Complete la información siguiente para consultarla
cuando sea necesario:
Número de modelo: DCP-6690CW
Número de serie:
1
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie está en la parte trasera de la
unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el
recibo de venta como un registro permanente de su
compra, en caso de robo, incendio o servicio de
garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, podrá ser registrado como el
propietario original del producto. Su registro de Brother:
podría servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que hubiera perdido el recibo; y
puede servirle para cobrar un seguro en caso de que la pérdida de
Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. y
contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus
especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos
a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los
materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido
el consecuente) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros
relacionados con esta publicación.
i
Declaración de conformidad de la CE en virtud de
la directiva R & TTE
ii
Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE
Fabricante
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Planta
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
A continuación, se declara que:
Descripción de productos: Copiadora/Impresora
Nombre del modelo: DCP-6690CW
cumple con las disposiciones de la directiva R & TTE (1999/5/EC) y con los estándares
siguientes:
Red (LAN).......................................................................................................... 126
Configuración inalámbrica con una sola presión.........................................127
EGlosario128
FÍndice130
vii
viii
Sección I
Especificaciones generales
Información general2
Carga de papel y documentos9
Configuración general26
I
1
Información general1
Uso de la
documentación
¡Gracias por adquirir un equipo Brother!
Haber leído la documentación, le ayudará a
sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones
utilizados en la
documentación1
Los símbolos y convenciones siguientes se
emplean en toda la documentación.
NegritaLa tipografía en negrita
identifica teclas específicas en
el panel de control del equipo,
o en la pantalla del ordenador.
CursivaLa tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos
importantes o derivarle a un
tema afín.
1
Las llamadas de atención le
informan sobre lo que debe hacer
para evitar una posible lesión.
En los avisos se indican los
procedimientos que se deben seguir
para evitar causar posibles daños al
equipo o a otros objetos.
Los iconos de peligro por descarga
eléctrica le advierten de la
posibilidad de que sufra una
descarga eléctrica.
Las notas indican cómo responder
ante situaciones que pueden
presentarse, ofreciendo consejos
sobre cómo funcionará cada
operación con otras funciones.
La iconos de configuración
incorrecta advierten sobre
dispositivos y operaciones
incompatibles con el equipo.
Courier
New
El texto en Courier New
identifica los mensajes que
aparecen en la pantalla LCD
del equipo.
2
Información general
Acceso a la Guía del
usuario del Software y a
la Guía del usuario en Red
Esta Guía del usuario no contiene toda la
información acerca del equipo, como el uso
de las funciones avanzadas de impresora,
escáner y red. Cuando esté preparado para
conocer información detallada sobre estas
funciones, lea la Guía del usuario del Software y la Guía del usuario en Red del
CD-ROM.
Para ver la documentación1
Para ver la documentación
(para Windows
Para ver la documentación, desde el menú
Inicio, diríjase a Brother, DCP-XXXX
(XXXX corresponde al nombre de su modelo)
en el grupo de programas y, a continuación,
seleccione Guías del usuario en formato
HTML.
®
)1
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma que prefiera. Aparecerá
el menú principal del CD-ROM.
1
1
Nota
Si no aparece esta ventana, utilice el
explorador de Windows
programa setup.exe en el directorio raíz
del CD-ROM de Brother.
®
para ejecutar el
d Haga clic en Documentación.
e Haga clic en la documentación que
desee leer.
Si no ha instalado el software, puede
encontrar la documentación siguiendo las
instrucciones que se indican a continuación:
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de Brother en la unidad de
CD-ROM.
b Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre del
modelo que está utilizando.
Documentos HTML: Guía del
usuario del Software y Guía del
usuario en Red en formato HTML.
Se recomienda este formato para
visualizar esta información en el
ordenador.
Documentos PDF: Guía del
usuario para operaciones independientes, Guía del usuario
del Software y Guía del usuario en
Red en formato PDF.
Se recomienda este formato para
imprimir los manuales. Haga clic
para acceder al Brother Solutions
Center, donde podrá ver o descargar
los documentos PDF. (Se requiere
acceso a Internet y software de PDF
Reader).
3
Capítulo 1
Cómo encontrar las instrucciones
sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado
(Para Windows
Windows
®
ControlCenter3
(Para Windows
Windows
®
Escaneado en red
Guías de procedimientos de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE con OCR
Puede ver las guías completas de
procedimientos de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE con OCR en la
selección Ayuda de la aplicación
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
®
2000 Professional/
XP y Windows Vista®)
®
2000 Professional/
XP y Windows Vista®)
Para ver la documentación
1
(para Macintosh
a Encienda su equipo Macintosh
el CD-ROM Brother en la unidad de CDROM. A continuación se abrirá la
siguiente ventana.
®
)1
®
. Inserte
b Haga doble clic en el icono
Documentation.
c Haga doble clic en la carpeta de idioma.
Cómo encontrar las instrucciones de
configuración de red
El equipo se puede conectar a una red
inalámbrica o con cables. Puede encontrar
instrucciones de configuración básica en la
Guía de configuración rápida. Si el punto de
acceso inalámbrico es compatible con
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ o AOSS™, siga los pasos de la Guía
de configuración rápida. Para obtener más
información acerca de la configuración de la
red, consulte la Guía del usuario en Red.
d Haga doble clic en el archivo top.html
1
para ver la Guía del usuario del
Software y la Guía del usuario en Red
en formato HTML.
e Haga clic en la documentación que
desee leer:
Guía del usuario del Software
Guía del usuario en Red
4
Información general
Cómo encontrar las instrucciones
sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado
(para Mac OS
ControlCenter2
(para Mac OS
Escaneado en red
(para Mac OS
Guía del usuario de
Presto!®PageManager
La Guía del usuario completa de Presto!®
PageManager
la selección de Ayuda en la aplicación
Presto!
®
®
X 10.2.4 o superior)
®
X 10.2.4 o superior)
®
X 10.2.4 o superior)
®
®
puede visualizarse desde
PageManager®.
Acceso al soporte técnico de
1
Brother (para Windows®)1
1
Puede buscar todos los contactos que
necesite, como el soporte técnico Web
(Brother Solutions Center) y el Servicio de
atención al cliente en el CD-ROM de Brother.
Haga clic en Soporte técnico de Brother
en el menú principal. Aparecerá la
pantalla siguiente:
Cómo encontrar las instrucciones de
configuración de red
El equipo se puede conectar a una red
inalámbrica o con cables. Puede encontrar
instrucciones de configuración básica en la
Guía de configuración rápida. Si el punto de
acceso inalámbrico es compatible con
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ o AOSS™, siga los pasos de la Guía
de configuración rápida. Para obtener más
información acerca de la configuración de la
red, consulte la Guía del usuario en Red.
1
Para obtener acceso a nuestro sitio Web
(http://www.brother.com
), haga clic en
Página de inicio de Brother.
Si desea la información más actualizada y
la información sobre productos
(http://solutions.brother.com
), haga clic en
Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio Web y obtener
consumibles de Brother originales
(http://www.brother.com/original/
), haga
clic en Información de consumibles.
Para acceder a Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
)
y obtener descargas de impresión y
proyectos fotográficos GRATUITOS,
haga clic en Brother CreativeCenter.
Para volver a la página principal, haga clic
en Anterior o si ha finalizado, haga clic en
Salir.
5
Capítulo 1
Información general del panel de control1
546
COPIA
MENÚ
Calidad:Normal
Ampliar/Reducir:100%
Selec. bandeja:Bandeja1
Tipo d papel:Papel normal
1
1LCD (pantalla de cristal líquido)
Esto es una pantalla LCD táctil.
Puede obtener acceso al menú y a las
opciones pulsando los botones que aparecen
en la pantalla. Muestra los mensajes en la
pantalla para ayudarle a configurar y utilizar el
equipo.
Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla
levantándola.
2Botones de modo:
Escáner
Permite acceder al modo Escáner.
Copia
Permite acceder al modo Copia.
Photo Capture
Permite acceder al modo de PhotoCapture
Center™.
2
3
3Botones de inicio:
Inicio Color
Permite empezar a realizar copias a todo
color. Asimismo, permite iniciar una
operación de escaneado (en color o blanco
y negro, en función de la configuración de
escaneado del software ControlCenter).
Inicio Negro
Permite empezar a realizar copias en
blanco y negro. Asimismo, permite iniciar
una operación de escaneado (en color o
blanco y negro, en función de la
configuración de escaneado del software
ControlCenter).
4On/Off
Puede encender y apagar el equipo. Si apaga
el equipo, los cabezales de impresión se
limpiarán de forma periódica para mantener la
calidad de la impresión.
5Detener/Salir
Detiene una operación o sale de un menú.
6Indicador luminoso de advertencia
(diodo emisor de luz)
Se vuelve naranja y parpadea cuando la
pantalla LCD muestra un error o un mensaje
de estado importante.
6
Información general
mer o c opi as
B o r r a
MEN
Indicaciones de la pantalla LCD
La pantalla LCD muestra el estado del equipo
actual cuando el equipo está inactivo.
1
MENÚ
2
3
1Estado inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles muestra la
intensidad de la potencia de la señal
inalámbrica actual si utiliza una conexión
inalámbrica.
0Máx.
2Menú
Permite acceder al menú principal.
3Indicador de tinta
Permite ver cuánta tinta hay disponible.
Asimismo, permite acceder al menú Tinta.
4Número de copias
Permite especificar el número de copias para
la impresión de copias y fotografías. Pulse
directamente el cuadro de número e
introduzca el número que desee.
Número copias
COPIA
Calidad:Normal
Ampliar/Reducir:100%
Selec. bandeja:Bandeja1
Tipo d papel:Papel normal
Borra
4
1
Operaciones básicas1
La pantalla táctil es fácil de utilizar. Pulse
1
directamente el botón de opción o menú que
desee utilizar en la pantalla LCD. Para
obtener acceso a otras opciones o menús,
pulse d, c o a, b para desplazarse por la
pantalla.
En los siguientes pasos se describe cómo
cambiar una configuración en el equipo. En
este ejemplo, se ha cambiado la
configuración del modo espera de 10 a
5 minutos.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
MEN
Ú
Config. gral.
Red
Imp. informes
d Pulse a o b para mostrar
Modo espera.
e Pulse Modo espera.
Config. gral.
10 MinsModo espera
Asimismo, puede especificar el número de
copias pulsando + o -.
A3 - Grano corto
Si
f Pulse 5 Mins.
g Pulse Detener/Salir.
7
Capítulo 1
Indicaciones de advertencia1
El indicador luminoso de advertencia es una
luz que muestra el estado del equipo, como
aparece en la tabla.
El icono de advertencia también aparece en
la pantalla, como se muestra en la ilustración.
COPIA
MENÚ
Calidad:Normal
Ampliar/Reducir:100%
Selec. bandeja:Bandeja1
Tipo d papel:Papel normal
1
1Icono de advertencia
2Indicador luminoso de advertencia
Indicación
DesactivadaPreparado
Naranja
Estado
del DCP
Cubierta
abierta
No se
puede
imprimir
Error de
papel
Descripción
El equipo está
preparado para su uso.
La cubierta está
abierta. Cierre la
cubierta. (Consulte
Mensajes de error y
mantenimiento
en la página 80).
Sustituya el cartucho de
tinta por otro nuevo.
(Consulte Sustitución
de los cartuchos de
tinta en la página 88).
Coloque el papel en la
bandeja o elimine el
atasco de papel.
Compruebe el mensaje
de la pantalla LCD.
(Consulte Mensajes de error y mantenimiento
en la página 80).
2
Otros
mensajes
Compruebe el mensaje
de la pantalla LCD.
(Consulte Mensajes de error y mantenimiento
en la página 80).
8
2
Carga de papel y documentos2
Carga de papel y otros
soportes de impresión
Nota
Para la bandeja nº 2, consulte Carga de
papel en la bandeja nº 2 en la página 12.
Carga de papel en la bandeja
de papel nº 12
a Si la lengüeta de soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación,
extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
Nota
2
• Cuando utilice papel de tamaño A3, Legal
o Doble carta, pulse y mantenga pulsado
el botón de guía universal (1) mientras
desliza la parte delantera de la bandeja de
papel hacia el exterior.
1
1
• Si utiliza papel de tamaño A4 o inferior,
asegúrese de no ampliar la bandeja de
papel.
2
b
Abra la cubierta de la bandeja de papel
1
(1).
9
Capítulo 2
c
Con ambas manos, pulse y deslice
suavemente las guías laterales de
papel (1) y, a continuación, la guía de
longitud de papel (2) para ajustar el
tamaño de papel. Asegúrese de que las
marcas triangulares (3) de las guías
laterales de papel (1) y la guía de longitud
de papel (2) se alinean con la marca del
tamaño de papel que esté utilizando
e Coloque el papel boca abajo en la
bandeja cuidadosamente y por el borde
superior.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
.
1
3
2
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
de alimentación de papel.
f Ajuste cuidadosamente las guías
laterales de papel con las dos manos
para adaptarlas al papel.
Compruebe que las guías laterales del
papel tocan los bordes del papel.
Nota
Evite empujar el papel demasiado; de lo
contrario, se levantaría en la parte
posterior de la bandeja y provocaría
problemas de alimentación de papel.
Nota
Asegúrese siempre de que el papel no
está curvado.
10
g
Cierre la cubierta de la bandeja de papel
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja y por debajo de la marca
máxima de papel (1).
1
h
Vuelva a introducir con cuidado la bandeja
de papel completamente en el equipo
Carga de papel y documentos
.
Nota
Cuando reduzca la bandeja número 1,
saque el papel de la bandeja. Luego
reduzca la bandeja presionando el botón
de guía universal (1) y coloque el papel en
la bandeja. Ajuste la guía de longitud de
papel (2) para que se adapte al tamaño de
papel.
1
1
.
2
Nota
NO introduzca demasiado rápido la bandeja
nº 1 en el equipo. De lo contrario, se podría
dañar la mano si quedara atrapada entre la
bandeja nº 1 y la bandeja nº 2. Introduzca
con cuidado la bandeja nº 1
.
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte
de papel (1) hasta que éste quede
ajustado y, a continuación, despliegue
la lengüeta de soporte de papel (2).
2
11
Capítulo 2
Carga de papel en la bandeja
nº 22
Nota
Sólo puede utilizar tamaños de papel
normal, A3, Legal, Doble carta, A4, Carta
o Ejecutivo en la bandeja nº 2.
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
c Con ambas manos, pulse y deslice
suavemente las guías laterales de
papel (1) y, a continuación, la guía de
longitud de papel (2) para ajustar el
tamaño de papel.
Asegúrese de que las marcas
triangulares (3) de las guías laterales de
papel (1) y la guía de longitud de
papel (2) se alinean con la marca del
tamaño de papel que esté utilizando.
1
b Quite la cubierta de la bandeja de
papel (1).
1
3
2
12
Carga de papel y documentos
Nota
Cuando utilice papel de tamaño A3, Legal
o Doble carta, pulse y mantenga pulsado
el botón de guía universal (1) mientras
desliza la parte delantera de la bandeja de
papel hacia el exterior.
1
e Coloque cuidadosamente el papel boca
abajo y con el lado superior en primer
lugar, en la bandeja de papel.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja y por debajo de la marca
máxima de papel (1).
1
2
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
de alimentación de papel.
Nota
Asegúrese siempre de que el papel no
está curvado.
f Introduzca con cuidado la bandeja de
papel en el equipo.
Nota
Evite empujar el papel demasiado; de lo
contrario, se levantaría en la parte
posterior de la bandeja y provocaría
problemas de alimentación de papel.
13
Capítulo 2
g Coloque la cubierta de la bandeja de
papel.
h Vuelva a colocar la bandeja de papel
con firmeza en el equipo.
j Tire de la bandeja nº 1 para sacarla del
equipo.
Pulse y mantenga pulsado el botón de
guía universal (1) mientras desliza la
parte delantera de la bandeja de papel
hacia el exterior.
i Realice una de las siguientes acciones:
Si utiliza papel de tamaño Doble
carta, Legal o A3, vaya al paso j.
Si utiliza papel de tamaño Carta,
vaya al paso l.
1
1
k Abra la cubierta de la bandeja de papel
y ajuste la guía de longitud de papel (1)
para el papel.
1
14
Carga de papel y documentos
l Cierre la cubierta de la bandeja de papel
e introduzca con cuidado la bandeja de
papel en el equipo. Tire del soporte de
papel (1) hasta que haga clic y
despliegue la lengüeta de soporte de
papel (2).
2
1
Nota
Si ha terminado de usar papel tamaño A3,
Doble carta o Legal y desea utilizar un
tamaño de papel menor, saque el papel
de la bandeja. Reduzca la bandeja
presionando el botón de guía
universal (1), coloque el papel más
pequeño en la bandeja y ajuste la guía de
longitud del papel (2) para que se adapte
al tamaño de papel que se dispone a usar.
1
Carga de sobres y tarjetas
postales2
Acerca de los sobres2
Utilice sobres cuyo peso esté
2
comprendido entre 80 y 95 g/m
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación.
Antes de imprimir muchos sobres,
asegúrese primero de efectuar una
prueba de impresión.
AVISO
NO utilice ninguno de los siguientes tipos
de sobres, ya que estos podrían causar
problemas al alimentarlos:
• De estructura abombada.
• Escritos en letras o grabados en relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
PegamentoDoble solapa
.
2
De vez en cuando, podrá tener problemas
de alimentación de papel causados por el
grosor, el tamaño y la forma de la solapa de
los sobres que está utilizando.
2
15
Capítulo 2
Cómo cargar sobres y tarjetas postales
a
Antes de cargarlos, aplaste las esquinas y
laterales de los sobres o tarjetas postales
para alisarlos lo máximo posible.
Nota
Si los sobres o tarjetas postales son de "doble
cara", coloque sólo un sobre o una tarjeta
postal en la bandeja de papel cada vez
.
b
2
Coloque los sobres o tarjetas postales en
la bandeja de papel con el espacio para
la dirección hacia abajo, introduciendo
primero el borde principal (parte superior
del sobre).
Con ambas manos, presione
y deslice las guías laterales de papel (1)
y la guía de longitud de papel (2) para
ajustar el tamaño de los sobres o
tarjetas postales.
1
2
16
Carga de papel y documentos
Si se presentan problemas al imprimir
sobres, trate de seguir las sugerencias
que se describen a continuación:
a Asegúrese de que la aleta esté en el
lateral del sobre o en el borde trasero
del sobre durante la impresión.
b Ajuste el tamaño y el margen en función
de su aplicación.
Eliminación de impresiones
2
pequeñas del equipo2
Cuando el equipo expulse papel pequeño en
la bandeja de papel, no podrá alcanzarlo.
Asegúrese de que la impresión ha finalizado
y, a continuación, extraiga la bandeja
totalmente del equipo.
2
17
Capítulo 2
Área de impresión2
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes
datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo sólo puede efectuar
la impresión en las áreas sombreadas de hojas sueltas de papel cuando la opción Impresión sin
bordes está disponible y activada. (Consulte Impresión para Windows
faxes para Macintosh
®
en la Guía del usuario del Software del CD-ROM).
Hojas sueltas de papelSobres
3
1
4
1
®
o Impresión y envío de
3
4
2
Arriba (1)Abajo (2)Izquierda (3)Derecha (4)
Hojas sueltas3 mm3 mm3 mm3 mm
Sobres12 mm24 mm3 mm3 mm
2
Nota
La función Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres.
18
Carga de papel y documentos
Papel aceptable y otros
soportes de impresión
La calidad de impresión puede verse
afectada por el tipo de papel que utilice en el
equipo.
Para obtener una calidad de impresión
óptima con las opciones de configuración
especificadas, configure siempre la opción
Tipo de papel en función del papel que utilice.
Puede utilizar papel normal, papel para
chorro de tinta (papel estucado), papel
satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de
papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el
papel Brother.
Al imprimir sobre papel para inyección de
tinta (papel estucado), transparencias y
papel fotográfico, asegúrese de
seleccionar el tipo de soporte de
impresión correcto en la pestaña "Básica"
del controlador de la impresora o en la
configuración de tipo de papel del menú
del equipo. (Consulte Tipo y tamaño de papel en la página 26).
Al imprimir en papel fotográfico Brother,
cargue una hoja adicional del mismo
papel fotográfico en la bandeja del papel.
Se ha incluido una hoja adicional en el
paquete de papel con este fin.
Soporte de impresión
2
recomendado2
Para obtener una calidad óptima de
impresión, le sugerimos que utilice papel
Brother. (Consulte la tabla siguiente).
Si el papel Brother no está disponible en su
país, recomendamos probar distintos tipos
de papel antes de adquirir grandes
cantidades.
Le recomendamos utilizar "Película de
transparencias 3M" cuando imprima sobre
transparencias.
Papel Brother
Tipo de papelArticulo
A3 NormalBP60PA3
A3 Papel fotográfico
satinado
A3 Chorro de tinta (Mate) BP60MA3
A4 NormalBP60PA
A4 Papel fotográfico
satinado
A4 Chorro de tinta (Mate) BP60MA
10 x 15 cm Papel
fotográfico satinado
BP71GA3
BP71GA4
BP71GP
2
Si se están imprimiendo transparencias o
papel fotográfico, retire cada hoja
inmediatamente para evitar que la tinta se
corra o que se produzcan atascos de
papel.
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión,
ya que es posible que la superficie no esté
completamente seca, por lo que puede
mancharse los dedos.
19
Capítulo 2
Manipulación y uso de
soportes de impresión2
Mantenga el papel guardado en su
embalaje original y manténgalo cerrado.
Mantenga el papel alisado y evite
exponerlo a la humedad, la luz solar
directa y cualquier fuente de calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del
papel fotográfico. Cargue el papel
fotográfico con la cara brillante hacia
abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas
caras), ya que absorben fácilmente el
agua y el sudor, lo que puede provocar
una merma en la calidad del documento
impreso. Las transparencias diseñadas
para las impresoras/copiadoras láser
pueden manchar el siguiente documento.
Utilice solamente transparencias
recomendadas para impresión de chorro
de tinta.
Sólo puede imprimir en ambas caras del
papel con la impresión desde PC.
Consulte Impresión para Windows
Guía del usuario del Software del
CD-ROM.
®
en la
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o con
forma irregular
Configuración incorrecta
1
1
12 mm o superior
• Papel extremadamente brillante o con
mucha textura
• Papel que no se pueda apilar
uniformemente
Capacidad de papel de la bandeja de
papel
Hasta 50 hojas de papel Carta o papel A4 de
2
20 lib. (80 g/m
Las transparencias y el papel fotográfico
deben retirarse hoja por hoja de la
bandeja de papel para evitar que se corra
la tinta.
).
2
20
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.