Pour utiliser l'appareil, vous devez programmer le matériel et installer le logiciel.
Lisez attentivement ce "Guide d'installation rapide" pour les instructions correctes de la
procédure de configuration et d'installation.
Etape 1
Installation de l'appareil
Installation
®
Windows
®
de l'appareil
USB
Etape 2
Installation des pilotes et logiciels
L'installation est terminée!
Conservez ce “guide d'installation rapide” et les CD-ROM fournis dans un endroit commode pour
pouvoir à tout moment les consulter facilement et rapidement.
Parallèle
Windows
4.0
®
NT
Parallèle
Windows
®
Windows
en option de
Réseau sans fil
Installation des pilotes et logiciels
®
USB
Macintosh
Guide d'installation rapide
Version A
®
Macintosh
en option
Réseau sans fil
Page 2
Précautions de sécurité
Pour utiliser l’appareil en sécurité
Avertissement
Les avertissements ont
pour rôle de vous
indiquer ce qu'il faut faire
pour éviter de vous
blesser.
Mauvaise
configuration
Les icônes “mauvaise
configuration” vous
signalent les
périphériques ou les
opérations qui ne sont
pas compatibles avec
l’appareil.
Avertissement
Risque
électrique
Les icônes de risque
électrique vous alertent à
un choc électrique
possible.
Remarque
Les remarques vous
indiquent comment réagir
face à une situation qui
se présente ou vous
donnent des conseils sur
la façon dont l'opération
en cours se déroule avec
d'autres fonctions.
Surface
chaude
Les icônes de surface
chaude vous alertent de
ne pas toucher les parties
de l’appareil qui sont
chaudes.
Guide de
l'utilisateur
Référence au guide de
l'utilisateur.
Attention
Les avertissements
“Attention” signalent les
procédures à suivre ou
éviter pour ne pas
endommager l'appareil.
L’appareil renferme des électrodes haute tension.
Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, assurez-vous
que le cordon d’alimentation a été débranché de la
prise électrique.
Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées.
Vous risqueriez un choc électrique.
Après toute utilisation de l’appareil, certaines pièces
internes sont extrêmement CHAUDES!
Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas
placer les doigts dans la zone représentée par les
illustrations.
A l’intérieur de l’appareil
(Vue de face)
Ouvrez le capot arrière
(Vue arrière)
L’unité de fusion est marquée avec une étiquette
d’avertissement. Veillez à ne pas enlever ni
endommager l’étiquette.
Page 3
N’utilisez pas d’aspirateur pour nettoyer la poudre imprimante. Sinon, la poussière du toner risque de prendre
feu dans l’aspirateur et de provoquer un incendie. Nettoyez soigneusement la poussière du toner avec un chiffon
sec non pelucheux et débarrassez-le conformément aux réglementations locales.
Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas
placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot
du scanner.
(DCP-7025 uniquement)
Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas
toucher la partie ombrée sur l'illustration.
Pour déplacer l’appareil, saisissez les poignées
latérales situées sous le scanner. Ne portez PAS
l’appareil en le tenant par le bas.
Avertissement
Ce produit doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le
cordon d'alimentation de la prise de courant pour effectuer une mise hors tension complète.
Page 4
Réglementations
Avertissement
IMPORTANT - Pour votre sécurité
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois
broches fournie uniquement dans une prise de courant à trois broches
standard correctement mise à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique
domestique.
Les rallonges utilisées avec cet appareil doivent être le type de la fiche à trios
broches et être câblées correctement pour assurer la mise à la terre. Les
rallonges câblées incorrectement risquent de vous blesser et d’endommager
l’équipement.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que
l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation.
Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de la mise à la terre de
l’alimentation, appelez un électricien qualifié.
Déconnectez le périphérique
Vous devez installer cet appareil près d'une prise de courant facilement
accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la
prise de courant pour effectuer une mise hors tension complète.
Système d’alimentation IT (Pour la Norvège uniquement)
Ce produit est également conçu pour un système d'alimentation IT avec une
tension entre phases de 230V.
Informations concernant le câblage (pour le Royaume-Uni)
Important
Si vous devez remplacer le fusible de prise, addaptez un fusible qui est
approuvé par ASTA à BS1362 avec la même classe que le fusible d’origine.
Remplacez toujours le couvercle du fusible. N’utilisez jamais de prise qui n’a
pas de couvercle.
Avertissement – Cet appareil doit être raccordé à la terre.
Spécification IEC 60825 (modèle 220 à 240 volt uniquement)
Cet appareil est un produit laser de type classe 1 comme il est défini dans les
spécifications IEC 6082 5. L'étiquette illustrée ci-dessous est fixée à l'appareil
dans les pays où elle est nécessaire.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Cet appareil est équipé d'une diode laser de type classe 3B qui produit un
rayonnement laser invisible dans le scanner. Vous ne devez pas ouvrir le
scanner sous n’importe quelle circonstance.
Avertissement
L'utilisation de commandes ou d'ajustements ou de procédures autres que
ceux spécifiés ici risque d'entraîner une exposition dangereuse aux rayons.
Pour la Finlande et la Suède
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
☛ Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
☛ Varning Om apparaten används på annat sätt än i denna
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle
lasersäteilylle.
Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Rayonnement laser interne
Puissance de rayonement maximale:5 mW
Longueur d'onde:770 - 810 nm
Classe du laser:Classe 3B
Les fils dans ceux principaux sont colorés en accord avec le code suivant:
Vert et jaune: Terre
Bleu: Neutre
Brun: Vivant
En cas de doute, appelez un électricien qualifié.
Interférence radio (modèle 220-240 volt uniquement)
Cet appareil suit la norme EN55022 (Publication 22 du CISPR)/Classe B.
Avant d’utiliser ce produit, vérifiez que vous utilisez les câbles d’interface
suivants.
1. Un câble d’interface parallèle blindé avec des conducteurs à paires
torsadées, marqué "conforme IEEE 1284".
2. Un câble USB.
Le tableau ne doit pas être plus de 2 mètres de long.
Déclaration de conformité internationale ENERGY STA R
Le programme international ENERGYSTAR® a pour objectif de promouvoir le
développement et la popularisation des équipements de bureau à faible
consommation.
En tant que partenaire d'
déterminé que ce produit répond aux directives d'
d'économie d'énergie.
ENERGYSTAR
®
, Brother Industries, Ltd. a
ENERGYSTAR
®
®
en matière
Page 5
■ Comment commencer
Composants du carton
DCP
1
2
3
4
1
. Chargeur automatique de document
(ADF) (DCP-7025 uniquement)
2
. Panneau de commande
3
. Bac de sortie face imprimée dessous
Volet du support avec extension
4
. Fente d’alimentation manuelle
9
8
7
6
5
5
. Bac à papier
6
. Capot avant
7
. Interrupteur d'alimentation
8
. Capot document
9
. Volet du support de sortie de
document de l'ADF (DCP-7025
uniquement)
Guide d'installation rapide
CD-ROM
Pour Windows
Pour Macintosh
®
®
Cordon d'alimentation CA
Panneau de commandeTambour
Les composants du carton peuvent être différents d'un pays à l'autre.
Conservez tous les emballages d’origine et le carton.
Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Achetez le câble d’interface approprié pour
l'interface que vous voulez utiliser (parallèle ou USB).
■ Câble d’interface USB
Veuillez à utiliser un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2.0 mètres de long.
Ne raccordez pas de câble USB à un hub non alimenté ou à un clavier de Mac
Lorsque vous utilisez un câble USB, vérifiez que vous le branchez au port USB de votre ordinateur
et pas à un port USB sur un clavier ou un hub USB non alimenté.
■ Câble d'interface parallèle
Veillez à utililser un câble d’interface parallèle ne mesurant pas plus de 2,0 mètres de long.
Utilisez un câble d'interface blindé conforme à la norme IEEE 1284.
(y compris cartouche)
®
.
1
Page 6
Panneau de commande
12
Empil Copies:01
100% Auto
3
4
56789
1. Ecran à cristaux liquides (LCD) 2. Touches de navigation3. Touche d’annulation tâche
Ne raccordez PAS le câble
d'interface.
Le câble d'interface est raccordé
pendant le processus d’installation
du logiciel.
5
Fermez le capot avant de l'appareil.
Capot avant
2
Déballez le tambour.
3
Secouez-le doucement d’un côté à l’autre
plusieurs fois pour distribuer le toner de
façon homogène à l'intérieur du tambour.
Fixation du panneau de
2
commande
1
Fixez le panneau de commande sur
l’appareil.
4
Page 9
Charger du papier dans
3
le bac à papier
1
Sortez entièrement le bac à papier de
l'appareil.
4
Mettez du papier dans le bac à papier.
Vérifiez que le papier est plat dans le bac et
en dessous du repère de papier maximum.
®
Installation
de l'appareil
2
Tout en appuyant sur le levier de libération
du guide-papier, faites glisser les dispositifs
de réglage en fonction du format du papier.
Vérifiez que les dispositifs de guidage
reposent fermement dans les fentes.
Repère papier maximum
5
Remettez le bac à papier fermement dans
l'appareil et dépliez le volet du support bac
de sortie avant d'utiliser l'appareil.
USB
Windows
®
Parallèle
Windows
4.0
®
NT
Parallèle
Windows
®
Windows
en option de
Réseau sans fil
3
Déployez en éventail la pile de papier pour
éviter les bourrages et les mauvaises
alimentations.
Pour plus de détails sur les spécifications des
papiers acceptés, voyez “A propos du papier”
au chapitre 1 du guide de l'utilisateur.
®
®
Macintosh
Macintosh
USB
en option
Réseau sans fil
5
Page 10
Etape 1
Installation de l'appareil
Installez le cordon
4
d'alimentation
Ne raccordez pas encore le câble
parallèle ou USB.
1
Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est
sur Off.
Branchez le cordon d’alimentation CA à
l’appareil.
2
Branchez le cordon d’alimentation CA dans
une prise de courant.
Allumez l'interrupteur d'alimentation.
Sélection de votre
5
langue
1
L’écran LCD s’affiche après l’activation de
l'interrupteur d'alimentation:
Select Language
Press Set Key
Appuyez sur Set.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner
votre langue puis appuyez sur Set.
English?
Yes ▼ No
▲
3
Si votre langue a été sélectionnée, appuyez
sur
(Oui).
Si vous avez réglé incorrectement la langue,
vous pouvez modifier la langue dans le menu
du panneau de commande de l’appareil.
(Pour plus de détails, voyez "Pour changer la
langue de l'écran LCD" au chapitre 6 du guide
de l'utilisateur.)
Régler le contraste de
6
l’écran LCD
Vous pouvez changer le contraste pour rendre l’écran
LCD plus clair ou plus foncé.
1
Appuyez sur Menu et sur ou pour
sélectionner
Appuyez sur Set.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner
5.Contraste LCD
1.Param. général
.
.
Param. général
5.Contraste LCD
Appuyez sur Set.
3
Appuyez sur ou sur pour
sélectionner
Appuyez sur Set.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Clair
ou
Fonce
.
6
Page 11
®
Installation
de l'appareil
USB
Windows
Continuez à l'étape 2,
Installation des pilotes et logiciels
®
Parallèle
Windows
4.0
®
NT
Parallèle
Windows
®
Windows
en option de
Réseau sans fil
®
USB
Macintosh
®
en option
Macintosh
Réseau sans fil
7
Page 12
Etape 2
CD-ROM fourni “MFL-Pro Suite”
Le CD-ROM comprend les éléments suivants:
Installation des pilotes et logiciels
Installez le logiciel MFL-Pro Suite
Vous pouvez installer le MFL-Pro Suite et les pilotes
multifonctions.
Installez les applications en option
Vous pouvez installer les utilitaires de logiciel
MFL-Pro Suite supplémentaires.
MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante, le
pilote de scanner, ScanSoft
ScanSoft
PaperPort
de documents qui permet d’afficher les documents
numérisés. ScanSoftt
dans PaperPort
qui convertit une image en texte et qui l’insère dans
votre traitement de texte par défaut.
®
OmniPage® et les polices True Type®.
®
9.0SE est une application de gestion
®
9.0SE est une application OCR
®
PaperPort® 9.0SE,
®
OmniPage®, qui est intégré
Documentation*
Vous pouvez accéder au guide de l’utilisateur et aux
autres documents au format PDF (lecteur compris).
Enregistrement en ligne
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement
des produits Brother pour un enregistrement rapide
de votre appareil.
Brother Solutions Center
Liaisons de renseignement de contact et de site Web
de Brother offrant les dernières nouvelles et des
informations d’assistance.
Réparez MFL-Pro Suite
Si des erreurs se produisent lors de l’installation de
MFL-Pro Suite, vous pouvez utiliser cette fonction
pour rétablir et réinstaller le logiciel automatiquement.
Start Here OS 9.1-9.2
Vous pouvez installer le pilote d’imprimante, le pilote
de scanner et Presto!
Mac OS
®
9.1 - 9.2.
1
®
PageManager® pour
Start Here OSX
Vous pouvez installer le pilote d’imprimante, le pilote
de scanner et Presto!
Mac OS
Vous pouvez obtenir des informations importantes
ainsi que des conseils pour le dépannage.
Vous pouvez accéder au guide de l’utilisateur et aux
autres documents au format PDF.
Vous pouvez accéder au Brother Solutions Center
(Centre de Solutions Brother), un site Web donnant
des informations sur les produits Brother, y compris
une réponse aux questions fréquemment posées
(FAQ), des guides de l’utilisateur, des mises à jour de
pilotes et des conseils pour utiliser au mieux votre
appareil.
*1Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend
le guide d’utilisation du logiciel pour les fonctions
disponibles lors du raccordement à un ordinateur
(par exemple, Impression et Numérisation).
8
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement
des produits Brother pour un enregistrement rapide
de votre appareil.
®
10.2.4 ou une version plus récente.
Readme.html
Documentation*
Brother Solutions Center
On-Line Registration
®
PageManager® pour
1
Page 13
Etape 2
Installation des pilotes et logiciels
Suivez les instructions sur cette page pour votre système d'exploitation et votre câble
d'interface.
Pour obtenir les pilotes les plus récents et pour trouver la meilleure réponse à votre problème
ou à votre question, accédez directement au "Brother Solutions Center" (Centre de Solutions
Brother) à partir du pilote ou allez à http://solutions.brother.com
Installation
de l'appareil
Utilisateurs d'un câble d'interface USB .....................Allez à la page 10
(Pour Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Utilisateurs d'un câble d'interface parallèle ..............Allez à la page 13
(Pour Windows
Utilisateurs Windows NT® Workstation Version 4.0
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
...Allez à la page 16
(For les utilisateurs d'un câble d'interface parallèle)
Utilisateurs de NC-2200w en option........................... Allez à la page 18
(Serveur d’impression/numérisation sans fil externe)
®
USB
Windows
®
Parallèle
Windows
4.0
®
NT
Parallèle
Windows
®
Windows
en option de
Réseau sans fil
Utilisateurs d'un câble d'interface USB
Pour Mac OS® 9.1 à 9.2 ...........................................Allez à la page 20
■
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente ...Allez à la page 22
■
Utilisateurs de NC-2200w en option
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente ...Allez à la page 25
■
®
USB
Macintosh
®
en option
Macintosh
Réseau sans fil
9
Page 14
Etape 2
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
(Pour Windows
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 “Installation de
l'appareil” aux pages 4 - 6.
1
Débranchez l'appareil de la prise de courant
et de votre ordinateur, si vous l'avez déjà
connecté à un câble d'interface.
Installation des pilotes et logiciels
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Veuillez fermer toutes les applications en
marche avant l’installation de MFL-Pro Suite.
5
Après avoir lu et accepté le contrat de
licence ScanSoft
cliquez sur Oui.
6
L’installation de PaperPort® 9.0SE sera
démarrée automatiquement et sera suivie
de l’installation du MFL-Pro Suite.
®
PaperPort® 9.0SE,
2
Allumez votre ordinateur.
(Pour Windows
vous devez vous connecter avec des droits
d'administrateur.)
3
Insérez le CD-ROM fourni pour Windows®
dans votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran
de nom de modèle apparaît, sélectionnez
votre appareil. Si l'écran des langues
s'affiche, sélectionnez votre langue.
4
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite.
®
2000 Professional/XP,
7
Lorsque la fenêtre Contrat de licence
Brother du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche,
lisez le contrat, puis cliquez sur Oui si vous
acceptez ses termes.
10
Si cette fenêtre ne s’affiche pas, utilisez
l’Explorateur Windows
programme setup.exe à partir du répertoire
racine sur le CD-ROM Brother.
®
pour exécuter le
Page 15
8
Sélectionnez Branchement local, puis
cliquez sur Suivant.
L'installation continuera.
Brother vous conseille de brancher l’appareil
directement à votre ordinateur.
®
Installation
de l'appareil
USB
Windows
(DCP-7025 uniquement)
Si vous souhaitez d’installer le pilote PS
(pilote BR-Script de Brother), sélectionnez
Installation personnalisée, puis suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran. Lorsque
l’écran Sélectionnez les composantes
apparaît, et puis continuez à suivre les
instructions qui s’affichent à l’écran.
9
Lorsque cet écran apparaît, raccordez le
câble d'interface USB à votre PC et ensuite,
raccordez-le à l'appareil.
(Pour Windows® XP)
(Pour Windows
®
98/98SE/Me/2000)
NE raccordez PAS l'appareil à un
port USB sur un clavier ou un hub
USB non alimenté.
0
Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
Il faudra quelques secondes pour que
l'écran d'installation s'affiche.
L'installation des pilotes Brother démarrera
automatiquement. Les écrans s'affichent les
uns après les autres, veuillez attendre
quelques secondes pour que tous les
écrans s'affichent.
Installation des pilotes et logiciels
N’essayez PAS d’annuler l’un des
écrans pendant cette installation.
A suivre …
11
Page 16
Etape 2
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
(Pour Windows
A
Quand l'écran d'enregistrement en ligne
s’affiche, effectuez votre sélection et suivez
les instructions qui s'affichent à l’écran.
B
Cliquez sur Terminer pour relancer votre
ordinateur.
(Après le redémarrage de l'ordinateur, pour
Windows
devez vous connecter avec des droits
d'administrateur.)
Installation des pilotes et logiciels
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
®
2000 Professional/XP, vous
En cas d’échec de l’installation, essayez
d’installer à nouveau en utilisant Réparez MFL-Pro Suite dans le menu principal de
CD-ROM.
Sélectionnez Réparez MFL-Pro Suite et
suivez les instructions qui s’affichent à
l'écran.
Le MFL-Pro Suite, les pilotes de
l'imprimante et du scanner Brother ont
été installés et l'installation est
maintenant terminée.
12
Page 17
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface parallèle
(Pour Windows
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 “Installation de
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
l'appareil” aux pages 4 - 6.
Veuillez fermer toutes les applications en
marche avant l’installation de MFL-Pro Suite.
1
Débranchez l'appareil de la prise de courant
et de votre ordinateur, si vous l'avez déjà
connecté à un câble d'interface.
2
Allumez votre ordinateur.
(Pour Windows
vous devez vous connecter avec des droits
d'administrateur.)
®
2000 Professional/XP,
5
Après avoir lu et accepté le contrat de
licence ScanSoft
cliquez sur Oui.
6
L’installation de PaperPort® 9.0SE sera
démarrée automatiquement et sera suivie
de l’installation du MFL-Pro Suite.
7
Lorsque la fenêtre Contrat de licence
Brother du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche,
lisez le contrat, puis cliquez sur Oui si vous
acceptez ses termes.
®
PaperPort® 9.0SE,
®
®
Installation
de l'appareil
USB
Windows
Parallèle
Windows
3
Insérez le CD-ROM fourni pour Windows®
dans votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran
de nom de modèle apparaît, sélectionnez
votre appareil. Si l'écran des langues
s'affiche, sélectionnez votre langue.
4
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite.
Si cette fenêtre ne s’affiche pas, utilisez
l’Explorateur Windows
programme setup.exe à partir du répertoire
racine sur le CD-ROM Brother.
®
pour exécuter le
Installation des pilotes et logiciels
A suivre …
13
Page 18
Etape 2
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface parallèle
(Pour Windows
8
Sélectionnez Branchement local, puis
cliquez sur Suivant.
L'installation continuera.
Installation des pilotes et logiciels
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
(DCP-7025 uniquement)
Si vous souhaitez d’installer le pilote PS
(pilote BR-Script de Brother), sélectionnez
Installation personnalisée, puis suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran. Lorsque
l’écran Sélectionnez les composantes
apparaît, et puis continuez à suivre les
instructions qui s’affichent à l’écran.
NE branchez PAS le cordon
d’alimentation avant de raccorder le
câble d’interface parallèle. Il peut
abîmer votre appareil.
Brother vous conseille de brancher l’appareil
directement à votre ordinateur.
0
Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
9
Lorsque cet écran apparaît, raccordez le
câble d'interface parallèle à votre PC et
ensuite, raccordez-le à l'appareil.
(Pour Windows® XP)
(Pour Windows
®
98/98SE/Me/2000)
14
Page 19
Installation
de l'appareil
A
Pour les utilisateurs de Windows® 98/98SE/
Me/2000 Professional, cliquez sur Suivant.
®
Pour les utilisateurs Windows
XP, comme
l’installation des pilotes de Brother démarre
automatiquement, patientez.
N’essayez PAS d’annuler l’un des
écrans pendant cette installation.
B
Quand l'écran d'enregistrement en ligne
s’affiche, effectuez votre sélection et suivez
les instructions qui s'affichent à l’écran.
D
Après le redémarrage de l'ordinateur,
l'installation des pilotes Brother démarrera
automatiquement. Suivez les instructions à
l’écran.
®
(Pour Windows
2000 Professional/XP,
vous devez vous connecter avec des droits
d'administrateur.)
E
Pour les utilisateurs de Windows® 2000
Professional, si les boîtes de dialogue
Signature numérique non trouvée
s’affichent, cliquez sur Oui pour installer le
pilote.
En cas d’échec de l’installation, essayez
d’installer à nouveau en utilisant Réparez MFL-Pro Suite dans le menu principal de
CD-ROM.
Sélectionnez Réparez MFL-Pro Suite et
suivez les instructions qui s’affichent à
l'écran.
®
Parallèle
Windows
C
Lorsque l'écran suivant s'affiche, cliquez sur
Terminer et attendez que le PC relance
Windows
®
et continue l'installation.
Le MFL-Pro Suite, les pilotes de
l'imprimante et du scanner ont été
installés et l'installation est maintenant
terminée.
Installation des pilotes et logiciels
15
Page 20
Etape 2
Pour les utilisateurs Windows NT® Workstation Version 4.0
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 “Installation de
l'appareil” aux pages 4 - 6.
1
Allumez votre ordinateur.
Vous devez vous connecter avec des droits
d'administrateur.
Installation des pilotes et logiciels
Veuillez fermer toutes les applications en
marche avant l’installation de MFL-Pro Suite.
4
Insérez le CD-ROM fourni pour Windows®
dans votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran
de nom de modèle apparaît, sélectionnez
votre appareil. Si l'écran des langues
s'affiche, sélectionnez votre langue.
NE branchez PAS le cordon
d’alimentation avant de raccorder le
câble d’interface parallèle. Il peut
abîmer votre appareil.
2
Raccordez le câble d'interface parallèle à
votre ordinateur et ensuite à l'appareil.
Brother vous conseille de brancher l’appareil
directement à votre ordinateur.
3
Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
5
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite.
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l’Explorateur Windows
programme setup.exe à partir du répertoire
racine du CD-ROM Brother.
6
Après avoir lu et accepté le contrat de
licence ScanSoft
cliquez sur Oui.
®
pour exécuter le
®
PaperPort® 9.0SE,
16
Page 21
Installation
de l'appareil
7
L’installation de PaperPort® 9.0SE sera
démarrée automatiquement et sera suivie
de l’installation du MFL-Pro Suite.
8
Lorsque la fenêtre Contrat de licence
Brother du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche,
lisez le contrat, puis cliquez sur Oui si vous
acceptez ses termes.
9
Sélectionnez Branchement local, puis
cliquez sur Suivant.
L'installation continuera.
0
Quand l'écran d'enregistrement en ligne
s’affiche, effectuez votre sélection et suivez
les instructions qui s'affichent à l’écran.
A
Lorsque l'écran suivant s'affiche, cliquez sur
Terminer et et attendez que le PC relance
Windows et continue l'installation.
(Vous devez vous connecter avec des droits
d'administrateur.)
4.0
®
NT
Parallèle
Windows
(DCP-7025 uniquement)
Si vous souhaitez d’installer le pilote PS
(pilote BR-Script de Brother), sélectionnez
Installation personnalisée, puis suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran. Lorsque
l’écran Sélectionnez les composantes
apparaît, et puis continuez à suivre les
instructions qui s’affichent à l’écran.
En cas d’échec de l’installation, essayez
d’installer à nouveau en utilisant Réparez MFL-Pro Suite dans le menu principal de
CD-ROM.
Sélectionnez Réparez MFL-Pro Suite et
suivez les instructions qui s’affichent à
l'écran.
Le MFL-Pro Suite, les pilotes de
l'imprimante et du scanner ont été
installés et l'installation est maintenant
terminée.
Installation des pilotes et logiciels
17
Page 22
Etape 2
Pour les utilisateurs de NC-2200w en option
(Pour les utilisateurs de Serveur d'impression/numérisation sans fil externe)
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 “Installation de
l'appareil” aux pages 4 - 6.
Installation des pilotes et logiciels
1
Avant l’installation, lisez le guide
d’installation rapide pour le Serveur
d'impression/numérisation sans fil externe
NC-2200w et suivez les instructions.
2
Si vous utilisez un logiciel pare-feu
personnel, désactivez-le. Quand vous êtes
sûr de pouvoir imprimer, vous pouvez
relancer votre pare-feu personnel. Fermez
toutes les applications en marche avant
l’installation de MFL-Pro Suite.
3
Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
6
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite.
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l’Explorateur Windows
programme setup.exe à partir du répertoire
racine du CD-ROM Brother.
7
Après avoir lu et accepté le contrat de
licence ScanSoft
cliquez sur Oui.
®
pour exécuter le
®
PaperPort® 9.0SE,
4
Allumez votre ordinateur.
(Pour Windows
Windows NT
connecter avec des droits d'administrateur.)
5
Insérez le CD-ROM fourni pour Windows®
dans votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran
de nom de modèle apparaît, sélectionnez
votre appareil. Si l'écran des langues
s'affiche, sélectionnez votre langue.
®
2000 Professional/XP/
®
4.0, vous devez vous
8
L’installation de PaperPort® 9.0SE sera
démarrée automatiquement et sera suivie
de l’installation du MFL-Pro Suite.
9
Lorsque la fenêtre Contrat de licence
Brother du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche,
lisez le contrat, puis cliquez sur Oui si vous
acceptez ses termes.
18
Page 23
Installation
de l'appareil
0
Sélectionnez Branchement de réseau,
puis cliquez sur Suivant.
(DCP-7025 uniquement)
Si vous souhaitez d’installer le pilote PS
(pilote BR-Script de Brother), sélectionnez
Installation personnalisée, puis suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran. Lorsque
l’écran Sélectionnez les composantes
apparaît, et puis continuez à suivre les
instructions qui s’affichent à l’écran.
A
L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d’installation
s’affichent les uns après autres. Veuillez
attendre quelques secondes pour que tous
les écrans s'affichent.
N’essayez PAS d’annuler l’un des
écrans pendant cette installation.
B
Si l’appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil sur la liste puis
cliquez sur Suivant.
Si l’appareil n’est pas encore configuré pour
l’utilisation sur votre réseau, la fenêtre
Configurez l’adresse IP s’affiche. Tapez
les informations de l’adresse IP respective
pour votre réseau en suivant les instructions
qui s’affichent à l’écran
C
Quand l'écran d'enregistrement en ligne
.
s’affiche, effectuez votre sélection et suivez
les instructions qui s'affichent à l’écran.
D
Lorsque l'écran suivant s'affiche, cliquez sur
Terminer et attendez que le PC relance
Windows et continue l'installation.
(Pour Windows
Windows NT
®
2000 Professional/XP/
®
4.0, vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.)
Installation des pilotes et logiciels
®
Windows
en option de
Réseau sans fil
Cette fenêtre ne s’affichera pas s’il y a
seulement l’un de ce modèle de Brother
raccordé au réseau, dans ce cas il est
sélectionné automatiquement.
Le MFL-Pro Suite, le pilote de
l'imprimante réseau et le pilote du
scanner réseau ont été installés et
l'installation est maintenant terminée.
■ Pour les installations de réseau, la
sélection Réparez MFL-Pro Suite dans le
menu principal n’est pas prise en charge.
■ Numérisation réseau n’est pas pris en
charge sous Windows NT
®
4.0.
19
Page 24
Etape 2
Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB
Pour Mac OS® 9.1 à 9.2
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 “Installation de
l'appareil” aux pages 4 - 6.
Installation des pilotes et logiciels
1
Débranchez l'appareil de la prise de courant
et à partir de Macintosh
connecté à un câble d'interface.
2
Allumez votre Macintosh®.
3
Insérez le CD-ROM fourni pour Macintosh®
dans votre lecteur de CD-ROM.
4
Double-cliquez sur l'icône Start Here OS
9.1-9.2 pour installer les pilotes
d'imprimante et de scanner. Si l'écran des
langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
®
, si vous l'avez déjà
5
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour installer.
6
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et redémarrez votre Macintosh
7
Raccordez le câble d'interface USB à votre
Macintosh
l'appareil.
®
, et ensuite raccordez-le à
NE raccordez PAS l'appareil à un
port USB sur un clavier ou un hub
USB non alimenté.
®
.
20
8
Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
Page 25
Installation
de l'appareil
9
A partir du menu Apple®, ouvrez le
Sélecteur.
0
Cliquez sur l’icône Brother Laser.
A droite du Sélecteur, sélectionnez
l’appareil que vous souhaitez imprimer.
Fermez le Sélecteur.
A
Pour installer Presto!® PageManager®,
cliquez sur l’icône Presto! PageManager et
suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
Vous pouvez facilement numériser, partager
et organiser vos photos et vos documents à
l'aide de Presto!
Presto!
®
PageManager® a été installé et
®
PageManager®.
l'installation est désormais terminée.
Le MFL-Pro Suite, le pilote
d'imprimante et le pilote de scanner ont
été installés.
Le ControlCenter2.0 n’est pas prise en charge
dans Mac OS
®
9.1 à 9.2.
Installation des pilotes et logiciels
®
USB
Macintosh
21
Page 26
Etape 2
Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 “Installation de
l'appareil” aux pages 4 - 6.
1
Débranchez l'appareil de la prise de courant
et à partir de votre Macintosh
l'avez déjà connecté à un câble d'interface.
Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs Mac OS® X 10.2.0 à
10.2.3, veuillez effectuer la mise à niveau
avec Mac OS
récente. (Pour les dernières informations
concernant Mac OS
http://solutions.brother.com)
®
X 10.2.4 ou une version plus
®
X, consultez le site:
®
, si vous
5
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour installer.
6
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et redémarrez votre Macintosh
®
.
2
Allumez votre Macintosh®.
3
Insérez le CD-ROM fourni pour Macintosh®
dans votre lecteur de CD-ROM.
4
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour installer le pilote d'imprimante, le pilote
de scanner et le programme d'installation à
distance. Si l'écran des langues s'affiche,
sélectionnez votre langue.
7
Après la fenêtre DeviceSelector apparaît,
branchez le câble d’interface USB à votre
Macintosh
La fenêtre DeviceSelector n’apparaît pas, si
vous avez aussi branché un câble d’interface
USB à l’appareil avant le redémarrage de
votre Macintosh
version précédemment installée du logiciel de
Brother. Si vous vous affrontez à ce
problème, continuez l’installation en sautant
l’étape 9, puis voyez le guide d’utilisation du
logiciel, pour plus de détails en sélectionnant
quel appareil sera relié par ControlCenter2.0.
®
, puis à l’apapreil.
®
ou si vous écrassez une
22
Page 27
NE raccordez PAS l'appareil à un
port USB sur un clavier ou un hub
USB non alimenté.
8
Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
A
Ouvrez le dossier Utilitaires.
B
Ouvrez l’icône Configuration
d’imprimante.
Installation
de l'appareil
9
Sélectionnez USB, puis cliquez sur OK.
0
Sélectionnez Applications dans le menu
Aller.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.x,
ouvrez l’icône Print Center.
C
Cliquez sur Ajouter.
D
Sélectionnez USB.
Installation des pilotes et logiciels
®
USB
Macintosh
A suivre …
23
Page 28
Etape 2
Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB
Installation des pilotes et logiciels
E
Sélectionnez DCP-XXXX (XXXX étant le
nom de votre modèle), puis cliquez sur
Ajouter.
F
Sélectionnez Quitter Configuration
d’imprimante dans le menu Configuration
d’imprimante.
Le MFL-Pro Suite, le pilote
d’imprimante, le pilote du scanner et le
ControlCenter2.0 ont été installés.
G
Pour installer Presto!® PageManager®,
cliquez sur l’icône Presto! PageManager et
suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
Lorsque Presto!® PageManager® est installé,
la capacité d’OCR est ajoutée au Brother
ControlCenter2.0. Vous pouvez aussi
facilement numériser, partager et organiser
vos photos et vos documents à l'aide de
Presto!
Presto!
l'installation est désormais terminée.
®
PageManager®.
®
PageManager® a été installé et
24
Page 29
Pour les utilisateurs de NC-2200w en option
(Pour les utilisateurs de Serveur d'impression/numérisation sans fil externe)
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 “Installation de
l'appareil” aux pages 4 - 6.
1
Avant l’installation, lisez le guide
d’installation rapide pour le Serveur
d'impression/numérisation sans fil externe
NC-2200w et suivez les instructions.
2
Allumez votre Macintosh®.
3
Insérez le CD-ROM fourni pour Macintosh®
dans votre lecteur de CD-ROM.
4
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour installer le pilote d'imprimante et le
programme d'installation à distance. Si
l'écran des langues s'affiche, sélectionnez
votre langue.
7
Après l’affichage de la fenêtre
DeviceSelector, sélectionnez Network,
puis cliquez sur OK.
La fenêtre DeviceSelector n’apparaît pas, si
vous avez aussi branché un câble d’interface
USB à l’appareil avant le redémarrage de
votre Macintosh
version précédemment installée du logiciel de
Brother. Si vous vous affrontez à ce
problème, continuez l’installation en sautant
les étapes 7 à 9, puis voyez le guide
d’utilisation du logiciel, pour plus de détails en
sélectionnant quel appareil sera relié par
ControlCenter2.0.
®
ou si vous écrassez une
Installation
de l'appareil
5
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour installer.
6
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et redémarrez votre Macintosh
8
Cliquez sur parcourir.
Installation des pilotes et logiciels
®
USB
Macintosh
A suivre …
®
.
®
Macintosh
en option de
Réseau sans fil
25
Page 30
Etape 2
Pour les utilisateurs de NC-2200w en option
(Pour les utilisateurs de Serveur d'impression/numérisation sans fil externe)
Installation des pilotes et logiciels
9
Sélectionnez le nom de votre modèle, puis
cliquez sur OK.
Cliquez de nouveau sur OK pour fermer
DeviceSelector.
0
Branchez le cordon d’alimentation et activez
l’appareil.
C
Ouvrez l’icône Configuration
d’imprimante.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.x,
ouvrez l’icône Print Center.
D
Cliquez sur Ajouter.
A
Sélectionnez Applications dans le menu
Aller.
B
Ouvrez le dossier Utilitaires.
E
Effectuez la sélection indiquée ci-dessous.
F
Sélectionnez Brother DCP-XXXX (XXXX
étant le nom de votre modèle), puis cliquez
sur le bouton Ajouter.
26
Page 31
G
Sélectionnez Quitter Configuration
d’imprimante dans le menu Configuration
d’imprimante.
Le MFL-Pro Suite, le pilote
d’imprimante, le pilote du scanner et le
ControlCenter2.0 ont été installés.
H
Pour installer Presto!® PageManager®,
cliquez sur l’icône Presto! PageManager et
suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
Installation
de l'appareil
Lorsque Presto!® PageManager® est installé,
la capacité d’OCR est ajoutée au Brother
ControlCenter2.0. Vous pouvez aussi
facilement numériser, partager et organiser
vos photos et vos documents à l'aide de
Presto!
Presto!
®
PageManager®.
®
PageManager® a été installé et
l'installation est désormais terminée.
Installation des pilotes et logiciels
®
Macintosh
en option de
Réseau sans fil
27
Page 32
■ Options et Consommables
Options
L’appareil dispose des accessoires suivants en option. Vous pouvez augmenter les capacités
de l’appareil en ajoutant ces éléments.
Serveur d’impression/numérisation sans fil
externe
NC-2200wNC-2100p
Si vous allez brancher l’appareil à votre réseau sans fil,
achetez le serveur d’impression/numérisation sans fil en
option (802.11b). Le NC-2200w peut être branché au port
d’interface USB de votre appareil.
Pour plus d'informations, consultez le site
http://solutions.brother.com
.
Si vous allez brancher l’appareil à votre réseau Ethernet,
achetez le périphérique de réseau en option. Le NC-2200p
peut être branché au port d’interface parallèle de votre
appareil.
Pour plus d'informations, consultez le site
http://solutions.brother.com
Serveur d’impression externe
.
Consommables
Quand le temps vient de remplacer des consommables, un message d’erreur sera indiqué à
l’écran LCD.
Pour plus de détails sur les consommables pour votre imprimante, consultez le site
http://solutions.brother.com ou contactez votre revendeur local de Brother.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées
de leurs sociétés respectives.
Rédaction et publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions
et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent
manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations
présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs
concernant le manuel.
Ce produit doit être utilisé dans un environnement professionnel.