Pred uporabo naprave morate pripraviti strojno opremo in namestiti gonilnik. Prosimo, da preberete
ta »Priročnik za hitro pripravo«, kjer najdete navodila za pravilno pripravo in namestitev.
KORAK 1
Nastavitev naprave
KORAK 2
Namestitev gonilnika
in programske opreme
Priročnik za hitro pripravo
Priprava je končana!
Ta »Priročnik za hitro pripravo« in priloženi CD imejte na priročnem mestu, da boste lahko kadarkoli
hitro in zlahka našli navodila.
Page 2
1
V tem priročniku uporabljeni simboli
Opozorilo
Opozorilo označuje navodila za
preprečevanje morebitnih telesnih
poškodb.
Opomba
Opombe vam dajejo navodila
za reševanje situacij ali nasvete
o delovanju trenutnega postopka
z drugimi funkcijami.
Pozor
Pozor označuje postopke, ki jih morate
upoštevati ali se jim morate izogibati,
da preprečite škodo na napravi ali
drugih predmetih.
Navodila za uporabo, Software User’s
Guide (Navodila za uporabo
programske opreme) ali Network User's
Guide (Navodila za mrežne nastavitve)
Označuje sklic na Navodila za uporabo,
Software User's Guide (Navodila
za uporabo programske opreme)
ali Network User's Guide (Navodila
za mrežne nastavitve), ki so na
priloženem CD-ju.
Napačna nastavitev
Ikona Napačna nastavitev vas opozarja
na naprave in postopke, ki niso združljivi
z napravo.
Deli v kartonski embalaži ............................................................................................................................. 6
Izbiranje jezika ........................................................................................................................................... 10
Potrošni material ........................................................................................................................................ 30
1
Page 4
Varnostni ukrepi
Varna uporaba naprave
Prosimo, da ta navodila shranite za poznejšo uporabo in jih pred vzdrževanjem preberete.
Opozorilo
Pred čiščenjem notranjosti naprave najprej
odklopite telefonski kabel, nato še napajalni
kabel iz vtičnice.
Za čiščenje notranjosti ali zunanjosti naprave
NE uporabljajte vnetljivih snovi, pršil, organskih
topil ali tekočin, ki vsebujejo alkohol ali amonijak.
S tem lahko povzročite požar ali električni udar.
Za čiščenje naprave glejte Redno vzdrževanje
v Navodilih za uporabo.
Vtiča NE prijemajte z mokrimi rokami. S tem
se lahko izpostavite električnemu udaru.
Vedno poskrbite, da je vtič v celoti vstavljen.
Takoj po uporabi naprave so lahko nekateri njeni
notranji deli izredno vroči. Ko odprete sprednji ali
zadnji pokrov naprave, se Ne dotikajte osenčenih
delov, ki jih kaže slika.
Da se izognete telesnim poškodbam, pazite, da
svojih rok ne položite na rob naprave pod pokrov
dokumenta ali pokrov optičnega bralnika, kot kaže
slika.
2
Page 5
Varnostni ukrepi
Da se izognete telesnim poškodbam, prstov
NE približujte območjem, ki so prikazana na slikah.
Za čiščenje razsutega tonerja NE uporabljajte sesalnika. S tem lahko povzročite, da se prah
tonerja v sesalniku vžge in povzroči požar. Prosimo, da prah tonerja pazljivo očistite s suho
krpo, ki ne pušča vlaken, in ga zavržete skladno s krajevnimi predpisi.
Kadar napravo premikate, uporabljajte za to namenjene ročaje. Najprej poskrbite, da odklopite
vse kable.
V embalaži naprave so uporabljene plastične vreče. Da se izognete nevarnosti zadušitve,
varujte vreče pred dosegom dojenčkov in otrok.
Opomba
Topilna enota je označena z varnostno oznako. Nalepke
NE odstranite ali poškodujte.
3
Page 6
Varnostni ukrepi
Predpisi
Izjava o skladnosti za EC
Izjava o skladnosti za EC
Proizvajalec
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561,
Japan
Obrat
Brother Industries (Vietnam), Ltd.
Phuc Dien Industrial Zone Cam Phuc Commune,
Cam giang Dist Hai Duong Province, Vietnam
S tem izjavljamo, da je:
Opis izdelka: Laserski tiskalnik
Ime izdelka: DCP-7030, DCP-7045N
skladen z določili uporabljenih Direktiv: Direktive
o nizkonapetostnih napravah 2006/95/EC in Direktive
o elektromagnetni združljivosti 2004/108/EC.
Uporabljeni standardi:
Harmonizirani: VarnostEN60950-1:2001+A11:2004
EMCEN55022: 1998 +A1: 2000
+A2: 2003 Razred B
EN55024: 1998 +A1: 2001
+A2: 2003
EN61000-3-2: 2006
EN61000-3-3: 1995
+A1: 2001 +A2: 2005
Leto prve oznacitve z oznako CE: 2007
Izdal: Brother Industries, Ltd.
Datum: 31. januar 2008
Kraj: Nagoya, Japonska
4
Page 7
Varnostni ukrepi
Tehnični podatki po standardu
IEC60825-1+A2:2001
Ta naprava je laserski izdelek razreda 1,
kot je določen v tehničnih podatkih standarda
IEC60825-1+A2:2001. Spodaj prikazana nalepka
je pritrjena na napravo v državah, ki to zahtevajo.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Ta naprava v osvetljevalni enoti vsebuje lasersko
diodo razreda 3B, ki oddaja nevidno lasersko
sevanje. Osvetljevalne enote ni dovoljeno odpreti
v nobenem primeru.
Notranje lasersko sevanje
Valovna dolžina: 780–800 nm
Izhodna moč: Največ 10 mW
Razred laserja: Razred 3B
Opozorilo
Uporaba krmilnih elementov in nastavitev
ali izvajanje postopkov, ki niso navedeni
v tem priročniku, lahko povzroči nevarno
izpostavljenost sevanju.
Odklopite napravo
Radijske motnje
Ta izdelek je skladen s standardom EN55022
(publikacija CISPR 22)/razred B. Ko napravo
priključite na računalnik, poskrbite, da uporabite
naslednje vmesniške kable.
USB-kabel, ki ne sme biti daljši od 2,0 m.
Direktiva EU 2002/96/EC in standard EN50419
Velja samo
za Evropsko unijo
Ta oprema je označena z zgoraj prikazanim
simbolom za recikliranje. To pomeni, da jo morate
ob koncu življenjske dobe reciklirati ločeno na
ustreznih zbirnih mestih in je ne smete zavreči
med običajne nesortirane gospodinjske odpadke.
S tem boste koristili okolju in ljudem (velja samo
za Evropsko unijo).
Mednarodna izjava o skladnosti za oznako
ENERGY STAR
®
Ta izdelek morate vgraditi v bližino vtičnice, ki
je zlahka dostopna. V sili morate napajalni kabel
odklopiti iz električne vtičnice, da v celoti odklopite
napajanje.
Informacije o ožičenju (samo VB)
Če morate zamenjati varovalko v vtiču, vstavite
varovalko z odobritvijo ASTA BS1362 in enako
nazivno vrednostjo kot pri izvirni varovalki.
Vedno namestite pokrov varovalke. Nikoli
ne uporabljajte vtiča, ki nima pokrova. Če o čem
niste prepričani, se obrnite na usposobljenega
elektroinštalaterja.
Opozorilo – Ta tiskalnik je treba ozemljiti
Vodniki napajalnega kabla so obarvani na naslednji
način:
Namen mednarodnega programa ENERGY STAR®
je promocija razvoja in širjenja energijsko učinkovite
pisarniške opreme.
Družba Brother Industries, Ltd. je partner programa
ENERGY STAR
izpolnjuje zahteve programa ENERGY STAR
oučinkoviti rabi energije.
®
in je ugotovila, da ta izdelek
®
Te naprave NE priključite na LAN-povezavo,
ki je izpostavljena previsokim napetostim.
5
Page 8
Prvi koraki
1
Deli v kartonski embalaži
Deli v kartonski embalaži se lahko razlikujejo med državami.
Vse materiale embalaže in karton shranite, če boste morali kdaj napravo prenesti.
Opozorilo
V embalaži naprave so uporabljene plastične vreče. Da bi se izognili nevarnosti zadušitve, hranite vreče zunaj
dosega dojenčkov in otrok.
9
1
2
3
4
5
8
7
6
1 Samodejni podajalnik dokumentov (ADF)
(samo DCP-7045N)
2 Nadzorna plošča
3 Podpora za izhodni pladenj za papir z natisnjeno
stranjo navzdol
4 Reža za ročno vstavljanje
CD-ji
Za Windows
Za Macintosh
®
®
Priročnik za hitro
pripravo
5 Pladenj za papir
6 Sprednji pokrov
7 Glavno stikalo
8 Podporna loputa ADF-podajalnika dokumentov
(samo DCP-7045N)
9 Pokrov dokumenta
Izmenični napajalni
kabel
Sklop enote bobna
(s kartušo za toner)
Vmesniški kabel ne spada v standardno opremo. Prosimo, da kupite ustrezen vmesniški kabel, ki ga nameravate
uporabiti (USB ali omrežje). Vmesniškega kabla še NE priključite. Vmesniški kabel priključite med namestitvijo
programske opreme.
USB-kabel
Poskrbite, da uporabite USB-vmesniški kabel 2.0, ki ni daljši od 2 metrov. Če uporabljate USB-kabel, poskrbite,
da ga priključite na USB-vhod na računalniku in ne na USB-vhod na tipkovnici ali USB-razdelilniku brez
lastnega napajanja.
Omrežni kabel (samo DCP-7045N)
Uporabite kabel z neprekrižanimi paricami kategorije 5 (ali višje) za omrežje Fast Ethernet 10BASE-T
Za podrobnosti nadzorne plošče glejte pregled nadzorne plošče v poglavju 1 Navodil za uporabo.
Opomba
Ko napravo premikate, primite za stranske ročaje pod optičnim bralnikom. Naprave NE prenašajte tako, da jo držite
spodaj.
Ilustracije v tem Priročniku za hitro pripravo se nanašajo na napravo DCP-7045N.
7
Page 10
KORAK 1
1Vgradnja sklopa enote
1Odprite sprednji pokrov.
bobna in kartuše za toner
Napačna nastavitev
Vmesniškega kabla NE priključite.
Vmesniški kabel priključite med namestitvijo
gonilnika.
Nastavitev naprave
4Sklop enote bobna in kartuše za toner vstavite
v napravo.
2Sklop enote bobna in kartuše za toner
odstranite iz embalaže.
3Previdno ga stresite v stranski smeri, da toner
enakomerno razdelite po notranjosti sklopa.
5Zaprite sprednji pokrov naprave.
8
Page 11
2Vstavljanje papirja
v pladenj za papir
Nastavitev naprave
4Papir vstavite v pladenj za papir. Poskrbite,
da je papir plosko vstavljen v pladenj in da je
pod oznako za največjo količino papirja (1).
1Pladenj za papir v celoti potegnite iz naprave.
2Pritisnite zeleno ročico za sprostitev vodil
papirja in vodila papirja prilagodite velikosti
papirja, ki jo uporabljate. Poskrbite, da so
vodila trdno vstavljena v reže.
1
POZOR
Poskrbite, da se vodila papirja dotikajo robov
snopa papirja, da bo omogočeno pravilno
podajanje papirja. V nasprotnem primeru
lahko poškodujete napravo.
5Pladenj za papir trdno vstavite nazaj v napravo.
Poskrbite, da je v napravo vstavljen v celoti.
3Snop papirja dobro razprite, da se izognete
zastojem in napačnemu vstavljanju papirja.
9
Page 12
KORAK 1
Nastavitev naprave
3Priključite napajalni kabel
1Poskrbite, da je glavno stikalo naprave
izključeno. Izmenični napajalni kabel
priključite na napravo.
2Izmenični napajalni kabel priključite v izmenično
vtičnico. Vključite glavno stikalo.
4Izbiranje jezika
1Po vklopu glavnega stikala se
na LCD-prikazovalniku prikaže:
Select Language
Press OK Key
Pritisnite OK.
2Pritisnite ali , da izberete
svoj jezik, in pritisnite OK.
Select ab or OK
English
3Če je vaš jezik že izbran, pritisnite (Yes).
English?
a.Yes b. No
Opomba
Če ste nastavili napačen jezik, ga lahko
spremenite v meniju nadzorne plošče na napravi.
(Za več podrobnosti glejte »Spreminjanje jezika
LCD-prikazovalnika« v Prilogi k Navodilom
za uporabo.)
10
Page 13
5Nastavitev kontrasta
Kontrast LCD-prikazovalnika lahko spreminjate,
tako da je videti svetlejši ali temnejši.
LCD-prikazovalnika
1Pritisnite Menu (Meni) in ali ,
da izberete 1.General Setup.
Pritisnite OK.
2Pritisnite ali , da izberete
5.LCD Contrast.
Pritisnite OK.
3Pritisnite , da povečate kontrast.
– ALI –
Nastavitev naprave
Pritisnite , da zmanjšate kontrast.
Pritisnite OK.
11
Page 14
Priloženi CD »MFL-Pro Suite«
1
Windows
Priloženi CD »MFL-Pro Suite«
®
Install MFL-Pro Suite
Namestite lahko programsko opremo MFL-Pro Suite
in večfunkcijske gonilnike.
Install Other Drivers or Utilities
Namestite lahko dodatna programska orodja
MFL-Pro Suite, izpustite namestitev programske
opreme ScanSoft™ PaperPort™ 11SE z OCR
družbe NUANCE ali namestite samo gonilnik.
Repair MFL-Pro Suite
(samo za uporabnike USB)
Če se med namestitvijo programske opreme
MFL-Pro Suite pojavijo napake, s to izbiro sprožite
samodejno popravilo in ponovno namestitev
programske opreme MFL-Pro Suite.
Opomba
Programska oprema MFL-Pro Suite vključuje
gonilnik tiskalnika, gonilnik za optičnim bralnikom,
program Brother ControlCenter3 in program
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. ScanSoft™
PaperPort™ 11SE je aplikacija za optično
branje in pregledovanje dokumentov.
Macintosh
®
Documentation
Oglejte si Software User’s Guide (Navodila za
uporabo programske opreme) in Network User's
Guide (Navodila za mrežne nastavitve) (samo
DCP-7045N) v HTML-zapisu. Priročniki so na voljo
tudi v PDF-zapisu, če obiščete Brother Solutions
Center. (Potrebujete dostop do interneta.) Software
User’s Guide (Navodila za uporabo programske
opreme) in Network User’s Guide (Navodila za
mrežne nastavitve) vključujejo navodila za funkcije,
ki so na voljo ob priključitvi na računalnik (npr. tiskanje,
optično branje in podrobnosti za delo z omrežjem).
On-Line Registration
Svojo napravo registrirajte na strani za registracijo
izdelka Brother.
Brother Solutions Center
Če želite dobiti odgovore na pogosto zastavljena
vprašanja, Navodila za uporabo, posodobitve
gonilnikov in nasvete za uporabo stroja, obiščite
Brother Solutions Center. (Potreben je dostop do
interneta.)
Supplies Information
Za nakup originalnega potrošnega materiala Brother
obiščite naše spletno mesto na naslovu
http://www.brother.com/original/
Start Here OSX
Namestite lahko programski paket MFL-Pro Suite,
ki vključuje gonilnik tiskalnika, gonilnik za optičnim
bralnikom, program Brother ControlCenter2 in program
BRAdmin Light za operacijski sistem Mac OS
®
X 10.2.4
ali novejši.
Documentation
Oglejte si Software User’s Guide (Navodila za uporabo
programske opreme) in Network User’s Guide
(Navodila za mrežne nastavitve) (samo DCP-7045N)
v HTML-zapisu. Priročniki so na voljo tudi v PDF-zapisu,
če obiščete Brother Solutions Center. (Potrebujete
dostop do interneta.) Software User’s Guide (Navodila
za uporabo programske opreme) in Network User’s
Guide (Navodila za mrežne nastavitve) vključujejo
navodila za funkcije, ki so na voljo ob priključitvi na
računalnik (npr. tiskanje, optično branje in podrobnosti
za delo z omrežjem).
12
Page 15
Brother Solutions Center
Če želite dobiti odgovore na pogosto zastavljena
vprašanja, Navodila za uporabo, posodobitve
gonilnikov in nasvete za uporabo stroja, obiščite
Brother Solutions Center. (Potreben je dostop do
interneta.)
Presto! PageManager
Namestite lahko program Presto!
da dodate OCR-zmožnost v program Brother
ControlCenter2 in zlahka optično berete,
souporabljate ter urejate fotografije in dokumente.
On-Line Registration
Svojo napravo registrirajte na strani za registracijo
izdelka Brother.
Utilities
V tej mapi lahko najdete naslednje dodatne
pripomočke.
Orodje za odstranjevanje programske
opreme Presto!
BRAdmin Light (samo DCP-7045N)
®
PageManager
®
PageManager®,
®
Priloženi CD »MFL-Pro Suite«
13
Page 16
Priloženi CD »MFL-Pro Suite«
14
Page 17
KORAK 2
Sledite navodilom na tej strani, ki veljajo za vaša operacijski sistem in vmesnik.
Če želite dobiti najnovejše gonilnike, dokumentacijo in najboljše rešitve za vaša težave, obiščite Brother Solutions Center
neposredno s CD-ja/gonilnika ali obiščite naslov http://solutions.brother.com
Namestitev gonilnika in programske opreme
Windows
Za uporabnike USB-kabla ...............................................................................................16
Za uporabnike žičnega omrežnega vmesnika (samo DCP-7045N) ............................. 19
Macintosh
Za uporabnike USB-kabla ...............................................................................................22
Za uporabnike žičnega omrežnega vmesnika (samo DCP-7045N) ............................. 24
®
®
Slike zaslonov v operacijskem sistemu Windows® v tem Priročniku za hitro pripravo temeljijo na operacijskem sistemu Windows® XP.
Slike zaslonov v operacijskem sistemu Mac OS
®
X v tem Priročniku za hitro pripravo temeljijo na operacijskem sistemu Mac OS® X 10.4.
15
Page 18
KORAK 2
Namestitev gonilnika
in programske opreme
Windows
®
®
Windows
1
Za uporabnike USB-kabla
(za operacijske sisteme Windows 2000®Professional/XP/
XP Professional x64 Edition/Windows Vista
Pomembno
USB
Prepričajte se, ali ste končali navodila
od koraka 1, Vgradnja sklopa enote bobna
in kartuše za toner na straneh od 8 do 11.
Opomba
• Pred namestitvijo programske opreme
MFL-Pro Suite zaprite vse aplikacije, ki se izvajajo.
• Priloženi CD vključuje programsko opremo
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ta programska
oprema podpira samo operacijske sisteme
Windows
višjega), XP Professional x64 Edition in Windows
Vista
MFL-Pro Suite posodobite svoj operacijski sistem
Windows
paket.
®
2000 (SP4 ali višjega), XP (SP2 ali
®
. Pred namestitvijo programskega paketa
®
z najnovejšo posodobitvijo Servisni
1Napravo izključite in odklopite iz izmenične
vtičnice ter prekinite povezavo z računalnikom,
če ste že povezali vmesniški kabel.
®
)
4Prikaže se glavni meni CD-ja. Kliknite
Install MFL-Pro Suite.
Opomba
• Če se to okno ne prikaže, uporabite
Raziskovalec Windows
start.exe v korenski mapi CD-ja Brother.
• Če se v operacijskem sistemu Windows Vista
prikaže zaslon User Account Control (Nadzor
uporabniškega računa), kliknite Allow (Dovoli).
®
, da zaženete program
®
2Vključite računalnik. (Prijaviti se morate
s skrbniškimi pravicami.)
3V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi
CD za računalnik Windows
zaslon z imenom modela, izberite svojo
napravo. Če se prikaže zaslon za izbiro
jezika, izberite svoj jezik.
Namestitev programske opreme ScanSoft™
PaperPort™ 11SE se nato samodejno zažene,
temu pa sledi namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite.
16
Page 19
Namestitev gonilnika
in programske opreme
Windows
®
6Ko se prikaže okno License Agreement
(Licenčna pogodba) za programsko opremo
Brother MFL-Pro Suite, kliknite Yes (Da),
če se strinjate z Licenčno pogodbo
za programsko opremo.
7Izberite Standard (DCP-7030) ali Local
Connection (USB) (DCP-7045N) in kliknite
Next. Namestitev se nadaljuje.
<DCP-7030>
8Ko se prikaže ta zaslon, USB-kabel priključite
na računalnik, nato pa na napravo.
®
USB
Windows
<DCP-7045N>
Opomba
(Samo DCP-7045N)
Če želite namestiti PS-gonilnik (Brother BR-Script
Driver), izberite Custom Install in sledite
navodilom na zaslonu. Ko se pojavi zaslon
Select Features, označite PS Printer
Driver in sledite navodilom na zaslonu.
Napačna nastavitev
Naprave NE priključite na USB-vhod
na tipkovnici ali na USB-razdelilniku brez
lastnega napajanja. Družba Brother priporoča,
da napravo priključite neposredno
na računalnik.
9Izmenični napajalni kabel priključite v izmenično
vtičnico. Vključite glavno stikalo.
Samodejno se začne namestitev gonilnikov
Brother. Zasloni za namestitev se prikažejo
eden za drugim, prosimo, da počakate nekaj
trenutkov.
Napačna nastavitev
Med namestitvijo NE poskušajte preklicati
katerega izmed zaslonov.
17
Page 20
KORAK 2
10 Ko se prikaže zaslon On-Line Registration,
vnesite svoje izbire in sledite navodilom
na zaslonu.
®
USB
Windows
11 Znova zaženite računalnik, tako da kliknete
Finish. (Po ponovnem zagonu računalnika
se morate prijaviti s skrbniškimi pravicami.)
Namestitev gonilnika
in programske opreme
Windows
®
Opomba
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprimernejši gonilnik za tiskanje iz aplikacij,
ki uporabljajo dokumente specifikacije
elektronskega papirja XML. Prosimo,
da prenesete najnovejši gonilnik s spletnega
mesta Brother Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com
• Po ponastavitvi računalnika se samodejno
zažene program Installation Diagnostics.
Če namestitev ni uspela, se prikaže okno
z rezultati za namestitev. Če program Installation Diagnostics javi napako, sledite navodilom
na zaslonu ali preberite vgrajeno pomoč in
odgovore na pogosto zastavljena vprašanja (FAQ)
vmapi Start/Vsi programi/Brother/DCP-XXXX.
Programska oprema MFL-Pro Suite
(vključno z gonilnikom za tiskalnik
in optičnim bralnikom) je nameščena,
namestitev je končana.
18
Page 21
Namestitev gonilnika in
programske opreme
Windows
®
2
Za uporabnike žičnega omrežnega vmesnika
(samo DCP-7045N) (za Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista
Pomembno
Prepričajte se, ali ste končali navodila
od koraka 1, Vgradnja sklopa enote bobna in kartuše za toner na straneh od 8 do 11.
Opomba
Priloženi CD vključuje programsko opremo
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ta programska
oprema podpira samo operacijske sisteme
Windows
višjega), XP Professional x64 Edition in Windows
Vista
MFL-Pro Suite posodobite svoj operacijski sistem
Windows
paket.
®
2000 (SP4 ali višjega), XP (SP2 ali
®
. Pred namestitvijo programskega paketa
®
z najnovejšo posodobitvijo Servisni
1Napravo izključite in odklopite iz izmenične
vtičnice.
®
2000 Professional/XP/
®
)
5V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi
CD. Če se prikaže zaslon z imenom modela,
izberite svojo napravo. Če se prikaže zaslon
za izbiro jezika, izberite svoj jezik.
6Prikaže se glavni meni CD-ja. Kliknite Install
MFL-Pro Suite.
®
Žično
omrežje
Windows
2Na napravo priključite omrežni kabel, ki ga
nato priključite na svoje omrežje.
3Izmenični napajalni kabel priključite v izmenično
vtičnico. Vključite glavno stikalo.
4Vključite računalnik. (Prijaviti se morate
s skrbniškimi pravicami.) Pred namestitvijo
programske opreme MFL-Pro Suite zaprite
vse aplikacije, ki se izvajajo.
Opomba
• Če se to okno ne prikaže, uporabite Raziskovalec
Windows
v korenski mapi CD-ja Brother.
• Če se v operacijskem sistemu Windows Vista
prikaže zaslon User Account Control (Nadzor
uporabniškega računa), kliknite Allow (Dovoli).
®
, da zaženete program start.exe
®
Opomba
Pred namestitvijo onemogočite osebno
programsko opremo za požarni zid, če ga
uporabljate. Po namestitvi znova zaženite svojo
osebno programsko opremo za požarni zid.
Namestitev programske opreme ScanSoft™
PaperPort™ 11SE se nato samodejno zažene,
temu pa sledi namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite.
8Ko se prikaže okno License Agreement
(Licenčna pogodba) za programsko opremo
Brother MFL-Pro Suite, kliknite Yes (Da),
če se strinjate z Licenčno pogodbo za
programsko opremo.
10 Ko se v operacijskem sistemu Windows
SP2/Windows Vista
Change the Firewall port settings to enable
network connection and continue with the
installation. (Recommended) in kliknite Next.
Če ne uporabljate požarnega zidu Windows®,
preberite Navodila za uporabo za svojo
programsko opremo, da najdete informacije
o dodajanju naslednjih omrežnih vrat.
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Za sprejem faksa preko omrežja v osebni
računalnik dodajte UDP-vrata 54926.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 137.
®
prikaže to okno, izberite
®
XP
9Izberite Network Connection in kliknite Next.
Opomba
(Samo DCP-7045N)
Če želite namestiti PS-gonilnik (Brother
BR-Script Driver), izberite Custom Install
in sledite navodilom na zaslonu. Ko se pojavi
zaslon Select Features, označite PS Printer Driver in sledite navodilom na zaslonu.
20
Page 23
Namestitev gonilnika in
programske opreme
Windows
®
11 Če je naprava konfigurirana za vaše omrežje,
jo izberite na seznamu in kliknite Next.
Če se za napravo prikaže APIPA v polju
IP Address, kliknite Configure IP Address
in vnesite IP-naslov za svojo napravo, ki je
primeren za vaše omrežje.
Opomba
• IP-naslov in ime vozlišča za svojo napravo
lahko najdete s tiskanjem seznama konfiguracije
omrežja. Glejte Tiskanje seznama konfiguracije
omrežja na strani 29.
• Če naprava še ni konfigurirana za uporabo
v vašem omrežju, se prikaže naslednji zaslon.
13 Ko se prikaže zaslon On-Line Registration,
vnesite svoje izbire in sledite navodilom
na zaslonu.
14 Znova zaženite računalnik, tako da kliknete
Finish. (Po ponovnem zagonu računalnika
se morate prijaviti s skrbniškimi pravicami.)
®
Žično
omrežje
Windows
Kliknite OK.
Prikaže se okno Configure IP Address. Za svojo
napravo vnesite IP-naslov, ki je primeren za vaše
omrežje.
12 Samodejno se začne namestitev gonilnikov
Brother. Zasloni za namestitev se prikažejo
eden za drugim, prosimo, da počakate
nekaj trenutkov.
Napačna nastavitev
Med namestitvijo NE poskušajte preklicati
katerega izmed zaslonov.
Opomba
Ko se v operacijskem sistemu Windows Vista®
prikaže ta zaslon, kliknite potrditveno polje in
Install (Namesti), da pravilno končate namestitev.
Programska oprema MFL-Pro Suite
je nameščena, namestitev je končana.
Opomba
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprimernejši gonilnik za tiskanje iz aplikacij,
ki uporabljajo dokumente specifikacije
elektronskega papirja XML. Prosimo,
da prenesete najnovejši gonilnik s spletnega
mesta Brother Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com
• Programska oprema MFL-Pro Suite
vključuje omrežni gonilnik tiskalnika,
omrežni gonilnik za optično branje, program
Brother ControlCenter3 in programsko opremo
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE z OCR-funkcijo.
Programska oprema ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
je aplikacija za pregledovanje in upravljanje optično
prebranih dokumentov.
• Po ponastavitvi računalnika se samodejno zažene
program Installation Diagnostics. Če namestitev
ni uspela, se prikaže okno z rezultati za namestitev.
Če program Diagnostics javi napako, sledite
navodilom na zaslonu ali pa preberite vgrajeno
pomoč in odgovore na pogosto zastavljena
vprašanja v mapi Start/Vsi programi/Brother/DCP-XXXX LAN.
21
Page 24
KORAK 2
Namestitev gonilnika in
programske opreme
Macintosh
®
®
Macintosh
3
Za uporabnike USB-kabla
Za operacijski sistem Mac OS® X 10.2.4 ali višjega
4V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD
5Dvokliknite ikono Start Here OSX, da začnete
USB
Pomembno
Poskrbite, da ste končali navodila od koraka 1,
Vgradnja sklopa enote bobna in kartuše za
toner na straneh od 8 do 11.
Opomba
Uporabniki operacijskega sistema Mac OS® X
od 10.2.0 do 10.2.3, posodobite operacijski sistem
na različico Mac OS
najnovejše informacije o operacijskem sistemu
Mac OS
®
X obiščite http://solutions.brother.com)
®
X 10.2.4 ali višjega. (Za
1Izmenični napajalni kabel priključite v izmenično
vtičnico. Vključite glavno stikalo.
za računalnik Macintosh
namestitev.
Sledite navodilom na zaslonu.
®
.
2USB-kabel priključite na računalnik, nato
pa na napravo.
Napačna nastavitev
Naprave NE priključite na USB-vhod
na tipkovnici ali na USB-razdelilniku
brez lastnega napajanja. Družba Brother
priporoča, da napravo priključite neposredno
na računalnik.
3Vključite računalnik Macintosh
®
.
Opomba
•
Glejte Software User’s Guide (Navodila za uporabo
programske opreme) na CD-ju za namestitev
PS-gonilnika (samo DCP-7045N).
•Počakajte nekaj sekund, da se namesti
programska oprema. Po namestitvi kliknite
Restart (Znova zaženi), da končate namestitev
programske opreme.
6Programska oprema Brother bo poiskala
napravo Brother. Med tem se prikaže naslednji
zaslon.
22
Page 25
Namestitev gonilnika in
programske opreme
Macintosh
®
7Ko se prikaže ta zaslon, kliknite OK.
Uporabniki operacijskega sistema
Mac OS
®
X 10.3.x ali višjega:
programska oprema MFL-Pro Suite,
gonilnik Brother, gonilnik za optično
branje in program Brother ControlCenter2
so nameščeni, namestitev je končana.
Pojdite na korak 12.
8Za uporabnike operacijskega sistema
Mac OS
kliknite Add (Dodaj).
®
X od 10.2.4 do 10.2.8:
11 Kliknite Print Center (Center za tisk) in Quit
Print Center (Končaj center za tisk).
Programska oprema MFL-Pro Suite,
gonilnik Brother, gonilnik za optično
branje in program Brother ControlCenter2
so nameščeni, namestitev je končana.
12 Če želite namestiti programsko opremo
Presto!
Presto! PageManager in sledite navodilom
na zaslonu.
®
PageManager®, dvokliknite ikono
®
USB
Macintosh
9Izberite USB.
10 Izberite ime modela in kliknite Add (Dodaj).
Opomba
Če namestite programsko opremo Presto!®
PageManager
Brother ControlCenter2 doda OCR-zmožnost.
S programsko opremo Presto!
lahko zlahka optično preberete, souporabljate
ter urejate fotografije in dokumente.
Programska oprema Presto!®
PageManager
namestitev je končana.
®
, se v programsko opremo
®
PageManager®
®
je nameščena,
23
Page 26
KORAK 2
Namestitev gonilnika in
programske opreme
Macintosh
®
Žično
4
Za uporabnike žičnega omrežnega vmesnika
(samo DCP-7045N)
Za operacijski sistem Mac OS® X 10.2.4 ali višjega
Pomembno
Poskrbite, da ste končali navodila od koraka 1,
Vgradnja sklopa enote bobna in kartuše za
toner na straneh od 8 do 11.
5Dvokliknite ikono Start Here OSX,
da začnete namestitev.
Sledite navodilom na zaslonu.
1Izmenični napajalni kabel priključite v izmenično
vtičnico. Vključite glavno stikalo.
Opomba
®
2Na napravo priključite omrežni kabel,
ki ga nato priključite na svoje omrežje.
omrežje
Macintosh
• Glejte Network User’s Guide (Navodila za mrežne
nastavitve) na CD-ju za namestitev PS-gonilnika.
•Počakajte nekaj sekund, da se namesti
programska oprema. Po namestitvi kliknite
Restart (Znova zaženi), da končate namestitev
programske opreme.
3Vključite računalnik Macintosh
4V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi
®
24
CD za računalnik Macintosh
®
.
.
Page 27
Namestitev gonilnika in
programske opreme
Macintosh
®
6Programska oprema Brother bo poiskala
napravo Brother. Med tem se prikaže
naslednji zaslon.
Opomba
• Če je naprava konfigurirana za vaše omrežje,
jo izberite na seznamu in kliknite OK. To okno
se ne prikaže, če je v omrežju samo ena naprava,
saj se ta izbere samodejno. Pojdite na korak 7.
• Če se prikaže ta zaslon, kliknite OK.
7Ko se prikaže ta zaslon, kliknite OK.
Uporabniki operacijskega sistema
Mac OS
®
X 10.3.x ali višjega:
programska oprema MFL-Pro Suite,
gonilnik Brother, gonilnik za optično
branje in program Brother ControlCenter2
so nameščena, namestitev je končana.
Pojdite na korak 12.
8Za uporabnike operacijskega sistema
Mac OS
kliknite Add (Dodaj).
®
X od 10.2.4 do 10.2.8:
®
Vnesite ime za svoj računalnik Macintosh®
v polje Display Name (dolgo je lahko do
15 znakov) in kliknite OK. Pojdite na korak 7.
• Če želite za optično branje preko omrežja uporabiti
tipko za optično branje na napravi, morate označiti
potrditveno polje Register your computer with the “Scan To” function on the machine.
• Vneseno ime se prikaže na LCD-prikazovalniku
na napravi, če pritisnete tipko Scan in izberete
možnost za optično branje. (Za več informacij
glejte Omrežno optično branje v Software User’s
Guide (Navodila za uporabo programske opreme)
na CD-ju.)
9Za uporabnike operacijskega sistema
Mac OS
izberite spodaj prikazano možnost.
10 Izberite ime modela in kliknite Add (Dodaj).
®
X od 10.2.4 do 10.2.8:
Žično
omrežje
Macintosh
25
Page 28
KORAK 2
11 Kliknite Print Center (Center za tisk) in
Quit Print Center (Končaj center za tisk).
Programska oprema MFL-Pro Suite,
gonilnik Brother, gonilnik za optično
branje in program Brother ControlCenter2
so nameščena, namestitev je končana.
Namestitev gonilnika in
programske opreme
Macintosh
®
Žično
12 Če želite namestiti programsko opremo
Presto!
Presto! PageManager in sledite navodilom
®
omrežje
Macintosh
na zaslonu.
Opomba
Če namestite programsko opremo Presto!®
PageManager
Brother ControlCenter2 doda OCR-zmožnost.
S programsko opremo Presto!
lahko zlahka optično preberete, souporabljate
ter urejate fotografije in dokumente.
®
PageManager®, dvokliknite ikono
®
, se v programsko opremo
®
PageManager®
26
Programska oprema Presto!®
PageManager
namestitev je končana.
®
je nameščena,
Page 29
Za omrežne uporabnike
1
Orodje BRAdmin Light (za uporabnike Windows®)
BRAdmin Light je orodje za začetno nastavitev omrežnih naprav Brother. Z njim lahko tudi poiščete izdelke Brother
v omrežju, prikažete njihovo stanje in nastavljate njihove osnovne omrežne nastavitve, na primer IP-naslov.
Za več informacij o pripomočku BRAdmin Light nas obiščite na naslovu http://solutions.brother.com
Opomba
Če potrebujete zmogljivejše upravljanje tiskalnika, uporabite najnovejšo različico pripomočka
Brother BRAdmin Professional, ki jo lahko prenesete z naslova http://solutions.brother.com
Namestitev orodja za konfiguracijo
BRAdmin Light
Opomba
Privzeto geslo za tiskalni strežnik je »access«.
To geslo lahko spremenite s programom
BRAdmin Light.
1Na menijskem zaslonu kliknite Install Other
Drivers or Utilities.
Nastavljanje IP-naslova, maske podomrežja
in prehoda s programom BRAdmin Light
Opomba
Če imate v omrežju DHCP/BOOTP/RARP-strežnik,
vam naslednjega postopka ni treba opraviti.
Tiskalni strežnik bo samodejno pridobil svoj
IP-naslov.
1Zaženite program BRAdmin Light. Program
bo samodejno poiskal nove naprave.
2Kliknite BRAdmin Light in sledite navodilom
na zaslonu.
2Dvokliknite nekonfigurirano napravo.
3Izberite možnost STATIC za nastavitev Boot
Method. Vnesite polja IP Address (IP-naslov),
Subnet Mask (Maska podomrežja) in
Gateway (Prehod) ter kliknite OK.
4Informacije o naslovu se shranijo v napravo.
27
Page 30
Za omrežne uporabnike
1
BRAdmin Light je orodje za začetno nastavitev omrežnih naprav Brother. Z njim lahko z računalnikom
z operacijskim sistemom Mac OS
Orodje BRAdmin Light (za uporabnike Max OS® X)
®
X 10.2.4 ali višjim tudi poiščete izdelke Brother v omrežju, prikažete
njihovo stanje in nastavljate njihove osnovne omrežne nastavitve, na primer IP-naslov.
Programska oprema BRAdmin Light se samodejno namesti ob nastavitvi gonilnika tiskalnika. Če ste gonilnik
tiskalnika že namestili, vam ga ni več treba namestiti. Za več informacij o pripomočku BRAdmin Light nas
obiščite na naslovu http://solutions.brother.com
Nastavljanje IP-naslova, maske podomrežja
in prehoda s programom BRAdmin Light
4Dvokliknite nekonfigurirano napravo.
Opomba
• Če imate v omrežju DHCP/BOOTP/RARP-strežnik,
vam naslednjega postopka ni treba opraviti.
Tiskalni strežnik bo samodejno pridobil svoj
IP-naslov.
• Poskrbite, da imate v računalniku nameščeno
odjemalsko programsko opremo Java™,
različica 1.4.1_07 ali novejša.
• Privzeto geslo za tiskalni strežnik je »access«.
To geslo lahko spremenite s programom
BRAdmin Light.
1Dvokliknite ikono Macintosh HD na namizju.
5Izberite možnost STATIC za nastavitev Boot
Method. Vnesite polja IP Address (IP-naslov),
Subnet Mask (Maska podomrežja) in
Gateway (Prehod), nato kliknite OK.
2Izberite Library (Knjižnica), Printers
(Tiskalniki), Brother in Utilities (Pripomočki).
3Dvokliknite datoteko BRAdmin Light.jar
in zaženite programsko opremo. Program
BRAdmin Light bo samodejno poiskal nove
naprave.
6Informacije o naslovu se shranijo v napravo.
28
Page 31
Za omrežne uporabnike
1
Tiskalni strežnik Brother je opremljen s spletnim
strežnikom, ki omogoča nadzor stanja ali spreminjanje
nekaterih konfiguracijskih nastavitev s HTTP-protokolom
(protokol za prenos hiperteksta).
Spletno upravljanje
(spletni brskalnik)
Opomba
• Uporabniško ime je »admin«, privzeto geslo
pa je »access«. To geslo lahko spremenite
s spletnim brskalnikom.
• Priporočamo, da uporabite Microsoft Internet
Explorer
višjega) za Windows
za Macintosh
spletnem brskalniku, ki ga uporabite, omogočena
funkcija JavaScript in so vključeni Cookies.
Priporočamo, da brskalnik posodobite na različico
Safari™ 1.2 ali višjo, da omogočite funkcijo
JavaScript. Če želite uporabiti spletni brskalnik,
morate poznati IP-naslov za tiskalni strežnik.
®
6.0 (ali višjega) ali Firefox® 1.0 (ali
®
®
in Safari™ 1.0 (ali višjega)
. Poskrbite tudi, da je v vsakem
1Odprite brskalnik.
1
Povrnitev omrežnih
nastavitev na tovarniško
privzete vrednosti
Če želite vse omrežne nastavitve notranjega strežnika
za tiskanje in optično branje ponastaviti na tovarniške
privzete vrednosti, sledite spodnjim korakom.
1Poskrbite, da naprave nihče ne uporablja, nato
iz nje odklopite vse kable (razen napajalnega).
2Pritisnite Menu (Meni) in ali ,
da izberete 4.LAN.
Pritisnite OK.
3Pritisnite ali , da izberete
0.Factory Reset.
Pritisnite OK.
4Pritisnite , da izberete Reset.
2V brskalnik vpišite http://naslov_ip_tiskalnika/
(»naslov_ip_tiskalnika« nadomestite z dejanskim
IP-naslovom tiskalnika ali z imenom tiskalnega
strežnika).
Primer: http://192.168.1.2/.
Glejte poglavje 2 Network User's Guide
(Navodil za mrežne nastavitve).
5Pritisnite , da izberete Yes.
6Naprava se znova zažene. Ko končate, znova
priključite kable.
1
Seznam konfiguracije omrežja natisnite, če želite
potrditi trenutne nastavitve omrežja. Tiskanje
seznama konfiguracije omrežja:
Tiskanje seznama
konfiguracije omrežja
1Poskrbite, da je sprednji pokrov zaprt
in da je priključen napajalni kabel.
2Vključite napravo in počakajte, da preide
v pripravljenost.
3Pritisnite Menu (Meni) in ali ,
da izberete 1.General Setup.
Pritisnite OK.
4Pritisnite ali , da izberete
7.Network Config.
Pritisnite OK.
5Pritisnite Start.
29
Page 32
Potrošni material in dodatna oprema
1
Potrošni material
Ko pride čas za zamenjavo potrošnega materiala, se na LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo o napaki.
Za več informacij o potrošnem materialu za napravo nas obiščite na naslovu http://solutions.brother.com
ali se obrnite na krajevnega prodajalca Brother.
Kartuša za tonerEnota bobna
TN-2110/TN-2120DR-2100
30
Page 33
Blagovne znamke
Logotip Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd.
Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link je zaščitena blagovna znamka družbe Brother International Corporation.
Windows Vista je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA in drugih državah.
Microsoft, Windows in Windows Server so zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Macintosh in TrueType sta zaščiteni blagovni znamki družbe Apple, Inc.
Nuance, logotip Nuance, PaperPort in ScanSoft so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe
Nuance Communications, Inc. ali njenih podružnic v ZDA in/ali drugih državah.
Presto! PageManager je zaščitena blagovna znamka družbe NewSoft Technology Corporation.
Vsaka družba, katere programska oprema je omenjena v tem priročniku, ima za svoje programe pripravljeno licenčno pogodbo.
Vse druge znamke in imena izdelkov, omenjeni v tem priročniku, so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke
ustreznih podjetij.
Sestavljanje in objava
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom družbe Brother Industries, Ltd. in vključujejo najnovejše
opise in tehnične lastnosti izdelka.
Vsebina teh navodil in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih podatkov in materialov, zato
ne prevzema odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim
vključuje tipkarske napake in druge napake v zvezi z objavo.
Ta izdelek je namenjen za profesionalno uporabo.