Entrez une description. (par exemple « Brother Scanner »)
2. Dans Numéro du port: Entrez « 54925 ».
3. Assurez-vous que UDP est sélectionné. Cliquez sur OK.
®
) :
Continuer.
de passe d'administrateur et cliquez sur OK.
Votre ordinateur ne parvient pas à
trouver votre appareil.
g Cliquez sur le bouton Ajouter un port button.
h Assurez-vous que la nouvelle configuration est ajoutée et activée, puis
cliquez sur Appliquer.
i Si la connexion réseau ne fonctionne toujours pas correctement, par
exemple la numérisation ou l'impression réseau, cochez la case
Partagedefichiersetd'imprimantes dans l'onglet Exceptions, puis
cliquez sur Appliquer.
®
(Windows
connexion réseau nécessaire. (Pour de plus amples détails, consultez les
instructions ci-dessus.)
(Macintosh
Sélecteur de périphériques situé dans
Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector ou à partir
du menu contextuel Modèle de ControlCenter2.
) Il se peut que le réglage du pare-feu de votre ordinateur rejette la
®
) Sélectionnez à nouveau votre appareil dans l'application
76
Page 89
Dépannage et entretien régulier
Amélioration de la qualité d'impressionC
Exemples de qualité
d'impression médiocre
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Des lignes blanches
apparaissent sur la page
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Des lignes blanches
apparaissent sur la page
Zones non imprimées
Recommandations
Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. Un papier à surface rugueuse ou un support
d'impression trop épais peut causer ce problème. (Voir Papier et autres supports d’impression acceptables à la page 17.)
Assurez-vous que vous sélectionnez le type de support approprié
dans le pilote d'imprimante ou dans la configuration du menu du type
de papier de l'appareil. (Voir Papier et autres supports d’impression
acceptables à la page 17 et le L'onglet Élémentairedans le Guide de
l’utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Le problème peut disparaître tout seul. Imprimez plusieurs pages
pour supprimer le problème, en particulier si l'appareil n'a pas été
utilisé pendant longtemps.
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
Nettoyez les fenêtres du scanner laser à l'aide d'un chiffon doux, sec
et non pelucheux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser
à la page 100.)
Assurez-vous qu'une une feuille de papier déchirée n'est pas coincée
à l'intérieur de l'appareil couvrant la fenêtre du scanneur.
Il est possible que la cartouche de toner soit endommagée. Installez
une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une
cartouche de toner àlapage106.)
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Voir Papier et autres supports d’impression
acceptables à la page 17.)
Sélectionnez le mode Papier épais dans le pilote d'imprimante,
sélectionnez Épais dans la configuration du type de papier de
l’appareil, ou utilisez du papier plus fin que celui utilisé actuellement.
(Voir Type de papier àlapage26 et l'onglet Élémentaire dans le Guide de l’utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Vérifiez l'environnement de l'appareil. Une humidité élevée peut
occasionner des défauts d'impression. (Voir Choix de l’emplacement
à la page 56.)
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
C
77
Page 90
Exemples de qualité
d'impression médiocre
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Gris fond
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Page de travers
Ombre
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde
134
Recommandations
Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Voir Papier et autres supports d’impression
acceptables à la page 17.)
Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'une
humidité et des températures élevées peuvent augmenter l'effet
d'ombrage en arrière-plan. (Voir Choix de l’emplacement
à la page 56.)
Il est possible que la cartouche de toner soit endommagée. Installez
une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une
cartouche de toner à la page 106.)
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
Assurez-vous que le papier ou le support d'impression est
chargécorrectement dans le bac à papier et que les guides ne sont ni
trop serrés ni trop lâches par rapport à la pile de papier.
Réglez les guides papier correctement. (Voir Chargement du papier
dans le bac à papier standard àlapage12.)
Si vous utilisez le bac MU, consultez Chargement du papier dans le
bac multiusage (bac MU) à la page 14.
Le bac à papier peut être rempli excessivement.
Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir Papier et autres supports
d’impression acceptables àlapage17.)
Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. Ce problème peut être dû à l'utilisation de papier à
surface rugueuse ou de papier épais. (Voir Papier et autres supports d’impression acceptables àlapage17.)
Assurez-vous que vous sélectionnez le type de support approprié
dans le pilote d'imprimante ou dans la configuration du menu du type
de papier de l'appareil. (Voir Papier et autres supports d’impression
acceptables à la page 17 et l'onglet Élémentaire dans le Guide de
l’utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
Il est possible que l'unité de fusion soit contaminée. Appelez le
service à la clientèle de Brother au 1 877 BROTHER (1 877 276-
8437) (aux États-Unis) ou 1 877 BROTHER (au Canada).
Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir Papier et autres supports
d’impression acceptables àlapage17.)
Assurez-vous que le papier est chargé correctement. (Voir
Chargement du papier dans le bac à papier standard àlapage12.)
Retournez la pile de papier dans le bac ou faites-lui faire une rotation
à 180° dans le bac.
Froissements ou plis
78
Page 91
Dépannage et entretien régulier
Exemples de qualité
d'impression médiocre
EFGHIJKLMN
ABCDEFG
Les enveloppes se froissent
Recommandations
a Ouvrez le couvercle arrière.
b Tirez sur le levier bleu jusqu’à ce que la marque (c) soit vis-à-vis la
marque () comme dans l’illustration ci-dessous.
c Envoyez de nouveau la tâche d’impression.
Gondolé ou ondulé
C
Remarque
Une fois l’impression terminée, ouvrez le couvercle arrière et
replacez les deux leviers bleus dans leur position d’origine.
Vérifiez le type de papier et sa qualité. Des températures extrêmes et
un taux d'humidité élevé entraîneront un gondolement du papier.
Si l'appareil est rarement utilisé, il se peut que le papier soit resté trop
longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le
bac. Ventilez également la pile de papier et faites-lui faire une rotation
à 180° dans le bac à papier.
79
Page 92
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Gondolé
Recommandations
Retournez le papier dans le bac et réessayez d'imprimer. (À
l'exception du papier à en-tête) Si le problème persiste, changez la
position du levier antigondolage comme suit :
1 Ouvrez le capot arrière.
2 Levez le levier (1) et glissez le levier (2) dans le sens de la flèche.
2
1
80
Levez le rabat du bac de sortie. (1)
1
Sélectionnez le mode Réduire l'ondulation du papier dans le pilote
d'imprimante. (Voir Autres options d'impression(pour Windows
®
Paramètres d’impression (pour Macintosh
) dans le Guide de
®
) ou
l’utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Page 93
Dépannage et entretien régulier
F
g
d
3
Exemples de qualité
d'impression médiocre
3,7 po
(94 mm)
3,7 po
(94 mm)
Taches blanches sur le texte
et les graphiques noirs à
intervalles de 3,7 po (94 mm)
3,7 po
(94 mm)
3,7 po
(94 mm)
Taches noires à intervalles
de 3,7 po (94 mm)
ABCDEFGH
DE
abcdefghijk
ef
ABCD
abcde
c
01234
2
Impression faible
Recommandations
Tirez dix copies sur une feuille de papier blanche. (Voir Réaliser des
copies multiples à la page 36.) Si le problème n'est pas résolu, il est
possible qu'il y ait de la colle dans le tambour provenant de quelque
étiquette coincée sur la surface du tambour OPC. Nettoyez le
tambour. (Voir Nettoyage du tambour à la page 103.)
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'une
humidité, des températures élevées etc. peuvent être à l'origine de ce
problème 'd'impression. (Voir Choix de l’emplacement à la page 56.)
Si la page entière est trop claire, il se peut que le mode d'économie
de toner soit activé. Désactivez le mode d'économie de toner dans
les paramètres du menu de l'appareil ou le mode
Economie de toner dans les propriétés imprimante du pilote. (Voir
Économie du toner à la page 29 ou L'onglet Avancé dans le Guide de
l’utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Nettoyer la fenêtre du scanner et le fil corona primaire du tambour.
(Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 100 et le
Nettoyage du fil corona à la page 101.)
Il est possible que la cartouche de toner soit endommagée. Installez
une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une
cartouche de toner àlapage106.)
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
C
81
Page 94
Exemples de qualité
d'impression médiocre
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Taches de toner
Tout est en noir
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Traces noires de toner
apparaissent sur la page
Recommandations
Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. Un papier à surface rugueuse peut causer ce
problème. (Voir Papier et autres supports d’impression acceptables
à la page 17.)
Nettoyez le fil corona primaire et le tambour. (Voir Nettoyage du fil
corona à la page 101 et le Nettoyage du tambour à la page 103.)
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
Il est possible que l'unité de fusion soit contaminée. Appelez le
service à la clientèle de Brother
au 1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (aux États-Unis)
ou 1 877 BROTHER (au Canada).
Nettoyez le fil corona dans le tambour en faisant coulisser la
languette bleue. N'oubliez pas de ramener la languette à sa position
d'origine (a). (Voir Nettoyage du fil corona à la page 101.)
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
Il est possible que l'unité de fusion soit contaminée. Appelez le
service à la clientèle de Brother
au 1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (aux États-Unis)
ou 1 877 BROTHER (au Canada).
Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Voir Papier et autres supports d’impression
acceptables à la page 17.)
Si vous utilisez des feuilles d'étiquettes pour imprimantes laser, il est
possible que la colle des feuilles reste parfois coincée sur la surface
du tambour OPC. Nettoyez le tambour. (Voir Nettoyage du tambour
à la page 103.)
N'utilisez pas de papier qui a des serrages ou des agrafes car elles
vont érafler la surface du tambour.
Si le tambour déballé est exposé à la lumière directe du soleil ou à
celle de la pièce, il est possible qu'il soit endommagé.
Il est possible que la cartouche de toner soit endommagée. Installez
une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une
cartouche de toner à la page 106.)
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
82
Page 95
Dépannage et entretien régulier
Exemples de qualité
d'impression médiocre
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Une ligne apparaît sur la
page
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Des lignes noires
apparaissent sur la page
Les pages imprimées ont des
éclaboussures de toner
Recommandations
Nettoyer la fenêtre du scanner et le fil corona primaire dans le
tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser
à la page 100 et le Nettoyage du fil corona à la page 101.)
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
Nettoyez le fil corona dans le tambour en faisant coulisser la
languette bleue. N'oubliez pas de ramener la languette à sa position
d'origine (a). (Voir Nettoyage du fil corona à la page 101.)
Il est possible que la cartouche de toner soit endommagée. Installez
une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une
cartouche de toner àlapage106.)
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
Il se peut que l'unité de fusion soit maculée. Appelez le service à la
clientèle de Brother
au 1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (aux États-Unis)
ou 1 877 BROTHER (au Canada).
83
C
Page 96
Exemples de qualité
d'impression médiocre
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Mauvaise fixation
Recommandations
Ouvrez le couvercle arrière et assurez-vous que les deux leviers
bleus de gauche et de droite sont en position haute.
Sélectionnez le mode amélioration de la fixation du toner dans le
pilote d'imprimante. (Voir Autres options d'impression (pour
Windows
Guide de l’utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Si cette sélection n'apporte pas suffisamment d'amélioration,
sélectionnez Papier plus épais pour le paramètre Type de support.
®
) ou Paramètres d’impression (pour Macintosh®) dans le
84
Page 97
Dépannage et entretien régulier
Messages d'erreur et d'entretienC
Comme avec toute machine de bureau sophistiquée, des erreurs peuvent survenir et il peut être
nécessaire de remplacer des consommables. Si tel est le cas, votre appareil identifie l'erreur ou
l'entretien régulier approprié et affiche le message approprié. Les messages d'erreur et d'entretien
les plus courants sont décrits ci-dessous.
Vous pouvez corriger la plupart des erreurs et effectuer un entretien régulier vous-même. Si vous
avez besoin d'aide supplémentaire, consultez le site Centre de solutions Brother (Brother
Solutions Center), qui vous offre une FAQ (foire aux questions) ainsi que des conseils de
dépannage.
Visitez notre site sur http://solutions.brother.com/
Message d'erreurCauseAction
Bourr à l'intérLe papier est coincé à l'intérieur
de l'appareil.
Bourrage arrièreLe papier est coincé dans la
partie arrière de l'appareil.
Bourrage bac 1
Bourrage bac 2
Bourrage bac MULe papier est coincé dans le bac
Bourrage duplexLe papier est coincé dans le bac
Couvercle ouvertLe couvercle de l'unité de fusion
Disposi inutilisUn périphérique incompatible ou
Disposi protégéLa protection de la clé USB est
Err unté fusionLa température de l'unité de
Erreur accèssLe périphérique est retiré de
Erreur cartoucheLa cartouche de toner n'est pas
Le papier est coincé dans le bac
à papier de l'appareil.
MU de l'appareil.
recto-verso.
n'est pas complètement fermé ou
il y avait du papier coincé à
l'arrière de l'appareil quand vous
l’avez allumé.
brisé a été connecté à l'interface
directe USB.
activée.
fusion n'augmente pas jusqu'à
une température spécifiée dans
le temps spécifié.
L'unité de fusion est trop chaude.
l'interface directe USB pendant le
traitement des données.
installée correctement.
.
(Voir Bourrages de papier àlapage90.)
(Voir Bourrages de papier àlapage90.)
(Voir Bourrages de papier àlapage90.)
(Voir Bourrages de papier àlapage90.)
(Voir Bourrages de papier àlapage90.)
Fermez le couvercle de l'unité de fusion
Vérifiez qu'il n'y a pas de bourrage de
Retirez la clé USB de l'interface directe USB
Désactivez la protection de la clé USB.
Mettez l'appareil hors tension, attendez
quelques secondes, puis rallumez-le.
Laissez l'appareil allumé pendant 15
minutes.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réinsérez le
périphérique et essayez d'imprimer avec
Direct Print.
Retirez le tambour, sortez la cartouche de
toner indiquée sur l'écran ACL et remettez-la
en place dans le tambour.
de l'appareil.
C
papier à l'arrière de l'appareil, puis
fermez le capot de l'unité de fusion et
appuyez sur Marche.
85
Page 98
Message d'erreurCauseAction
Erreur tambourLe fils corona du tambour doit
être nettoyé.
Le tambour est arrivé à la fin de
son fonctionnement.
Face av. OuverteLe capot avant n'est pas
Nettoyez le fils corona du tambour. (Voir
Nettoyage du fil corona à la page 101.)
Remplacez le tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
Fermez le capot avant de l'appareil.
complètement fermé.
Incap. Imprim XXL'appareil présente un problème
d'ordre mécanique.
Débranchez l'appareil de la source de
courant pendant plusieurs minutes, puis
rebranchez-le.
Incap. Numér XXL'appareil présente un problème
d'ordre mécanique.
Débranchez l'appareil de la source de
courant pendant plusieurs minutes, puis
rebranchez-le.
Le document est trop long pour la
numérisation recto-verso.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Utilisez le format
de papier approprié pour la numérisation
recto-verso. (Voir Numérisation
à la page 135.)
Mémoire épuiséeLa mémoire de l’appareil est
saturée.
Opération de copie en cours
Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur Marche pour copier les
pages numérisées.
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la
fin des autres opérations en cours, puis
réessayez.
Supprimez les données de la mémoire.
(Voir Message de mémoire saturée
à la page 44.)
Opération d'impression en cours
Réduisez la résolution d'impression. (Voir
L'onglet Avancé dans le Guide de l’utilisateur
- Logiciel sur le CD-ROM.)
Numéri. Vérroui.Le verrouillage du scanner est
verrouillé.
Ouvrez le capot document, puis libérez le
levier de verrouillage du scanner.
PasdebacLe bac à papier n'est pas
complètement fermé.
86
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fermez le bac à papier correctement.
Page 99
Message d'erreurCauseAction
Pas de tonerLa cartouche de toner ou
l'ensemble tambour et cartouche
de toner n'est pas installé
correctement.
Plus de papierL'appareil n'a plus de papier ou le
papier n'est pas correctement
chargé dans le bac à papier.
Recto/verso dés.Le bac recto-verso n'est pas
installé correctement.
Refroidissement
Patientez s.v.p.
Remplacer pièces
PF kit 1
Remplacer pièces
PF kit 2
Remplacer pièces
PF kit MP
Remplacer pièces
TAMBOUR
La température du tambour ou de
la cartouche de toner est trop
élevée. L'appareil interrompt la
tâche d'impression en cours et se
met en mode de refroidissement.
Pendant le mode
Refroidissement, vous entendrez
le ventilateur de refroidissement
fonctionner, tandis que l'écran
ACL indique Refroidissement
et Patientez s.v.p.
Il est temps de remplacer
l'ensemble d'alimentation papier
pour le bac 1.
Il est temps de remplacer
l'ensemble d'alimentation papier
pour le bac 2.
Il est temps de remplacer
l'ensemble d'alimentation papier
pour le bac MU.
Le tambour est en fin de vie.Remplacez le tambour.
Le compteur du tambour n'a pas
été remis à zéro lorsqu'un
nouveau tambour a été installé.
Réinstallez la cartouche de toner ou
l'ensemble tambour et cartouche de toner.
Effectuez l'une des actions suivantes :
Placez du papier dans le bac à papier ou
le bac MU.
Retirez le papier et remettez-le.
Retirez le bac recto-verso et installez-le à
nouveau.
Assurez-vous que vous pouvez entendre le
ventilateur tourner dans l'appareil et que la
sortie d'échappement n'est pas obstruée.
Si le ventilateur tourne, enlevez tout corps
qui entoure la sortie d'échappement, et
laissez l'appareil activé mais ne l'utilisez pas
pendant quelques minutes.
Si le ventilateur ne tourne pas, débranchez
l'appareil de la source de courant pendant
plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
Appelez le Service à la clientèle de Brother
pour remplacer l'ensemble d'alimentation
papier pour le bac 1.
1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (aux
États-Unis)
1 877 BROTHER (au Canada)
Appelez le Service à la clientèle de Brother
pour remplacer l'ensemble d'alimentation
papier pour le bac 2.
1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (aux
États-Unis)
1 877 BROTHER (au Canada)
Appelez le Service à la clientèle de Brother
pour remplacer l'ensemble d'alimentation
papier pour le MU.
1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (aux
États-Unis)
1 877 BROTHER (au Canada)
(Voir Remplacement du tambour
àlapage109.)
1 Ouvrez le capot avant, puis appuyez sur
Effacer/Retour.
2 Appuyez sur 1 pour réinitialiser.
Dépannage et entretien régulier
C
87
Page 100
Message d'erreurCauseAction
Remplacer pièces
Unité de fusion
Remplacer pièces
Unité laser
Remplacer tonerLa cartouche de toner est en fin
Renommer fichierIl y a un fichier sur la clé USB qui
Toner presq videSi l'écran ACL indique
Trop de fichiersIl y a trop de fichiers enregistrés
Trop plateaux.Plusieurs bacs optionnels sont
Vérif originalLe document n'a pas été inséré
Il est temps de remplacer l'unité
de fusion.
Il est temps de remplacer l'unité
laser.
de vie et il est impossible
d'imprimer.
porte le même nom que le fichier
que vous essayez d'enregistrer.
Toner presq vide vous
pouvez continuer à imprimer.
Cependant, l'appareil vous
indique que la cartouche est
presque en fin de vie.
sur la clé USB.
installés.
ou alimenté correctement ou le
document numérisé à partir du
chargeur automatique de
documents était trop long.
Appelez le Service à la clientèle de Brother
pour remplacer l'unité de fusion.
1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (aux
États-Unis)
1 877 BROTHER (au Canada)
Appelez le Service à la clientèle de Brother