Brother DCP-7030, DCP-7045N Setup Guide

Page 1
DCP-7030 DCP-7045N
Pred uporabo naprave morate pripraviti strojno opremo in namestiti gonilnik. Prosimo, da preberete ta »Priročnik za hitro pripravo«, kjer najdete navodila za pravilno pripravo in namestitev.
KORAK 1
Nastavitev naprave
KORAK 2
Namestitev gonilnika
in programske opreme
Priročnik za hitro pripravo
Priprava je končana!
Ta »Priročnik za hitro pripravo« in priloženi CD imejte na priročnem mestu, da boste lahko kadarkoli hitro in zlahka našli navodila.
Page 2
1
V tem priročniku uporabljeni simboli
Opozorilo
Opozorilo označuje navodila za preprečevanje morebitnih telesnih poškodb.
Opomba
Opombe vam dajejo navodila za reševanje situacij ali nasvete o delovanju trenutnega postopka z drugimi funkcijami.
Pozor
Pozor označuje postopke, ki jih morate upoštevati ali se jim morate izogibati, da preprečite škodo na napravi ali drugih predmetih.
Navodila za uporabo, Software User’s
Guide (Navodila za uporabo
programske opreme) ali Network User's
Guide (Navodila za mrežne nastavitve)
Označuje sklic na Navodila za uporabo, Software User's Guide (Navodila za uporabo programske opreme) ali Network User's Guide (Navodila za mrežne nastavitve), ki so na priloženem CD-ju.
Napačna nastavitev
Ikona Napačna nastavitev vas opozarja na naprave in postopke, ki niso združljivi z napravo.
Page 3

Kazalo vsebine

Prvi koraki
Varnostni ukrepi ........................................................................................................................................... 2
Varna uporaba naprave .......................................................................................................................... 2
Predpisi ................................................................................................................................................... 4
Deli v kartonski embalaži ............................................................................................................................. 6
Nadzorna plošča .......................................................................................................................................... 7
KORAK 1 – Nastavitev naprave
Vgradnja sklopa enote bobna in kartuše za toner........................................................................................ 8
Vstavljanje papirja v pladenj za papir........................................................................................................... 9
Priključite napajalni kabel........................................................................................................................... 10
Izbiranje jezika ........................................................................................................................................... 10
Nastavitev kontrasta LCD-prikazovalnika .................................................................................................. 11
KORAK 2 – Namestitev gonilnika in programske opreme
Windows
Za uporabnike USB-kabla (za operacijske sisteme Windows 2000 Za uporabnike žičnega omrežnega vmesnika (samo DCP-7045N) (za Windows Za Windows Server
Macintosh
Za uporabnike USB-kabla.......................................................................................................................... 22
Za operacijski sistem Mac OS
Za uporabnike žičnega omrežnega vmesnika (samo DCP-7045N)........................................................... 24
Za operacijski sistem Mac OS
®
®
Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) .....16
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)................................ 19
®
2003 glejte Network User's Guide (Navodila za mrežne nastavitve) na CD-ju.
®
®
X 10.2.4 ali višjega ............................................................................. 22
®
X 10.2.4 ali višjega ............................................................................. 24
Za omrežne uporabnike
Orodje BRAdmin Light (za uporabnike Windows®).................................................................................... 27
Namestitev orodja za konfiguracijo BRAdmin Light .............................................................................. 27
Nastavljanje IP-naslova, maske podomrežja in prehoda s programom BRAdmin Light ....................... 27
Orodje BRAdmin Light (za uporabnike Max OS
Nastavljanje IP-naslova, maske podomrežja in prehoda s programom BRAdmin Light ....................... 28
Spletno upravljanje (spletni brskalnik)........................................................................................................ 29
Povrnitev omrežnih nastavitev na tovarniško privzete vrednosti................................................................ 29
Tiskanje seznama konfiguracije omrežja ................................................................................................... 29
®
X).................................................................................. 28
Potrošni material in dodatna oprema
Potrošni material ........................................................................................................................................ 30
1
Page 4

Varnostni ukrepi

Varna uporaba naprave

Prosimo, da ta navodila shranite za poznejšo uporabo in jih pred vzdrževanjem preberete.
Opozorilo
Pred ččenjem notranjosti naprave najprej odklopite telefonski kabel, nato še napajalni kabel iz vtičnice.
Za ččenje notranjosti ali zunanjosti naprave NE uporabljajte vnetljivih snovi, pršil, organskih topil ali tekočin, ki vsebujejo alkohol ali amonijak. S tem lahko povzročite požar ali električni udar. Za ččenje naprave glejte Redno vzdrževanje v Navodilih za uporabo.
Vtiča NE prijemajte z mokrimi rokami. S tem se lahko izpostavite električnemu udaru.
Vedno poskrbite, da je vtič v celoti vstavljen.
Takoj po uporabi naprave so lahko nekateri njeni notranji deli izredno vroči. Ko odprete sprednji ali zadnji pokrov naprave, se Ne dotikajte osenčenih delov, ki jih kaže slika.
Da se izognete telesnim poškodbam, pazite, da svojih rok ne položite na rob naprave pod pokrov dokumenta ali pokrov optičnega bralnika, kot kaže slika.
2
Page 5
Varnostni ukrepi
Da se izognete telesnim poškodbam, prstov NE približujte območjem, ki so prikazana na slikah.
Za ččenje razsutega tonerja NE uporabljajte sesalnika. S tem lahko povzročite, da se prah tonerja v sesalniku vžge in povzroči požar. Prosimo, da prah tonerja pazljivo očistite s suho krpo, ki ne pušča vlaken, in ga zavržete skladno s krajevnimi predpisi.
Kadar napravo premikate, uporabljajte za to namenjene ročaje. Najprej poskrbite, da odklopite vse kable.
V embalaži naprave so uporabljene plastične vreče. Da se izognete nevarnosti zadušitve, varujte vreče pred dosegom dojenčkov in otrok.
Opomba
Topilna enota je označena z varnostno oznako. Nalepke NE odstranite ali poškodujte.
3
Page 6
Varnostni ukrepi

Predpisi

Izjava o skladnosti za EC
Izjava o skladnosti za EC
Proizvajalec Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Obrat Brother Industries (Vietnam), Ltd.
Phuc Dien Industrial Zone Cam Phuc Commune, Cam giang Dist Hai Duong Province, Vietnam
S tem izjavljamo, da je:
Opis izdelka : Laserski tiskalnik Ime izdelka : DCP-7030, DCP-7045N
skladen z določili uporabljenih Direktiv: Direktive o nizkonapetostnih napravah 2006/95/EC in Direktive o elektromagnetni združljivosti 2004/108/EC.
Uporabljeni standardi:
Harmonizirani: Varnost EN60950-1:2001+A11:2004
EMC EN55022: 1998 +A1: 2000
+A2: 2003 Razred B EN55024: 1998 +A1: 2001
+A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995
+A1: 2001 +A2: 2005
Leto prve oznacitve z oznako CE: 2007
Izdal : Brother Industries, Ltd.
Datum : 31. januar 2008
Kraj : Nagoya, Japonska
4
Page 7
Varnostni ukrepi
Tehnični podatki po standardu IEC60825-1+A2:2001
Ta naprava je laserski izdelek razreda 1, kot je določen v tehničnih podatkih standarda IEC60825-1+A2:2001. Spodaj prikazana nalepka je pritrjena na napravo v državah, ki to zahtevajo.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Ta naprava v osvetljevalni enoti vsebuje lasersko diodo razreda 3B, ki oddaja nevidno lasersko sevanje. Osvetljevalne enote ni dovoljeno odpreti v nobenem primeru.
Notranje lasersko sevanje
Valovna dolžina: 780–800 nm Izhodna moč: Največ 10 mW Razred laserja: Razred 3B
Opozorilo
Uporaba krmilnih elementov in nastavitev ali izvajanje postopkov, ki niso navedeni v tem priročniku, lahko povzroči nevarno izpostavljenost sevanju.
Odklopite napravo
Radijske motnje
Ta izdelek je skladen s standardom EN55022 (publikacija CISPR 22)/razred B. Ko napravo priključite na računalnik, poskrbite, da uporabite naslednje vmesniške kable. USB-kabel, ki ne sme biti daljši od 2,0 m.
Direktiva EU 2002/96/EC in standard EN50419
Velja samo
za Evropsko unijo
Ta oprema je označena z zgoraj prikazanim simbolom za recikliranje. To pomeni, da jo morate ob koncu življenjske dobe reciklirati ločeno na ustreznih zbirnih mestih in je ne smete zavreči med običajne nesortirane gospodinjske odpadke. S tem boste koristili okolju in ljudem (velja samo za Evropsko unijo).
Mednarodna izjava o skladnosti za oznako ENERGY STAR
®
Ta izdelek morate vgraditi v bližino vtičnice, ki je zlahka dostopna. V sili morate napajalni kabel odklopiti iz električne vtičnice, da v celoti odklopite napajanje.
Informacije o ožičenju (samo VB)
Če morate zamenjati varovalko v vtiču, vstavite varovalko z odobritvijo ASTA BS1362 in enako nazivno vrednostjo kot pri izvirni varovalki. Vedno namestite pokrov varovalke. Nikoli ne uporabljajte vtiča, ki nima pokrova. Če o čem niste prepričani, se obrnite na usposobljenega elektroinštalaterja.
Opozorilo – Ta tiskalnik je treba ozemljiti
Vodniki napajalnega kabla so obarvani na naslednji način:
Rumeno-zelena: OzemljitevModra: Nevtralni vodnikRjava: Fazni vodnik
LAN-povezava (samo DCP-7045N)
POZOR
Namen mednarodnega programa ENERGY STAR® je promocija razvoja in širjenja energijsko učinkovite pisarniške opreme. Družba Brother Industries, Ltd. je partner programa ENERGY STAR izpolnjuje zahteve programa ENERGY STAR oučinkoviti rabi energije.
®
in je ugotovila, da ta izdelek
®
Te naprave NE priključite na LAN-povezavo, ki je izpostavljena previsokim napetostim.
5
Page 8

Prvi koraki

1

Deli v kartonski embalaži

Deli v kartonski embalaži se lahko razlikujejo med državami. Vse materiale embalaže in karton shranite, če boste morali kdaj napravo prenesti.
Opozorilo
V embalaži naprave so uporabljene plastične vreče. Da bi se izognili nevarnosti zadušitve, hranite vreče zunaj dosega dojenčkov in otrok.
9
1
2
3
4
5
8
7
6
1 Samodejni podajalnik dokumentov (ADF)
(samo DCP-7045N) 2 Nadzorna plošča 3 Podpora za izhodni pladenj za papir z natisnjeno
stranjo navzdol 4 Reža za ročno vstavljanje
CD-ji
Za Windows
Za Macintosh
®
®
Priročnik za hitro
pripravo
5 Pladenj za papir 6 Sprednji pokrov 7 Glavno stikalo 8 Podporna loputa ADF-podajalnika dokumentov
(samo DCP-7045N)
9 Pokrov dokumenta
Izmenični napajalni
kabel
Sklop enote bobna
(s kartušo za toner)
Vmesniški kabel ne spada v standardno opremo. Prosimo, da kupite ustrezen vmesniški kabel, ki ga nameravate uporabiti (USB ali omrežje). Vmesniškega kabla še NE priključite. Vmesniški kabel priključite med namestitvijo programske opreme.
USB-kabel
Poskrbite, da uporabite USB-vmesniški kabel 2.0, ki ni daljši od 2 metrov. Če uporabljate USB-kabel, poskrbite,
da ga priključite na USB-vhod na računalniku in ne na USB-vhod na tipkovnici ali USB-razdelilniku brez
lastnega napajanja.
Omrežni kabel (samo DCP-7045N)
Uporabite kabel z neprekrižanimi paricami kategorije 5 (ali višje) za omrežje Fast Ethernet 10BASE-T
ali 100BASE-TX.
6
Page 9
Prvi koraki
1
Napravi DCP-7030 in DCP-7045N imata enake tipke.
1 Tipka Job Cancel (Prekini) 2 Tipka Scan (Skeniranje) 3 Tipke Copy (Kopiranje)

Nadzorna plošča

5 Menijske tipke 6 Tipka Start 7 Tipka Stop/Exit (Stop/lzhod)
4 LCD-prikazovalnik
Za podrobnosti nadzorne plošče glejte pregled nadzorne plošče v poglavju 1 Navodil za uporabo.
Opomba
Ko napravo premikate, primite za stranske ročaje pod optičnim bralnikom. Naprave NE prenašajte tako, da jo držite spodaj.
Ilustracije v tem Priročniku za hitro pripravo se nanašajo na napravo DCP-7045N.
7
Page 10
KORAK 1
1 Vgradnja sklopa enote
1 Odprite sprednji pokrov.
bobna in kartuše za toner
Napačna nastavitev
Vmesniškega kabla NE priključite.
Vmesniški kabel priključite med namestitvijo
gonilnika.
Nastavitev naprave
4 Sklop enote bobna in kartuše za toner vstavite
v napravo.
2 Sklop enote bobna in kartuše za toner
odstranite iz embalaže.
3 Previdno ga stresite v stranski smeri, da toner
enakomerno razdelite po notranjosti sklopa.
5 Zaprite sprednji pokrov naprave.
8
Page 11
2 Vstavljanje papirja
v pladenj za papir
Nastavitev naprave
4 Papir vstavite v pladenj za papir. Poskrbite,
da je papir plosko vstavljen v pladenj in da je pod oznako za največjo količino papirja (1).
1 Pladenj za papir v celoti potegnite iz naprave.
2 Pritisnite zeleno ročico za sprostitev vodil
papirja in vodila papirja prilagodite velikosti papirja, ki jo uporabljate. Poskrbite, da so vodila trdno vstavljena v reže.
1
POZOR
Poskrbite, da se vodila papirja dotikajo robov snopa papirja, da bo omogočeno pravilno podajanje papirja. V nasprotnem primeru lahko poškodujete napravo.
5 Pladenj za papir trdno vstavite nazaj v napravo.
Poskrbite, da je v napravo vstavljen v celoti.
3 Snop papirja dobro razprite, da se izognete
zastojem in napačnemu vstavljanju papirja.
9
Page 12
KORAK 1
Nastavitev naprave

3 Priključite napajalni kabel

1 Poskrbite, da je glavno stikalo naprave
izključeno. Izmenični napajalni kabel priključite na napravo.
2 Izmenični napajalni kabel priključite v izmenično
vtičnico. Vključite glavno stikalo.

4 Izbiranje jezika

1 Po vklopu glavnega stikala se
na LCD-prikazovalniku prikaže:
Select Language Press OK Key
Pritisnite OK.
2 Pritisnite ali , da izberete
svoj jezik, in pritisnite OK.
Select ab or OK English
3 Če je vaš jezik že izbran, pritisnite (Yes).
English? a.Yes b. No
Opomba
Če ste nastavili napačen jezik, ga lahko spremenite v meniju nadzorne plošče na napravi. (Za več podrobnosti glejte »Spreminjanje jezika LCD-prikazovalnika« v Prilogi k Navodilom za uporabo.)
10
Page 13
5 Nastavitev kontrasta
Kontrast LCD-prikazovalnika lahko spreminjate, tako da je videti svetlejši ali temnejši.
LCD-prikazovalnika
1 Pritisnite Menu (Meni) in ali ,
da izberete 1.General Setup. Pritisnite OK.
2 Pritisnite ali , da izberete
5.LCD Contrast. Pritisnite OK.
3 Pritisnite , da povečate kontrast.
– ALI –
Nastavitev naprave
Pritisnite , da zmanjšate kontrast. Pritisnite OK.
11
Page 14
Priloženi CD »MFL-Pro Suite«
1
Windows
Priloženi CD »MFL-Pro Suite«
®
Install MFL-Pro Suite
Namestite lahko programsko opremo MFL-Pro Suite in večfunkcijske gonilnike.
Install Other Drivers or Utilities
Namestite lahko dodatna programska orodja MFL-Pro Suite, izpustite namestitev programske opreme ScanSoft™ PaperPort™ 11SE z OCR družbe NUANCE ali namestite samo gonilnik.
Repair MFL-Pro Suite
(samo za uporabnike USB)
Če se med namestitvijo programske opreme MFL-Pro Suite pojavijo napake, s to izbiro sprožite samodejno popravilo in ponovno namestitev programske opreme MFL-Pro Suite.
Opomba
Programska oprema MFL-Pro Suite vključuje gonilnik tiskalnika, gonilnik za optičnim bralnikom, program Brother ControlCenter3 in program ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. ScanSoft™ PaperPort™ 11SE je aplikacija za optično branje in pregledovanje dokumentov.
Macintosh
®
Documentation
Oglejte si Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme) in Network User's Guide (Navodila za mrežne nastavitve) (samo DCP-7045N) v HTML-zapisu. Priročniki so na voljo tudi v PDF-zapisu, če obiščete Brother Solutions Center. (Potrebujete dostop do interneta.) Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme) in Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) vključujejo navodila za funkcije, ki so na voljo ob priključitvi na računalnik (npr. tiskanje, optično branje in podrobnosti za delo z omrežjem).
On-Line Registration
Svojo napravo registrirajte na strani za registracijo izdelka Brother.
Brother Solutions Center
Če želite dobiti odgovore na pogosto zastavljena vprašanja, Navodila za uporabo, posodobitve gonilnikov in nasvete za uporabo stroja, obiščite Brother Solutions Center. (Potreben je dostop do interneta.)
Supplies Information
Za nakup originalnega potrošnega materiala Brother obiščite naše spletno mesto na naslovu http://www.brother.com/original/
Start Here OSX
Namestite lahko programski paket MFL-Pro Suite, ki vključuje gonilnik tiskalnika, gonilnik za optičnim bralnikom, program Brother ControlCenter2 in program BRAdmin Light za operacijski sistem Mac OS
®
X 10.2.4
ali novejši.
Documentation
Oglejte si Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme) in Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) (samo DCP-7045N) v HTML-zapisu. Priročniki so na voljo tudi v PDF-zapisu, če obiščete Brother Solutions Center. (Potrebujete dostop do interneta.) Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme) in Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) vključujejo navodila za funkcije, ki so na voljo ob priključitvi na računalnik (npr. tiskanje, optično branje in podrobnosti za delo z omrežjem).
12
Page 15
Brother Solutions Center
Če želite dobiti odgovore na pogosto zastavljena vprašanja, Navodila za uporabo, posodobitve gonilnikov in nasvete za uporabo stroja, obiščite Brother Solutions Center. (Potreben je dostop do interneta.)
Presto! PageManager
Namestite lahko program Presto! da dodate OCR-zmožnost v program Brother ControlCenter2 in zlahka optično berete, souporabljate ter urejate fotografije in dokumente.
On-Line Registration
Svojo napravo registrirajte na strani za registracijo izdelka Brother.
Utilities
V tej mapi lahko najdete naslednje dodatne pripomočke.
Orodje za odstranjevanje programske
opreme Presto!
BRAdmin Light (samo DCP-7045N)
®
PageManager
®
PageManager®,
®
Priloženi CD »MFL-Pro Suite«
13
Page 16
Priloženi CD »MFL-Pro Suite«
14
Page 17
KORAK 2
Sledite navodilom na tej strani, ki veljajo za vaša operacijski sistem in vmesnik. Če želite dobiti najnovejše gonilnike, dokumentacijo in najboljše rešitve za vaša težave, obiščite Brother Solutions Center neposredno s CD-ja/gonilnika ali obiščite naslov http://solutions.brother.com
Namestitev gonilnika in programske opreme
Windows
Za uporabnike USB-kabla ...............................................................................................16
Za uporabnike žičnega omrežnega vmesnika (samo DCP-7045N) ............................. 19
Macintosh
Za uporabnike USB-kabla ...............................................................................................22
Za uporabnike žičnega omrežnega vmesnika (samo DCP-7045N) ............................. 24
®
®
Slike zaslonov v operacijskem sistemu Windows® v tem Priročniku za hitro pripravo temeljijo na operacijskem sistemu Windows® XP. Slike zaslonov v operacijskem sistemu Mac OS
®
X v tem Priročniku za hitro pripravo temeljijo na operacijskem sistemu Mac OS® X 10.4.
15
Page 18
KORAK 2
Namestitev gonilnika in programske opreme
Windows
®
®
Windows
1
Za uporabnike USB-kabla (za operacijske sisteme Windows 2000®Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista
Pomembno
USB
Prepričajte se, ali ste končali navodila
od koraka 1, Vgradnja sklopa enote bobna
in kartuše za toner na straneh od 8 do 11.
Opomba
• Pred namestitvijo programske opreme MFL-Pro Suite zaprite vse aplikacije, ki se izvajajo.
• Priloženi CD vključuje programsko opremo ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ta programska oprema podpira samo operacijske sisteme Windows višjega), XP Professional x64 Edition in Windows Vista MFL-Pro Suite posodobite svoj operacijski sistem Windows paket.
®
2000 (SP4 ali višjega), XP (SP2 ali
®
. Pred namestitvijo programskega paketa
®
z najnovejšo posodobitvijo Servisni
1 Napravo izključite in odklopite iz izmenične
vtičnice ter prekinite povezavo z računalnikom, če ste že povezali vmesniški kabel.
®
)
4 Prikaže se glavni meni CD-ja. Kliknite
Install MFL-Pro Suite.
Opomba
Če se to okno ne prikaže, uporabite
Raziskovalec Windows start.exe v korenski mapi CD-ja Brother.
Če se v operacijskem sistemu Windows Vista
prikaže zaslon User Account Control (Nadzor uporabniškega računa), kliknite Allow (Dovoli).
®
, da zaženete program
®
2 Vključite računalnik. (Prijaviti se morate
s skrbniškimi pravicami.)
3 V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi
CD za računalnik Windows zaslon z imenom modela, izberite svojo napravo. Če se prikaže zaslon za izbiro jezika, izberite svoj jezik.
®
. Če se prikaže
5 Ko preberete in sprejmete License Agreement
(Licenčno pogodbo) za programsko opremo ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, kliknite Yes (Da).
Namestitev programske opreme ScanSoft™ PaperPort™ 11SE se nato samodejno zažene, temu pa sledi namestitev programske opreme MFL-Pro Suite.
16
Page 19
Namestitev gonilnika in programske opreme
Windows
®
6 Ko se prikaže okno License Agreement
(Licenčna pogodba) za programsko opremo Brother MFL-Pro Suite, kliknite Yes (Da), če se strinjate z Licenčno pogodbo za programsko opremo.
7 Izberite Standard (DCP-7030) ali Local
Connection (USB) (DCP-7045N) in kliknite Next. Namestitev se nadaljuje.
<DCP-7030>
8 Ko se prikaže ta zaslon, USB-kabel priključite
na računalnik, nato pa na napravo.
®
USB
Windows
<DCP-7045N>
Opomba
(Samo DCP-7045N) Če želite namestiti PS-gonilnik (Brother BR-Script Driver), izberite Custom Install in sledite navodilom na zaslonu. Ko se pojavi zaslon
Select Features, označite PS Printer Driver in sledite navodilom na zaslonu.
Napačna nastavitev
Naprave NE priključite na USB-vhod na tipkovnici ali na USB-razdelilniku brez lastnega napajanja. Družba Brother priporoča, da napravo priključite neposredno na računalnik.
9 Izmenični napajalni kabel priključite v izmenično
vtičnico. Vključite glavno stikalo.
Samodejno se začne namestitev gonilnikov Brother. Zasloni za namestitev se prikažejo
eden za drugim, prosimo, da počakate nekaj trenutkov.
Napačna nastavitev
Med namestitvijo NE poskušajte preklicati katerega izmed zaslonov.
17
Page 20
KORAK 2
10 Ko se prikaže zaslon On-Line Registration,
vnesite svoje izbire in sledite navodilom na zaslonu.
®
USB
Windows
11 Znova zaženite računalnik, tako da kliknete
Finish. (Po ponovnem zagonu računalnika se morate prijaviti s skrbniškimi pravicami.)
Namestitev gonilnika in programske opreme
Windows
®
Opomba
XML Paper Specification Printer Driver XML Paper Specification Printer Driver je najprimernejši gonilnik za tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije elektronskega papirja XML. Prosimo, da prenesete najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com
• Po ponastavitvi računalnika se samodejno zažene program Installation Diagnostics. Če namestitev ni uspela, se prikaže okno z rezultati za namestitev. Če program Installation Diagnostics javi napako, sledite navodilom na zaslonu ali preberite vgrajeno pomoč in odgovore na pogosto zastavljena vprašanja (FAQ) vmapi Start/Vsi programi/Brother/DCP-XXXX.
Programska oprema MFL-Pro Suite (vključno z gonilnikom za tiskalnik in optičnim bralnikom) je nameščena, namestitev je končana.
18
Page 21
Namestitev gonilnika in programske opreme
Windows
®
2
Za uporabnike žičnega omrežnega vmesnika (samo DCP-7045N) (za Windows XP Professional x64 Edition/Windows Vista
Pomembno
Prepričajte se, ali ste končali navodila od koraka 1, Vgradnja sklopa enote bobna in kartuše za toner na straneh od 8 do 11.
Opomba
Priloženi CD vključuje programsko opremo ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ta programska oprema podpira samo operacijske sisteme Windows višjega), XP Professional x64 Edition in Windows Vista MFL-Pro Suite posodobite svoj operacijski sistem Windows paket.
®
2000 (SP4 ali višjega), XP (SP2 ali
®
. Pred namestitvijo programskega paketa
®
z najnovejšo posodobitvijo Servisni
1 Napravo izključite in odklopite iz izmenične
vtičnice.
®
2000 Professional/XP/
®
)
5 V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi
CD. Če se prikaže zaslon z imenom modela, izberite svojo napravo. Če se prikaže zaslon za izbiro jezika, izberite svoj jezik.
6 Prikaže se glavni meni CD-ja. Kliknite Install
MFL-Pro Suite.
®
Žično
omrežje
Windows
2 Na napravo priključite omrežni kabel, ki ga
nato priključite na svoje omrežje.
3 Izmenični napajalni kabel priključite v izmenično
vtičnico. Vključite glavno stikalo.
4 Vključite računalnik. (Prijaviti se morate
s skrbniškimi pravicami.) Pred namestitvijo programske opreme MFL-Pro Suite zaprite vse aplikacije, ki se izvajajo.
Opomba
Če se to okno ne prikaže, uporabite Raziskovalec
Windows v korenski mapi CD-ja Brother.
Če se v operacijskem sistemu Windows Vista
prikaže zaslon User Account Control (Nadzor uporabniškega računa), kliknite Allow (Dovoli).
®
, da zaženete program start.exe
®
Opomba
Pred namestitvijo onemogočite osebno programsko opremo za požarni zid, če ga uporabljate. Po namestitvi znova zaženite svojo osebno programsko opremo za požarni zid.
19
Page 22
KORAK 2
Namestitev gonilnika in programske opreme
Windows
®
®
Žično
omrežje
Windows
7 Ko preberete in sprejmete License Agreement
(Licenčno pogodbo) za programsko opremo ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, kliknite Yes (Da).
Namestitev programske opreme ScanSoft™ PaperPort™ 11SE se nato samodejno zažene, temu pa sledi namestitev programske opreme MFL-Pro Suite.
8 Ko se prikaže okno License Agreement
(Licenčna pogodba) za programsko opremo Brother MFL-Pro Suite, kliknite Yes (Da), če se strinjate z Licenčno pogodbo za programsko opremo.
10 Ko se v operacijskem sistemu Windows
SP2/Windows Vista
Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) in kliknite Next.
Če ne uporabljate požarnega zidu Windows®, preberite Navodila za uporabo za svojo programsko opremo, da najdete informacije o dodajanju naslednjih omrežnih vrat.
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Za sprejem faksa preko omrežja v osebni
računalnik dodajte UDP-vrata 54926.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 137.
®
prikaže to okno, izberite
®
XP
9 Izberite Network Connection in kliknite Next.
Opomba
(Samo DCP-7045N) Če želite namestiti PS-gonilnik (Brother BR-Script Driver), izberite Custom Install in sledite navodilom na zaslonu. Ko se pojavi zaslon Select Features, označite PS Printer Driver in sledite navodilom na zaslonu.
20
Page 23
Namestitev gonilnika in programske opreme
Windows
®
11 Če je naprava konfigurirana za vaše omrežje,
jo izberite na seznamu in kliknite Next.
Če se za napravo prikaže APIPA v polju IP Address, kliknite Configure IP Address
in vnesite IP-naslov za svojo napravo, ki je primeren za vaše omrežje.
Opomba
• IP-naslov in ime vozlišča za svojo napravo
lahko najdete s tiskanjem seznama konfiguracije omrežja. Glejte Tiskanje seznama konfiguracije omrežja na strani 29.
Če naprava še ni konfigurirana za uporabo
v vašem omrežju, se prikaže naslednji zaslon.
13 Ko se prikaže zaslon On-Line Registration,
vnesite svoje izbire in sledite navodilom na zaslonu.
14 Znova zaženite računalnik, tako da kliknete
Finish. (Po ponovnem zagonu računalnika se morate prijaviti s skrbniškimi pravicami.)
®
Žično
omrežje
Windows
Kliknite OK. Prikaže se okno Configure IP Address. Za svojo napravo vnesite IP-naslov, ki je primeren za vaše omrežje.
12 Samodejno se začne namestitev gonilnikov
Brother. Zasloni za namestitev se prikažejo eden za drugim, prosimo, da počakate nekaj trenutkov.
Napačna nastavitev
Med namestitvijo NE poskušajte preklicati katerega izmed zaslonov.
Opomba
Ko se v operacijskem sistemu Windows Vista® prikaže ta zaslon, kliknite potrditveno polje in Install (Namesti), da pravilno končate namestitev.
Programska oprema MFL-Pro Suite je nameščena, namestitev je končana.
Opomba
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najprimernejši gonilnik za tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije elektronskega papirja XML. Prosimo, da prenesete najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com
• Programska oprema MFL-Pro Suite
vključuje omrežni gonilnik tiskalnika, omrežni gonilnik za optično branje, program Brother ControlCenter3 in programsko opremo ScanSoft™ PaperPort™ 11SE z OCR-funkcijo.
Programska oprema ScanSoft™ PaperPort™ 11SE je aplikacija za pregledovanje in upravljanje optično prebranih dokumentov.
• Po ponastavitvi računalnika se samodejno zažene program Installation Diagnostics. Če namestitev ni uspela, se prikaže okno z rezultati za namestitev. Če program Diagnostics javi napako, sledite navodilom na zaslonu ali pa preberite vgrajeno pomoč in odgovore na pogosto zastavljena vprašanja v mapi Start/Vsi programi/Brother/ DCP-XXXX LAN.
21
Page 24
KORAK 2
Namestitev gonilnika in programske opreme
Macintosh
®
®
Macintosh
3
Za uporabnike USB-kabla

Za operacijski sistem Mac OS® X 10.2.4 ali višjega

4 V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD
5 Dvokliknite ikono Start Here OSX, da začnete
USB
Pomembno
Poskrbite, da ste končali navodila od koraka 1,
Vgradnja sklopa enote bobna in kartuše za toner na straneh od 8 do 11.
Opomba
Uporabniki operacijskega sistema Mac OS® X od 10.2.0 do 10.2.3, posodobite operacijski sistem na različico Mac OS najnovejše informacije o operacijskem sistemu Mac OS
®
X obiščite http://solutions.brother.com)
®
X 10.2.4 ali višjega. (Za
1 Izmenični napajalni kabel priključite v izmenično
vtičnico. Vključite glavno stikalo.
za računalnik Macintosh
namestitev. Sledite navodilom na zaslonu.
®
.
2 USB-kabel priključite na računalnik, nato
pa na napravo.
Napačna nastavitev
Naprave NE priključite na USB-vhod na tipkovnici ali na USB-razdelilniku brez lastnega napajanja. Družba Brother priporoča, da napravo priključite neposredno na računalnik.
3 Vključite računalnik Macintosh
®
.
Opomba
Glejte Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme) na CD-ju za namestitev PS-gonilnika (samo DCP-7045N).
•Počakajte nekaj sekund, da se namesti
programska oprema. Po namestitvi kliknite Restart (Znova zaženi), da končate namestitev programske opreme.
6 Programska oprema Brother bo poiskala
napravo Brother. Med tem se prikaže naslednji zaslon.
22
Page 25
Namestitev gonilnika in programske opreme
Macintosh
®
7 Ko se prikaže ta zaslon, kliknite OK.
Uporabniki operacijskega sistema Mac OS
®
X 10.3.x ali višjega: programska oprema MFL-Pro Suite, gonilnik Brother, gonilnik za optično branje in program Brother ControlCenter2 so nameščeni, namestitev je končana. Pojdite na korak 12.
8 Za uporabnike operacijskega sistema
Mac OS kliknite Add (Dodaj).
®
X od 10.2.4 do 10.2.8:
11 Kliknite Print Center (Center za tisk) in Quit
Print Center (Končaj center za tisk).
Programska oprema MFL-Pro Suite, gonilnik Brother, gonilnik za optično branje in program Brother ControlCenter2 so nameščeni, namestitev je končana.
12 Če želite namestiti programsko opremo
Presto! Presto! PageManager in sledite navodilom na zaslonu.
®
PageManager®, dvokliknite ikono
®
USB
Macintosh
9 Izberite USB.
10 Izberite ime modela in kliknite Add (Dodaj).
Opomba
Če namestite programsko opremo Presto!® PageManager Brother ControlCenter2 doda OCR-zmožnost. S programsko opremo Presto! lahko zlahka optično preberete, souporabljate ter urejate fotografije in dokumente.
Programska oprema Presto!® PageManager namestitev je končana.
®
, se v programsko opremo
®
PageManager®
®
je nameščena,
23
Page 26
KORAK 2
Namestitev gonilnika in programske opreme
Macintosh
®
Žično
4
Za uporabnike žičnega omrežnega vmesnika (samo DCP-7045N)

Za operacijski sistem Mac OS® X 10.2.4 ali višjega

Pomembno
Poskrbite, da ste končali navodila od koraka 1,
Vgradnja sklopa enote bobna in kartuše za toner na straneh od 8 do 11.
5 Dvokliknite ikono Start Here OSX,
da začnete namestitev. Sledite navodilom na zaslonu.
1 Izmenični napajalni kabel priključite v izmenično
vtičnico. Vključite glavno stikalo.
Opomba
®
2 Na napravo priključite omrežni kabel,
ki ga nato priključite na svoje omrežje.
omrežje
Macintosh
• Glejte Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) na CD-ju za namestitev PS-gonilnika.
•Počakajte nekaj sekund, da se namesti programska oprema. Po namestitvi kliknite Restart (Znova zaženi), da končate namestitev programske opreme.
3 Vključite računalnik Macintosh 4 V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi
®
24
CD za računalnik Macintosh
®
.
.
Page 27
Namestitev gonilnika in programske opreme
Macintosh
®
6 Programska oprema Brother bo poiskala
napravo Brother. Med tem se prikaže naslednji zaslon.
Opomba
Če je naprava konfigurirana za vaše omrežje,
jo izberite na seznamu in kliknite OK. To okno se ne prikaže, če je v omrežju samo ena naprava, saj se ta izbere samodejno. Pojdite na korak 7.
Če se prikaže ta zaslon, kliknite OK.
7 Ko se prikaže ta zaslon, kliknite OK.
Uporabniki operacijskega sistema Mac OS
®
X 10.3.x ali višjega: programska oprema MFL-Pro Suite, gonilnik Brother, gonilnik za optično branje in program Brother ControlCenter2 so nameščena, namestitev je končana. Pojdite na korak 12.
8 Za uporabnike operacijskega sistema
Mac OS kliknite Add (Dodaj).
®
X od 10.2.4 do 10.2.8:
®
Vnesite ime za svoj računalnik Macintosh® v polje Display Name (dolgo je lahko do 15 znakov) in kliknite OK. Pojdite na korak 7.
Če želite za optično branje preko omrežja uporabiti tipko za optično branje na napravi, morate označiti potrditveno polje Register your computer with the “Scan To” function on the machine.
• Vneseno ime se prikaže na LCD-prikazovalniku na napravi, če pritisnete tipko Scan in izberete možnost za optično branje. (Za več informacij glejte Omrežno optično branje v Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme) na CD-ju.)
9 Za uporabnike operacijskega sistema
Mac OS izberite spodaj prikazano možnost.
10 Izberite ime modela in kliknite Add (Dodaj).
®
X od 10.2.4 do 10.2.8:
Žično
omrežje
Macintosh
25
Page 28
KORAK 2
11 Kliknite Print Center (Center za tisk) in
Quit Print Center (Končaj center za tisk).
Programska oprema MFL-Pro Suite, gonilnik Brother, gonilnik za optično branje in program Brother ControlCenter2 so nameščena, namestitev je končana.
Namestitev gonilnika in programske opreme
Macintosh
®
Žično
12 Če želite namestiti programsko opremo
Presto!
Presto! PageManager in sledite navodilom
®
omrežje
Macintosh
na zaslonu.
Opomba
Če namestite programsko opremo Presto!® PageManager Brother ControlCenter2 doda OCR-zmožnost. S programsko opremo Presto! lahko zlahka optično preberete, souporabljate ter urejate fotografije in dokumente.
®
PageManager®, dvokliknite ikono
®
, se v programsko opremo
®
PageManager®
26
Programska oprema Presto!® PageManager namestitev je končana.
®
je nameščena,
Page 29

Za omrežne uporabnike

1

Orodje BRAdmin Light (za uporabnike Windows®)

BRAdmin Light je orodje za začetno nastavitev omrežnih naprav Brother. Z njim lahko tudi poiščete izdelke Brother v omrežju, prikažete njihovo stanje in nastavljate njihove osnovne omrežne nastavitve, na primer IP-naslov. Za več informacij o pripomočku BRAdmin Light nas obiščite na naslovu http://solutions.brother.com
Opomba
Če potrebujete zmogljivejše upravljanje tiskalnika, uporabite najnovejšo različico pripomočka Brother BRAdmin Professional, ki jo lahko prenesete z naslova http://solutions.brother.com

Namestitev orodja za konfiguracijo BRAdmin Light

Opomba
Privzeto geslo za tiskalni strežnik je »access«. To geslo lahko spremenite s programom BRAdmin Light.
1 Na menijskem zaslonu kliknite Install Other
Drivers or Utilities.

Nastavljanje IP-naslova, maske podomrežja in prehoda s programom BRAdmin Light

Opomba
Če imate v omrežju DHCP/BOOTP/RARP-strežnik, vam naslednjega postopka ni treba opraviti. Tiskalni strežnik bo samodejno pridobil svoj IP-naslov.
1 Zaženite program BRAdmin Light. Program
bo samodejno poiskal nove naprave.
2 Kliknite BRAdmin Light in sledite navodilom
na zaslonu.
2 Dvokliknite nekonfigurirano napravo.
3 Izberite možnost STATIC za nastavitev Boot
Method. Vnesite polja IP Address (IP-naslov), Subnet Mask (Maska podomrežja) in Gateway (Prehod) ter kliknite OK.
4 Informacije o naslovu se shranijo v napravo.
27
Page 30
Za omrežne uporabnike
1
BRAdmin Light je orodje za začetno nastavitev omrežnih naprav Brother. Z njim lahko z računalnikom z operacijskim sistemom Mac OS

Orodje BRAdmin Light (za uporabnike Max OS® X)

®
X 10.2.4 ali višjim tudi poiščete izdelke Brother v omrežju, prikažete njihovo stanje in nastavljate njihove osnovne omrežne nastavitve, na primer IP-naslov. Programska oprema BRAdmin Light se samodejno namesti ob nastavitvi gonilnika tiskalnika. Če ste gonilnik tiskalnika že namestili, vam ga ni več treba namestiti. Za več informacij o pripomočku BRAdmin Light nas obiščite na naslovu http://solutions.brother.com

Nastavljanje IP-naslova, maske podomrežja in prehoda s programom BRAdmin Light

4 Dvokliknite nekonfigurirano napravo.
Opomba
Če imate v omrežju DHCP/BOOTP/RARP-strežnik,
vam naslednjega postopka ni treba opraviti. Tiskalni strežnik bo samodejno pridobil svoj IP-naslov.
• Poskrbite, da imate v računalniku nameščeno
odjemalsko programsko opremo Java™, različica 1.4.1_07 ali novejša.
• Privzeto geslo za tiskalni strežnik je »access«.
To geslo lahko spremenite s programom BRAdmin Light.
1 Dvokliknite ikono Macintosh HD na namizju.
5 Izberite možnost STATIC za nastavitev Boot
Method. Vnesite polja IP Address (IP-naslov), Subnet Mask (Maska podomrežja) in Gateway (Prehod), nato kliknite OK.
2 Izberite Library (Knjižnica), Printers
(Tiskalniki), Brother in Utilities (Pripomočki).
3 Dvokliknite datoteko BRAdmin Light.jar
in zaženite programsko opremo. Program BRAdmin Light bo samodejno poiskal nove naprave.
6 Informacije o naslovu se shranijo v napravo.
28
Page 31
Za omrežne uporabnike
1
Tiskalni strežnik Brother je opremljen s spletnim strežnikom, ki omogoča nadzor stanja ali spreminjanje nekaterih konfiguracijskih nastavitev s HTTP-protokolom (protokol za prenos hiperteksta).

Spletno upravljanje (spletni brskalnik)

Opomba
• Uporabniško ime je »admin«, privzeto geslo pa je »access«. To geslo lahko spremenite s spletnim brskalnikom.
• Priporočamo, da uporabite Microsoft Internet Explorer višjega) za Windows za Macintosh spletnem brskalniku, ki ga uporabite, omogočena funkcija JavaScript in so vključeni Cookies. Priporočamo, da brskalnik posodobite na različico Safari™ 1.2 ali višjo, da omogočite funkcijo JavaScript. Če želite uporabiti spletni brskalnik, morate poznati IP-naslov za tiskalni strežnik.
®
6.0 (ali višjega) ali Firefox® 1.0 (ali
®
®
in Safari™ 1.0 (ali višjega)
. Poskrbite tudi, da je v vsakem
1 Odprite brskalnik.
1

Povrnitev omrežnih nastavitev na tovarniško privzete vrednosti

Če želite vse omrežne nastavitve notranjega strežnika za tiskanje in optično branje ponastaviti na tovarniške privzete vrednosti, sledite spodnjim korakom.
1 Poskrbite, da naprave nihče ne uporablja, nato
iz nje odklopite vse kable (razen napajalnega).
2 Pritisnite Menu (Meni) in ali ,
da izberete 4.LAN. Pritisnite OK.
3 Pritisnite ali , da izberete
0.Factory Reset. Pritisnite OK.
4 Pritisnite , da izberete Reset.
2 V brskalnik vpišite http://naslov_ip_tiskalnika/
(»naslov_ip_tiskalnika« nadomestite z dejanskim IP-naslovom tiskalnika ali z imenom tiskalnega strežnika).
Primer: http://192.168.1.2/.
Glejte poglavje 2 Network User's Guide (Navodil za mrežne nastavitve).
5 Pritisnite , da izberete Yes.
6 Naprava se znova zažene. Ko končate, znova
priključite kable.
1
Seznam konfiguracije omrežja natisnite, če želite potrditi trenutne nastavitve omrežja. Tiskanje seznama konfiguracije omrežja:

Tiskanje seznama konfiguracije omrežja

1 Poskrbite, da je sprednji pokrov zaprt
in da je priključen napajalni kabel.
2 Vključite napravo in počakajte, da preide
v pripravljenost.
3 Pritisnite Menu (Meni) in ali ,
da izberete 1.General Setup. Pritisnite OK.
4 Pritisnite ali , da izberete
7.Network Config. Pritisnite OK.
5 Pritisnite Start.
29
Page 32

Potrošni material in dodatna oprema

1

Potrošni material

Ko pride čas za zamenjavo potrošnega materiala, se na LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo o napaki. Za več informacij o potrošnem materialu za napravo nas obiščite na naslovu http://solutions.brother.com ali se obrnite na krajevnega prodajalca Brother.
Kartuša za toner Enota bobna
TN-2110/TN-2120 DR-2100
30
Page 33
Blagovne znamke
Logotip Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd. Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link je zaščitena blagovna znamka družbe Brother International Corporation. Windows Vista je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA in drugih državah. Microsoft, Windows in Windows Server so zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Macintosh in TrueType sta zaščiteni blagovni znamki družbe Apple, Inc. Nuance, logotip Nuance, PaperPort in ScanSoft so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Nuance Communications, Inc. ali njenih podružnic v ZDA in/ali drugih državah. Presto! PageManager je zaščitena blagovna znamka družbe NewSoft Technology Corporation. Vsaka družba, katere programska oprema je omenjena v tem priročniku, ima za svoje programe pripravljeno licenčno pogodbo.
Vse druge znamke in imena izdelkov, omenjeni v tem priročniku, so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke ustreznih podjetij.
Sestavljanje in objava
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom družbe Brother Industries, Ltd. in vključujejo najnovejše opise in tehnične lastnosti izdelka. Vsebina teh navodil in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih podatkov in materialov, zato ne prevzema odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake in druge napake v zvezi z objavo. Ta izdelek je namenjen za profesionalno uporabo.
© 2008 Brother Industries, Ltd. © 1998–2008 TROY Group, Inc. © 1983–2008 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Ta izdelek vključuje programsko opremo »KASAGO TCP/IP«, ki jo je razvila družba ELMIC WESCOM, INC. © 2008 Devicescape Software, Inc. Ta izdelek vključuje programsko opremo za šifriranje RSA BSAFE družbe RSA Security, Inc. Za dele izdelka so zaščitene avtorske pravice za profile ICC 2003, ki jih je pripravilo združenje European Color Initiative, www.eci.org. VSE PRAVICE PRIDRŽANE.
Page 34
Loading...