Brother DCP-7032 User manual

Page 1
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
DCP-7030 DCP-7032 DCP-7040 DCP-7045N
Версия A
RUS
Page 2
При обращении в службу поддержки
заказчиков
Запишите и используйте для справки следующие данные:
Номер модели: DCP-7030, DCP-7032, DCP-7040 и DCP-
7045N (Обведите номер своей модели кружком)
Серийный номер:
1
Дата приобретения:
Место приобретения:
1
Серийный номер указан на задней стороне корпуса устройства. Сохраните данное Руководство пользователя и товарный чек в качестве свидетельства о приобретении на случай кражи, пожара или проведения гарантийного обслуживания.
Зарегистрируйте свое устройство на сайте
http://www.brother.com/registration/
При регистрации устройства на веб-сайте Brother вы будете оформлены как первоначальный владелец данного устройства. Ваша регистрация в компании Brother:
может служить подтверждением покупки изделия в случае
утраты чека; и
может подкрепить страховое требование в случае утраты
изделия, покрываемом страховкой.
© 2008 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Составление и публикация

Данное руководство составлено и опубликовано под контролем компании Brother Industries Ltd. и включает в себя последние описания и технические характеристики изделия.
Содержание данного руководства и характеристики данного изделия могут быть изменены без предварительного уведомления.
Компания Brother сохраняет за собой право на внесение изменений в содержащиеся в руководстве характеристики и материалы без предварительного уведомления и ответственности за ущерб (в том числе косвенный), происшедший в связи с использованием представленных материалов, включая опечатки и прочие ошибки, связанные с публикацией, но не ограничиваясь ими.
не несет
i
Page 4

Содержание

Раздел I Общая информация
1 Общие сведения 2
Как пользоваться этим документом ................................................................... 2
Обозначения, принятые в данном документе .............................................2
Доступ к Руководству по использованию программного обеспечения и
Руководству пользователя по работе в сети (Только DCP-7045N) ..............3
Просмотр документации ...............................................................................3
Обзор панели управления...................................................................................6
2 Загрузка бумаги и документов 7
Загрузка бумаги и печатных носителей ............................................................. 7
Загрузка бумаги в лоток для бумаги ............................................................ 7
Загрузка бумаги в слот для ручной подачи ................................................. 8
Зона, недоступная для печати.................................................................... 11
Допустимая бумага и другие печатные носители ........................................... 12
Рекомендуемая бумага и печатные носители........................................... 12
Тип и формат бумаги...................................................................................12
Хранение и использование специальной бумаги......................................13
Загрузка документов.......................................................................................... 16
Использование автоподатчика документов (АПД)
(DCP-7040 и DCP-7045N) ........................................................................16
Использование
стекла сканера ..................................................................17
3 Общие настройки 19
Настройка бумаги .............................................................................................. 19
Тип бумаги....................................................................................................19
Формат бумаги .............................................................................................19
Настройка громкости .........................................................................................19
Громкость звукового сигнала......................................................................19
Ресурсосберегающие функции......................................................................... 20
Экономия тонера .........................................................................................20
Спящий режим .............................................................................................20
Контрастность ЖК-дисплея............................................................................... 21
Список пользовательских настроек..................................................................21
Список сетевых настроек (Только DCP-7045N) ..............................................21
ii
Page 5
Раздел II Копирование
4 Копирование 24
Порядок копирования ........................................................................................ 24
Переход в режим копирования ................................................................... 24
Изготовление одной копии..........................................................................24
Печать нескольких копий ............................................................................ 24
Остановка копирования ..............................................................................24
Параметры копирования (временные настройки)........................................... 25
Увеличение или уменьшение копируемого изображения ........................25
Настройка контрастности............................................................................ 26
Использование клавиши "Опции"............................................................... 27
Улучшение качества копирования ............................................................. 27
Сортировка копий с использованием АПД
(DCP-7040 и DCP-7045N) ........................................................................ 28
Изготовление копий "N в 1" (макет страницы)........................................... 28
Сообщение "Мало памяти" ...............................................................................29
Раздел III Программное обеспечение
5 Программные и сетевые (Tолько DCP-7045N) функции 32
Использование руководства пользователя в формате HTML .......................32
Для Windows
Для Macintosh............................................................................................... 33
®
.............................................................................................. 32
Раздел IV Приложения
A Безопасность и правовые вопросы 36
Выбор места установки ..................................................................................... 36
Важная информация ......................................................................................... 37
Меры безопасности..................................................................................... 37
Спецификация IEC60825-1+A2:2001.......................................................... 40
Отключение устройства от сети питания................................................... 40
Подключение к локальной сети (Tолько DCP-7045N) .............................. 40
Радиопомехи................................................................................................40
Декларация соответствия требованиям международной программы
ENERGY STAR
Важные инструкции по технике безопасности .......................................... 41
Торговые марки.................................................................................................. 43
®
....................................................................................... 41
iii
Page 6
B Устранение неисправностей и текущее обслуживание 44
Устранение неисправностей .............................................................................44
Неполадки в работе устройства .................................................................44
Улучшение качества печати ....................................................................... 49
Сообщения об ошибках и обслуживании.........................................................56
Замятие документов (только DCP-7040 и DCP-7045N) ............................58
Замятие бумаги............................................................................................ 59
Текущее обслуживание .....................................................................................64
Чистка устройства снаружи......................................................................... 64
Очистка стекла сканера .............................................................................. 64
Очистка окна лазерного сканера................................................................65
Очистка коронирующего провода............................................................... 67
Очистка блока фотобарабана .................................................................... 68
Замена расходных материалов ........................................................................71
Замена тонер-картриджа ............................................................................ 71
Замена блока фотобарабана......................................................................75
Изменение языка ЖК-дисплея
Информация об устройстве ..............................................................................78
Проверка серийного номера .......................................................................78
Проверка счетчиков страниц ......................................................................78
Проверка ресурса фотобарабана .............................................................. 78
Упаковка и транспортировка устройства .........................................................79
..........................................................................78
C Меню и функции 80
Настройка по инструкциям на ЖК-дисплее .....................................................80
Таблица меню .............................................................................................. 80
Сохранение настроек в памяти ..................................................................80
Клавиши меню....................................................................................................80
Переход в режим настройки (доступ к меню) ............................................81
Таблица меню ....................................................................................................82
D Технические характеристики 87
Общая информация...........................................................................................87
Печатные носители............................................................................................89
Копирование.......................................................................................................90
Сканирование.....................................................................................................91
Печать................................................................................................................. 92
Интерфейсы ....................................................................................................... 92
Требования к компьютеру ................................................................................. 93
Расходные материалы ...................................................................................... 95
Проводная сеть Ethernet (Tолько DCP-7045N)................................................ 96
E Глоссарий 97
F Указатель 98
iv
Page 7
Раздел I
Общая информация
Общие сведения 2 Загрузка бумаги и документов 7 Общие настройки 19
I
Page 8
Общие сведения 1
1
Как пользоваться этим документом 1
Благодарим за приобретение устройства Brother
документе все функции данного устройства
Обозначения, принятые в данном документе 1
В данном документе используются следующие обозначения.
!
Материалы, приведенные в этом
,
помогут полностью использовать
.
Полужир ный шрифт
Курсив Курсивом выделяются
Courier
New
Полужирным шрифтом выделяются названия клавиш на панели управления машины или кнопок на экране компьютера.
важные моменты текста или ссылки на другие разделы руководства.
Шрифтом Courier New выделяются сообщения, отображаемые на ЖК­дисплее устройства.
Таким символом ("Горячая поверхность") обозначены операции, при которых нельзя дотрагиваться до сильно нагревающихся деталей устройства.
Таким символом ("Неправильная установка") отмечены устройства или операции, несовместимые с данным устройством.
Таким символом ("Примечание") обозначены полезные рекомендации.
Примечание
На иллюстрациях в данном Руководстве пользователя показано устройство DCP-7045N.
В предупреждениях приводятся меры, которые должны приниматься для предупреждения возможных травм.
В предостережениях приводятся инструкции, которые должны соблюдаться для предупреждения возможного повреждения устройства или других объектов.
Таким символом обозначены предупреждения об опасности поражения током.
2
Page 9
Общие сведения
Доступ к Руководству по использованию программного обеспечения и Руководству пользователя по работе в сети (Только
DCP-7045N)
Данное Руководство пользователя не содержит такой информации об этом устройстве, как расширенные функции принтера, сканера и сети (Только DCP­7045N). Если требуется подробная информация об этих операциях, ознакомьтесь с Руководством по
использованию программного обеспечения и Руководством пользователя по работе в сети (Только
DCP-7045N).
Просмотр документации 1
Просмотр документации (для Windows
Чтобы просмотреть документацию, нажмите кнопку выберите пункт
XXX
имя модели) и щелкните кнопку
мыши на
формате HTML
Если программное обеспечение не установлено, просмотреть документацию можно следующим образом:
Руководстве пользователя в
a Включите компьютер.
Установите сопроводительный компакт-диск Brother, обозначенный
Windows компакт-дисков.
b При появлении экрана языка
выберите нужный язык.
®
) 1
Пуск, в группе "Программы"
Brother,
.
®
, в дисковод для
DCP-XXXX
(где
c При появлении экрана с названиями
моделей щелкните название своей модели. Откроется главное меню компакт-диска.
1
Если это окно не открывается, с помощью проводника Windows
найдите и запустите программу
.exe из корневого каталога
Start
компакт
-диска Brother.
d Щелкните Документация. e Щелкните на названии документа,
который вы хотите прочитать:
Документы HTML (3 руководства):
Руководство пользователя для автономного режима работы
Руководство по использованию программного обеспечения и Руководство пользователя по работе в сети (Только DCP
7045N) в формате HTML. Этот формат предназначен для
просмотра документации на компьютере
Документация в формате PDF
(4 руководства)
Руководство пользователя
автономной работы
по использованию программного обеспечения пользователя по работе в сети
(Только DCP-7045N) и
по быстрой установке
Этот формат рекомендуется для распечатки документации Щелчком мыши можно перейти на
-сайт Brother Solution Center
веб (Центр решений Brother) можно просмотреть или загрузить документацию в виде PDF файлов. (Для этого требуется доступ к Интернету и программа чтения PDF
.
:
,
,
Руководство
-файлов.)
®
,
-
Руководство
Руководство
для
.
.
, где
-
1
3
Page 10
Глава 1
Поиск инструкций для сканирования1
Существует несколько способов сканирования документов. Соответствующие инструкции можно найти в следующих источниках:
Руководство по использованию программного обеспечения:
Сканирование документа при помощи
драйвера TWAIN - в главе 2
Сканирование документа с помощью
®
драйвера WIA (только для Windows Windows Vista®) - в главе 2
Использование ControlCenter3 - в главе 3
Сетевое сканирование - в главе 4
(Tолько DCP-7045N)
XP
Справочные руководства ScanSoft™ PaperPort™ 11SE с
оптическим-распознаванием-текст а (OCR)
Полное руководство для ScanSoft™
PaperPort™ 11SE с оптическим
распознаванием-текста (OCR) можно просмотреть в разделе "Справка" программы ScanSoft™ PaperPort™
11SE.
c Дважды щелкните значок
Documentation (Документация).
d Когда откроется диалоговое окно
выбора языка, дважды щелкните на нужном языке.
e Для просмотра User’s Guide
1
/
(Руководства пользователя), Software User’s Guide (Руководства
по использованию программного обеспечения) или Network User’s Guide (Руководства пользователя по работе в сети) (Только DCP-
7045N) в формате HTML щелкните файл начальной страницы.
f Щелкните нужное руководство.
User’s Guide (Руководство пользователя
Software User’s Guide
1
(Руководство по
использованию программного обеспечения)
Network User’s Guide
(Руководство пользователя по работе в сети)
(Только DCP-7045N)
)
Просмотр документации (для Macintosh)
a Включите компьютер Macintosh.
Установите сопроводительный компакт-диск Brother, обозначенный Macintosh, в дисковод для компакт­дисков.
b
Откроется следующее диалоговое окно
4
1
.
Page 11
Примечание
Имеется также документация в формате PDF (4 руководства): Руководство пользователя для автономного режима работы,
Руководство по использованию программного обеспечения, Руководство пользователя по работе в сети (только DCP-7045N) и Руководство по быстрой установке.
Руководства в формате PDF предназначены для распечатки.
Дважды щелкните на значке Brother
Solutions Center (Центр решений Brother), чтобы перейти на веб-сайт
Центра решений Brother, где просмотреть и загрузить документацию в формате PDF. (Для этого требуется доступ к Интернету и программа чтения
PDF-файлов.)
можно
Общие сведения
1
Поиск инструкций для сканирования1
Существует несколько способов сканирования документов. Соответствующие инструкции можно найти в следующих источниках:
Руководство по использованию программного обеспечения:
Сканирование - в главе 9Использование ControlCenter2 - в
Главе 10
Сетевое сканирование - в главе 11
(Только DCP-7045N)
Руководство по использованию Presto! PageManager:
Полный текст руководства
пользователя Presto! PageManager можно просмотреть, нажав кнопку
"Help" (Справка) в приложении Presto! PageManager.
1
1
5
Page 12
Глава 1

Обзор панели управления 1

Клавиши устройств DCP-7030, DCP-7032, DCP-7040 и DCP-7045N совпадают.
1 Клавиша печати
Отмена задания
Отмена запрограммированного задания печати и удаление его из памяти устройства.
Для отмены нескольких заданий на печать нажмите эту клавишу и удерживайте ее нажатой до тех пор появится сообщение Отмена всех зад.
2 Клавиша сканирования
Переключение устройства в режим "Сканирование". (Подробнее о сканировании см
использованию программного обеспечения на компакт-диске
3 Клавиши копирования:
Опции
Позволяет легко и быстро изменить временные настройки для копирования.
Увеличение/Уменьшение
Уменьшение/увеличение копий.
Контраст
Позволяет увеличить или уменьшить контрастность копий.
Количество копий
Эта клавиша служит для копирования в нескольких экземплярах.
, пока на ЖК-дисплее не
. Руководство по
.)
4 ЖК-дисплей
На нем отображаются сообщения и инструкции по настройке устройства и работе с ним.
5 Клавиши меню
Очистить/Назад
.
Удаление введенных данных или отмена текущего значения параметра.
a + или b ­Переход к предыдущему или последующему
пункту меню или значению параметра.
OK
Сохранение настроек устройства.
Меню
Доступ к меню для программирования настроек устройства.
6 Старт
Позволяет запустить копирование или сканирование.
7 Стоп/Выход
Остановка операции или выход из меню.
:
6
Page 13
2
Загрузка бумаги и документов 2

Загрузка бумаги и печатных носителей 2

Устройство может подавать бумагу из стандартного лотка для бумаги или через слот ручной подачи.
При загрузке бумаги в лоток обратите внимание на следующее:
Если приложение поддерживает выбор
формата бумаги в меню печати, то можно выбрать формат с помощью ПО. Если ПО не поддерживает выбор формата бумаги, его можно установить в
драйвере принтера или с помощью
кнопок на панели управления.
Перед использованием бумаги с
перфорацией (например, листов ежедневника) следует "распушить" стопку во избежание замятия бумаги и сбоев подачи.
Загрузка бумаги в лоток для бумаги 2
Печать на обычной бумаге, бумаге из вторсырья или прозрачных пленках из лотка для бумаги
a Полностью выдвиньте лоток для
бумаги из устройства.
b Удерживая нажатым зеленый
фиксатор, отрегулируйте положение направляющих по формату бумаги. Проверьте, что направляющие надежно зафиксированы в пазах.
2
2
7
Page 14
Глава 2
c
Поместите бумагу в лоток и убедитесь, что она находится ниже отметки максимального уровня бумаги (1). Сторона, предназначенная для печати, должна быть обращена вниз.
1
ОСТОРОЖНО
Во избежание повреждения устройства, вызванного неправильной подачей бумаги, убедитесь, что направляющие бумаги касаются обеих сторон бумаги.
d
Задвиньте лоток для бумаги в устройство до упора. Убедитесь, что она полностью вставлена в устройство.
Загрузка бумаги в слот для ручной подачи 2
В этот слот можно загружать конверты и специальные печатные носители по одному за раз. Используйте слот для ручной подачи для печати или копировании на наклейках, конвертах или очень толстой бумаге.
Печать на обычной бумаге, бумаге из вторсырья или прозрачных пленках из позиции ручной подачи
Примечание
При загрузке бумаги в слот для ручной подачи в устройстве автоматически включается режим ручной подачи.
a Откиньте опорный щиток (1),
предотвращающий соскальзывание бумаги с лотка вывода лицевой стороной вниз, или извлекайте каждую страницу сразу после ее вывода из устройства.
2
e Откиньте опорный щиток (1),
предотвращающий соскальзывание бумаги с лотка вывода лицевой стороной вниз.
1
8
1
b Откройте крышку слотa для ручной
подачи.
Page 15
Загрузка бумаги и документов
c Обеими руками переместите
направляющие бумаги слотa для ручной подачи в соответствии с шириной бумаги, которую планируется использовать.
d Обеими руками поместите один лист
бумаги или одну прозрачную пленку в слот для ручной подачи таким образом, чтобы передний край коснулся ролика подачи бумаги. Когда почувствуете, что устройство начало тянуть бумагу, отпустите ее.
Печать на толстой бумаге, бумаге Bond, наклейках и конвертах
Если задний выходной лоток опущен, в устройстве образуется прямой тракт подачи бумаги через слот ручной подачи к задней стороне устройства. Используйте этот способ подачи и вывода бумаги, если требуется печатать на толстой бумаге, наклейках или конвертах.
Примечание
• Во избежание замятия бумаги сразу же убирайте каждый лист или конверт.
• При загрузке бумаги в слот для ручной подачи в устройстве автоматически включается режим ручной подачи.
a Откройте заднюю крышку (задний
выходной лоток).
2
2
b Откройте крышку слотa для ручной
подачи.
9
Page 16
Глава 2
c Обеими руками переместите
направляющие бумаги слотa для ручной подачи в соответствии с шириной бумаги, которую планируется использовать.
d Обеими руками поместите один лист
бумаги или один конверт в слот для ручной подачи таким образом, чтобы передний край бумаги или конверта коснулся ролика подачи бумаги. Когда почувствуете, что устройство начало тянуть бумагу, отпустите ее.
Примечание
• Загружайте бумагу через слот ручной подачи стороной, предназначенной для печати, вверх.
• Убедитесь, что печатный носитель (см. раздел Допустимая бумага и другие печатные носители на стр. 12) загружен в слот ручной подачи без перекосов и в правильном положении. В противном случае бумага или прозрачная пленка могут подаваться неправильно, что вызовет перекосы при печати
• Не загружайте через слот ручной подачи одновременно более одного листа бумаги, так как это может привести к замятию бумаги.
• Если любой печатный носитель был загружен в позицию ручной подачи до того, как устройство перешло в состояние "Готов", этот печатный носитель может быть выведен без выполнения печати.
• Для упрощения извлечения распечатки небольшого формата из выходного лотка обеими руками поднимите крышку сканера, как показано на рисунке.
или замятие бумаги.
10
• Можно продолжать пользоваться устройством при поднятой крышке сканера. Для закрытия крышки сканера нажмите на нее вниз обеими руками.
Page 17
Загрузка бумаги и документов
Зона, недоступная для печати
Область печати при копировании 2
Область печати устройства начинается на расстоянии примерно 3 мм от верхнего и нижнего края и 2 мм от боковых краев листа бумаги.
2
1
2
1
Область печати при печати с компьютера 2
При использовании драйвера принтера область печати меньше формата бумаги (как показано ниже).
Книжная страница Альбомная страница
2
1
2
13 мм
22 мм
Примечание
Показанная выше область, недоступная для печати, относится к бумаге формата A4 при копировании в режиме "1 в 1". Область печати зависит от формата бумаги.
2
1
2
2
2
1
1
Драйвер принтера Windows® и драйвер принтера Macintosh
Драйвер BRScript для Windows и Macintosh (только DCP-7045N)
Книжная страница 14,23 мм 4,23 мм
26,01 мм 4,23 мм
Альбомная страница
14,23 мм 4,23 мм 25 мм 4,23 мм
Примечание
Показанная выше область печати относится к бумаге формата A4. Область печати зависит от формата бумаги.
®
11
Page 18
Глава 2

Допустимая бумага и другие печатные носители

Качество печати может различаться в зависимости от используемого типа бумаги.
Можно использовать следующие типы печатных носителей: обычная бумага, бумага Bond, бумага из вторсырья, прозрачные пленки, наклейки и конверты.
Для получения наилучших результатов выполняйте следующие инструкции:
Используйте бумагу, предназначенную
для копирования на обычной бумаге.
Используйте бумагу плотностью
75 - 90 г/м
Используйте наклейки и прозрачные
пленки, предназначенные для лазерных принтеров.
Не загружайте в лоток бумагу
различных типов одновременно, так как это может привести к замятию бумаги или сбою подачи.
Для обеспечения правильной печати
необходимо выбрать в программном приложении тот же формат бумаги, что и формат бумаги в лотке.
Старайтесь
стороне копии сразу после печати.
При использовании прозрачных пленок
во избежание смазывания или замятия бумаги сразу же убирайте каждый отпечатанный лист.
Используйте бумагу с длинным
волокном с нейтральным Ph и содержанием влаги ок. 5%.
2
.
не прикасаться к лицевой
Рекомендуемая бумага и печатные носители 2
Для обеспечения наилучшего качества
2
печати рекомендуется использовать следующую бумагу.
Тип бумаги Наименование
Обычная бумага
Бумага из вторсырья
Прозрачная пленка
Наклейки Наклейки для лазерных
Конверты Antalis River series (DL)
Xerox Premier TCF 80 г/м
Xerox Business 80 г/м
Xerox Recycled Supreme
2
80 г/м
3M CG3300
принтеров Avery L7163
Тип и формат бумаги 2
Устройство загружает бумагу из установленного стандартного лотка для бумаги или через слот ручной подачи.
Стандартный лоток для бумаги 2
Поскольку стандартный лоток является универсальным, можно использовать бумагу любого типа и формата (одного типа и формата одновременно) из перечисленных в таблице в разделе Емкость лотков для бумаги на стр.13. В стандартный лоток для бумаги можно загрузить до 250 листов бумаги формата
Letter/A4 (80 г/м загружать до отметки максимальной загрузки на подвижном ограничителе ширины бумаги.
2
). Бумагу в лоток можно
2
2
12
Слот для ручной подачи 2
В слот для ручной подачи можно загружать один лист шириной 76,2 - 220 мм и длиной 116 - 406,4 мм. Позицию ручной подачи можно использовать для специальной бумаги, конвертов или наклеек.
Page 19
Загрузка бумаги и документов
Емкость лотков для бумаги 2
Формат бумаги Типы бумаги Количество листов
Лоток для бумаги A4, Letter, Executive,
A5, A6, B5, B6.
Cлот ручной подачи Ширина: 76,2 - 220 мм
Длина: 116 - 406,4 мм
Обычная бумага и бумага из вторсырья
Прозрачная пленка до 10 Обычная бумага,
бумага из вторсырья, бумага Bond, конверты, наклейки и прозрачные пленки
до 250
[80 г/м
1
2
]
Рекомендуемые характеристики бумаги 2
Для данного устройства подходит бумага со следующими характеристиками.
2
Плотность
Толщина 80-110 мкм Шероховатость Более 20 Seс. Жесткость
Направление волокон Длинные волокна Объемное сопротивление
Поверхностное сопротивление
Наполнитель CaCO
Зольность Менее 23 wt% Яркость Более 80 % Непрозрачность Более 85 %
75-90 (г/м
90-150 см
10e
10e
2
)
3
/100
9
-10e11 Ом
9
12
-10e
(нейтр)
3
Ом-см
Хранение и использование специальной бумаги 2
Устройство предназначено для работы с большинством типов ксероксной и высокосортной бумаги. Однако некоторые характеристики бумаги могут повлиять на качество печати и надежность механической обработки в устройстве. Перед покупкой бумаги всегда выполняйте тест на образцах бумаги, чтобы обеспечить желаемое качество печати. Храните бумагу в оригинальной запечатанной упаковке. Бумага должна храниться горизонтально вдали
от источников влаги, прямого
солнечного света и высоких температур.
Несколько важных рекомендаций по выбору бумаги:
Не используйте бумагу для струйных
принтеров, так как она может вызвать замятие бумаги или повредить данное устройство.
Если используется бумага с печатным
текстом, то использованные при печати чернила должны выдерживать температуру закрепления тонера в устройстве (200°C).
При использовании бумаги Bond,
бумаги с грубой поверхностью, мятой бумаги или бумаги со складками возможно снижение качества.
13
Page 20
Глава 2
Нерекомендуемые типы бумаги 2
Некоторые типы бумаги могут вызвать ухудшение качества или повреждение устройства.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ бумагу:
ОСТОРОЖНО
сильно текстурированную
слишком гладкую и блестящую
изогнутую
1
1
12 мм
• имеющую покрытие или химически обработанную
• поврежденную, смятую или имеющую складки
• плотность которой превышает рекомендованную в данном руководстве
с прикрепленными скрепками
с печатными заголовками на основе
низкотемпературных красителей или термографии
многослойную или бескопирочную
предназначенную для струйных
принтеров
Конверты 2
Большинство конвертов пригодны для использования в устройстве. Однако при работе с некоторыми конвертами могут возникнуть неполадки с подачей или с качеством печати из-за особенностей их конструкции. Края пригодного для использования конверта должны быть прямыми, плотно согнутыми, а ведущая кромка должна быть не толще двух листов бумаги. Конверт должен быть плоским мешковатым и не слишком тонким. Следует приобретать высококачественные конверты и сообщать поставщику, что конверты предназначены для использования в лазерном аппарате.
Конверты можно подавать через слот ручной подачи по одному за раз. Перед приобретением большого количества конвертов рекомендуется произвести пробную печать и убедиться, что результаты печати соответствуют ожидаемым.
Проверьте следующее:
Конверты должны быть с
горизонтальным клапаном.
Клапаны должны быть ровными и
плотно загнутыми (криво обрезанные или сложенные конверты могут привести к замятию бумаги).
В областях, обведенных на рисунке
ниже, конверты должны иметь два слоя бумаги.
, не
Использование любого из перечисленных типов бумаги может привести к повреждению устройства. На такие повреждения не
распространяется
гарантия компании Brother.
14
1
1 Направление подачи
1
Рекомендуется не печатать ближе
15 мм от края конвертов.
Точки склеивания конвертов не должны
расклеиваться.
Page 21
Загрузка бумаги и документов
Нерекомендуемые типы конвертов 2
Не используйте конверты следующих видов:
ОСТОРОЖНО
• поврежденные, изогнутые, помятые или имеющие необычную форму конверты
• слишком глянцевые или текстурированные конверты
конверты с застежками или завязками
конверты со самоклеющимися
клапанами
конверты объемного типа
плохо отфальцованные конверты
конверты с тиснением (с выпуклыми надписями)
конверты с текстом, ранее напечатанным на лазерном аппарате
конверты с печатным
текстом на
внутренней стороне
конверты с двойными клапанами (как показано на рисунке ниже)
2
• конверты, продающиеся с незагнутыми клапанами (клапаны загибаются после покупки)
• конверты с клапанами, показанными на рисунке ниже
• конверты, клапаны которых загнуты, как показано на рисунке ниже
• конверты, которые нельзя сложить в ровную стопку
• конверты из бумаги, плотность которой превышает рекомендованную для использования в устройстве
• конверты с непрямыми краями или не строго прямоугольной формы
• конверты с окошками, отверстиями, вырезами и перфорацией
• конверты с клеем, нанесенным на показанных ниже областях
Использование любого из перечисленных типов конвертов может привести к повреждению устройства. На такие повреждения не распространяется гарантия компании Brother.
Иногда могут возникать проблемы с подачей бумаги, вызванные толщиной, форматом и формой клапана используемых конвертов.
15
Page 22
Глава 2
Наклейки 2
Данное устройство может выполнять печать на наклейках большинства типов, предназначенных для лазерных принтеров. Наклейки должны иметь клейкий слой на акриловой основе, так как этот материал более стабилен при высоких температурах закрепления тонера. Клейкий слой не должен входить в контакт с деталями устройства, так как лист с наклейками может приклеиться к фотобарабану
или роликам и привести к замятию и ухудшению качества печати. Между наклейками не должно быть открытых участков клейкого слоя. Наклейки должны быть расположены так, чтобы они покрывали всю длину и ширину листа. При использование наклеек с промежутками наклейки могут отклеиться, что приводит к серьезному замятию и ухудшению качества печати.
Все используемые наклейки должны выдерживать температуру 200°C (392°F) в течение 0,1 секунды.
Листы с наклейками должны удовлетворять требованиям к плотности бумаги, описанным в данном Руководстве пользователя. При использовании листов с большей плотностью возможны сбои подачи или печати, которые могут привести к повреждению устройства.
Наклейки можно подавать только через слот
ручной подачи.
Нерекомендованные типы наклеек 2
Не используйте поврежденные, изогнутые, помятые или имеющие необычную форму наклейки.
НЕ загружайте частично использованные листы с наклейками. Листы с открытыми участками клеевого слоя (на участках, с которых наклейки отклеены) вызовут повреждение устройства.
ОСТОРОЖНО

Загрузка документов 2

Использование автоподатчика документов
(АПД) (DCP-7040 и DCP-7045N) 2
АПД может вмещать до 35 листов и подает каждый лист отдельно. Используйте
2
стандартную бумагу 80 г/м загрузкой стопки листов в АПД ее следует пролистать веером.
Рекомендуемые условия окружающей среды
Температура: 20 - 30°C Влажность: 50% - 70%
Бумага: Xerox Premier TCF 80 г/м Xerox Business 80 г/м
ОСТОРОЖНО
Не оставляйте толстые документы на стекле сканера. Это может привести к замятию в автоподатчике.
Не используйте изогнутую, имеющую складки, разорванную бумагу, а также скрепленную скрепками, склеенную клеем или скотчем.
Не загружайте картон, газетную бумагу или ткань.
Во избежание повреждения устройства при использовании АПД не тяните документ в момент подачи.
2
; перед
2
или
2
16
Page 23
Загрузка бумаги и документов
Инструкции по сканированию нестандартных документов см. в разделе Использование стекла сканера на стр.17.
Перед загрузкой рукописных документов убедитесь, что чернила полностью высохли.
Документы должны иметь ширину 148 -
215,9 мм, длину 148 - 355,6 мм и стандартную плотность 80 г/м
2
.
a Откиньте выходной опорный щиток
АПД (1) и опорный щиток АПД (2).
2
1
Использование стекла сканера
Стекло сканера можно использовать для копирования или сканирования страниц книги или отдельных страниц. Документы могут быть до 215,9 мм шириной и 297 мм длиной.
Примечание
(DCP-7040 и DCP-7045N) Чтобы можно было использовать стекло сканера, АПД должен быть пустым.
a Поднимите крышку сканера. b Положите документ на стекло сканера
лицевой стороной вниз и выровняйте его по центру стекла сканера.
2
2
b Загружаемую стопку тщательно
расправьте.
c Вставьте документы лицевой
стороной вверх верхним краем вперед в автоподатчик так, чтобы они коснулись подающего ролика.
d Отрегулируйте положение
направляющих бумаги (1) по ширине документа.
1
17
Page 24
Глава 2
c Закройте крышку сканера.
ОСТОРОЖНО
Если сканируется книга или толстый документ, не захлопывайте крышку с силой и не нажимайте на нее.
18
Page 25
3

Общие настройки 3

Настройка бумаги 3

Тип бумаги 3
Настройте на устройстве тип используемой вами бумаги. Это обеспечит наилучшее качество печати.
a Нажмите Меню. b Клавишей a или b выберите
1.Общие настр-ки.
Нажмите OK.
c Клавишей a или b выберите
1.Тип бумаги.
Нажмите OK.
d Клавишей a или b выберите Тонкая,
Обычная, Толстая, Более толстая, Плёнки или Бум из втрсырья.
Нажмите OK.
e Нажмите Стоп/Выход.
d Клавишей a или b выберите A4,
Letter, Executive, A5, A6, B5
или B6. Нажмите OK.
e Нажмите Стоп/Выход.
Примечание
Если выбран тип бумаги Плёнки, на шаге d будет доступен только формат бумаги Letter или A4.

Настройка громкости 3

Громкость звукового сигнала
Когда звуковой сигнал включен, устройство подает звуковой сигнал при нажатии кнопки или в случае ошибки. Можно задать уровень громкости в диапазоне от Высокая до Выкл..
3
3
Формат бумаги 3
Для печати копий можно использовать бумагу семи форматов: A4, Letter, Executive, A5, A6, B5 и B6.
Если формат бумаги, загружаемой в лоток, отличается от прежнего, необходимо изменить и настройку формата бумаги, чтобы устройство смогло уместить печатаемый документ на страницу.
a Нажмите Меню. b Клавишей a или b выберите
1.Общие настр-ки.
Нажмите OK.
c Клавишей a или b выберите
2.Размер бумаги.
Нажмите OK.
a Нажмите Меню. b Клавишей a или b выберите
1.Общие настр-ки.
Нажмите OK.
c Клавишей a или b выберите
3.Сигнал.
Нажмите OK.
d Нажмите a или b и выберите Выкл.,
Низкая, Средняя или Высокая.
Нажмите OK.
e Нажмите Стоп/Выход.
19
Page 26
Глава 3

Ресурсосберегающие функции 3

Экономия тонера 3
С помощью этой функции можно экономить тонер. При выборе для зкономии тонера настойки Вкл. печать будет светлее. Настройка по умолчанию:
Выкл..
a Нажмите Меню. b Клавишей a или b выберите
1.Общие настр-ки.
Нажмите OK.
c Клавишей a или b выберите
4.Экология.
Нажмите OK.
d Клавишей a или b выберите
1.Экон. тонера.
Нажмите OK.
e Нажмите a или b и выберите Вкл.
или Выкл.. Нажмите OK.
f Нажмите Стоп/Выход.
Спящий режим 3
Установка времени перехода в спящий режим сокращает потребление энергии путем выключения узла термозакрепления тонера на то время, пока устройство не используется.
Можно выбрать время простоя устройства (от 00 до 99 минут), по истечении которого оно переключится в спящий режим. Когда устройство принимает данные с компьютера или делает копию, таймер сбрасывается. Настройка по умолчанию: 05 минут.
Когда устройство находится в спящем режиме, на ЖК-дисплее отображается сообщение Ожидание. Если начать печать или копирование в спящем режиме, то произойдет небольшая задержка в связи с нагревом узла термозакрепления тонера до рабочей температуры.
a Нажмите Меню. b Клавишей a или b выберите
1.Общие настр-ки.
Нажмите OK.
c Клавишей a или b выберите
4.Экология.
Нажмите OK.
Примечание
Не рекомендуется использовать режим "Экономия тонера" для печати
фотографий или полутоновых изображений.
20
d Клавишей a или b выберите
2.Время ожид..
Нажмите OK.
e Введите время простоя устройства
до переключения в спящий режим (от 00 до 99 минут). Нажмите OK.
f Нажмите клавишу Стоп/Выход.
Примечание
Для отключения спящего режима одновременно нажмите клавиши Старт и Опции на шаге e. Нажмите a или b и выберите Выкл.. Нажмите OK.
Page 27
Общие настройки

Контрастность ЖК-дисплея 3

Можно изменить контрастность ЖК-дисплея для лучшей читаемости сообщений.
a Нажмите Меню. b Клавишей a или b выберите
1.Общие настр-ки.
Нажмите OK.
c Клавишей a или b выберите
5.Контраст ЖКД.
Нажмите OK.
d Чтобы сделать ЖК-дисплей темнее,
нажмите a. Чтобы сделать ЖК­дисплей светлее, нажмите b. Нажмите OK.
e Нажмите Стоп/Выход.

Список пользовательских настроек

Список сетевых настроек (Только
DCP-7045N)
Список сетевых настроек содержит отчет со всеми текущими настройками сети, включая настройки сетевого сервера печати.
Примечание
Имя узла: имя узла отображается в списке сетевых настроек. Имя узла по умолчанию: "BRNXXXXXXXXXXXX".
a Нажмите Меню. b Клавишей a или b выберите
1.Общие настр-ки.
Нажмите OK.
c Клавишей a или b выберите
7.Сетев. конфиг..
Нажмите OK.
d Нажмите Старт. e Нажмите Стоп/Выход.
3
3
3
Можно распечатать список запрограммированных настроек.
a Нажмите Меню. b Клавишей a или b выберите
1.Общие настр-ки.
Нажмите OK.
c Клавишей a или b выберите
6.Уст-ки ползвтл.
Нажмите OK.
d Нажмите Старт. e Нажмите Стоп/Выход.
21
Page 28
Глава 3
22
Page 29
Раздел II
Копирование II
Копирование 24
Page 30
4

Копирование 4

Порядок копирования4

Переход в режим копирования 4
1 Стопка/Сортировка
2 Масштаб и макет копирования
3 Контрастность
4 Качество
5 Число копий
1
Сортировка доступна только для DCP-7040 и DCP-7045N.
Изготовление одной копии 4
a Загрузите документ.
1
Примечание
Информацию о сортировке копий см. в разделе Сортировка копий с
использованием АПД (DCP-7040 и DCP-7045N) на стр. 28.
Остановка копирования 4
Для остановки копирования нажмите
Стоп/Выход.
b Нажмите Старт.
Печать нескольких копий 4
a Загрузите документ. b Выполните одно из следующих
действий:
Нажмите клавишу
Количество копий для ввода нужного количества экземпляров (до 99).
Для увеличения или уменьшения
количества экземпляров нажимайте или удерживайте нажатой клавишу a или b.
c Нажмите Старт.
24
Page 31
Копирование

Параметры копирования (временные настройки)

Если необходимо быстро изменить настройки копирования на время работы со следующей копией, используйте клавиши Копирование для временных настроек. Настройки можно использовать в различных комбинациях.
Настройки по умолчанию восстанавливаются в устройстве через 1 мин после копирования
Увеличение или уменьшение копируемого изображения
Возможен выбор следующих коэффициентов масштабирования:
(DCP-7040 и DCP-7045N) Если задано значение Авто, устройство вычисляет коэффициент уменьшения, наилучшим образом соответствующий формату
4
бумаги, заданному для лотка для бумаги. (См. раздел Формат бумаги на стр.19.)
Вариант Авто доступен только при использовании АПД.
При выборе настройки можно выбрать коэффициент от
400%.
Для увеличения или уменьшения следующей копии выполните приведенные ниже инструкции:
Собств(25-400%)
25%
до
4
a Загрузите документ.
.
b Введите требуемое количество
экземпляров.
c Нажмите Увеличение/Уменьшение.
4
d Выполните одно из следующих
действий:
Нажмите a или b и выберите нужный коэффициент масштабирования
.
Нажмите
* Заводская настройка выделена жирным шрифтом и звездочкой.
100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91% Вся стр.
85% LTRiEXE
83%
78%
70% A4iA5
50%
Собств(25-400%)
Авто
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
Нажмите OK.
 Нажмите a или b и выберите
Собств(25-400%).
Нажмите OK. Клавишей a или b выберите
нужный коэффициент увеличения или уменьшения в диапазоне от 25% до 400%.
Нажмите OK.
e Нажмите Старт.
Примечание
В режиме Увеличение/Уменьшение параметры макета страницы 2 в 1
(портр), 2 в 1 (пейз.), 4 в 1(портр), 4 в 1 (пейз.) недоступны.
25
Page 32
Глава 4
Настройка контрастности 4
Контрастность 4
Чтобы сделать изображение резче и ярче, отрегулируйте контрастность.
Для временного изменения настройки контрастности выполните следующие действия:
a Загрузите документ. b Введите требуемое количество
экземпляров.
c Нажмите Контраст. d Для увеличения или уменьшения
контрастности нажмите a или b. Нажмите OK.
e Нажмите Старт.
Для изменения настройки по умолчанию выполните следующие действия:
a Нажмите Меню. b Клавишей a или b выберите
2.Копирование.
Нажмите OK.
c Клавишей a или b выберите
2.Контрастность.
Нажмите OK.
d Для увеличения или уменьшения
контрастности нажмите a или b. Нажмите клавишу OK.
e Нажмите Стоп/Выход.
26
Page 33
Копирование
Использование клавиши "Опции" 4
На время работы со следующей копией с помощью клавиши Опции можно быстро изменить следующие настройки копирования.
Нажмите
Пункт меню Значения Страница
Нажмите a или b, затем нажмите OK
Качество Авто*
(DCP-7040 и DCP-7045N)
Стопка/Сорт.
(появляется, когда документ находится в АПД)
Макет страницы Откл.(1в 1)*
Заводские настройки выделены жирным шрифтом и звездочкой.
Нажмите a или b, затем нажмите OK
Фото
Текст
Стопка*
Сортировка
2 в 1(портр)
2 в 1(пейз.)
4 в 1(портр)
4 в 1(пейз.)
27
28
28
4
Улучшение качества копирования 4
Можно выбрать различные настройки качества копирования. Настройка по умолчанию: Авто.
Авто
Настройка "Авто" рекомендуется для обычных распечаток. Подходит для документов, содержащих как текст, так и фотографии.
Текст
Подходит для документов, содержащих только текст.
Фото
Подходит для копирования фотографий
Для временного изменения настроек качества копирования выполните следующие действия:
a Загрузите документ. b Введите требуемое количество
экземпляров.
c Нажмите Опции.
Клавишей a или b выберите Нажмите OK.
Качество.
d Клавишей a или b выберите Авто,
Фото или Текст.
Нажмите клавишу OK.
.
e Нажмите Старт.
27
Page 34
Глава 4
Для изменения настройки по умолчанию выполните следующие действия:
a Нажмите Меню. b Клавишей a или b выберите
2.Копирование.
Нажмите OK.
c Клавишей a или b выберите
1.Качество.
Нажмите OK.
d Нажмите a или b и выберите качество
копирования. Нажмите OK.
e Нажмите Стоп/Выход.
Сортировка копий с использованием АПД (DCP-7040 и DCP-7045N) 4
Устройство может сортировать готовые копии. Страницы будут укладываться стопкой в порядке 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3 и т. д.
Изготовление копий "N в 1" (макет страницы) 4
Можно уменьшить расход бумаги, если при копировании использовать функцию "N в 1". Эта функция позволяет копировать две или четыре страницы на один лист, экономя бумагу.
Внимание! 4
Убедитесь, что выбран формат бумаги
Letter или A4.
 (портр) означает "Портрет" (книжная
страница), а (пейз.) - "Пейзаж" (альбомная страница).
При использовании функции "N в 1"
параметр "Увеличение/Уменьшение" недоступен.
a Загрузите документ. b Введите требуемое количество
экземпляров.
c Нажмите Опции.
a Загрузите документ в автоподатчик. b Введите требуемое количество
экземпляров.
c Нажмите клавишу Опции, затем
клавишей a или b выберите
Стопка/Сорт..
Нажмите клавишу OK.
d Клавишей a или b выберите
Сортировка.
Нажмите клавишу OK.
e Нажмите Старт.
28
d Нажмите a или b и выберите
Макет страницы. Нажмите OK.
e Нажмите a или b и выберите
2 в 1(портр),2 в 1(пейз.),4 в 1(портр), 4 в 1(пейз.) или Откл.(1в 1).
Нажмите OK.
f Для сканирования страницы нажмите
клавишу Старт. (DCP-7040 и DCP-7045N) Если
документ помещен в АПД, устройство сканирует страницы и начинает печать.
Если используется стекло сканера, перейдите к пункту g.
g После окончания сканирования
текущей страницы нажмите a для сканирования следующей страницы.
След. страница? a Да b Нет
Page 35
Копирование
h Положите следующую страницу на
стекло сканера. Нажмите OK. Повторяйте g и h для каждой страницы макета.
i После завершения сканирования
всех страниц нажмите b в пункте h.
(DCP-7040 и DCP-7045N) При копировании с помощью АПД:
Вставьте документ лицевой стороной вверх в направлении, показанном ниже:
2 в 1 (портр)
2 в 1 (пейз.)
4 в 1 (портр)
4 в 1 (пейз.)
4 в 1 (портр)
4 в 1 (пейз.)
4

Сообщение "Мало памяти" 4

Если в процессе копирования память устройства заполнится, то на ЖК-дисплее появятся необходимые инструкции.
(DCP-7030) При появлении сообщения
Мало памяти
Стоп/Выход
(DCP-7040 и DCP-7045N) Если при сканировании одной из последующих страниц на ЖК сообщение
Старт
для копирования уже отсканированных страниц или для отмены операции
нажмите клавишу
для отмены операции
-
дисплее появится
Мало памяти,
можно нажать
.
.
Стоп/Выход
4
При копировании со стекла сканера:4
Положите документ лицевой стороной вниз в направлении, показанном ниже:
2 в 1 (портр)
2 в 1 (пейз.)
29
Page 36
Глава 4
30
Page 37
Раздел III
Программное обеспечение
Программные и сетевые (Tолько DCP-7045N) функции
III
32
Page 38
Программные и сетевые
5
Руководство пользователя на компакт­диске включает в себя Руководство
пользователя, Руководство по использованию программного обеспечения и Руководство пользователя по работе в сети (Tолько
DCP-7045N), в которых описаны функции, доступные при подключении к компьютеру (например печать и сканирование). В этих руководствах имеются простые в использовании ссылки, которые можно щелкнуть для перехода к соответствующему разделу.
Имеется информация о следующих функциях:
ПечатьСканирование
 ControlCenter3 (для Windows  ControlCenter2 (для Macintosh)  Печать по сети (Tолько DCP-7045N)Сканирование по сети (Tолько DCP-
7045N)
(Tолько DCP-7045N) функции
непосредственно
®
)

Использование руководства пользователя в формате HTML

Ниже приведены краткие указания по использованию руководства пользователя в формате HTML.
Для Windows
Примечание
Если программное обеспечение не установлено, см. раздел Глава 1.
a Нажмите кнопку Пуск и в пункте
"Программы" выберите Brother, DCP-XXXX, затем выберите пункт
Руководства пользователя в формате HTML.
®
5
5
5
Примечание
См. раздел Доступ к Руководству по использованию программного обеспечения и Руководству пользователя по работе в сети (Только DCP-7045N) на стр.3.
32
b
Щелкните на названии нужного руководства (
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПО РАБОТЕ В СЕТИ
(Tолько DCP-7045N)) в верхнем меню.
РУКОВОДСТВО
,
РУКОВОДСТВО ПО
или
РУКОВОДСТВО
Page 39
Программные и сетевые (Tолько DCP-7045N) функции
c Щелкните заголовок раздела, который
нужно просмотреть, в списке в левой части окна.
Для Macintosh 5
a
Убедитесь, что компьютер Macintosh включен. Вставьте компакт-диск Brother в дисковод для компакт-дисков.
b Дважды щелкните значок
Documentation (Документация).
c Два раза щелкните на папке нужного
языка, а затем дважды щелкните на самом верхнем файле на странице.
d Щелкните на названии нужного
руководства (USER’S GUIDE (РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ), SOFTWARE USER’S GUIDE (РУКОВОДСТВО ПО
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ)
или NETWORK USER’S GUIDE (РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПО РАБОТЕ В СЕТИ) (Tолько DCP- 7045N)) в верхнем меню, а затем
щелкните заголовок раздела, который нужно просмотреть, в списке в левой части окна.
5
33
Page 40
Глава 5
34
Page 41
Раздел IV
Приложения IV
Безопасность и правовые вопросы 36
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
Меню и функции 80 Технические характеристики 87 Глоссарий 97
44
Page 42
Безопасность и правовые
A
вопросы

Выбор места установки A

Устанавливайте устройство на ровной устойчивой поверхности, не подверженной вибрации. Устанавливайте устройство рядом со стандартной заземленной электрической розеткой. Выбирайте для установки помещение, в котором температура остается в пределах от 10°C до 32,5°C, и с уровнем влажности между 20 и 80% (без конденсации).
Прокладывайте кабели к устройству так, чтобы о них нельзя было споткнуться.Не следует устанавливать устройство на ковре.
Не устанавливайте рядом с обогревателями, кондиционерами, холодильниками, емкостями с водой и химикатами
Не подвергайте устройство воздействию прямого солнечного света, избыточного тепла,
влаги и пыли.
Не подключайте устройство к электрической розетке в цепи, управляемой главным
выключателем или автоматическим таймером, а также в одной цепи с мощными приборами или другим оборудованием, которое может вызвать разрыв цепи питания.
.
A
36
Page 43
Безопасность и правовые вопросы

Важная информация A

Меры безопасности A
Храните эти инструкции для справок и обращайтесь к ним перед проведением любых работ по обслуживанию. При использовании оборудования всегда соблюдайте основные меры безопасности для снижения опасности пожара, удара током и травм.
Не используйте данное устройство вблизи от воды или во влажном помещении.
Старайтесь не пользоваться данным устройством во время грозы. Существует небольшая опасность поражения электрическим током при ударе молнии
Не рекомендуется использовать удлинитель.В случае повреждения любого кабеля отключите машину и обратитесь к дилеру Brother.Не кладите на устройство посторонние предметы и не загораживайте вентиляционные
отверстия.
Данное устройство должно подключаться к находящемуся поблизости заземленному
источнику переменного тока с напряжением, соответствующим указанному на наклейке. НЕ подключайте устройство к источнику затруднения обратитесь к квалифицированному электрику.
постоянного тока или инвертору. В случае
.
A
37
Page 44
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед очисткой внутренней части устройства отсоедините вилку кабеля питания от электрической розетки.
Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками
.
Это может привести к удару током
.
Всегда проверяйте, что вилка полностью вставлена.
Сразу после окончания работы устройства некоторые внутренние его части остаются чрезвычайно горячими. При открытии передней или задней крышки устройства НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к частям, выделенным на рисунках.
Во избежание травм не кладите руки на край устройства под крышку для документа или крышку сканера (как показано на рисунках).
(DCP-7040 и DCP-7045N) Во избежание травм не касайтесь пальцами мест, показанные на рисунках.
38
Page 45
Безопасность и правовые вопросы
Не собирайте рассыпавшийся тонер пылесосом. В этом случае пыль тонера может воспламениться внутри пылесоса и создать очаг пожара неворсистой тканью и утилизируйте в соответствии с действующими предписаниями
.
Аккуратно уберите тонер сухой
.
Переносите устройства за специальные ручки. Перед этим проверьте, что все кабели отсоединены.
Не используйте для чистки внутренних или внешних деталей устройства воспламеняющиеся вещества, спреи или органические растворители/жидкости, содержащие спирт/аммиак. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Инструкции по очистке устройства см. в разделе Текущее обслуживание на стр. 64.
A
Для упаковки устройства используются пластиковые мешки. Во избежание опасности удушения держите эти пакеты в местах, недоступных для младенцев и детей.
Примечание
На блоке термозакрепления тонера имеется предупреждающая наклейка. Не снимайте эту наклейку и следите, чтобы она оставалась на месте и была читаема.
39
Page 46
Спецификация IEC60825-1+A2:2001 A
Данное устройство является лазерным аппаратом класса 1 в соответствии со спецификациями IEC 60825 наклеивается показанная ниже наклейка
-1+A2:
2001. В странах, в которых это предписано законодательством, на устройство .
В блоке сканера данного устройства имеется лазерный диод класса 3B, излучающий невидимые глазу лазерные лучи. Строго запрещается вскрывать блок сканера!
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Внутреннее лазерное излучение A
Длина волны: 780 - 800 нм Выходная мощность: макс. 10 мВт Класс лазера: класс 3B
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование органов управления, выполнение процедур или настройка, не предусмотренные в данном руководстве
,
могут привести к опасному воздействию радиации
Отключение устройства от сети питания A
Устройство необходимо устанавливать рядом с электрической розеткой, к которой обеспечен свободный доступ. В случае крайней необходимости следует вынуть вилку кабеля питания из электрической розетки, чтобы полностью отключить питание.
.
Подключение к локальной сети (Tолько DCP-7045N) A
Не подключайте данное устройство к локальной сети, подверженной скачкам напряжения.
ОСТОРОЖНО
Радиопомехи A
Данное устройство является устройством класса B согласно стандарту EN55022 (CISPR Publication 22)
соединительные кабели Длина используемого кабеля USB не должна превышать 2,0 метров.
40
.
При подключении устройства к компьютеру должны использоваться следующие
.
Page 47
Безопасность и правовые вопросы
Декларация соответствия требованиям международной программы ENERGY STAR
Целью международной программы ENERGY STAR® является содействие разработке и популяризации энергосберегающего офисного оборудования.
Являясь партнером программы ENERGY STAR установила, что данное изделие отвечает рекомендациям программы ENERGY STAR
эффективному использованию энергии.
®
®
, корпорация Brother Industries, Ltd.
®
A
по
A
Важные инструкции по технике безопасности A
1 Прочтите эти инструкции до конца. 2 Сохраните их для дальнейшего использования. 3 Соблюдайте все предупреждения и инструкции на табличках, установленных на устройстве 4 Перед очисткой внутренних частей устройства отключайте его от сети питания. Не
используйте жидкие или аэрозольные чистящие средства. Используйте для чистки влажную ткань.
5 Не устанавливайте устройство на неустойчивую поверхность, подставку или стол.
Падение устройства может привести к серьезным повреждениям.
6 Щели и отверстия в задней и нижней части корпуса предназначены для
обеспечения надежной работы устройства и его защиты от перегрева нужно следить, чтобы эти отверстия не забивались и не были закрыты. Эти отверстия всегда должны быть свободны, поэтому не устанавливайте устройство на кровати, диване, ковре или иной подобной поверхности. Запрещается устанавливать устройство рядом с батареей/обогревателем или над ними.
Запрещается устанавливать устройство в ниши,
если при этом не обеспечивается соответствующая вентиляция.
7 Данное устройство должно подключаться к источнику переменного тока с напряжением,
соответствующим указанному на наклейке. НЕ подключайте устройство к источнику постоянного тока или инвертору. В случае затруднения обратитесь к квалифицированному электрику.
8 Данное устройство снабжено 3-полюсной заземленной вилкой питания. Такая
подходит только к розеткам с заземлением. Это необходимо для вашей безопасности. Если вилка в розетку не вставляется, вызовите электрика для замены устаревшей розетки. Не пренебрегайте защитным заземлением вилки кабеля питания.
вентиляции. Для
вилка
.
41
Page 48
9 Используйте только кабель питания, входящий в комплект поставки. 10 Не ставьте никакие предметы на кабель питания. Не устанавливайте устройство в таких
местах, где на кабель питания можно случайно наступить. 11 Эксплуатируйте изделие в хорошо проветриваемом помещении. 12 Длина кабеля питания, включая удлинители, не должна превышать 5 м.
НЕ подключайте устройство к одной цепи
питания с другими мощными устройствами
(кондиционер воздуха, копировальный аппарат, измельчитель бумаги и т.п.). Если этого
не избежать, рекомендуем использовать фильтр защиты от высокочастотных помех.
Если источник питания нестабилен, используйте стабилизатор напряжения. 13 Не ставьте перед устройством предметы, блокирующие выход отпечатанных страниц.
Не загромождайте пространство для выхода отпечатанных страниц.
14 Прежде
чем забирать напечатанные страницы, дождитесь, пока они полностью выйдут
из устройства. 15 В следующих случаях необходимо отсоединить сетевой кабель от розетки и обратиться
в авторизованный сервисный центр Brother:
Если кабель питания поврежден или изношен.Если на устройство была пролита жидкость.Если устройство попало под дождь или брызги воды.Если при
соблюдении инструкций по эксплуатации устройство работает плохо. Выполняйте настройку только тех функций, которые описаны в инструкции по эксплуатации. Неправильная настройка других функций может привести к повреждению устройства. Для восстановления его нормальной работы может потребоваться серьезный ремонт с привлечением квалифицированного специалиста.
Если устройство падало или его корпус был поврежден.Если
обнаружено явное изменение рабочих характеристик, указывающее на
необходимость проведения ремонта.
16 Для защиты устройства от перепадов напряжения рекомендуем использовать специальное
защитное устройство (сетевой фильтр)
.
17 Для уменьшения риска пожара, поражения током и получения травм обратите внимание
на следующее:
Не эксплуатируйте данное изделие рядом с устройствами, в которых используется
вода, рядом с бассейном или в сыром подвальном помещении.
НЕ используйте устройство во время грозы (существует небольшая вероятность
поражения электрическим током).
42
Page 49
Безопасность и правовые вопросы

Торговые марки A

Логотип Brother является зарегистрированной торговой маркой компании Brother Industries, Ltd Brother является зарегистрированной торговой маркой компании Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link является зарегистрированной торговой маркой корпорации Brother
International Corporation. Windows Vista является зарегистрированной торговой маркой или торговой маркой
корпорации Майкрософт (Microsoft Corp.) в США и/или других странах. Microsoft, Windows, Windows Server и Internet Explorer являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах. Apple, Macintosh, Safari и TrueType являются товарными знаками компании Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других
Intel, Intel Core и Pentium являются товарными знаками корпорации Intel в США и других странах.
AMD является товарным знаком компании Advanced Micro Devices, Inc
Adobe, Flash, Illustrator, PageMaker, Photoshop, PostScript и PostScript 3 являются либо зарегистрированными товарными знаками, либо товарными знаками компании Adobe Systems Incorporated в США и (или) других странах.
Nuance, логотип Nuance, PaperPort и ScanSoft являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками компании Nuance Communications, Inc. или ее аффилированных компаний в США и/или других странах.
Все компании, программное обеспечение которых упомянуто в данном руководстве, имеют особые лицензионные соглашения
странах.
.
для выпускаемых ими программных продуктов.
.
A
Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
43
Page 50
Устранение неисправностей и
B
текущее обслуживание

Устранение неисправностей B

Если при работе с устройством возникают проблемы, воспользуйтесь этой таблицей и следуйте рекомендациям.
Большую часть проблем можно легко решить самостоятельно. Если требуется дополнительная помощь задаваемые вопросы и рекомендации по устранению неисправностей
http://solutions.brother.com/.
Неполадки в работе устройства B
Найдите в таблице ниже нужный пункт и выполните приведенные инструкции.
Проблемы с качеством копирования
Проблемы Рекомендации
На копиях появляется вертикальная черная полоса
,
в Центре решений Brother (Brother Solutions Center) можно получить ответы на часто
.
Посетите наш веб-сайт
Обычно вертикальные черные полосы на копиях появляются из-за грязи или капель корректора на стеклянной полоске (Только DCP-7040 и DCP-7045N) или из-за загрязнения коронирующего провода печати. (См. Очистка стекла сканера на стр. 64 и Очистка коронирующего провода на стр. 67.)
B
Неполадки при печати
Проблемы Рекомендации
Не выполняется печать. Проверьте, что устройство включено в розетку и включен выключатель
питания.
Убедитесь, что тонер-картридж и блок фотобарабана установлены
правильно. (См. раздел Замена блока фотобарабана на стр. 75.)
Проверьте подключение соединительного кабеля к устройству и
компьютеру. (См. Руководство по быстрой установке).
Проверьте, что установлен и выбран правильный драйвер
Убедитесь, что на ЖК-дисплее нет сообщения об ошибке. (См. раздел
Сообщения об ошибках и обслуживании на стр. 56.)
Убедитесь, что устройство подключено к сети:
(для Windows Vista
нажмите кнопку Пуск и выберите пункты Панель управления, Оборудование и звук и Принтеры. Правой кнопкой мыши щелкните на значке Brother DCP-XXXX Printer. Убедитесь, что флажок Работать автономно не установлен:
(для Windows Server нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Принтеры. Правой кнопкой мыши щелкните на значке Brother DCP-XXXX Printer. Убедитесь, что флажок
Работать автономно не установлен: (для Windows
нажмите кнопку Пуск и выберите пункты Настройка и Принтеры. Правой кнопкой мыши щелкните на значке Brother DCP-XXXX Printer. Проверьте, что не установлен флажок Работать автономно.
®
2000)
®
)
®
2003 (Только DCP-7045N) и Windows® XP)
принтера.
44
Page 51
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
Неполадки при печати (Продолжение)
Проблемы Рекомендации
Устройство начинает печать самопроизвольно или печатает бессмысленный текст.
Устройство печатает первые несколько страниц правильно, а затем на недостает текста.
Верхние или нижние колонтитулы отображаются при просмотре документа на экране, но отсутствуют в распечатке.
некоторых страницах
Выдвиньте лоток и дождитесь завершения печати. Затем выключите
выключатель питания устройства и отсоедините кабель питания от розетки на несколько минут.
Проверьте настройки приложения и убедитесь, что оно правильно
настроено для работы с устройством.
Проверьте настройки приложения и убедитесь, что оно правильно
настроено для работы с устройством.
Компьютер не распознает сигнал заполнения входного буфера
устройства. Проверьте правильность подключения соединительного кабеля. (См. Руководство по быстрой установке)
В верхней и нижней части страницы имеется непечатаемая область. Откорректируйте размеры верхнего и нижнего полей в документе.
Проблемы со сканированием
Проблемы Рекомендации
При сканировании выводятся сообщения об ошибке TWAIN.
Не выполняется оптическое распознавание текста
Не работает сканирование по сети (Только DCP-7045N)
Проверьте, что драйвер TWAIN компании Brother выбран в качестве основного источника. В PaperPort ™ 11SE в меню File (Файл) выберите пункты Сканировать или получить фото и Brother TWAIN driver (Драйвер
Brother TWAIN). Попробуйте увеличить разрешение сканирования.
.
См. раздел Проблемы с сетью (Tолько DCP-7045N) на стр.46.
B
Проблемы с программным обеспечением
Проблемы Рекомендации
Не устанавливается программное обеспечение печать
Не выполняется печать "2 в 1" или "4 в 1".
Устройство не печатает из
Adobe
,
или не выполняется
.
®
Illustrator®.
Запустите программу Ремонт пакета программ MFL-Pro с компакт-диска. Эта программа восстановит и переустановит программное обеспечение.
Проверьте, что настройка формата бумаги в программе и в драйвере принтера одинакова.
Уменьшите разрешение печати. (См. Вкладка "Дополнительные" в Руководстве
по использованию программного обеспечения на компакт
Проблемы с бумагой
Проблемы Рекомендации
Устройство не забирает бумагу.
На ЖК-дисплее отображается Нет бумаги или сообщение о замятии бумаги.
Если нет бумаги, положите в лоток новую стопку бумаги.
Если бумага в лотке есть, проверьте, ровно ли она уложена. Если бумага изогнута вынуть бумагу
Выньте часть листов из лотка и попробуйте снова.Если на дисплее отображается сообщение о замятии бумаги и проблема
не устраняется, см. Замятие бумаги на стр. 59.
,
ее следует выпрямить. Иногда для решения проблемы достаточно
,
перевернуть стопку и положить ее обратно в лоток
-
диске.)
.
45
Page 52
Проблемы с бумагой (Продолжение)
Проблемы Рекомендации
Как выполняется печать на конвертах?
Какую бумагу можно использовать?
Произошло замятие бумаги.(См. раздел Замятие бумаги на стр. 59.)
Конверты можно загружать через слот ручной подачи. В приложении должна быть настроена печать на конвертах используемого формата. Это обычно настраивается в меню "Настройка страницы" или "Настройка документа" в приложении. (Подробнее см. в руководстве для соответствующего приложения.)
Можно использовать обычную бумагу, бумагу из пленки и наклейки, предназначенные для лазерных принтеров. (Подробнее см. раздел Допустимая бумага и другие печатные носители на стр. 12.)
вторсырья, прозрачные
Неполадки с качеством печати
Проблемы Рекомендации
Деформированные отпечатанные страницы.
Смазанные отпечатанные страницы.
Печать слишком светлая. Если эта проблема возникает при копировании или печати, выключите
Эта проблема может возникать при использовании низкокачественной
тонкой или толстой бумаги или при печати на неправильной стороне бумаги. Переверните пачку бумаги в лотке.
Выбирайте настройку типа бумаги, соответствующую используемому
типу печатного носителя. (См. раздел Допустимая бумага и другие печатные носители на стр. 12.)
Возможно, настройка " носителя, используемый носитель слишком толстый или имеет шероховатую поверхность. (См. Допустимая бумага и другие печатные
носители на стр. 12 и Вкладка "Основные" в Руководстве по использованию программного обеспечения на компакт-диске
режим экономии тонера в меню настроек устройства. (См. раздел Экономия тонера на стр. 20.)
Отключите режим экономии тонера на вкладке "Дополнительно" в
драйвере принтера. (См. Вкладка "Дополнительные" в Руководстве по использованию программного обеспечения на компакт-диске.)
Тип бумаги" не соответствует типу используемого
.)
Проблемы с сетью (Tолько DCP-7045N)
Проблемы Рекомендации
Не выполняется печать по проводной сети.
46
В случае неполадок при работе в сети дополнительную информацию см
Руководстве пользователя по работе в сети, поставляемом на компакт-диске
Проверьте, что устройство подключено к питанию, подключено к сети и находится в режиме готовности распечатайте список настроек конфигурации сети сетевых настроек (Только DCP-7045N) на стр.21 кабель локальной сети к хабу для проверки соединения кабеля и сети
возможности попробуйте подключить устройство к другому порту хаба с помощью другого кабеля на задней панели устройства загорится зеленым цветом
.
. в
. Для проверки текущих сетевых настроек
. (См. раздел Список
.) Снова подключите
. По
. Если подключения в порядке, нижний индикатор
.
Page 53
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
Проблемы с сетью (Tолько DCP-7045N) (Продолжение)
Проблемы Рекомендации
Не выполняется сканирование по сети.
Не работает функция сканирования по сети.
(Только для Windows блокирует необходимое сетевое соединение. Настройте брандмауэр
Windows
используется другой персональный брандмауэр, воспользуйтесь руководством по этой программе или обратитесь к ее разработчику.
Для Windows
®
Firewall согласно приведенным ниже инструкциям. Если
®
) Возможно, настройка брандмауэра на компьютере
®
XP с пакетом обновления 2 (SP2):
a Нажмите кнопку Пуск и выберите пункты Панель управления, Сеть
и подключение к Интернету и Брандмауэр Windows что на вкладке Общие Брандмауэр Windows включен
b На вкладке Дополнительно нажмите кнопку Параметры... для
Параметры сетевого подключения
c Нажмите кнопку Добавить. d Чтобы добавить порт 54925 для сканирования по сети, введите
следующие данные:
. В поле Описание службы введите произвольное описание,
1 например "Сканер Brother"
2. В поле Имя или IP-адрес компьютера вашей сети, на котором располагается эта служба (Напраимер, 192.168.0.12), введите "Localhost". 3
. В поле Номер внешнего порта службы введите "54925". . В поле Номер внутреннего порта службы введите "54925".
4
5. Убедитесь, что выбран параметр UDP.
6. Нажмите кнопку OK.
.
. Проверьте, .
.
B
e Если проблема с сетевым подключением не устраняется, нажмите
кнопку Добавить
.
f Чтобы добавить порт 137 для сканирования и печати по сети, введите
следующие данные:
. В поле Описание службы: введите произвольное описание,
1 например "Сетевой сканер Brother"
2. В поле Имя или IP-адрес компьютера вашей сети, на котором располагается эта служба (Напраимер, 192.168.0.12), введите "Localhost". 3
. В поле Номер внешнего порта службы введите "137".
4. В поле Номер внутреннего порта службы введите "137".
5. Убедитесь, что выбран параметр UDP.
6. Нажмите кнопку OK.
.
g Проверьте, что новый параметр добавлен и на нем установлен
, и нажмите кнопку ОК.
флажок
47
Page 54
Проблемы с сетью (Tолько DCP-7045N) (Продолжение)
Проблемы Рекомендации
Не выполняется сканирование по сети.
Не работает функция сканирования по сети.
(продолжение)
Для Windows Vista
a Нажмите кнопку Пуск и выберите пункты Панель управления, Сеть и
Интернет
b Когда откроется диалоговое окно Контроль учетных записей
пользователей
Для пользователей, имеющих права администратора: нажмите
кнопку Продолжить
Для пользователей, не имеющих права администратора: введите
пароль администратора и нажмите кнопку OK
®
:
, Брандмауэр Windows и щелкните Изменить параметры.
, выполните следующие действия.
.
c Проверьте, что на вкладке Общие Брандмауэр Windows включен. d Раскройте вкладку Исключения.
e Нажмите кнопку Добавить порт....
f Чтобы добавить порт 54925 для сканирования по сети, введите
следующие данные:
. В поле Имя введите наименование любого адресата. (например
1 "Сканер Brother")
. В поле Номер порта введите "54925".
2
3. Убедитесь, что выбран параметр UDP. Затем нажмите кнопку OK.
.
Компьютер не находит устройство.
48
g Проверьте, что новый параметр добавлен и отмечен флажком, и
нажмите кнопку Применить
.
h Если проблема с сетевым подключением (например для
сканирования или печати по сети) не устраняется флажок Общий доступ к файлам и принтерам на вкладке
Исключения и нажмите кнопку Применить
Для Windows®:
необходимое сетевое соединение
Для Macintosh: повторно выберите свое устройство в приложении Device Selector
Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector или во всплывающем меню "Model" (Модель) в ControlCenter2
возможно, настройка брандмауэра на компьютере блокирует
.
Подробнее см. инструкции выше
, расположенном в
, установите
.
.
.
Page 55
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
Улучшение качества печати B
Примеры плохого качества печати
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Белые полосы поперек
страницы
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Белые полосы вдоль
страницы
Непропечатка
Рекомендации
Проверьте, что используемая бумага отвечает нашим
спецификациям. Эта проблема может возникать из-за использования бумаги с шероховатой поверхностью или носителя большой толщины. (См. раздел Допустимая бумага и другие печатные носители на стр. 12.)
Убедитесь, что установленные значения для типа носителя в
драйвере принтера и для типа бумаги в соответствуют используемой бумаге. (См. Допустимая бумага и
другие печатные носители на стр. 12 и Вкладка "Основные" в Руководстве по использованию программного обеспечения на компакт-диске.)
Неполадка может устраниться сама собой. Для устранения этой
неполадки напечатайте несколько страниц, особенно если устройство не использовалось в течение длительного времени.
Возможно, поврежден блок фотобарабана
блок фотобарабана. (См. раздел Замена блока фотобарабана на стр.75.)
Протрите окна лазерного сканера мягкой тканью. (См. раздел
Очистка окна лазерного сканера на стр. 65.)
Убедитесь, что в устройстве не осталось оторванного кусочка
бумаги, закрывающего окно сканера.
Возможно, поврежден тонер-картридж. Установите новый тонер-
картридж. (См. раздел Замена тонер-картриджа на стр.71.)
Возможно, поврежден блок фотобарабана. Установите новый
блок фотобарабана. (См. раздел Замена блока фотобарабана на стр.75.)
Проверьте, что используемая бумага отвечает нашим
спецификациям. (См. раздел Допустимая бумага и другие печатные носители на стр. 12.)
Выберите режим Плотная бумага в драйвере принтера,
выберите Толстая в настройке меню "Тип бумаги" устройства или используйте более тонкую бумагу. (См. Тип бумаги на стр. 19 и Вкладка "Основные" в Руководстве по использованию
программного обеспечения на компакт-диске.)
Проверьте условия помещения, в котором установлено
устройство. Непропечатка может быть вызвана условиями среды (высокая влажность и т. п.). (См. раздел Выбор места установки на стр.36.)
Возможно, поврежден блок фотобарабана. Установите новый
блок фотобарабана. (См. раздел Замена блока фотобарабана на стр.75.)
меню устройства
. Установите новый
B
49
Page 56
Примеры плохого качества печати
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Серый фон
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Перекошена страница
Ореол
Рекомендации
Проверьте, что используемая бумага отвечает нашим
спецификациям. (См. раздел Допустимая бумага и другие печатные носители на стр. 12.)
Проверьте условия помещения, в котором установлено
устройство. Серый цвет фона может появляться из-за условий среды (высокая температура и влажность и т. п.). (См. раздел Выбор места установки на стр.36.)
Возможно, поврежден тонер
картридж. (См. раздел Замена тонер-картриджа на стр.71.)
Возможно, поврежден блок фотобарабана. Установите новый
блок фотобарабана. (См. раздел Замена блока фотобарабана на стр.75.)
Убедитесь, что бумага (или другой носитель) загружена в лоток
правильно, и что пачка не слишком сильно и не слишком слабо зафиксирована направляющими.
Установите направляющие бумаги правильно. (См. раздел
Загрузка бумаги в лоток для бумаги на стр.7.)
Возможно, в лотке слишком много бумаги.
При использовании слотa для ручной подачи
Загрузка бумаги в слот для ручной подачи на стр.8.
Проверьте тип и качество бумаги. (См. раздел Допустимая
бумага и другие печатные носители на стр. 12.)
Проверьте, что используемая бумага отвечает нашим спецификациям. Эта проблема может быть вызвана использованием слишком шероховатой или толстой бумаги.
.
раздел
(См на стр.12.)
Проверьте, что установленные значения для типа носителя в
драйвере принтера и для типа бумаги в меню устройства соответствуют используемой бумаге. (См. Допустимая бумага и
другие печатные носители на стр. 12 и Вкладка "Основные" в Руководстве по использованию программного обеспечения на компакт-диске.)
Возможно, поврежден блок фотобарабана. Установите новый
блок фотобарабана. (См. на стр.75.)
Возможно, узел термозакрепления загрязнен. Обратитесь к
дилеру Brother для проведения обслуживания.
Допустимая бумага и другие печатные носители
-картридж. Установите новый тонер-
см. раздел
раздел Замена блока фотобарабана
50
Page 57
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
Примеры плохого качества печати
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde 134
Сминание бумаги или
образование складок на
бумаге
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Плохая фиксация
Рекомендации
Проверьте тип и качество бумаги. (См. раздел Допустимая
бумага и другие печатные носители на стр. 12.)
Проверьте, что бумага загружена правильно. (См. раздел
Загрузка бумаги в лоток для бумаги на стр.7.)
Переверните пачку бумаги в лотке или поверните ее на 180° во
входном лотке.
Выберите в драйвере принтера режим "Усиление фиксации
тонера". (См. раздел Параметры устройства (для Windows
или Настройки печати (для Macintosh) в Руководстве пользователя программного обеспечения на компакт-диске.)
Если при выборе этого варианта не происходит достаточного улучшения, выберите в списке Тип печатного носителя пункт
Более плотная.
Проверьте тип и качество бумаги. Скручивание бумаги может
быть вызвано высокой температурой и высокой влажностью в помещении.
Если устройство используется не очень часто, то, возможно,
бумага лежала в лотке слишком долго. Переверните пачку бумаги в лотке. Также расправьте пачку бумаги, а затем поверните бумагу в лотке
на 180°.
®
)
B
Скрученная или волнистая
бумага
51
Page 58
Примеры плохого качества
F
g
d 3
печати
Белые пятна на черном
тексте или графике с
интервалом 75 мм
Черные пятна с интервалом
75 мм
ABCDEFGH
DE
abcdefghijk
ef
ABCD abcde
c
01234
2
Бледный оттиск
Рекомендации
Сделайте десять копий чистого белого листа бумаги. (См. раздел
Печать нескольких копий на стр.24.) Если неполадка не устранена, возможно, что на фоточувствительную поверхность фотобарабана попал клей с наклейки. Очистите блок фотобарабана. (См. раздел Очистка блока фотобарабана на стр.68.)
Возможно, поврежден блок фотобарабана. Установите новый
фотобарабан. (См. раздел на стр.75.)
Проверьте условия помещения, в котором установлено
устройство. Такие условия, как сырость, повышенная температура и т.п., могут привести к подобной неполадке при печати. (См. раздел Выбор места установки на стр. 36.)
Если вся страница печатается слишком бледной, возможно, что
включен режим экономии тонера. Отключите режим Экон. тонера в настройках меню режим экономии тонера в диалоговом окне Свойства драйвера. (См. раздел Экономия тонера на стр. 20 или Вкладка
"Дополнительно" в Руководстве пользователя программного обеспечения на компакт-диске.)
Очистите окно сканера и коронирующий провод блока
фотобарабана. (См. Очистка окна лазерного сканера на стр.65 и Очистка коронирующего провода на стр.67.)
Возможно, поврежден тонер-
картридж. (См. раздел Замена тонер-картриджа на стр.71.)
Возможно, поврежден блок фотобарабана. Установите новый
блок фотобарабана. (См. раздел Замена блока фотобарабана на стр.75.)
Замена блока фотобарабана
устройства или отключите
картридж. Установите новый тонер-
52
Page 59
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
Примеры плохого качества печати
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Пятна тонера
Страница полностью
черная
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Следы тонера на странице
Рекомендации
Проверьте, что используемая бумага отвечает нашим
спецификациям. Эта проблема может быть вызвана использованием бумаги с шероховатой поверхностью. (См. раздел Допустимая бумага и другие печатные носители на стр.12.)
Очистите коронирующий провод и блок фотобарабана. (См.
Очистка коронирующего провода на стр.67 и Очистка блока фотобарабана на стр.68.)
Возможно, поврежден блок фотобарабана. Установите новый
блок фотобарабана. (См. раздел Замена блока фотобарабана на стр.75.)
Возможно, узел термозакрепления загрязнен. Обратитесь к
дилеру Brother для проведения обслуживания.
Очистите коронирующий провод внутри блока фотобарабана,
передвигая зеленый ползунок. Обязательно установите зеленый ползунок обратно в исходное положение (a). (См. раздел Очистка коронирующего провода на стр.67.)
Возможно, поврежден блок фотобарабана. Установите новый
блок фотобарабана. (См. раздел Замена блока фотобарабана на стр.75.)
Возможно, узел термозакрепления загрязнен. Обратитесь к
дилеру Brother для проведения обслуживания.
Проверьте, что используемая бумага отвечает нашим
спецификациям. (См. раздел Допустимая бумага и другие печатные носители на стр. 12.)
При использовании листов с наклейками для лазерных
аппаратов клей с этих листов иногда прилипает к поверхности фотобарабана. Очистите блок фотобарабана. (См. раздел Очистка блока фотобарабана на стр.68.)
Не используйте бумагу со
могут поцарапать поверхность барабана.
Если оставить распакованный блок фотобарабана под прямыми
солнечными лучами или при комнатном освещении, барабан может выйти из строя.
Возможно, поврежден тонер-картридж. Установите новый тонер-
картридж. (См. раздел Замена тонер-картриджа на стр.71.)
Возможно, поврежден блок фотобарабана. Установите новый
фотобарабана. (См. раздел Замена блока фотобарабана
блок на стр.75.)
скрепками или скобками, так как они
B
53
Page 60
Примеры плохого качества печати
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Рекомендации
Очистите окно лазерного сканера и коронирующий провод
внутри блока фотобарабана. (См. Очистка окна лазерного сканера на стр.65 и Очистка коронирующего провода на стр.67.)
Возможно, поврежден блок фотобарабана. Установите новый
блок фотобарабана. (См. раздел Замена блока фотобарабана на стр.75.)
Линии поперек страницы
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Черные полосы вдоль
страницы
На отпечатанных
страницах видны следы
тонера, идущие сверху вниз
вдоль страницы
Очистите коронирующий провод внутри блока фотобарабана,
передвигая зеленый ползунок. Обязательно установите зеленый ползунок обратно в исходное положение (a). (См. раздел Очистка коронирующего провода на стр.67.)
Возможно, поврежден тонер-картридж. Установите новый тонер-
картридж. (См. раздел Замена
Возможно, поврежден блок фотобарабана. Установите новый
блок фотобарабана. (См. раздел Замена блока фотобарабана на стр.75.)
Возможно, узел термозакрепления загрязнен. Обратитесь к
дилеру Brother для проведения обслуживания
тонер-картриджа на стр.71.)
.
54
Page 61
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
Примеры плохого качества печати
Скрученная бумага
Рекомендации
При использовании бумаги
, отличной от рекомендованной,
выберите в драйвере принтера режим Уменьшить скручивание бумаги
. (См. раздел Параметры устройства (для Windows
®
или Настройки печати (для Macintosh) в Руководстве пользователя программного обеспечения на компакт-диске
Переверните бумагу в лотке для бумаги другой стороной вверх,
затем повторите печать. (Это не касается фирменных бланков.)
Поднимите опорный щиток выходного лотка.
Замените бумагу в лотке бумагой из только что открытой пачки.
Убедитесь, что используется бумага, рекомендованная для
данного устройства. (См. раздел Допустимая бумага и другие печатные носители на стр.12
.)
)
.)
B
55
Page 62

Сообщения об ошибках и обслуживании B

Как и в случае любого другого сложного офисного оборудования, возможно возникновение ошибок, и может потребоваться замена расходных материалов. В таком случае устройство распознает ошибку или предполагает необходимые действия по техническому обслуживанию и отображает соответствующее сообщение. Самые распространенные сообщения об ошибках и сообщения обслуживания приведены ниже.
Пользователь может самостоятельно выполнить действия, необходимые для исправления большинства ошибок или для проведения текущего обслуживания дополнительная помощь
,
в Центре решений Brother (Brother Solutions Center) можно получить
ответы на часто задаваемые вопросы и рекомендации по устранению неисправностей Посетите наш веб-сайт http://solutions.brother.com/
.
.
Если требуется
.
Сообщение об ошибке
Документ застрял
(Только DCP-7040 и DCP-7045N)
Замятие в лотке
Замятие внутри Замятие сзади Замятие бумаги в задней части
Закан. рес фотоб
Иниц. невозм.XX В устройстве имеется
Крышка открыта. Неплотно закрыта передняя
Мало памяти Память устройства заполнена. Выполняется копирование
Причина Способ устранения
Документ был неправильно вставлен или подан, либо отсканированный из АПД документ оказался слишком длинным.
Замятие бумаги в лотке устройства. Замятие бумаги внутри устройства.
устройства. Истекает ресурс фотобарабана.
механическая неисправность.
крышка.
См. Замятие документов (только DCP-
7040 и DCP-7045N) на стр.58 или Использование автоподатчика документов (АПД) (DCP-7040 и DCP-
7045N) на стр.16. (См. раздел Замятие бумаги на стр. 59.) (См. раздел Замятие бумаги на стр. 59.) (См. раздел Замятие бумаги на стр. 59.)
Используйте барабан до тех пор, пока не возникнут проблемы с качеством печати, затем замените барабан на новый.
(См. раздел Замена блока фотобарабана на стр. 75.)
На несколько минут отсоедините устройство от сети электропитания, затем снова подсоедините электропитание.
Закройте переднюю крышку
Выполните одно из следующих действий:
(только DCP-7040 и DCP-7045N) Нажмите клавишу копирования отсканированных страниц.
Нажмите Стоп/Выход, дождитесь
завершения других выполняемых операций и повторите попытку.
Сотрите данные из памяти. (См.
раздел Сообщение "Мало памяти" на стр. 29.)
Выполняется операция печати
Уменьшите разрешение печати. (См.
Вкладка "Дополнительные" в Руководстве по использованию программного обеспечения на компакт-диске.)
Старт
устройства.
для
56
Page 63
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
Сообщение об ошибке
Мало тонера Если на ЖК-дисплее
Нет бумаги В устройстве закончилась
Открыта крышка Неплотно закрыта крышка узла
Открыта крышка
Охлаждается. Подождите.
Ошибка барабана Необходимо очистить
Ошибка картриджа Тонер-картридж установлен
Ошиб.у-ва трм.з.
Причина Способ устранения
отображается Мало тонера, печать может выполняться, но это означает, что ресурс тонер­картриджа подходит к концу, и тонер скоро потребуется заменить.
бумага, или она неправильно загружена в лоток.
термозакрепления. При включении питания была
неплотно закрыта крышка узла термозакрепления или замята бумага в задней части устройства.
Слишком высокая температура фотобарабана или картриджа. Устройство остановит текущее задание печати и переключится в режим охлаждения. В режиме охлаждения будет слышен шум охлаждающего вентилятора, а на дисплее отобразятся сообщения Охлаждается.
Подождите..
коронирующий провод блока фотобарабана.
Закончился ресурс фотобарабана.
неправильно.
Температура узла термозакрепления тонера не повышается до заданной температуры за указанное время
Узел термозакрепления тонера слишком сильно нагрелся.
и
Безотлагательно закажите новый тонер­картридж.
Выполните одно из следующих действий:
Заново загрузите бумагу в лоток
бумаги, затем нажмите клавишу Старт.
Извлеките бумагу и загрузите ее снова,
затем нажмите клавишу Старт.
Закройте крышку узла термозакрепления устройства.
Убедитесь, что в задней части устройства нет замятой бумаги, затем закройте крышку узла термозакрепления и нажмите клавишу Старт.
Проверьте, что слышен звук работающего в машине вентилятора и что не загорожено выходное отверстие.
Если вентилятор работает, уберите все, что загораживает выходное отверстие, и оставьте устройство включенным на несколько минут, не используя его.
Если вентилятор не вращается, сделайте следующее:
На несколько минут отсоедините устройство от сети электропитания, затем снова подсоедините электропитание.
Очистите коронирующий провод на блоке фотобарабана. (См. раздел Очистка коронирующего провода на стр.67.)
Замените фотобарабан. (См. раздел Замена блока фотобарабана на стр. 75.)
Выньте блок фотобарабана и тонер­картридж, указанный в сообщении на дисплее, и вставьте его обратно в блок фотобарабана.
Выключите выключатель питания, подождите несколько секунд и снова включите его. Оставьте устройство
.
включенным на 15 минут.
для
B
57
Page 64
Сообщение об ошибке
Печать невозм.XX В устройстве имеется
Рес. тон. зак-ся Блок фотобарабана и тонер-
Скан. невозм.XX В устройстве имеется
Причина Способ устранения
механическая неисправность.
картриджа не установлен должным образом или тонер­картридж полностью использован и печать невозможна.
механическая неисправность.
На несколько минут отсоедините устройство от сети электропитания, затем снова подсоедините электропитание.
Выполните одно из следующих действий:
Снова установите блок фотобарабана
с тонер-картриджем.
Замените пустой тонер-картридж на
новый. (См. раздел Замена тонер- картриджа на стр.71.)
На несколько минут отсоедините устройство от сети электропитания, затем снова подсоедините электропитание.
Замятие документов (только DCP-7040 и DCP­7045N) B
В случае замятия документа выполните следующие действия.
Примечание
После извлечения замятого документа убедитесь, что в устройстве не осталось обрывков бумаги, которые могут вызвать новое замятие.
Замятие документа в верхней части блока АПД
a Выньте из АПД все незамятые
документы.
b Откройте крышку АПД. c Вытяните замятый документ влево.
d Закройте крышку АПД. e Нажмите Стоп/Выход.
B
58
Page 65
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
Замятие документа под крышкой сканера
a Выньте из АПД все незамятые
документы.
b Поднимите крышку сканера. c
Вытяните застрявший документ вправо
d Закройте крышку сканера. e Нажмите Стоп/Выход.
B
Примечание
• Убедитесь, что в устройство установлены как тонер-картридж, так и фотобарабан. Если фотобарабан не установлен или установлен неправильно, это может вызвать замятие бумаги в устройстве Brother.
.
Если сообщение об ошибке не исчезло,
откройте и закройте переднюю крышку и крышку узла термозакрепления для сброса состояния устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Сразу после окончания работы устройства некоторые внутренние его части остаются чрезвычайно горячими
.
Во избежание
B
травм при открытии передней или задней крышки (заднего выходного лотка) устройства НЕ прикасайтесь к частям выделенным на рисунке
.
,
Замятие документа в выходном лотке
a
Вытяните застрявший документ вправо
b Нажмите Стоп/Выход.
Замятие бумаги B
Для устранения замятия бумаги выполните операции, описанные в данном разделе.
B
.
59
Page 66
ОСТОРОЖНО
Во избежание повреждения устройства статическим электричеством НЕ прикасайтесь к электродам, показанным на рисунке.
Замятие бумаги внутри устройства B
a Откройте переднюю крышку.
ОСТОРОЖНО
Рекомендуется положить узел фотобарабана и тонер-картриджа на чистую ровную поверхность, подстелив под него лист ненужной бумаги или ткань на случай рассыпания тонера.
c Если не удается легко извлечь узел
фотобарабана и тонер-картриджа, не прикладывайте излишние усилия. Вместо этого поднимите крышку сканера.
b Медленно извлеките узел
фотобарабана и тонер-картриджа. Замятая бумага будет вытягиваться вместе с узлом тонер-картриджа и фотобарабана.
Обеими руками осторожно вытяните замятую бумагу вверх и наружу из отверстия выходного лотка.
d Закройте крышку сканера.
60
Page 67
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
e Если не удается вытянуть замятую
бумагу из отверстия выходного лотка, полностью выньте лоток для бумаги из устройства.
f Вытяните замятую бумагу из
отверстия выходного лотка.
Замятие бумаги в задней части устройства
a Откройте переднюю крышку.
b Медленно извлеките узел
фотобарабана и тонер-картриджа.
B
B
g Установите блок фотобарабана и
картриджей на место.
h Установите лоток для бумаги обратно
в устройство.
i Закройте переднюю крышку.
ОСТОРОЖНО
Рекомендуется положить узел фотобарабана и тонер-картриджа на чистую ровную поверхность, подстелив под него лист ненужной бумаги или ткань на случай рассыпания тонера.
c Откройте заднюю крышку (задний
выходной лоток).
61
Page 68
d Потяните на себя язычки, чтобы
открыть крышку узла термозакрепления (1).
1
e Вытяните замятую бумагу из узла
термозакрепления.
Бумага замята внутри узла фотобарабана и тонер-картриджа
a Откройте переднюю крышку.
b Медленно извлеките узел
фотобарабана и тонер-картриджа.
B
f Закройте заднюю крышку (задний
выходной лоток).
g Установите блок фотобарабана и
картриджей на место.
h Закройте переднюю крышку.
62
ОСТОРОЖНО
Рекомендуется положить узел фотобарабана и тонер-картриджа на чистую ровную поверхность, подстелив под него лист ненужной бумаги или ткань на случай рассыпания тонера.
Page 69
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
c Нажмите зеленый рычаг фиксатора
вниз и извлеките узел фотобарабана и тонер-картриджа.
Делать это следует аккуратно. Если тонер попадет на руки или одежду, немедленно вытрите его или смойте холодной водой.
Во избежание снижения качества печати не прикасайтесь к частям, выделенным ниже на рисунках.
ОСТОРОЖНО
e Установите тонер-картридж обратно
в фотобарабан до фиксации со щелчком. При правильной установке зеленый рычаг фиксатора автоматически поднимается.
f Установите блок фотобарабана и
картриджей на место.
B
d Удалите всю замятую бумагу, если
она осталась внутри фотобарабана.
g Закройте переднюю крышку.
63
Page 70

Текущее обслуживание

c Мягкой тканью вытрите пыль с
B
внешней поверхности устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте нейтральные моющие средства.
Не используйте для чистки внутренних или внешних деталей устройства воспламеняющиеся вещества, спреи или органические растворители/жидкости, содержащие спирт/аммиак. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Для получения дополнительной информации см. раздел
Важные инструкции по технике безопасности на стр. 41.
ОСТОРОЖНО
В блоке фотобарабана содержится тонер, поэтому обращайтесь с ним осторожно. Если тонер попадет на руки или одежду, немедленно вытрите его или смойте холодной водой.
d Уберите всю бумагу, находящуюся в
лотке для бумаги.
e Мягкой тканью вытрите пыль с
внутренней и внешней поверхностей устройства.
Чистка устройства снаружи B
a Выключите устройство, нажав на
кнопку питания. Отсоедините все кабели, затем выньте вилку кабеля питания из электрической розетки.
b Полностью выдвиньте лоток для
бумаги из устройства.
64
f Загрузите бумагу обратно в лоток и
плотно задвиньте его в устройство.
g Вставьте вилку кабеля питания
устройства в электрическую розетку, затем подсоедините все кабели. Включите устройство, нажав на кнопку питания.
Очистка стекла сканера B
a Выключите устройство, нажав на
кнопку питания. Отсоедините все кабели, затем выньте вилку кабеля питания из электрической розетки.
b Поднимите крышку сканера (1).
Очистите белую пластиковую поверхность (2) и стекло сканера (3) под ней мягкой неворсистой тканью, смоченной водой.
Page 71
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
1
2
3
c
(DCP-7040 и DCP-7045N) В блоке АПД очистите белую пластиковую полосу (1) и расположенную под ней полоску стекла сканера (2) мягкой неворсистой тканью
1
,
смоченной водой
2
Очистка окна лазерного сканера B
Используйте нейтральные моющие средства.
Не используйте для чистки внутренних или внешних деталей устройства воспламеняющиеся вещества, спреи или органические растворители/жидкости, содержащие спирт/аммиак. Это может
.
привести к возгоранию или поражению электрическим током. Для получения дополнительной информации см. раздел
Важные инструкции по технике безопасности на стр.41.
НЕ прикасайтесь пальцами к окну лазерного сканера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
B
ОСТОРОЖНО
d Вставьте вилку кабеля питания
устройства в электрическую розетку, затем подсоедините все кабели. Включите устройство, нажав на кнопку питания.
Примечание
После очистки стекла сканера и стеклянной полосы мягкой неворсистой тканью, смоченной водой, проведите по стеклу пальцем, чтобы проверить, не осталось ли на нем грязи или мусора. Если на стеклянной полосе остались грязь или мусор, то очистите ее еще раз. Возможно, процесс очистки потребуется повторить три-четыре раза. Для проверки делайте контрольную после каждой очистки.
копию
a Перед чисткой внутренних частей
устройства выключите его выключатель питания. Отсоедините кабель питания от электрической розетки.
b Откройте переднюю крышку и
медленно извлеките узел фотобарабана и тонер-картриджа.
65
Page 72
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
Во избежание повреждения устройства статическим электричеством НЕ прикасайтесь к электродам, показанным на рисунке.
ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Сразу после окончания работы устройства некоторые внутренние его части остаются чрезвычайно горячими
.
Во избежание
травм при открытии передней или задней крышки (заднего выходного лотка) устройства НЕ прикасайтесь к частям выделенным на рисунке
.
,
Рекомендуется положить блок фотобарабана на чистую ровную поверхность, подстелив под него лист ненужной бумаги или ткань на случай рассыпания тонера.
c Протрите окно лазерного сканера
сухой и чистой мягкой безворсовой тканью.
66
Page 73
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
d Установите блок фотобарабана и
картриджей на место.
e Закройте переднюю крышку. f Вставьте вилку кабеля питания
устройства в электрическую розетку. Включите выключатель питания устройства.
Очистка коронирующего провода B
Если возникают проблемы с качеством печати, очистите коронирующий провод следующим образом:
a Выключите устройство, нажав на
кнопку питания. Отсоедините все кабели, затем выньте вилку кабеля питания из электрической розетки.
b Откройте переднюю крышку.
c Медленно извлеките узел
фотобарабана и тонер-картриджа.
Рекомендуется положить узел фотобарабана и тонер-картриджа на чистую ровную поверхность, подстелив под него лист ненужной бумаги или ткань на случай рассыпания тонера.
Делать это следует аккуратно. Если тонер попадет на руки или одежду, немедленно вытрите его или смойте холодной водой.
Во избежание повреждения устройства статическим электричеством НЕ прикасайтесь к электродам, показанным на рисунке.
ОСТОРОЖНО
B
67
Page 74
d Очистите коронирующий провод
внутри блока фотобарабана, осторожно переместив синий ползунок несколько раз справа налево и слева направо.
1
Обязательно установите зеленый ползунок обратно в исходное положение ( противном случае на печатных страницах может появиться вертикальная полоса
ОСТОРОЖНО
a
)(1). В
Очистка блока фотобарабана B
Если возникают проблемы с качеством печати, очистите фотобарабан следующим образом.
a Выключите устройство, нажав на
кнопку питания. Отсоедините кабель
.
питания от электрической розетки.
e Установите блок фотобарабана и
картриджей на место.
f Закройте переднюю крышку. g Вставьте вилку кабеля питания
устройства в электрическую розетку, затем подсоедините все кабели. Включите устройство, нажав на кнопку питания.
Во избежание снижения качества печати не прикасайтесь к частям, выделенным ниже на рисунках.
ОСТОРОЖНО
b Откройте переднюю крышку.
c Медленно извлеките узел
фотобарабана и тонер-картриджа.
68
Page 75
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
ОСТОРОЖНО
Рекомендуется положить узел фотобарабана и тонер-картриджа на чистую ровную поверхность, подстелив под него лист ненужной бумаги или ткань на случай рассыпания тонера.
Во избежание повреждения устройства статическим электричеством НЕ прикасайтесь к электродам, показанным на рисунке.
e Положите образец печати перед
фотобарабаном и определите точное местоположение плохого качества печати.
B
d Нажмите зеленый рычаг фиксатора
вниз и извлеките узел фотобарабана и тонер-картриджа.
Делать это следует аккуратно. Если тонер попадет на руки или одежду, немедленно вытрите его или смойте холодной водой.
Во избежание снижения качества печати не прикасайтесь к частям, выделенным ниже на рисунках.
ОСТОРОЖНО
f Рукой поворачивайте шестеренку
фотобарабана, глядя на его фоточувствительную поверхность (1).
1
g Найдя на поверхности фотобарабана
частицу пыли или грязи, соответствующую образцу печати, аккуратно протрите поверхность фотобарабана сухой ватной палочкой и удалите эту частицу.
69
Page 76
ОСТОРОЖНО
Барабан фоточувствителен, поэтому НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к нему пальцами.
Не пытайтесь очищать поверхность фоточувствительного фотобарабана острыми предметами.
При очистке блока фотобарабана не прилагайте усилия.
h Установите тонер-картридж обратно
в фотобарабан до фиксации со щелчком. При правильной установке картриджа зеленый рычаг фиксатора автоматически поднимается.
k Вставьте вилку кабеля питания
устройства в электрическую розетку, затем подсоедините все кабели. Включите устройство, нажав на кнопку питания.
i Установите блок фотобарабана и
картриджей на место.
j Закройте переднюю крышку.
70
Page 77
Устранение неисправностей и текущее обслуживание

Замена расходных материалов B

Необходимо заменять расходные материалы, когда устройство сообщает о том, что истек срок их службы.
Тонер-картридж Блок фотобарабана
Номер по каталогу для заказа: TN-2135, TN-2175
Номер по каталогу для заказа: DR-2175
Примечание
• Утилизируйте отработанные расходные материалы в соответствии с местными правилами. При возникновении вопросов обратитесь в соответствующий отдел местной администрации. Расходные материалы должны быть надежно запечатаны для предотвращения рассыпания тонера.
• Во избежание случайного рассыпания тонера рекомендуем подкладывать под использованные расходные материалы кусок бумаги или ткани.
• При использовании бумаги, не являющейся эквивалентом
рекомендуемой, ресурс
расходных материалов и деталей устройства может сократиться.
Замена тонер-картриджа B
Тонер-картриджи большой емкости обеспечивают печать приблизительно 2
600 страниц картриджи обеспечивают печать
приблизительно 1 500 страниц Фактическое количество страниц будет зависеть от того, какой тип документа используется наиболее часто (т.e. стандартное письмо, подробная графика и т.д.).Когда в картридже заканчивается тонер, на ЖК-дисплее появляется сообщение Мало тонера.
1
Приблизительный ресурс картриджа указан в соответствии со стандартом ISO/IEC 19752.
1
, а стандартные тонер-
1
.
B
Примечание
При появлении сообщения Мало тонера рекомендуется приготовить новый тонер-картридж.
71
Page 78
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Сразу после окончания работы устройства некоторые внутренние его части остаются чрезвычайно горячими. Во избежание травм при открытии передней или задней крышки (заднего выходного лотка) устройства НЕ прикасайтесь к частям, выделенным на рисунке.
b Медленно извлеките узел
фотобарабана и тонер-картриджа.
Рекомендуется положить узел фотобарабана и тонер-картриджа на чистую ровную поверхность, подстелив под него лист ненужной бумаги или ткань на случай рассыпания тонера.
Во избежание повреждения устройства статическим электричеством НЕ прикасайтесь к электродам, показанным на рисунке.
ОСТОРОЖНО
a Откройте переднюю крышку.
72
c Нажмите зеленый рычаг фиксатора
вниз и извлеките использованный тонер-картридж из блока фотобарабана.
НЕ бросайте тонер-картридж в огонь. Они могут взорваться
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
,
приводя к травмам
.
Page 79
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
ОСТОРОЖНО
Делать это следует аккуратно. Если тонер попадет на руки или одежду, немедленно вытрите его или смойте холодной водой.
Во избежание снижения качества печати не прикасайтесь к частям, выделенным на рисунках.
Устройства Brother предназначены для работы с тонером, обладающим определенными характеристиками, и их оптимальная работа обеспечивается при использовании оригинальных тонер­картриджей Brother (TN-2135/TN-2175). Компания Brother не может гарантировать оптимальную производительность при использовании тонера или тонер-картриджей других спецификаций. Поэтому компания Brother не рекомендует использовать на данном устройстве картриджи других производителей или заправлять пустые картриджи тонером из
других источников.
Если в результате использования тонера или тонер-картриджей, выпущенных не компанией Brother, будет поврежден блок фотобарабана или другая часть данного устройства вследствие несовместимости или недостаточной пригодности данных изделий для применения на данном устройстве, на связанные с этим ремонтные работы гарантия может не распространяться.
Распаковывайте тонер-картридж только непосредственно перед установкой в устройство. Если тонер-картридж остается длительное время без упаковки, ресурс тонера сокращается.
Примечание
Обязательно плотно закройте использованный тонер-картридж и упакуйте его в пакет, чтобы предотвратить рассыпание тонера.
d Вскройте упаковку нового картриджа.
Держа картридж ровно обеими руками, осторожно 5-6 раз покачайте его из стороны в сторону, чтобы тонер равномерно распределился внутри картриджа.
B
e Снимите защитную крышку.
73
Page 80
f Установите новый тонер-картридж в
фотобарабан до фиксации со щелчком. При правильной установке рычаг фиксатора автоматически поднимается.
h Установите блок фотобарабана и
картриджей на место.
i Закройте переднюю крышку.
ОСТОРОЖНО
Убедитесь в правильности установки тонер-картриджа - в противном случае он может отсоединиться от блока фотобарабана.
g Очистите коронирующий провод
блока фотобарабана, осторожно переместив синий ползунок несколько раз справа налево и слева направо.
ОСТОРОЖНО
НЕ выключайте выключатель питания устройства и не открывайте его переднюю крышку до тех пор вернется в состояние ожидания
1
,
пока ЖК-дисплей не
.
ОСТОРОЖНО
Обязательно установите зеленый ползунок обратно в исходное положение (
a
)(1). В
противном случае на печатных страницах может появиться вертикальная полоса
74
.
Page 81
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
Замена блока фотобарабана
В данном устройстве для создания печатных изображений на бумаге используется блок фотобарабана. Если на ЖК-дисплее отображается сообщение Закан. рес фотоб, срок службы фотобарабана заканчивается, и требуется приобрести новый фотобарабан. Даже если на ЖК-дисплее отображается сообщение Закан. рес фотоб, в течение некоторого времени можно продолжать печатать без замены фотобарабана. Однако если наблюдается видимое снижение качества печати (даже до появления сообщения Закан. рес фотоб), блок фотобарабана необходимо заменить. При замене блока фотобарабана необходимо очистить устройство. (См. раздел Очистка окна лазерного сканера на стр.65.)
Снимайте блок фотобарабана осторожно, так как в нем может оставаться тонер. Если тонер попадет на руки или одежду, немедленно вытрите его или смойте холодной водой.
ОСТОРОЖНО
B
фотобарабана
,
не поддаются контролю,
не представляется возможным гарантировать минимальное количество страниц
1
Ресурс барабана является приблизительным и может зависеть от особенностей его использования
,
которое напечатает барабан
.
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Сразу после окончания работы устройства некоторые внутренние его части остаются чрезвычайно горячими
.
Во избежание
травм при открытии передней или задней крышки (заднего выходного лотка) устройства НЕ прикасайтесь к частям выделенным на рисунке
.
,
B
Примечание
Блок фотобарабана является расходным элементом периодически заменять ресурс фотобарабана определяют много факторов влажность количество тонера на количество страниц в задании печати Приблизительный срок службы фотобарабана составляет 12 000
страниц страниц может быть значительно меньше этого оценочного значения большая часть факторов фактический срок службы
,
поэтому его необходимо
.
Фактический
,
например температура,
,
тип бумаги, используемое
.
1
.
Фактическое количество
,
которое распечатает барабан,
.
Поскольку
,
влияющих на
75
Page 82
a Откройте переднюю крышку.
c Нажмите зеленый рычаг фиксатора
вниз и извлеките узел фотобарабана и тонер-картриджа.
b Медленно извлеките узел
фотобарабана и тонер-картриджа.
Рекомендуется положить узел фотобарабана и тонер-картриджа на чистую ровную поверхность, подстелив под него лист ненужной бумаги или ткань на случай рассыпания тонера.
Во избежание повреждения устройства статическим электричеством НЕ прикасайтесь к электродам, показанным на рисунке.
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
Во избежание снижения качества печати не прикасайтесь к частям, выделенным на рисунках.
Не распаковывайте новый фотобарабан, пока не будете готовы установить его в устройство. Прямые солнечные лучи или комнатное освещение может повредить фотобарабан.
Примечание
Обязательно плотно запечатывайте использованный блок фотобарабана в пакет, чтобы не просыпался тонер.
d Распакуйте новый блок
фотобарабана.
76
Page 83
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
e Установите тонер-картридж в новый
фотобарабан до фиксации со щелчком. При правильной установке картриджа зеленый рычаг фиксатора автоматически поднимается.
Убедитесь в правильности установки тонер-картриджа – в противном случае он может отсоединиться от блока фотобарабана.
ОСТОРОЖНО
f Установите узел нового блока
фотобарабана и тонер-картриджа в устройство.
g Нажмите Очистить/Назад.
Для подтверждения того, что установлен новый фотобарабан, нажмите клавишу a.
h Когда на ЖК-дисплее появится
сообщение Принято, закройте переднюю крышку.
B
77
Page 84

Изменение языка ЖК-дисплея B

Проверка счетчиков страниц B
Язык сообщений на ЖК-дисплее можно изменить.
a Нажмите Меню. b Клавишей a или b выберите
1.Общие настр-ки.
Нажмите OK.
c Клавишей a или b выберите
0.Местный язык.
Нажмите OK.
d Клавишей a или b выберите
требуемый язык. Нажмите OK.
e Нажмите Стоп/Выход.

Информация об устройстве

Можно посмотреть счетчики скопированных страниц списков
,
распечатанных страниц, отчетов и
,
а также общее количество страниц
a Нажмите Меню. b (DCP-7030, DCP-7032 и DCP-7040)
Клавишей a или b выберите
3.Инф. об уст-ве.
Нажмите OK.
(DCP-7045N) Клавишей a или b выберите
5.Инф. об уст-ве. Нажмите OK.
c Клавишей a или b выберите
2.Счетчик стр.. Нажмите OK.
d Нажмите a или b и выберите Всего,
Список, К-во коп. или Печать.
Можно просмотреть значения счетчиков страниц устройства.
B
e Нажмите Стоп/Выход.
.
Проверка серийного номераB
Можно посмотреть серийный номер устройства на ЖК-дисплее.
a Нажмите Меню. b (DCP-7030, DCP-7032 и DCP-7040)
Клавишей a или b выберите
3.Инф. об уст-ве.
Нажмите OK.
(DCP-7045N) Клавишей a или b выберите
5.Инф. об уст-ве. Нажмите OK.
c Клавишей a или b выберите
1.Серийный номер. Нажмите OK.
d Нажмите Стоп/Выход.
78
Проверка ресурса фотобарабана
Можно посмотреть ресурс фотобарабана устройства на ЖК-дисплее.
a Нажмите Меню. b (DCP-7030, DCP-7032 и DCP-7040)
Клавишей a или b выберите
3.Инф. об уст-ве.
Нажмите OK.
(DCP-7045N) Клавишей a или b выберите
5.Инф. об уст-ве. Нажмите OK.
c Клавишей a или b выберите
3.Сост. барабана.
Нажмите OK. Отображается оставшийся ресурс фотобарабана в процентах.
d Нажмите Стоп/Выход.
B
Page 85
Устранение неисправностей и текущее обслуживание

Упаковка и транспортировка устройства

Перед упаковкой устройства необходимо обеспечить его полное охлаждение; для этого отсоедините устройство от источника электропитания и подождите не менее 30 мин.
При транспортировке устройства используйте упаковочные материалы, в которые устройство было упаковано при поставке. В случае неправильной упаковки устройства можно лишиться гарантии.
a Выключите устройство, нажав на
ОСТОРОЖНО
кнопку питания.
h Упакуйте узел блока фотобарабана и
тонер-картриджа, кабель питания и печатные материалы в оригинальную коробку, как показано ниже:
B
B
b Отсоедините от устройства все
кабели и кабель питания.
c Откройте переднюю крышку. d Извлеките узел блока фотобарабана
и тонер-картриджа. Оставьте тонер­картридж в блоке фотобарабана.
e Поместите узел блока фотобарабана
и тонер-картриджа в пластиковый пакет и запечатайте его.
f Закройте переднюю крышку. g Заверните устройство в пластиковый
пакет и положите его в оригинальную коробку с оригинальными упаковочными материалами.
i Закройте коробку и надежно заклейте
ее скотчем.
79
Page 86
C
Меню и функции C

Настройка по инструкциям на ЖК-дисплее

Устройство разработано для максимальной простоты использования настройка устройства при помощи инструкций на ЖК
Мы разработали пошаговые дисплейные инструкции запрограммировать устройство лишь следовать этим инструкциям позволят последовательно выбрать различные пункты меню и параметры
-
,
которые помогут
Таблица меню C
Можно выполнить программирование устройства с помощью таблицы меню (см. раздел Таблица меню на стр. 82). На этих страницах приводятся пункты меню и значения параметров.
Для программирования устройства нажмите Меню и введите номера меню.
Например, чтобы задать для параметра Сигнал значение громкости Низкая:
a Нажмите Меню. b Клавишей a или b выберите
1.Общие настр-ки.
Нажмите OK.
.
Предусмотрена
дисплее и клавиш меню
.
Вам нужно
,
которые
.
Сохранение настроек в памяти C
Настройки меню хранятся в постоянной
C
памяти и в случае отключения электроэнергии не будут потеряны. Временные настройки (например, контрастность) будут потеряны.
.

Клавиши меню C

Вход в меню.
Переход на следующий уровень меню.
Подтверждение настройки
Выход из меню при многократном нажатии.
Возврат на предыдущий уровень меню.
Прокрутка текущего уровня меню.
.
c Клавишей a или b выберите
3.Сигнал. Нажмите OK.
d Нажмите a или b и выберите Низкая.
Нажмите OK.
e Нажмите Стоп/Выход.
80
Выход из меню.
Page 87
Переход в режим настройки (доступ к меню) C
a Нажмите Меню. b Пункты каждого уровня меню можно
прокручивать в нужном направлении с помощью клавиши a или b.
c Когда на ЖК-дисплее появится
соответствующий пункт, нажмите клавишу OK. На дисплее появится следующий уровень меню.
d Нажмите a или b для прокрутки к
следующему пункту меню.
e Нажмите OK.
После завершения настройки параметра на ЖК-дисплее появляется сообщение Принято.
f Нажмите клавишу Стоп/Выход для
выхода из режима меню.
Меню и функции
C
81
Page 88
Таблица меню C
Заводские настройки выделены жирным шрифтом и звездочкой.
Выберите и
нажмите "OK"
Выберите и
нажмите "OK"
для
подтвер-
для
выхода
ждения
Главное меню
1.Общие настр-ки
Подменю Пункты меню Значения Описание Страница
1.Тип бумаги Тонкая
Обычная*
Толстая
Более толстая
Плёнки
Бум из втрсырья
2.Размер бумаги
3.Сигнал Выкл.
4.Экология 1.Экон. тонера Вкл.
2.Время ожид. (00-99)
Заводские настройки выделены жирным шрифтом и звездочкой.
*
A4
Letter
Executive
A5
A6
B5
B6
Низкая
Средняя*
Высокая
Выкл.*
05Мин*
Выбор типа бумаги в лотке для бумаги.
Выбор формата бумаги в лотке для бумаги.
Настройка громкости звукового сигнала.
При включении этого режима уменьшается расход тонера при печати.
При включении этого режима уменьшается расход электроэнергии.
19
19
19
20
20
82
Page 89
Меню и функции
Главное меню
1.Общие настр-ки
(Продолжение)
2.Копиро­вание
3.Принтер
(Tолько DCP
-7045N)
Подменю Пункты меню Значения Описание Страница
5.Контраст ЖКД b -nnnno+ a
b -nnnon+ a
b -nnonn+ a*
b -nonnn+ a
b -onnnn+ a
6.Уст-ки ползвтл ——Информация о
7.Сетев. конфиг.
(Tолько DCP
0.Местный язык —(Выберите свой
1.Качество Авто*
2.Контрастность b -nnnno+ a
1.Эмуляция Авто*
2.Опции печати
3.Перезагр. пр-р
Заводские настройки выделены жирным шрифтом и звездочкой.
-7045N)
——Печать сетевых
язык.)
Текст
Фото
b -nnnon+ a
b -nnonn+ a*
b -nonnn+ a
b -onnnn+ a
HP LaserJet
BR-Script 3
1.Внутр. шрифты
2.Конфигурация Печать списка
3.Печать теста Печать пробной
Сброс
Выход
Печать списка
Восстановление
Настройка контрастности ЖК­дисплея.
текущих настройках.
настроек.
Позволяет изменить язык сообщений на ЖК­дисплее.
Выбор разрешения для копирования документа данного типа.
Настройка контрастности копий.
Выбор режима эмуляции.
внутренних шрифтов устройства.
настроек печати устройства.
страницы.
для настроек принтера заводских значений по умолчанию.
21
21
21
78
27
26
См.
Руковод-
ство по
использо-
ванию
про-
граммного
обеспече-
ния на
компакт-
диске.
C
83
Page 90
Главное меню
4.
Локальная
сеть
(Tолько DCP­7045N)
Подменю Пункты меню Значения Описание Страница
1.TCP/IP
1.Способ загр.
2.IP-адрес [000-255].
3.
Маска подсети
4.Шлюз [000-255].
5.Имя хоста BRN
6.Конфиг. WINS
7.Сервер WINS (Первичный)
8.Сервер DNS (Первичный)
9.APIPA Вкл.*
Авто*
Статический
RARP
BOOTP
DHCP
[000-255]. [000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]. [000-255]
XXXXXXXXXXXX
Авто*
Статический
000.000.000. 000
(Вторичный)
000.000.000. 000
000.000.000. 000
(Вторичный)
000.000.000. 000
Выкл.
Выбор наиболее подходящего способа загрузки.
Назначение IP-адреса.
Назначение маски подсети.
Назначение адреса основного шлюза.
Проверка имени узла.
Выбор режима конфигурации
WINS. Назначение
IP-адреса основного
или вспомогательного сервера WINS.
Назначение IP-адреса основного или вспомогательного DNS-сервера.
Автоматическое назначение IP­адреса из диапазона локальных адресов.
См.
Руковод-
ство
пользо-
вателя по
работе в
сети на
компакт-
диске.
84
Заводские настройки выделены жирным шрифтом и звездочкой.
Page 91
Меню и функции
Главное меню
4.Локаль­ная сеть
(Только DCP-7045N)
(продолжение
Подменю Пункты меню Значения Описание Страница
1.TCP/IP
(продолжение)
)
2.Ethernet Авто*
0.Завод. настр.
Заводские настройки выделены жирным шрифтом и звездочкой.
0.IPv6 Вкл.
Откл.*
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Сброс Да
Нет
Выход
Включение или отключение протокола IPv6. Если требуется использовать протокол IPv6, для получения дополнительной информации посетите веб-сайт
http://solutions.brother.com/
Выбор режима подключения
Ethernet.
Восстановление заводских значений по умолчанию для всех сетевых настроек.
Руковод-
использо­ванию про­граммного
обеспече-
компакт-
.
См.
ство по
ния на
диске.
C
85
Page 92
Главное меню Подменю Пункты
меню
3.
Инф. об уст-ве
(
DCP-7030, DCP-
7032 и DCP-7040
5.
Инф. об уст-ве
(DCP-7045N)
1.Серийный номер
2.Счетчик стр. Всего
3.
Сост. барабана
Заводские настройки выделены жирным шрифтом и звездочкой.
—— Просмотр серийного
—— Проверка процентов
Значения Описание
номера устройства. Просмотр общего
Список
К-во коп.
Печать
количества страниц, отпечатанных устройством за весь срок эксплуатации.
оставшегося ресурса фотобарабана.
Страница
78
78
78
86
Page 93
Технические характеристики D
D

Общая информация D

Тип принтера Лазерный Метод печати Электрофотографический путем сканирования лучом
полупроводникового лазера
Объем памяти 16 МБ (DCP-7030, DCP-7032 и DCP-7040)
32 МБ (DCP-7045N)
ЖКД ( жидкокристаллический дисплей)
Источник питания 220 - 240В 50/60 Гц Потребление мощности Пиковое: 1 056 Вт
2-строчный, по 16 знаков в строке
Копирование: Спящий режим: (DCP-7030 и DCP-7032)
В среднем 320 Вт
В среднем 8 Вт
(DCP-7040) В среднем 9 Вт
1
Режим ожидания: В среднем 75 Вт
1
При копировании с одного листа
Размеры DCP-7030 и DCP-7032
DCP-7040 и DCP-7045N
(DCP-7045N) В среднем 10 Вт
D
87
Page 94
Масса Без блока фотобарабана/тонера:
(DCP-7030 и DCP-7032) 9,9 кг (DCP-7040 и DCP-7045N) 11,1 кг
Уровень шума Мощность звука
При работе
L
WAd = 6,2 бел
(копирование): Режим ожидания:L
WAd = 4,4 бел
Звуковое давление При работе
PAm = 53 дБА
L
(копирование): Режим ожидания:L
PAm = 32 дБА
Температура Рабочий режим:10 - 32,5°C
При хранении:5 - 35°C
Влажность Рабочий режим:20 - 80% (без конденсации)
При хранении:10 - 90% (без конденсации)
АПД (автоподатчик документов)
(DCP-7040 и DCP-7045N) До 35 страниц (ступенчато) [80 г/м
2
]
Рекомендуемые условия окружающей среды: Температура:20 - 30°C Влажность: 50% - 70%
2
2
Лоток для бумаги
Бумага:
250 листов [80 г/м
Xerox Premier TCF 80 г/м Xerox Business 80 г/м
2
]
или
88
Page 95
Технические характеристики

Печатные носители D

Подача бумаги Лоток для бумаги
Тип бумаги:
Обычная бумага, прозрачные пленки или переработанная бумага
Формат бумаги: Letter, A4, B5 (ISO), A5, B6, A6 и
Executive
Плотность бумаги:
Макс. емкость лотка для
60 - 105 г/м
До 250 листов обычной бумаги 80 г/м
2
бумаги:
Слот для ручной подачи
Тип бумаги: Обычная бумага, Прозрачные пленки,
Бумага из вторсырья, Бумага Bond, Конверты или Наклейки
1
Формат бумаги: Ширина: 76,2 - 220 мм
Длина: 116,0 - 406,4 мм
Плотность бумаги:
Максимальная
60 - 163 г/м по одному листу за раз
2
пропускная способность слота для ручной подачи:
1
2
D
1
В случае прозрачных пленок и наклеек во избежание смазывания изображения рекомендуется убирать отпечатанные страницы из выходного лотка сразу после их вывода из устройства.
Выход бумаги До 100 листов (подача на выходной лоток лицевой стороной вниз)
89
Page 96

Копирование D

Цветное/Черно-белое Черно-белое Размер документа (DCP-7040 и DCP-7045N)
Ширина АПД: 148,0 - 215,9 мм (DCP-7040 и DCP-7045N)
Длина АПД: 148,0 - 355,6 мм Ширина стекла сканера: Макс. 215,9 мм Длина стекла сканера: Макс. 297 мм
Ширина копии Макс. 210 мм Тиражирование Укладка в стопку до 99 страниц
Сортировка до 99 страниц (DCP-7040 и DCP-7045N)
Увеличение/уменьшение 25 - 400% (с шагом 1%) Разрешение До 600 × 600 т/д, класс 1200 т/д
Время печати первой копии
1
Время выхода первой копии может зависеть от времени разогрева лампы сканера.
Менее 15 с
(из состояния готовности)
1
90
Page 97
Технические характеристики

Сканирование D

Цветное/Черно-белое Да/Да
Совместимость TWAIN
Да (Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista Mac OS X 10.2.4 или выше
Совместимость WIA
Да (Windows
Глубина цвета 24-разрядный цвет
Разрешение
До 19200 х 19200 т/д (интерполированное) До 600 × 2400 т/д (оптическое) (со стекла сканера) (DCP-7040 и DCP-7045N)
До 600 × 600 т/д (оптическое) (из устройства АПД)
Размер документа (DCP-7040 и DCP-7045N)
Ширина АПД: 148,0 - 215,9 мм (DCP-7040 и DCP-7045N)
Длина АПД: 148,0 - 355,6 мм Ширина стекла сканера: Макс. 215,9 мм Длина стекла сканера: Макс. 297 мм
Ширина сканирования Макс. 210 мм Шкала уровней серого 256 оттенков
®
2000 Professional/XP/
®
XP/Windows Vista®)
®
)
1
D
1
Сканирование с разрешением до 1200 × 1200 т/д при использовании драйвера WIA для Windows® XP/
Windows Vista
®
(разрешение до 19200 × 19200 т/д может выбираться при помощи утилиты сканера Brother)
91
Page 98

Печать D

Эмуляция
PCL6, BR-Script3 (PostScript
®
3)
(Только DCP-7045N)
Драйвер принтера
Локальный драйвер для Windows
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista
®
2000 Professional/
®
(Только DCP-7045N)
®
BR-Script3 (файл PPD) для Windows
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista
®
Windows Server
2003 (печать только по сети)
2000 Professional/
®
/
Драйвер принтера Macintosh для Mac OS X 10.2.4 или выше (Только DCP-7045N)
BR-Script3 (файл PPD) для Mac OS X 10.2.4 или выше
Разрешение HQ1200 (2400 × 600 т/д), 600, 300 т/д
Скорость печати
Время печати
До 22 страниц/мин (формат A4) Менее 10 с (из состояния готовности и стандартного лотка)
1
первой страницы
1
Скорость печати может меняться в зависимости от типа печатаемого документа.

Интерфейсы D

USB Используйте интерфейсный кабель USB 2.0 длиной не более
1 2
2,0 м.
Печать по сети
Используйте кабель Ethernet UTP категории 5 или выше.
(Только DCP-7045N)
1
Устройство оснащено интерфейсом Full-Speed USB 2.0. Устройство можно также подключать к компьютеру с интерфейсом USB 1.1.
2
Порты USB сторонних производителей не поддерживаются для компьютеров Macintosh.
92
Page 99
Технические характеристики
Требования к компьютеру D
Минимальные системные требования и поддерживаемые функции компьютерного ПО
Компьютерная платформа и версия операционной системы
Операцион­ная система
Windows
®
1
Windows® 2000
Professional
Windows® XP
24
Home
Windows
®
Professional
Windows Professional
x64 Edition
Windows
®
2
Vista
Windows
®
Server
2003
(печать по сети)
Windows
®
Server
2003
x64 Edition (печать по сети)
®
XP
XP
Поддержи­ваемые функции ПО
Печать, сканиро­вание
4
24
2
Печать
Компью­терный интерфейс
USB, 10/100Base
Tx (Ethernet) (Только
DCP-7045N)
/100Base
10 Tx (Ethernet)
(Только DCP-7045N)
Мин. скорость процессора
Intel®
®
Pentium
или эквива­лентный
AMD
64-
разрядный
®
(Intel
64
или AMD64)
поддержи­ваемый процессор
Intel®
Pentium
®
4 или
эквива­лентный
-разряд-
64 ный (Intel
®
64 или AMD64)
поддержи ваемый процессор
Intel®
Pentium® III
или эквива­лентный
64
-
разрядный
®
(Intel
64
или AMD64)
поддержи­ваемый процессор
Мини­мальная опера­тивная память
Рекомен­дуемая опера­тивная память
Свободное место на жестком диске
Для драй­веров
Для прило­жений
64 МБ 256 МБ 150 МБ 310 МБ
128 МБ
256 МБ 512 МБ
512 МБ 1 ГБ 500 МБ 500 МБ
256 МБ 512 МБ 50 МБ Нет
D
93
Page 100
Операцион ная система
Macintosh
Mac OS X 10
.2.4 - 10.4.3
Печать сканиро­вание
,
Mac OS X 10
.4.4 или
выше
1
Microsoft® Internet Explorer® 5.5 или выше
2
Для WIA, разрешение 1200 x 1200 т/д. Утилита сканера Brother позволяет повышать разрешение до 19200 x 19200 т/д
3
Порты USB сторонних производителей не поддерживаются.
4
PaperPort™ 11SE поддерживает Microsoft® Windows® 2000 с пакетом обновления 4 (SP4) или более поздних версий и Windows
®
XP с пакетом обновления 2 (SP2) или более поздних версий.
3
USB
,
/100Base
10 Tx (Ethernet)
(Только DCP-7045N)
PowerPC
/G5,
G4 PowerPC G3 350
МГц Процессор
PowerPC G4
/G5,
®
Intel
Core
128 МБ 256 МБ 80 МБ 400 МБ
512 МБ 1 ГБ
94
Loading...