Antes de usar o aparelho, tem de configurar o hardware e instalar o software.
Leia este “Guia de Configuração Rápida” para os procedimentos de configuração correcta
e as instruções de instalação.
Fase 1
Configurar o aparelho
Configurar
®
Windows
®
o Aparelho
USB
Fase 2
Instalar os Controladores
e o Software
A Configuração foi Completada!
Guarde este “Guia de Configuração Rápida” e o CD-ROM fornecido num local acessível para
consulta rápida e fácil em qualquer altura.
Instalar os Controladores e o Software
Windows
4.0
®
NT
Windows
®
Windows
Rede Sem Fios
®
Macintosh
Paralela
Paralela
Opcional
USB
Guia de configuração rápida
Versão A
®
Macintosh
Opcional
Rede Sem Fios
Medidas de Segurança
Como Usar o Aparelho em Segurança
Aviso
Os avisos indicam-lhe o
que fazer para evitar
possíveis ferimentos.
Configuração
incorrecta
Ícones de Configuração
Incorrecta alertam-nos
para dispositivos e
operações não
compatíveis com o
aparelho.
Aviso
Perigos
Eléctricos
Ícones de Perigos
eléctricos alertam você
sobre possíveis choques
eléctricos.
Nota
As notas indicam o que
fazer se ocorrerem
determinadas situações
ou oferecem sugestões
sobre o progresso de
uma determinada
operação com outras
funções.
Superfície
quente
Ícones de Superfícies
quentes advertem-lhe
para não tocar partes do
aparelho que estão
quentes.
Manual do
utilizador
Indica referências ao
Manual do Utilizador.
Cuidado
Cuidados especificam
procedimentos que deve
seguir ou evitar para
evitar possíveis danos no
aparelho.
O aparelho contém eléctrodos de alta-voltagem. Antes
de limpar o interior do aparelho, verifique se desligou a
ficha do cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Não manuseie o cabo com as mãos húmidas. Isto
poderá causar choques eléctricos.
Depois de usar o aparelho, algumas partes internas
estão extremamente QUENTES!
Para evitar ferimentos não coloque os dedos na área
indicada na ilustração.
Interior do aparelho
(Vista frontal)
Abra a tampa traseira
(Vista posterior)
A unidade fusível está marcada com uma etiqueta de
alerta. Não remova nem danifique a etiqueta.
Não utilize um aspirador para limpar a tinta espalhada. Isto poderá fazer com que o pó do toner se inflame no
interior do aspirador, iniciando um potencial incêndio. Limpe cuidadosamente o pó do toner com um pano seco,
que não deixe fios e destrua-o de acordo com as normas locais.
Para evitar ferimentos, não coloque as mãos no
rebordo do aparelho sob a tampa do scanner.
(apenas DCP-7025)
Para evitar ferimentos, não toque na área sombreada
indicada na ilustração.
Quando deslocar o aparelho, puxe as partes laterais
que estão por baixo do scanner. NÃO transporte o
aparelho segurando-o pela parte inferior.
Aviso
Este produto deve ser instalado perto de uma tomada eléctrica facilmente acessível. Em caso de emergência,
deve desligar o cabo da tomada eléctrica para desligar completamente o equipamento.
Regulamentos
Aviso
IMPORTANTE - Para a Sua Segurança
Para garantir uma operação segura, a ficha de 3 pinos fornecida deve ser
inserida apenas numa tomada eléctrica de três entradas adequadamente
ligada à terra através de ligações normais.
Os cabos de extensões usados com este aparelho devem ser d o tipo de três
pinos e correctamente ligados para proporcionar uma correcta ligação à
terra. Cabos de extensão incorrectamente ligados podem provocar danos às
pessoas e no equipamento.
O facto do equipamento funcionar normalmente não im plica a ligação à terra
e que a ligação seja completamente segura. Para sua segurança, em caso
de dúvida sobre a eficácia da ligação à terra, contacte um electricista
qualificado.
Desligar o dispositivo
Deve-se instalar este aparelho perto de uma tomada eléctrica facilmente
acessível. Em caso de emergência, deve desligar o cabo da tomada
eléctrica para desligar completamente o equipamento.
Sistema IT power (Apenas para a Noruega)
Este produto também pode ser utilizado num sistema IT power com uma
voltagem fase-a-fase de 230V.
Informações sobre as ligações (apenas R.U.)
Importante
Se for necessário substituir um fusível, instale um fusível autorizado por
ASTA a BS1362 com a mesma potência do fusível original.
Substitua sempre a cobertura do fusível. Nunca use uma ficha sem
cobertura.
Aviso – Este aparelho dever ser ligado à terra.
Especificação IEC 60825 (apenas modelo de 220 a 240 volt)
Este aparelho é um produto a laser da Classe 1 de acordo com as
especificações IEC 60825. A etiqueta abaixo está afixada nos países onde
é exigida.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Este aparelho possui um díodo de laser de Classe 3B que produz radiação
laser invisível na unidade do scanner. A unidade do scanner não deve ser
aberta em nenhuma circunstância.
Aviso
A utilização de controlos ou ajustes ou processos que não os aqui
especificados poderão causar exposição perigosa a radiações.
Para Finlândia e Suécia
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
☛ Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
☛ Varning Om apparaten används på annat sätt än i denna
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle
lasersäteilylle.
Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Radiações laser internas
Energia de radiação máxima: 5 mW
Comprimento de Onda:770 - 810 nm
Classe laser:Classe 3B
Os fios do cabo eléctrico são identificados por cores de acordo com o
seguinte código:
Verde e Amarelo: Terra
Azul: Neutro
Castanho: Com Corrente
Se tiver dúvidas, contacte um electricista qualificado.
Interferências Rádio (Apenas modelo 220-240V)
Este aparelho cumpre com EN55022 (CISPR Publicação 22)/Classe B.
Antes de utilizar este produto, verifique se cumpriu os seguintes cabos de
interface.
1. Um cabo de interface paralelo blindado com par de condutores torcidos e
que esteja marcado "compatível com IEEE 1284".
2. Um cabo USB.
O cabo não deve ter mais do que 2 metros de comprimento.
Declaração de Compatibilidade International ENERGY STAR
O objectivo do programa International ENERGYSTAR® é o de promover o
desenvolvimento e conhecimento do equipamento de escritório que
economiza energia.
Como Parceiro da
que este produto respeita todas as normas de eficácia de energia da
ENERGYSTAR
ENERGYSTAR
®
.
®
, a Brother Industries, Ltd. determinou
®
■ Como Começar
Componentes da embalagem
DCP
1
2
3
4
1
. Alimentador Automático de Papel
(ADF) (apenas DCP-7025)
2
. Painel de Controlo
3
. Gaveta de Saída face para baixo
Aba de suporte com extensão
4
. Ranhura de Alimentação Manual
9
8
7
6
5
5
. Gaveta do Papel
6
. Tampa dianteira
7
. Interruptor de energia
8
. Tampa dos Documentos
9
. Aba do Suporte de Saída dos
Documentos ADF
(apenas DCP-7025)
Guia de Configuração
Rápida
CD-ROMs
Para Windows
Para Macintosh
®
®
Cabo de alimentação AC
Painel de ControloEstrutura do tambor
Os componentes incluídos na caixa podem diferir de país para país.
Guarde todos os materiais da embalagem e a própria caixa.
O cabo da interface não é um acessório incluído. Adquira o cabo de interface adequado à interface que
pretende utilizar (Paralela ou USB).
■ Cabo de interface USB
Utilize um cabo de interface USB 2.0 com um comprimento não superior a 2,0 metros.
Não ligue o cabo USB a um núcleo não alimentado ou a um teclado Mac
Quando usar um cabo USB, verifique se está ligado à porta USB do seu computador e não a uma
porta USB num teclado ou um núcleo USB não alimentado.
■ Cabo de interface Paralela
Utilize um cabo de interface Paralela com um comprimento não superior a 2,0 metros.
Use um cabo de interface revestido que seja compatível com IEEE-1284.
(incluindo o Cartucho do toner)
®
.
1
Painel de Controlo
12
Pilha Cópies:01
100% Auto
3
4
56789
1. Ecrã de Cristais Líquidos (LCD) 2. Teclas de Navegação3. Tecla Cancelar Trabalho
Consumíveis de substituição............................................................................. 28
3
Fase 1
1
1
Configurar o aparelho
Instalar a estrutura do
tambor
NÃO ligue o cabo de interface.
A ligação do cabo de interface é feita
durante o processo de instalação do
software.
Abra a tampa da frente do aparelho.
4
Coloque o tambor no aparelho.
5
Feche a tampa da frente do aparelho.
Tampa dianteira
2
Retire a estrutura do tambor.
3
Abane-o com gentileza de um lado para o
outro várias vezes para distribuir o toner de
igual forma dentro do tambor.
Ligar o painel de
2
Controlo
1
Ligue o painel de controlo ao aparelho.
4
Colocar papel na gaveta
3
de papel
1
Remova completamente a gaveta do papel
do aparelho.
4
Coloque o papel na gaveta de papel.
Controle que o papel está direito na gaveta
e abaixo da marca máxima de papel.
Configurar
o Aparelho
®
2
Premindo o manípulo de desbloqueio das
guias de papel, deslize os ajustadores para
adaptar ao formato de papel. Verifique se
as guias estão bem encaixadas nas
ranhuras.
Marca máxima do papel
5
Coloque novamente a gaveta de papel no
aparelho e abra o suporte da bandeja de
saída antes de utilizar o aparelho.
USB
Windows
®
Paralela
Windows
4.0
®
NT
Paralela
Windows
®
Opcional
Windows
Rede Sem Fios
3
Folheie as páginas para evitar bloqueios ou
introduções incorrectas.
Para mais informações sobre as
especificações do papel suportadas,
consulte “Sobre o Papel” no Capítulo 1 do
Manual do Utilizador.
®
®
Macintosh
Macintosh
USB
Opcional
Rede Sem Fios
5
Fase 1
Configurar o aparelho
Instale o Cabo de
4
Alimentação
NÃO ligue ainda o cabo USB ou o
cabo Paralelo.
1
Acerte-se de que o interruptor de energia
está desligado.
Ligue o cabo de alimentação CA ao
aparelho.
5Seleccionar o Idioma
1
Após ter ligado o interruptor, o LCD indica:
Select Language
Press Set Key
Prima Set.
2
Prima ou para seleccionar o seu
idioma e depois prima Set.
English?
Yes ▲ No
▲
3
Se o seu idioma está seleccionado, prima
(Sim).
Se tiver seleccionado incorrectamente o
idioma, pode alterá-lo a partir do menu do
painel de controlo do aparelho. (Para mais
detalhes, consulte “Como alterar o Idioma do
LCD” no Capítulo 6 do Manual do Utilizador.)
2
Ligue o cabo de alimentação CA numa
tomada CA.
Ligue o interruptor de energia.
Configurar o Contraste
6
do LCD
Pode alterar o contraste para que o LCD fique mais
claro ou mais escuro.
1
Prima Menu e ou para seleccionar
1.Config.geral
Prima Set.
2
Prima ou para seleccionar
5.Contraste LCD
Config.geral
5.Contraste LCD
Prima Set.
3
Prima ou para seleccionar
Escuro
Prima Set.
4
Prima Parar/Sair.
.
.
.
Claro
ou
6
Configurar
o Aparelho
®
USB
Windows
Prossiga para a Fase 2,
Instalar os Controladores
e o Software
®
Paralela
Windows
4.0
®
NT
Paralela
Windows
®
Opcional
Windows
Rede Sem Fios
®
USB
Macintosh
®
Opcional
Macintosh
Rede Sem Fios
7
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.