Complete la información siguiente para consultarla
cuando sea necesario:
Número de modelo: DCP-6690CW
Número de serie:
1
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie está en la parte trasera de la
unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el
recibo de venta como un registro permanente de su
compra, en caso de robo, incendio o servicio de
garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, podrá ser registrado como el
propietario original del producto. Su registro de Brother:
podría servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que hubiera perdido el recibo; y
puede servirle para cobrar un seguro en caso de que la pérdida de
Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. y
contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus
especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos
a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los
materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido
el consecuente) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros
relacionados con esta publicación.
i
Declaración de conformidad de la CE en virtud de
la directiva R & TTE
ii
Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE
Fabricante
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Planta
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
A continuación, se declara que:
Descripción de productos: Copiadora/Impresora
Nombre del modelo: DCP-6690CW
cumple con las disposiciones de la directiva R & TTE (1999/5/EC) y con los estándares
siguientes:
Red (LAN).......................................................................................................... 126
Configuración inalámbrica con una sola presión.........................................127
EGlosario128
FÍndice130
vii
viii
Sección I
Especificaciones generales
Información general2
Carga de papel y documentos9
Configuración general26
I
1
Información general1
Uso de la
documentación
¡Gracias por adquirir un equipo Brother!
Haber leído la documentación, le ayudará a
sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones
utilizados en la
documentación1
Los símbolos y convenciones siguientes se
emplean en toda la documentación.
NegritaLa tipografía en negrita
identifica teclas específicas en
el panel de control del equipo,
o en la pantalla del ordenador.
CursivaLa tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos
importantes o derivarle a un
tema afín.
1
Las llamadas de atención le
informan sobre lo que debe hacer
para evitar una posible lesión.
En los avisos se indican los
procedimientos que se deben seguir
para evitar causar posibles daños al
equipo o a otros objetos.
Los iconos de peligro por descarga
eléctrica le advierten de la
posibilidad de que sufra una
descarga eléctrica.
Las notas indican cómo responder
ante situaciones que pueden
presentarse, ofreciendo consejos
sobre cómo funcionará cada
operación con otras funciones.
La iconos de configuración
incorrecta advierten sobre
dispositivos y operaciones
incompatibles con el equipo.
Courier
New
El texto en Courier New
identifica los mensajes que
aparecen en la pantalla LCD
del equipo.
2
Información general
Acceso a la Guía del
usuario del Software y a
la Guía del usuario en Red
Esta Guía del usuario no contiene toda la
información acerca del equipo, como el uso
de las funciones avanzadas de impresora,
escáner y red. Cuando esté preparado para
conocer información detallada sobre estas
funciones, lea la Guía del usuario del Software y la Guía del usuario en Red del
CD-ROM.
Para ver la documentación1
Para ver la documentación
(para Windows
Para ver la documentación, desde el menú
Inicio, diríjase a Brother, DCP-XXXX
(XXXX corresponde al nombre de su modelo)
en el grupo de programas y, a continuación,
seleccione Guías del usuario en formato
HTML.
®
)1
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma que prefiera. Aparecerá
el menú principal del CD-ROM.
1
1
Nota
Si no aparece esta ventana, utilice el
explorador de Windows
programa setup.exe en el directorio raíz
del CD-ROM de Brother.
®
para ejecutar el
d Haga clic en Documentación.
e Haga clic en la documentación que
desee leer.
Si no ha instalado el software, puede
encontrar la documentación siguiendo las
instrucciones que se indican a continuación:
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de Brother en la unidad de
CD-ROM.
b Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre del
modelo que está utilizando.
Documentos HTML: Guía del
usuario del Software y Guía del
usuario en Red en formato HTML.
Se recomienda este formato para
visualizar esta información en el
ordenador.
Documentos PDF: Guía del
usuario para operaciones independientes, Guía del usuario
del Software y Guía del usuario en
Red en formato PDF.
Se recomienda este formato para
imprimir los manuales. Haga clic
para acceder al Brother Solutions
Center, donde podrá ver o descargar
los documentos PDF. (Se requiere
acceso a Internet y software de PDF
Reader).
3
Capítulo 1
Cómo encontrar las instrucciones
sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado
(Para Windows
Windows
®
ControlCenter3
(Para Windows
Windows
®
Escaneado en red
Guías de procedimientos de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE con OCR
Puede ver las guías completas de
procedimientos de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE con OCR en la
selección Ayuda de la aplicación
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
®
2000 Professional/
XP y Windows Vista®)
®
2000 Professional/
XP y Windows Vista®)
Para ver la documentación
1
(para Macintosh
a Encienda su equipo Macintosh
el CD-ROM Brother en la unidad de CDROM. A continuación se abrirá la
siguiente ventana.
®
)1
®
. Inserte
b Haga doble clic en el icono
Documentation.
c Haga doble clic en la carpeta de idioma.
Cómo encontrar las instrucciones de
configuración de red
El equipo se puede conectar a una red
inalámbrica o con cables. Puede encontrar
instrucciones de configuración básica en la
Guía de configuración rápida. Si el punto de
acceso inalámbrico es compatible con
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ o AOSS™, siga los pasos de la Guía
de configuración rápida. Para obtener más
información acerca de la configuración de la
red, consulte la Guía del usuario en Red.
d Haga doble clic en el archivo top.html
1
para ver la Guía del usuario del
Software y la Guía del usuario en Red
en formato HTML.
e Haga clic en la documentación que
desee leer:
Guía del usuario del Software
Guía del usuario en Red
4
Información general
Cómo encontrar las instrucciones
sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado
(para Mac OS
ControlCenter2
(para Mac OS
Escaneado en red
(para Mac OS
Guía del usuario de
Presto!®PageManager
La Guía del usuario completa de Presto!®
PageManager
la selección de Ayuda en la aplicación
Presto!
®
®
X 10.2.4 o superior)
®
X 10.2.4 o superior)
®
X 10.2.4 o superior)
®
®
puede visualizarse desde
PageManager®.
Acceso al soporte técnico de
1
Brother (para Windows®)1
1
Puede buscar todos los contactos que
necesite, como el soporte técnico Web
(Brother Solutions Center) y el Servicio de
atención al cliente en el CD-ROM de Brother.
Haga clic en Soporte técnico de Brother
en el menú principal. Aparecerá la
pantalla siguiente:
Cómo encontrar las instrucciones de
configuración de red
El equipo se puede conectar a una red
inalámbrica o con cables. Puede encontrar
instrucciones de configuración básica en la
Guía de configuración rápida. Si el punto de
acceso inalámbrico es compatible con
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ o AOSS™, siga los pasos de la Guía
de configuración rápida. Para obtener más
información acerca de la configuración de la
red, consulte la Guía del usuario en Red.
1
Para obtener acceso a nuestro sitio Web
(http://www.brother.com
), haga clic en
Página de inicio de Brother.
Si desea la información más actualizada y
la información sobre productos
(http://solutions.brother.com
), haga clic en
Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio Web y obtener
consumibles de Brother originales
(http://www.brother.com/original/
), haga
clic en Información de consumibles.
Para acceder a Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
)
y obtener descargas de impresión y
proyectos fotográficos GRATUITOS,
haga clic en Brother CreativeCenter.
Para volver a la página principal, haga clic
en Anterior o si ha finalizado, haga clic en
Salir.
5
Capítulo 1
Información general del panel de control1
546
COPIA
MENÚ
Calidad:Normal
Ampliar/Reducir:100%
Selec. bandeja:Bandeja1
Tipo d papel:Papel normal
1
1LCD (pantalla de cristal líquido)
Esto es una pantalla LCD táctil.
Puede obtener acceso al menú y a las
opciones pulsando los botones que aparecen
en la pantalla. Muestra los mensajes en la
pantalla para ayudarle a configurar y utilizar el
equipo.
Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla
levantándola.
2Botones de modo:
Escáner
Permite acceder al modo Escáner.
Copia
Permite acceder al modo Copia.
Photo Capture
Permite acceder al modo de PhotoCapture
Center™.
2
3
3Botones de inicio:
Inicio Color
Permite empezar a realizar copias a todo
color. Asimismo, permite iniciar una
operación de escaneado (en color o blanco
y negro, en función de la configuración de
escaneado del software ControlCenter).
Inicio Negro
Permite empezar a realizar copias en
blanco y negro. Asimismo, permite iniciar
una operación de escaneado (en color o
blanco y negro, en función de la
configuración de escaneado del software
ControlCenter).
4On/Off
Puede encender y apagar el equipo. Si apaga
el equipo, los cabezales de impresión se
limpiarán de forma periódica para mantener la
calidad de la impresión.
5Detener/Salir
Detiene una operación o sale de un menú.
6Indicador luminoso de advertencia
(diodo emisor de luz)
Se vuelve naranja y parpadea cuando la
pantalla LCD muestra un error o un mensaje
de estado importante.
6
Información general
mer o c opi as
B o r r a
MEN
Indicaciones de la pantalla LCD
La pantalla LCD muestra el estado del equipo
actual cuando el equipo está inactivo.
1
MENÚ
2
3
1Estado inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles muestra la
intensidad de la potencia de la señal
inalámbrica actual si utiliza una conexión
inalámbrica.
0Máx.
2Menú
Permite acceder al menú principal.
3Indicador de tinta
Permite ver cuánta tinta hay disponible.
Asimismo, permite acceder al menú Tinta.
4Número de copias
Permite especificar el número de copias para
la impresión de copias y fotografías. Pulse
directamente el cuadro de número e
introduzca el número que desee.
Número copias
COPIA
Calidad:Normal
Ampliar/Reducir:100%
Selec. bandeja:Bandeja1
Tipo d papel:Papel normal
Borra
4
1
Operaciones básicas1
La pantalla táctil es fácil de utilizar. Pulse
1
directamente el botón de opción o menú que
desee utilizar en la pantalla LCD. Para
obtener acceso a otras opciones o menús,
pulse d, c o a, b para desplazarse por la
pantalla.
En los siguientes pasos se describe cómo
cambiar una configuración en el equipo. En
este ejemplo, se ha cambiado la
configuración del modo espera de 10 a
5 minutos.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
MEN
Ú
Config. gral.
Red
Imp. informes
d Pulse a o b para mostrar
Modo espera.
e Pulse Modo espera.
Config. gral.
10 MinsModo espera
Asimismo, puede especificar el número de
copias pulsando + o -.
A3 - Grano corto
Si
f Pulse 5 Mins.
g Pulse Detener/Salir.
7
Capítulo 1
Indicaciones de advertencia1
El indicador luminoso de advertencia es una
luz que muestra el estado del equipo, como
aparece en la tabla.
El icono de advertencia también aparece en
la pantalla, como se muestra en la ilustración.
COPIA
MENÚ
Calidad:Normal
Ampliar/Reducir:100%
Selec. bandeja:Bandeja1
Tipo d papel:Papel normal
1
1Icono de advertencia
2Indicador luminoso de advertencia
Indicación
DesactivadaPreparado
Naranja
Estado
del DCP
Cubierta
abierta
No se
puede
imprimir
Error de
papel
Descripción
El equipo está
preparado para su uso.
La cubierta está
abierta. Cierre la
cubierta. (Consulte
Mensajes de error y
mantenimiento
en la página 80).
Sustituya el cartucho de
tinta por otro nuevo.
(Consulte Sustitución
de los cartuchos de
tinta en la página 88).
Coloque el papel en la
bandeja o elimine el
atasco de papel.
Compruebe el mensaje
de la pantalla LCD.
(Consulte Mensajes de error y mantenimiento
en la página 80).
2
Otros
mensajes
Compruebe el mensaje
de la pantalla LCD.
(Consulte Mensajes de error y mantenimiento
en la página 80).
8
2
Carga de papel y documentos2
Carga de papel y otros
soportes de impresión
Nota
Para la bandeja nº 2, consulte Carga de
papel en la bandeja nº 2 en la página 12.
Carga de papel en la bandeja
de papel nº 12
a Si la lengüeta de soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación,
extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
Nota
2
• Cuando utilice papel de tamaño A3, Legal
o Doble carta, pulse y mantenga pulsado
el botón de guía universal (1) mientras
desliza la parte delantera de la bandeja de
papel hacia el exterior.
1
1
• Si utiliza papel de tamaño A4 o inferior,
asegúrese de no ampliar la bandeja de
papel.
2
b
Abra la cubierta de la bandeja de papel
1
(1).
9
Capítulo 2
c
Con ambas manos, pulse y deslice
suavemente las guías laterales de
papel (1) y, a continuación, la guía de
longitud de papel (2) para ajustar el
tamaño de papel. Asegúrese de que las
marcas triangulares (3) de las guías
laterales de papel (1) y la guía de longitud
de papel (2) se alinean con la marca del
tamaño de papel que esté utilizando
e Coloque el papel boca abajo en la
bandeja cuidadosamente y por el borde
superior.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
.
1
3
2
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
de alimentación de papel.
f Ajuste cuidadosamente las guías
laterales de papel con las dos manos
para adaptarlas al papel.
Compruebe que las guías laterales del
papel tocan los bordes del papel.
Nota
Evite empujar el papel demasiado; de lo
contrario, se levantaría en la parte
posterior de la bandeja y provocaría
problemas de alimentación de papel.
Nota
Asegúrese siempre de que el papel no
está curvado.
10
g
Cierre la cubierta de la bandeja de papel
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja y por debajo de la marca
máxima de papel (1).
1
h
Vuelva a introducir con cuidado la bandeja
de papel completamente en el equipo
Carga de papel y documentos
.
Nota
Cuando reduzca la bandeja número 1,
saque el papel de la bandeja. Luego
reduzca la bandeja presionando el botón
de guía universal (1) y coloque el papel en
la bandeja. Ajuste la guía de longitud de
papel (2) para que se adapte al tamaño de
papel.
1
1
.
2
Nota
NO introduzca demasiado rápido la bandeja
nº 1 en el equipo. De lo contrario, se podría
dañar la mano si quedara atrapada entre la
bandeja nº 1 y la bandeja nº 2. Introduzca
con cuidado la bandeja nº 1
.
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte
de papel (1) hasta que éste quede
ajustado y, a continuación, despliegue
la lengüeta de soporte de papel (2).
2
11
Capítulo 2
Carga de papel en la bandeja
nº 22
Nota
Sólo puede utilizar tamaños de papel
normal, A3, Legal, Doble carta, A4, Carta
o Ejecutivo en la bandeja nº 2.
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
c Con ambas manos, pulse y deslice
suavemente las guías laterales de
papel (1) y, a continuación, la guía de
longitud de papel (2) para ajustar el
tamaño de papel.
Asegúrese de que las marcas
triangulares (3) de las guías laterales de
papel (1) y la guía de longitud de
papel (2) se alinean con la marca del
tamaño de papel que esté utilizando.
1
b Quite la cubierta de la bandeja de
papel (1).
1
3
2
12
Carga de papel y documentos
Nota
Cuando utilice papel de tamaño A3, Legal
o Doble carta, pulse y mantenga pulsado
el botón de guía universal (1) mientras
desliza la parte delantera de la bandeja de
papel hacia el exterior.
1
e Coloque cuidadosamente el papel boca
abajo y con el lado superior en primer
lugar, en la bandeja de papel.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja y por debajo de la marca
máxima de papel (1).
1
2
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
de alimentación de papel.
Nota
Asegúrese siempre de que el papel no
está curvado.
f Introduzca con cuidado la bandeja de
papel en el equipo.
Nota
Evite empujar el papel demasiado; de lo
contrario, se levantaría en la parte
posterior de la bandeja y provocaría
problemas de alimentación de papel.
13
Capítulo 2
g Coloque la cubierta de la bandeja de
papel.
h Vuelva a colocar la bandeja de papel
con firmeza en el equipo.
j Tire de la bandeja nº 1 para sacarla del
equipo.
Pulse y mantenga pulsado el botón de
guía universal (1) mientras desliza la
parte delantera de la bandeja de papel
hacia el exterior.
i Realice una de las siguientes acciones:
Si utiliza papel de tamaño Doble
carta, Legal o A3, vaya al paso j.
Si utiliza papel de tamaño Carta,
vaya al paso l.
1
1
k Abra la cubierta de la bandeja de papel
y ajuste la guía de longitud de papel (1)
para el papel.
1
14
Carga de papel y documentos
l Cierre la cubierta de la bandeja de papel
e introduzca con cuidado la bandeja de
papel en el equipo. Tire del soporte de
papel (1) hasta que haga clic y
despliegue la lengüeta de soporte de
papel (2).
2
1
Nota
Si ha terminado de usar papel tamaño A3,
Doble carta o Legal y desea utilizar un
tamaño de papel menor, saque el papel
de la bandeja. Reduzca la bandeja
presionando el botón de guía
universal (1), coloque el papel más
pequeño en la bandeja y ajuste la guía de
longitud del papel (2) para que se adapte
al tamaño de papel que se dispone a usar.
1
Carga de sobres y tarjetas
postales2
Acerca de los sobres2
Utilice sobres cuyo peso esté
2
comprendido entre 80 y 95 g/m
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación.
Antes de imprimir muchos sobres,
asegúrese primero de efectuar una
prueba de impresión.
AVISO
NO utilice ninguno de los siguientes tipos
de sobres, ya que estos podrían causar
problemas al alimentarlos:
• De estructura abombada.
• Escritos en letras o grabados en relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
PegamentoDoble solapa
.
2
De vez en cuando, podrá tener problemas
de alimentación de papel causados por el
grosor, el tamaño y la forma de la solapa de
los sobres que está utilizando.
2
15
Capítulo 2
Cómo cargar sobres y tarjetas postales
a
Antes de cargarlos, aplaste las esquinas y
laterales de los sobres o tarjetas postales
para alisarlos lo máximo posible.
Nota
Si los sobres o tarjetas postales son de "doble
cara", coloque sólo un sobre o una tarjeta
postal en la bandeja de papel cada vez
.
b
2
Coloque los sobres o tarjetas postales en
la bandeja de papel con el espacio para
la dirección hacia abajo, introduciendo
primero el borde principal (parte superior
del sobre).
Con ambas manos, presione
y deslice las guías laterales de papel (1)
y la guía de longitud de papel (2) para
ajustar el tamaño de los sobres o
tarjetas postales.
1
2
16
Carga de papel y documentos
Si se presentan problemas al imprimir
sobres, trate de seguir las sugerencias
que se describen a continuación:
a Asegúrese de que la aleta esté en el
lateral del sobre o en el borde trasero
del sobre durante la impresión.
b Ajuste el tamaño y el margen en función
de su aplicación.
Eliminación de impresiones
2
pequeñas del equipo2
Cuando el equipo expulse papel pequeño en
la bandeja de papel, no podrá alcanzarlo.
Asegúrese de que la impresión ha finalizado
y, a continuación, extraiga la bandeja
totalmente del equipo.
2
17
Capítulo 2
Área de impresión2
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes
datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo sólo puede efectuar
la impresión en las áreas sombreadas de hojas sueltas de papel cuando la opción Impresión sin
bordes está disponible y activada. (Consulte Impresión para Windows
faxes para Macintosh
®
en la Guía del usuario del Software del CD-ROM).
Hojas sueltas de papelSobres
3
1
4
1
®
o Impresión y envío de
3
4
2
Arriba (1)Abajo (2)Izquierda (3)Derecha (4)
Hojas sueltas3 mm3 mm3 mm3 mm
Sobres12 mm24 mm3 mm3 mm
2
Nota
La función Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres.
18
Carga de papel y documentos
Papel aceptable y otros
soportes de impresión
La calidad de impresión puede verse
afectada por el tipo de papel que utilice en el
equipo.
Para obtener una calidad de impresión
óptima con las opciones de configuración
especificadas, configure siempre la opción
Tipo de papel en función del papel que utilice.
Puede utilizar papel normal, papel para
chorro de tinta (papel estucado), papel
satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de
papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el
papel Brother.
Al imprimir sobre papel para inyección de
tinta (papel estucado), transparencias y
papel fotográfico, asegúrese de
seleccionar el tipo de soporte de
impresión correcto en la pestaña "Básica"
del controlador de la impresora o en la
configuración de tipo de papel del menú
del equipo. (Consulte Tipo y tamaño de papel en la página 26).
Al imprimir en papel fotográfico Brother,
cargue una hoja adicional del mismo
papel fotográfico en la bandeja del papel.
Se ha incluido una hoja adicional en el
paquete de papel con este fin.
Soporte de impresión
2
recomendado2
Para obtener una calidad óptima de
impresión, le sugerimos que utilice papel
Brother. (Consulte la tabla siguiente).
Si el papel Brother no está disponible en su
país, recomendamos probar distintos tipos
de papel antes de adquirir grandes
cantidades.
Le recomendamos utilizar "Película de
transparencias 3M" cuando imprima sobre
transparencias.
Papel Brother
Tipo de papelArticulo
A3 NormalBP60PA3
A3 Papel fotográfico
satinado
A3 Chorro de tinta (Mate) BP60MA3
A4 NormalBP60PA
A4 Papel fotográfico
satinado
A4 Chorro de tinta (Mate) BP60MA
10 x 15 cm Papel
fotográfico satinado
BP71GA3
BP71GA4
BP71GP
2
Si se están imprimiendo transparencias o
papel fotográfico, retire cada hoja
inmediatamente para evitar que la tinta se
corra o que se produzcan atascos de
papel.
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión,
ya que es posible que la superficie no esté
completamente seca, por lo que puede
mancharse los dedos.
19
Capítulo 2
Manipulación y uso de
soportes de impresión2
Mantenga el papel guardado en su
embalaje original y manténgalo cerrado.
Mantenga el papel alisado y evite
exponerlo a la humedad, la luz solar
directa y cualquier fuente de calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del
papel fotográfico. Cargue el papel
fotográfico con la cara brillante hacia
abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas
caras), ya que absorben fácilmente el
agua y el sudor, lo que puede provocar
una merma en la calidad del documento
impreso. Las transparencias diseñadas
para las impresoras/copiadoras láser
pueden manchar el siguiente documento.
Utilice solamente transparencias
recomendadas para impresión de chorro
de tinta.
Sólo puede imprimir en ambas caras del
papel con la impresión desde PC.
Consulte Impresión para Windows
Guía del usuario del Software del
CD-ROM.
®
en la
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o con
forma irregular
Configuración incorrecta
1
1
12 mm o superior
• Papel extremadamente brillante o con
mucha textura
• Papel que no se pueda apilar
uniformemente
Capacidad de papel de la bandeja de
papel
Hasta 50 hojas de papel Carta o papel A4 de
2
20 lib. (80 g/m
Las transparencias y el papel fotográfico
deben retirarse hoja por hoja de la
bandeja de papel para evitar que se corra
la tinta.
).
2
20
Carga de papel y documentos
Selección de soportes de impresión adecuados2
Tipo de papel y tamaño para cada operación2
Tipo de papelTamaño de papelUtilización
CopiaPhoto
Capture
Hojas sueltasDoble carta279 × 432 mm (11 × 17 pulg.)SíSíSí
A3297 × 420 mm (11,7 × 16,5 pulg.)SíSíSí
Carta 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pulg.)SíSíSí
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.)SíSíSí
Legal216 × 356 mm (8 1/2 × 14 pulg.)Sí–Sí
Ejecutivo184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pulg.) ––Sí
JIS B4257 × 364 mm (10,1 × 14,3 pulg.)––Sí
JIS B5182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pulg.)––Sí
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pulg.)Sí–Sí
A6105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pulg.)––Sí
TarjetasFoto10 × 15 cm (4 × 6 pulg.)SíSíSí
Fotografía L89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pulg.)––Sí
Fotografía 2L13 × 18 cm (5 × 7 pulg.)–SíSí
Ficha127 × 203 mm (5 × 8 pulg.)––Sí
Impresora
2
Tarjeta postal 1100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pulg.)––Sí
Tarjeta postal 2
(Doble)
SobresSobre C5162 × 229 mm (6,4 × 9 pulg.)––Sí
Sobre DL110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pulg.)––Sí
COM-10105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pulg.)––Sí
Monarca98 × 191 mm (3 7/8 ×
Sobre JE4105 × 235 mm (4,1 × 9,3 pulg.)––Sí
TransparenciasCarta216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pulg.)Sí–Sí
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.)Sí–Sí
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pulg.)––Sí
7 1/2 pulg.)––Sí
21
Capítulo 2
Peso del papel, grosor y capacidad2
Tipo de papelPesoGrosorNº de
hojas
Hojas sueltas
(Bandeja número 1)
De 64 a 120 g/m
2
0,08 a 0,15 mm
Papel normal
(Bandeja número 2)
De 64 a 105 g/m
2
0,08 a 0,15 mm
Papel normal
2
2
2
2
2
2
0,08 a 0,25 mm20
Hasta 0,25 mm20
Hasta 0,25 mm20
Hasta 0,15 mm30
Hasta 0,25 mm30
Hasta 0,52 mm10
Tarjetas
Sobres
Papel para chorro de tinta
Papel satinado
Tarjeta fotográfica
Ficha
Tarjeta postal
De 64 a 200 g/m
Hasta 220 g/m
Hasta 220 g/m
Hasta 120 g/m
Hasta 200 g/m
75 a 95 g/m
Transparencias––10
1
Hasta 150 hojas de papel de 80 g/m2.
2
Hasta 250 hojas de papel de 80 g/m2.
150
250
1
2
22
Carga de papel y documentos
Carga de documentos 2
Puede hacer copias y escanear desde la
unidad ADF (alimentador automático de
documentos) y desde el cristal de
escaneado.
Uso de la unidad ADF2
La unidad ADF tiene capacidad para
50 páginas, que se alimentan una a una.
Utilice el papel estándar de 80 g/m
siempre airee las páginas antes de cargarlas
en la unidad ADF.
Entorno recomendado2
Temperatura:20° C a 30° C
Humedad:50% a 70%
Papel:
80 g/m
2
2
y
Asegúrese de que la tinta de los
documentos impresos esté
completamente seca.
a Despliegue el soporte de documentos
de la unidad ADF (1) y la lengüeta del
soporte de salida de documentos de la
unidad ADF (2).
1
2
b Airee las páginas bien.
2
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud:148 a 431,8 mm
Ancho:148 a 297 mm
Peso:
de 64a90g/m
2
Cómo cargar documentos2
NO tire de los documentos mientras se
estén alimentando.
NO use papel enrollado, arrugado,
doblado, roto, grapado, con clips,
pegamento o cinta adhesiva.
NO use cartulina, papel de periódico ni tela.
AVISO
c Coloque los documentos, boca abajo,
con el lado superior en primer lugar,
en la unidad ADF hasta que note que
tocan el rodillo de alimentación.
Nota
Inserte documentos de tamaño A4/Carta
colocando el lado superior en primer
lugar.
23
Capítulo 2
d Ajuste las guías de papel (1) al ancho de
los documentos.
1
NO deje documentos gruesos en el cristal
de escaneado. Si lo hace, la unidad ADF se
podría atascar.
Uso del cristal de escaneado 2
AVISO
b Mediante la utilización de las directrices
sobre documentos de la parte izquierda
y superior, coloque la esquina superior
izquierda del documento hacia abajo en
el cristal de escaneado.
Puede utilizar el cristal de escaneado para
copiar o escanear varias páginas de un libro,
o bien páginas de una en una.
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud: Hasta 431,8 mm
Ancho:Hasta 297 mm
Peso:Hasta 2 Kg
Cómo cargar documentos2
Nota
Para utilizar el cristal de escaneado, la
unidad ADF debe estar vacía.
a Levante la cubierta de documentos.
c Cierre la cubierta de documentos.
AVISO
Si va a escanear un libro o un documento
grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la
presione.
24
Área de escaneado2
El área de escaneado dependerá de la
configuración de la aplicación utilizada. Los
números en la ilustración que se muestra a
continuación indican las áreas que no se
pueden escanear en papel.
3
1
4
2
Carga de papel y documentos
2
Utilización
CopiaTodos los
Escanear
Tamaño del
documento
tamaños
de papel
Todos los
tamaños
de papel
Parte
superior (1)
Parte
inferior (2)
3 mm3 mm
3 mm3 mm
Izquierda (3)
Derecha (4)
25
3
Configuración general3
Configuración del papel
Tipo y tamaño de papel3
Para obtener una calidad de impresión
óptima, configure el equipo para el tipo de
papel que esté utilizando.
Puede utilizar hasta siete tamaños de papel
para imprimir copias: A3, A4, A5, 10 × 15 cm
(4 × 6 pulg.), Doble carta, Carta y Legal.
Cuando cargue un tamaño de papel distinto
en el equipo, necesitará cambiar al mismo
tiempo la configuración relacionada con el
tamaño del papel.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
d Pulse Ajuste bandeja.
Pulse Bandeja1 o Bandeja2.
3
Modo de alimentación de
papel segura para papel de
fibra corta de tamaño A33
Si aparecen líneas horizontales en los datos
impresos al utilizar papel de tamaño A3, el
papel puede ser de fibra larga. Seleccione
A3 - Grano corto en No para evitar este
problema.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
d Pulse a o b para mostrar
A3 - Grano corto.
e Pulse A3 - Grano corto.
f Pulse No.
e Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado Bandeja1, pulse
y seleccione A4, A5, A3, 10x15cm,
Carta, Legal o Ledger.
Pulse y seleccione Papel normal,
Papel Inkjet, Brother BP71,
Otro satinado o
Transparencia.
Si ha seleccionado Bandeja2, pulse
y seleccione A4, A3, Carta, Legal
o Ledger.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
• Sólo puede utilizar tamaños de papel
normal, A3, A4, Doble carta, Carta o Legal
en la bandeja nº 2.
• El papel sale con la cara impresa boca
arriba en la bandeja de papel del equipo,
situada en la parte delantera. Si se están
imprimiendo transparencias o papel
satinado, retire cada hoja inmediatamente
para evitar que la tinta se corra o que se
produzcan atascos de papel.
g Pulse Detener/Salir.
Nota
• Si no está seguro del tipo de papel que
utiliza, consulte el embalaje del papel o
póngase en contacto con el fabricante
para obtener las especificaciones del
papel.
• La velocidad de impresión se reducirá al
utilizar la A3 - Grano corto
configuración Si.
26
Configuración general
Modo espera3
Puede seleccionar el tiempo de inactividad
del equipo (de 1 a 60 minutos) antes de
acceder al modo espera. Se iniciará el
temporizador si no se realiza ninguna
operación en el equipo. La configuración
predeterminada es de 10 minutos.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
d Pulse a o b para mostrar
Modo espera.
e Pulse Modo espera.
f Pulse y seleccione 1 Min, 2 Mins,
3 Mins, 5 Mins, 10 Mins, 30 Mins
o 60 Mins, que es el tiempo durante el
cual el equipo permanecerá inactivo
antes de acceder al modo espera.
g Pulse Detener/Salir.
Pantalla LCD3
Cambio del idioma de la
pantalla LCD3
Permite cambiar el idioma de la pantalla
LCD.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Conf.inicial.
c Pulse Conf.inicial.
d Pulse Sel. lenguaje.
e Pulse y seleccione su idioma.
f Pulse Detener/Salir.
Contraste de LCD3
Si lo desea, puede ajustar el contraste de la
pantalla LCD para ver su contenido de
manera más nítida. Si tiene problemas para
leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la
configuración del contraste.
3
Volumen de la alarma3
Cuando la alarma está activada, el equipo
pitará al pulsar una tecla o cometer un error.
Puede seleccionar varios niveles de
volumen, de Alto a No.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
d Pulse Alarma.
e Pulse y seleccione Bajo, Med, Alto o
No.
f Pulse Detener/Salir.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
d Pulse Configur. LCD.
e Pulse Contraste LCD.
f Pulse y seleccione Claro, Med o
Oscuro.
g Pulse Detener/Salir.
27
Capítulo 3
Configuración del brillo de la
retroiluminación3
Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD,
pruebe a cambiar la configuración del brillo.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
d Pulse Configur. LCD.
e Pulse Retroiluminac.
f Pulse y seleccione Claro, Med o
Oscuro.
g Pulse Detener/Salir.
Impresión de Informes 3
Se pueden utilizar los siguientes tipos de
informes:
Ayuda
Una lista de ayuda para que pueda
programar el equipo.
Ajust. usuario
Permite imprimir una lista de la
configuración.
Configur. red
Imprime una lista de la configuración de
red.
Cómo imprimir un informe3
a Pulse MENÚ.
Configuración del
temporizador atenuado para
la retroiluminación 3
Puede configurar durante cuánto tiempo va a
permanecer encendida la retroiluminación de
la pantalla LCD después de la última
pulsación de un botón.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
d Pulse Configur. LCD.
e Pulse Temporiz.atenu.
f Pulse y seleccione No, 10 Segs,
20 Segs o 30 Segs.
b Pulse a o b para mostrar
Imp. informes.
c Pulse Imp. informes.
d Seleccione el informe que desea
imprimir y pulse el botón.
e Pulse Inicio Negro.
f Pulse Detener/Salir.
g Pulse Detener/Salir.
28
Sección II
CopiaII
Cómo hacer copias30
4
COP IA
No rmal
10 0%
Ba ndej a1
Cómo hacer copias4
Cómo copiar4
Entrada al modo de copia4
Si desea realizar una copia, pulse
(Copia) para que se ilumine en azul.
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
1
COPIA
Calidad
Normal
Ampliar/
Reducir
100%
Favorito
Seleccionar
bandeja
Bandeja1
Nota
Las funciones Copia libro y
Copia marca de agua se incluyen
gracias a la tecnología de Reallusion, Inc.
Cómo hacer una copia única 4
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
(Consulte Carga de documentos
en la página 23).
c Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Cómo hacer copias múltiples 4
Puede hacer un máximo de 99 copias en una
tirada.
1Número de copias
Introduzca el número de copias que desee
pulsando el número, o pulsando + o - en la
pantalla (como se ha mostrado anteriormente).
Pulse d o c para desplazarse por las
opciones de copia. Pulse la opción que
desee configurar.
Calidad (Consulte página 31).
Ampliar/Reducir
Seleccionar bandeja
Tipo de papel (Consulte página 32).
Tamaño papel (Consulte página 33).
Brillo (Consulte página 33).
Contraste (Consulte página 33).
Apilar/Ordenar (Consulte página 33).
Formato Pág. (Consulte página 34).
Ajuste de inclinación
Copia libro (Consulte página 36).
Copia marca de agua
Ajustes favoritos
(Consulte
(Consulte
(Consulte
(Consulte
(Consulte
página 31
página 32).
página 36).
página 37
página 38
).
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
(Consulte Carga de documentos
en la página 23).
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Para ordenar las copias, pulse
Apilar/Ordenar. (Consulte
Clasificación de las copias utilizando la
unidad ADF en la página 33).
Detención de la copia4
Para detener la copia, pulse Detener/Salir.
).
).
30
Cómo hacer copias
Configuración de copia
Puede cambiar la configuración de la copia
temporalmente para las copias siguientes.
Si ha terminado de seleccionar la configuración,
Inicio Negro
pulse
Puede seleccionar las distintas
configuraciones, pulsar y configurar todas las
opciones que desee.
Nota
Puede guardar algunas de las
configuraciones que utilice con mayor
frecuencia, configurándolas como
configuración favorita (se puede guardar un
máximo de tres). Estas configuraciones
permanecerán tal como están hasta que las
modifique. (Consulte
configuraciones favoritas
en la página 38
Cambio de velocidad y
calidad de copia4
Puede seleccionar un rango de los ajustes de
calidad. La configuración predeterminada de
fábrica es Normal.
Rápida
La copia se realizará a mayor velocidad y
se utilizará la menor cantidad de tinta. Se
emplea este modo para ahorrar el tiempo
de impresión de borradores, documentos
voluminosos o numerosas copias.
Normal
El modo normal es el recomendado para
la impresión habitual. Éste produce una
buena calidad de copia con una buena
velocidad de copia.
Alta
Utilice este modo para copiar imágenes
de gran nitidez, como por ejemplo
fotografías. Este modo ofrece la
resolución más alta y la velocidad más
lenta.
o
Inicio Color.
Establecimiento de
)
.
4
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar Calidad.
e Pulse Calidad y seleccione Rápida,
Normal o Alta.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
4
Ampliación o reducción de la
imagen copiada4
Puede seleccionar un porcentaje de
ampliación o reducción. Si selecciona
Ajustr a pág, el equipo ajustará el
tamaño automáticamente al tamaño del
papel que configure.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Ampliar/Reducir.
e Pulse Ampliar/Reducir.
f Pulse y seleccione 100%, Reducir,
Ampliar, Ajustr a pág o
Pers. (25-400%).
g Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado Ampliar o
Reducir, pulse y seleccione el
porcentaje de ampliación o
reducción que desee.
Si ha seleccionado
Pers. (25-400%), introduzca un
porcentaje de ampliación o
reducción de 25% a 400%.
Pulse OK.
Si ha seleccionado 100% o
Ajustr a pág, vaya al paso h.
31
Capítulo 4
100%
198% 10x15cm i A4
186% 10x15cm i LTR
142% A4iA3, A5iA4
97% LTR i A4
93% A4 i LTR
83% LGL i A4
69% A3iA4, A4iA5
47% A4 i 10x15cm
Ajustr a pág
Pers. (25-400%)
h Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
Nota
• Formato Pág. no se encuentra
disponible con Ampliar/Reducir y
Ajuste de inclinación.
Selección de bandeja4
Puede cambiar la bandeja que se utilizará
para la próxima copia. Para cambiar la
bandeja predeterminada, consulte
Establecimiento de configuraciones favoritas
en la página 38.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Seleccionar bandeja.
e Pulse Seleccionar bandeja.
f Pulse y seleccione Bandeja1 o
Bandeja2.
g Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
• La opción Ajustr a pág no se
encuentra disponible con Ordenar,
Copia libro y
Copia marca de agua.
• Ajustr a pág no funciona
correctamente si el documento situado en
el cristal de escaneado aparece sesgado
en más de 3 grados. Mediante la
utilización de las directrices sobre
documentos de la parte izquierda y
superior, coloque la esquina superior
izquierda del documento hacia abajo en el
cristal de escaneado.
• La opción Ajustr a pág no se
encuentra disponible si se utiliza papel de
tamaño Legal.
Opciones de papel4
Tipo de papel4
Si está copiando en un papel especial,
asegúrese de seleccionar en el equipo el tipo
de papel que está usando para obtener la
mejor calidad de impresión.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Tipo de papel.
e Pulse Tipo de papel.
f Pulse y seleccione Papel normal,
Papel inkjet, Brother BP71,
Otro satinado o Transparencia.
32
g Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
Cómo hacer copias
Tamaño de papel4
Si copia en otro papel que no sea A4,
necesitará cambiar la configuración del
tamaño de papel. Sólo puede copiar en papel
Doble carta, A3, Carta, Legal, A4, A5 o
fotográfico 10 cm × 15 cm.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Tamaño papel.
e Pulse Tamaño papel.
f Pulse y seleccione A4, A5, A3,
10x15cm, Carta, Legal o Ledger.
g Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
Contraste4
Se puede ajustar el contraste de la copia para
que la imagen tenga un aspecto más nítido y
vívido.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar Contraste.
e Pulse Contraste.
f Pulse d o c para cambiar el contraste.
Pulse OK.
g Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
4
Ajuste de brillo y contraste4
Brillo4
Se puede ajustar el brillo de la copia para
hacerla más clara o más oscura.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar Brillo.
e Pulse Brillo.
f Pulse d o c para oscurecer o aclarar la
copia.
Pulse OK.
Clasificación de las copias
utilizando la unidad ADF4
Puede ordenar varias copias. Las páginas se
clasificarán en el orden 321, 321, 321, etc.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Apilar/Ordenar.
e Pulse Apilar/Ordenar.
f Pulse y seleccione Ordenar.
g Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
33
Capítulo 4
g Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
Nota
Ajustr a pág, Formato Pág. y
Copia libro no se encuentran
disponibles con Ordenar.
Hacer copias N en 1 o un
póster (Formato Página) 4
La función N en 1 puede ayudarle a ahorrar
papel permitiéndole copiar dos o cuatro
páginas en una página impresa.
La función 1 en 2 copia una página de
tamaño A3 o Doble carta en dos páginas de
tamaño A4 o Carta. Si utiliza esta
configuración, utilice el cristal de escaneado.
También puede hacer un póster. Al utilizar la
función de póster, el equipo divide el
documento en secciones y, a continuación,
las amplía para poder unirlas y formar un
póster. Si desea imprimir un póster, utilice el
cristal de escaneado.
Importante
Asegúrese de que el tamaño del papel
esté configurado en A4, A3, Carta o
Ledger.
No puede utilizar la configuración
Alargar/Reducir con las funciones N en 1
y Póster.
Si está realizando varias copias en color,
la opción de copias N en 1 no está
disponible.
(Vert.) significa vertical y (Hori.)
significa horizontal.
Solamente se puede realizar una copia de
póster y una copia 1 en 2 a la vez.
Nota
Copia marca de agua,
Copia libro, Ordenar,
Ampliar/Reducir y
Ajuste de inclinación no se
encuentran disponibles con
Formato Pág.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Formato Pág.
e Pulse Formato Pág.
f Pulse y seleccione
Normal (1 en 1), 2 en 1 (Vert),
2 en 1 (Hori), 4 en 1 (Vert),
4 en 1 (Hori), 1a2,
Póster (2 x 2) o
Póster (3 x 3).
Si selecciona 2en1 o
Póster (2 x 2) con tamaño A3 o
Doble carta, vaya al paso g.
Si selecciona otra configuración, vaya al
paso h.
g Realice una de las siguientes acciones:
Si selecciona 2 en 1 (Vert) o
2 en 1 (Hori), pulse y
seleccione A3x2 i A3x1,
A4x2
LTRx2 i LGRx1.
Si selecciona Póster(2 x 2),
pulse y seleccione A3x1 i A3x4,
A4x1 i A3x4, LGRx1 i LGRx4 o
LTRx1 i LGRx4.
A3x1, LGRx2
i
i
LGRx1
o
h Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color para escanear la página.
Si está creando un póster o coloca el
documento en la unidad ADF, el equipo
escanea las páginas e inicia la
impresión.
Si está utilizando el cristal de
escaneado, vaya al paso i.
i Después de que el equipo haya
escaneado la página, pulse Sí para
escanear la página siguiente.
j Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado.
Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Repita los pasos i y j para cada
página del formato de página.
k Una vez escaneadas todas las páginas,
pulse No para terminar.
34
Cómo hacer copias
Si copia desde la unidad ADF, introduzca
el documento cara arriba en la dirección
que se muestra a continuación:
2 en 1 (Vert.)
2 en 1 (Horiz.)
4 en 1 (Vert.)
4 en 1 (Horiz.)
Póster (2 x 2)
Si lo desea, puede hacer una copia de
una fotografía en tamaño póster.
4
Póster (3 x 3)
Si lo desea, puede hacer una copia de
una fotografía en tamaño póster.
Si copia desde el cristal de escaneado,
coloque el documento cara abajo en la
dirección que se muestra a continuación:
2 en 1 (Vert.)
2 en 1 (Horiz.)
1 a 2
4 en 1 (Vert.)
4 en 1 (Horiz.)
35
Capítulo 4
Ajuste de sesgado 4
Si al escanear la copia, ésta aparece
sesgada, el equipo puede corregir los datos
automáticamente. Si utiliza esta
configuración, utilice el cristal de escaneado
y la copia al 100%.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Ajuste de inclinación.
e Pulse Ajuste de inclinación.
f Pulse Automático (o No).
Copia de libros4
La copia de libros corrige los bordes oscuros
y el sesgado. El equipo puede corregir los
datos automáticamente o puede realizar
correcciones específicas.
Si utiliza esta configuración, utilice el cristal
de escaneado.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Copia libro.
e Pulse Copia libro.
g Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
Nota
•
Ajuste de inclinación
encuentra disponible con
Copia libro, Ampliar/Reducir
Copia marca de agua
• No puede utilizar esta configuración con
Doble carta, A3 o papel cuyo tamaño sea
inferior a 64 mm × 91 mm.
• Esta configuración sólo se encuentra
disponible para papel rectangular o
cuadrado.
• Ajuste de inclinación sólo se
encuentra disponible si el documento
aparece sesgado en menos de
3,0 grados.
• Es posible que
Ajuste de inclinación no funcione
correctamente si el documento es
demasiado grueso.
no se
Formato Pág.
y
.
f Realice una de las siguientes acciones:
Para corregir los datos, pulse
On(Vistaprev).
Pulse Inicio Negro o Inicio Color y
vaya al paso g.
,
Si desea que el equipo corrija los
datos automáticamente, pulse Si y
vaya al paso h.
g Ajuste los datos sesgados utilizando
o .
Elimine las sombras utilizando o.
h Si ha terminado de realizar
correcciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
Nota
Copia libro no se encuentra
disponible con Formato Pág.,
Ordenar, Ajustr a pág, Ajuste de
inclinación o Copia marca de
agua.
36
Cómo hacer copias
Copia de marca de agua4
Puede colocar un logotipo o texto en el
documento como una marca de agua. Puede
seleccionar una de las plantillas de marcas
de agua, los datos de las tarjetas de soportes
o la unidad de memoria flash USB, o los
datos escaneados.
Nota
Copia marca de agua
disponible con
Formato Pág.
y
Copia libro
Ajustr a pág
,
.
Ajuste de inclinación
no se encuentra
,
a Pulse (Copia).
b Pulse d o c para mostrar
Copia marca de agua.
c Pulse Copia marca de agua.
d Pulse Usar marca agua.
Realice una de las siguientes acciones:
Si desea utilizar una plantilla del
equipo, pulse Editar plantilla
y vaya al paso e.
Si desea utilizar sus propios datos
como una marca de agua, pulse
Usar imagen y vaya al paso f.
e Pulse Texto y seleccione los datos que
desea utilizar, CONFIDENCIAL,
BORRADOR o COPIA. Pulse OK.
Cambie otras configuraciones de
marcas de agua de las opciones
disponibles conforme lo estime
necesario. Pulse OK.
Vaya al paso g.
f Realice una de las siguientes acciones:
Para utilizar el documento como la
marca de agua, pulse Escáner.
Coloque el documento que desea
utilizar para la marca de agua en la
unidad ADF o en el cristal de
escaneado y pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
Los datos escaneados aparecerán
en la pantalla LCD.
Pulse OK y extraiga el documento de
NO extraiga la tarjeta de memoria o la
unidad de memoria flash USB mientras el
botón de PhotoCapture esté parpadeando
para evitar daños en la tarjeta, la unidad de
memoria flash USB, o los datos
almacenados en la tarjeta.
marca de agua escaneado.
Vaya al paso g.
Si desea utilizar los datos de una
tarjeta de soporte o una unidad de
memoria flash USB como la marca
de agua, inserte la tarjeta de soporte
o la unidad de memoria flash USB y,
a continuación, pulse Soporte.
La imagen aparecerá en la pantalla
LCD.
Pulse y seleccione la imagen que
desea utilizar para la marca de agua.
Cambie otras configuraciones de
marcas de agua de las opciones
disponibles conforme lo estime
necesario.
Pulse OK.
Vaya al paso g.
AVISO
4
37
Capítulo 4
g Pulse OK para confirmar la utilización de
la marca de agua.
Cargue el documento.
h Introduzca el número de copias que
desea.
i Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
Establecimiento de
configuraciones favoritas4
Puede guardar las configuraciones de copia
que utilice con más frecuencia. Para ello,
puede establecerlas como configuraciones
favoritas. Se puede establecer un máximo de
tres configuraciones favoritas.
a Pulse (Copia).
g Realice una de las siguientes acciones:
Si desea cambiar el nombre de la
configuración, pulse para borrar
los caracteres. A continuación,
introduzca el nuevo nombre
(hasta un máximo de 12 caracteres).
Pulse OK. (Consulte Introducción de texto en la página 114).
Si no desea cambiar el nombre de la
configuración, pulse OK.
Recuperación de la configuración
favorita
Podrá recuperar uno de sus configuraciones
favoritas siempre que desee utilizarlo.
a Pulse Favorito.
b Pulse y seleccione la configuración
favorita que desee recuperar.
4
b Seleccione la opción de copia y la
configuración que desee guardar.
c Pulse d o c para mostrar
Ajustes favoritos.
d Pulse Ajustes favoritos.
e Pulse Guardar.
Nota
Establezca Copia marca de agua en
No o Plantilla al guardar la
configuración favorita.
f Pulse y seleccione la ubicación en la
que desea guardar la configuración de
Favorito:1, Favorito:2 o
Favorito:3.
Cambio del nombre de la
configuración favorita
Una vez se ha guardado la configuración
favorita, se puede cambiar el nombre.
a Pulse (Copia).
b Pulse d o c para mostrar
Ajustes favoritos.
c Pulse Ajustes favoritos.
d Pulse Cambiar nombre.
e Pulse y seleccione la configuración
favorita cuyo nombre desee cambiar.
f Escriba el nuevo nombre (hasta un
máximo de 12 caracteres).
(Consulte Introducción de texto
en la página 114).
4
38
g Pulse OK.
Sección III
Impresión directa de fotografías
Impresión de fotos desde una tarjeta digital
o desde una unidad de memoria flash USB
Impresión de fotos desde una cámara56
40
III
Impresión de fotos desde una
5
tarjeta digital o desde una
unidad de memoria flash USB
Operaciones de
PhotoCapture Center
Impresión desde una tarjeta
de memoria o una unidad de
memoria flash USB sin PC5
Aunque el equipo no esté conectado al
ordenador, puede imprimir las fotografías
directamente desde el soporte de la cámara
digital o una unidad de memoria flash USB.
(Consulte Impresión de imágenes
en la página 43).
Escaneado a una tarjeta de
memoria o una unidad de
™ 5
Uso de una tarjeta de
memoria o una unidad de
memoria flash USB5
El equipo Brother dispone de unidades de
soporte (ranuras) para los soportes de
cámaras digitales más conocidos:
CompactFlash
Stick Pro™, SD, SDHC, xD-Picture Card™ y
unidades de memoria flash USB.
CompactFlash
®
, Memory Stick®, Memory
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
®
5
memoria flash USB sin un
ordenador5
Puede escanear documentos y guardarlos
directamente en una tarjeta de memoria o
una unidad de memoria flash USB. (Consulte
Escaneado a una tarjeta de memoria o una
unidad de memoria flash USB
en la página 52).
Uso de PhotoCapture Center™
desde el ordenador
Puede acceder a una tarjeta de memoria o a
una unidad de memoria flash USB que está
insertada en la parte delantera del equipo
desde su ordenador.
(Consulte PhotoCapture Center™ para
Windows
PhotoCapture Center™ para Macintosh
la Guía del usuario del Software del
CD-ROM).
®
o Configuración Remota &
®
en
SD, SDHCxD-Picture Card™
22 mm o menos
11 mm o menos
Unidad de memoria
flash USB
miniSD™ se puede utilizar con un
5
adaptador de miniSD™.
microSD se puede utilizar con un
adaptador de microSD.
Memory Stick Duo™ se puede utilizar con
el adaptador de Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ se puede utilizar
con el adaptador de
Memory Stick Pro Duo™.
Memory Stick Micro (M2) se puede utilizar con
un adaptador de Memory Stick Micro (M2)
Los adaptadores no están incluidos con el
equipo. Póngase en contacto con otro
distribuidor para adquirir los adaptadores.
.
40
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
La función PhotoCapture Center™ le permite
imprimir fotografías digitales desde su
cámara digital con una alta resolución para
obtener una impresión de calidad.
Tarjetas de memoria o una
estructura de carpetas de la
unidad de memoria flash USB5
El equipo se ha diseñado para que sea
compatible con los archivos de imágenes,
tarjetas de memoria y unidad de memoria
flash USB de las cámaras digitales
modernas; no obstante, es aconsejable leer
los puntos que se exponen a continuación
para evitar errores:
La extensión de los archivos de imágenes
debe ser de .JPG (cualquier otra
extensión, como por ejemplo .JPEG, .TIF,
.GIF, etc., no será reconocida).
La impresión mediante
Photocapture Center™ se debe realizar
independientemente de las operaciones
de Photocapture Center™ que utilicen el
PC. (El funcionamiento simultáneo no es
posible).
IBM Microdrive™ no es compatible con el
equipo.
El equipo puede leer hasta 999 archivos
en una tarjeta de memoria o una unidad
de memoria flash USB.
CompactFlash
®
Tipo II no es compatible.
Tenga en cuenta lo siguiente:
Al imprimir el índice de impresión o las
imágenes de impresión,
PhotoCapture Center™ imprimirá todas
las imágenes válidas, aunque una o más
de las mismas estén dañadas. Las
imágenes dañadas no se imprimirán.
(Usuarios de tarjeta de memoria)
El equipo ha sido diseñado para leer
tarjetas de memoria que hayan sido
formateadas con una cámara digital.
Cuando la cámara digital formatea una
tarjeta de memoria, ésta crea una carpeta
especial en la que se copian los datos de
la imagen. Si necesita modificar los datos
de la imagen almacenados en una tarjeta
de memoria con su ordenador, le
recomendamos que no modifique la
estructura de la carpeta creada por la
cámara digital. Cuando guarde archivos
de imágenes nuevas o modificadas en la
tarjeta de memoria, también le
recomendamos que use la misma carpeta
que su cámara digital utiliza. Si los datos
no se han guardado en la misma carpeta,
es posible que el equipo no lea el archivo
ni imprima la imagen.
(Usuarios de unidad de memoria flash
USB)
Este equipo es compatible con unidades
de memoria flash USB formateadas por
Windows
®
.
5
Este producto es compatible con
xD-Picture Card™ Tipo M/Tipo M
Tipo H (gran capacidad).
El archivo DPOF en las tarjetas de
memoria debe incluirse en un formato
DPOF válido. (Consulte Impresión DPOF
en la página 47).
+
/
41
Capítulo 5
Introducción5
Introduzca una tarjeta de memoria o una
unidad de memoria flash USB en la ranura
correcta.
1234
1Unidad de memoria flash USB
2CompactFlash
3SD, SDHC
4Memory Stick
5xD-Picture Card™
AVISO
La interfaz directa USB sólo admite una
unidad de memoria flash USB, una cámara
compatible con PictBridge o una cámara
digital que utilice el estándar de
almacenamiento masivo USB. Los demás
dispositivos USB no son compatibles.
®
®
, Memory Stick Pro™
5
Indicaciones clave de Photo Capture:
La luz de Photo Capture está encendida,
la tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB se ha insertado
correctamente.
La luz de Photo Capture está apagada,
la tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB no se ha insertado
correctamente.
La luz de Photo Capture está
parpadeando, se está leyendo o se está
escribiendo en la tarjeta de memoria o en
la unidad de memoria flash USB.
AVISO
NO desenchufe el cable de alimentación ni
extraiga el soporte de la unidad de soporte
(ranura) o de la interfaz directa de USB
mientras el equipo lea o escriba en el
soporte (el botón Photo Capture
parpadea). De lo contrario, los datos
pueden perderse o la tarjeta dañarse.
42
El equipo sólo puede leer un dispositivo cada
vez.
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
Pho toC apt ure
Entrada al modo PhotoCapture
Después de introducir la tarjeta de memoria o
la unidad de memoria flash USB, pulse el
botón (Photo Capture) para que se
ilumine en azul y aparezcan las opciones de
PhotoCapture en la pantalla LCD.
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
PhotoCapture
Ver
fotos
Pulse Ver fotos para ver e imprimir sus
fotos rápidamente. Consulte Vista de
fotos en la página 43.
Pulse Mejorar fotos para añadir
efectos especiales a las fotos. Consulte
Mejora de fotografías en la página 44.
Pulse Imprimir índice para imprimir
una página Índice (imágenes en
miniatura). Asimismo, puede imprimir
fotos utilizando los números de las
imágenes de la página Índice (imágenes
en miniatura). Consulte Índice de impresión (imágenes en miniatura)
en la página 45.
Nota
Si su cámara digital permite la impresión
DPOF, consulte Impresión DPOF
en la página 47.
Mejorar
fotos
Imprimir
índice
5
Impresión de imágenes
5
Vista de fotos5
Puede ver una vista previa de las fotos en la
pantalla LCD antes de imprimirlas. Si los
archivos de las fotos son de gran tamaño,
podría haber un retardo antes de que la foto
aparezca en la pantalla LCD.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de
memoria flash USB en la ranura
correcta.
5
Pulse (Photo Capture).
b Pulse Ver fotos.
Realice una de las siguientes acciones:
Para seleccionar fotografías que
desea imprimir, o imprimir varias
fotografías de una imagen, vaya al
paso c.
Para imprimir todas las fotografías,
pulse .
Pulse Sí para confirmar.
Vaya al paso f.
Nota
• Pulse d o c para desplazarse por todas
las fotografías. Puede desplazar las
imágenes en miniatura hacia delante y
hacia atrás manteniendo pulsadas estas
teclas. La fotografía no aparece durante
esta operación.
• Pulse para iniciar Slide show.
c Pulse y seleccione una fotografía de la
imagen en miniatura.
d Introduzca el número de copias que
desee pulsando el número, o pulsando
+ o -.
Pulse OK.
e Repita el paso c y d hasta que haya
seleccionado todas las fotografías que
desea imprimir.
43
Capítulo 5
f Una vez seleccionadas todas las fotos,
realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. Pulse Ajuste
impresión. (Consulte página 48).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse OK y, a
continuación, Inicio Color para
imprimir.
Mejora de fotografías5
Puede editar y añadir efectos a las
fotografías y verlas en la pantalla LCD antes
de imprimirlas.
Nota
La función Mejora de fotografías se
incluye gracias a la tecnología de
Reallusion, Inc.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de
memoria flash USB en la ranura
correcta.
Pulse (Photo Capture).
b Pulse Mejorar fotos.
Nota
• Pulse d o c para desplazarse por todas
las fotografías. Puede desplazar las
imágenes en miniatura hacia delante y
hacia atrás manteniendo pulsadas estas
teclas. La fotografía no aparece durante
esta operación.
• Pulse para iniciar Slide show.
c Pulse y seleccione una fotografía de las
imágenes en miniatura.
d Pulse y seleccione Mejorar o
Recorte. También puede seleccionar ambas opciones. Pulse OK.
e Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado Mejorar, vaya
al paso f.
Si ha seleccionado Recorte, vaya
al paso g.
f Pulse y seleccione el efecto que le
gustaría añadir.
Pulse OK.
Realice una de las siguientes acciones:
Si selecciona Recorte en el
paso d, vaya al paso g.
Si no selecciona Recorte en el
paso d, vaya al paso h.
Nota
• Dispone de 7 formas distintas para añadir
efectos a la fotografía.
(Auto-corrección)
El equipo decide el efecto más
apropiado para la fotografía.
(Mejor tono piel)
Opción idónea para el ajuste de
retratos. Ajusta el color de la piel
humana. Pulse d o c para ajustar el
nivel de contraste.
(Mejorar paisaje)
Opción idónea para el ajuste de
imágenes paisajes. Resalta las áreas
verdes y azules de la fotografía. Pulse
d o c para ajustar el nivel de contraste.
(Quita ojosrojos)
El equipo intentará eliminar el efecto
de ojos rojos de la fotografía. Si falla la
detección de ojos rojos, puede pulsar
el botón Volver a intentr para
detectarla de nuevo.
(Blanco y negro)
Puede convertir el color de la
fotografía a blanco y negro.
(Sepia)
Asimismo, intentará eliminar el efecto
de ojos rojos de la fotografía.
(Auto-correcciónQuita ojosrojos)
El equipo decide los efectos más
apropiados para la fotografía.
Asimismo, eliminará el efecto de ojos
rojos de la fotografía.
44
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
• En algunos casos no se puede eliminar.
• Cuando en la imagen la cara es
demasiado pequeña.
• Cuando la cara está mirando
excesivamente hacia arriba, abajo,
hacia la izquierda o la derecha.
Después de añadir cada efecto, puede
•
ampliar la vista de la imagen pulsando .
Para volver al tamaño original, pulse
• Mientras se amplía la imagen, puede
desplazarse por la imagen con , ,
y . Pulse Cancelar para volver a la lista
de efectos.
.
g Ajuste el marco rojo alrededor de la
fotografía.
Se imprimirá la parte que se encuentra
dentro del mismo.
Pulse + o - para ampliar o reducir el
tamaño del marco.
Pulse a, b, d o c para mover la
posición del marco.
Pulse para girar el marco.
Pulse OK cuando haya terminado de
ajustar la configuración del marco.
Pulse OK para confirmar.
Nota
Si la fotografía es muy pequeña o tiene
proporciones desiguales es posible que no se
pueda recortar. En la pantalla LCD aparecerá
el mensaje
Imagen muy larga
Imagen muy pequeña
.
o
h Introduzca el número de copias que
desea pulsando el número, o pulsando
+ o -.
Pulse OK.
Índice de impresión
(imágenes en miniatura)5
PhotoCapture Center™ asigna los números
a cada imagen (tal como Nº 1, Nº 2, Nº 3,
etc.).
PhotoCapture Center™ utiliza estos
números para identificar cada imagen. Puede
imprimir una página de imágenes en
miniatura para mostrar todas las imágenes
en la tarjeta de memoria o en la unidad de
memoria flash USB.
Nota
Sólo los nombres de archivos que tienen
8 caracteres o menos se imprimirán
correctamente en la hoja de índice.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB en la ranura
correspondiente.
Pulse (Photo Capture).
b Pulse Imprimir índice.
c Pulse Hoja índice y seleccione
6 Imágen./Línea o
5 Imágen./Línea.
5
i Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Ajuste impresión y
cambie la configuración de
impresión. (Consulte página 48).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color
para imprimir.
6 Imágen./Línea5 Imágen./Línea
El tiempo de impresión para
5 Imágen./Línea será más lento que
para 6 Imágen./Línea, pero la
calidad será mejor.
45
Capítulo 5
d Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Ajuste impresión para
cambiar el tipo de papel o el tamaño
de papel que esté utilizando.
Si no desea cambiar la configuración
del papel, vaya al paso g.
e Pulse Tipo d papel.
Seleccione el tipo de papel que esté
utilizando, Papel normal,
Papel inkjet, Brother BP71 o
Otro satinado.
f Pulse Tamaño papel.
Seleccione el tipo de papel que esté
utilizando, Carta o A4.
g Pulse Inicio Color para imprimir.
Impresión de imágenes5
Antes de imprimir una imagen individual,
tiene que saber cuál es el número de la
misma.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de
memoria flash USB en la ranura
correcta.
Pulse (Photo Capture).
b Imprima el índice. (Consulte Índice de
impresión (imágenes en miniatura)
en la página 45).
c Pulse Imprimir índice.
d Pulse Imprima fotos.
e Introduzca el número de imagen que
desee imprimir desde las imágenes en
miniatura de la página Índice.
Una vez seleccionados los números de
las imágenes, pulse OK.
Nota
Puede introducir hasta 12 caracteres
(incluidas las comas) para los números de
las imágenes que desea imprimir.
f Introduzca el número de copias que
desee pulsando + o -.
g Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Ajuste impresión para
cambiar la configuración de
impresión. (Consulte página 48).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color
para imprimir.
46
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
Impresión DPOF5
DPOF son las siglas, en inglés, de Digital
Print Order Format.
Se trata de una norma creada por los
principales fabricantes de cámaras digitales
(Canon Inc, Eastman Kodak Company, Fuji
Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. y Sony Corporation) para
facilitar la impresión de imágenes
procedentes de una cámara digital.
Si su cámara digital es compatible con la
impresión de archivos en formato DPOF,
podrá seleccionar en el visor de la cámara
digital las imágenes y el número de copias
que quiera imprimir.
Cuando se coloca una tarjeta de memoria
que contiene información DPOF en el equipo,
puede imprimir fácilmente la imagen
seleccionada.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria en la ranura
correcta.
El equipo le preguntará si desea utilizar
la configuración DPOF.
c Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Ajuste impresión para
cambiar la configuración de
impresión. (Consulte página 48).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color
para imprimir.
Nota
Se puede producir un error de archivo
DPOF no válido si se ha dañado el orden
de impresión creado en la cámara.
Elimine y vuelva a crear el orden de
impresión con la cámara para corregir
este problema.
Si desea instrucciones sobre cómo
eliminar o volver a crear el orden de
impresión, consulte el sitio Web de
servicio técnico del fabricante de la
cámara o la documentación que le
acompaña.
5
b Pulse Sí.
47
Capítulo 5
Aju ste im pre si
Configuración de impresión de PhotoCapture Center
™5
Puede cambiar temporalmente la configuración de impresión.
Nota
Puede guardar la configuración de impresión que use más a menudo. Para ello puede
seleccionarla como predeterminada. (Consulte Ajuste de los cambios como una nueva configuración en la página 51).
Ajuste impresi
Selecciones de menúOpciones 1Opciones 2Página
Calidad impre.
Normal/Foto—49
(No se encuentra
disponible para la
impresión DPOF).
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
Selecciones de menúOpciones 1Opciones 2Página
RecortarSi/No—51
Sin bordesSi/No—51
Imprimir fecha
(No se encuentra
disponible para la
impresión DPOF).
Ajus.Nuev.PredetSí
Rest.Predeterm.Sí
Si/No—51
—51
No
—52
No
Velocidad y calidad de
impresión5
a Pulse a o b para mostrar
Calidad impre.
b Pulse Calidad impre.
c Pulse y seleccione Normal o Foto.
d Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse .
Pulse Inicio Color para imprimir.
Opciones de papel5
Tipo de papel5
a Pulse a o b para mostrar
Tipo d papel.
Tamaño e impresión de papel5
a Pulse a o b para mostrar
Tamaño papel.
b Pulse Tamaño papel.
c Pulse y seleccione el tipo de papel que
esté utilizando, 10x15cm, 13x18cm,
A4, A3, Carta o Ledger.
Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado el tamaño Carta
o A4, vaya al paso d.
Si ha seleccionado otro tamaño de
papel, vaya al paso e.
d
Pulse y seleccione el tamaño de impresión
Ejemplo: Posición de impresión para papel de
tamaño A4
1
8x10cm
2
9x13cm
3
10x15cm
5
.
b Pulse Tipo d papel.
c Pulse y seleccione el tipo de papel que
esté utilizando, Papel normal,
Papel inkjet, Brother BP71 o
Otro satinado.
d Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse .
Pulse Inicio Color para imprimir.
4
13x18cm
5
15x20cm
6
Tamaño Máximo
e Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse .
Pulse Inicio Color para imprimir.
49
Capítulo 5
Ajuste de brillo, contraste y color
Brillo5
a Pulse a o b para mostrar Brillo.
b Pulse Brillo.
c Pulse d o c para aclarar u oscurecer la
impresión.
Pulse OK.
d Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse .
Pulse Inicio Color para imprimir.
Contraste5
Es posible seleccionar el nivel de contraste.
Cuanto mayor sea el contraste, mayor será la
nitidez y vivacidad de la imagen.
a Pulse a o b para mostrar Contraste.
b Pulse Contraste.
c Pulse d o c para cambiar el contraste.
Pulse OK.
d Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse .
Pulse Inicio Color para imprimir.
Mejora del color5
La función de mejora del color se puede
activar para imprimir imágenes más vívidas.
El tiempo necesario para la impresión
aumentará.
a Pulse a o b para mostrar
Mejora color.
b Pulse Mejora color.
c Realice una de las siguientes acciones:
Si desea personalizar la
configuración de Nivel de blanco,
Definición o Densidad de color, pulse
Si y, a continuación, vaya al
paso d.
Si no desea personalizar estas
opciones, pulse No.
Vaya al paso g.
5
d Pulse y seleccione Nivel blanco,
Definición o Densidad color.
e Pulse d o bien c para ajustar el nivel de
la configuración.
Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Si desea personalizar otra mejora
del color, repita el procedimiento del
paso a al paso e.
Si desea cambiar otra configuración,
pulse el menú de configuración de
impresión que desee modificar.
(Consulte página 48).
g Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse .
Pulse Inicio Color para imprimir.
Nota
• Nivel de blanco
Esta configuración ajusta el matiz de las
áreas blancas de una imagen. La luz, los
ajustes de la cámara y otros factores
podrán afectar a la apariencia del blanco.
Las partes blancas de una imagen a
veces pueden aparecer ligeramente
rosadas, amarillentas o con sombras de
otro color. Esta configuración permite
corregir dichos efectos y recuperar el
blanco original de la imagen.
• Definición
Esta configuración mejora el detalle de
una imagen, de forma similar al ajuste del
objetivo de una cámara. Si la imagen no
está enfocada correctamente y no pueden
verse los detalles de la misma, ajuste la
nitidez.
• Densidad de Color
Esta configuración permite ajustar la
cantidad de color total de la imagen. La
cantidad de color de una imagen puede
incrementarse o disminuirse para retocar
fotos descoloridas.
50
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
Recorte5
Si una fotografía tiene un largo o ancho
excesivo para el espacio disponible en el
formato de página seleccionado, parte de la
imagen se recortará automáticamente.
La configuración predeterminada de fábrica
es Si. Si desea imprimir toda la imagen,
cambie esta configuración a No. Si también
utiliza la configuración Sin bordes, cambie
Sin bordes a No. (Consulte Impresión sin
bordes en la página 51).
a Pulse a o b para mostrar Recortar.
b Pulse Recortar.
c Pulse No (o Si).
d Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse .
Pulse Inicio Color para imprimir.
Recortar: Si
5
Impresión de fecha5
Puede imprimir la fecha que se incluye en los
datos de la fotografía. La fecha se imprimirá
en la esquina inferior derecha. No podrá
utilizar esta función si los datos no incluyen la
información sobre la fecha.
a Pulse a o b para mostrar
Imprimir fecha.
b Pulse Imprimir fecha.
c Pulse Si (o No).
5
d Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse .
Pulse Inicio Color para imprimir.
Nota
La configuración DPOF de la cámara se
debe desactivar en Imprimir fecha.
Recortar: No5
Impresión sin bordes5
Esta función aumenta el tamaño del área de
impresión hasta los bordes del papel. El
tiempo necesario para la impresión
aumentará ligeramente.
a Pulse a o b para mostrar Sin bordes.
b Pulse Sin bordes.
Ajuste de los cambios como
una nueva configuración5
Puede guardar la configuración que utilice
más a menudo. Para ello, ajústela como
configuración predeterminada. Estas
configuraciones permanecerán tal como
están hasta que las modifique.
a Pulse y seleccione su nueva
configuración.
Repita este paso para cada
configuración que desee cambiar.
b Después de cambiar la última
configuración, pulse a o b para mostrar
Ajus.Nuev.Predet.
c Pulse Ajus.Nuev.Predet.
d Pulse Sí para confirmar.
c Pulse Si (o No).
d Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse .
Pulse Inicio Color para imprimir.
e Pulse Detener/Salir.
51
Capítulo 5
ESC ANE ADO
Restablecimiento de todos
los ajustes a la configuración
de fábrica5
Puede restablecer todas las configuraciones
que haya cambiado a las predeterminadas
de fábrica. Estas configuraciones
permanecerán tal como están hasta que las
modifique.
a Pulse a o b para mostrar
Rest.Predeterm.
b Pulse Rest.Predeterm.
c Pulse Sí para confirmar.
d Pulse Detener/Salir.
Escaneado a una
tarjeta de memoria o
una unidad de memoria
flash USB
Entrada al modo de escáner5
Cuando desee escanear a una tarjeta de
memoria o una unidad de memoria flash
USB, pulse (Escáner).
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
ESCANEADO
Escanear
a correo
Escanear
a archivo
Escanear
a imagen
Escanear
a soporte
Escanear
a OCR
5
Pulse Escanear a soporte.
Si no está conectado a su equipo, la única
selección disponible en la pantalla LCD será
Escanear a soporte.
(Consulte Escaneado para Windows
Macintosh
Software incluida en el CD-ROM para
obtener información detallada sobre las
demás opciones de menú).
®
en la Guía del usuario del
®
o
52
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
Cómo escanear a una tarjeta
de memoria o una unidad de
memoria flash USB5
Puede escanear documentos en blanco y
negro y en color en una tarjeta de memoria o
una unidad de memoria flash USB. Los
documentos en blanco y negro se guardarán
en formatos de archivo PDF (*.PDF) o TIFF
(*.TIF). Los documentos en Color pueden
guardarse en formatos de archivo en PDF
(*.PDF) o JPEG (*.JPG). La configuración
predeterminada es Color 150 ppp y el
formato de archivo predeterminado es PDF.
El equipo crea nombres de archivo
automáticamente basándose en la fecha
actual. (Si desea información detallada,
consulte la Guía de configuración rápida).
Por ejemplo, a la quinta imagen escaneada el
1 de julio de 2008 se le asignaría el nombre
01070805.PDF. Puede cambiar el color y la
calidad.
CalidadFormato de archivo
seleccionable
Color 150 pppPDF / JPEG
b Cargue el documento.
c Pulse (Escáner).
d Pulse Escanear a soporte.
e Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar la calidad, pulse d o c
para mostrar Calidad.
Pulse Calidad y seleccione
Color 150 ppp,
Color 300 ppp,
Color 600 ppp,
ByN 200x100 ppp o
ByN 200 ppp.
Para cambiar el tipo de archivo,
pulse d o c para mostrar
Tipo archivo.
Pulse Tipo archivo y seleccione
PDF, JPEG o TIFF.
Si desea cambiar el nombre de
archivo, pulse d o c para mostrar
Nombre de archivo.
Pulse Nombre de archivo e
introduzca el nombre de archivo.
Pulse OK.
5
Color 300 pppPDF / JPEG
Color 600 pppPDF / JPEG
ByN 200x100 pppTIFF / PDF
ByN 200 pppTIFF / PDF
a Inserte una tarjeta CompactFlash
Memory Stick
SD, SDHC, xD-Picture Card™ o una
unidad de memoria flash USB en el
equipo.
AVISO
NO extraiga la tarjeta de memoria mientras
Photo Capture está parpadeando para
evitar daños en la tarjeta, en la unidad de
memoria flash USB, o en los datos
almacenados en la tarjeta.
®
, Memory Stick Pro™,
®
Sólo puede cambiar los seis
primeros caracteres.
Pulse Inicio Negro o Inicio Color
para iniciar el escaneado sin cambiar
ninguna configuración.
,
Nota
• Si ha seleccionado color en la
configuración de la resolución, no podrá
elegir TIFF.
• Si ha seleccionado blanco y negro en la
configuración de la resolución, no podrá
elegir JPEG.
• Si utiliza el cristal de escaneado del
equipo, puede cambiar el tamaño de
escaneado del cristal.
Pulse Tamaño área escaneado y
seleccione A4, A3, Carta, Legal o
Ledger.
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
53
Capítulo 5
Modificación del nombre de
archivo5
Puede cambiar el nombre del archivo.
a Pulse (Escáner).
b Pulse Escanear a soporte.
c Pulse d o c para mostrar
Nombre de archivo.
d Pulse Nombre de archivo.
Pulse para eliminar caracteres. A
continuación, introduzca el nuevo
nombre de archivo (hasta 6 caracteres).
(Consulte Introducción de texto
en la página 114).
e Pulse OK.
Cómo restaurar la
configuración
predeterminada de fábrica5
Puede restaurar el equipo a la configuración
predeterminada de fábrica.
a Pulse (Escáner).
b Pulse Escanear a soporte.
c Pulse d o c para mostrar
Restaurar predetermin.
d Pulse Restaurar predetermin.
e Pulse Sí para confirmar.
f Pulse Detener/Salir.
Cómo establecer una nueva
configuración
predeterminada5
Puede establecer su propia configuración
predeterminada.
a Pulse (Escáner).
b Pulse Escanear a soporte.
c Pulse y seleccione su nueva
configuración.
Repita este paso para cada
configuración que desee cambiar.
d Una vez modificada la última
configuración, pulse d o c para mostrar
Ajustr nuevo predetermin.
Pulse Ajustr nuevo predetermin.
e Pulse Sí para confirmar.
f Pulse Detener/Salir.
54
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
Acerca de los
mensajes de error
Una vez que se haya familiarizado con los
tipos de errores que se pueden producir al
utilizar PhotoCapture Center™, podrá
identificar y solucionar fácilmente cualquier
problema.
Hub inutilizable
Este mensaje aparecerá si se ha
conectado un hub o una unidad de
memoria flash USB con hub a la interfaz
directa de USB.
Error de soporte
Este mensaje aparecerá si inserta una
tarjeta de memoria defectuosa o no
formateada, o bien si existe algún
problema con la unidad de soporte. Para
borrar el error, extraiga la tarjeta de
memoria.
Soporte lleno
5
Este mensaje aparecerá si intenta
guardar más de 999 archivos en una
tarjeta de memoria o una unidad de
memoria flash USB.
Dsp inutilizable
Aparecerá este mensaje si ha conectado
un dispositivo USB o una unidad de
memoria flash USB que no es compatible
con la interfaz directa de USB. Para
obtener más información, visítenos en
http://solutions.brother.com
mensaje también aparecerá si conecta a
la interfaz directa de USB un dispositivo
dañado.
. Este
5
Sin archivo
Este mensaje aparecerá si intenta
acceder a una tarjeta de memoria o a una
unidad de memoria flash USB que no
contiene un archivo .JPG introducida en la
unidad (ranura).
Sin memoria
Aparecerá este mensaje si trabaja con
imágenes que son demasiado grandes
para la memoria del equipo. También
aparece cuando una tarjeta de memoria o
una unidad de memoria flash USB que se
está utilizando no tiene el suficiente
espacio libre disponible para el
documento escaneado.
55
Impresión de fotos desde una
6
cámara
Impresión de fotos
directamente desde
una cámara con
PictBridge
Su equipo Brother es compatible con la
norma PictBridge, permitiéndole la conexión
e impresión de fotos directamente desde
cualquier cámara digital compatible con
PictBridge.
Si su cámara está utilizando el estándar del
almacenamiento masivo USB, también
puede imprimir fotos desde una cámara
digital sin PictBridge. Consulte Impresión de
fotos directamente desde una cámara digital
(sin PictBridge) en la página 58.
Requisitos PictBridge6
6
Configuración de su cámara
digital6
Asegúrese de que su cámara está en modo
PictBridge. La siguiente configuración de
6
PictBridge estará disponible desde la
pantalla LCD de la cámara compatible con
PictBridge.
En función de la cámara, es posible que
algunos ajustes no estén disponibles.
Selecciones
de menú de
la cámara
Tamaño de
papel
Tipo de papel
Formato de
páginas
Opciones
Doble carta, A3, Carta, A4,
10 x 15 cm, Configuraciones de
impresora (configuración
predeterminada)
Papel normal, Papel satinado,
Papel para chorro de tinta,
Configuraciones de impresora
(configuración predeterminada)
Sin bordes: Activada,
Sin bordes: Desactivada,
Configuraciones de impresora
(configuración predeterminada)
2
2
2
Para evitar errores, recuerde los puntos
siguientes:
El equipo y la cámara digital deben
conectarse usando un cable USB
adecuado.
La extensión de los archivos de imágenes
debe ser .JPG (cualquier otra extensión,
como por ejemplo .JPEG, .TIF, .GIF, etc.,
no será reconocida).
Las operaciones con
PhotoCapture Center™ no están
disponibles al usar la función PictBridge.
56
Configuración
DPOF
Calidad de
impresión
Mejora del
color
Impresión de
fecha
1
2
1
Consulte Impresión DPOF en la página 58 para
obtener más detalles.
Si su cámara está ajustada para utilizar las
configuraciones de impresora (configuración
predeterminada), el equipo imprimirá la foto
mediante las configuraciones siguientes.
-
Normal, Fina,
Configuraciones de impresora
(configuración predeterminada)
Sí, No,
Configuraciones de impresora
(configuración predeterminada)
Sí, No,
Configuraciones de impresora
(configuración predeterminada)
2
2
2
Impresión de fotos desde una cámara
ConfiguraciónOpciones
Tamaño de papel10 x 15 cm
Tipo de papelPapel satinado
Formato de páginasSin bordes: Activada
Calidad de impresiónFina
Mejora del colorDesactivada
Impresión de fechaDesactivada
Cuando la cámara no cuenta con ninguna
selección de menú, también se utiliza esta
configuración.
Los nombres y disponibilidad de cada
ajuste dependen de las especificaciones
de la cámara.
Consulte la documentación adjunta con su
cámara para obtener más información acerca
de los cambios de configuraciones de
PictBridge.
Impresión de imágenes6
Nota
Retire cualquier tarjeta de memoria o
unidad de memoria flash USB del equipo
antes de conectar una cámara digital.
a Asegúrese de que su cámara esté
apagada. Conecte su cámara a la
interfaz directa de USB (1) del equipo
mediante el cable USB.
6
1
1Interfaz directa de USB
b Encienda la cámara.
Cuando el equipo ha reconocido la
cámara, en la pantalla LCD aparece
Cámara conectada.
c Seleccione la foto que desea imprimir
siguiendo las instrucciones que se
indican en la cámara.
Cuando el equipo inicia la impresión de
una foto, en la pantalla LCD aparecerá
Imprimiendo.
Para evitar daños al equipo, no conecte
ningún dispositivo distinto de la cámara
digital o de la unidad de memoria flash USB
a la interfaz directa de USB.
AVISO
57
Capítulo 6
Impresión DPOF6
DPOF son las siglas, en inglés, de Digital
Print Order Format.
Se trata de una norma creada por los
principales fabricantes de cámaras digitales
(Canon Inc, Eastman Kodak Company, Fuji
Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. y Sony Corporation) para
facilitar la impresión de imágenes
procedentes de una cámara digital.
Si su cámara digital es compatible con la
impresión de archivos en formato DPOF,
podrá seleccionar en el visor de la cámara
digital las imágenes y el número de copias
que quiera imprimir.
Nota
Se puede producir un error de archivo
DPOF no válido si se ha dañado el orden
de impresión creado en la cámara.
Elimine y vuelva a crear el orden de
impresión con la cámara para corregir
este problema. Si desea instrucciones
sobre cómo eliminar o volver a crear el
orden de impresión, consulte el sitio Web
de servicio técnico del fabricante de la
cámara o la documentación que le
acompaña.
Impresión de fotos
directamente desde
una cámara digital
(sin PictBridge)
Si su cámara es compatible con el
almacenamiento masivo USB estándar,
puede conectar su cámara en modo de
almacenamiento. Esto le permite imprimir
fotos desde su cámara.
Si desea imprimir fotos en modo PictBridge,
consulte Impresión de fotos directamente desde una cámara con PictBridge en la
página 56.
Nota
El nombre, la disponibilidad y el
funcionamiento es diferente en función de
la cámara digital. Consulte la
documentación proporcionada con la
cámara para mayor información, como
por ejemplo cómo pasar del modo
PictBridge al modo de almacenamiento
masivo en USB.
6
58
Impresión de fotos desde una cámara
Impresión de imágenes6
Nota
Retire cualquier tarjeta de memoria o
unidad de memoria flash USB del equipo
antes de conectar una cámara digital.
a Asegúrese de que su cámara esté
apagada. Conecte su cámara a la
interfaz directa de USB (1) del equipo
mediante el cable USB.
Acerca de los
mensajes de error
Una vez que se haya familiarizado con los
tipos de errores que se pueden producir al
imprimir desde una cámara, podrá identificar
y solucionar fácilmente cualquier problema.
Sin memoria
Aparecerá este mensaje si trabaja con
imágenes que son demasiado grandes
para la memoria del equipo.
Dsp inutilizable
Aparecerá este mensaje si conecta una
cámara que no está utilizando el
almacenamiento masivo USB estándar.
Este mensaje también aparecerá si
conecta a la interfaz directa de USB un
dispositivo dañado.
6
6
1
1Interfaz directa de USB
b Encienda la cámara.
c Siga los pasos que se describen en
Impresión de imágenes en la página 43.
AVISO
Para evitar daños al equipo, no conecte
ningún dispositivo distinto de la cámara
digital o de la unidad de memoria flash USB
a la interfaz directa de USB.
Para obtener soluciones más detalladas,
consulte Mensajes de error y mantenimiento
en la página 80.
59
Capítulo 6
60
Sección IV
SoftwareIV
Funciones de software y red62
7
Funciones de software y red7
El CD-ROM incluye la Guía del usuario del
Software y la Guía del usuario en Red para las
funciones disponibles (por ejemplo, impresión y
escaneado) cuando se conecta a un ordenador.
Las guías disponen de los enlaces de fácil uso.
Una vez que haya hecho clic en ellos, le
llevarán directamente a una sección particular
Puede encontrar información sobre estas
funciones:
Impresión
Escaneado
®
ControlCenter3 (para Windows
ControlCenter2 (para Macintosh
Instalación remota
PhotoCapture Center™
Impresión en red
Escaneado en red
Red con cable e inalámbrica
Cómo leer la Guía del usuario en HTML
Ésta es una referencia rápida para utilizar la
Guía del usuario en HTML.
Para Windows
®
)
®
)
Nota
Si no tiene instalado el software, consulte
Para ver la documentación
en la página 3.
a Desde el menú Inicio, diríjase a
Brother, DCP-XXXX (XXXX
corresponde al número de su modelo)
en el grupo de programas y, a
continuación, haga clic en Guías del usuario en formato HTML.
b Haga clic en GUÍA DEL USUARIO DEL
SOFTWARE (o GUÍA DEL USUARIO
EN RED) en el menú superior.
c Haga clic en el encabezado que le
gustaría leer de la lista situada en la
parte izquierda de la ventana.
.
Para Macintosh
a Asegúrese de que el equipo Macintosh
está encendido. Inserte el CD-ROM
Brother en la unidad de CD-ROM.
®
®
b Haga doble clic en el icono
Documentation.
c Haga doble clic en la carpeta de idiomas
y, a continuación, haga doble clic en el
archivo top.html.
d
Haga clic en
SOFTWARE
RED
) en el menú superior y, a continuación,
haga clic en el encabezamiento que le
gustaría leer en la lista que aparece a la
izquierda de la ventana
GUÍA DEL USUARIO DEL
(o
GUÍA DEL USUARIO EN
.
62
Sección V
ApéndicesV
Avisos sobre seguridad y legales64
Solución de problemas y mantenimiento
rutinario
Menús y funciones99
Especificaciones115
Glosario128
74
Avisos sobre seguridad y
A
legales
Cómo elegir el lugar de instalaciónA
Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a
golpes como, por ejemplo, un escritorio. Instale el equipo cerca de una toma de corriente eléctrica
con toma de tierra estándar. Elija una ubicación en la que la temperatura oscile entre 10° C y
35° C.
NO instale el equipo en las proximidades de calefactores, aparatos de aire acondicionado,
frigoríficos, aparatos médicos, productos químicos o agua.
NO conecte el equipo a tomas de corriente eléctrica que se encuentren en el mismo circuito que
aparatos grandes u otros aparatos que pudiesen afectar a la alimentación eléctrica.
ADVERTENCIA
A
• No instale el equipo en un lugar por el que transite mucha gente.
• Evite instalar el equipo sobre una alfombra.
• NO exponga el equipo a la luz solar directa ni al calor, la humedad o al polvo de forma
excesiva.
• NO conecte el equipo a tomas de corriente eléctrica controladas por interruptores de pared
o temporizadores automáticos.
• La interrupción de la alimentación eléctrica puede borrar la información existente en la
memoria del equipo.
• NO incline el equipo o lo coloque en una superficie inclinada. De lo contrario, se podría
derramar tinta y dañar el equipo.
AVISO
64
Avisos sobre seguridad y legales
Para utilizar el equipo de modo seguroA
Guarde estas instrucciones para su posterior consulta y léalas antes de realizar cualquier tarea
de mantenimiento.
ADVERTENCIA
El equipo contiene en su interior electrodos de alta tensión. Antes de limpiar el interior del
equipo, compruebe que haya desenchufado el cable de alimentación de la toma de corriente
eléctrica. De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica.
NO manipule el enchufe con las manos mojadas. De lo contrario, podría sufrir una descarga
eléctrica.
A
NO desconecte el enchufe tirando del cable de alimentación de CA. De lo contrario, podría sufrir
una descarga eléctrica.
NO coloque las manos en el borde del equipo debajo de las cubiertas de documentos o de
escáner. De lo contrario, podría sufrir lesiones.
65
NO coloque las manos debajo de la cubierta del escáner situada delante del equipo. De lo
contrario, podría sufrir lesiones.
NO coloque las manos en el borde de la bandeja del papel debajo de la cubierta de la bandeja
del papel. De lo contrario, podría sufrir lesiones.
66
Avisos sobre seguridad y legales
NO toque el área que aparece sombreada en la ilustración. De lo contrario, podría sufrir
lesiones.
Al trasladar el equipo, debe levantarlo desde la base, colocando una mano en cada lado de la
unidad, tal y como se muestra en la ilustración. NO transporte el equipo sujetándolo por la
cubierta del escáner o por la cubierta posterior exterior.
NO use sustancias inflamables ni ningún tipo de aerosol, o productos de limpieza líquidos o en
aerosol, para limpiar el equipo por dentro y por fuera. De lo contrario, podría producirse fuego
o una descarga eléctrica.
A
67
Si el equipo se calienta, desprende humo o genera olores fuertes, desenchufe inmediatamente
el equipo de la toma de corriente. Llame a su distribuidor Brother o al Servicio de atención al
cliente de Brother.
Si entrara algún objeto metálico, agua u otro tipo de líquido en el equipo, desenchufe
inmediatamente el equipo de la toma de corriente. Llame a su distribuidor Brother o al Servicio
de atención al cliente de Brother.
Este producto debe instalarse cerca de una toma de corriente, a la que se deberá poder
acceder fácilmente. En caso de emergencia, deberá desenchufar el cable de alimentación de
la toma de corriente para desconectar completamente la alimentación.
Este producto se debe conectar a una fuente de alimentación de CA dentro del rango indicado
en la etiqueta de voltaje. NO lo conecte a una fuente de alimentación de CC o inversor. Si no
está seguro de cómo hacerlo, póngase en contacto con un electricista cualificado.
Asegúrese siempre de que la clavija está totalmente insertada.
NO utilice el equipo si el cable de alimentación está dañado o desgastado. De lo contrario,
podría producirse un incendio.
AVISO
Una descarga eléctrica, así como posibles sobrecargas, podrían dañar este producto. Le
recomendamos que utilice un dispositivo de protección contra sobrecargas de calidad en la
línea de alimentación de CA o que desenchufe los cables durante una tormenta eléctrica.
NO toque la pantalla táctil inmediatamente después de enchufar el cable de alimentación o
encender el equipo. De lo contrario, se podría producir un error.
68
Avisos sobre seguridad y legales
Instrucciones de seguridad importantesA
1 Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones.
2 Téngalas a mano para consultarlas cuando sea necesario.
3 Respete todas las advertencias e instrucciones del producto.
4 NO utilice este producto cerca del agua.
5 NO coloque este producto encima de un carro, un soporte o una mesa inestables. El producto
podría caerse, lo que podría producir averías graves.
6 Las ranuras y orificios de la carcasa y la parte trasera o inferior sirven como medio de
ventilación. Para garantizar que el producto funcione correctamente y para protegerlo del calor
excesivo, no debe bloquear ni cubrir estos orificios. No obstruya los orificios apoyando el
producto sobre una cama, sofá, moqueta o superficie similar. Bajo ninguna circunstancia se
instalará el producto en las proximidades de un radiador o calefactor. Tampoco deberá
colocarse dentro de un armario o similar, salvo que se garantice una ventilación adecuada.
7 Utilice exclusivamente el cable de alimentación incluido con el equipo.
8 Este producto está equipado con un enchufe de 3 polos con puesta a tierra; es decir, con un
enchufe que tiene una tercera clavija para la conexión a tierra. Este enchufe sólo podrá
conectarse a una toma de corriente que tenga toma de tierra. Se trata de una medida de
seguridad. Si no puede conectar el enchufe a la toma de corriente, solicite a un electricista que
instale una toma de corriente adecuada. NO ignore la finalidad del enchufe de toma de tierra.
9 EVITE que haya cualquier objeto apoyado sobre el cable de alimentación. NO instale este
producto en un lugar en el que alguien pueda pisar el cable.
10 NO coloque nada delante del equipo que pudiera bloquear la impresión. NO coloque ningún
objeto en la trayectoria de impresión.
11 Espere hasta que todas las páginas hayan salido del interior del equipo antes de recogerlas.
12 Desenchufe el aparato de la toma de corriente eléctrica y encargue la reparación al personal
del servicio técnico autorizado de Brother cuando se produzcan las siguientes circunstancias:
Si se ha vertido líquido en el equipo.
Si el equipo ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
Si el producto no funcionara normalmente a pesar de seguir las instrucciones de
funcionamiento, ajuste sólo los controles que aparecen descritos en las instrucciones de
funcionamiento.
Un ajuste inadecuado de otros controles podría dañar el producto y con frecuencia
precisará la intervención de un técnico cualificado que restablezca el funcionamiento
normal del producto.
Si el equipo se ha caído o si la carcasa ha resultado dañada.
Si el funcionamiento del equipo cambia notablemente, lo que indica la necesidad de una
reparación.
13 Para proteger al equipo de posibles sobrecargas, recomendamos que utilice un dispositivo de
protección contra sobrecargas.
14 Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones, tenga en cuenta lo
siguiente:
NO utilice este producto cerca de electrodomésticos que utilicen agua, de una piscina o de
un sótano húmedo.
NO intente utilizar el equipo durante una tormenta eléctrica o fuga de gas.
A
69
IMPORTANTE: para su seguridadA
Con el objeto de garantizar un funcionamiento seguro, el enchufe de tres polos deberá
enchufarse exclusivamente en una toma de corriente estándar de tres clavijas, conectada
correctamente a tierra a través del cableado normal del edificio.
El hecho de que el equipo funcione correctamente no implica que la alimentación eléctrica esté
conectada a tierra y que la instalación sea completamente segura. Por su propia seguridad, si
tiene cualquier duda sobre la conexión a tierra de la alimentación eléctrica, consulte a un
electricista cualificado.
Advertencia: este equipo debe conectarse a tierra.A
Los hilos del cable principal están coloreados de acuerdo con el siguiente código:
Verde y amarillo: conductor a tierra
Azul: neutro
Marrón: activo
En caso de duda, llame a un electricista cualificado.
Conexión LANA
NO conecte este producto a una red LAN que esté sujeta a sobretensiones.
AVISO
RadiointerferenciasA
Este producto cumple con EN55022 (CISPR Publicación 22)/Clase B. Al conectar el equipo a un
ordenador, asegúrese de utilizar un cable USB cuya longitud no supere los 2 metros.
70
Avisos sobre seguridad y legales
Directiva de la Unión Europea 2002/96/CE y EN50419A
Sólo Unión
Europea
Este equipo está etiquetado con el símbolo de reciclado que puede verse arriba. Esto quiere decir
que al final de la vida del equipo, se debe llevar el mismo a un punto de recogida específico para
equipos electrónicos y no a los contenedores normales de residuos domésticos. Esto beneficiará
al medio ambiente para todos. (Sólo Unión Europea)
Declaración de conformidad internacional de ENERGY STAR
La finalidad del programa internacional ENERGY STAR® es promover el desarrollo y
popularización de los equipos de oficina de bajo consumo de energía.
Como colaborador de ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. ha determinado que este
producto cumple con las directrices de ENERGY STAR
de energía.
®
para la obtención de un bajo consumo
®
A
A
71
Limitaciones legales para la realización de copiasA
Es un delito hacer reproducciones de determinados elementos o documentos con la intención de
cometer un fraude. La presente lista pretende ser una guía más que una lista completa. Le
sugerimos consultar a las autoridades legales competentes si tiene alguna duda sobre un
elemento o documento en particular.
Los siguientes son ejemplos de documentos cuya copia está prohibida:
Dinero
Bonos u otros certificados de deuda
Certificados de depósito
Documentación relacionada con el servicio o reclutamiento de las fuerzas armadas
Pasaportes
Sellos de correos (con o sin matasellos)
Documentación de inmigración
Documentación de prestaciones sociales
Cheques o borradores emitidos por organismos oficiales
Documentos, placas o insignias de identificación
Licencias de conducción de vehículos de motor y certificados de propiedad de los mismos
Está prohibido copiar obras protegidas por derechos de propiedad intelectual. Está autorizada la
copia de partes de una obra protegida por derechos de propiedad intelectual para el "uso
justificado". Las copias múltiples se consideran de uso injustificado.
Las obras de arte se consideran equivalentes a obras protegidas por los derechos de la propiedad
intelectual.
Las licencias de conducción de vehículos de motor y certificados de propiedad de los mismos no
se pueden copiar de acuerdo con determinadas leyes provinciales o estatales.
Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
Macintosh y TrueType son marcas comerciales registradas de Apple Inc.
Nuance, el logotipo de Nuance, PaperPort y ScanSoft son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Nuance Communications, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y/o
otros países.
Presto! PageManager es una marca comercial registrada de NewSoft Technology Corporation.
Microdrive es una marca comercial de International Business Machines Corporation.
CompactFlash es una marca comercial registrada de SanDisk Corporation.
Memory Stick es una marca comercial registrada de Sony Corporation.
SanDisk ha adquirido una licencia para las marcas comerciales SD y miniSD.
xD-Picture Card es una marca comercial de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation y Olympus
Optical Co. Ltd.
PictBridge es una marca comercial.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo y MagicGate son marcas
comerciales de Sony Corporation.
BROADCOM, SecureEasySetup y el logotipo de SecureEasySetup son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Broadcom Corporation en Estados Unidos y/u otros países.
AOSS es una marca comercial de Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA y WPA2 son marcas comerciales registradas y Wi-Fi Protected Setup es una marca
comercial de Wi-Fi Alliance.
FaceFilter Studio es una marca registrada de Reallusion, Inc.
A
Todas las empresas cuyos programas de software se mencionan en el presente manual cuentan
con un Acuerdo de Licencia de Software específico para sus programas patentados.
Todos los demás nombres de marcas y productos mencionados en la presente Guía del
usuario son marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.
73
Solución de problemas y
B
mantenimiento rutinario
Solución de problemas B
Si considera que se produce un problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más
abajo y siga los consejos para la solución de problemas.
Usted mismo/a puede solucionar fácilmente la mayoría de los problemas por sí mismo/a. Si
necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes y los
últimos consejos para la solución de sus averías. Visítenos en http://solutions.brother.com
Si tiene problemas con el equipoB
Impresión
ProblemaSugerencias
No imprimeCompruebe el cable de interfaz tanto en el equipo como en el ordenador.
(Consulte la Guía de configuración rápida).
Compruebe que el equipo esté enchufado y que no esté en modo de ahorro de
energía.
Compruebe que no haya ningún mensaje de error en la pantalla LCD.
(Consulte Mensajes de error y mantenimiento en la página 80).
Si en la pantalla LCD aparece No puede imprim y Sustituir tinta,
consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 88.
Compruebe que se haya elegido e instalado el controlador de impresora correcto.
Asegúrese de que la máquina está en línea. Haga clic en Inicio y, a continuación,
seleccione Impresoras y faxes. Seleccione Brother DCP-XXXX (donde XXXX
corresponde al nombre de su modelo) y asegúrese de que el mensaje Usar impresora sin conexión esté desactivado.
Al seleccionar la configuración Imprimir las páginas impares e Imprimir las páginas pares, es posible que aparezca un mensaje de error de impresión en el
ordenador, dado que el equipo se detiene durante el proceso de impresión. El
mensaje de error desaparecerá una vez el equipo reinicie la impresión.
.
B
74
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
Impresión (Continuación)
ProblemaSugerencias
Mala calidad de impresiónUtilice únicamente consumibles originales de Brother dado que la tinta de otros
fabricantes puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de la calidad de
impresión en la página 93).
Asegúrese de que la configuración del tipo de soporte en el controlador de la
Aparecen líneas horizontales
blancas en los textos o gráficos.
El equipo imprime páginas en
blanco.
Los caracteres y las líneas
aparecen amontonadas.
Las imágenes impresas o el texto
impreso aparecen sesgados.
Mancha corrida en la parte superior
del centro de la página impresa.
Mancha corrida en la esquina
derecha o izquierda de la página
impresa.
impresora o del tipo de papel en el menú del equipo coinciden con el tipo de papel
que está utilizando. (Consulte Impresión para Windows
faxes para Macintosh
tamaño de papel en la página 26).
Asegúrese de que los cartuchos de tinta no sean demasiado viejos. Éstas son las
causas de que la tinta se obstruya:
Se ha superado la fecha de caducidad que se indica en el paquete del
cartucho. (Los cartuchos originales de Brother duran hasta dos años si se
conservan en su paquete original).
El cartucho de tinta lleva más de seis meses en el equipo.
Es posible que no se haya almacenado correctamente el cartucho de tinta
antes de su uso.
Pruebe a utilizar los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel aceptable y otros soportes de impresión en la página 19).
Las condiciones recomendadas para el equipo son entre 20° C y 33° C.
Limpie los cabezales de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión
en la página 93).
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Pruebe a utilizar los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel aceptable y
otros soportes de impresión en la página 19).
Si utiliza papel A3 (fibra larga), es posible que aparezcan líneas horizontales en
las impresiones. Pruebe a desactivar la función Alimentación segura A3.
(Consulte Modo de alimentación de papel segura para papel de fibra corta de tamaño A3 en la página 26). Si imprime desde un equipo, cambie el tamaño del
papel a A3 (fibra larga) en el controlador. (Consulte Impresión para Windows
Impresión y envío de faxes para Macintosh
del CD-ROM).
Limpie los cabezales de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión
en la página 93).
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Compruebe la alineación de la impresión. (Consulte Comprobación de la
alineación de la impresión en la página 95).
Asegúrese de que el papel se ha cargado adecuadamente en la bandeja de papel
y de que las guías laterales del papel se han ajustado correctamente.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 9).
Asegúrese de que la cubierta posterior exterior y la cubierta posterior interior se
han cerrado correctamente.
Asegúrese de que el papel no sea demasiado grueso o que no esté arrugado.
(Consulte Papel aceptable y otros soportes de impresión en la página 19).
Asegúrese de que el papel no está curvado al imprimir en la parte posterior del
papel con la configuración Imprimir las páginas impares e Imprimir las páginas pares.
®
en la Guía del usuario del Software del CD-ROM y Tipo y
®
en la Guía del usuario del Software
®
o Impresión y envío de
B
®
o
75
Impresión (Continuación)
ProblemaSugerencias
La impresión tiene un aspecto
borroso o la tinta parece correrse.
Aparecen manchas al dorso o en la
parte inferior de la página.
El equipo imprime las líneas
densas en la página.
Las impresiones aparecen
arrugadas.
No se puede realizar la impresión
de "Formato de Página".
La velocidad de la impresión es
demasiado lenta.
La función Mejora del color no
funciona correctamente.
El papel fotográfico no se arrastra
correctamente.
El equipo toma varias páginas.Asegúrese de que el papel se ha cargado correctamente en la bandeja de papel.
Las páginas impresas no se apilan
correctamente.
El equipo no imprime utilizando
Adobe Illustrator.
Asegúrese de utilizar los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel aceptable y otros soportes de impresión en la página 19). Evite manipular el papel
hasta que la tinta esté seca.
Si utiliza papel fotográfico, asegúrese de que haya configurado el tipo de papel
correcto. Si imprime una foto desde el ordenador, configure la opción Tipo de soporte en la ficha Básica del controlador de impresora.
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Asegúrese de que la placa de impresión no esté manchada de tinta.
(Consulte Limpieza de la placa de impresión del equipo en la página 92).
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Asegúrese de utilizar la lengüeta de soporte del papel. (Consulte Carga de papel
y otros soportes de impresión en la página 9).
Active la casilla de verificación Orden inverso en la ficha Básica del controlador
de impresora.
En la ficha Avanzada del controlador de impresora, haga clic en Ajustes de color
y desactive la casilla de verificación Impresión bidireccional para Windows
Impresión bidireccional para Macintosh
®
.
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Compruebe que la configuración de tamaño de papel en la aplicación y en el
controlador de impresión sea idéntica.
Intente cambiar la configuración del controlador de la impresora. Una alta
resolución necesita un tiempo de procesamiento, envío e impresión mayor.
Pruebe las otras configuraciones de calidad en la ficha Avanzada del controlador
de impresora. Asimismo, haga clic en Ajustes de Color y asegúrese de
desactivar Mejora del color.
Desactive la opción Sin bordes. La impresión sin bordes es más lenta que la
impresión en modo normal. (Consulte Impresión para Windows
envío de faxes para Macintosh
®
en la Guía del usuario del Software del CD-ROM).
®
o Impresión y
Si los datos de la imagen no son a todo color en la aplicación (por ejemplo,
256 colores), la opción Mejora del color no funcionará. Para la opción Mejora del
color, utilice como mínimo 24 bits de datos de color.
Al imprimir en papel fotográfico Brother, asegúrese de que carga siempre primero
la hoja adicional de papel fotográfico provista antes de cargar el papel en el que
desea imprimir.
Limpie el rodillo de recogida de papel. (Consulte Limpieza del rodillo de recogida de papel en la página 92).
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 9).
Compruebe que no haya más de dos tipos de papeles cargados en la bandeja al
mismo tiempo.
Asegúrese de utilizar la lengüeta de soporte del papel. (Consulte Carga de papel
y otros soportes de impresión en la página 9).
Intente reducir la resolución de la impresión. (Consulte Impresión para Windows
o Impresión y envío de faxes para Macintosh
-ROM).
del CD
®
en la Guía del usuario del Software
®
o
®
76
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
Problemas de copia
ProblemaSugerencias
No se puede realizar una copia.
Pésimos resultados de copia al
utilizar la unidad ADF.
En las copias aparecen líneas
negras verticales o rayas.
Ajustar a pág. no funciona
correctamente.
Asegúrese de que el botón Copia esté iluminado. (Consulte Entrada al modo de copia en la página 30).
Trate de utilizar el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado
en la página 24).
Las líneas negras verticales o rayas están causadas normalmente por suciedad
o fluido de corrección en la banda del cristal. Limpie la banda del cristal.
(Consulte Limpieza del cristal de escaneado en la página 91).
Asegúrese de que el documento original no aparece sesgado. Vuelva a colocar
el documento e inténtelo de nuevo.
Problemas de escaneado
ProblemaSugerencias
Se producen errores SWAIN/WIA
cuando se inicia el escaneado.
Pésimos resultados de escaneado
al utilizar la unidad ADF.
OCR no funciona.Intente aumentar la resolución del escáner.
Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN/WIA de Brother como
controlador principal. En PaperPort™ 11SE con OCR, haga clic en Archivo, Digitalizar u obtener fotografía y haga clic en Seleccionar para seleccionar el
controlador TWAIN/WIA de Brother.
Trate de utilizar el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado
en la página 24).
Problemas de software
ProblemaSugerencias
No se puede instalar el software ni
imprimir.
"Dispositivo ocupado" Asegúrese de que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD.
No se pueden imprimir imágenes
en FaceFilter Studio.
Ejecute el programa de Reparación MFL-Pro Suite en el CD-ROM. Este
programa reparará el software y volverá a instalarlo.
Para utilizar FaceFilter Studio, debe instalar la aplicación FaceFilter Studio desde
el CD-ROM proporcionado con el equipo. Para instalar FaceFilter Studio consulte
la Guía de configuración rápida.
Asimismo, antes de iniciar FaceFilter Studio por primera vez, debe asegurarse de
que el equipo Brother está encendido y conectado al ordenador. Esto le permitirá
acceder a todas las funciones de FaceFilter Studio.
B
77
Problemas de PhotoCapture Center™
ProblemaSugerencias
Un disco extraíble no funciona
correctamente.
1¿Ha instalado la actualización de Windows
siguiente:
1) Desenchufe el cable USB.
2) Instale la actualización de Windows
siguientes métodos.
Instale el software MFL-Pro Suite desde el CD-ROM.
(Consulte la Guía de configuración rápida).
Descargue el último service pack del sitio Web de Microsoft.
3) Espere aproximadamente 1 minuto después de haber reiniciado el PC y,
a continuación, conecte el cable USB.
2Extraiga la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB y vuelva a
insertarla.
3Si ha utilizado la opción "Expulsar" de Windows
memoria o la unidad de memoria flash USB antes de continuar.
4Si aparece un mensaje de error al intentar expulsar la tarjeta de memoria o la
unidad de memoria flash USB, significa que se está leyendo la tarjeta. Espere
un poco y vuelva a intentarlo.
®
2000? Si no es así, haga lo
®
2000 mediante uno de los
®
, extraiga la tarjeta de
No tiene acceso al icono del Disco
extraíble desde el escritorio.
Se pierde una parte de la fotografía
al imprimir.
5Si nada de lo anterior funciona, apague el PC y el equipo, y luego vuelva a
encenderlos. (Para apagar el equipo, deberá desenchufar el cable de
alimentación).
Compruebe que ha insertado correctamente la tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB.
Asegúrese de que las funciones Impresión sin bordes y Recorte están desactivas.
(Consulte Impresión sin bordes y Recorte en la página 51).
78
Problemas de red
ProblemaSugerencias
No es posible imprimir a través de
la red.
La función de escaneado en red no
funciona.
El ordenador no puede encontrar el
equipo.
Asegúrese de que el equipo esté encendido, en línea y preparado. Imprima una
lista de configuración de la red (consulte Impresión de Informes en la página 28)
y compruebe las configuraciones de red actuales impresas en esta lista. Vuelva a
conectar el cable de red LAN al hub para verificar que el cableado y las
conexiones de red sean correctas. Si fuese posible, intente conectar el equipo a
un puerto diferente del hub utilizando un cable distinto. Si las conexiones son
adecuadas, en la pantalla del equipo aparecerá Red activa durante
2 segundos.
(Si tiene problemas de red, consulte la Guía del usuario en Red para obtener más
información).
(Sólo para usuarios de Windows
rechazar la conexión de red necesaria. Siga las instrucciones que aparecen a
continuación para desactivar el firewall. Si utiliza un software de Firewall personal,
consulte la Guía del usuario del Software o póngase en contacto con el fabricante
del mismo.
Para usuarios de Windows
del servidor de seguridad en la Guía del usuario del Software del CD-ROM.
En el caso de usuarios de Windows
(http://solutions.brother.com
<usuarios de Windows
La configuración de firewall en el PC podría rechazar la conexión de red
necesaria. Para obtener información más detallada, consulte las instrucciones
anteriores.
<usuarios de Macintosh
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
®
) La configuración de Firewall en el PC podría
®
XP SP2 y Windows Vista®, consulte Configuración
®
XP SP1, visite Brother Solutions Center
).
®
>
®
>
B
Seleccione de nuevo el equipo en la aplicación Selector de dispositivo ubicada en
Macintosh HD/Librería/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector o desde la lista
del modelo de ControlCenter2.
79
Mensajes de error y mantenimientoB
Al igual que con cualquier otro producto electrónico sofisticado, es posible que se produzcan
errores. En tal caso, el equipo identificará el error y mostrará un mensaje de error. A continuación,
se exponen los mensajes de error y de mantenimiento más comunes.
Puede corregir la mayoría de errores y el mantenimiento rutinario por sí mismo/a. Si necesita más
ayuda, Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes y los últimos consejos
para la solución de sus averías.
Visítenos en http://solutions.brother.com
Mensaje de errorCausaAcción
Alta temperaturaLos cabezales de impresión se han
recalentado.
Comprobar papelEl equipo se ha quedado sin papel o
éste no está cargado correctamente
en la bandeja de papel.
Se ha producido un atasco de papel
en el equipo.
Es posible que la cubierta posterior
exterior y que la cubierta posterior
interior no se hayan cerrado
correctamente.
Compruebe papelEl tamaño del papel no es el correcto. Asegúrese de que la configuración del
Cubierta abiertaLa cubierta del escáner no está
cerrada completamente.
La cubierta del cartucho de tinta no
está totalmente cerrada.
Dsp inutilizable
Desconecte
dispositivo del
conector delantero.
Apague la máquina y
enciéndala de nuevo.
Dsp inutilizable
Desconecte
dispositivo USB.
Se ha conectado un dispositivo
dañado a la interfaz directa de USB.
Se ha conectado un dispositivo USB
o una unidad de memoria flash USB
que no es compatible con la interfaz
directa de USB.
(Para obtener más información,
visítenos en
http://solutions.brother.com
.
Deje que el equipo se enfríe.
Realice una de las siguientes
acciones:
Vuelva a colocar el papel en la
bandeja de papel y, a continuación,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Quite el papel y vuelva a cargarlo;
a continuación, pulse Inicio Negro
o Inicio Color.
Consulte Atasco de impresora o de papel en la página 85.
Abra la cubierta posterior exterior y la
cubierta posterior interior y, a
continuación, ciérrelas firmemente.
tamaño de papel del equipo coincide
con el tamaño de papel cargado en la
bandeja. (Consulte Tipo y tamaño de papel en la página 26).
Levante la cubierta del escáner y
vuelva a cerrarla.
Cierre firmemente la cubierta de tinta
hasta que se encaje.
Desenchufe el dispositivo de la
interfaz directa de USB y, a
continuación, pulse On/Off para
apagar el equipo y, después, vuelva a
encenderlo.
Desenchufe el dispositivo de la
interfaz directa de USB.
.)
80
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
Mensaje de errorCausaAcción
Error de soporteLa tarjeta de memoria podría estar
dañada, incorrectamente formateada,
o tener un problema con la tarjeta de
memoria.
Escaneado impos. XX
El equipo ha sufrido un problema
mecánico.
—O BIEN—
Hay objetos extraños tales como un
clip o papel roto en el equipo.
Falló inicializ.
pantalla táctil
Hub inutilizableSe ha conectado un hub o una unidad
Imagen muy largaEl tamaño de la fotografía es desigual
Imagen muy pequeñaEl tamaño de la foto es demasiado
Impr. imposible XXEl equipo ha sufrido un problema
Se ha pulsado la pantalla táctil antes
de finalizar el encendido al iniciar.
de memoria flash USB con hub a la
interfaz directa de USB.
por lo que no se ha podido añadir
efectos.
pequeño para recortarla.
mecánico.
—O BIEN—
Hay objetos extraños tales como un
clip o papel roto en el equipo.
Vuelva a introducir la tarjeta en la
ranura con firmeza para asegurarse de
que se encuentra en la posición
correcta. Si sigue apareciendo el
mensaje de error, compruebe que la
unidad de soporte (ranura) del equipo
funciona introduciendo otra tarjeta que
sabe que funciona.
Abra la cubierta del escáner y extraiga
todo objeto extraño del interior del
equipo. Si el mensaje de error
persiste, desconecte del equipo de la
alimentación eléctrica durante varios
minutos y luego vuelva a conectarlo.
Desenchufe el equipo de la toma de
corriente eléctrica o apáguelo.
Asegúrese de que no haya nada en la
pantalla táctil o que toque la pantalla
táctil. Vuelva a enchufar el equipo a la
toma de corriente eléctrica o
enciéndalo. Antes de intentar utilizar la
pantalla táctil, espere a que aparezca
el botón del menú.
No es compatible un hub o una unidad
de memoria flash USB con hub.
Desenchufe el dispositivo de la
interfaz directa de USB.
Seleccione una imagen de
proporciones regulares.
Seleccione una imagen mayor.
Abra la cubierta del escáner y extraiga
todo objeto extraño del interior del
equipo. Si el mensaje de error
persiste, desconecte del equipo de la
alimentación eléctrica durante varios
minutos y luego vuelva a conectarlo.
B
81
Mensaje de errorCausaAcción
Imprimir sólo BKSe ha agotado la tinta de color de uno
o más cartuchos. Mientras aparece
este mensaje en la pantalla LCD,
cada operación funciona del siguiente
modo:
Impresión
Si hace clic en Escala de grises
en la ficha Avanzada del
controlador de impresora, puede
utilizar el equipo como una
impresora en blanco y negro
durante aproximadamente cuatro
semanas, en función del número
de páginas que imprima.
Copia
Si el tipo de papel se configura en
Papel normal o
Papel inkjet, puede realizar
copias en blanco y negro.
Si se configura el tipo de papel en
Otro satinado o Brother BP71,
el equipo detendrá todas las
operaciones de impresión. Si
desenchufa el equipo, o extrae el
cartucho de tinta vacío, no podrá
utilizar el equipo hasta que lo cambie
por un nuevo cartucho de tinta.
Inicio imposible XX
El equipo ha sufrido un problema
mecánico.
—O BIEN—
Hay objetos extraños tales como un
clip o papel roto en el equipo.
Limpieza impos.XXEl equipo ha sufrido un problema
mecánico.
—O BIEN—
Hay objetos extraños tales como un
clip o papel roto en el equipo.
No puede imprimSe ha agotado la tinta de uno o más
cartuchos. El equipo interrumpirá
todas las tareas de impresión.
No se detectaHa instalado demasiado rápido el
nuevo cartucho de tinta y el equipo no
ha podido detectarlo.
Si utiliza tinta genérica que no sea de
Brother, el equipo no podrá detectar
el cartucho de tinta.
Un cartucho de tinta no se ha
instalado correctamente.
Sustituya los cartuchos de tinta vacíos.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 88).
Abra la cubierta del escáner y extraiga
todo objeto extraño del interior del
equipo. Si el mensaje de error
persiste, desconecte del equipo de la
alimentación eléctrica durante varios
minutos y luego vuelva a conectarlo.
Abra la cubierta del escáner y extraiga
todo objeto extraño del interior del
equipo. Si el mensaje de error
persiste, desconecte del equipo de la
alimentación eléctrica durante varios
minutos y luego vuelva a conectarlo.
Sustituya los cartuchos de tinta vacíos.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 88).
Extraiga el nuevo cartucho de tinta y
vuelva a instalarlo lentamente hasta
que quede ajustado.
Cambie el cartucho por un cartucho de
tinta original de Brother. Si el mensaje
de error persiste, póngase en contacto
con el distribuidor Brother. Mensaje de
error Causa Acción.
Extraiga el nuevo cartucho de tinta y
vuelva a instalarlo con cuidado hasta
que quede ajustado.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 88).
82
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
Mensaje de errorCausaAcción
Papel atascadoSe ha producido un atasco de papel
en el equipo.
Poca tintaEn uno o más cartuchos se está
agotando la tinta.
Quedan datosQuedan datos de impresión en la
memoria del equipo.
Sin archivoLa tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB en la unidad de
soporte no contiene ningún archivo
.JPG.
Sin cartuchoUn cartucho de tinta no se ha
instalado correctamente.
Sin memoriaLa memoria del equipo está llena.Cuando la operación de copia se
La tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB que está
utilizando no tiene suficiente espacio
libre para escanear los documentos.
Soporte llenoLa tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB que está
utilizando contiene 999 archivos.
Temperatura bajaLos cabezales de impresión están
demasiado fríos.
Ver originalEl documento no se ha introducido o
colocado adecuadamente, o bien el
documento escaneado desde la
unidad ADF era demasiado largo.
Abra la cubierta posterior exterior y la
cubierta posterior interior (en la parte
posterior del equipo) y extraiga el
papel atascado. (Consulte Atasco de impresora o de papel en la página 85).
Consulte Atasco de impresora o de papel en la página 85. Asegúrese de
que la guía de longitud de papel se
ajusta al tamaño correcto del papel.
No extienda la bandeja de papel al
cargar papel de tamaño A5 o más
pequeño.
Encargue un nuevo cartucho de tinta.
Pulse Detener/Salir. El equipo
cancela el trabajo y lo borra de la
memoria. Intente volver a imprimirlo.
Vuelva a introducir la tarjeta de
memoria correcta o la unidad de
memoria flash USB en la ranura.
Extraiga el nuevo cartucho de tinta y
vuelva a instalarlo con cuidado hasta
que quede ajustado.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 88).
encuentre en curso, pulse
Detener/Salir y espere hasta que
finalicen las otras operaciones en
curso y, a continuación, inténtelo de
nuevo.
Borre los archivos que no utilice de la
tarjeta de memoria para liberar
espacio y, a continuación, vuelva a
intentarlo.
El equipo sólo puede guardar datos en
una unidad de memoria flash USB que
contenga menos de 999 archivos.
Borre archivos que no utilice para
liberar algo de espacio y vuelva a
intentarlo.
Espere a que el equipo se caliente.
Consulte Uso de la unidad ADF en
la página 23.
Consulte Atasco de documento en
la página 84.
B
83
Pantalla de animaciones de
d Cierre la cubierta de la unidad ADF.
errorB
Las animaciones de errores muestran
instrucciones paso a paso cuando el papel se
atasca. Puede consultar los pasos a su
propio ritmo pulsando para ver el
siguiente paso y para retroceder. Si no
pulsa ninguna tecla durante 1 minuto, la
animación se activará de nuevo
automáticamente.
Nota
Puede pulsar o para detener la
animación automática y volver al modo
paso a paso.
Atasco de documento B
Los documentos se pueden atascar en la
unidad ADF si no se introducen o colocan
correctamente, o si son demasiado largos.
Siga estos pasos para desatascar un
documento.
e Pulse Detener/Salir.
Nota
Para evitar atascos de documentos, cierre
la cubierta de la unidad ADF
correctamente pulsándola con cuidado en
el centro.
Documento atascado dentro de la
unidad ADF
a Saque el papel que no está atascado en
la unidad ADF.
b Levante la cubierta de documentos.
c Tire del documento atascado hacia la
derecha.
B
Documento atascado en la parte
superior de la unidad ADF
a Saque el papel que no está atascado en
la unidad ADF.
b Levante la cubierta de la unidad ADF.
c Tire del documento atascado hacia la
derecha.
B
d Cierre la cubierta de documentos.
e Pulse Detener/Salir.
84
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
Atasco de impresora o de
papelB
En función del lugar del equipo en que se
haya atascado el papel, extraiga el papel
atascado. Abra y cierre la cubierta del
escáner para borrar el error.
a Tire de las bandejas de papel (1) para
sacarlas del equipo.
1
b Tire del papel atascado (1) y pulse
Detener/Salir.
1
1
1
B
c Reinicie el equipo levantando la
cubierta del escáner de la parte
delantera del equipo para, a
continuación, cerrarla.
Si no puede extraer el papel
atascado de la parte delantera o si el
mensaje de error todavía aparece en
la pantalla LCD una vez extraído el
papel atascado, vaya al paso
siguiente.
85
d Abra la cubierta posterior exterior (1) de
la parte posterior del equipo. Tire del
papel atascado para retirarlo del equipo.
1
e Cierre la cubierta posterior interior (1) si
estuviera abierta, como en la ilustración
siguiente.
1
f Cierre la cubierta posterior exterior.
Asegúrese de que la cubierta se ha
cerrado correctamente.
86
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
g Con las dos manos, utilice las lengüetas
de plástico en ambos lados del equipo
para levantar la cubierta del escáner (1)
hasta que quede inmovilizada
firmemente en la posición abierta.
Asegúrese de que no queda papel
atascado en las esquinas del equipo.
1
Nota
• Si el papel está atascado debajo de los
cabezales de impresión, desenchufe el
equipo de la fuente de alimentación y
mueva los cabezales para sacar el papel.
• Si el cabezal de impresión se ha detenido
en la esquina derecha como en la
ilustración, no podrá desplazarlo.
Manténgalo pulsado Detener/Salir hasta
que el cabezal de impresión se desplace
a la parte central. A continuación,
desenchufe el equipo de la fuente de
alimentación y extraiga el papel.
h Cierre suavemente la cubierta del
escáner utilizando los orificios para
colocar los dedos situados en los
laterales conforme empuja el soporte de
la cubierta del escáner (1) hacia abajo.
1
Intente no colocar los dedos debajo de la
cubierta del escáner.
Utilice siempre los orificios para colocar los
dedos provistos en los laterales de la
cubierta del escáner al abrirla y cerrarla.
ADVERTENCIA
i Vuelva a colocar la bandeja de papel
nº 1 y la bandeja de papel nº 2 con
firmeza en el equipo.
B
• Si la tinta le mancha la piel o la ropa,
lávela inmediatamente con jabón o
detergente.
Nota
Asegúrese de extraer el soporte de papel
hasta que se quede inmovilizado.
87
Mantenimiento rutinario
Sustitución de los cartuchos
de tintaB
B
a Abra la cubierta del cartucho de tinta.
Si hay uno o varios cartuchos de tinta
vacíos, por ejemplo el negro, en la
pantalla LCD aparecerá
No puede imprim.
El equipo está equipado con un medidor de
tinta. El medidor del volumen de tinta
supervisa automáticamente el nivel de tinta
de cada uno de los 4 cartuchos. Cuando el
equipo detecta que uno de los cartuchos se
está quedando sin tinta, se lo indica mediante
un mensaje en la pantalla LCD.
La pantalla LCD le informa de cuál de los
cartuchos tiene poca tinta o debe sustituir.
Asegúrese de seguir las instrucciones de la
pantalla LCD para sustituir los cartuchos de
tinta en el orden correcto.
Aun cuando el equipo notifique que hay un
cartucho vacío, quedará una pequeña
cantidad de tinta en el mismo. Es necesario
guardar algo de tinta en los cartuchos para
evitar la entrada de aire y se dañe el conjunto
del cabezal de impresión.
AVISO
b Pulse la palanca de desbloqueo, como
se muestra a continuación, para
levantar el cartucho indicado en la
pantalla LCD. Extraiga el cartucho del
equipo.
C
Y
BK
Los equipos multifunción de Brother han
sido diseñados para funcionar con tintas de
una determinada especificación. Obtendrá
resultados óptimos y una máxima fiabilidad
si utiliza cartuchos de tinta originales
Brother. Brother no puede garantizar este
óptimo rendimiento y fiabilidad si se utilizan
tintas o cartuchos de tinta de
especificaciones diferentes. Por lo que
Brother no recomienda utilizar cartuchos
distintos de los genuinos de Brother, así
como recargar los cartuchos vacíos con
tinta de otros fabricantes. Si el cabezal de
impresión u otra pieza de este equipo
sufren daños como consecuencia del uso
de otras marcas de tinta o cartuchos de
tinta que no sean compatibles con este
equipo, las reparaciones necesarias no
estarán cubiertas por la garantía.
C
Y
K
B
c Abra la bolsa del cartucho de tinta
nuevo del color indicado en la pantalla
LCD y saque el cartucho.
88
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
d Gire el botón verde de la cubierta
amarilla de protección en el sentido de
las agujas del reloj hasta que haga clic
para liberar la cinta sellante de vacío y,
a continuación, extraiga la cubierta (1).
1
e Cada color tiene su propia posición
específica. Inserte el cartucho de tinta
en la dirección que indica la flecha que
hay en la etiqueta.
f Empuje suavemente el cartucho de tinta
hasta que haga clic y, a continuación,
cierre la cubierta del cartucho de tinta.
C
Y
BK
g El equipo reiniciará automáticamente el
medidor de volumen de tinta.
Nota
• Si se ha sustituido un cartucho de tinta,
por ejemplo el negro, la pantalla LCD
podrá solicitarle que verifique que éste era
nuevo (por ejemplo, Cambio Cartuchos
Negro). Por cada cartucho nuevo que
instale, pulse Sí para reiniciar
automáticamente el medidor del volumen
de tinta de ese color. Si el cartucho de
tinta instalado no es completamente
nuevo, asegúrese de pulsar No.
B
• Si en la pantalla LCD aparece
Sin cartuchoNo se detecta
después de haber instalado los cartuchos
de tinta, compruebe que los cartuchos de
tinta están instalados correctamente.
ADVERTENCIA
Si le entra tinta en los ojos, lávelos de
inmediato con agua abundante y consulte a
un médico si le parece oportuno.
89
AVISO
NO extraiga los cartuchos de tinta si no los
va a cambiar. Si lo hace, puede reducir la
cantidad de tinta y el equipo no sabrá la
cantidad de tinta que queda en el cartucho.
NO toque las ranuras de inserción del
cartucho. De lo contrario, puede que la tinta
le manche la piel.
Si la tinta le mancha la piel o la ropa, lávela
inmediatamente con jabón o detergente.
Si mezcla los colores al instalar un cartucho
de tinta en la posición incorrecta, limpie
varias veces el cabezal de impresión
después de corregir la instalación del
cartucho.
Una vez abierto el cartucho de tinta,
instálelo en el equipo y utilícelo como
máximo durante seis meses a partir de la
fecha de instalación. Utilice
exclusivamente cartuchos de tinta cerrados
hasta la fecha de caducidad indicada en su
embalaje.
NO desmonte ni fuerce el cartucho de tinta,
de lo contrario, puede provocar que la tinta
se salga del cartucho.
Limpieza de la parte exterior
del equipoB
Limpieza de la pantalla táctil del siguiente
modo:
AVISO
Desconecte el interruptor de alimentación
cuando vaya a limpiar la pantalla táctil.
NO utilice ningún producto de limpieza
líquido (incluyendo etanol).
a Limpie la pantalla táctil con un paño
seco y suave.
Limpie la parte exterior del equipo de la
siguiente manera:
Utilice detergentes neutros. Si utiliza
líquidos volátiles como, por ejemplo,
disolvente o bencina, dañará la superficie
exterior del equipo.
NO utilice materiales de limpieza que
contengan amoníaco.
NO utilice alcohol isopropílico para quitar la
suciedad del panel de control. Podría
agrietar el panel.
AVISO
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.