Brother DCP-6690CW User Guide [es]

GUÍA DEL USUARIO
DCP-6690CW
Versión 0
SPA
Si necesita llamar al servicio de atención al
cliente
Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario:
Número de modelo: DCP-6690CW
Número de serie:
1
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie está en la parte trasera de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra, en caso de robo, incendio o servicio de garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, podrá ser registrado como el propietario original del producto. Su registro de Brother:
podría servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que hubiera perdido el recibo; y
puede servirle para cobrar un seguro en caso de que la pérdida de
este producto estuviera asegurada.
© 2008 Brother Industries, Ltd.

Compilación y publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. y contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido el consecuente) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros relacionados con esta publicación.
i

Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE

ii
Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE
Fabricante Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Planta Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
A continuación, se declara que:
Descripción de productos : Copiadora/Impresora Nombre del modelo : DCP-6690CW
cumple con las disposiciones de la directiva R & TTE (1999/5/EC) y con los estándares siguientes:
Estándares aplicados: Estándar armonizado: Seguridad EN60950-1: 2001 +A11: 2004
EMC EN55022: 2006 Clase B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Radio EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.7.1
Año en el que se estampó el marcado CE por primera vez: 2008
Emitido por : Brother Industries, Ltd. Fecha : 21 de febrero de 2008 Lugar : Nagoya, Japón
iii

Tabla de contenido

Sección I Especificaciones generales
1 Información general 2
Uso de la documentación ......................................................................................2
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................2
Acceso a la Guía del usuario del Software y a la Guía del usuario en Red ..........3
Para ver la documentación ..............................................................................3
Acceso al soporte técnico de Brother (para Windows
Información general del panel de control...............................................................6
Indicaciones de la pantalla LCD......................................................................7
Operaciones básicas .......................................................................................7
Indicaciones de advertencia ............................................................................8
2 Carga de papel y documentos 9
Carga de papel y otros soportes de impresión......................................................9
Carga de papel en la bandeja de papel nº 1 ...................................................9
Carga de papel en la bandeja nº 2 ................................................................12
Carga de sobres y tarjetas postales ..............................................................15
Eliminación de impresiones pequeñas del equipo ........................................17
Área de impresión .........................................................................................18
Papel aceptable y otros soportes de impresión...................................................19
Soporte de impresión recomendado .............................................................19
Manipulación y uso de soportes de impresión ..............................................20
Selección de soportes de impresión adecuados ...........................................21
Carga de documentos .........................................................................................23
Uso de la unidad ADF ...................................................................................23
Uso del cristal de escaneado ........................................................................24
Área de escaneado .......................................................................................25
®
)..................................5
3 Configuración general 26
Configuración del papel.......................................................................................26
Tipo y tamaño de papel .................................................................................26
Modo de alimentación de papel segura para papel de fibra corta de
tamaño A3 .................................................................................................26
Modo espera........................................................................................................27
Volumen de la alarma ..........................................................................................27
Pantalla LCD........................................................................................................27
Cambio del idioma de la pantalla LCD .......................................................... 27
Contraste de LCD..........................................................................................27
Configuración del brillo de la retroiluminación ...............................................28
Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación .............28
Impresión de Informes .........................................................................................28
Cómo imprimir un informe .............................................................................28
iv
Sección II Copia
4 Cómo hacer copias 30
Cómo copiar ........................................................................................................ 30
Entrada al modo de copia.............................................................................. 30
Cómo hacer una copia única.........................................................................30
Cómo hacer copias múltiples ........................................................................ 30
Detención de la copia....................................................................................30
Configuración de copia........................................................................................31
Cambio de velocidad y calidad de copia ....................................................... 31
Ampliación o reducción de la imagen copiada ..............................................31
Selección de bandeja ....................................................................................32
Opciones de papel.........................................................................................32
Ajuste de brillo y contraste ............................................................................33
Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF ....................................33
Hacer copias N en 1 o un póster (Formato Página) .....................................34
Ajuste de sesgado ........................................................................................36
Copia de libros...............................................................................................36
Copia de marca de agua ...............................................................................37
Establecimiento de configuraciones favoritas ...............................................38
Sección III Impresión directa de fotografías
5 Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una
unidad de memoria flash USB 40
Operaciones de PhotoCapture Center™.............................................................40
Impresión desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash
USB sin PC................................................................................................40
Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash
USB sin un ordenador...............................................................................40
Uso de PhotoCapture Center™ desde el ordenador.....................................40
Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB ..........40
Tarjetas de memoria o una estructura de carpetas de la unidad de
memoria flash USB.................................................................................... 41
Introducción .........................................................................................................42
Entrada al modo PhotoCapture.....................................................................43
Impresión de imágenes .......................................................................................43
Vista de fotos.................................................................................................43
Mejora de fotografías.....................................................................................44
Índice de impresión (imágenes en miniatura)................................................45
Impresión de imágenes .................................................................................46
Impresión DPOF............................................................................................ 47
v
Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ .....................................48
Velocidad y calidad de impresión ..................................................................49
Opciones de papel.........................................................................................49
Ajuste de brillo, contraste y color................................................................... 50
Recorte ..........................................................................................................51
Impresión sin bordes .....................................................................................51
Impresión de fecha ........................................................................................51
Ajuste de los cambios como una nueva configuración..................................51
Restablecimiento de todos los ajustes a la configuración de fábrica ............52
Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB.......52
Entrada al modo de escáner .........................................................................52
Cómo escanear a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash
USB ...........................................................................................................53
Modificación del nombre de archivo ..............................................................54
Cómo establecer una nueva configuración predeterminada.........................54
Cómo restaurar la configuración predeterminada de fábrica ........................54
Acerca de los mensajes de error .........................................................................55
6 Impresión de fotos desde una cámara 56
Impresión de fotos directamente desde una cámara con PictBridge ..................56
Requisitos PictBridge ....................................................................................56
Configuración de su cámara digital ...............................................................56
Impresión de imágenes ................................................................................. 57
Impresión DPOF ............................................................................................58
Impresión de fotos directamente desde una cámara digital (sin PictBridge).......58
Impresión de imágenes ................................................................................. 59
Acerca de los mensajes de error .........................................................................59
Sección IV Software
7 Funciones de software y red 62
Sección V Apéndices
A Avisos sobre seguridad y legales 64
Cómo elegir el lugar de instalación......................................................................64
Para utilizar el equipo de modo seguro...............................................................65
Instrucciones de seguridad importantes........................................................69
IMPORTANTE: para su seguridad ................................................................70
Conexión LAN ...............................................................................................70
Radiointerferencias........................................................................................ 70
Directiva de la Unión Europea 2002/96/CE y EN50419................................71
Declaración de conformidad internacional de ENERGY STAR
Limitaciones legales para la realización de copias..............................................72
Marcas comerciales.............................................................................................73
®
...................71
vi
B Solución de problemas y mantenimiento rutinario 74
Solución de problemas .......................................................................................74
Si tiene problemas con el equipo ..................................................................74
Mensajes de error y mantenimiento ....................................................................80
Pantalla de animaciones de error..................................................................84
Atasco de documento ...................................................................................84
Atasco de impresora o de papel....................................................................85
Mantenimiento rutinario .......................................................................................88
Sustitución de los cartuchos de tinta .............................................................88
Limpieza de la parte exterior del equipo........................................................90
Limpieza del cristal de escaneado ................................................................91
Limpieza de la placa de impresión del equipo............................................... 92
Limpieza del rodillo de recogida de papel .....................................................92
Limpieza del cabezal de impresión ...............................................................93
Comprobación de la calidad de impresión ....................................................93
Comprobación de la alineación de la impresión............................................95
Comprobación del volumen de tinta..............................................................95
Información del equipo ........................................................................................96
Comprobación del número de serie ..............................................................96
Embalaje y transporte del equipo ........................................................................96
C Menús y funciones 99
Programación en pantalla....................................................................................99
Tabla de menús ............................................................................................. 99
Botones de modo ................................................................................................99
Tabla de menús ...........................................................................................100
Introducción de texto ................................................................................... 114
D Especificaciones 115
Especificaciones generales...............................................................................115
Soportes de impresión.......................................................................................117
Copia ................................................................................................................. 118
PhotoCapture Center™ ..................................................................................... 119
PictBridge .......................................................................................................... 120
Escáner .............................................................................................................121
Impresora...........................................................................................................122
Interfaces...........................................................................................................123
Requisitos del ordenador...................................................................................124
Consumibles ...................................................................................................... 125
Red (LAN).......................................................................................................... 126
Configuración inalámbrica con una sola presión.........................................127
E Glosario 128
ndice 130
vii
viii
Sección I
Especificaciones generales
Información general 2 Carga de papel y documentos 9 Configuración general 26
I
1

Información general 1

Uso de la documentación

¡Gracias por adquirir un equipo Brother! Haber leído la documentación, le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación 1
Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación.
Negrita La tipografía en negrita
identifica teclas específicas en el panel de control del equipo, o en la pantalla del ordenador.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
1
Las llamadas de atención le informan sobre lo que debe hacer para evitar una posible lesión.
En los avisos se indican los procedimientos que se deben seguir para evitar causar posibles daños al equipo o a otros objetos.
Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de la posibilidad de que sufra una descarga eléctrica.
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, ofreciendo consejos sobre cómo funcionará cada operación con otras funciones.
La iconos de configuración incorrecta advierten sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo.
Courier New
El texto en Courier New identifica los mensajes que aparecen en la pantalla LCD del equipo.
2
Información general

Acceso a la Guía del usuario del Software y a la Guía del usuario en Red

Esta Guía del usuario no contiene toda la información acerca del equipo, como el uso de las funciones avanzadas de impresora, escáner y red. Cuando esté preparado para conocer información detallada sobre estas funciones, lea la Guía del usuario del Software y la Guía del usuario en Red del CD-ROM.
Para ver la documentación 1
Para ver la documentación (para Windows
Para ver la documentación, desde el menú Inicio, diríjase a Brother, DCP-XXXX (XXXX corresponde al nombre de su modelo) en el grupo de programas y, a continuación, seleccione Guías del usuario en formato
HTML.
®
) 1
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma que prefiera. Aparecerá el menú principal del CD-ROM.
1
1
Nota
Si no aparece esta ventana, utilice el explorador de Windows programa setup.exe en el directorio raíz del CD-ROM de Brother.
®
para ejecutar el
d Haga clic en Documentación. e Haga clic en la documentación que
desee leer.
Si no ha instalado el software, puede encontrar la documentación siguiendo las instrucciones que se indican a continuación:
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM.
b Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre del modelo que está utilizando.
Documentos HTML: Guía del
usuario del Software y Guía del usuario en Red en formato HTML.
Se recomienda este formato para visualizar esta información en el ordenador.
Documentos PDF: Guía del
usuario para operaciones independientes, Guía del usuario del Software y Guía del usuario en Red en formato PDF.
Se recomienda este formato para imprimir los manuales. Haga clic para acceder al Brother Solutions Center, donde podrá ver o descargar los documentos PDF. (Se requiere acceso a Internet y software de PDF Reader).
3
Capítulo 1
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado
(Para Windows Windows
®
ControlCenter3
(Para Windows Windows
®
Escaneado en red
Guías de procedimientos de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR
Puede ver las guías completas de
procedimientos de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR en la selección Ayuda de la aplicación ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
®
2000 Professional/
XP y Windows Vista®)
®
2000 Professional/
XP y Windows Vista®)
Para ver la documentación
1
(para Macintosh
a Encienda su equipo Macintosh
el CD-ROM Brother en la unidad de CD­ROM. A continuación se abrirá la siguiente ventana.
®
) 1
®
. Inserte
b Haga doble clic en el icono
Documentation.
c Haga doble clic en la carpeta de idioma.
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red
El equipo se puede conectar a una red inalámbrica o con cables. Puede encontrar instrucciones de configuración básica en la Guía de configuración rápida. Si el punto de acceso inalámbrico es compatible con SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™, siga los pasos de la Guía de configuración rápida. Para obtener más información acerca de la configuración de la red, consulte la Guía del usuario en Red.
d Haga doble clic en el archivo top.html
1
para ver la Guía del usuario del Software y la Guía del usuario en Red
en formato HTML.
e Haga clic en la documentación que
desee leer:
Guía del usuario del SoftwareGuía del usuario en Red
4
Información general
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado
(para Mac OS
ControlCenter2
(para Mac OS
Escaneado en red
(para Mac OS
Guía del usuario de Presto!®PageManager
La Guía del usuario completa de Presto!®
PageManager la selección de Ayuda en la aplicación Presto!
®
®
X 10.2.4 o superior)
®
X 10.2.4 o superior)
®
X 10.2.4 o superior)
®
®
puede visualizarse desde
PageManager®.
Acceso al soporte técnico de
1
Brother (para Windows®) 1
1
Puede buscar todos los contactos que necesite, como el soporte técnico Web (Brother Solutions Center) y el Servicio de atención al cliente en el CD-ROM de Brother.
Haga clic en Soporte técnico de Brother
en el menú principal. Aparecerá la pantalla siguiente:
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red
El equipo se puede conectar a una red inalámbrica o con cables. Puede encontrar instrucciones de configuración básica en la Guía de configuración rápida. Si el punto de acceso inalámbrico es compatible con SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™, siga los pasos de la Guía de configuración rápida. Para obtener más información acerca de la configuración de la red, consulte la Guía del usuario en Red.
1
Para obtener acceso a nuestro sitio Web
(http://www.brother.com
), haga clic en
Página de inicio de Brother.
Si desea la información más actualizada y
la información sobre productos (http://solutions.brother.com
), haga clic en
Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio Web y obtener
consumibles de Brother originales (http://www.brother.com/original/
), haga
clic en Información de consumibles.
Para acceder a Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
) y obtener descargas de impresión y proyectos fotográficos GRATUITOS, haga clic en Brother CreativeCenter.
Para volver a la página principal, haga clic
en Anterior o si ha finalizado, haga clic en Salir.
5
Capítulo 1

Información general del panel de control 1

546
COPIA
MENÚ
Calidad:Normal Ampliar/Reducir:100% Selec. bandeja:Bandeja1 Tipo d papel:Papel normal
1
1 LCD (pantalla de cristal líquido)
Esto es una pantalla LCD táctil. Puede obtener acceso al menú y a las
opciones pulsando los botones que aparecen en la pantalla. Muestra los mensajes en la pantalla para ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla levantándola.
2 Botones de modo:
Escáner
Permite acceder al modo Escáner.
Copia
Permite acceder al modo Copia.
Photo Capture
Permite acceder al modo de PhotoCapture Center™.
2
3
3 Botones de inicio:
Inicio Color
Permite empezar a realizar copias a todo color. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o blanco y negro, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
Inicio Negro
Permite empezar a realizar copias en blanco y negro. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o blanco y negro, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
4On/Off
Puede encender y apagar el equipo. Si apaga el equipo, los cabezales de impresión se limpiarán de forma periódica para mantener la calidad de la impresión.
5 Detener/Salir
Detiene una operación o sale de un menú.
6 Indicador luminoso de advertencia
(diodo emisor de luz)
Se vuelve naranja y parpadea cuando la pantalla LCD muestra un error o un mensaje de estado importante.
6
Información general
mer o c opi as
B o r r a
MEN
Indicaciones de la pantalla LCD
La pantalla LCD muestra el estado del equipo actual cuando el equipo está inactivo.
1
MENÚ
2
3
1 Estado inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles muestra la intensidad de la potencia de la señal inalámbrica actual si utiliza una conexión inalámbrica.
0Máx.
2Menú
Permite acceder al menú principal.
3 Indicador de tinta
Permite ver cuánta tinta hay disponible. Asimismo, permite acceder al menú Tinta.
4 Número de copias
Permite especificar el número de copias para la impresión de copias y fotografías. Pulse directamente el cuadro de número e introduzca el número que desee.
Número copias
COPIA
Calidad:Normal Ampliar/Reducir:100% Selec. bandeja:Bandeja1 Tipo d papel:Papel normal
Borra
4
1
Operaciones básicas 1
La pantalla táctil es fácil de utilizar. Pulse
1
directamente el botón de opción o menú que desee utilizar en la pantalla LCD. Para obtener acceso a otras opciones o menús, pulse d, c o a, b para desplazarse por la pantalla.
En los siguientes pasos se describe cómo cambiar una configuración en el equipo. En este ejemplo, se ha cambiado la configuración del modo espera de 10 a 5 minutos.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
MEN
Ú
Config. gral.
Red
Imp. informes
d Pulse a o b para mostrar
Modo espera.
e Pulse Modo espera.
Config. gral.
10 MinsModo espera
Asimismo, puede especificar el número de copias pulsando + o -.
A3 - Grano corto
Si
f Pulse 5 Mins. g Pulse Detener/Salir.
7
Capítulo 1
Indicaciones de advertencia 1
El indicador luminoso de advertencia es una luz que muestra el estado del equipo, como aparece en la tabla.
El icono de advertencia también aparece en la pantalla, como se muestra en la ilustración.
COPIA
MENÚ
Calidad:Normal Ampliar/Reducir:100% Selec. bandeja:Bandeja1 Tipo d papel:Papel normal
1
1 Icono de advertencia 2 Indicador luminoso de advertencia
Indicación
Desactivada Preparado
Naranja
Estado del DCP
Cubierta abierta
No se puede imprimir
Error de papel
Descripción
El equipo está preparado para su uso.
La cubierta está abierta. Cierre la cubierta. (Consulte
Mensajes de error y mantenimiento
en la página 80). Sustituya el cartucho de
tinta por otro nuevo. (Consulte Sustitución
de los cartuchos de tinta en la página 88).
Coloque el papel en la bandeja o elimine el atasco de papel. Compruebe el mensaje de la pantalla LCD. (Consulte Mensajes de error y mantenimiento en la página 80).
2
Otros mensajes
Compruebe el mensaje de la pantalla LCD. (Consulte Mensajes de error y mantenimiento en la página 80).
8
2

Carga de papel y documentos 2

Carga de papel y otros soportes de impresión

Nota
Para la bandeja nº 2, consulte Carga de papel en la bandeja nº 2 en la página 12.
Carga de papel en la bandeja de papel nº 1 2
a Si la lengüeta de soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación, extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo.
Nota
2
• Cuando utilice papel de tamaño A3, Legal o Doble carta, pulse y mantenga pulsado el botón de guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior.
1
1
• Si utiliza papel de tamaño A4 o inferior, asegúrese de no ampliar la bandeja de papel.
2
b
Abra la cubierta de la bandeja de papel
1
(1).
9
Capítulo 2
c
Con ambas manos, pulse y deslice suavemente las guías laterales de papel (1) y, a continuación, la guía de longitud de papel (2) para ajustar el tamaño de papel. Asegúrese de que las marcas triangulares (3) de las guías laterales de papel (1) y la guía de longitud de papel (2) se alinean con la marca del tamaño de papel que esté utilizando
e Coloque el papel boca abajo en la
bandeja cuidadosamente y por el borde superior. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
.
1
3
2
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
f Ajuste cuidadosamente las guías
laterales de papel con las dos manos para adaptarlas al papel. Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel.
Nota
Evite empujar el papel demasiado; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel.
Nota
Asegúrese siempre de que el papel no está curvado.
10
g
Cierre la cubierta de la bandeja de papel Compruebe que el papel esté plano en la bandeja y por debajo de la marca máxima de papel (1).
1
h
Vuelva a introducir con cuidado la bandeja de papel completamente en el equipo
Carga de papel y documentos
.
Nota
Cuando reduzca la bandeja número 1, saque el papel de la bandeja. Luego reduzca la bandeja presionando el botón de guía universal (1) y coloque el papel en la bandeja. Ajuste la guía de longitud de papel (2) para que se adapte al tamaño de papel.
1
1
.
2
Nota
NO introduzca demasiado rápido la bandeja nº 1 en el equipo. De lo contrario, se podría dañar la mano si quedara atrapada entre la bandeja nº 1 y la bandeja nº 2. Introduzca con cuidado la bandeja nº 1
.
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte de papel (1) hasta que éste quede ajustado y, a continuación, despliegue la lengüeta de soporte de papel (2).
2
11
Capítulo 2
Carga de papel en la bandeja nº 2 2
Nota
Sólo puede utilizar tamaños de papel normal, A3, Legal, Doble carta, A4, Carta o Ejecutivo en la bandeja nº 2.
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
c Con ambas manos, pulse y deslice
suavemente las guías laterales de papel (1) y, a continuación, la guía de longitud de papel (2) para ajustar el tamaño de papel. Asegúrese de que las marcas triangulares (3) de las guías laterales de papel (1) y la guía de longitud de papel (2) se alinean con la marca del tamaño de papel que esté utilizando.
1
b Quite la cubierta de la bandeja de
papel (1).
1
3
2
12
Carga de papel y documentos
Nota
Cuando utilice papel de tamaño A3, Legal o Doble carta, pulse y mantenga pulsado el botón de guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior.
1
e Coloque cuidadosamente el papel boca
abajo y con el lado superior en primer lugar, en la bandeja de papel. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja y por debajo de la marca máxima de papel (1).
1
2
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
Nota
Asegúrese siempre de que el papel no está curvado.
f Introduzca con cuidado la bandeja de
papel en el equipo.
Nota
Evite empujar el papel demasiado; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel.
13
Capítulo 2
g Coloque la cubierta de la bandeja de
papel.
h Vuelva a colocar la bandeja de papel
con firmeza en el equipo.
j Tire de la bandeja nº 1 para sacarla del
equipo. Pulse y mantenga pulsado el botón de guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior.
i Realice una de las siguientes acciones:
Si utiliza papel de tamaño Doble
carta, Legal o A3, vaya al paso j.
Si utiliza papel de tamaño Carta,
vaya al paso l.
1
1
k Abra la cubierta de la bandeja de papel
y ajuste la guía de longitud de papel (1) para el papel.
1
14
Carga de papel y documentos
l Cierre la cubierta de la bandeja de papel
e introduzca con cuidado la bandeja de papel en el equipo. Tire del soporte de papel (1) hasta que haga clic y despliegue la lengüeta de soporte de papel (2).
2
1
Nota
Si ha terminado de usar papel tamaño A3, Doble carta o Legal y desea utilizar un tamaño de papel menor, saque el papel de la bandeja. Reduzca la bandeja presionando el botón de guía universal (1), coloque el papel más pequeño en la bandeja y ajuste la guía de longitud del papel (2) para que se adapte al tamaño de papel que se dispone a usar.
1
Carga de sobres y tarjetas postales 2
Acerca de los sobres 2
Utilice sobres cuyo peso esté
2
comprendido entre 80 y 95 g/m
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación. Antes de imprimir muchos sobres, asegúrese primero de efectuar una prueba de impresión.
AVISO
NO utilice ninguno de los siguientes tipos de sobres, ya que estos podrían causar problemas al alimentarlos:
• De estructura abombada.
• Escritos en letras o grabados en relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
Pegamento Doble solapa
.
2
De vez en cuando, podrá tener problemas de alimentación de papel causados por el grosor, el tamaño y la forma de la solapa de los sobres que está utilizando.
2
15
Capítulo 2
Cómo cargar sobres y tarjetas postales
a
Antes de cargarlos, aplaste las esquinas y laterales de los sobres o tarjetas postales para alisarlos lo máximo posible.
Nota
Si los sobres o tarjetas postales son de "doble cara", coloque sólo un sobre o una tarjeta postal en la bandeja de papel cada vez
.
b
2
Coloque los sobres o tarjetas postales en la bandeja de papel con el espacio para la dirección hacia abajo, introduciendo primero el borde principal (parte superior del sobre).
Con ambas manos, presione y deslice las guías laterales de papel (1) y la guía de longitud de papel (2) para ajustar el tamaño de los sobres o tarjetas postales.
1
2
16
Carga de papel y documentos
Si se presentan problemas al imprimir sobres, trate de seguir las sugerencias que se describen a continuación:
a Asegúrese de que la aleta esté en el
lateral del sobre o en el borde trasero del sobre durante la impresión.
b Ajuste el tamaño y el margen en función
de su aplicación.
Eliminación de impresiones
2
pequeñas del equipo 2
Cuando el equipo expulse papel pequeño en la bandeja de papel, no podrá alcanzarlo. Asegúrese de que la impresión ha finalizado y, a continuación, extraiga la bandeja totalmente del equipo.
2
17
Capítulo 2
Área de impresión 2
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo sólo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas de hojas sueltas de papel cuando la opción Impresión sin bordes está disponible y activada. (Consulte Impresión para Windows faxes para Macintosh
®
en la Guía del usuario del Software del CD-ROM).
Hojas sueltas de papel Sobres
3
1
4
1
®
o Impresión y envío de
3
4
2
Arriba (1) Abajo (2) Izquierda (3) Derecha (4)
Hojas sueltas 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Sobres 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
2
Nota
La función Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres.
18
Carga de papel y documentos

Papel aceptable y otros soportes de impresión

La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo.
Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración especificadas, configure siempre la opción Tipo de papel en función del papel que utilice.
Puede utilizar papel normal, papel para chorro de tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el papel Brother.
Al imprimir sobre papel para inyección de
tinta (papel estucado), transparencias y papel fotográfico, asegúrese de seleccionar el tipo de soporte de impresión correcto en la pestaña "Básica" del controlador de la impresora o en la configuración de tipo de papel del menú del equipo. (Consulte Tipo y tamaño de papel en la página 26).
Al imprimir en papel fotográfico Brother,
cargue una hoja adicional del mismo papel fotográfico en la bandeja del papel. Se ha incluido una hoja adicional en el paquete de papel con este fin.
Soporte de impresión
2
recomendado 2
Para obtener una calidad óptima de impresión, le sugerimos que utilice papel Brother. (Consulte la tabla siguiente).
Si el papel Brother no está disponible en su país, recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Le recomendamos utilizar "Película de transparencias 3M" cuando imprima sobre transparencias.
Papel Brother
Tipo de papel Articulo
A3 Normal BP60PA3 A3 Papel fotográfico
satinado A3 Chorro de tinta (Mate) BP60MA3 A4 Normal BP60PA A4 Papel fotográfico
satinado A4 Chorro de tinta (Mate) BP60MA 10 x 15 cm Papel
fotográfico satinado
BP71GA3
BP71GA4
BP71GP
2
Si se están imprimiendo transparencias o
papel fotográfico, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión, ya que es posible que la superficie no esté completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.
19
Capítulo 2
Manipulación y uso de soportes de impresión 2
Mantenga el papel guardado en su
embalaje original y manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del
papel fotográfico. Cargue el papel fotográfico con la cara brillante hacia abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas
caras), ya que absorben fácilmente el agua y el sudor, lo que puede provocar una merma en la calidad del documento impreso. Las transparencias diseñadas para las impresoras/copiadoras láser pueden manchar el siguiente documento. Utilice solamente transparencias recomendadas para impresión de chorro de tinta.
Sólo puede imprimir en ambas caras del
papel con la impresión desde PC. Consulte Impresión para Windows Guía del usuario del Software del CD-ROM.
®
en la
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o con forma irregular
Configuración incorrecta
1
1
1 2 mm o superior
• Papel extremadamente brillante o con mucha textura
• Papel que no se pueda apilar uniformemente
Capacidad de papel de la bandeja de papel
Hasta 50 hojas de papel Carta o papel A4 de
2
20 lib. (80 g/m
Las transparencias y el papel fotográfico
deben retirarse hoja por hoja de la bandeja de papel para evitar que se corra la tinta.
).
2
20
Carga de papel y documentos
Selección de soportes de impresión adecuados 2
Tipo de papel y tamaño para cada operación 2
Tipo de papel Tamaño de papel Utilización
Copia Photo
Capture
Hojas sueltas Doble carta 279 × 432 mm (11 × 17 pulg.)
A3 297 × 420 mm (11,7 × 16,5 pulg.) Sí Carta 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pulg.) A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.) Sí Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 pulg.) Sí Ejecutivo 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pulg.) – JIS B4 257 × 364 mm (10,1 × 14,3 pulg.) Sí JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pulg.) Sí A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pulg.) Sí A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pulg.)
Tarjetas Foto 10 × 15 cm (4 × 6 pulg.)
Fotografía L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pulg.) Fotografía 2L 13 × 18 cm (5 × 7 pulg.) Sí Ficha 127 × 203 mm (5 × 8 pulg.)
Impresora
2
Tarjeta postal 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pulg.) Sí Tarjeta postal 2
(Doble)
Sobres Sobre C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 pulg.)
Sobre DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pulg.) Sí COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pulg.) Sí Monarca 98 × 191 mm (3 7/8 × Sobre JE4 105 × 235 mm (4,1 × 9,3 pulg.)
Transparencias Carta 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pulg.)
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.)
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pulg.)
7 1/2 pulg.)
21
Capítulo 2
Peso del papel, grosor y capacidad 2
Tipo de papel Peso Grosor Nº de
hojas
Hojas sueltas
(Bandeja número 1)
De 64 a 120 g/m
2
0,08 a 0,15 mm
Papel normal (Bandeja número 2)
De 64 a 105 g/m
2
0,08 a 0,15 mm
Papel normal
2
2
2
2
2
2
0,08 a 0,25 mm 20
Hasta 0,25 mm 20
Hasta 0,25 mm 20
Hasta 0,15 mm 30
Hasta 0,25 mm 30
Hasta 0,52 mm 10
Tarjetas
Sobres
Papel para chorro de tinta
Papel satinado
Tarjeta fotográfica
Ficha
Tarjeta postal
De 64 a 200 g/m
Hasta 220 g/m
Hasta 220 g/m
Hasta 120 g/m
Hasta 200 g/m
75 a 95 g/m
Transparencias 10
1
Hasta 150 hojas de papel de 80 g/m2.
2
Hasta 250 hojas de papel de 80 g/m2.
150
250
1
2
22
Carga de papel y documentos

Carga de documentos 2

Puede hacer copias y escanear desde la unidad ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escaneado.
Uso de la unidad ADF 2
La unidad ADF tiene capacidad para 50 páginas, que se alimentan una a una. Utilice el papel estándar de 80 g/m siempre airee las páginas antes de cargarlas en la unidad ADF.
Entorno recomendado 2
Temperatura: 20° C a 30° C Humedad: 50% a 70% Papel:
80 g/m
2
2
y
Asegúrese de que la tinta de los
documentos impresos esté completamente seca.
a Despliegue el soporte de documentos
de la unidad ADF (1) y la lengüeta del soporte de salida de documentos de la unidad ADF (2).
1
2
b Airee las páginas bien.
2
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud: 148 a 431,8 mm Ancho: 148 a 297 mm Peso:
de 64a90g/m
2
Cómo cargar documentos 2
NO tire de los documentos mientras se estén alimentando.
NO use papel enrollado, arrugado, doblado, roto, grapado, con clips, pegamento o cinta adhesiva.
NO use cartulina, papel de periódico ni tela.
AVISO
c Coloque los documentos, boca abajo,
con el lado superior en primer lugar,
en la unidad ADF hasta que note que tocan el rodillo de alimentación.
Nota
Inserte documentos de tamaño A4/Carta colocando el lado superior en primer lugar.
23
Capítulo 2
d Ajuste las guías de papel (1) al ancho de
los documentos.
1
NO deje documentos gruesos en el cristal de escaneado. Si lo hace, la unidad ADF se podría atascar.
Uso del cristal de escaneado 2
AVISO
b Mediante la utilización de las directrices
sobre documentos de la parte izquierda y superior, coloque la esquina superior izquierda del documento hacia abajo en el cristal de escaneado.
Puede utilizar el cristal de escaneado para copiar o escanear varias páginas de un libro, o bien páginas de una en una.
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud: Hasta 431,8 mm Ancho: Hasta 297 mm Peso: Hasta 2 Kg
Cómo cargar documentos 2
Nota
Para utilizar el cristal de escaneado, la unidad ADF debe estar vacía.
a Levante la cubierta de documentos.
c Cierre la cubierta de documentos.
AVISO
Si va a escanear un libro o un documento grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la presione.
24
Área de escaneado 2
El área de escaneado dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los números en la ilustración que se muestra a continuación indican las áreas que no se pueden escanear en papel.
3
1
4
2
Carga de papel y documentos
2
Utilización
Copia Todos los
Escanear
Tamaño del documento
tamaños de papel
Todos los tamaños de papel
Parte superior (1) Parte inferior (2)
3 mm 3 mm
3 mm 3 mm
Izquierda (3) Derecha (4)
25
3

Configuración general 3

Configuración del papel

Tipo y tamaño de papel 3
Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando.
Puede utilizar hasta siete tamaños de papel para imprimir copias: A3, A4, A5, 10 × 15 cm (4 × 6 pulg.), Doble carta, Carta y Legal. Cuando cargue un tamaño de papel distinto en el equipo, necesitará cambiar al mismo tiempo la configuración relacionada con el tamaño del papel.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse Ajuste bandeja.
Pulse Bandeja1 o Bandeja2.
3
Modo de alimentación de papel segura para papel de fibra corta de tamaño A3 3
Si aparecen líneas horizontales en los datos impresos al utilizar papel de tamaño A3, el papel puede ser de fibra larga. Seleccione A3 - Grano corto en No para evitar este problema.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
A3 - Grano corto.
e Pulse A3 - Grano corto. f Pulse No.
e Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado Bandeja1, pulse
y seleccione A4, A5, A3, 10x15cm, Carta, Legal o Ledger.
Pulse y seleccione Papel normal, Papel Inkjet, Brother BP71, Otro satinado o Transparencia.
Si ha seleccionado Bandeja2, pulse
y seleccione A4, A3, Carta, Legal o Ledger.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
• Sólo puede utilizar tamaños de papel normal, A3, A4, Doble carta, Carta o Legal en la bandeja nº 2.
• El papel sale con la cara impresa boca arriba en la bandeja de papel del equipo, situada en la parte delantera. Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.
g Pulse Detener/Salir.
Nota
• Si no está seguro del tipo de papel que utiliza, consulte el embalaje del papel o póngase en contacto con el fabricante para obtener las especificaciones del papel.
• La velocidad de impresión se reducirá al utilizar la A3 - Grano corto configuración Si.
26
Configuración general

Modo espera 3

Puede seleccionar el tiempo de inactividad del equipo (de 1 a 60 minutos) antes de acceder al modo espera. Se iniciará el temporizador si no se realiza ninguna operación en el equipo. La configuración predeterminada es de 10 minutos.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Modo espera.
e Pulse Modo espera. f Pulse y seleccione 1 Min, 2 Mins,
3 Mins, 5 Mins, 10 Mins, 30 Mins o 60 Mins, que es el tiempo durante el cual el equipo permanecerá inactivo antes de acceder al modo espera.
g Pulse Detener/Salir.

Pantalla LCD 3

Cambio del idioma de la pantalla LCD 3
Permite cambiar el idioma de la pantalla LCD.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Conf.inicial.
c Pulse Conf.inicial. d Pulse Sel. lenguaje. e Pulse y seleccione su idioma. f Pulse Detener/Salir.
Contraste de LCD 3
Si lo desea, puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para ver su contenido de manera más nítida. Si tiene problemas para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del contraste.
3

Volumen de la alarma 3

Cuando la alarma está activada, el equipo pitará al pulsar una tecla o cometer un error.
Puede seleccionar varios niveles de volumen, de Alto a No.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse Alarma. e Pulse y seleccione Bajo, Med, Alto o
No.
f Pulse Detener/Salir.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse Configur. LCD. e Pulse Contraste LCD. f Pulse y seleccione Claro, Med o
Oscuro.
g Pulse Detener/Salir.
27
Capítulo 3
Configuración del brillo de la retroiluminación 3
Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del brillo.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse Configur. LCD. e Pulse Retroiluminac. f Pulse y seleccione Claro, Med o
Oscuro.
g Pulse Detener/Salir.

Impresión de Informes 3

Se pueden utilizar los siguientes tipos de informes:
Ayuda
Una lista de ayuda para que pueda programar el equipo.
Ajust. usuario
Permite imprimir una lista de la configuración.
Configur. red
Imprime una lista de la configuración de red.
Cómo imprimir un informe 3
a Pulse MENÚ.
Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación 3
Puede configurar durante cuánto tiempo va a permanecer encendida la retroiluminación de la pantalla LCD después de la última pulsación de un botón.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse Configur. LCD. e Pulse Temporiz.atenu. f Pulse y seleccione No, 10 Segs,
20 Segs o 30 Segs.
b Pulse a o b para mostrar
Imp. informes.
c Pulse Imp. informes. d Seleccione el informe que desea
imprimir y pulse el botón.
e Pulse Inicio Negro. f Pulse Detener/Salir.
g Pulse Detener/Salir.
28
Sección II
Copia II
Cómo hacer copias 30
4
COP IA
No rmal
10 0%
Ba ndej a1

Cómo hacer copias 4

Cómo copiar 4

Entrada al modo de copia 4
Si desea realizar una copia, pulse
(Copia) para que se ilumine en azul.
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
1
COPIA
Calidad
Normal
Ampliar/
Reducir
100%
Favorito
Seleccionar
bandeja
Bandeja1
Nota
Las funciones Copia libro y Copia marca de agua se incluyen
gracias a la tecnología de Reallusion, Inc.
Cómo hacer una copia única 4
a Pulse (Copia). b Cargue el documento.
(Consulte Carga de documentos en la página 23).
c Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Cómo hacer copias múltiples 4
Puede hacer un máximo de 99 copias en una tirada.
1 Número de copias
Introduzca el número de copias que desee pulsando el número, o pulsando + o - en la pantalla (como se ha mostrado anteriormente).
Pulse d o c para desplazarse por las opciones de copia. Pulse la opción que desee configurar.
Calidad (Consulte página 31).
Ampliar/Reducir
 
Seleccionar bandeja
Tipo de papel (Consulte página 32).Tamaño papel (Consulte página 33).Brillo (Consulte página 33).Contraste (Consulte página 33).Apilar/Ordenar (Consulte página 33).Formato Pág. (Consulte página 34).
Ajuste de inclinación
  Copia libro (Consulte página 36).
Copia marca de agua
 
Ajustes favoritos
(Consulte
(Consulte
(Consulte
(Consulte (Consulte
página 31
página 32).
página 36).
página 37
página 38
).
a Pulse (Copia). b Cargue el documento.
(Consulte Carga de documentos en la página 23).
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Para ordenar las copias, pulse Apilar/Ordenar. (Consulte
Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF en la página 33).
Detención de la copia 4
Para detener la copia, pulse Detener/Salir.
).
).
30
Cómo hacer copias

Configuración de copia

Puede cambiar la configuración de la copia temporalmente para las copias siguientes.
Si ha terminado de seleccionar la configuración,
Inicio Negro
pulse Puede seleccionar las distintas
configuraciones, pulsar y configurar todas las opciones que desee.
Nota
Puede guardar algunas de las configuraciones que utilice con mayor frecuencia, configurándolas como configuración favorita (se puede guardar un máximo de tres). Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique. (Consulte configuraciones favoritas en la página 38
Cambio de velocidad y calidad de copia 4
Puede seleccionar un rango de los ajustes de calidad. La configuración predeterminada de fábrica es Normal.
Rápida
La copia se realizará a mayor velocidad y se utilizará la menor cantidad de tinta. Se emplea este modo para ahorrar el tiempo de impresión de borradores, documentos voluminosos o numerosas copias.
Normal
El modo normal es el recomendado para la impresión habitual. Éste produce una buena calidad de copia con una buena velocidad de copia.
Alta
Utilice este modo para copiar imágenes de gran nitidez, como por ejemplo fotografías. Este modo ofrece la resolución más alta y la velocidad más lenta.
o
Inicio Color.
Establecimiento de
)
.
4
a Pulse (Copia). b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar Calidad. e Pulse Calidad y seleccione Rápida,
Normal o Alta.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
4
Ampliación o reducción de la imagen copiada 4
Puede seleccionar un porcentaje de ampliación o reducción. Si selecciona Ajustr a pág, el equipo ajustará el tamaño automáticamente al tamaño del papel que configure.
a Pulse (Copia). b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Ampliar/Reducir.
e Pulse Ampliar/Reducir. f Pulse y seleccione 100%, Reducir,
Ampliar, Ajustr a pág o Pers. (25-400%).
g Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado Ampliar o
Reducir, pulse y seleccione el
porcentaje de ampliación o reducción que desee.
Si ha seleccionado
Pers. (25-400%), introduzca un porcentaje de ampliación o reducción de 25% a 400%.
Pulse OK.
Si ha seleccionado 100% o
Ajustr a pág, vaya al paso h.
31
Capítulo 4
100%
198% 10x15cm i A4
186% 10x15cm i LTR
142% A4iA3, A5iA4
97% LTR i A4
93% A4 i LTR
83% LGL i A4
69% A3iA4, A4iA5
47% A4 i 10x15cm
Ajustr a pág
Pers. (25-400%)
h Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Formato Pág. no se encuentra disponible con Ampliar/Reducir y Ajuste de inclinación.
Selección de bandeja 4
Puede cambiar la bandeja que se utilizará para la próxima copia. Para cambiar la bandeja predeterminada, consulte Establecimiento de configuraciones favoritas en la página 38.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Seleccionar bandeja.
e Pulse Seleccionar bandeja. f Pulse y seleccione Bandeja1 o
Bandeja2.
g Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
• La opción Ajustr a pág no se encuentra disponible con Ordenar,
Copia libro y Copia marca de agua.
Ajustr a pág no funciona correctamente si el documento situado en el cristal de escaneado aparece sesgado en más de 3 grados. Mediante la utilización de las directrices sobre documentos de la parte izquierda y superior, coloque la esquina superior izquierda del documento hacia abajo en el cristal de escaneado.
• La opción Ajustr a pág no se encuentra disponible si se utiliza papel de tamaño Legal.
Opciones de papel 4
Tipo de papel 4
Si está copiando en un papel especial, asegúrese de seleccionar en el equipo el tipo de papel que está usando para obtener la mejor calidad de impresión.
a Pulse (Copia). b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Tipo de papel.
e Pulse Tipo de papel. f Pulse y seleccione Papel normal,
Papel inkjet, Brother BP71, Otro satinado o Transparencia.
32
g Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Cómo hacer copias
Tamaño de papel 4
Si copia en otro papel que no sea A4, necesitará cambiar la configuración del tamaño de papel. Sólo puede copiar en papel Doble carta, A3, Carta, Legal, A4, A5 o fotográfico 10 cm × 15 cm.
a Pulse (Copia). b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Tamaño papel.
e Pulse Tamaño papel. f Pulse y seleccione A4, A5, A3,
10x15cm, Carta, Legal o Ledger.
g Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Contraste 4
Se puede ajustar el contraste de la copia para que la imagen tenga un aspecto más nítido y vívido.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar Contraste. e Pulse Contraste. f Pulse d o c para cambiar el contraste.
Pulse OK.
g Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
4
Ajuste de brillo y contraste 4
Brillo 4
Se puede ajustar el brillo de la copia para hacerla más clara o más oscura.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar Brillo. e Pulse Brillo. f Pulse d o c para oscurecer o aclarar la
copia. Pulse OK.
Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF 4
Puede ordenar varias copias. Las páginas se clasificarán en el orden 321, 321, 321, etc.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Apilar/Ordenar.
e Pulse Apilar/Ordenar. f Pulse y seleccione Ordenar.
g Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
33
Capítulo 4
g Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Ajustr a pág, Formato Pág. y Copia libro no se encuentran disponibles con Ordenar.
Hacer copias N en 1 o un póster (Formato Página) 4
La función N en 1 puede ayudarle a ahorrar papel permitiéndole copiar dos o cuatro páginas en una página impresa.
La función 1 en 2 copia una página de tamaño A3 o Doble carta en dos páginas de tamaño A4 o Carta. Si utiliza esta configuración, utilice el cristal de escaneado.
También puede hacer un póster. Al utilizar la función de póster, el equipo divide el documento en secciones y, a continuación, las amplía para poder unirlas y formar un póster. Si desea imprimir un póster, utilice el cristal de escaneado.
Importante
Asegúrese de que el tamaño del papel
esté configurado en A4, A3, Carta o Ledger.
No puede utilizar la configuración
Alargar/Reducir con las funciones N en 1 y Póster.
Si está realizando varias copias en color,
la opción de copias N en 1 no está disponible.
(Vert.) significa vertical y (Hori.)
significa horizontal.
Solamente se puede realizar una copia de
póster y una copia 1 en 2 a la vez.
Nota
Copia marca de agua, Copia libro, Ordenar, Ampliar/Reducir y Ajuste de inclinación no se
encuentran disponibles con
Formato Pág.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Formato Pág.
e Pulse Formato Pág. f Pulse y seleccione
Normal (1 en 1), 2 en 1 (Vert), 2 en 1 (Hori), 4 en 1 (Vert), 4 en 1 (Hori), 1a2, Póster (2 x 2) o Póster (3 x 3). Si selecciona 2en1 o Póster (2 x 2) con tamaño A3 o
Doble carta, vaya al paso g. Si selecciona otra configuración, vaya al paso h.
g Realice una de las siguientes acciones:
Si selecciona 2 en 1 (Vert) o
2 en 1 (Hori), pulse y seleccione A3x2 i A3x1, A4x2 LTRx2 i LGRx1.
Si selecciona Póster(2 x 2),
pulse y seleccione A3x1 i A3x4,
A4x1 i A3x4, LGRx1 i LGRx4 o LTRx1 i LGRx4.
A3x1, LGRx2
i
i
LGRx1
o
h Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color para escanear la página.
Si está creando un póster o coloca el documento en la unidad ADF, el equipo escanea las páginas e inicia la impresión.
Si está utilizando el cristal de escaneado, vaya al paso i.
i Después de que el equipo haya
escaneado la página, pulse para escanear la página siguiente.
j Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado. Pulse Inicio Negro o Inicio Color. Repita los pasos i y j para cada página del formato de página.
k Una vez escaneadas todas las páginas,
pulse No para terminar.
34
Cómo hacer copias
Si copia desde la unidad ADF, introduzca el documento cara arriba en la dirección que se muestra a continuación:
2 en 1 (Vert.)
2 en 1 (Horiz.)
4 en 1 (Vert.)
4 en 1 (Horiz.)
Póster (2 x 2)
Si lo desea, puede hacer una copia de una fotografía en tamaño póster.
4
Póster (3 x 3)
Si lo desea, puede hacer una copia de una fotografía en tamaño póster.
Si copia desde el cristal de escaneado, coloque el documento cara abajo en la dirección que se muestra a continuación:
2 en 1 (Vert.)
2 en 1 (Horiz.)
1 a 2
4 en 1 (Vert.)
4 en 1 (Horiz.)
35
Capítulo 4
Ajuste de sesgado 4
Si al escanear la copia, ésta aparece sesgada, el equipo puede corregir los datos automáticamente. Si utiliza esta configuración, utilice el cristal de escaneado y la copia al 100%.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Ajuste de inclinación.
e Pulse Ajuste de inclinación. f Pulse Automático (o No).
Copia de libros 4
La copia de libros corrige los bordes oscuros y el sesgado. El equipo puede corregir los datos automáticamente o puede realizar correcciones específicas.
Si utiliza esta configuración, utilice el cristal de escaneado.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Copia libro.
e Pulse Copia libro.
g Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Ajuste de inclinación
encuentra disponible con
Copia libro, Ampliar/Reducir Copia marca de agua
• No puede utilizar esta configuración con Doble carta, A3 o papel cuyo tamaño sea inferior a 64 mm × 91 mm.
• Esta configuración sólo se encuentra disponible para papel rectangular o cuadrado.
Ajuste de inclinación sólo se encuentra disponible si el documento aparece sesgado en menos de 3,0 grados.
• Es posible que Ajuste de inclinación no funcione correctamente si el documento es demasiado grueso.
no se
Formato Pág.
y
.
f Realice una de las siguientes acciones:
Para corregir los datos, pulse
On(Vistaprev). Pulse Inicio Negro o Inicio Color y
vaya al paso g.
,
Si desea que el equipo corrija los
datos automáticamente, pulse Si y vaya al paso h.
g Ajuste los datos sesgados utilizando
o .
Elimine las sombras utilizando o .
h Si ha terminado de realizar
correcciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Copia libro no se encuentra disponible con Formato Pág.,
Ordenar, Ajustr a pág, Ajuste de inclinación o Copia marca de agua.
36
Cómo hacer copias
Copia de marca de agua 4
Puede colocar un logotipo o texto en el documento como una marca de agua. Puede seleccionar una de las plantillas de marcas de agua, los datos de las tarjetas de soportes o la unidad de memoria flash USB, o los datos escaneados.
Nota
Copia marca de agua
disponible con
Formato Pág.
y
Copia libro
Ajustr a pág
,
.
Ajuste de inclinación
no se encuentra
,
a Pulse (Copia).
b Pulse d o c para mostrar
Copia marca de agua.
c Pulse Copia marca de agua. d Pulse Usar marca agua.
Realice una de las siguientes acciones:
Si desea utilizar una plantilla del
equipo, pulse Editar plantilla y vaya al paso e.
Si desea utilizar sus propios datos
como una marca de agua, pulse
Usar imagen y vaya al paso f.
e Pulse Texto y seleccione los datos que
desea utilizar, CONFIDENCIAL, BORRADOR o COPIA. Pulse OK.
Cambie otras configuraciones de marcas de agua de las opciones disponibles conforme lo estime necesario. Pulse OK. Vaya al paso g.
f Realice una de las siguientes acciones:
Para utilizar el documento como la
marca de agua, pulse Escáner. Coloque el documento que desea
utilizar para la marca de agua en la unidad ADF o en el cristal de escaneado y pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Los datos escaneados aparecerán en la pantalla LCD.
Pulse OK y extraiga el documento de
NO extraiga la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB mientras el botón de PhotoCapture esté parpadeando para evitar daños en la tarjeta, la unidad de memoria flash USB, o los datos almacenados en la tarjeta.
marca de agua escaneado. Vaya al paso g.
Si desea utilizar los datos de una
tarjeta de soporte o una unidad de memoria flash USB como la marca de agua, inserte la tarjeta de soporte o la unidad de memoria flash USB y, a continuación, pulse Soporte.
La imagen aparecerá en la pantalla LCD.
Pulse y seleccione la imagen que desea utilizar para la marca de agua.
Cambie otras configuraciones de marcas de agua de las opciones disponibles conforme lo estime necesario. Pulse OK. Vaya al paso g.
AVISO
4
37
Capítulo 4
g Pulse OK para confirmar la utilización de
la marca de agua. Cargue el documento.
h Introduzca el número de copias que
desea.
i Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Establecimiento de configuraciones favoritas 4
Puede guardar las configuraciones de copia que utilice con más frecuencia. Para ello, puede establecerlas como configuraciones favoritas. Se puede establecer un máximo de tres configuraciones favoritas.
a Pulse (Copia).
g Realice una de las siguientes acciones:
Si desea cambiar el nombre de la
configuración, pulse para borrar los caracteres. A continuación, introduzca el nuevo nombre (hasta un máximo de 12 caracteres).
Pulse OK. (Consulte Introducción de texto en la página 114).
Si no desea cambiar el nombre de la
configuración, pulse OK.
Recuperación de la configuración favorita
Podrá recuperar uno de sus configuraciones favoritas siempre que desee utilizarlo.
a Pulse Favorito. b Pulse y seleccione la configuración
favorita que desee recuperar.
4
b Seleccione la opción de copia y la
configuración que desee guardar.
c Pulse d o c para mostrar
Ajustes favoritos.
d Pulse Ajustes favoritos. e Pulse Guardar.
Nota
Establezca Copia marca de agua en No o Plantilla al guardar la
configuración favorita.
f Pulse y seleccione la ubicación en la
que desea guardar la configuración de
Favorito:1, Favorito:2 o Favorito:3.
Cambio del nombre de la configuración favorita
Una vez se ha guardado la configuración favorita, se puede cambiar el nombre.
a Pulse (Copia).
b Pulse d o c para mostrar
Ajustes favoritos.
c Pulse Ajustes favoritos. d Pulse Cambiar nombre. e Pulse y seleccione la configuración
favorita cuyo nombre desee cambiar.
f Escriba el nuevo nombre (hasta un
máximo de 12 caracteres). (Consulte Introducción de texto en la página 114).
4
38
g Pulse OK.
Sección III
Impresión directa de fotografías
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
Impresión de fotos desde una cámara 56
40
III
Impresión de fotos desde una
5
tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
Operaciones de PhotoCapture Center
Impresión desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB sin PC 5
Aunque el equipo no esté conectado al ordenador, puede imprimir las fotografías directamente desde el soporte de la cámara digital o una unidad de memoria flash USB. (Consulte Impresión de imágenes en la página 43).
Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de
5
Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB 5
El equipo Brother dispone de unidades de soporte (ranuras) para los soportes de cámaras digitales más conocidos: CompactFlash Stick Pro™, SD, SDHC, xD-Picture Card™ y unidades de memoria flash USB.
CompactFlash
®
, Memory Stick®, Memory
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
®
5
memoria flash USB sin un ordenador 5
Puede escanear documentos y guardarlos directamente en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB. (Consulte
Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
en la página 52).
Uso de PhotoCapture Center™ desde el ordenador
Puede acceder a una tarjeta de memoria o a una unidad de memoria flash USB que está insertada en la parte delantera del equipo desde su ordenador.
(Consulte PhotoCapture Center™ para Windows PhotoCapture Center™ para Macintosh la Guía del usuario del Software del CD-ROM).
®
o Configuración Remota &
®
en
SD, SDHC xD-Picture Card™
22 mm o menos
11 mm o menos
Unidad de memoria
flash USB
miniSD™ se puede utilizar con un
5
adaptador de miniSD™.
microSD se puede utilizar con un
adaptador de microSD.
Memory Stick Duo™ se puede utilizar con
el adaptador de Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ se puede utilizar
con el adaptador de Memory Stick Pro Duo™.
Memory Stick Micro (M2) se puede utilizar con
un adaptador de Memory Stick Micro (M2)
Los adaptadores no están incluidos con el
equipo. Póngase en contacto con otro distribuidor para adquirir los adaptadores.
.
40
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
La función PhotoCapture Center™ le permite imprimir fotografías digitales desde su cámara digital con una alta resolución para obtener una impresión de calidad.
Tarjetas de memoria o una estructura de carpetas de la unidad de memoria flash USB5
El equipo se ha diseñado para que sea compatible con los archivos de imágenes, tarjetas de memoria y unidad de memoria flash USB de las cámaras digitales modernas; no obstante, es aconsejable leer los puntos que se exponen a continuación para evitar errores:
La extensión de los archivos de imágenes
debe ser de .JPG (cualquier otra extensión, como por ejemplo .JPEG, .TIF, .GIF, etc., no será reconocida).
La impresión mediante
Photocapture Center™ se debe realizar independientemente de las operaciones de Photocapture Center™ que utilicen el PC. (El funcionamiento simultáneo no es posible).
IBM Microdrive™ no es compatible con el
equipo.
El equipo puede leer hasta 999 archivos
en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB.
CompactFlash
®
Tipo II no es compatible.
Tenga en cuenta lo siguiente:
Al imprimir el índice de impresión o las
imágenes de impresión, PhotoCapture Center™ imprimirá todas las imágenes válidas, aunque una o más de las mismas estén dañadas. Las imágenes dañadas no se imprimirán.
(Usuarios de tarjeta de memoria)
El equipo ha sido diseñado para leer tarjetas de memoria que hayan sido formateadas con una cámara digital.
Cuando la cámara digital formatea una tarjeta de memoria, ésta crea una carpeta especial en la que se copian los datos de la imagen. Si necesita modificar los datos de la imagen almacenados en una tarjeta de memoria con su ordenador, le recomendamos que no modifique la estructura de la carpeta creada por la cámara digital. Cuando guarde archivos de imágenes nuevas o modificadas en la tarjeta de memoria, también le recomendamos que use la misma carpeta que su cámara digital utiliza. Si los datos no se han guardado en la misma carpeta, es posible que el equipo no lea el archivo ni imprima la imagen.
(Usuarios de unidad de memoria flash
USB) Este equipo es compatible con unidades
de memoria flash USB formateadas por Windows
®
.
5
Este producto es compatible con
xD-Picture Card™ Tipo M/Tipo M Tipo H (gran capacidad).
El archivo DPOF en las tarjetas de
memoria debe incluirse en un formato DPOF válido. (Consulte Impresión DPOF en la página 47).
+
/
41
Capítulo 5

Introducción 5

Introduzca una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
1 2 3 4
1 Unidad de memoria flash USB
2 CompactFlash 3 SD, SDHC
4 Memory Stick 5 xD-Picture Card™
AVISO
La interfaz directa USB sólo admite una unidad de memoria flash USB, una cámara compatible con PictBridge o una cámara digital que utilice el estándar de almacenamiento masivo USB. Los demás dispositivos USB no son compatibles.
®
®
, Memory Stick Pro™
5
Indicaciones clave de Photo Capture:
La luz de Photo Capture está encendida,
la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB se ha insertado correctamente.
La luz de Photo Capture está apagada,
la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB no se ha insertado correctamente.
La luz de Photo Capture está
parpadeando, se está leyendo o se está escribiendo en la tarjeta de memoria o en la unidad de memoria flash USB.
AVISO
NO desenchufe el cable de alimentación ni extraiga el soporte de la unidad de soporte (ranura) o de la interfaz directa de USB mientras el equipo lea o escriba en el soporte (el botón Photo Capture parpadea). De lo contrario, los datos
pueden perderse o la tarjeta dañarse.
42
El equipo sólo puede leer un dispositivo cada vez.
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
Pho toC apt ure
Entrada al modo PhotoCapture
Después de introducir la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB, pulse el
botón (Photo Capture) para que se ilumine en azul y aparezcan las opciones de PhotoCapture en la pantalla LCD.
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
PhotoCapture
Ver
fotos
Pulse Ver fotos para ver e imprimir sus
fotos rápidamente. Consulte Vista de fotos en la página 43.
Pulse Mejorar fotos para añadir
efectos especiales a las fotos. Consulte Mejora de fotografías en la página 44.
Pulse Imprimir índice para imprimir
una página Índice (imágenes en miniatura). Asimismo, puede imprimir fotos utilizando los números de las imágenes de la página Índice (imágenes en miniatura). Consulte Índice de impresión (imágenes en miniatura) en la página 45.
Nota
Si su cámara digital permite la impresión DPOF, consulte Impresión DPOF en la página 47.
Mejorar
fotos
Imprimir
índice
5

Impresión de imágenes

5
Vista de fotos 5
Puede ver una vista previa de las fotos en la pantalla LCD antes de imprimirlas. Si los archivos de las fotos son de gran tamaño, podría haber un retardo antes de que la foto aparezca en la pantalla LCD.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
5
Pulse (Photo Capture).
b Pulse Ver fotos.
Realice una de las siguientes acciones:
Para seleccionar fotografías que
desea imprimir, o imprimir varias fotografías de una imagen, vaya al paso c.
Para imprimir todas las fotografías,
pulse . Pulse para confirmar. Vaya al paso f.
Nota
• Pulse d o c para desplazarse por todas las fotografías. Puede desplazar las imágenes en miniatura hacia delante y hacia atrás manteniendo pulsadas estas teclas. La fotografía no aparece durante esta operación.
• Pulse para iniciar Slide show.
c Pulse y seleccione una fotografía de la
imagen en miniatura.
d Introduzca el número de copias que
desee pulsando el número, o pulsando + o -. Pulse OK.
e Repita el paso c y d hasta que haya
seleccionado todas las fotografías que desea imprimir.
43
Capítulo 5
f Una vez seleccionadas todas las fotos,
realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. Pulse Ajuste impresión. (Consulte página 48).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse OK y, a continuación, Inicio Color para imprimir.
Mejora de fotografías 5
Puede editar y añadir efectos a las fotografías y verlas en la pantalla LCD antes de imprimirlas.
Nota
La función Mejora de fotografías se incluye gracias a la tecnología de
Reallusion, Inc.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
Pulse (Photo Capture).
b Pulse Mejorar fotos.
Nota
• Pulse d o c para desplazarse por todas las fotografías. Puede desplazar las imágenes en miniatura hacia delante y hacia atrás manteniendo pulsadas estas teclas. La fotografía no aparece durante esta operación.
• Pulse para iniciar Slide show.
c Pulse y seleccione una fotografía de las
imágenes en miniatura.
d Pulse y seleccione Mejorar o
Recorte. También puede seleccionar ambas opciones. Pulse OK.
e Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado Mejorar, vaya
al paso f.
Si ha seleccionado Recorte, vaya
al paso g.
f Pulse y seleccione el efecto que le
gustaría añadir. Pulse OK. Realice una de las siguientes acciones:
Si selecciona Recorte en el
paso d, vaya al paso g.
Si no selecciona Recorte en el
paso d, vaya al paso h.
Nota
• Dispone de 7 formas distintas para añadir efectos a la fotografía.
(Auto-corrección) El equipo decide el efecto más
apropiado para la fotografía. (Mejor tono piel)
Opción idónea para el ajuste de retratos. Ajusta el color de la piel humana. Pulse d o c para ajustar el nivel de contraste.
(Mejorar paisaje) Opción idónea para el ajuste de
imágenes paisajes. Resalta las áreas verdes y azules de la fotografía. Pulse d o c para ajustar el nivel de contraste.
(Quita ojosrojos) El equipo intentará eliminar el efecto
de ojos rojos de la fotografía. Si falla la detección de ojos rojos, puede pulsar el botón Volver a intentr para detectarla de nuevo.
(Blanco y negro) Puede convertir el color de la
fotografía a blanco y negro. (Sepia)
Asimismo, intentará eliminar el efecto de ojos rojos de la fotografía.
(Auto-corrección Quita ojosrojos)
El equipo decide los efectos más apropiados para la fotografía. Asimismo, eliminará el efecto de ojos rojos de la fotografía.
44
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
• En algunos casos no se puede eliminar.
• Cuando en la imagen la cara es demasiado pequeña.
• Cuando la cara está mirando excesivamente hacia arriba, abajo, hacia la izquierda o la derecha.
Después de añadir cada efecto, puede
• ampliar la vista de la imagen pulsando . Para volver al tamaño original, pulse
• Mientras se amplía la imagen, puede desplazarse por la imagen con , , y . Pulse Cancelar para volver a la lista de efectos.
.
g Ajuste el marco rojo alrededor de la
fotografía. Se imprimirá la parte que se encuentra dentro del mismo.
Pulse + o - para ampliar o reducir el
tamaño del marco.
Pulse a, b, d o c para mover la
posición del marco.
Pulse para girar el marco.
Pulse OK cuando haya terminado de ajustar la configuración del marco. Pulse OK para confirmar.
Nota
Si la fotografía es muy pequeña o tiene proporciones desiguales es posible que no se pueda recortar. En la pantalla LCD aparecerá el mensaje
Imagen muy larga
Imagen muy pequeña
.
o
h Introduzca el número de copias que
desea pulsando el número, o pulsando + o -. Pulse OK.
Índice de impresión (imágenes en miniatura) 5
PhotoCapture Center™ asigna los números a cada imagen (tal como Nº 1, Nº 2, Nº 3, etc.).
PhotoCapture Center™ utiliza estos números para identificar cada imagen. Puede imprimir una página de imágenes en miniatura para mostrar todas las imágenes en la tarjeta de memoria o en la unidad de memoria flash USB.
Nota
Sólo los nombres de archivos que tienen 8 caracteres o menos se imprimirán correctamente en la hoja de índice.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correspondiente.
Pulse (Photo Capture).
b Pulse Imprimir índice. c Pulse Hoja índice y seleccione
6 Imágen./Línea o 5 Imágen./Línea.
5
i Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Ajuste impresión y
cambie la configuración de impresión. (Consulte página 48).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color para imprimir.
6 Imágen./Línea 5 Imágen./Línea
El tiempo de impresión para 5 Imágen./Línea será más lento que para 6 Imágen./Línea, pero la calidad será mejor.
45
Capítulo 5
d Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Ajuste impresión para
cambiar el tipo de papel o el tamaño de papel que esté utilizando.
Si no desea cambiar la configuración
del papel, vaya al paso g.
e Pulse Tipo d papel.
Seleccione el tipo de papel que esté utilizando, Papel normal,
Papel inkjet, Brother BP71 o Otro satinado.
f Pulse Tamaño papel.
Seleccione el tipo de papel que esté utilizando, Carta o A4.
g Pulse Inicio Color para imprimir.
Impresión de imágenes 5
Antes de imprimir una imagen individual, tiene que saber cuál es el número de la misma.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
Pulse (Photo Capture).
b Imprima el índice. (Consulte Índice de
impresión (imágenes en miniatura)
en la página 45).
c Pulse Imprimir índice. d Pulse Imprima fotos. e Introduzca el número de imagen que
desee imprimir desde las imágenes en miniatura de la página Índice. Una vez seleccionados los números de las imágenes, pulse OK.
Nota
Puede introducir hasta 12 caracteres (incluidas las comas) para los números de las imágenes que desea imprimir.
f Introduzca el número de copias que
desee pulsando + o -.
g Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Ajuste impresión para
cambiar la configuración de impresión. (Consulte página 48).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color para imprimir.
46
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
Impresión DPOF 5
DPOF son las siglas, en inglés, de Digital Print Order Format.
Se trata de una norma creada por los principales fabricantes de cámaras digitales (Canon Inc, Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. y Sony Corporation) para facilitar la impresión de imágenes procedentes de una cámara digital.
Si su cámara digital es compatible con la impresión de archivos en formato DPOF, podrá seleccionar en el visor de la cámara digital las imágenes y el número de copias que quiera imprimir.
Cuando se coloca una tarjeta de memoria que contiene información DPOF en el equipo, puede imprimir fácilmente la imagen seleccionada.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria en la ranura correcta. El equipo le preguntará si desea utilizar la configuración DPOF.
c Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Ajuste impresión para
cambiar la configuración de impresión. (Consulte página 48).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color para imprimir.
Nota
Se puede producir un error de archivo DPOF no válido si se ha dañado el orden de impresión creado en la cámara. Elimine y vuelva a crear el orden de impresión con la cámara para corregir este problema. Si desea instrucciones sobre cómo eliminar o volver a crear el orden de impresión, consulte el sitio Web de servicio técnico del fabricante de la cámara o la documentación que le acompaña.
5
b Pulse .
47
Capítulo 5
Aju ste im pre si
Configuración de impresión de PhotoCapture Center
5
Puede cambiar temporalmente la configuración de impresión.
Nota
Puede guardar la configuración de impresión que use más a menudo. Para ello puede seleccionarla como predeterminada. (Consulte Ajuste de los cambios como una nueva configuración en la página 51).
Ajuste impresi
Selecciones de menú Opciones 1 Opciones 2 Página
Calidad impre.
Normal/Foto —49
(No se encuentra disponible para la impresión DPOF).
Tipo d papel Papel normal/Papel inkjet/
Brother BP71/Otro satinado
Tamaño papel 10x15cm/13x18cm/
A4/A3/Carta/Ledger
Brillo
Oscuro Claro
(No se encuentra disponible cuando se
0
selecciona
Mejorar fotos). Contraste
(No se encuentra disponible cuando se selecciona
Mejorar fotos). Mejora color
(No se encuentra
Si/No Nivel blanco
disponible cuando se selecciona
Mejorar fotos).
Definición
0
0
ón
FotoCalidad impre.
Otro satinadoTipo d papel
10 x15 cmTamaño papel
—49
(Cuando se ha seleccionado A4
49
o Carta)
8x10cm/ 9x13cm/ 10x15cm/13x18cm/ 15x20cm/Tamaño Máximo
—50
—50
—50
48
0
Densidad color
0
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
Selecciones de menú Opciones 1 Opciones 2 Página
Recortar Si/No —51 Sin bordes Si/No —51 Imprimir fecha
(No se encuentra disponible para la impresión DPOF).
Ajus.Nuev.Predet
Rest.Predeterm.
Si/No —51
—51
No
—52
No
Velocidad y calidad de impresión 5
a Pulse a o b para mostrar
Calidad impre.
b Pulse Calidad impre. c Pulse y seleccione Normal o Foto.
d Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse . Pulse Inicio Color para imprimir.
Opciones de papel 5
Tipo de papel 5
a Pulse a o b para mostrar
Tipo d papel.
Tamaño e impresión de papel 5
a Pulse a o b para mostrar
Tamaño papel.
b Pulse Tamaño papel. c Pulse y seleccione el tipo de papel que
esté utilizando, 10x15cm, 13x18cm, A4, A3, Carta o Ledger.
Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado el tamaño Carta
o A4, vaya al paso d.
Si ha seleccionado otro tamaño de
papel, vaya al paso e.
d
Pulse y seleccione el tamaño de impresión
Ejemplo: Posición de impresión para papel de tamaño A4
1
8x10cm
2
9x13cm
3
10x15cm
5
.
b Pulse Tipo d papel. c Pulse y seleccione el tipo de papel que
esté utilizando, Papel normal, Papel inkjet, Brother BP71 o Otro satinado.
d Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse . Pulse Inicio Color para imprimir.
4
13x18cm
5
15x20cm
6
Tamaño Máximo
e Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse . Pulse Inicio Color para imprimir.
49
Capítulo 5
Ajuste de brillo, contraste y color
Brillo 5
a Pulse a o b para mostrar Brillo. b Pulse Brillo. c Pulse d o c para aclarar u oscurecer la
impresión. Pulse OK.
d Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse . Pulse Inicio Color para imprimir.
Contraste 5
Es posible seleccionar el nivel de contraste. Cuanto mayor sea el contraste, mayor será la nitidez y vivacidad de la imagen.
a Pulse a o b para mostrar Contraste. b Pulse Contraste. c Pulse d o c para cambiar el contraste.
Pulse OK.
d Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse . Pulse Inicio Color para imprimir.
Mejora del color 5
La función de mejora del color se puede activar para imprimir imágenes más vívidas. El tiempo necesario para la impresión aumentará.
a Pulse a o b para mostrar
Mejora color.
b Pulse Mejora color. c Realice una de las siguientes acciones:
Si desea personalizar la
configuración de Nivel de blanco, Definición o Densidad de color, pulse Si y, a continuación, vaya al paso d.
Si no desea personalizar estas
opciones, pulse No. Vaya al paso g.
5
d Pulse y seleccione Nivel blanco,
Definición o Densidad color.
e Pulse d o bien c para ajustar el nivel de
la configuración. Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Si desea personalizar otra mejora
del color, repita el procedimiento del paso a al paso e.
Si desea cambiar otra configuración,
pulse el menú de configuración de impresión que desee modificar. (Consulte página 48).
g Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse . Pulse Inicio Color para imprimir.
Nota
Nivel de blanco
Esta configuración ajusta el matiz de las áreas blancas de una imagen. La luz, los ajustes de la cámara y otros factores podrán afectar a la apariencia del blanco. Las partes blancas de una imagen a veces pueden aparecer ligeramente rosadas, amarillentas o con sombras de otro color. Esta configuración permite corregir dichos efectos y recuperar el blanco original de la imagen.
Definición
Esta configuración mejora el detalle de una imagen, de forma similar al ajuste del objetivo de una cámara. Si la imagen no está enfocada correctamente y no pueden verse los detalles de la misma, ajuste la nitidez.
Densidad de Color
Esta configuración permite ajustar la cantidad de color total de la imagen. La cantidad de color de una imagen puede incrementarse o disminuirse para retocar fotos descoloridas.
50
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
Recorte 5
Si una fotografía tiene un largo o ancho excesivo para el espacio disponible en el formato de página seleccionado, parte de la imagen se recortará automáticamente.
La configuración predeterminada de fábrica es Si. Si desea imprimir toda la imagen, cambie esta configuración a No. Si también utiliza la configuración Sin bordes, cambie
Sin bordes a No. (Consulte Impresión sin bordes en la página 51).
a Pulse a o b para mostrar Recortar. b Pulse Recortar. c Pulse No (o Si). d Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse . Pulse Inicio Color para imprimir.
Recortar: Si
5
Impresión de fecha 5
Puede imprimir la fecha que se incluye en los datos de la fotografía. La fecha se imprimirá en la esquina inferior derecha. No podrá utilizar esta función si los datos no incluyen la información sobre la fecha.
a Pulse a o b para mostrar
Imprimir fecha.
b Pulse Imprimir fecha. c Pulse Si (o No).
5
d Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse . Pulse Inicio Color para imprimir.
Nota
La configuración DPOF de la cámara se debe desactivar en Imprimir fecha.
Recortar: No 5
Impresión sin bordes 5
Esta función aumenta el tamaño del área de impresión hasta los bordes del papel. El tiempo necesario para la impresión aumentará ligeramente.
a Pulse a o b para mostrar Sin bordes. b Pulse Sin bordes.
Ajuste de los cambios como una nueva configuración 5
Puede guardar la configuración que utilice más a menudo. Para ello, ajústela como configuración predeterminada. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse y seleccione su nueva
configuración. Repita este paso para cada configuración que desee cambiar.
b Después de cambiar la última
configuración, pulse a o b para mostrar Ajus.Nuev.Predet.
c Pulse Ajus.Nuev.Predet. d Pulse para confirmar.
c Pulse Si (o No). d Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse . Pulse Inicio Color para imprimir.
e Pulse Detener/Salir.
51
Capítulo 5
ESC ANE ADO
Restablecimiento de todos los ajustes a la configuración de fábrica 5
Puede restablecer todas las configuraciones que haya cambiado a las predeterminadas de fábrica. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse a o b para mostrar
Rest.Predeterm.
b Pulse Rest.Predeterm. c Pulse para confirmar. d Pulse Detener/Salir.

Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

Entrada al modo de escáner 5
Cuando desee escanear a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash
USB, pulse (Escáner). En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
ESCANEADO
Escanear
a correo
Escanear a archivo
Escanear a imagen
Escanear
a soporte
Escanear
a OCR
5
Pulse Escanear a soporte. Si no está conectado a su equipo, la única
selección disponible en la pantalla LCD será Escanear a soporte.
(Consulte Escaneado para Windows Macintosh Software incluida en el CD-ROM para obtener información detallada sobre las demás opciones de menú).
®
en la Guía del usuario del
®
o
52
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
Cómo escanear a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB 5
Puede escanear documentos en blanco y negro y en color en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB. Los documentos en blanco y negro se guardarán en formatos de archivo PDF (*.PDF) o TIFF (*.TIF). Los documentos en Color pueden guardarse en formatos de archivo en PDF (*.PDF) o JPEG (*.JPG). La configuración predeterminada es Color 150 ppp y el formato de archivo predeterminado es PDF. El equipo crea nombres de archivo automáticamente basándose en la fecha actual. (Si desea información detallada, consulte la Guía de configuración rápida). Por ejemplo, a la quinta imagen escaneada el 1 de julio de 2008 se le asignaría el nombre
01070805.PDF. Puede cambiar el color y la calidad.
Calidad Formato de archivo
seleccionable
Color 150 ppp PDF / JPEG
b Cargue el documento.
c Pulse (Escáner).
d Pulse Escanear a soporte. e Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar la calidad, pulse d o c
para mostrar Calidad. Pulse Calidad y seleccione
Color 150 ppp, Color 300 ppp, Color 600 ppp, ByN 200x100 ppp o ByN 200 ppp.
Para cambiar el tipo de archivo,
pulse d o c para mostrar Tipo archivo. Pulse Tipo archivo y seleccione PDF, JPEG o TIFF.
Si desea cambiar el nombre de
archivo, pulse d o c para mostrar Nombre de archivo. Pulse Nombre de archivo e introduzca el nombre de archivo.
Pulse OK.
5
Color 300 ppp PDF / JPEG Color 600 ppp PDF / JPEG ByN 200x100 ppp TIFF / PDF ByN 200 ppp TIFF / PDF
a Inserte una tarjeta CompactFlash
Memory Stick SD, SDHC, xD-Picture Card™ o una unidad de memoria flash USB en el equipo.
AVISO
NO extraiga la tarjeta de memoria mientras Photo Capture está parpadeando para evitar daños en la tarjeta, en la unidad de memoria flash USB, o en los datos almacenados en la tarjeta.
®
, Memory Stick Pro™,
®
Sólo puede cambiar los seis primeros caracteres.
Pulse Inicio Negro o Inicio Color
para iniciar el escaneado sin cambiar ninguna configuración.
,
Nota
• Si ha seleccionado color en la configuración de la resolución, no podrá elegir TIFF.
• Si ha seleccionado blanco y negro en la configuración de la resolución, no podrá elegir JPEG.
• Si utiliza el cristal de escaneado del equipo, puede cambiar el tamaño de escaneado del cristal.
Pulse Tamaño área escaneado y seleccione A4, A3, Carta, Legal o Ledger.
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
53
Capítulo 5
Modificación del nombre de archivo 5
Puede cambiar el nombre del archivo.
a Pulse (Escáner).
b Pulse Escanear a soporte. c Pulse d o c para mostrar
Nombre de archivo.
d Pulse Nombre de archivo.
Pulse para eliminar caracteres. A continuación, introduzca el nuevo nombre de archivo (hasta 6 caracteres). (Consulte Introducción de texto en la página 114).
e Pulse OK.
Cómo restaurar la configuración predeterminada de fábrica 5
Puede restaurar el equipo a la configuración predeterminada de fábrica.
a Pulse (Escáner).
b Pulse Escanear a soporte. c Pulse d o c para mostrar
Restaurar predetermin.
d Pulse Restaurar predetermin. e Pulse Sí para confirmar. f Pulse Detener/Salir.
Cómo establecer una nueva configuración predeterminada 5
Puede establecer su propia configuración predeterminada.
a Pulse (Escáner).
b Pulse Escanear a soporte. c Pulse y seleccione su nueva
configuración. Repita este paso para cada configuración que desee cambiar.
d Una vez modificada la última
configuración, pulse d o c para mostrar Ajustr nuevo predetermin. Pulse Ajustr nuevo predetermin.
e Pulse para confirmar. f Pulse Detener/Salir.
54
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB

Acerca de los mensajes de error

Una vez que se haya familiarizado con los tipos de errores que se pueden producir al utilizar PhotoCapture Center™, podrá identificar y solucionar fácilmente cualquier problema.
Hub inutilizable
Este mensaje aparecerá si se ha conectado un hub o una unidad de memoria flash USB con hub a la interfaz directa de USB.
Error de soporte
Este mensaje aparecerá si inserta una tarjeta de memoria defectuosa o no formateada, o bien si existe algún problema con la unidad de soporte. Para borrar el error, extraiga la tarjeta de memoria.
Soporte lleno
5
Este mensaje aparecerá si intenta guardar más de 999 archivos en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB.
Dsp inutilizable
Aparecerá este mensaje si ha conectado un dispositivo USB o una unidad de memoria flash USB que no es compatible con la interfaz directa de USB. Para obtener más información, visítenos en http://solutions.brother.com mensaje también aparecerá si conecta a la interfaz directa de USB un dispositivo dañado.
. Este
5
Sin archivo
Este mensaje aparecerá si intenta acceder a una tarjeta de memoria o a una unidad de memoria flash USB que no contiene un archivo .JPG introducida en la unidad (ranura).
Sin memoria
Aparecerá este mensaje si trabaja con imágenes que son demasiado grandes para la memoria del equipo. También aparece cuando una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB que se está utilizando no tiene el suficiente espacio libre disponible para el documento escaneado.
55
Impresión de fotos desde una
6
cámara

Impresión de fotos directamente desde una cámara con PictBridge

Su equipo Brother es compatible con la norma PictBridge, permitiéndole la conexión e impresión de fotos directamente desde cualquier cámara digital compatible con PictBridge.
Si su cámara está utilizando el estándar del almacenamiento masivo USB, también puede imprimir fotos desde una cámara digital sin PictBridge. Consulte Impresión de
fotos directamente desde una cámara digital (sin PictBridge) en la página 58.
Requisitos PictBridge 6
6
Configuración de su cámara digital 6
Asegúrese de que su cámara está en modo PictBridge. La siguiente configuración de
6
PictBridge estará disponible desde la pantalla LCD de la cámara compatible con PictBridge.
En función de la cámara, es posible que algunos ajustes no estén disponibles.
Selecciones de menú de la cámara
Tamaño de papel
Tipo de papel
Formato de páginas
Opciones
Doble carta, A3, Carta, A4, 10 x 15 cm, Configuraciones de impresora (configuración predeterminada)
Papel normal, Papel satinado, Papel para chorro de tinta, Configuraciones de impresora (configuración predeterminada)
Sin bordes: Activada, Sin bordes: Desactivada, Configuraciones de impresora (configuración predeterminada)
2
2
2
Para evitar errores, recuerde los puntos siguientes:
El equipo y la cámara digital deben
conectarse usando un cable USB adecuado.
La extensión de los archivos de imágenes
debe ser .JPG (cualquier otra extensión, como por ejemplo .JPEG, .TIF, .GIF, etc., no será reconocida).
Las operaciones con
PhotoCapture Center™ no están disponibles al usar la función PictBridge.
56
Configuración DPOF
Calidad de impresión
Mejora del color
Impresión de fecha
1
2
1
Consulte Impresión DPOF en la página 58 para obtener más detalles.
Si su cámara está ajustada para utilizar las configuraciones de impresora (configuración predeterminada), el equipo imprimirá la foto mediante las configuraciones siguientes.
-
Normal, Fina,
Configuraciones de impresora (configuración predeterminada)
Sí, No,
Configuraciones de impresora (configuración predeterminada)
Sí, No,
Configuraciones de impresora (configuración predeterminada)
2
2
2
Impresión de fotos desde una cámara
Configuración Opciones
Tamaño de papel 10 x 15 cm Tipo de papel Papel satinado Formato de páginas Sin bordes: Activada Calidad de impresión Fina Mejora del color Desactivada Impresión de fecha Desactivada
Cuando la cámara no cuenta con ninguna
selección de menú, también se utiliza esta configuración.
Los nombres y disponibilidad de cada
ajuste dependen de las especificaciones de la cámara.
Consulte la documentación adjunta con su cámara para obtener más información acerca de los cambios de configuraciones de PictBridge.
Impresión de imágenes 6
Nota
Retire cualquier tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB del equipo antes de conectar una cámara digital.
a Asegúrese de que su cámara esté
apagada. Conecte su cámara a la interfaz directa de USB (1) del equipo mediante el cable USB.
6
1
1 Interfaz directa de USB
b Encienda la cámara.
Cuando el equipo ha reconocido la cámara, en la pantalla LCD aparece Cámara conectada.
c Seleccione la foto que desea imprimir
siguiendo las instrucciones que se indican en la cámara. Cuando el equipo inicia la impresión de una foto, en la pantalla LCD aparecerá Imprimiendo.
Para evitar daños al equipo, no conecte ningún dispositivo distinto de la cámara digital o de la unidad de memoria flash USB a la interfaz directa de USB.
AVISO
57
Capítulo 6
Impresión DPOF 6
DPOF son las siglas, en inglés, de Digital Print Order Format.
Se trata de una norma creada por los principales fabricantes de cámaras digitales (Canon Inc, Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. y Sony Corporation) para facilitar la impresión de imágenes procedentes de una cámara digital.
Si su cámara digital es compatible con la impresión de archivos en formato DPOF, podrá seleccionar en el visor de la cámara digital las imágenes y el número de copias que quiera imprimir.
Nota
Se puede producir un error de archivo DPOF no válido si se ha dañado el orden de impresión creado en la cámara. Elimine y vuelva a crear el orden de impresión con la cámara para corregir este problema. Si desea instrucciones sobre cómo eliminar o volver a crear el orden de impresión, consulte el sitio Web de servicio técnico del fabricante de la cámara o la documentación que le acompaña.

Impresión de fotos directamente desde una cámara digital (sin PictBridge)

Si su cámara es compatible con el almacenamiento masivo USB estándar, puede conectar su cámara en modo de almacenamiento. Esto le permite imprimir fotos desde su cámara.
Si desea imprimir fotos en modo PictBridge, consulte Impresión de fotos directamente desde una cámara con PictBridge en la página 56.
Nota
El nombre, la disponibilidad y el funcionamiento es diferente en función de la cámara digital. Consulte la documentación proporcionada con la cámara para mayor información, como por ejemplo cómo pasar del modo PictBridge al modo de almacenamiento masivo en USB.
6
58
Impresión de fotos desde una cámara
Impresión de imágenes 6
Nota
Retire cualquier tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB del equipo antes de conectar una cámara digital.
a Asegúrese de que su cámara esté
apagada. Conecte su cámara a la interfaz directa de USB (1) del equipo mediante el cable USB.

Acerca de los mensajes de error

Una vez que se haya familiarizado con los tipos de errores que se pueden producir al imprimir desde una cámara, podrá identificar y solucionar fácilmente cualquier problema.
Sin memoria
Aparecerá este mensaje si trabaja con imágenes que son demasiado grandes para la memoria del equipo.
Dsp inutilizable
Aparecerá este mensaje si conecta una cámara que no está utilizando el almacenamiento masivo USB estándar. Este mensaje también aparecerá si conecta a la interfaz directa de USB un dispositivo dañado.
6
6
1
1 Interfaz directa de USB
b Encienda la cámara. c Siga los pasos que se describen en
Impresión de imágenes en la página 43.
AVISO
Para evitar daños al equipo, no conecte ningún dispositivo distinto de la cámara digital o de la unidad de memoria flash USB a la interfaz directa de USB.
Para obtener soluciones más detalladas, consulte Mensajes de error y mantenimiento en la página 80.
59
Capítulo 6
60
Sección IV
Software IV
Funciones de software y red 62
7

Funciones de software y red 7

El CD-ROM incluye la Guía del usuario del Software y la Guía del usuario en Red para las funciones disponibles (por ejemplo, impresión y escaneado) cuando se conecta a un ordenador. Las guías disponen de los enlaces de fácil uso. Una vez que haya hecho clic en ellos, le llevarán directamente a una sección particular
Puede encontrar información sobre estas funciones:
ImpresiónEscaneado
®
ControlCenter3 (para WindowsControlCenter2 (para Macintosh
Instalación remotaPhotoCapture Center™ Impresión en redEscaneado en redRed con cable e inalámbrica
Cómo leer la Guía del usuario en HTML
Ésta es una referencia rápida para utilizar la Guía del usuario en HTML.
Para Windows
®
)
®
)
Nota
Si no tiene instalado el software, consulte Para ver la documentación en la página 3.
a Desde el menú Inicio, diríjase a
Brother, DCP-XXXX (XXXX
corresponde al número de su modelo) en el grupo de programas y, a continuación, haga clic en Guías del usuario en formato HTML.
b Haga clic en GUÍA DEL USUARIO DEL
SOFTWARE (o GUÍA DEL USUARIO EN RED) en el menú superior.
c Haga clic en el encabezado que le
gustaría leer de la lista situada en la parte izquierda de la ventana.
.
Para Macintosh
a Asegúrese de que el equipo Macintosh
está encendido. Inserte el CD-ROM Brother en la unidad de CD-ROM.
®
®
b Haga doble clic en el icono
Documentation.
c Haga doble clic en la carpeta de idiomas
y, a continuación, haga doble clic en el archivo top.html.
d
Haga clic en
SOFTWARE RED
) en el menú superior y, a continuación, haga clic en el encabezamiento que le gustaría leer en la lista que aparece a la izquierda de la ventana
GUÍA DEL USUARIO DEL
(o
GUÍA DEL USUARIO EN
.
62
Sección V
Apéndices V
Avisos sobre seguridad y legales 64 Solución de problemas y mantenimiento
rutinario Menús y funciones 99 Especificaciones 115 Glosario 128
74
Avisos sobre seguridad y
A
legales

Cómo elegir el lugar de instalación A

Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes como, por ejemplo, un escritorio. Instale el equipo cerca de una toma de corriente eléctrica con toma de tierra estándar. Elija una ubicación en la que la temperatura oscile entre 10° C y 35° C.
NO instale el equipo en las proximidades de calefactores, aparatos de aire acondicionado, frigoríficos, aparatos médicos, productos químicos o agua.
NO conecte el equipo a tomas de corriente eléctrica que se encuentren en el mismo circuito que aparatos grandes u otros aparatos que pudiesen afectar a la alimentación eléctrica.
ADVERTENCIA
A
• No instale el equipo en un lugar por el que transite mucha gente.
• Evite instalar el equipo sobre una alfombra.
• NO exponga el equipo a la luz solar directa ni al calor, la humedad o al polvo de forma excesiva.
• NO conecte el equipo a tomas de corriente eléctrica controladas por interruptores de pared o temporizadores automáticos.
• La interrupción de la alimentación eléctrica puede borrar la información existente en la memoria del equipo.
• NO incline el equipo o lo coloque en una superficie inclinada. De lo contrario, se podría derramar tinta y dañar el equipo.
AVISO
64
Avisos sobre seguridad y legales

Para utilizar el equipo de modo seguro A

Guarde estas instrucciones para su posterior consulta y léalas antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
ADVERTENCIA
El equipo contiene en su interior electrodos de alta tensión. Antes de limpiar el interior del equipo, compruebe que haya desenchufado el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica.
NO manipule el enchufe con las manos mojadas. De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica.
A
NO desconecte el enchufe tirando del cable de alimentación de CA. De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica.
NO coloque las manos en el borde del equipo debajo de las cubiertas de documentos o de escáner. De lo contrario, podría sufrir lesiones.
65
NO coloque las manos debajo de la cubierta del escáner situada delante del equipo. De lo contrario, podría sufrir lesiones.
NO coloque las manos en el borde de la bandeja del papel debajo de la cubierta de la bandeja del papel. De lo contrario, podría sufrir lesiones.
66
Avisos sobre seguridad y legales
NO toque el área que aparece sombreada en la ilustración. De lo contrario, podría sufrir lesiones.
Al trasladar el equipo, debe levantarlo desde la base, colocando una mano en cada lado de la unidad, tal y como se muestra en la ilustración. NO transporte el equipo sujetándolo por la cubierta del escáner o por la cubierta posterior exterior.
NO use sustancias inflamables ni ningún tipo de aerosol, o productos de limpieza líquidos o en aerosol, para limpiar el equipo por dentro y por fuera. De lo contrario, podría producirse fuego o una descarga eléctrica.
A
67
Si el equipo se calienta, desprende humo o genera olores fuertes, desenchufe inmediatamente el equipo de la toma de corriente. Llame a su distribuidor Brother o al Servicio de atención al cliente de Brother.
Si entrara algún objeto metálico, agua u otro tipo de líquido en el equipo, desenchufe inmediatamente el equipo de la toma de corriente. Llame a su distribuidor Brother o al Servicio de atención al cliente de Brother.
Este producto debe instalarse cerca de una toma de corriente, a la que se deberá poder acceder fácilmente. En caso de emergencia, deberá desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente para desconectar completamente la alimentación.
Este producto se debe conectar a una fuente de alimentación de CA dentro del rango indicado en la etiqueta de voltaje. NO lo conecte a una fuente de alimentación de CC o inversor. Si no está seguro de cómo hacerlo, póngase en contacto con un electricista cualificado.
Asegúrese siempre de que la clavija está totalmente insertada.
NO utilice el equipo si el cable de alimentación está dañado o desgastado. De lo contrario, podría producirse un incendio.
AVISO
Una descarga eléctrica, así como posibles sobrecargas, podrían dañar este producto. Le recomendamos que utilice un dispositivo de protección contra sobrecargas de calidad en la línea de alimentación de CA o que desenchufe los cables durante una tormenta eléctrica.
NO toque la pantalla táctil inmediatamente después de enchufar el cable de alimentación o encender el equipo. De lo contrario, se podría producir un error.
68
Avisos sobre seguridad y legales
Instrucciones de seguridad importantes A
1 Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones. 2 Téngalas a mano para consultarlas cuando sea necesario. 3 Respete todas las advertencias e instrucciones del producto. 4 NO utilice este producto cerca del agua. 5 NO coloque este producto encima de un carro, un soporte o una mesa inestables. El producto
podría caerse, lo que podría producir averías graves.
6 Las ranuras y orificios de la carcasa y la parte trasera o inferior sirven como medio de
ventilación. Para garantizar que el producto funcione correctamente y para protegerlo del calor excesivo, no debe bloquear ni cubrir estos orificios. No obstruya los orificios apoyando el producto sobre una cama, sofá, moqueta o superficie similar. Bajo ninguna circunstancia se instalará el producto en las proximidades de un radiador o calefactor. Tampoco deberá
colocarse dentro de un armario o similar, salvo que se garantice una ventilación adecuada. 7 Utilice exclusivamente el cable de alimentación incluido con el equipo. 8 Este producto está equipado con un enchufe de 3 polos con puesta a tierra; es decir, con un
enchufe que tiene una tercera clavija para la conexión a tierra. Este enchufe sólo podrá
conectarse a una toma de corriente que tenga toma de tierra. Se trata de una medida de
seguridad. Si no puede conectar el enchufe a la toma de corriente, solicite a un electricista que
instale una toma de corriente adecuada. NO ignore la finalidad del enchufe de toma de tierra. 9 EVITE que haya cualquier objeto apoyado sobre el cable de alimentación. NO instale este
producto en un lugar en el que alguien pueda pisar el cable. 10 NO coloque nada delante del equipo que pudiera bloquear la impresión. NO coloque ningún
objeto en la trayectoria de impresión. 11 Espere hasta que todas las páginas hayan salido del interior del equipo antes de recogerlas. 12 Desenchufe el aparato de la toma de corriente eléctrica y encargue la reparación al personal
del servicio técnico autorizado de Brother cuando se produzcan las siguientes circunstancias:
Si se ha vertido líquido en el equipo.Si el equipo ha estado expuesto a la lluvia o al agua.Si el producto no funcionara normalmente a pesar de seguir las instrucciones de
funcionamiento, ajuste sólo los controles que aparecen descritos en las instrucciones de funcionamiento. Un ajuste inadecuado de otros controles podría dañar el producto y con frecuencia precisará la intervención de un técnico cualificado que restablezca el funcionamiento normal del producto.
Si el equipo se ha caído o si la carcasa ha resultado dañada.Si el funcionamiento del equipo cambia notablemente, lo que indica la necesidad de una
reparación.
13 Para proteger al equipo de posibles sobrecargas, recomendamos que utilice un dispositivo de
protección contra sobrecargas. 14 Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones, tenga en cuenta lo
siguiente:
NO utilice este producto cerca de electrodomésticos que utilicen agua, de una piscina o de
un sótano húmedo.
NO intente utilizar el equipo durante una tormenta eléctrica o fuga de gas.
A
69
IMPORTANTE: para su seguridad A
Con el objeto de garantizar un funcionamiento seguro, el enchufe de tres polos deberá enchufarse exclusivamente en una toma de corriente estándar de tres clavijas, conectada correctamente a tierra a través del cableado normal del edificio.
El hecho de que el equipo funcione correctamente no implica que la alimentación eléctrica esté conectada a tierra y que la instalación sea completamente segura. Por su propia seguridad, si tiene cualquier duda sobre la conexión a tierra de la alimentación eléctrica, consulte a un electricista cualificado.
Advertencia: este equipo debe conectarse a tierra. A
Los hilos del cable principal están coloreados de acuerdo con el siguiente código:
Verde y amarillo: conductor a tierraAzul: neutroMarrón: activo
En caso de duda, llame a un electricista cualificado.
Conexión LAN A
NO conecte este producto a una red LAN que esté sujeta a sobretensiones.
AVISO
Radiointerferencias A
Este producto cumple con EN55022 (CISPR Publicación 22)/Clase B. Al conectar el equipo a un ordenador, asegúrese de utilizar un cable USB cuya longitud no supere los 2 metros.
70
Avisos sobre seguridad y legales
Directiva de la Unión Europea 2002/96/CE y EN50419 A
Sólo Unión
Europea
Este equipo está etiquetado con el símbolo de reciclado que puede verse arriba. Esto quiere decir que al final de la vida del equipo, se debe llevar el mismo a un punto de recogida específico para equipos electrónicos y no a los contenedores normales de residuos domésticos. Esto beneficiará al medio ambiente para todos. (Sólo Unión Europea)
Declaración de conformidad internacional de ENERGY STAR
La finalidad del programa internacional ENERGY STAR® es promover el desarrollo y popularización de los equipos de oficina de bajo consumo de energía.
Como colaborador de ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. ha determinado que este producto cumple con las directrices de ENERGY STAR de energía.
®
para la obtención de un bajo consumo
®
A
A
71

Limitaciones legales para la realización de copiasA

Es un delito hacer reproducciones de determinados elementos o documentos con la intención de cometer un fraude. La presente lista pretende ser una guía más que una lista completa. Le sugerimos consultar a las autoridades legales competentes si tiene alguna duda sobre un elemento o documento en particular.
Los siguientes son ejemplos de documentos cuya copia está prohibida:
DineroBonos u otros certificados de deudaCertificados de depósitoDocumentación relacionada con el servicio o reclutamiento de las fuerzas armadasPasaportesSellos de correos (con o sin matasellos)Documentación de inmigraciónDocumentación de prestaciones socialesCheques o borradores emitidos por organismos oficialesDocumentos, placas o insignias de identificaciónLicencias de conducción de vehículos de motor y certificados de propiedad de los mismos
Está prohibido copiar obras protegidas por derechos de propiedad intelectual. Está autorizada la copia de partes de una obra protegida por derechos de propiedad intelectual para el "uso justificado". Las copias múltiples se consideran de uso injustificado.
Las obras de arte se consideran equivalentes a obras protegidas por los derechos de la propiedad intelectual.
Las licencias de conducción de vehículos de motor y certificados de propiedad de los mismos no se pueden copiar de acuerdo con determinadas leyes provinciales o estatales.
72
Avisos sobre seguridad y legales

Marcas comerciales A

El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link es una marca comercial registrada de Brother International Corporation. © 2008 Brother Industries, Ltd. Todos los derechos reservados. Windows Vista es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y otros países. Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Macintosh y TrueType son marcas comerciales registradas de Apple Inc. Nuance, el logotipo de Nuance, PaperPort y ScanSoft son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Nuance Communications, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y/o otros países.
Presto! PageManager es una marca comercial registrada de NewSoft Technology Corporation. Microdrive es una marca comercial de International Business Machines Corporation. CompactFlash es una marca comercial registrada de SanDisk Corporation. Memory Stick es una marca comercial registrada de Sony Corporation. SanDisk ha adquirido una licencia para las marcas comerciales SD y miniSD. xD-Picture Card es una marca comercial de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation y Olympus
Optical Co. Ltd. PictBridge es una marca comercial. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo y MagicGate son marcas
comerciales de Sony Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup y el logotipo de SecureEasySetup son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Broadcom Corporation en Estados Unidos y/u otros países. AOSS es una marca comercial de Buffalo Inc. Wi-Fi, WPA y WPA2 son marcas comerciales registradas y Wi-Fi Protected Setup es una marca
comercial de Wi-Fi Alliance. FaceFilter Studio es una marca registrada de Reallusion, Inc.
A
Todas las empresas cuyos programas de software se mencionan en el presente manual cuentan con un Acuerdo de Licencia de Software específico para sus programas patentados.
Todos los demás nombres de marcas y productos mencionados en la presente Guía del usuario son marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.
73
Solución de problemas y
B
mantenimiento rutinario

Solución de problemas B

Si considera que se produce un problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más abajo y siga los consejos para la solución de problemas.
Usted mismo/a puede solucionar fácilmente la mayoría de los problemas por sí mismo/a. Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes y los últimos consejos para la solución de sus averías. Visítenos en http://solutions.brother.com
Si tiene problemas con el equipo B
Impresión
Problema Sugerencias
No imprime Compruebe el cable de interfaz tanto en el equipo como en el ordenador.
(Consulte la Guía de configuración rápida). Compruebe que el equipo esté enchufado y que no esté en modo de ahorro de
energía. Compruebe que no haya ningún mensaje de error en la pantalla LCD.
(Consulte Mensajes de error y mantenimiento en la página 80). Si en la pantalla LCD aparece No puede imprim y Sustituir tinta,
consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 88. Compruebe que se haya elegido e instalado el controlador de impresora correcto. Asegúrese de que la máquina está en línea. Haga clic en Inicio y, a continuación,
seleccione Impresoras y faxes. Seleccione Brother DCP-XXXX (donde XXXX corresponde al nombre de su modelo) y asegúrese de que el mensaje Usar impresora sin conexión esté desactivado.
Al seleccionar la configuración Imprimir las páginas impares e Imprimir las páginas pares, es posible que aparezca un mensaje de error de impresión en el ordenador, dado que el equipo se detiene durante el proceso de impresión. El mensaje de error desaparecerá una vez el equipo reinicie la impresión.
.
B
74
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
Impresión (Continuación)
Problema Sugerencias
Mala calidad de impresión Utilice únicamente consumibles originales de Brother dado que la tinta de otros
fabricantes puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de la calidad de
impresión en la página 93). Asegúrese de que la configuración del tipo de soporte en el controlador de la
Aparecen líneas horizontales blancas en los textos o gráficos.
El equipo imprime páginas en blanco.
Los caracteres y las líneas aparecen amontonadas.
Las imágenes impresas o el texto impreso aparecen sesgados.
Mancha corrida en la parte superior del centro de la página impresa.
Mancha corrida en la esquina derecha o izquierda de la página impresa.
impresora o del tipo de papel en el menú del equipo coinciden con el tipo de papel que está utilizando. (Consulte Impresión para Windows
faxes para Macintosh tamaño de papel en la página 26).
Asegúrese de que los cartuchos de tinta no sean demasiado viejos. Éstas son las causas de que la tinta se obstruya:
Se ha superado la fecha de caducidad que se indica en el paquete del
cartucho. (Los cartuchos originales de Brother duran hasta dos años si se conservan en su paquete original).
El cartucho de tinta lleva más de seis meses en el equipo.Es posible que no se haya almacenado correctamente el cartucho de tinta
antes de su uso.
Pruebe a utilizar los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel aceptable y otros soportes de impresión en la página 19).
Las condiciones recomendadas para el equipo son entre 20° C y 33° C. Limpie los cabezales de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión
en la página 93). Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother. Pruebe a utilizar los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel aceptable y
otros soportes de impresión en la página 19). Si utiliza papel A3 (fibra larga), es posible que aparezcan líneas horizontales en
las impresiones. Pruebe a desactivar la función Alimentación segura A3. (Consulte Modo de alimentación de papel segura para papel de fibra corta de tamaño A3 en la página 26). Si imprime desde un equipo, cambie el tamaño del papel a A3 (fibra larga) en el controlador. (Consulte Impresión para Windows
Impresión y envío de faxes para Macintosh
del CD-ROM). Limpie los cabezales de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión
en la página 93). Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother. Compruebe la alineación de la impresión. (Consulte Comprobación de la
alineación de la impresión en la página 95).
Asegúrese de que el papel se ha cargado adecuadamente en la bandeja de papel y de que las guías laterales del papel se han ajustado correctamente. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 9).
Asegúrese de que la cubierta posterior exterior y la cubierta posterior interior se han cerrado correctamente.
Asegúrese de que el papel no sea demasiado grueso o que no esté arrugado. (Consulte Papel aceptable y otros soportes de impresión en la página 19).
Asegúrese de que el papel no está curvado al imprimir en la parte posterior del papel con la configuración Imprimir las páginas impares e Imprimir las páginas pares.
®
en la Guía del usuario del Software del CD-ROM y Tipo y
®
en la Guía del usuario del Software
®
o Impresión y envío de
B
®
o
75
Impresión (Continuación)
Problema Sugerencias
La impresión tiene un aspecto borroso o la tinta parece correrse.
Aparecen manchas al dorso o en la parte inferior de la página.
El equipo imprime las líneas densas en la página.
Las impresiones aparecen arrugadas.
No se puede realizar la impresión de "Formato de Página".
La velocidad de la impresión es demasiado lenta.
La función Mejora del color no funciona correctamente.
El papel fotográfico no se arrastra correctamente.
El equipo toma varias páginas. Asegúrese de que el papel se ha cargado correctamente en la bandeja de papel.
Las páginas impresas no se apilan correctamente.
El equipo no imprime utilizando Adobe Illustrator.
Asegúrese de utilizar los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel aceptable y otros soportes de impresión en la página 19). Evite manipular el papel hasta que la tinta esté seca.
Si utiliza papel fotográfico, asegúrese de que haya configurado el tipo de papel correcto. Si imprime una foto desde el ordenador, configure la opción Tipo de soporte en la ficha Básica del controlador de impresora.
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother. Asegúrese de que la placa de impresión no esté manchada de tinta.
(Consulte Limpieza de la placa de impresión del equipo en la página 92). Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother. Asegúrese de utilizar la lengüeta de soporte del papel. (Consulte Carga de papel
y otros soportes de impresión en la página 9). Active la casilla de verificación Orden inverso en la ficha Básica del controlador
de impresora.
En la ficha Avanzada del controlador de impresora, haga clic en Ajustes de color y desactive la casilla de verificación Impresión bidireccional para Windows Impresión bidireccional para Macintosh
®
. Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother. Compruebe que la configuración de tamaño de papel en la aplicación y en el
controlador de impresión sea idéntica.
Intente cambiar la configuración del controlador de la impresora. Una alta resolución necesita un tiempo de procesamiento, envío e impresión mayor. Pruebe las otras configuraciones de calidad en la ficha Avanzada del controlador de impresora. Asimismo, haga clic en Ajustes de Color y asegúrese de desactivar Mejora del color.
Desactive la opción Sin bordes. La impresión sin bordes es más lenta que la impresión en modo normal. (Consulte Impresión para Windows envío de faxes para Macintosh
®
en la Guía del usuario del Software del CD-ROM).
®
o Impresión y
Si los datos de la imagen no son a todo color en la aplicación (por ejemplo, 256 colores), la opción Mejora del color no funcionará. Para la opción Mejora del color, utilice como mínimo 24 bits de datos de color.
Al imprimir en papel fotográfico Brother, asegúrese de que carga siempre primero la hoja adicional de papel fotográfico provista antes de cargar el papel en el que desea imprimir.
Limpie el rodillo de recogida de papel. (Consulte Limpieza del rodillo de recogida de papel en la página 92).
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 9). Compruebe que no haya más de dos tipos de papeles cargados en la bandeja al
mismo tiempo. Asegúrese de utilizar la lengüeta de soporte del papel. (Consulte Carga de papel
y otros soportes de impresión en la página 9).
Intente reducir la resolución de la impresión. (Consulte Impresión para Windows o Impresión y envío de faxes para Macintosh
-ROM).
del CD
®
en la Guía del usuario del Software
®
o
®
76
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
Problemas de copia
Problema Sugerencias
No se puede realizar una copia.
Pésimos resultados de copia al utilizar la unidad ADF.
En las copias aparecen líneas negras verticales o rayas.
Ajustar a pág. no funciona correctamente.
Asegúrese de que el botón Copia esté iluminado. (Consulte Entrada al modo de copia en la página 30).
Trate de utilizar el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado en la página 24).
Las líneas negras verticales o rayas están causadas normalmente por suciedad o fluido de corrección en la banda del cristal. Limpie la banda del cristal. (Consulte Limpieza del cristal de escaneado en la página 91).
Asegúrese de que el documento original no aparece sesgado. Vuelva a colocar el documento e inténtelo de nuevo.
Problemas de escaneado
Problema Sugerencias
Se producen errores SWAIN/WIA cuando se inicia el escaneado.
Pésimos resultados de escaneado al utilizar la unidad ADF.
OCR no funciona. Intente aumentar la resolución del escáner.
Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN/WIA de Brother como controlador principal. En PaperPort™ 11SE con OCR, haga clic en Archivo, Digitalizar u obtener fotografía y haga clic en Seleccionar para seleccionar el controlador TWAIN/WIA de Brother.
Trate de utilizar el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado en la página 24).
Problemas de software
Problema Sugerencias
No se puede instalar el software ni imprimir.
"Dispositivo ocupado" Asegúrese de que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD. No se pueden imprimir imágenes
en FaceFilter Studio.
Ejecute el programa de Reparación MFL-Pro Suite en el CD-ROM. Este programa reparará el software y volverá a instalarlo.
Para utilizar FaceFilter Studio, debe instalar la aplicación FaceFilter Studio desde el CD-ROM proporcionado con el equipo. Para instalar FaceFilter Studio consulte la Guía de configuración rápida.
Asimismo, antes de iniciar FaceFilter Studio por primera vez, debe asegurarse de que el equipo Brother está encendido y conectado al ordenador. Esto le permitirá acceder a todas las funciones de FaceFilter Studio.
B
77
Problemas de PhotoCapture Center™
Problema Sugerencias
Un disco extraíble no funciona correctamente.
1 ¿Ha instalado la actualización de Windows
siguiente:
1) Desenchufe el cable USB.
2) Instale la actualización de Windows siguientes métodos.
Instale el software MFL-Pro Suite desde el CD-ROM.
(Consulte la Guía de configuración rápida).
Descargue el último service pack del sitio Web de Microsoft.
3) Espere aproximadamente 1 minuto después de haber reiniciado el PC y, a continuación, conecte el cable USB.
2 Extraiga la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB y vuelva a
insertarla.
3 Si ha utilizado la opción "Expulsar" de Windows
memoria o la unidad de memoria flash USB antes de continuar.
4 Si aparece un mensaje de error al intentar expulsar la tarjeta de memoria o la
unidad de memoria flash USB, significa que se está leyendo la tarjeta. Espere un poco y vuelva a intentarlo.
®
2000? Si no es así, haga lo
®
2000 mediante uno de los
®
, extraiga la tarjeta de
No tiene acceso al icono del Disco extraíble desde el escritorio.
Se pierde una parte de la fotografía al imprimir.
5 Si nada de lo anterior funciona, apague el PC y el equipo, y luego vuelva a
encenderlos. (Para apagar el equipo, deberá desenchufar el cable de alimentación).
Compruebe que ha insertado correctamente la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB.
Asegúrese de que las funciones Impresión sin bordes y Recorte están desactivas. (Consulte Impresión sin bordes y Recorte en la página 51).
78
Problemas de red
Problema Sugerencias
No es posible imprimir a través de la red.
La función de escaneado en red no funciona.
El ordenador no puede encontrar el equipo.
Asegúrese de que el equipo esté encendido, en línea y preparado. Imprima una lista de configuración de la red (consulte Impresión de Informes en la página 28) y compruebe las configuraciones de red actuales impresas en esta lista. Vuelva a conectar el cable de red LAN al hub para verificar que el cableado y las conexiones de red sean correctas. Si fuese posible, intente conectar el equipo a un puerto diferente del hub utilizando un cable distinto. Si las conexiones son adecuadas, en la pantalla del equipo aparecerá Red activa durante 2 segundos.
(Si tiene problemas de red, consulte la Guía del usuario en Red para obtener más información).
(Sólo para usuarios de Windows rechazar la conexión de red necesaria. Siga las instrucciones que aparecen a continuación para desactivar el firewall. Si utiliza un software de Firewall personal, consulte la Guía del usuario del Software o póngase en contacto con el fabricante del mismo.
Para usuarios de Windows del servidor de seguridad en la Guía del usuario del Software del CD-ROM.
En el caso de usuarios de Windows (http://solutions.brother.com
<usuarios de Windows
La configuración de firewall en el PC podría rechazar la conexión de red necesaria. Para obtener información más detallada, consulte las instrucciones anteriores.
<usuarios de Macintosh
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
®
) La configuración de Firewall en el PC podría
®
XP SP2 y Windows Vista®, consulte Configuración
®
XP SP1, visite Brother Solutions Center
).
®
>
®
>
B
Seleccione de nuevo el equipo en la aplicación Selector de dispositivo ubicada en Macintosh HD/Librería/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector o desde la lista del modelo de ControlCenter2.
79

Mensajes de error y mantenimiento B

Al igual que con cualquier otro producto electrónico sofisticado, es posible que se produzcan errores. En tal caso, el equipo identificará el error y mostrará un mensaje de error. A continuación, se exponen los mensajes de error y de mantenimiento más comunes.
Puede corregir la mayoría de errores y el mantenimiento rutinario por sí mismo/a. Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes y los últimos consejos para la solución de sus averías.
Visítenos en http://solutions.brother.com
Mensaje de error Causa Acción
Alta temperatura Los cabezales de impresión se han
recalentado.
Comprobar papel El equipo se ha quedado sin papel o
éste no está cargado correctamente en la bandeja de papel.
Se ha producido un atasco de papel en el equipo.
Es posible que la cubierta posterior exterior y que la cubierta posterior interior no se hayan cerrado correctamente.
Compruebe papel El tamaño del papel no es el correcto. Asegúrese de que la configuración del
Cubierta abierta La cubierta del escáner no está
cerrada completamente. La cubierta del cartucho de tinta no
está totalmente cerrada.
Dsp inutilizable Desconecte
dispositivo del conector delantero. Apague la máquina y enciéndala de nuevo.
Dsp inutilizable Desconecte
dispositivo USB.
Se ha conectado un dispositivo dañado a la interfaz directa de USB.
Se ha conectado un dispositivo USB o una unidad de memoria flash USB que no es compatible con la interfaz directa de USB.
(Para obtener más información, visítenos en http://solutions.brother.com
.
Deje que el equipo se enfríe.
Realice una de las siguientes acciones:
Vuelva a colocar el papel en la
bandeja de papel y, a continuación, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Quite el papel y vuelva a cargarlo;
a continuación, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Consulte Atasco de impresora o de papel en la página 85.
Abra la cubierta posterior exterior y la cubierta posterior interior y, a continuación, ciérrelas firmemente.
tamaño de papel del equipo coincide con el tamaño de papel cargado en la bandeja. (Consulte Tipo y tamaño de papel en la página 26).
Levante la cubierta del escáner y vuelva a cerrarla.
Cierre firmemente la cubierta de tinta hasta que se encaje.
Desenchufe el dispositivo de la interfaz directa de USB y, a continuación, pulse On/Off para apagar el equipo y, después, vuelva a encenderlo.
Desenchufe el dispositivo de la interfaz directa de USB.
.)
80
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
Mensaje de error Causa Acción
Error de soporte La tarjeta de memoria podría estar
dañada, incorrectamente formateada, o tener un problema con la tarjeta de memoria.
Escaneado impos. XX
El equipo ha sufrido un problema mecánico.
O BIEN
Hay objetos extraños tales como un clip o papel roto en el equipo.
Falló inicializ. pantalla táctil
Hub inutilizable Se ha conectado un hub o una unidad
Imagen muy larga El tamaño de la fotografía es desigual
Imagen muy pequeña El tamaño de la foto es demasiado
Impr. imposible XX El equipo ha sufrido un problema
Se ha pulsado la pantalla táctil antes de finalizar el encendido al iniciar.
de memoria flash USB con hub a la interfaz directa de USB.
por lo que no se ha podido añadir efectos.
pequeño para recortarla.
mecánico.
O BIEN
Hay objetos extraños tales como un clip o papel roto en el equipo.
Vuelva a introducir la tarjeta en la ranura con firmeza para asegurarse de que se encuentra en la posición correcta. Si sigue apareciendo el mensaje de error, compruebe que la unidad de soporte (ranura) del equipo funciona introduciendo otra tarjeta que sabe que funciona.
Abra la cubierta del escáner y extraiga todo objeto extraño del interior del equipo. Si el mensaje de error persiste, desconecte del equipo de la alimentación eléctrica durante varios minutos y luego vuelva a conectarlo.
Desenchufe el equipo de la toma de corriente eléctrica o apáguelo. Asegúrese de que no haya nada en la pantalla táctil o que toque la pantalla táctil. Vuelva a enchufar el equipo a la toma de corriente eléctrica o enciéndalo. Antes de intentar utilizar la pantalla táctil, espere a que aparezca el botón del menú.
No es compatible un hub o una unidad de memoria flash USB con hub. Desenchufe el dispositivo de la interfaz directa de USB.
Seleccione una imagen de proporciones regulares.
Seleccione una imagen mayor.
Abra la cubierta del escáner y extraiga todo objeto extraño del interior del equipo. Si el mensaje de error persiste, desconecte del equipo de la alimentación eléctrica durante varios minutos y luego vuelva a conectarlo.
B
81
Mensaje de error Causa Acción
Imprimir sólo BK Se ha agotado la tinta de color de uno
o más cartuchos. Mientras aparece este mensaje en la pantalla LCD, cada operación funciona del siguiente modo:
Impresión
Si hace clic en Escala de grises en la ficha Avanzada del controlador de impresora, puede utilizar el equipo como una impresora en blanco y negro durante aproximadamente cuatro semanas, en función del número de páginas que imprima.
Copia
Si el tipo de papel se configura en
Papel normal o Papel inkjet, puede realizar
copias en blanco y negro.
Si se configura el tipo de papel en Otro satinado o Brother BP71, el equipo detendrá todas las operaciones de impresión. Si desenchufa el equipo, o extrae el cartucho de tinta vacío, no podrá utilizar el equipo hasta que lo cambie por un nuevo cartucho de tinta.
Inicio imposible XX
El equipo ha sufrido un problema mecánico.
O BIEN
Hay objetos extraños tales como un clip o papel roto en el equipo.
Limpieza impos. XX El equipo ha sufrido un problema
mecánico.
O BIEN
Hay objetos extraños tales como un clip o papel roto en el equipo.
No puede imprim Se ha agotado la tinta de uno o más
cartuchos. El equipo interrumpirá todas las tareas de impresión.
No se detecta Ha instalado demasiado rápido el
nuevo cartucho de tinta y el equipo no ha podido detectarlo.
Si utiliza tinta genérica que no sea de Brother, el equipo no podrá detectar el cartucho de tinta.
Un cartucho de tinta no se ha instalado correctamente.
Sustituya los cartuchos de tinta vacíos. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 88).
Abra la cubierta del escáner y extraiga todo objeto extraño del interior del equipo. Si el mensaje de error persiste, desconecte del equipo de la alimentación eléctrica durante varios minutos y luego vuelva a conectarlo.
Abra la cubierta del escáner y extraiga todo objeto extraño del interior del equipo. Si el mensaje de error persiste, desconecte del equipo de la alimentación eléctrica durante varios minutos y luego vuelva a conectarlo.
Sustituya los cartuchos de tinta vacíos. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 88).
Extraiga el nuevo cartucho de tinta y vuelva a instalarlo lentamente hasta que quede ajustado.
Cambie el cartucho por un cartucho de tinta original de Brother. Si el mensaje de error persiste, póngase en contacto con el distribuidor Brother. Mensaje de error Causa Acción.
Extraiga el nuevo cartucho de tinta y vuelva a instalarlo con cuidado hasta que quede ajustado. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 88).
82
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
Mensaje de error Causa Acción
Papel atascado Se ha producido un atasco de papel
en el equipo.
Poca tinta En uno o más cartuchos se está
agotando la tinta.
Quedan datos Quedan datos de impresión en la
memoria del equipo.
Sin archivo La tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB en la unidad de soporte no contiene ningún archivo .JPG.
Sin cartucho Un cartucho de tinta no se ha
instalado correctamente.
Sin memoria La memoria del equipo está llena. Cuando la operación de copia se
La tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB que está utilizando no tiene suficiente espacio libre para escanear los documentos.
Soporte lleno La tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB que está utilizando contiene 999 archivos.
Temperatura baja Los cabezales de impresión están
demasiado fríos.
Ver original El documento no se ha introducido o
colocado adecuadamente, o bien el documento escaneado desde la unidad ADF era demasiado largo.
Abra la cubierta posterior exterior y la cubierta posterior interior (en la parte posterior del equipo) y extraiga el papel atascado. (Consulte Atasco de impresora o de papel en la página 85).
Consulte Atasco de impresora o de papel en la página 85. Asegúrese de que la guía de longitud de papel se ajusta al tamaño correcto del papel. No extienda la bandeja de papel al cargar papel de tamaño A5 o más pequeño.
Encargue un nuevo cartucho de tinta.
Pulse Detener/Salir. El equipo cancela el trabajo y lo borra de la memoria. Intente volver a imprimirlo.
Vuelva a introducir la tarjeta de memoria correcta o la unidad de memoria flash USB en la ranura.
Extraiga el nuevo cartucho de tinta y vuelva a instalarlo con cuidado hasta que quede ajustado. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 88).
encuentre en curso, pulse Detener/Salir y espere hasta que finalicen las otras operaciones en curso y, a continuación, inténtelo de nuevo.
Borre los archivos que no utilice de la tarjeta de memoria para liberar espacio y, a continuación, vuelva a intentarlo.
El equipo sólo puede guardar datos en una unidad de memoria flash USB que contenga menos de 999 archivos. Borre archivos que no utilice para liberar algo de espacio y vuelva a intentarlo.
Espere a que el equipo se caliente.
Consulte Uso de la unidad ADF en la página 23.
Consulte Atasco de documento en la página 84.
B
83
Pantalla de animaciones de
d Cierre la cubierta de la unidad ADF.
error B
Las animaciones de errores muestran instrucciones paso a paso cuando el papel se atasca. Puede consultar los pasos a su propio ritmo pulsando para ver el siguiente paso y para retroceder. Si no pulsa ninguna tecla durante 1 minuto, la animación se activará de nuevo automáticamente.
Nota
Puede pulsar o para detener la animación automática y volver al modo paso a paso.
Atasco de documento B
Los documentos se pueden atascar en la unidad ADF si no se introducen o colocan correctamente, o si son demasiado largos. Siga estos pasos para desatascar un documento.
e Pulse Detener/Salir.
Nota
Para evitar atascos de documentos, cierre la cubierta de la unidad ADF correctamente pulsándola con cuidado en el centro.
Documento atascado dentro de la unidad ADF
a Saque el papel que no está atascado en
la unidad ADF.
b Levante la cubierta de documentos. c Tire del documento atascado hacia la
derecha.
B
Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF
a Saque el papel que no está atascado en
la unidad ADF.
b Levante la cubierta de la unidad ADF. c Tire del documento atascado hacia la
derecha.
B
d Cierre la cubierta de documentos. e Pulse Detener/Salir.
84
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
Atasco de impresora o de papel B
En función del lugar del equipo en que se haya atascado el papel, extraiga el papel atascado. Abra y cierre la cubierta del escáner para borrar el error.
a Tire de las bandejas de papel (1) para
sacarlas del equipo.
1
b Tire del papel atascado (1) y pulse
Detener/Salir.
1
1
1
B
c Reinicie el equipo levantando la
cubierta del escáner de la parte delantera del equipo para, a continuación, cerrarla.
Si no puede extraer el papel
atascado de la parte delantera o si el mensaje de error todavía aparece en la pantalla LCD una vez extraído el papel atascado, vaya al paso siguiente.
85
d Abra la cubierta posterior exterior (1) de
la parte posterior del equipo. Tire del papel atascado para retirarlo del equipo.
1
e Cierre la cubierta posterior interior (1) si
estuviera abierta, como en la ilustración siguiente.
1
f Cierre la cubierta posterior exterior.
Asegúrese de que la cubierta se ha cerrado correctamente.
86
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
g Con las dos manos, utilice las lengüetas
de plástico en ambos lados del equipo para levantar la cubierta del escáner (1) hasta que quede inmovilizada firmemente en la posición abierta. Asegúrese de que no queda papel atascado en las esquinas del equipo.
1
Nota
• Si el papel está atascado debajo de los cabezales de impresión, desenchufe el equipo de la fuente de alimentación y mueva los cabezales para sacar el papel.
• Si el cabezal de impresión se ha detenido en la esquina derecha como en la ilustración, no podrá desplazarlo. Manténgalo pulsado Detener/Salir hasta que el cabezal de impresión se desplace a la parte central. A continuación, desenchufe el equipo de la fuente de alimentación y extraiga el papel.
h Cierre suavemente la cubierta del
escáner utilizando los orificios para colocar los dedos situados en los laterales conforme empuja el soporte de la cubierta del escáner (1) hacia abajo.
1
Intente no colocar los dedos debajo de la cubierta del escáner.
Utilice siempre los orificios para colocar los dedos provistos en los laterales de la cubierta del escáner al abrirla y cerrarla.
ADVERTENCIA
i Vuelva a colocar la bandeja de papel
nº 1 y la bandeja de papel nº 2 con firmeza en el equipo.
B
• Si la tinta le mancha la piel o la ropa, lávela inmediatamente con jabón o detergente.
Nota
Asegúrese de extraer el soporte de papel hasta que se quede inmovilizado.
87

Mantenimiento rutinario

Sustitución de los cartuchos de tinta B
B
a Abra la cubierta del cartucho de tinta.
Si hay uno o varios cartuchos de tinta vacíos, por ejemplo el negro, en la pantalla LCD aparecerá No puede imprim.
El equipo está equipado con un medidor de tinta. El medidor del volumen de tinta supervisa automáticamente el nivel de tinta de cada uno de los 4 cartuchos. Cuando el equipo detecta que uno de los cartuchos se está quedando sin tinta, se lo indica mediante un mensaje en la pantalla LCD.
La pantalla LCD le informa de cuál de los cartuchos tiene poca tinta o debe sustituir. Asegúrese de seguir las instrucciones de la pantalla LCD para sustituir los cartuchos de tinta en el orden correcto.
Aun cuando el equipo notifique que hay un cartucho vacío, quedará una pequeña cantidad de tinta en el mismo. Es necesario guardar algo de tinta en los cartuchos para evitar la entrada de aire y se dañe el conjunto del cabezal de impresión.
AVISO
b Pulse la palanca de desbloqueo, como
se muestra a continuación, para levantar el cartucho indicado en la pantalla LCD. Extraiga el cartucho del equipo.
C
Y
BK
Los equipos multifunción de Brother han sido diseñados para funcionar con tintas de una determinada especificación. Obtendrá resultados óptimos y una máxima fiabilidad si utiliza cartuchos de tinta originales Brother. Brother no puede garantizar este óptimo rendimiento y fiabilidad si se utilizan tintas o cartuchos de tinta de especificaciones diferentes. Por lo que Brother no recomienda utilizar cartuchos distintos de los genuinos de Brother, así como recargar los cartuchos vacíos con tinta de otros fabricantes. Si el cabezal de impresión u otra pieza de este equipo sufren daños como consecuencia del uso de otras marcas de tinta o cartuchos de tinta que no sean compatibles con este equipo, las reparaciones necesarias no estarán cubiertas por la garantía.
C
Y
K
B
c Abra la bolsa del cartucho de tinta
nuevo del color indicado en la pantalla LCD y saque el cartucho.
88
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
d Gire el botón verde de la cubierta
amarilla de protección en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga clic para liberar la cinta sellante de vacío y, a continuación, extraiga la cubierta (1).
1
e Cada color tiene su propia posición
específica. Inserte el cartucho de tinta en la dirección que indica la flecha que hay en la etiqueta.
f Empuje suavemente el cartucho de tinta
hasta que haga clic y, a continuación, cierre la cubierta del cartucho de tinta.
C
Y
BK
g El equipo reiniciará automáticamente el
medidor de volumen de tinta.
Nota
• Si se ha sustituido un cartucho de tinta, por ejemplo el negro, la pantalla LCD podrá solicitarle que verifique que éste era nuevo (por ejemplo, Cambio Cartuchos
Negro). Por cada cartucho nuevo que instale, pulse para reiniciar automáticamente el medidor del volumen de tinta de ese color. Si el cartucho de tinta instalado no es completamente nuevo, asegúrese de pulsar No.
B
• Si en la pantalla LCD aparece Sin cartucho No se detecta después de haber instalado los cartuchos de tinta, compruebe que los cartuchos de tinta están instalados correctamente.
ADVERTENCIA
Si le entra tinta en los ojos, lávelos de inmediato con agua abundante y consulte a un médico si le parece oportuno.
89
AVISO
NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir la cantidad de tinta y el equipo no sabrá la cantidad de tinta que queda en el cartucho.
NO toque las ranuras de inserción del cartucho. De lo contrario, puede que la tinta le manche la piel.
Si la tinta le mancha la piel o la ropa, lávela inmediatamente con jabón o detergente.
Si mezcla los colores al instalar un cartucho de tinta en la posición incorrecta, limpie varias veces el cabezal de impresión después de corregir la instalación del cartucho.
Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo en el equipo y utilícelo como máximo durante seis meses a partir de la fecha de instalación. Utilice exclusivamente cartuchos de tinta cerrados hasta la fecha de caducidad indicada en su embalaje.
NO desmonte ni fuerce el cartucho de tinta, de lo contrario, puede provocar que la tinta se salga del cartucho.
Limpieza de la parte exterior del equipo B
Limpieza de la pantalla táctil del siguiente modo:
AVISO
Desconecte el interruptor de alimentación cuando vaya a limpiar la pantalla táctil.
NO utilice ningún producto de limpieza líquido (incluyendo etanol).
a Limpie la pantalla táctil con un paño
seco y suave.
Limpie la parte exterior del equipo de la siguiente manera:
Utilice detergentes neutros. Si utiliza líquidos volátiles como, por ejemplo, disolvente o bencina, dañará la superficie exterior del equipo.
NO utilice materiales de limpieza que contengan amoníaco.
NO utilice alcohol isopropílico para quitar la suciedad del panel de control. Podría agrietar el panel.
AVISO
90
Loading...