BROTHER DCP-8080DN User Manual [fr]

Page 1
GUIDE DE L’UTILISATEUR
DCP-8080DN DCP-8085DN
Version B
CAN-FRE
Page 2
Si vous devez appeler le service à la
clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations suivantes, à titre de référence :
Numéro du modèle : DCP-8080DN et DCP-8085DN (Encerclez votre numéro de modèle)
1
Numéro de série :
Date d'achat :
Lieu d'achat :
1
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Gardez ce guide de l'utilisateur avec votre reçu de caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol, d’incendie ou de réparation sous garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit auprès de Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :
peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas
où vous perdriez la facture ;
tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de
sinistre suite à la perte du produit si celui-ci est couvert par l'assurance; et
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos
promotions et des mises à jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau produit est de le faire en ligne à l'adresse http://www.brother.com/registration/
© 2009 Brother Industries, Ltd.
Page 3

La langue d'utilisation de votre appareil

Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a Appuyez sur Menu, 1, 0.
L'écran affiche.
10.Local Language
a English b Français
Select ab or OK
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Français. c Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt / Sortie.
i
Page 4

Numéros de Brother

IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.

Enregistrement de votre produit

Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :
peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas où vous perdriez la
facture ;
tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de sinistre suite à la perte du
produit si celui-ci est couvert par l'assurance ;
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises
à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/

FAQ (Foire aux questions)

Le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est notre guichet unique pour tous vos besoins concernant la copie/l'impression numérique. Vous pouvez télécharger les logiciels et les utilitaires les plus récents, ainsi que consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com/
Remarque
Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des pilotes Brother dont vous avez besoin.
Pour maintenir les fonctionnalités de votre appareil à jour, vérifiez ici s'il existe une mise à niveau du microprogramme (pour Windows
®
).
ii
Page 5

Pour le service à la clientèle

Aux États-Unis : 1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
1 901 379-1215 (télécopieur)
Au Canada : 1 877 BROTHER
514 685-4898 (télécopieur)
Localisateur de centre de service (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1 877 BROTHER (1 877 276-8437).
Emplacement des centres de service (Canada uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1 877 BROTHER.
iii
Page 6

Commande d'accessoires et de consommables

Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous vous invitons à le commander directement chez Brother. (Vous pouvez visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de la marque Brother.)
Remarque
Au Canada on accepte Visa et MasterCard uniquement.
Aux États-Unis : 1 877 552-MALL (1 877 552-6255)
1 800 947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com/
Au Canada : 1 877 BROTHER
http://www.brother.ca/
Description Article
Cartouche de toner standard
Cartouche de toner grande capacité
Tambour
TN-620 (environ 3 000 pages)
TN-650 (environ 8 000 pages)
DR-620 (environ 25 000 pages) Bac à papier nº 2 (option) LT-5300 Guide de l’utilisateur LS7435001 (anglais pour les États-Unis et le Canada)
LS7435002 (français pour le Canada) Guide d'installation rapide LS7449001 (anglais pour les États-Unis et le Canada)
LS7449002 (français pour le Canada)
1
1
2
1
Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19752.
2
Le rendement du tambour est approximatif et peut varier selon la manière d'utilisation.
iv
Page 7
Avis d'exclusion des garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ET LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE ET NE FONT AUCUNE DÉCLARATION À L’ÉGARD DE L’UTILISATION OU DES RÉSULTATS DÉCOULANT DE L’UTILISATION DU LOGICIEL POUR CE QUI EST DE L’EXACTITUDE, DE LA FIABILITÉ, DE LA MISE À JOUR OU AUTRE DE CE DERNIER. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CI­DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE LOGICIEL MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ QUE LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE ET QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION (CONTRAT, TORT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE), SERA LIMITÉE À 50 $.

Avis de rédaction et de publication

Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans la documentation. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs typographiques ou autres en rapport avec la publication.
v
Page 8
GARANTIE LIMITÉE DU CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR/
BROTHER
(Canada seulement)
Dans le cadre de la présente garantie limitée de un (1) an à compter de la date d’achat pour la main­d’œuvre et les pièces, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (« Brother »), ou un de ses centres de service autorisés, réparera ou remplacera (à la seule discrétion de Brother) le centre multifonction/télécopieur sans frais s’il présente des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada. Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les consommables (y compris, à titre non limitatif, cartouches d’encre, cartouches d’impression, rouleaux d’impression, rouleaux de papier thermique, cartouches de toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes d’impressions, les rouleaux d’alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les contenants de toner usé, les bouteilles d’huile) ou les dommages provoqués par suite d’accidents, de négligence, de mauvaise utilisation, d’installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages résultant de réparations, de l’entretien, de modifications ou de tentatives de réparations effectuées par toute personne non agréée par Brother ou si l’appareil est expédié hors du pays. L’utilisation de fournitures et de consommables autres que des produits Brother peut annuler votre garantie. La garantie s’annule aussitôt que l’appareil est loué, vendu ou mis hors service. L’utilisation du centre multifonction/télécopieur de façon non conforme à ses spécifications ou le retrait du numéro de série ou de Ia fiche signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité de toutes les réparations qui s’ensuivront incombera entièrement à l’acheteur/utilisateur final. Pour les réparations sous garantie, le centre multifonction/télécopieur doit être livré ou expédié, port payé par l’acheteur/ utilisateur, à un centre de service “Brother” autorisé, accompagné de la preuve d’achat canadienne (coupon de caisse). Avant d’expédier ou de transporter le centre multifonction/télécopieur, veuillez vous référer au Guide de l’utilisateur pour connaître le mode d’emballage approprié. Appareils laser : Pour les appareils laser : le fait de ne pas retirer la cartouche de toner (et l’unité de toner/le tambour, les contenants de toner usé ou les bouteilles d’huile sur certains modèles), lors de l’expédition ou du transport, causera des dommages graves au centre multifonction/télécopieur et annulera la garantie. Appareils à jet d'encre : (Avant d’expédier ou de transporter votre centre multifonction/télécopieur à jet d'encre, retirez les cartouches d'encre et remplacez-les par les pièces de protection d'origine. Si ces dernières ne sont pas disponibles, laissez les cartouches d’encre en place. Veuillez éviter d'expédier le produit sans les pièces de protection d'origine ou sans les cartouches d'encre.) Les dommages causés à la tête d’impression attribuables à l’emballage sans cartouche d’encre annuleront la garantie. Les dommages causés à la machine attribuables à un mauvais emballage, annuleront la garantie. BROTHER N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À TITRE NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR. Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie ou en créer une différente. Dans le cas d’une défaillance quelconque du centre multifonction/télécopieur, la société Brother n’a pas d’autre obligation et le client n’a pas d’autres recours que ceux stipulés dans la présente garantie. Brother, ni personne d’autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison de le centre multifonction/télécopieur ne sera tenue responsable pour dommages directs, indirects, fortuits, particuliers, ou exemplaires, y compris tout manque à gagner résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit, même si l’acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels dommages. Certaines provinces ne reconnaissant pas l’exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s’appliquer à votre cas particulier.
La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que vous jouissiez également d’autres droits qui varient d’une province à l’autre. Les réparations sous garantie peuvent être effectuées dans les centres de service autorisés Brother n’importe où au Canada. Pour de l'assistance technique ou pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1 877 BROTHER. Soutien par Internet : support@brother.ca ou visitez le site Web de Brother : www.brother.ca.
vi
Page 9

Table des matières

Section I Généralités
1 Information générale 2
Utilisation de la documentation..............................................................................2
Symboles et conventions utilisés dans cette documentation ..........................2
Accès au Guide de l'utilisateur - Logiciel et au Guide de l'utilisateur - Réseau ..... 3
Consultation de la documentation................................................................... 3
Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows
Description du panneau de commande .................................................................8
Indications du Status LED .............................................................................10
2 Chargement des documents et du papier 12
Chargement du papier et des supports d'impression ..........................................12
Chargement du papier dans le bac à papier standard ..................................12
Chargement du papier dans le bac multiusage (bac MU) .............................14
Zone non imprimable.....................................................................................16
Papier et autres supports d’impression acceptables ...........................................17
Papier et supports d'impression recommandés.............................................17
Type et format du papier ...............................................................................18
Manipulation et utilisation de papier spécial..................................................20
Chargement des documents................................................................................24
Utilisation de l'alimentation automatique de documents (ADF) .....................24
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................25
®
)..................................6
3 Paramètres généraux 26
Paramètres du papier ..........................................................................................26
Type de papier...............................................................................................26
Format de papier ...........................................................................................26
Tray Use en mode Copie...............................................................................27
Tray Use en mode Impression ......................................................................27
Réglage du volume..............................................................................................28
Volume du bip sonore....................................................................................28
Heure d'été automatique .....................................................................................28
Fonctions écologiques.........................................................................................29
Économie du toner ........................................................................................29
Durée de veille...............................................................................................29
Désactivation de la lampe du scanner.................................................................30
Contraste de l'écran ACL.....................................................................................30
Réglages des utilisateurs.....................................................................................30
Liste de configuration réseau...............................................................................30
vii
Page 10
4 Fonctions de sécurité 31
Secure Function Lock 2.0....................................................................................31
Définir le mot de passe de l'administrateur....................................................31
Changer le mot de passe d'administrateur ....................................................32
Configuration du mode utilisateur public .......................................................32
Configuration des utilisateurs réservés .........................................................33
Activation et désactivation de Secure Function Lock
(verrouillage de fonction de sécurité) ........................................................34
Changement d’utilisateur ...............................................................................34
Section II Copie
5 Faire des copies 36
Comment copier ..................................................................................................36
Activation du mode Copie..............................................................................36
Réaliser une copie simple .............................................................................36
Réaliser des copies multiples........................................................................36
Arrêt de la copie ............................................................................................36
Options de copie (réglages provisoires) ..............................................................37
Agrandir ou réduire l'image copiée ................................................................37
Amélioration de la qualité de copie................................................................38
Trier les copies à l'aide du chargeur automatique de documents (ADF).......38
Changer la résolution de la copie texte .........................................................38
Réglage du contraste et de la luminosité ......................................................39
Réaliser des copies N en 1 (disposition des pages)......................................40
Copier recto-verso (2 côtés) ................................................................................41
Copie recto-verso (rabat à long bord)............................................................41
Copie recto-verso avancée (rabat à long court) ............................................43
Sélection du bac ..................................................................................................44
Message de mémoire saturée .............................................................................44
Section III Impression directe
6 Impression de données à partir d'une clé USB ou d'un appareil
photo numérique compatible au mode grande capacité 46
Formats de fichier pris en charge ........................................................................46
Créer un fichier PRN ou PostScript Impression de données directement à partir d'une clé USB ou d'un appareil photo
numérique compatible au mode grande capacité.............................................47
Description des messages d'erreur .....................................................................50
viii
®
3™ pour l'impression directe.....................47
Page 11
Section IV Logiciel
7 Fonctions du logiciel et du réseau 52
Consultation du Guide de l'utilisateur HTML .......................................................52
Windows Macintosh
®
......................................................................................................53
®
....................................................................................................53
Section V Annexes
A Sécurité et avis légaux 56
Choix de l’emplacement ......................................................................................56
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité...............................................................58
Consignes de sécurité importantes ...............................................................61
Avis de conformité FCC (Federal Communications Commission, États-Unis
seulement).................................................................................................63
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux
résidents du Canada) ................................................................................63
Protection laser..............................................................................................64
Réglementations de la FDA...........................................................................64
Débranchement .............................................................................................65
Connexion au réseau local ............................................................................65
Avis de conformité d'ENERGY STAR
Droit d'auteur et licence Libtiff .............................................................................66
Marques de commerce........................................................................................67
®
International.....................................65
BOptions 68
Options ................................................................................................................68
Bac à papier optionnel (LT-5300) ........................................................................69
Carte mémoire.....................................................................................................69
Installer de la mémoire supplémentaire.........................................................70
C Dépannage et entretien régulier 71
Dépannage ..........................................................................................................71
Si votre appareil cause des problèmes de fonctionnement...........................71
Amélioration de la qualité d'impression .........................................................77
Messages d'erreur et d'entretien .........................................................................85
Bourrages de documents ..............................................................................89
Bourrages de papier ......................................................................................90
Entretien régulier .................................................................................................97
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil ............................................................98
Nettoyage du scanner ...................................................................................99
Nettoyage de la fenêtre du scanner laser....................................................100
Nettoyage du fil corona................................................................................101
Nettoyage du tambour .................................................................................103
ix
Page 12
Remplacement des consommables...................................................................105
Remplacement d'une cartouche de toner ....................................................106
Remplacement du tambour .........................................................................109
Remplacement des pièces d'entretien périodique.............................................111
Informations relatives à l'appareil ......................................................................112
Vérification du numéro de série...................................................................112
Vérification des compteurs de pages ..........................................................112
Vérification de la durée de vie restante des pièces .....................................112
Réinitialisation .............................................................................................113
Comment réinitialiser...................................................................................113
Emballer et expédier l'appareil...........................................................................114
D Menu et fonctions 116
Programmation à l'écran....................................................................................116
Tableau des menus .....................................................................................116
Mémoire permanente ..................................................................................116
Touches de menu..............................................................................................116
Accès au mode Menu..................................................................................117
Tableau des menus ...........................................................................................118
Saisie de texte ...................................................................................................128
E Spécifications 130
Généralités ........................................................................................................130
Supports d’impression .......................................................................................132
Copie .................................................................................................................134
Numérisation......................................................................................................135
Impression .........................................................................................................136
Interfaces ...........................................................................................................137
Fonction d'impression directe ............................................................................138
Configuration requise.........................................................................................139
Consommables..................................................................................................141
Réseau sans fil Ethernet....................................................................................142
F Glossaire 144
GIndex 145
x
Page 13
Section I
Généralités I
Information générale 2 Chargement des documents et du papier 12 Paramètres généraux 26 Fonctions de sécurité 31
Page 14
1

Information générale 1

Utilisation de la documentation

Merci d'avoir choisi un appareil Brother ! Cette documentation vous permettra de tirer le maximum de votre appareil.
Symboles et conventions utilisés dans cette documentation 1
Les symboles et conventions utilisés dans cette documentation sont les suivants.
Caractères gras
Caractères en italique
Courier New
Les caractères gras identifient les touches sur le cadran de l'appareil ou à l’écran de l’ordinateur.
Les caractères en italique mettent en valeur un point important ou signalent un sujet connexe.
La police de caractères Courier New identifie les messages qui s'affichent à l'écran ACL de l’appareil.
1
AVERTISSEMENT
Avertissement : indique les mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle.
ATTENTION
Attention : procédures à suivre ou à éviter afin de prévenir de potentielles blessures mineures.
IMPORTANT
IMPORTANT : procédures à suivre ou à éviter afin de prévenir des problèmes ou dommages potentiels à l’appareil ou d’autres objets.
Les icônes de danger électrique vous avertissent d'un danger de chocs électriques.
Les icônes de surface chaude vous avertissent d'un danger de brûlure si vous touchez les pièces chaudes de l'appareil.
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en cours en combinaison avec d'autres fonctions.
2
Page 15
Information générale

Accès au Guide de l'utilisateur - Logiciel et au Guide de l'utilisateur - Réseau

Ce Guide de l'utilisateur ne comprend pas tous les renseignements à propos de l'appareil, notamment sur l'utilisation des fonctions avancées des fonctions impression, numérisation et réseau. Lorsque vous êtes prêt à connaître les renseignements détaillés sur ces opérations, lisez le
Guide utilisateur Logiciel et Guide utilisateur Réseau.
Consultation de la documentation 1
Consultation de la documentation
1
(Windows
Pour visualiser la documentation à partir du menu Démarrer, pointez Brother, DCP-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle) dans le groupe des programmes, puis cliquez sur Guides de l'utilisateur au format HTML.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous trouverez la documentation comme suit :
®
) 1
a Allumez l'ordinateur.
Insérez le CD-ROM Brotherportant Windows
ROM.
®
dans votre lecteur de CD-
b Si l'écran de sélection des langues
s'affiche, cliquez sur la langue de votre choix.
1
c Si l'écran de sélection du modèle
s'affiche, cliquez sur le nom du modèle. Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez l'Explorateur Windows
exécuter le programme start.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother.
®
pour trouver et
d Cliquez sur Documentation.
3
Page 16
Chapitre 1
e Cliquez sur la documentation que vous
voulez lire :
Documents HTML (2 manuels) :
Guide utilisateur - Logiciel et Guide utilisateur - Réseau en
format HTML. Il s'agit du format recommandé pour
une consultation à l'ordinateur.
Documents PDF (4 manuels) :
Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes,
Guide utilisateur - Logiciel, Guide utilisateur - Réseau et Guide d'installation rapide.
Il s'agit du format recommandé pour imprimer les manuels. Cliquez pour accéder au Brother Solutions Center, où vous pourrez visualiser ou télécharger les documents PDF. (Un accès Internet et un logiciel de lecture des PDF sont nécessaires.)
Instructions de numérisation 1
Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous trouverez les instructions appropriées comme suit :
Guide de l'utilisateur - Logiciel : 1
Numérisation d'un document à l'aide du
pilote TWAIN au chapitre 2
Numérisation d'un document à l'aide du
pilote WIA (pour Windows
®
uniquement) au chapitre 2
Vista
Utilisation de ControlCenter3 au chapitre
3
Numérisation réseau au chapitre 4
®
XP/Windows
Guides d'instructions ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec ROC : 1
L'ensemble des Guides d'instructions de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec ROC peut être visualisé en sélectionnant Aide dans l'application ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec ROC.
4
Page 17
Information générale
Consultation de la documentation (Macintosh®) 1
a Allumez votre Macintosh
Insérez le CD-ROM Brotherportant Macintosh
ROM.
b La fenêtre suivante s’affiche.
®
dans votre lecteur de CD-
®
.
c Double-cliquez sur Documentation
l'icône.
d Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez deux fois sur la langue de votre choix.
Remarque
Les documents sont également disponibles en format PDF (4 manuels) : Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, Guide utilisateur Logiciel,
Guide utilisateur Réseau et Guide d'installation rapide. Le format
PDF est recommandé pour imprimer les manuels.
Double-cliquez Brother Solutions Center l'icône pour accéder au Brother Solutions Center, où vous pourrez visualiser ou télécharger les documents PDF. (Un accès Internet et un logiciel de lecture des PDF sont nécessaires.)
1
e Double-cliquez sur le fichier en haut de
la page pour consulter le
Guide utilisateur - Logiciel et Guideutilisateur - Réseau en format
HTML.
f Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
Guide Utilisateur - LogicielGuide utilisateur - Réseau
5
Page 18
Chapitre 1
Instructions de numérisation 1
Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous trouverez les instructions appropriées comme suit :
Guide de l'utilisateur - Logiciel : 1
Numérisation au chapitre 9Utilisation de ControlCenter2 au chapitre
10
Numérisation réseau au chapitre 11
Guide de l'utilisateur de Presto! PageManager: 1
Le Guide de l'utilisateur complet de
Presto! PageManager peut être consulté en sélectionnant Aide dans l'application Presto! PageManager.
Comment accéder au soutien de Brother
®
(pour Windows
Vous trouverez toutes les ressources nécessaires, comme le soutien technique en ligne (le Brother Solutions Center), le service à la clientèle et les centres de service autorisés de Brother à la page Numéros de Brother à la page ii et sur le CD-ROM de Brother.
Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal.
) 1
Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com/ Page d'accueil Brother.
Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du Service à la clientèle aux États-Unis et au Canada, cliquez sur Information sur le soutien.
Pour accéder au magasin en ligne de
Brother au Canada (http://www.brother.ca/ supplémentaires et des informations sur les services, cliquez sur Achat en ligne (Canada).
), cliquez sur
) pour des produits
6
Page 19
Pour obtenir les données les plus
récentes et des informations de soutien de produit (http://solutions.brother.com/ cliquez sur Brother Solutions Center.
Pour rechercher des fournitures Brother
originales/authentiques sur notre site Web (http://www.brother.com/original/ sur Informations sur les fournitures.
Pour revenir à la page principale, cliquez sur Précédent ou si vous avez terminé, cliquez sur Quitter.
),
), cliquez
Information générale
1
7
Page 20
Chapitre 1

Description du panneau de commande 1

DCP-8080DN et DCP-8085DN ont les mêmes touches.
1 Status LED
Le voyant LED clignotera et changera de couleur pour indiquer l'état de l'appareil.
2 Écran ACL
Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre appareil.
3 Touches de menu :
Menu
Permet d'accéder au menu pour programmer les paramètres de l'appareil.
Effacer/Retour
Supprime les données entrées ou permet d'annuler le paramétrage actif.
OK
Permet d'enregistrer les paramétrages dans l'appareil.
d ou c Appuyez sur ces touches pour avancer ou reculer dans les sélections de menu.
a ou b Appuyez sur ces touches pour faire défiler les menus et les options.
4 Touches numériques
Utilisez ces touches pour saisir du texte.
5Arrêt/Sortie
Cette touche permet d’annuler une opération ou de quitter un menu.
6Marche
Cette touche permet de faire des copies ou de numériser.
7 Copier touches:
Recto verso
Vous pouvez choisir Recto-verso pour copier sur les deux côtés du papier.
Contraste/Qualité
Vous permet de changer la qualité ou le contraste de la prochaine copie.
Agrandir / Réduire
Réduit ou agrandit des copies.
Selectionduplateau
Vous permet de définir quel bac sera utilisé pour la prochaine copie.
Tri
Trie les copies multiples à l'aide du chargeur automatique de documents.
Nen1
Vous pouvez choisir N en 1 pour copier 2 ou 4 pages sur une page.
8
Page 21
Information générale
1
8 Numériser
Cette touche sert à mettre l’appareil en mode Numérisation.
(Pour plus de détails au sujet de la numérisation, voir leGuide de l’utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
9 Touches d'impression:
Sécuritaire/Direct
Cette touche a deux fonctions.
Sécurisée
Vous pouvez imprimer les données en mémoire lorsque vous entrez votre mot de passe à quatre chiffres. (Pour plus de détails sur l’utilisation de la touche Sécuritaire, reportez-vous au Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
À l'aide de Secure Function Lock (verrouillage de fonction de sécurité), vous pouvez changer les utilisateurs réservés en maintenant enfoncée la touche c pendant que vous appuyez sur Sécuritaire/Direct. (Voir Secure Function Lock 2.0 à la page 31.)
Direct
Vous permet d'imprimer des données à partir d'une clé USB que vous pouvez connecter directement à l'appareil. La touche Direct est activée lorsqu'une clé USB est connectée à l'interface directe USB de l'appareil. (Voir Impression de
données directement à partir d'une clé USB ou d'un appareil photo numérique compatible au mode grande capacité
à la page 47.)
Annuler Travail
Cette touche permet d'annuler une tâche d'impression programmée et d'effacer la mémoire de l'appareil.
Pour annuler plusieurs travaux d'impression, enfoncez cette touche jusqu'à ce que l'écran ACL s'affiche. Annul trav -tous.
9
Page 22
Chapitre 1
Indications du Status LED 1
Le État voyant LED (diode électroluminescente) clignotera et changera de couleur pour indiquer l'état de l'appareil.
LED État de l'appareil Description
Vert
(clignotant)
Vert
Jaune
(clignotant)
Jaune
Rouge
(clignotant)
Mode Veille L'appareil est éteint ou est en mode Veille.
Préchauffage L’appareil est en préchauffage avant de pouvoir imprimer.
Prêt L’appareil est prêt à imprimer.
Réception de données
L'appareil est soit en train de recevoir des données de l'ordinateur, de traiter des données en mémoire ou d'imprimer des données.
Données qui
Les données imprimées restent dans la mémoire de l'appareil. restent en mémoire
Service error Suivez les étapes suivantes.
1. Mettez l'appareil hors tension à l'aide de l'interrupteur
d'alimentation.
2. Ensuite, attendez quelques secondes, puis rallumez-le et
réessayez d'imprimer.
Si vous ne pouvez pas effacer l'erreur et que vous voyez la
même indication d'appel de service après avoir rallumé
l'appareil, veuillez appeler Service à la clientèle de Brother.
(VoirNuméros de Brother à la page ii.)
10
Page 23
Information générale
Capot ouvert Le capot avant ou de l'unité de fusion est ouvert. Refermez le
capot.
Rouge
Toner vide Remplacez la cartouche de toner vide par une nouvelle. Erreur papier Placez du papier dans le bac ou supprimez le bourrage de
papier. Vérifiez le message de l'écran ACL.
Verrouillage numérisation
Vérifiez que le levier de verrouillage du scanner est déverrouillé.
Autres Vérifiez le message de l'écran ACL.
Remarque
Lorsque l'appareil est éteint ou est en mode Veille, le voyage LED est éteint.
1
11
Page 24
Chargement des documents et
2
du papier

Chargement du papier et des supports d'impression

L'appareil peut charger le papier à partir du bac à papier standard, du bac inférieur optionnel ou du bac multiusage.
Lors du chargement du papier dans le bac à papier, notez les points suivants :
Si le logiciel que vous utilisez prend en
charge la sélection du format du papier dans le menu d'impression, vous pourrez le sélectionner via votre logiciel. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez définir le format du papier dans le pilote de l'imprimante ou en utilisant les boutons du panneau de commande.
Chargement du papier dans le bac à papier standard 2
2
Impression sur papier ordinaire, papier recyclé ou sur transparents à partir du bac à papier.
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
2
2
b En appuyant sur le levier de
déverrouillage du guide-papier bleu (1), faites coulisser les guide-papier pour qu'ils s'adaptent au format du papier chargé dans le bac. Assurez-vous que les guides sont mis correctement dans les fentes.
12
Page 25
c Ventilez bien la pile de papier pour éviter
les bourrages de papier et les problèmes d'alimentation.
Chargement des documents et du papier
IMPORTANT
Veillez à ce que les guide-papier touchent les côtés du papier pour le charger correctement.
Remarque
Pour utiliser les formats de papier Légal et Folio, appuyez sur les loquets (1) à l'intérieur du bac à papier et retirez la partie arrière du bac à papier. (Le papier format Légal ou Folio n'est pas disponible dans certaines régions.)
1
d Posez les feuilles dans le bac et
assurez-vous qu'elles sont sous la marque indiquant la capacité maximale du bac (1). Le côté à imprimer doit être vers le bas.
2
e Réinstallez convenablement le bac à
papier dans l'appareil. Assurez-vous qu'il est complètement inséré dans l'appareil.
f Déplier le rabat (1) pour éviter de laisser
le papier glisser dans le bac de sortie.
1
1
13
Page 26
Chapitre 2
Chargement du papier dans le bac multiusage (bac MU) 2
Dans le bac MU, vous pouvez charger un maximum de 3 enveloppes ou supports d’impression spéciaux ou un maximum de 50 feuilles de papier ordinaire. Utilisez ce bac pour imprimer ou copier sur du papier épais, du papier de qualité supérieure, des enveloppes, des étiquettes ou des transparents.
Imprimer sur du papier épais, du papier de qualité supérieure, des enveloppes, des étiquettes et des transparents
Avant de les charger, appuyez sur les coins et les côtés des enveloppes pour qu'ils soient le plus plat possible.
a Ouvrez le capot arrière (le bac de
sortie).
b Ouvrez le bac multiusage et descendez-
le délicatement.
2
Quand le bac de sortie est étiré, le chemin de papier de l'appareil est tout droit du bac multiusage jusqu'à l'arrière de l'appareil. Utilisez cette méthode pour alimenter et sortir le papier quand vous voulez imprimer sur du papier épais, du papier de qualité supérieure, des enveloppes, des étiquettes ou des transparents.
IMPORTANT
Retirez chaque feuille de papier ou enveloppe immédiatement après l’impression pour éviter le risque de bourrage de papier.
c Retirez le bac MU (1) et dépliez le rabat
(2).
14
Page 27
d En appuyant sur le levier de
déverrouillage du guide-papier, faites coulisser les guide-papier pour qu'ils s'adaptent au format du papier que vous allez utiliser.
Chargement des documents et du papier
IMPORTANT
Veillez à ce que les guide-papier touchent les côtés du papier pour le charger correctement.
e Placez les enveloppes (maximum 3), le
papier épais, les étiquettes ou les transparents dans le bac MU avec le bord supérieur en premier et le côté à imprimer vers le haut. Assurez-vous que le papier reste sous la marque indiquant la capacité maximale du bac (b).
2
15
Page 28
Chapitre 2
Zone non imprimable 2
Zone non imprimable pour les copies 2
Les figures montrent les zones non imprimables.
Remarque
La zone non imprimable indiquée ci-dessus s'applique à une copie simple ou à une copie 1 à 1 qui utilise le format de papier Lettre. La zone non imprimable change selon le format de papier.
2
1
2
Taille document
Haut (1) Bas (1)
Gauche (2) Droite (2)
Lettre 0,12 po (3 mm) 0,16 po (4 mm) A4 0,12 po (3 mm) 0,08 po (2 mm)
1
Zone non imprimable lors de l’impression à partir de l’ordinateur 2
Lorsque vous utilisez le pilote d'imprimante, la zone imprimable est plus petite que la taille du papier tel qu'illustré ci-dessous.
Portrait Paysage
Portrait 1 0,16 po (4,23 mm) 0,16 po (4,23 mm)
Paysage 1 0,16 po (4,23 mm) 0,16 po (4,23 mm)
2
1
2
1
Pilote d'imprimante Windows® et pilote d'imprimante Macintosh
®
1
1
Pilote BRScript pour Windows et Macintosh®
2 0,25 po (6,35 mm) 0,16 po (4,23 mm)
2 0,2 po (5,08 mm) 0,16 po (4,23 mm)
2
2
®
Remarque
La zone non imprimable ci-dessus concerne le format de papier Lettre. La zone non imprimable change selon le format de papier.
16
Page 29
Chargement des documents et du papier

Papier et autres supports d’impression acceptables

La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé.
Vous pouvez choisir les types de supports d'impression suivants : papier fin, papier ordinaire, papier épais, papier de qualité supérieure, papier recyclé, transparents, étiquettes et enveloppes.
Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez les étapes ci-dessous :
Utilisez du papier conçu pour la copie sur
papier ordinaire.
Utilisez un papier qui est de16 à 28 lb (60
à 105 g/m
Utilisez des étiquettes et des transparents
destinés à être utilisés avec des imprimantes laser.
2
).
Papier et supports d'impression recommandés 2
Pour obtenir la meilleure qualité
2
d’impression, nous vous conseillons d’utiliser les types de papier ci-dessous.
Type de papier Article
Papier ordinaire Xerox 4200DP 20 lb
Hammermill Laser Print (24 lb=90 g/m
Papier recyclé Aucune marque spécifique
recommandée Transparents 3M CG3300 Étiquettes Étiquettes laser Avery
blanches nº 5160 Enveloppes Aucune marque spécifique
recommandée
2
2
)
NE placez PAS simultanément différents
types de papier dans le bac à papier, cela pourrait engendrer des bourrages de papier ou des problèmes de chargement.
Pour une impression sélectionnez dans le
logiciel le format de papier correspondant au papier dans le bac.
Ne touchez pas la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression.
Lorsque vous utilisez des transparents,
retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le risque de maculation ou des bourrages de papier.
Utilisez du papier à grain long avec une
valeur pH neutre et un taux d’humidité de 5 % environ.
17
Page 30
Chapitre 2
Type et format du papier 2
L'appareil charge le papier à partir du bac à papier standard installé, du bac inférieur optionnel ou du bac multiusage.
Bac à papier standard 2
Puisque le bac à papier standard est de type universel, vous pouvez utiliser n'importe quel format de papier (un seul type de papier et un seul format de papier à la fois) répertorié dans le tableau Capacité des bacs à papier à la page 19. Le bac à papier standard peut contenir un maximum de 250 feuilles de papier Lettre/A4 de format Légal ou Folio (20
lb ou 80 g/m jusqu'à la marque supérieure indiquant la charge maximum sur le guide de largeur coulissant.
2
). Le papier peut être chargé
Bac multiusage (bac MU) 2
Le bac MU peut contenir un maximum de 50 feuilles de papier ordinaire, (20 lb ou 80 g/m
2
ou jusqu'à 3 enveloppes. Le papier peut être chargé jusqu'à la marque supérieure indiquant la charge maximum sur le guide de largeur coulissant.
Bac inférieur optionnel (LT-5300) 2
Le bac à papier inférieur optionnel peut contenir un maximum de 250 feuilles de papier Lettre/A4 de format Légal ou Folio (20
lb ou 80 g/m
2
). Le papier peut être chargé jusqu'à la marque supérieure indiquant la charge maximum sur le guide de largeur coulissant.
Les noms des bacs à papier dans le pilote d'imprimante pour ce Guide sont les suivants : 2
Bac et unité optionnelle Nom
Bac à papier standard Bac 1 Bac inférieur optionnel Bac 2 Bac multiusage Bac MU
)
18
Page 31
Chargement des documents et du papier
Capacité des bacs à papier 2
Format de papier Types de papier Nombre de feuilles
Bac à papier (Bac nº 1)
Bac multiusage
(Bac MU)
A4, Lettre, Légal, Exécutive, A5, A5 (Long bord), A6, B5, B6 et
1
Folio
.
Largeur : 2,75 à 8,5 po (69,8 à 216 mm)
Longueur : 4,57 à 16 po (116 à 406,4 mm)
Bac à papier
(Bac nº 2)
1
Format Folio : 8,5 po x 13 po (215,9 mm x 330,2 mm)
A4, Lettre Légal, Executive, A5, B5, B6 et
1
Folio
.
Papier ordinaire, papier fin, papier de qualité supérieure et papier recyclé
Transparents maximum 10 Papier ordinaire, papier
fin, papier épais, papier de qualité supérieure, papier recyclé, étiquettes et enveloppes.
Transparents maximum 10 Papier ordinaire, papier
fin, papier de qualité supérieure et papier recyclé
maximum de 250 20 lb (80 g/m
2
)
maximum de 50 20 lb (80 g/m
2
)
maximum 3 enveloppes
maximum de 250 20 lb (80 g/m
2
)
2
Caractéristiques recommandées du papier 2
Cet appareil accepte du papier présentant les caractéristiques suivantes.
Poids du papier
20-24 lb (75-90 g/m Épaisseur 80-110 µm Grain Supérieure à 20 sec. Raideur
90-150 cm
3
/100 Sens des fibres Grain long Résistivité de volume
Résistivité de surface
Charge CaCO
9
-10e11 ohm
10e
9
-10e12 ohm-cm
10e
(Neutre)
3
Teneur en cendres Inférieure à 23 % du
poids Luminosité Supérieure à 80 % Opacité Supérieure à 85 %
2
)
19
Page 32
Chapitre 2
Manipulation et utilisation de papier spécial 2
L'appareil est conçu pour accepter la plupart des types de papier xérographiques et de qualité supérieure. Cependant, certaines caractéristiques variables du papier peuvent influencer la qualité de l'impression ou la fiabilité de la manipulation. Nous vous recommandons par conséquent de toujours essayer un échantillon du papier avant l'achat afin de déterminer s'il vous convient. Le papier doit être conservé dans son emballage d’origine bien fermé. Il doit être rangé à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Veuillez tenir compte des principes importants suivants lors de la sélection du papier :
N'utilisez pas de papier jet d'encre car
cela risque de provoquer un bourrage de papier ou d'endommager l'appareil.
Tout papier préimprimé doit utiliser des
encres qui peuvent résister à la température du processus de fusion de l'appareil (200 degrés centigrades).
Si vous utilisez un papier de qualité
supérieure, un papier présentant une surface rugueuse ou un papier qui est froissé ou plissé, la qualité de l'impression peut être dégradée.
Types de papier à éviter 2
IMPORTANT
Certains types de papier peuvent ne pas présenter de bons résultats, ou peuvent endommager l'appareil.
N'utilisez PAS de papier :
• fortement granité
• extrêmement lisse ou brillant
• gondolé ou déformé
1
1
1 0,08 po (2mm)
• couché ou revêtu d'un film chimique
• endommagé, plissé ou plié
• présentant un grammage hors spécification
• avec des onglets ou des agrafes
• avec en-tête contenant des teintes basse température ou thermographiques
• à feuilles multiples ou autocopiant
• destiné à l'impression à jet d'encre
L'utilisation d'un de ces types de papier peut endommager l'appareil. Tout dommage de ce type est exclu de la garantie ou du contrat d'entretien Brother.
20
Page 33
Chargement des documents et du papier
Enveloppes 2
La plupart des types d'enveloppe conviennent à l'appareil. Cependant, certaines enveloppes peuvent engendrer des problèmes de qualité d'impression par leur conception même. L'enveloppe doit présenter des bords droits, des plis bien marqués et le bord entrant ne doit pas présenter une épaisseur de plus de deux feuilles. L'enveloppe doit être parfaitement plate, elle ne doit pas être bombée ou trop mince. Nous vous recommandons de vous procurer des enveloppes de qualité chez un fournisseur conscient de ce que les enveloppes seront utilisées dans une imprimante laser.
Les enveloppes peuvent uniquement être chargées à partir du bac MU (multiusage). N'imprimez pas sur des enveloppes avec l'impression recto-verso. Nous vous conseillons d'imprimer sur une enveloppe test pour vérifier le résultat avant d'imprimer ou d'acheter un grand nombre d'enveloppes.
Les jointures des enveloppes scellées par
le fabricant doivent être bien fermées.
Nous vous recommandons de ne pas
imprimer à moins de 0,6 po (15 mm) des bords des enveloppes.
2
Vérifiez les points suivants :
Les enveloppes doivent présenter une
patte de fermeture dans le sens de la longueur.
La patte de fermeture doit être pliée de
manière nette (les enveloppes mal coupées ou pliées peuvent provoquer des bourrages de papier).
Les enveloppes doivent être constituées
de deux couches de papier dans la zone encerclée de la figure ci-dessous.
1
1 Sens d'introduction
1
21
Page 34
Chapitre 2
Types d'enveloppe à éviter 2
IMPORTANT
N'utilisez PAS d'enveloppes :
• endommagées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle
• spécialement brillantes ou granitées
• avec des fermoirs, des agrafes, des pinces ou des attaches
• avec fermetures autoadhésives
• qui sont bombées
• plissées de façon prononcée
• sur lesquelles il y a du texte en relief
• préimprimées à l'aide d'une imprimante laser
• préimprimées à l'intérieur
• qui sont mal empilables
• en papier dont le grammage est supérieur aux spécifications de l'appareil
• dont les bords ne sont pas droits ou réguliers
• avec des fenêtres, des trous, des découpes ou des perforations
• dont une surface est encollée, comme sur l'illustration ci-dessous
• dont les pattes de fermeture ne sont pas pliées à l'achat
• dont les pattes de fermeture correspondent à l'illustration ci­dessous
• dont chaque côté est plié comme dans l'illustration ci-dessous
L'utilisation d'un des types d'enveloppe énumérés ci-dessus peut endommager l'appareil. Tout dommage de ce type est exclu de la garantie ou du contrat d'entretien Brother.
Dans certaines circonstances, des problèmes d'alimentation de papier peuvent survenir en raison de l'épaisseur, de la taille ou de la forme du rabat des enveloppes que vous utilisez.
• à double patte, comme sur l'illustration ci-dessous
22
Page 35
Chargement des documents et du papier
Étiquettes 2
L'appareil peut imprimer la plupart des types d'étiquettes compatibles avec les imprimantes laser. La substance adhésive des étiquettes doit être à base d'acrylique, car cette matière est plus stable aux hautes températures de l'unité de fusion. L'adhésif ne doit pas entrer en contact avec une partie quelconque de l'appareil, faute de quoi la feuille d'étiquettes pourrait coller au tambour ou aux rouleaux et causer des bourrages de papier et des problèmes de qualité d'impression. Aucun adhésif ne doit être à nu entre les étiquettes. Les étiquettes doivent être disposées de façon à couvrir l'intégralité de la longueur et de la largeur de la feuille. L'utilisation d'étiquettes entrecoupées d'espaces peut provoquer le décollage des étiquettes et engendrer des bourrages ou des problèmes d'impression graves.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet appareil doivent pouvoir résister à une température 200 degrés centigrades (392 degrés Fahrenheit) pendant une période de 0,1 s.
Types d'étiquettes à éviter 2
N'utilisez pas des étiquettes endommagées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle.
2
IMPORTANT
Évitez d'introduire des étiquettes dont la feuille est en partie à nu, car elle pourrait endommager l'appareil.
Les feuilles d'étiquettes ne doivent pas dépasser les spécifications indiquées dans ce guide en ce qui concerne le grammage. Les étiquettes dont les caractéristiques ne correspondent pas à ces spécifications peuvent provoquer des problèmes d'alimentation ou d'impression et endommager l'appareil.
Les étiquettes peuvent uniquement être chargées à partir du bac MU.
23
Page 36
Chapitre 2

Chargement des documents 2

Utilisation de l'alimentation automatique de documents (ADF) 2
L'alimentation automatique de documents peut contenir un maximum de 50 pages et charger chaque page individuellement. Elle accepte du papier standard de 20 lb
(80 g/m avant d'être placé dans le chargeur automatique de documents.
Environnement recommandé 2
Température : 68° F à 86 °F (20 à 30 °C) Taux d'humidité : 50% - 70 % Papier : Xerox 4200 (20 lb/Lettre)
2
). Le papier doit être bien ventilé
IMPORTANT
• Ne laissez PAS de document épais sur la vitre d'exposition du scanner. Dans le cas contraire, l'alimentation automatique pourrait provoquer un bourrage.
Assurez-vous que l'encre des documents
soit complètement sèche.
a Levez le rabat du bac de sortie du
chargeur automatique de documents (1) et le rabat du chargeur automatique de documents (2).
2
1
b Ventilez bien les pages. c Placez votre document face vers le
haut et le bord supérieur en premier dans le chargeur automatique de documents, jusqu'à ce que vous perceviez qu'il touche le rouleau d'alimentation.
d Réglez les guide-papier (1) en fonction
de la largeur de vos documents.
• N'utilisez PAS de papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, attaché par des trombones, collé ou maintenu par du papier collant.
• N'utilisez PAS de carton, de journaux ou de tissu.
• NE tirez PAS sur le document pendant son alimentation afin d’éviter que l’appareil soit endommagé pendant l’utilisation du chargeur automatique de documents.
Remarque
Pour numériser des documents non standard, voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 25.
24
1
Page 37
Chargement des documents et du papier
Utilisation de la vitre du scanner 2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser des pages d’un livre ou une seule page à la fois. Les documents peuvent être au maximum de 8,5 po de large et 14 po de long (215,9 mm de large et 355,6 mm de long).
Remarque
Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, assurez-vous que le chargeur automatique de documents ne contient pas de papier.
a Relevez le capot document.
b À l'aide des lignes repères à
gauche,centrez le document face vers le bas sur la vitre du scanner.
2
c Refermez le capot document.
IMPORTANT
Si le document est trop épais ou s'il s'agit d'un livre, veillez à ne pas fermer le capot brusquement ni exercer de pression.
25
Page 38
3

Paramètres généraux 3

Paramètres du papier 3

Type de papier 3
Il convient d'adapter les paramètres de l’appareil au type de papier utilisé. Cela garantira la meilleure qualité d’impression.
a Effectuez l'une des actions suivantes :
Afin de définir le type de papier pour
le Bac MP appuyez sur Menu, 1, 1, 1, 1.
Afin de définir le type de papier pour
le Plateau 1 appuyez sur Menu, 1, 1, 1, 2.
Afin de définir le type de papier pour
le Plateau 2 1, 1, 1, 3 si vous avez installé le bac optionnel.
1
Plateau2 unique ou T2 apparaît seulement si le bac optionnel est installé.
11.Type papier
1.Bac MP
a Ordinaire b Épais
Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fin, Ordinaire, Épais, Plus épais, Transparent
ouPapier recyclé. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez sélectionner Transparent pour le bac nº 1 et le bac MU.
1
appuyez sur Menu,
Format de papier 3
Vous pouvez utiliser dix formats de papier pour imprimer des copies : Lettre, Légal, Exécutive, A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio et A4.
Lorsque vous changez le format de papier dans le bac, vous devez changer en même temps le paramétrage du format de papier afin que votre appareil puisse adapter le document à la feuille de papier.
a Effectuez l'une des actions suivantes :
Afin de définir le format de papier
pour le Bac MP appuyez sur Menu, 1, 1, 2, 1.
Afin de définir le format de papier
pour Plateau 1 appuyez sur Menu, 1, 1, 2, 2.
Afin de définir le format de papier
pour Plateau 2 Menu, 1, 1, 2, 3 si vous avez installé le bac optionnel.
1
Plateau2 unique ou T2 apparaît seulement si le bac optionnel est installé.
12.Taille papier
1.Bac MP
a Lettre b Légal
Sélect ab ou OK
1
appuyez sur
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Lettre, Légal, Exécutif, A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio, A4 ou Tout format.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
26
Page 39
Paramètres généraux
Remarque
• Le format Tout format apparaît seulement si le bac multiusage est sélectionné.
• si vous sélectionnez Tout format pour le format de papier du bac MU : Vous devez sélectionner MP seulement pour la sélection du bac (Tray Use). Vous ne pouvez pas utiliser Tout format la sélection du format de papier pour le bac MU en réalisant des copies N en 1. Vous devez sélectionner un des autres choix de format de papier disponibles pour le bac MU.
•Les formats A5 L et A6 ne sont pas disponibles pour le Plateau 2 optionnel.
• si vous avez sélectionné Transparent pour le type de papier, vous pourrez seulement choisir Lettre, Légal, Folio ou A4 le format de papier à l'étape b.
Tray Use en mode Copie 3
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Plateau1 unique, Plateau2 unique MP seulement, MP>T1>T2 T1>T2
1
>MP.
Appuyez sur OK.
1
Plateau2 unique ou T2 apparaît seulement si le bac optionnel est installé.
1
,
1
ou
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Lorsque les documents sont chargés dans l'ADF et que MP>T1>T2 ou T1>T2>MP a été sélectionné, l'appareil cherche le bac qui contient le papier le plus approprié et prend le papier dans celui-ci. Si aucun bac ne contient de papier approprié, l'appareil prend le papier dans le bac prioritaire.
• Lors de l’utilisation de la vitre du scanner, votre document est copié à partir du bac prioritaire, même s'il y a du papier plus approprié dans un autre bac.
3
Vous pouvez choisir le bac que l'appareil utilisera en priorité pour imprimer les copies.
Lorsque vous sélectionnez
Plateau1 unique, MP seulement ou Plateau2 unique
1
, l'appareil prend le papier uniquement dans ce bac. Si le bac sélectionné est sans papier, Plus de papier apparaîtra sur l'écran ACL. Placez le papier dans le bac vide.
Pour changer la sélection du bac, suivez les instructions ci-dessous :
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.
14.Usage
1.Copie
a MP>T1 b T1>MP
Sélect ab ou OK
Tray Use en mode Impression3
Vous pouvez changer le bac par défaut que l'appareil utilisera en priorité pour imprimer les copies à partir de votre ordinateur.
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
14.Usage
2.Impression
a MP>T1 b T1>MP
Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Plateau1 unique, Plateau2 unique MP seulement, MP>T1>T2 T1>T2
1
>MP.
Appuyez sur OK.
1
Plateau2 unique ou T2 apparaît seulement si le bac optionnel est installé.
1
,
1
ou
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
27
Page 40
Chapitre 3
Remarque
• Le réglage dans le pilote d'imprimante aura priorité sur le réglage dans le panneau de commande.
• Si le panneau de commande est réglé à
Plateau1 unique, MP seulement ou Plateau2 unique
sélectionnez Sélection automatique dans le pilote d'imprimante, l'appareil prend le papier dans ce bac.
1
Plateau2 unique apparaît seulement si le bac optionnel est installé.
1
et que vous

Réglage du volume 3

Volume du bip sonore 3
Quand le bip sonore est activé, l’appareil émet un signal sonore quand vous appuyez sur une touche ou en cas d’erreur. Vous pouvez choisir une gamme de niveaux de volume, de Haut à Désactivé.
a Appuyez sur Menu, 1, 2.
12.Signal sonore a Bas
Moyen b Haut Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Désactivé, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Heure d'été automatique

Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il passe automatiquement à l'heure d'été. Ainsi, il avancera d'une heure au printemps et reculera d'une heure en automne.
a Appuyez sur Menu 6, 2.
62.H avancée auto
a Activé b Désactivé Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé ou Désactivé. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
28
Page 41
Paramètres généraux

Fonctions écologiques3

Économie du toner 3
Cette fonction vous permet d'économiser du toner. Lorsque vous réglez Économie de toner à Activé, l'impression apparaît plus claire. Le réglage par défaut est Désactivé.
a Appuyez sur Menu, 1, 3, 1.
13.Écologie
1.Économie encre
a Activé b Désactivé Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé ou Désactivé. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Nous vous déconseillons la fonction Économie de toner pour imprimer des photos ou Échelle de gris images en échelle de gris.
Durée de veille 3
La fonction Durée de veille permet de réduire la consommation d'énergie en désactivant l'unité de fusion lorsque l’appareil est inactif.
Vous pouvez déterminer le temps pendant lequel l’appareil doit rester inactif avant le passage en veille. La temporisation est réinitialisée quand l’appareil reçoit des données de l’ordinateur ou réalise une copie. Le réglage par défaut est 05 minutes.
Lorsque l’appareil est en mode Veille, l’écran ACL indique Veille. Lorsque vous imprimez ou effectuez une copie en mode Veille, un court délai se produit avant que l'unité de fusion s’allume.
a Appuyez sur Menu, 1, 3, 2.
13.Écologie
2.Mode veille
005Min
Entrer & OK
b Entrez la durée d'inactivité de l'appareil
avant le passage en mode Veille. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
29
Page 42
Chapitre 3

Désactivation de la lampe du scanner 3

La lampe du scanner reste allumée durant 16 heures avant de s'éteindre automatiquement pour préserver la durée de vie de la lampe et réduire la consommation d'énergie.
Pour désactiver la lampe du scanner manuellement, appuyez sur les touches d et c simultanément. La lampe du scanner restera éteinte jusqu'à la prochaine utilisation de la fonction numérisation.
Remarque
Éteindre la lampe régulièrement réduira la durée de vie de la lampe.

Contraste de l'écran ACL 3

Vous pouvez modifier le contraste pour éclaircir ou assombrir l'affichage de l'écran ACL.
a Appuyez sur Menu, 1, 5.
15.Contraste ACL
-nnonn+
Sélect. dc&OK
b Appuyez sur d pour éclaircir l'écran
ACL. Appuyez sur c pour éclaircir l’écran ACL. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Réglages des utilisateurs 3

Vous pouvez imprimer la liste des réglages actifs.
a Appuyez sur Menu, 6, 5.
65.Réglages util
Appuyer Marche
b Appuyez sur Marche.

Liste de configuration réseau

La Liste de configuration réseau est un rapport énumérant les paramètres de la configuration réseau actuelle, incluant ceux du serveur d'impression réseau.
Remarque
Nom de nœud : Le nom de nœud apparaît dans la Liste de configuration réseau. Le nom de nœud par défaut est «BRNXXXXXXXXXXXX».
a Appuyez sur Menu, 6, 6.
66.Config réseau
Appuyer Marche
b Appuyez sur Marche.
3
30
Page 43
4

Fonctions de sécurité 4

Secure Function Lock 2.0

Secure Function Lock vous permet de limiter l'accès public aux fonctions suivantes de l'appareil :
Impression à partir d'un PCImpression directe USBCopieNumérisation
Cette fonction empêche aussi les utilisateurs de changer les paramètres par défaut de l'appareil en limitant l'accès aux paramètres de menu.
Avant d'utiliser les caractéristiques de sécurité vous devez d'abord entrer un mot de passe d’administrateur.
L’accès à des opérations réservées peut être activé en créant un utilisateur réservé. Les utilisateurs réservés doivent saisir le mot de passe utilisateur pour utiliser l'appareil.
Prenez soin de noter ce mot de passe. Si vous avez oublié le mot de passe, vous devrez réinitialiser le mot de passe enregistré dans l'appareil. Pour savoir comment réinitialiser le mot de passe, appelez le Service à la clientèle de Brother.
Remarque
• Secure Function Lock peut être réglé manuellement à partir du panneau de commande ou à l'aide de Web Based Management. Nous recommandons d'utiliser Web Based Management pour configurer cette fonction. Pour plus d'informations, voir leGuide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.
4
• Quand la fonction Impression est désactivée, la tâche d’impression à partir du PC sera perdue sans notification préalable.
Définir le mot de passe de l'administrateur 4
La configuration du mot de passe de l’administrateur est décrite dans les étapes suivantes. Ce mot de passe sert à configurer des utilisateurs et à activer ou désactiver Secure Function Lock (le verrouillage de fonction de sécurité). (VoirConfiguration des
utilisateurs réservés à la page 33 et Activation et désactivation de Secure Function Lock (verrouillage de fonction de sécurité) àlapage34.)
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
16.Blocage fonct.
Nv.m.passe:XXXX
Entrer & OK
b Entrez un mot de passe à quatre chiffres
en utilisant 0-9. Appuyez sur OK.
c Entrez à nouveau le mot de passe
quand l’écran ACL indique Vérif:. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
• Seuls des administrateurs peuvent paramétrer des restrictions et effectuer des changements pour chaque utilisateur.
31
Page 44
Chapitre 4
Changer le mot de passe d'administrateur 4
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
16.Blocage fonct. a Bl. stopiMarche
Confg mot passe b Conf. de l'ID Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Confg mot passe. Appuyez sur OK.
c Entrez le mot de passe à 4 chiffres
enregistré. Appuyez sur OK.
d Entrez un nouveau mot de passe à 4
chiffres. Appuyez sur OK.
e Si l'écran ACL indique Vérif: Entrez à
nouveau le nouveau mot de passe. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration du mode utilisateur public 4
Le mode Utilisateur public restreint les fonctions qui sont disponibles pour les utilisateurs publics. Les utilisateurs publics n'ont pas besoin de saisir un mot de passe pour accéder aux fonctions disponibles avec cette configuration. Vous pouvez configurer un utilisateur public.
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
16.Blocage fonct. a Bl. stopiMarche
Confg mot passe b Conf. de l'ID Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Conf. de l'ID. Appuyez sur OK.
c Entrez le mot de passe d'administrateur.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Publique. Appuyez sur OK.
32
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Activer ou Désactiver pour Copie. Appuyez sur OK. Après avoir réglé Copie, répétez cette étape pour Numériser, USB Direct et Imp. via PC Lorsque vous avez terminé de modifier les paramètres, appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Sortie, puis appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Page 45
Fonctions de sécurité
Configuration des utilisateurs réservés 4
Vous pouvez configurer des utilisateurs avec certaines restrictions et un mot de passe pour accéder aux fonctions qui leur sont disponibles. Vous pouvez configurer des restrictions plus avancées, telles que le nombre de pages ou le nom d'utilisateur PC à l'aide de Web Based Management. (Pour plus d'informations, voir le Guide de l'utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.) Vous pouvez configurer jusqu'à 25 utilisateurs réservés avec certaines restrictions et un mot de passe.
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
16.Blocage fonct. a Bl. stopiMarche
Confg mot passe b Conf. de l'ID Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Conf. de l'ID. Appuyez sur OK.
g Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Activer ou Désactiver pour Copie. Appuyez sur OK. Après avoir réglé Copie, répétez cette étape pour Numériser, USB Direct et Imp. via PC Lorsque vous avez terminé de modifier les paramètres, appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Sortie, puis appuyez sur OK.
h Répétez les étapes d à g pour saisir
chaque utilisateur supplémentaire et chaque mot de passe.
i Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser le même nom que celui d'un autre utilisateur.
4
c Entrez le mot de passe d'administrateur.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Utilis. 01-25. Appuyez sur OK.
e Entrez le nom de l’utilisateur à l'aide du
pavé numérique. (VoirSaisie de texte à la page 128.) Appuyez sur OK.
f Entrez un mot de passe à 4 chiffres pour
l’utilisateur. Appuyez sur OK.
33
Page 46
Chapitre 4
Activation et désactivation de Secure Function Lock (verrouillage de fonction de sécurité) 4
Si le mot de passe entré est incorrect, l'écran ACL indique Erreur m.passe. Entrez à nouveau le mot de passe correct.
Activation de Secure Function Lock (verrouillage de fonction de sécurité)
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
16.Blocage fonct. a Bl. stopiMarche
Confg mot passe b Conf. de l'ID Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bl. stopiMarche. Appuyez sur OK.
c Entrez votre mot de passe
d’administrateur à 4 chiffres. Appuyez sur OK.
Désactivation de Secure Function Lock (verrouillage de fonction de sécurité)
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
16.Blocage fonct.
a Bl. MarcheiStop b Modifier ID Sélect ab ou OK
Changement d’utilisateur 4
Ce réglage vous permet de changer d'utilisateur réservé ou de passer en mode Public quand le mode Secure Function Lock (verrouillage de fonction de sécurité) est activé.
Passer en mode Utilisateur réservé
a Maintenez la touche d enfoncé tandis
que vous appuyez sur Sécuritaire/Direct.
Blocage fonct.
Modifier ID
a XXX b XXX Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner votre nom. Appuyez sur OK.
c Entrez votre mot de passe à 4 chiffres.
Appuyez sur OK.
Remarque
• Si vous appuyez sur la touche mode Numérisation lorsqu'il est restreint, Accès refusé apparaîtra sur l'écran ACL, puis l'appareil vous demandera votre nom. Si vous êtes un utilisateur réservé avec un accès au mode Numérisation, appuyez sur a ou b pour sélectionner votre nom et entrez votre mot de passe à quatre chiffres.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bl. MarcheiStop. Appuyez sur OK.
c Entrez votre mot de passe
d’administrateur à 4 chiffres. Appuyez sur OK.
34
• Une fois qu'un utilisateur réservé aura terminé d'utiliser l'appareil, il retournera en mode Public dans la prochaine minute.
Page 47
Section II
Copie II
Faire des copies 36
Page 48
5

Faire des copies 5

Comment copier 5

Activation du mode Copie 5
1
2
3
4
6
1 Contraste 2Qualité 3 Rapport de copie 4 Sélection du bac 5 Nombre de copies 6 Luminosité
5
Réaliser une copie simple 5
a Chargez le document. b Appuyez sur Marche.
Réaliser des copies multiples 5
a Chargez le document. b À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Marche.
Remarque
Pour trier vos copies, voir Trier les copies à l'aide du chargeur automatique de documents (ADF) à la page 38.
Arrêt de la copie 5
Pour terminer de copier, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
36
Page 49
Faire des copies

Options de copie (réglages provisoires) 5

Quand vous voulez changer rapidement les réglages pour la copie suivante, utilisez les touches Copier des réglages provisoires. Vous pouvez essayer différentes combinaisons de réglages.
L’appareil retourne à ses paramètres par défaut une minute après avoir réalisé la copie.
Agrandir ou réduire l'image copiée 5
Vous pouvez choisir les taux d'agrandissement ou de réduction suivants :
Appuyez sur
100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91%FullPage
85% LTRiEXE
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
Auto est seulement disponible lorsque l'ADF
est utilisé. Person(25-400%) vous permet d'entrer un
taux de 25% à 400%. Pour agrandir ou réduire la copie suivante,
suivez les instructions ci-dessous :
a Chargez le document. b À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Agrandir / Réduire.
Appuyez sur c.
5
d Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le taux d'agrandissement ou de réduction.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Person(25-400%). Appuyez sur OK. À l'aide du pavé numérique,
saisissez un taux d'agrandissement ou de réduction de 25% à 400%. (Par exemple, appuyez sur 53 pour entrer 53%.)
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Marche.
70% A4iA5
50%
Person(25-400%)
Auto
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
* Les paramétrages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Auto configure l'appareil pour qu'il calcule le taux de réduction qui s'adapte le mieux au format du papier.
Remarque
Les options de disposition 2 en 1 (P), 2 en 1 (H), 4 en 1 (P), 4 en 1 (H) ne sont pas disponibles quand la fonction d'agrandissement ou de réduction est activée.
37
Page 50
Chapitre 5
Amélioration de la qualité de copie 5
Vous pouvez choisir parmi de nombreux réglages de qualité. Le réglage par défaut est Auto.
Auto
Auto est le mode recommandé pour les impressions normales. Adapté aux documents contenant du texte et des photos.
Texte
Adapté aux documents ne contenant que du texte.
Photo
Adapté à la copie de photos.
Pour changer provisoirement le réglage de qualité, suivez les instructions ci-dessous :
a Chargez le document. b À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Contraste/Qualité .
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Qualité. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur d ou sur c pour
sélectionner Auto, Texte ou Photo. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Marche.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Trier les copies à l'aide du chargeur automatique de documents (ADF) 5
Vous avez la possibilité de trier les copies multiples. Les pages seront empilées dans l’ordre 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc.
a Insérez le document dans l'alimentation
automatique de documents.
b À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Tri. d Appuyez sur Marche.
Changer la résolution de la copie texte 5
Vous pouvez changer la résolution de la copie texte à 1200 x 600 ppp si vous utilisez la vitre du scanner et avez choisi Texte comme qualité de la copie et un taux d'agrandissement ou de réduction de 100%. Le paramétrage par défaut est 600 ppp.
a Placez le document sur la vitre du
scanner.
b Appuyez sur Menu, 2, 2.
22.Qualité txt FB
Pour changer le paramétrage par défaut, suivez les instructions ci-dessous :
a Appuyez sur Menu, 2, 1.
21.Qualité a Texte
Photo b Auto Sélect ab ou OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la qualité de copie. Appuyez sur OK.
38
a 1200 x 600 ppp b 600 ppp Sélect ab ou OK
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la résolution de la copie texte. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Page 51
Faire des copies
Réglage du contraste et de la luminosité 5
Contraste 5
Les paramètres Contraste permettent d’augmenter la netteté et la vivacité des images.
Pour changer provisoirement le réglage du contraste, suivez les instructions ci-dessous :
a Chargez le document. b À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Contraste/Qualité .
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Contrast. Appuyez sur OK.
Contrast:-nnonn+c Qualité :Auto Agr/Réd :100% Plateau :MP>T1 Sélect. dc&OK
01
d Appuyez sur d ou sur c afin d'augmenter
ou de diminuer le contraste. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Marche.
Pour changer le paramétrage par défaut, suivez les instructions ci-dessous :
a Appuyez sur Menu, 2, 4.
24.Contraste
-nnonn+
Sélect. dc&OK
b Appuyez sur d ou sur c afin d'augmenter
ou de diminuer le contraste. Appuyez sur OK.
Luminosité 5
Réglez la luminosité de copie pour rendre les copies plus sombres ou plus claires.
Pour changer provisoirement le réglage de la luminosité de copie, suivez les étapes ci­dessous :
a Chargez le document. b À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Luminosi.
Qualité :Auto Agr/Réd :100% Plateau :MP>T1 Luminosi:-nnonn+c
Sélect. dc&OK
01
d Appuyez sur c pour réaliser une copie
plus claire ou appuyez sur d pour réaliser une copie plus sombre. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Marche.
Pour changer le paramétrage par défaut, suivez les instructions ci-dessous :
a Appuyez sur Menu, 2, 3.
23.Luminosité
-nnonn+
Sélect. dc&OK
b Appuyez sur c pour réaliser une copie
plus claire ou appuyez sur d pour réaliser une copie plus sombre. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
39
Page 52
Chapitre 5
Réaliser des copies N en 1 (disposition des pages) 5
Vous pouvez réduire la quantité de papier utilisée lors de la copie en utilisant la fonction de copie N en 1. Celle-ci permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page pour économiser du papier.
IMPORTANT
• Assurez-vous que le format de papier paramétré est Lettre, A4, Légalou Folio.
•(P) indique Portrait et (H) indique Paysage.
• Vous ne pouvez pas utiliser le réglage Agrandissement/Réduction avec la fonction N en 1.
a Chargez le document. b À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
f Une fois que l’appareil a numérisé la
page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante.
Copie plateau
Page suivante?
a 1.Oui b 2.Non Sélect ab ou OK
g Placez la page suivante sur la vitre du
scanner. Appuyez sur OK. Répétez les étapes f et g pour chaque page de la disposition
h Une fois que toutes les pages ont été
numérisées, appuyez sur 2 à l'étape f pour terminer
Si vous copiez à partir de l'ADF : 5
Insérez votre document, face vers le haut, dans la direction indiquée ci-dessous :
2 en 1 (P)
c Appuyez sur Nen1. d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2en1(P), 2en1(H), 4en1(P), 4en1(H) ou Off(1 en 1).
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Marche pour numériser la
page. Si vous avez placé le document dans le chargeur automatique de documents, l'appareil numérise les pages et lance l'impression.
Si vous utilisez la vitre du scanner, passez à l' étape f.
2 en 1 (H)
4 en 1 (P)
4 en 1 (H)
40
Page 53
Faire des copies
1
1
Si vous copiez à partir de la vitre du scanner : 5
Insérez votre document, face vers le bas, dans la direction indiquée ci-dessous :
2 en 1 (P)
2 en 1 (H)
4 en 1 (P)
4 en 1 (H)

Copier recto-verso (2 côtés) 5

Si vous voulez utiliser la fonction de copie recto-verso, chargez le document dans l'ADF.
Si vous obtenez le message Mémoire épuisée pendant que vous réalisez des copies recto-verso, essayez d'installer de la mémoire supplémentaire. (Voir Message de mémoire saturée à la page 44.)
5
Copie recto-verso (rabat à long bord) 5
DCP-8080DN
à 1 côtéià 2 côtés (L)
Portrait
1
1
2
Paysage
1
2
1
2
2
a Chargez le document. b À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Recto verso et a ou b pour
choisir recto->r/v L.
Duplex arecto->r/v L
recto->r/v C
bArrêt Sélect ab ou OK
Appuyez sur OK.
41
Page 54
Chapitre 5
1
1
1
1
1
1
1
1
d Appuyez sur Marche pour copier le
document.
Remarque
Il n'est pas possible de copier recto-verso en utilisant un document de format Légal à 2 côtés.
DCP-8085DN
1 côtéi2 côtés
Portrait
1
1
2
Paysage
1
2
1 côtéi 2 côtés
Portrait
1
2
1
2
1
1 côtéi 2 côtés
Portrait
1
1
2
Paysage
1
2
2
1
2
a Chargez le document. b À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Recto verso et a ou b pour
choisir 1cotés i 2cotés, 2cotés i 2cotés ou 2cotés i 1cotés.
Duplex a1cotés i 2cotés
2cotés i 2cotés b2cotés i 1cotés Sélect ab ou OK
Appuyez sur OK.
2
Paysage
1
2
d Appuyez sur Marche pour copier le
document.
1
Remarque
Il n'est pas possible de copier recto-verso
2
2
en utilisant un document de format Légal à 2 côtés.
42
Page 55
Faire des copies
1
1
1
1
1
1
Copie recto-verso avancée (rabat à long court) 5
DCP-8080DN
1 côtéi 2 côtés (S)
Portrait
1
1
2
2
Paysage
1
1
2
2
a Chargez le document. b À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
DCP-8085DN
2 côtési 1 côté avancée
Portrait
1
2
Paysage
1
2
1 côté i 2 côtés avancée
Portrait
1
2
1
2
1
2
1
2
5
c Appuyez sur Recto verso et a ou b
pour choisir recto->r/v C.
Duplex arecto->r/v L
recto->r/v C bArrêt Sélect ab ou OK
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche pour copier le
document.
Remarque
Il n'est pas possible de copier recto-verso en utilisant un document de format Légal à 2 côtés.
Paysage
1
1
2
2
a Chargez le document. b À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Recto verso et a ou b pour
choisir Avancé.
Duplex a1cotés i 2cotés
2cotés i 2cotés
b2cotés i 1cotés Sélect ab ou OK
Appuyez sur OK.
43
Page 56
Chapitre 5
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2cotés i 1cotés ou 1cotés i 2cotés.
RctoVerso avancé
a2cotés i 1cotés b1cotés i 2cotés
Sélect ab ou OK
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Marche pour copier le
document.
Remarque
Il n'est pas possible de copier recto-verso en utilisant un document de format Légal à 2 côtés.

Sélection du bac 5

Vous pouvez changer le Tray Use (Sélection du bac) uniquement pour la prochaine copie.
Remarque
• T2 ou #2 apparaît seulement si le bac à papier optionnel est installé.
• Pour changer la sélection du bac pour Tray Select, voir Tray Use en mode Copie à la page 27.

Message de mémoire saturée 5

Si, au cours d'un tirage, la mémoire arrive à saturation, l’écran ACL vous indiquera les étapes à suivre.
Si vous obtenez le message Mémoire épuisée pendant la numérisation d'une page subséquente, vous avez le choix d'appuyer sur Marche pour copier les pages qui ont été numérisées ou d'appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l'opération.
a Chargez le document. b À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Selection du plateau. d Appuyez sur d ou sur c pour
sélectionner MP>T1, T1>MP, #1(XXX) ou MP(XXX) Appuyez sur OK.
1
.
e Appuyez sur Marche.
Appuyez sur
1
XXX est le format de papier que vous définissez dans le Menu, 1, 1, 2.
MP>T1 ou M>T1>T2 T1>MP ou T1>T2>M
#1(XXX)
#2(XXX)
MP(XXX)
1
1
1
1
44
Page 57
Section III
Impression directe
Impression de données à partir d'une clé USB ou d'un appareil photo numérique compatible au mode grande capacité
46
III
Page 58
Impression de données à partir
6
d'une clé USB ou d'un appareil photo numérique compatible au mode grande capacité
Avec la fonction Direct Print (Impression directe), vous n'avez pas besoin d'un ordinateur pour imprimer des données. Vous pouvez imprimer seulement en connectant une clé USB à l'interface directe USB de l'appareil. Vous pouvez aussi imprimer directement à partir d'un appareil photo connecté et défini en mode grande capacité USB.
Remarque
• Certaines clés USB peuvent ne pas fonctionner avec l'appareil.
• Si votre appareil photo est en mode PictBridge, vous ne pouvez pas imprimer des données. Veuillez vous reporter à la documentation fournie avec votre appareil photo pour passer du mode PictBridge au mode grande capacité.

Formats de fichier pris en charge 6

Direct Print rend en charge les formats de fichier suivants :
PDF version 1.7JPEGExif + JPEGPRN (créé par le pilote Brother)TIFF (numérisé par tous les modèles MFC
ou DCP de Brother)
PostScript
d'imprimante Brother BRScript3)
XPS version 1.0
1
Les données PDF incluent un fichier image JBIG2, un fichier image JPEG2000 ou des fichiers transparents ne sont pas pris en charge.
1
®
3™ (créé par le pilote
6
46
Page 59
Impression de données à partir d'une clé USB ou d'un appareil photo numérique compatible au mode grande capacité

Créer un fichier PRN ou PostScript® 3™ pour l'impression directe

Remarque
Les écrans dans cette section peuvent varier dépendant de votre application et de votre système d'exploitation.
a À partir de la barre de menus d'une
application, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer.
b Sélectionnez
Brother DCP-XXXX Printer (1) et cochez la Imprimer dans un fichier case (2). Cliquez sur Imprimer.
Impression de données directement à
6
partir d'une clé USB ou d'un appareil photo numérique compatible au mode grande capacité
a Connectez votre clé USB ou un appareil
photo numérique compatible au mode grande capacité à l'interface directe USB (1) à l'avant de l'appareil. Votre appareil passera automatiquement au mode Direct Print.
1
6
6
c Sélectionnez le dossier dans lequel
vous voulez enregistrer le fichier et entrez le nom de fichier si on vous invite à le faire. S'il y a seulement une invite pour le nom de fichier, vous pouvez aussi spécifier le dossier dans lequel vous voulez enregistrer le fichier en entrant le nom du répertoire. Par exemple : C:\Temp\FileName.prn Si une clé USB ou un appareil photo numérique est connecté à votre ordinateur, vous pouvez enregistrer le fichier directement sur la clé USB.
2
1
1
47
Page 60
Chapitre 6
Remarque
• Si le paramètre Impression directe du Verrouillage de fonction de sécurité 2.0 est réglé à Désactiver pour tous les utilisateurs (y compris les paramètres du mode Public), Non disponible s'affiche à l'écran LCD et par la suite, l'appareil retourne en mode Prêt. Vous ne pouvez pas accéder à la fonction Impression directe.
• Si l'ID utilisateur réservé actuel que vous utilisez est réservé à la fonction Impression directe du Verrouillage de fonction de sécurité 2.0, mais que d'autres utilisateurs réservés (y compris les paramètres du mode Public) y ont accès, Accès refusé s'affiche à l'écran LCD, puis l'appareil vous demande votre nom.
Si vous êtes un utilisateur réservé avec un accès au mode Impression directe, appuyez sur a ou b pour sélectionner votre nom et entrez votre mot de passe à quatre chiffres.
• Si votre administrateur a défini un nombre de pages maximum pour la fonction Direct Print et que l'appareil l'a déjà atteint, l'écran LCD affiche Limite dépassée lorsque vous insérez une clé USB ou un appareil photo numérique.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le nom du dossier ou du fichier que vous voulez imprimer.
Impr directe a1.FILE0_1.PDF
2.FILE0_2.PDF b3.FILE0_3.PDF Sélect ab ou OK
Remarque
• Votre appareil photo numérique doit passer du mode PictBridge au mode grande capacité.
• Si vous voulez imprimer un index des fichiers, sélectionnez Index photos, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Marche pour imprimer les données.
• Les noms de fichier qui sont enregistrés sur votre clé USB peuvent être affichés sur l'écran ACL avec les caractères suivants : A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 $ % ’ ` - @ { } ˜ ! # ( ) & _ ˆ
c Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le réglage que vous devez changer et appuyez sur OK, puis appuyez sur a ou sur b pour sélectionner une option pour le réglage et appuyez sur OK.
Si vous n'avez pas besoin de
changer les paramètres par défaut actuels, allez à l'étape d.
Conf imp fich aFormat papier
Type de support bPages mult Sélect ab ou OK
Appuyez sur OK. Si vous avez sélectionné le nom de dossier, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le nom du fichier que vous voulez imprimer. Appuyez sur OK.
48
Page 61
Impression de données à partir d'une clé USB ou d'un appareil photo numérique compatible au mode grande capacité
Remarque
• Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants :
Format papier
Type de support
Pages mult
Orientation
Duplex
Assembler
Utilisation Bac
Qualité impr
Option PDF
• Dépendant du type de fichier, certains de ces paramètres peuvent ne pas s'afficher.
d Appuyez sur Marche si vous avez
terminé.
e À l’aide du pavé numérique, entrez le
nombre de copies voulu. Appuyez sur OK.
Impr directe
Remarque
• Si vous voulez changer le réglage par défaut du bac à partir duquel se fait l'alimentation papier, appuyez sur Menu, 1, 4, 2 pour changer le réglage du bac à papier.
• Vous pouvez changer les paramètres par défaut de Direct Print à partir du panneau de commande lorsque l'appareil n'est pas en mode Direct Print. Appuyez sur Menu, 4 pour accéder au Interf USB dir menu USB Direct I/F. (VoirSaisie de texte àlapage128.)
6
FILE0_1.PDF
Appuyer Marche
Nb copies:
1
f Appuyez sur Marche pour imprimer les
données.
IMPORTANT
• Pour prévenir les dommages à votre appareil, NE connectez PAS de périphérique autre qu'un appareil photo numérique ou une clé USB à l'interface directe USB.
• NE PAS retirer la clé USB ou l'appareil photo numérique de l'interface directe USB tant que l'appareil n'a pas terminé l'impression.
49
Page 62
Chapitre 6

Description des messages d'erreur 6

Une fois que vous serez familiarisé avec les types d'erreurs qui peuvent survenir pendant que vous imprimez des données à partir d'une clé USB avec Direct Print, vous pouvez facilement identifier et dépanner n'importe quel problème.
Mémoire épuisée
Ce message apparaîtra si vous travaillez avec des images qui sont trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil.
Disposi inutilis
Ce message apparaîtra si vous connectez un périphérique incompatible ou brisé à l'interface directe USB. Pour supprimer l'erreur, déconnectez le périphérique de l'interface directe USB.
(VoirMessages d'erreur et d'entretien à la page 85 pour la solution détaillée.)
50
Page 63
Section IV
Logiciel IV
Fonctions du logiciel et du réseau 52
Page 64
Fonctions du logiciel et du
7
Le Guide d’utilisateur sur le CD-ROM comprend le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau qui présentent les fonctions disponibles lorsque connecté à un ordinateur (par exemple, impression et numérisation). Ces guides comprennent des liens faciles à utiliser qui vous feront accéder directement aux sections appropriées.
Ils détaillent les fonctionnalités suivantes :
ImpressionNumérisation
ControlCenter3 (Windows
ControlCenter2 (Macintosh®)  Impression réseauNumérisation réseau
Remarque
VoirAccès au Guide de l'utilisateur ­Logiciel et au Guide de l'utilisateur ­Réseau à la page 3.
réseau
®
)

Consultation du Guide de l'utilisateur HTML

Ceci est une introduction rapide à l'utilisation du Guide de l'utilisateur au format HTML.
7
7
52
Page 65
Fonctions du logiciel et du réseau
Windows
®
Remarque
Si vous n'avez pas installé le logiciel, voir
Consultation de la documentation (Windows
®
) à la page 3.
a À partir du Démarrer menu, pointez sur
Brother, DCP-XXXX à partir du groupe
des programmes, puis cliquez sur Guides d’utilisation au format HTML.
b Cliquez sur le manuel de votre choix
(GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL ou GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU)
dans le menu supérieur.
7
Macintosh
®
a Assurez-vous que votre ordinateur
Macintosh ROM Brother dans le lecteur de CD­ROM.
®
est allumé. Insérez le CD-
b Double-cliquez sur Documentation
l'icône.
c Double-cliquez sur le dossier de votre
langue, puis sur le fichier .html en haut.
d Cliquez sur le manuel de votre choix
(GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL ou GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU)
dans le menu supérieur, puis cliquez sur le titre que vous aimeriez lire à partir de la liste sur la gauche.
7
7
c Cliquez sur le titre de la section à
consulter dans la liste sur la gauche.
53
Page 66
Chapitre 7
54
Page 67
Section V
Annexes V
Sécurité et avis légaux 56 Options 68 Dépannage et entretien régulier 71 Menu et fonctions 116 Spécifications 130 Glossaire 144
Page 68
Sécurité et avis légaux A
A

Choix de l’emplacement A

Placez l'appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs, par exemple un bureau. Placez l'appareil près d'une de courant c.a. Choisissez un emplacement où la température est entre 50 °F et 90,5 °F (10 °C et 32,5 °C) et où l’humidité est entre 20 % à 80 % (sans condensation).
AVERTISSEMENT
N’exposez PAS l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, aux flammes nues, aux gaz salins ou corrosifs, à l’humidité ou à la poussière.
Éloignez l'appareil des appareils de chauffage, des climatiseurs, des sources d'eau, des réfrigérateurs, des produits chimiques ou d'appareils qui contiennent des aimants ou qui génèrent des champs magnétiques.
56
Page 69
Sécurité et avis légaux
ATTENTION
Ne placez jamais l’appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent.
NE connectez PAS votre appareil à une prise de courant c.a. commandée par un interrupteur mural ou par un système de minuterie automatique.
NE branchez pas votre appareil sur une prise de courant sur le même circuit que de grands appareils ou autre équipement susceptibles d'interrompre l'alimentation électrique.
Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de l’appareil.
NE posez AUCUN objet sur l’appareil.
A
57
Page 70

Pour utiliser l’appareil en toute sécurité A

Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y reporter avant l’entretien de votre appareil. Si vous NE suivez PAS ces consignes de sécurité, il y a un risque d'incendie, de décharges électriques, de brûlures ou de suffocation.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des électrodes soumises à une haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, n’oubliez pas de débrancher d'abord le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. Cette mesure préviendra les décharges électriques.
NE manipulez JAMAIS la fiche avec des mains mouillées. Cela pourrait vous exposer à des décharges électriques.
Assurez-vous que la fiche est toujours complètement insérée.
Ce produit doit être installé près d'uneprise de courant c.a. qui est facilement accessible. En cas d'urgence, vous devez débrancher le cordon d'alimentation dela prise de courant c.a. pour couper complètement le courant.
La foudre et les surtensions peuvent endommager cet appareil ! Nous vous conseillons d'utiliser un dispositif de protection de qualité contre les surtensions pour la ligne électrique c.a. Sinon, débranchez les cordons pendant les orage électriques.
Des sacs en plastique sont utilisés pour l'emballage de l'appareil et du tambour. Pour éviter tout danger de suffocation, gardez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants.
58
Page 71
Sécurité et avis légaux
N'utilisez PAS de substances inflammables, d'aérosol ou de substances/liquides dissolvants organiques contenant de l'alcool ou de l'ammoniac pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Voir Entretien régulier à la page 97 pour plus d'informations sur le nettoyage de l'appareil.
N’utilisez PAS d’aspirateur pour nettoyer le toner qui se serait dispersé. La poussière de toner pourrait prendre feu à l’intérieur de l’aspirateur et provoquer un incendie. Veuillez nettoyer soigneusement la poussière de toner avec un chiffon sec, non pelucheux, puis débarrassez­vous de celui-ci selon les réglementations locales.
ATTENTION
Après l'utilisation de l'appareil, certaines de ses pièces internes sont extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de l'appareil, ne touchez PAS les parties grises sur l'illustration.
Afin de prévenir toute blessure, veillez à ne pas mettre les mains sur le bord de l’appareil sous le capot document (voir l'illustration).
A
59
Page 72
Afin de prévenir toute blessure, veillez à ne pas mettre vos doigts dans les espaces indiqués dans les illustrations.
Lorsque vous déplacez l'appareil, tenez les poignées situées sous le scanner.
IMPORTANT
L'unité de fusion est marquée par une étiquette d’avertissement. Veuillez NE PAS enlever ni endommager cette étiquette.
60
Page 73
Sécurité et avis légaux
Consignes de sécurité importantes A
1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous. 2 Conservez ces consignes à portée de la main pour pouvoir vous y référer ultérieurement. 3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil. 4 Débranchez l'appareil de la prise murale avant de nettoyer l'intérieur de l'appareil. N’utilisez
PAS de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon doux sec non pelucheux pour le nettoyage.
5 NE placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable. Le produit risque de
tomber, ce qui pourrait causer des dégâts considérables.
6 Des fentes et des ouvertures situées dans le boîtier et à l'arrière ou sur le fond servent à
l’aération de l'appareil. Ne bloquez et ne recouvrez pas ces ouvertures si vous voulez garantir le bon fonctionnement et éviter toute surchauffe du produit. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus ou à proximité d’une source de chaleur, comme un radiateur ou un appareil de chauffage. Ne le placez jamais dans une armoire ou dans une baie fermée sans prévoir une aération suffisante.
7 Ce produit doit être branché sur une source d’alimentation c.a. correspondant au niveau
indiqué sur l'étiquette de puissance nominale. Ne la branchez PAS sur une source d’alimentation c.c. ou un inverseur. Si vous n’êtes pas sûr, contactez un électricien qualifié.
8 Ce produit est équipé d'une fiche de mise à la terre à trois fils. Cette fiche ne pourra être
branchée que sur une prise de courant avec mise à la terre. C'est une mesure de sécurité. Si la fiche de l’appareil n'entre pas dans la prise murale, adressez-vous à votre électricien pour faire remplacer la prise qui est probablement trop vieille. ÉVITEZ tout expédient qui priverait l’appareil de la mise à la terre.
A
9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil. 10 NE placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation. N'installez PAS ce produit dans un endroit
où on pourrait marcher sur le cordon.
11 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y
sont branchés NE dépasse PAS l’ampérage nominal de la rallonge. De plus, assurez-vous que la charge totale de tous les appareils branchés sur la prise murale c.a. ne dépasse pas 15 ampères (États-Unis seulement).
12 Utilisez l'appareil dans un local bien ventilé. 13 La longueur du cordon d'alimentation, rallonges comprises, ne doit pas dépasser 16,5 pieds
(5 mètres). NE partagez PAS un circuit de puissance avec d'autres appareils de grande puissance tels un
climatisateur, un photocopieur, une déchiqueteuse, etc. Si vous ne pouvez pas évitez l'utilisation de l'imprimante avec ces appareils, nous vous conseillons d'utiliser un transformateur de tension ou un filtre de bruit haute fréquence.
Utilisez un stabilisateur de tension si la source d'alimentation n'est pas stable.
14 NE placez PAS d’objets devant l’appareil, afin d’éviter de bloquer la sortie des pages
imprimées. NE déposez RIEN sur le plateau d’éjection des pages imprimées.
15 Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil.
61
Page 74
16 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du boîtier, lequel pourrait entrer en contact avec
des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit, cause possible d’un incendie ou de décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. NE tentez PAS de réparer vous-même l’appareil, car en ouvrant l'appareil ou en en retirant les capots, non seulement vous vous exposez à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais vous annulez également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d'un des centres de service autorisés de Brother. Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, veuillez composer :
Aux États-Unis : 1 77 BROTHER (1 877 276-8437) Au Canada : 1 877 BROTHER
17 Débranchez l'appareil de la prise de courant c.a. et confiez les réparations à un technicien du
service autorisé de Brother dans les circonstances suivantes :
Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé.Un liquide a été versé sur l’appareil.L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions. Limitez-
vous aux réglages expliqués dans le présent guide. D’autres risquent d’endommager l’appareil, ce qui peut nécessiter une réparation laborieuse par un technicien qualifié pour rétablir le bon fonctionnement du produit.
Si l’appareil est tombé ou le boîtier a été endommagé.Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié, indiquant la nécessité d’une
révision.
18 Pour protéger le produit contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif de
protection (parasurtenseur).
19 Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, veuillez noter
ce qui suit :
N'utilisez jamais ce produit près d'installations utilisant de l'eau, dans un sous-sol humide
ou près d'une piscine.
N’utilisez PAS ce produit pendant un orage électrique. (Il peut y avoir un faible risque de
choc électrique.)
N’utilisez PAS cet appareil à proximité d'une fuite de gaz.
62
Page 75
Sécurité et avis légaux
Avis de conformité FCC (Federal Communications Commission, États-Unis seulement) A
Partie responsable : Corporation Internationale Brother
100, Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis TÉL. : (908) 704-1700
affirme que les produits Nom de produit : DCP-8080DN et le DCP-8085DN sont conformes aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Leur fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et(2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles d'en perturber le bon fonctionnement.
Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences nuisibles dans un milieu résidentiel. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est cependant donnée quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
A
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.Éloigner l’appareil du poste récepteur.Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur.Consulter le revendeur ou un technicien en radio/télévision expérimenté.
IMPORTANT
• Toute modification ou tout changement non expressément approuvé par Brother Industries, Ltd. pourrait conduire à l’interdiction d'utiliser cet appareil.
• Un câble d'interface blindé devrait être utilisé pour assurer la conformité aux limites d'un périphérique numérique de Classe B.
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux résidents du Canada) A
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES–003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB–003 du Canada.
63
Page 76
Protection laser A
Cet appareil est un produit laser de la classe 1 tel que défini par les spécifications IEC 60825­1+A2: 2001 conformément à la réglementation sur le rayonnement du Department of Health and Human Services (DHHS) des États-Unis, en vertu du « Radiation Control for Health and Safety Act » de 1968. Cela signifie que cet équipement n'émet aucun rayonnement laser dangereux.
Étant donné que le rayonnement interne est entièrement confiné dans des enceintes de protection et des boîtiers externes, il n'existe aucun risque d'échappement du faisceau laser de l’appareil pendant une phase quelconque de son utilisation.
Réglementations de la FDA A
Des réglementations relatives aux produits laser fabriqués depuis le 2 août 1976 ont été instaurées par la Food and Drug Administration (FDA) des États-Unis. Le matériel fabriqué aux États-Unis se doit donc d'être conforme à ces réglementations L'une des étiquettes ci-dessous, située au dos de l’appareil, indique la conformité de cet appareil avec les réglementations de la FDA. Elle est requise pour les produits laser en vente aux États-Unis.
Fabriqué par :
BROTHER Industries (Vietnam) LTD. Zone industrielle Phuc Dien, Commune de Cam Phuc, Province de Cam giang Dist Hai Duong, Vietnam.
Ce produit est conforme aux normes de performance de la FDA pour des produits laser, sauf dérogations conformément à l'avis Laser nº 50 du 24 juin 2007.
Fabriqué par :
BROTHER TECHNOLOGY (SHENZHEN) LTD.
NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Chine
Ce produit est conforme aux normes de performance de la FDA pour des produits laser, sauf dérogations conformément à l'avis Laser nº 50 du 24 juin 2007.
AVERTISSEMENT
L'utilisation des commandes et des réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux indiqués dans ce manuel peuvent vous exposer à un rayonnement invisible et nocif.
Rayonnement laser interne Puissance maximale de rayonnement : 5 mW Longueur d'onde : 770 à 810 nm Classe laser : Classe 3B
64
Page 77
Sécurité et avis légaux
Débranchement A
Ce produit doit être installé près d'uneprise de courant c.a. qui est facilement accessible. En cas d'urgence, vous devez débrancher le cordon d'alimentation dela prise de courant c.a. pour couper complètement le courant.
Connexion au réseau local A
ATTENTION
NE connectez PAS cet appareil à une connexion de réseau local (LAN) soumise à des surtensions.
Avis de conformité d'ENERGY STAR® International A
Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et la popularisation d'équipements de bureau à faible consommation d'énergie.
En tant que partenaire du programme ENERGY STAR ce produit répond aux directives ENERGY STAR
®
, Brother Industries, Ltd. a déterminé que
®
en matière d'économie d'énergie.
A
65
Page 78

Droit d'auteur et licence Libtiff A

Use and Copyright Copyright© 1988-1997 Sam Leffler
Copyright© 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any
purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Utilisation et droit d'auteur Copyright© 1988-1997 Sam Leffler
Copyright© 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Les présentes accordent l'autorisation d'utiliser, de copier, de modifier, de distribuer et de vendre
ce logiciel et sa documentation sans frais et dans n'importe quel but, à condition que (i) les avis de droit d'auteur ci-dessus et le présent avis d'autorisation figurent sur toutes les copies du logiciel et de la documentation qui l'accompagne et que (ii) les noms Sam Leffler et Silicon Graphics ne soient pas utilisés dans une publicité relative au logiciel sans l'autorisation préalable écrite de Sam Leffler et Silicon Graphics.
LE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL » SANS GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE OU AUTRE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
SAM LEFFLER OU SILICON GRAPHICS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU DE TOUS AUTRES DOMMAGES-INTÉRÊTS CAUSÉS PAR LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DU RENDEMENT DU LOGICIEL, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES ET PEU IMPORTE LE CAS DE RESPONSABILITÉ EN JEU.
66
Page 79
Sécurité et avis légaux

Marques de commerce A

Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de la Corporation Internationale Brother. Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d'autres pays. Apple, Macintosh, Safari et TrueType sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis
et dans d'autres pays. Intel et Pentium sont des marques de commerce de Intel Corporation aux États-Unis et dans
d'autres pays. PowerPC est une marque déposée d'IBM aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. AMD est une marque de commerce de Advanced Micro Devices, Inc. Adobe, Flash, Illustrator, PageMaker, Photoshop, PostScript et PostScript 3 sont des marques de
commerce ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Epson est une marque déposée et FX-80 et FX-850 sont des marques de commerce de Seiko Epson Corporation.
A
IBM et Proprinter sont des marques déposées ou de commerce de International Business Machines Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays.
Toutes les sociétés dont un logiciel est cité dans ce présent guide disposent d’un accord de licence de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires.
Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs dépositaires respectifs.
67
Page 80

Options B

B
Options B
Cet appareil a les accessoires optionnels suivants. Vous pouvez augmenter les capacités de l'appareil à l'aide de ces articles.
Bac inférieur Mémoire SO-DIMM
LT-5300
68
Page 81
Options

Bac à papier optionnel (LT-5300) B

Le bac à papier inférieur optionnel peut être installé, il peut contenir un maximum de 250
feuilles de papier de 20 lb (80 g/m Lorsqu'un bac optionnel est installé, l'appareil
peut contenir un maximum de 550 feuilles de papier ordinaire.
Pour l'installation, reportez-vous aux instructions fournies avec le bac inférieur.
2
) paper.

Carte mémoire B

Cet appareil a 64 Mo de mémoire standard et une fente pour l'extension de la mémoire optionnelle. Vous pouvez augmenter la mémoire jusqu'à 576 Mo en installant des modules de mémoire à double rangée de connexion (SO-DIMM). Lorsque vous ajoutez de la mémoire optionnelle, elle augmente la performance des opérations du photocopieur et de l'imprimante.
En général, les caractéristiques des SO-DIMM sont les suivantes :
Type : sortie 144 broches et 64 bits Latence CAS : 2 Fréquence du signal d'horloge : 100 MHz ou
plus Capacité : 64, 128, 256 ou 512 Mo Hauteur : 1,25 po (31,75 mm) Type de DRAM : 2 batteries SDRAM
Les sites Web suivants vendent des modules de mémoire:
http://www.crucial.com/
http://www.kingston.com/
http://www.goldenram.com/
http://www.buffalo-technology.com/
Remarque
• Certains modules SO-DIMM peuvent ne pas fonctionner avec l'appareil.
• Pour plus d'informations,appelez le service à la clientèle de Brother.
B
69
Page 82
Installer de la mémoire supplémentaire B
a Mettez l'appareil hors tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
b Déconnectez le câble d'interface de
l'appareil, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a.
e Tenez le module SO-DIMM par les
bords et alignez les encoches du SO-DIMM avec les saillies dans la fente. Insérez le SO-DIMM diagonalement (1), puis penchez-le vers la carte interface jusqu'à ce qu'il soit mis en place avec un clic (2).
Remarque
Assurez-vous de mettre l'appareil sous tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation avant d'installer ou de retirer le module SO-DIMM.
c Retirez le capot du module SO-DIMM et
le capot d'accès à l'interface.
1
2
f Remettez le capot du module SO-DIMM
et le capot d'accès à l'interface.
g Rebranchez le cordon d’alimentation de
l'appareil dans laprise de courant c.a. d'abord, puis connectez le câble d'interface.
h Mettez l'appareil sous tension à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation.
Remarque
Pour vérifier que vous avez installé le SO-DIMM correctement, vous pouvez imprimer la page des paramètres de l'utilisateur qui montre la taille actuelle de la mémoire. (Voir Réglages des utilisateurs à la page 30.)
d Sortez le module SO-DIMM de son
emballage et tenez-le par les bords.
IMPORTANT
Pour éviter que l'appareil ne soit endommagé par de l'électricité statique, ne touchez PAS les puces de mémoire ou la surface de la carte.
70
Page 83
Dépannage et entretien régulier C
C

Dépannage C

IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Si votre appareil cause des problèmes de fonctionnement C
Si vous pensez qu’il y a un problème, vérifiez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez corriger vous-même la plupart des erreurs.
Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, référez-vous au Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center), qui vous offre une FAQ (foire aux questions) ainsi que des conseils de dépannage.
Visitez notre site http://solutions.brother.com/
Problèmes de photocopie C
Problèmes Suggestions
Impossible de réaliser une copie. Prenez contact avec votre administrateur pour vérifier vos paramètres de Secure
Function Lock (verrouillage de fonction de sécurité).
Des lignes verticales noires apparaissent sur les copies.
Les lignes verticales noires sur les copies sont généralement causées par des saletés ou des traces de liquide correcteur sur la bande de verre. Il peut aussi arriver qu'un des fils corona pour l'impression soit sale. (Voir Nettoyage du scanner à la page 99 et le Nettoyage du fil corona àlapage101.)
.
C
71
Page 84
Problèmes d'impression C
Problèmes Suggestions
Pas d'impression. Vérifiez que l'appareil est branché et que l'interrupteur d'alimentation est
allumé.
Vérifiez si la cartouche de toner et le tambour sont installés correctement.
(Voir Remplacement du tambour àlapage109.)
Vérifiez la connexion du câble d'interface sur l'appareil et sur votre ordinateur.
(Voir le Guide d'installation rapide.)
Vérifiez que le bon pilote d'imprimante a été installé et sélectionné.
Contrôlez si l'écran ACL indique un message d'erreur. (Voir Messages
d'erreur et d'entretien à la page 85.)
®
) Cliquez sur le Démarrer
®
2000)
L'appareil lance une impression soudaine ou imprime des données superflues.
L'appareil imprime les premières pages correctement, puis dans certaines pages il'y a du texte qui manque.
Les en-têtes ou les pieds de page apparaissent quand le document s'affiche à l'écran, mais ils n'apparaissent pas sur la copie imprimée.
L'appareil n'imprime pas sur les deux côtés du papier, même si le réglage du pilote d'imprimante est à recto-verso.
L'appareil n'imprime pas ou a interrompu l'impression et le voyant LED d'état de l'appareil est jaune.
Vérifiezsi appareil est en ligne : (Windows Vista
bouton, Panneau de configuration, Matériel et audio, puis sur Imprimantes. Cliquez à droite sur Imprimante Brother DCP-XXXX.
Assurez-vous que Utiliser l'imprimante hors connexion est décoché. (Windows
®
XP et Windows Server® 2003) Cliquez sur le bouton Démarrer et
sélectionnez Imprimantes. Cliquez à droite sur
Imprimante Brother DCP-XXXX. Assurez-vous que Utiliser l'imprimante hors connexion est décoché. (Windows
Cliquez sur le Démarrer et sélectionnez Paramètres , puis sur Imprimantes. Cliquez à droite sur Imprimante Brother DCP-XXXX. Assurez-vous que Utiliser l'imprimante hors connexion est décoché.
Prenez contact avec votre administrateur pour vérifier vos paramètres de
Secure Function Lock (verrouillage de fonction de sécurité).
Retirez le papier du bac à papier et attendez que l'appareil arrête d'imprimer.
Puis mettezl'appareil hors tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation. et débranchez l'alimentation durant plusieurs minutes.
Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer de sa
compatibilité avec votre appareil.
Si vous utilisez la connexion du port parallèle, vérifiez que le port est BRMFC
et pas LPT1.
Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer de sa
compatibilité avec votre appareil.
Votre ordinateur nereconnaît pas le signal total du tampon d'entrée de
l'appareil. Assurez-vous que vous le câble d'interface est connecté correctement. (Voir le Guide d'installation rapide.)
Il y a une zone non imprimable en haut et en bas de la page. Ajustez les marges supérieures et inférieures de votre document.
Vérifiez le réglage du format de papier dans le pilote d'imprimante. Vous devez sélectionner A4, Lettre, Légal ou Folio.
Appuyez sur Annuler Travail. L'annulation et la suppression de la tâche de la mémoire de l'appareil peut causer une impression incomplète.
72
Page 85
Dépannage et entretien régulier
Problèmes de numérisation C
Problèmes Suggestions
Des erreurs liées au protocole TWAIN se produisent lors de la numérisation.
L'OCR ne fonctionne pas. Essayez d'augmenter la résolution de numérisation. La numérisation en réseau ne
fonctionne pas.
Assurez-vous que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source principale. Dans PaperPort™ 11SE, cliquez sur Fichier,
Numériser ou importer une Photo et sélectionnez le pilote TWAIN de Brother.
Voir Problèmes de réseau àlapage74.
Problèmes de logiciel C
Problèmes Suggestions
Il n'est pas possible d'installer le logiciel ou d'imprimer.
L'impression « 2 en 1 » ou « 4 en 1 » n'est pas possible.
L'appareil n'imprime pas à partir
®
d'Adobe
Illustrator®.
Lancez le programme réparation MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme va réparer et réinstaller le logiciel.
Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l'application utilisée correspond à celui du pilote d'imprimante.
Essayez de réduire la résolution d'impression. (Voir L'onglet Avancé dans le Guide de l’utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Problèmes de gestion du papier
Problèmes Suggestions
L'appareil ne charge pas le papier.
L'écran ACL affiche Plus de papier ou un message de bourrage de papier.
S'il n'y a pas de papier, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à
papier.
S'il y a du papier dans le bac, assurez-vous qu'il est bien droit. Si le papier est
gondolé, aplatissez-le. Il est parfois utile de sortir la pile de papier, de la retourner et de la remettre dans le bac à papier.
Réduisez la quantité de papier contenue dans le bac et recommencez
l'opération.
Vérifiez que le mode bac MU n'est pas sélectionné dans le pilote
d'imprimante.
Si l'écran ACL affiche un message de bourrage de papier et si le problème
persiste, voir Bourrages de papier àlapage90.
C
73
Page 86
Problèmes de gestion du papier (Suite)
Problèmes Suggestions
L'appareil ne prend le papier à partir du bac MU.
Comment imprimer sur des enveloppes ?
Quel papier peut être utilisé ? Vous pouvez utiliser du papier fin, du papier ordinaire, du papier épais, du papier
Il y a un bourrage de papier. (Voir Bourrages de papier àlapage90.)
Ventilez bien le papier et remettez-le fermement dans le bac.
Assurez-vous que le mode bac MU est sélectionné dans le pilote
d'imprimante.
Vous pouvez charger des enveloppes à partir du bac MU. Votre application doit être configurée pour l'impression à la taille des enveloppes utilisées. Cela est généralement effectué à partir du menu Mise en page ou Configuration du document de l'application. (Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'application.)
de qualité supérieure, du papier recyclé, des enveloppes, des étiquettes et des transparents conçus pour les imprimantes laser. (Pour plus de détails, voir Papier et autres supports d’impression acceptables àlapage17.)
Problèmes de qualité d'impression C
Problèmes Suggestions
Les pages imprimées sont gondolées.
Les pages imprimées sont maculées d'encre.
L'impression est trop claire. Si ce problème survient durant la réalisation de copies, désactivez mode
Du papier mince ou épais de qualité inférieure ou une impression sur le
mauvais côté du papier peuvent en être la cause. Essayez de retourner la pile de papier dans le bac d'alimentation.
Veuillez bien sélectionner un type de papier correspondant au type de support
d'impression utilisé. (Voir Papier et autres supports d’impression acceptables àlapage17.)
Le réglage du type de papier peut être incorrect pour le type de support d'impression utilisé ou le support d'impression est trop épais ou sa surface rugueuse. (Voir Papier et autres supports d’impression acceptables àlapage17 et le L'onglet Élémentaire dans le Guide de l’utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
d'économie de toner dans les paramètres du menu de l'appareil. (Voir Économie du toner àlapage29.)
Désactivez le mode d'économie de toner dans l'onglet Avancé du pilote
d'imprimante. (Voir l'onglet Avancé dans le Guide de l’utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Problèmes de réseau
Problèmes Suggestions
Impossible d'imprimer sur un réseau câblé.
74
Si vous avez des problèmes de réseau, reportez-vous au Guide de l'utilisateur réseau sur le CD-ROM pour plus d'informations.
Assurez-vous que l'appareil est sous tension, qu'il est en ligne et en mode Prêt. Imprimez la liste Configuration réseau pour voir les paramètres de réseau actifs. (Voir Liste de configuration réseau à la page 30.) Connectez le câble réseau au concentrateur pour vérifier si le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, connectez l'appareil à un port différent de votre concentrateur à l'aide d'un câble différent. Si les connexions sont bonnes, le témoin LED inférieur sur le panneau arrière de l'appareil est vert.
Page 87
Problèmes de réseau (Suite)
Problèmes Suggestions
La numérisation réseau ne fonctionne pas.
L'impression réseau ne fonctionne pas.
(Windows connexion réseau nécessaire. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer votre pare-feu. Si vous utilisezun pare-feu, consultez le mode d'emploi de votre logiciel ou communiquez avec le fabricant du logiciel en question.
(Windows
a Cliquez sur le bouton Démarrer bouton, Panneau de configuration,
Connexions réseau et Internet , puis sur Pare-feu Windows. Assurez- vous que Pare-feu Windows sur l'onglet Général est activé.
b Cliquez sur l'onglet Avancé et sur le bouton Paramètres... bouton des
Paramètres de connexion réseau.
c Cliquez sur le bouton Ajouter button. d Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation réseau, entrez les
informations ci-dessous :
1. Dans Description du service: Entrez une description quelconque, par exemple « Brother Scanner »
2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau: Entrez « Localhost ».
3. Dans Numéro du port externe de ce service: Entrez « 54925 ».
4. Dans Numéro du port interne de ce service: Entrez « 54925 ».
5. Assurez-vous que UDP est sélectionné.
6. Cliquez sur OK.
Dépannage et entretien régulier
®
) Il se peut que le réglage du pare-feu de votre ordinateur rejette la
®
XP SP2)
e Cliquez sur le bouton Ajouter button. f Si la connexion réseau ne fonctionne toujours pas correctement, cliquez
sur le bouton Ajouter button.
g Pour ajouter le port 137 pour la numérisation et l'impression réseau, entrez
les informations ci-dessous :
1. Dans Description du service: - Entrez une description quelconque, par exemple « Numérisation réseau Brother »
2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau: Entrez « Localhost ».
3. Dans Numéro du port externe de ce service: Entrez « 137 ».
4. Dans Numéro du port interne de ce service: Entrez « 137 ».
5. Assurez-vous que UDP est sélectionné.
6. Cliquez sur OK.
h Assurez-vous que la nouvelle configuration est ajoutée et activée, puis
cliquez sur OK.
C
75
Page 88
Problèmes de réseau (Suite)
Problèmes Suggestions
La numérisation réseau ne fonctionne pas.
L'impression réseau ne fonctionne pas.
(Suite)
(Windows Vista
a Cliquez sur le bouton Démarrer button, Panneau de configuration,
Réseau et Internet, Pare-feu de Windows et cliquez sur Modifier les paramètres.
b Lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, effectuez
l'une des actions suivantes.
Utilisateurs disposant de droits d'administrateur : Cliquez sur
Utilisateurs ne disposant pas de droits d'administrateur : Entrez le mot
c Assurez-vous que Pare-feu Windows sur l'onglet Général est activé. d Cliquez sur l'onglet Exceptions tab. e Cliquez sur l'onglet Ajouter un port button. f Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation réseau, entrez les
informations ci-dessous :
1. Dans Nom: Entrez une description. (par exemple « Brother Scanner »)
2. Dans Numéro du port: Entrez « 54925 ».
3. Assurez-vous que UDP est sélectionné. Cliquez sur OK.
®
) :
Continuer.
de passe d'administrateur et cliquez sur OK.
Votre ordinateur ne parvient pas à trouver votre appareil.
g Cliquez sur le bouton Ajouter un port button. h Assurez-vous que la nouvelle configuration est ajoutée et activée, puis
cliquez sur Appliquer.
i Si la connexion réseau ne fonctionne toujours pas correctement, par
exemple la numérisation ou l'impression réseau, cochez la case Partagedefichiersetd'imprimantes dans l'onglet Exceptions, puis cliquez sur Appliquer.
®
(Windows connexion réseau nécessaire. (Pour de plus amples détails, consultez les instructions ci-dessus.)
(Macintosh Sélecteur de périphériques situé dans Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector ou à partir du menu contextuel Modèle de ControlCenter2.
) Il se peut que le réglage du pare-feu de votre ordinateur rejette la
®
) Sélectionnez à nouveau votre appareil dans l'application
76
Page 89
Dépannage et entretien régulier
Amélioration de la qualité d'impression C
Exemples de qualité d'impression médiocre
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Des lignes blanches
apparaissent sur la page
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Des lignes blanches
apparaissent sur la page
Zones non imprimées
Recommandations
Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. Un papier à surface rugueuse ou un support d'impression trop épais peut causer ce problème. (Voir Papier et autres supports d’impression acceptables à la page 17.)
Assurez-vous que vous sélectionnez le type de support approprié
dans le pilote d'imprimante ou dans la configuration du menu du type de papier de l'appareil. (Voir Papier et autres supports d’impression
acceptables à la page 17 et le L'onglet Élémentairedans le Guide de l’utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Le problème peut disparaître tout seul. Imprimez plusieurs pages
pour supprimer le problème, en particulier si l'appareil n'a pas été utilisé pendant longtemps.
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
Nettoyez les fenêtres du scanner laser à l'aide d'un chiffon doux, sec
et non pelucheux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 100.)
Assurez-vous qu'une une feuille de papier déchirée n'est pas coincée
à l'intérieur de l'appareil couvrant la fenêtre du scanneur.
Il est possible que la cartouche de toner soit endommagée. Installez
une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner àlapage106.)
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Voir Papier et autres supports d’impression acceptables à la page 17.)
Sélectionnez le mode Papier épais dans le pilote d'imprimante,
sélectionnez Épais dans la configuration du type de papier de l’appareil, ou utilisez du papier plus fin que celui utilisé actuellement. (Voir Type de papier àlapage26 et l'onglet Élémentaire dans le Guide de l’utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Vérifiez l'environnement de l'appareil. Une humidité élevée peut
occasionner des défauts d'impression. (Voir Choix de l’emplacement à la page 56.)
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
C
77
Page 90
Exemples de qualité d'impression médiocre
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Gris fond
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Page de travers
Ombre
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde 134
Recommandations
Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Voir Papier et autres supports d’impression acceptables à la page 17.)
Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'une
humidité et des températures élevées peuvent augmenter l'effet d'ombrage en arrière-plan. (Voir Choix de l’emplacement à la page 56.)
Il est possible que la cartouche de toner soit endommagée. Installez
une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 106.)
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
Assurez-vous que le papier ou le support d'impression est
chargécorrectement dans le bac à papier et que les guides ne sont ni trop serrés ni trop lâches par rapport à la pile de papier.
Réglez les guides papier correctement. (Voir Chargement du papier
dans le bac à papier standard àlapage12.)
Si vous utilisez le bac MU, consultez Chargement du papier dans le
bac multiusage (bac MU) à la page 14.
Le bac à papier peut être rempli excessivement.Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir Papier et autres supports
d’impression acceptables àlapage17.)
Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. Ce problème peut être dû à l'utilisation de papier à surface rugueuse ou de papier épais. (Voir Papier et autres supports d’impression acceptables àlapage17.)
Assurez-vous que vous sélectionnez le type de support approprié
dans le pilote d'imprimante ou dans la configuration du menu du type de papier de l'appareil. (Voir Papier et autres supports d’impression
acceptables à la page 17 et l'onglet Élémentaire dans le Guide de l’utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
Il est possible que l'unité de fusion soit contaminée. Appelez le
service à la clientèle de Brother au 1 877 BROTHER (1 877 276-
8437) (aux États-Unis) ou 1 877 BROTHER (au Canada).
Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir Papier et autres supports
d’impression acceptables àlapage17.)
Assurez-vous que le papier est chargé correctement. (Voir
Chargement du papier dans le bac à papier standard àlapage12.)
Retournez la pile de papier dans le bac ou faites-lui faire une rotation
à 180° dans le bac.
Froissements ou plis
78
Page 91
Dépannage et entretien régulier
Exemples de qualité d'impression médiocre
EFGHIJKLMN
ABCDEFG
Les enveloppes se froissent
Recommandations
a Ouvrez le couvercle arrière.
b Tirez sur le levier bleu jusqu’à ce que la marque (c) soit vis-à-vis la
marque ( ) comme dans l’illustration ci-dessous.
c Envoyez de nouveau la tâche d’impression.
Gondolé ou ondulé
C
Remarque
Une fois l’impression terminée, ouvrez le couvercle arrière et replacez les deux leviers bleus dans leur position d’origine.
Vérifiez le type de papier et sa qualité. Des températures extrêmes et
un taux d'humidité élevé entraîneront un gondolement du papier.
Si l'appareil est rarement utilisé, il se peut que le papier soit resté trop
longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac. Ventilez également la pile de papier et faites-lui faire une rotation à 180° dans le bac à papier.
79
Page 92
Exemples de qualité d'impression médiocre
Gondolé
Recommandations
Retournez le papier dans le bac et réessayez d'imprimer. (À
l'exception du papier à en-tête) Si le problème persiste, changez la position du levier antigondolage comme suit :
1 Ouvrez le capot arrière.
2 Levez le levier (1) et glissez le levier (2) dans le sens de la flèche.
2
1
80
Levez le rabat du bac de sortie. (1)
1
Sélectionnez le mode Réduire l'ondulation du papier dans le pilote
d'imprimante. (Voir Autres options d'impression(pour Windows
®
Paramètres d’impression (pour Macintosh
) dans le Guide de
®
) ou
l’utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Page 93
Dépannage et entretien régulier
F
g
d 3
Exemples de qualité d'impression médiocre
3,7 po (94 mm)
3,7 po (94 mm)
Taches blanches sur le texte
et les graphiques noirs à
intervalles de 3,7 po (94 mm)
3,7 po (94 mm)
3,7 po (94 mm)
Taches noires à intervalles
de 3,7 po (94 mm)
ABCDEFGH
DE
abcdefghijk
ef
ABCD abcde
c
01234
2
Impression faible
Recommandations
Tirez dix copies sur une feuille de papier blanche. (Voir Réaliser des
copies multiples à la page 36.) Si le problème n'est pas résolu, il est
possible qu'il y ait de la colle dans le tambour provenant de quelque étiquette coincée sur la surface du tambour OPC. Nettoyez le tambour. (Voir Nettoyage du tambour à la page 103.)
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'une
humidité, des températures élevées etc. peuvent être à l'origine de ce problème 'd'impression. (Voir Choix de l’emplacement à la page 56.)
Si la page entière est trop claire, il se peut que le mode d'économie
de toner soit activé. Désactivez le mode d'économie de toner dans les paramètres du menu de l'appareil ou le mode Economie de toner dans les propriétés imprimante du pilote. (Voir
Économie du toner à la page 29 ou L'onglet Avancé dans le Guide de l’utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Nettoyer la fenêtre du scanner et le fil corona primaire du tambour.
(Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 100 et le Nettoyage du fil corona à la page 101.)
Il est possible que la cartouche de toner soit endommagée. Installez
une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner àlapage106.)
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
C
81
Page 94
Exemples de qualité d'impression médiocre
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Taches de toner
Tout est en noir
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Traces noires de toner
apparaissent sur la page
Recommandations
Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. Un papier à surface rugueuse peut causer ce problème. (Voir Papier et autres supports d’impression acceptables à la page 17.)
Nettoyez le fil corona primaire et le tambour. (Voir Nettoyage du fil
corona à la page 101 et le Nettoyage du tambour à la page 103.)
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
Il est possible que l'unité de fusion soit contaminée. Appelez le
service à la clientèle de Brother au 1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (aux États-Unis) ou 1 877 BROTHER (au Canada).
Nettoyez le fil corona dans le tambour en faisant coulisser la
languette bleue. N'oubliez pas de ramener la languette à sa position d'origine (a). (Voir Nettoyage du fil corona à la page 101.)
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
Il est possible que l'unité de fusion soit contaminée. Appelez le
service à la clientèle de Brother au 1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (aux États-Unis) ou 1 877 BROTHER (au Canada).
Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux
spécifications. (Voir Papier et autres supports d’impression acceptables à la page 17.)
Si vous utilisez des feuilles d'étiquettes pour imprimantes laser, il est
possible que la colle des feuilles reste parfois coincée sur la surface du tambour OPC. Nettoyez le tambour. (Voir Nettoyage du tambour à la page 103.)
N'utilisez pas de papier qui a des serrages ou des agrafes car elles
vont érafler la surface du tambour.
Si le tambour déballé est exposé à la lumière directe du soleil ou à
celle de la pièce, il est possible qu'il soit endommagé.
Il est possible que la cartouche de toner soit endommagée. Installez
une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 106.)
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
82
Page 95
Dépannage et entretien régulier
Exemples de qualité d'impression médiocre
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Une ligne apparaît sur la
page
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Des lignes noires
apparaissent sur la page
Les pages imprimées ont des
éclaboussures de toner
Recommandations
Nettoyer la fenêtre du scanner et le fil corona primaire dans le
tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 100 et le Nettoyage du fil corona à la page 101.)
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
Nettoyez le fil corona dans le tambour en faisant coulisser la
languette bleue. N'oubliez pas de ramener la languette à sa position d'origine (a). (Voir Nettoyage du fil corona à la page 101.)
Il est possible que la cartouche de toner soit endommagée. Installez
une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner àlapage106.)
Il est possible que le tambour soit endommagé. Installez un nouveau
tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
Il se peut que l'unité de fusion soit maculée. Appelez le service à la
clientèle de Brother au 1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (aux États-Unis) ou 1 877 BROTHER (au Canada).
83
C
Page 96
Exemples de qualité d'impression médiocre
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Mauvaise fixation
Recommandations
Ouvrez le couvercle arrière et assurez-vous que les deux leviers
bleus de gauche et de droite sont en position haute.
Sélectionnez le mode amélioration de la fixation du toner dans le
pilote d'imprimante. (Voir Autres options d'impression (pour Windows
Guide de l’utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Si cette sélection n'apporte pas suffisamment d'amélioration, sélectionnez Papier plus épais pour le paramètre Type de support.
®
) ou Paramètres d’impression (pour Macintosh®) dans le
84
Page 97
Dépannage et entretien régulier

Messages d'erreur et d'entretien C

Comme avec toute machine de bureau sophistiquée, des erreurs peuvent survenir et il peut être nécessaire de remplacer des consommables. Si tel est le cas, votre appareil identifie l'erreur ou l'entretien régulier approprié et affiche le message approprié. Les messages d'erreur et d'entretien les plus courants sont décrits ci-dessous.
Vous pouvez corriger la plupart des erreurs et effectuer un entretien régulier vous-même. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, consultez le site Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center), qui vous offre une FAQ (foire aux questions) ainsi que des conseils de dépannage.
Visitez notre site sur http://solutions.brother.com/
Message d'erreur Cause Action
Bourr à l'intér Le papier est coincé à l'intérieur
de l'appareil.
Bourrage arrière Le papier est coincé dans la
partie arrière de l'appareil.
Bourrage bac 1
Bourrage bac 2 Bourrage bac MU Le papier est coincé dans le bac
Bourrage duplex Le papier est coincé dans le bac
Couvercle ouvert Le couvercle de l'unité de fusion
Disposi inutilis Un périphérique incompatible ou
Disposi protégé La protection de la clé USB est
Err unté fusion La température de l'unité de
Erreur accèss Le périphérique est retiré de
Erreur cartouche La cartouche de toner n'est pas
Le papier est coincé dans le bac à papier de l'appareil.
MU de l'appareil.
recto-verso.
n'est pas complètement fermé ou il y avait du papier coincé à l'arrière de l'appareil quand vous l’avez allumé.
brisé a été connecté à l'interface directe USB.
activée.
fusion n'augmente pas jusqu'à une température spécifiée dans le temps spécifié.
L'unité de fusion est trop chaude.
l'interface directe USB pendant le traitement des données.
installée correctement.
.
(Voir Bourrages de papier àlapage90.)
(Voir Bourrages de papier àlapage90.)
(Voir Bourrages de papier àlapage90.)
(Voir Bourrages de papier àlapage90.)
(Voir Bourrages de papier àlapage90.)
Fermez le couvercle de l'unité de fusion
Vérifiez qu'il n'y a pas de bourrage de
Retirez la clé USB de l'interface directe USB
Désactivez la protection de la clé USB.
Mettez l'appareil hors tension, attendez quelques secondes, puis rallumez-le. Laissez l'appareil allumé pendant 15 minutes.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réinsérez le périphérique et essayez d'imprimer avec Direct Print.
Retirez le tambour, sortez la cartouche de toner indiquée sur l'écran ACL et remettez-la en place dans le tambour.
de l'appareil.
C
papier à l'arrière de l'appareil, puis fermez le capot de l'unité de fusion et appuyez sur Marche.
85
Page 98
Message d'erreur Cause Action
Erreur tambour Le fils corona du tambour doit
être nettoyé. Le tambour est arrivé à la fin de
son fonctionnement.
Face av. Ouverte Le capot avant n'est pas
Nettoyez le fils corona du tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 101.)
Remplacez le tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 109.)
Fermez le capot avant de l'appareil.
complètement fermé.
Incap. Imprim XX L'appareil présente un problème
d'ordre mécanique.
Débranchez l'appareil de la source de courant pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
Incap. Numér XX L'appareil présente un problème
d'ordre mécanique.
Débranchez l'appareil de la source de courant pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
Le document est trop long pour la numérisation recto-verso.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Utilisez le format de papier approprié pour la numérisation recto-verso. (Voir Numérisation à la page 135.)
Mémoire épuisée La mémoire de l’appareil est
saturée.
Opération de copie en cours
Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur Marche pour copier les
pages numérisées.
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la
fin des autres opérations en cours, puis réessayez.
Supprimez les données de la mémoire.
(Voir Message de mémoire saturée à la page 44.)
Opération d'impression en cours
Réduisez la résolution d'impression. (Voir
L'onglet Avancé dans le Guide de l’utilisateur
- Logiciel sur le CD-ROM.)
Numéri. Vérroui. Le verrouillage du scanner est
verrouillé.
Ouvrez le capot document, puis libérez le levier de verrouillage du scanner.
Pasdebac Le bac à papier n'est pas
complètement fermé.
86
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fermez le bac à papier correctement.
Page 99
Message d'erreur Cause Action
Pas de toner La cartouche de toner ou
l'ensemble tambour et cartouche de toner n'est pas installé correctement.
Plus de papier L'appareil n'a plus de papier ou le
papier n'est pas correctement chargé dans le bac à papier.
Recto/verso dés. Le bac recto-verso n'est pas
installé correctement.
Refroidissement Patientez s.v.p.
Remplacer pièces
PF kit 1
Remplacer pièces
PF kit 2
Remplacer pièces
PF kit MP
Remplacer pièces
TAMBOUR
La température du tambour ou de la cartouche de toner est trop élevée. L'appareil interrompt la tâche d'impression en cours et se met en mode de refroidissement. Pendant le mode Refroidissement, vous entendrez le ventilateur de refroidissement fonctionner, tandis que l'écran ACL indique Refroidissement et Patientez s.v.p.
Il est temps de remplacer l'ensemble d'alimentation papier pour le bac 1.
Il est temps de remplacer l'ensemble d'alimentation papier pour le bac 2.
Il est temps de remplacer l'ensemble d'alimentation papier pour le bac MU.
Le tambour est en fin de vie. Remplacez le tambour.
Le compteur du tambour n'a pas été remis à zéro lorsqu'un nouveau tambour a été installé.
Réinstallez la cartouche de toner ou l'ensemble tambour et cartouche de toner.
Effectuez l'une des actions suivantes :
Placez du papier dans le bac à papier ou
le bac MU.
Retirez le papier et remettez-le.
Retirez le bac recto-verso et installez-le à nouveau.
Assurez-vous que vous pouvez entendre le ventilateur tourner dans l'appareil et que la sortie d'échappement n'est pas obstruée.
Si le ventilateur tourne, enlevez tout corps qui entoure la sortie d'échappement, et laissez l'appareil activé mais ne l'utilisez pas pendant quelques minutes.
Si le ventilateur ne tourne pas, débranchez l'appareil de la source de courant pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
Appelez le Service à la clientèle de Brother pour remplacer l'ensemble d'alimentation papier pour le bac 1.
1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (aux
États-Unis)
1 877 BROTHER (au Canada) Appelez le Service à la clientèle de Brother
pour remplacer l'ensemble d'alimentation papier pour le bac 2.
1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (aux
États-Unis)
1 877 BROTHER (au Canada) Appelez le Service à la clientèle de Brother
pour remplacer l'ensemble d'alimentation papier pour le MU.
1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (aux
États-Unis)
1 877 BROTHER (au Canada)
(Voir Remplacement du tambour àlapage109.)
1 Ouvrez le capot avant, puis appuyez sur
Effacer/Retour.
2 Appuyez sur 1 pour réinitialiser.
Dépannage et entretien régulier
C
87
Page 100
Message d'erreur Cause Action
Remplacer pièces
Unité de fusion
Remplacer pièces
Unité laser
Remplacer toner La cartouche de toner est en fin
Renommer fichier Il y a un fichier sur la clé USB qui
Toner presq vide Si l'écran ACL indique
Trop de fichiers Il y a trop de fichiers enregistrés
Trop plateaux. Plusieurs bacs optionnels sont
Vérif original Le document n'a pas été inséré
Il est temps de remplacer l'unité de fusion.
Il est temps de remplacer l'unité laser.
de vie et il est impossible d'imprimer.
porte le même nom que le fichier que vous essayez d'enregistrer.
Toner presq vide vous pouvez continuer à imprimer. Cependant, l'appareil vous indique que la cartouche est presque en fin de vie.
sur la clé USB.
installés.
ou alimenté correctement ou le document numérisé à partir du chargeur automatique de documents était trop long.
Appelez le Service à la clientèle de Brother pour remplacer l'unité de fusion.
1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (aux
États-Unis)
1 877 BROTHER (au Canada) Appelez le Service à la clientèle de Brother
pour remplacer l'unité laser. 1 877 BROTHER (1 877 276-8437) (aux
États-Unis)
1 877 BROTHER (au Canada) Remplacez la cartouche de toner vide par
une nouvelle. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 106.)
Changez le nom du fichier sur la clé USB ou celui du fichier que vous essayez d'enregistrer.
Commandez une nouvelle cartouche de toner maintenant.
Réduisez le nombre de fichiers enregistrés sur la clé USB.
Un seul bac optionnel peut être installé. Retirez tout bac additionnel.
Voir Bourrages de documents à la page 89 ou Utilisation de l'alimentation automatique de documents (ADF) à la page 24.
88
Loading...