Prosimo, da zapišete naslednje informacije za uporabo
v prihodnosti:
Številka modela: DCP-385C, DCP-383C, DCP-387C in
DCP-585CW (obkrožite svojo številko modela)
1
Serijska številka:
Datum nakupa: _______________________________
Kraj nakupa:__________________________________
1
Serijska številka je na zadnji strani naprave. Ta
Navodila za uporabo shranite skupaj z računom,
da imate trajno dokazilo o nakupu ob morebitni
kraji, požaru ali garancijskem servisu.
_____________________________
Svoj izdelek registrirajte na spletni strani
http://www.brother.com/registration/
Ko izdelek registrirate pri družbi Brother, boste zabeleženi kot prvotni
lastnik izdelka. Vaša registracija pri družbi Brother:
je lahko potrditev datuma nakupa, če izgubite račun in;
jo lahko uporabite pri uveljavljanju zavarovalnega zahtevka ob
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom družbe Brother Industries,
Ltd. ter vključujejo najnovejše opise in tehnične lastnosti izdelka.
Vsebina teh navodil in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega
obvestila.
Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih
podatkov in materialov, zato ne prevzema odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala
zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake in druge
napake v zvezi z objavo.
i
Izjava za EC o skladnosti z Direktivo R & TTE
ii
iii
Kazalo vsebine
Razdelek ISplošno
1Splošne informacije2
Uporaba dokumentacije......................................................................................... 2
Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji ....................................2
Dostop do Navodil za uporabo programske opreme in Navodil za mrežne
Brezžična konfiguracija z eno tipko ............................................................. 117
ESlovarček118
FStvarno kazalo119
vii
viii
Razdelek I
SplošnoI
Splošne informacije2
Vstavljanje dokumentov in papirja9
Splošne nastavitve21
1
Splošne informacije1
Uporaba
dokumentacije1
Hvala, ker ste kupili napravo Brother!
Če preberete dokumentacijo, boste
lahko najbolje izkoristili svojo napravo.
Simboli in dogovori, ki se
uporabljajo v dokumentaciji1
V dokumentaciji se uporabljajo naslednji
simboli in dogovori.
KrepkoKrepka pisava označuje
določen gumb na nadzorni
plošči naprave ali na
zaslonu računalnika.
LežečeLežeča pisava označuje
pomembno točko ali se
sklicuje na podobno temo.
Courier NewPisava Courier New
označuje obvestila
na LCD-prikazovalniku
na napravi.
Opozorilo označuje navodila za
preprečevanje morebitnih telesnih
poškodb.
Pozor označuje postopke, ki jih
morate upoštevati ali ki se jim
morate izogibati, da preprečite
škodo na napravi ali drugih
predmetih.
Ikone za nevarnost električnega
udara vas opozarjajo na možnost
električnega udara.
Opombe vam dajejo navodila za
reševanje situacij ali vam dajejo
nasvete o delovanju trenutnega
postopka z drugimi funkcijami.
Ikona Napačna nastavitev vas
opozarja na naprave in postopke,
ki niso združljivi z napravo.
Dostop do Navodil za
uporabo programske
opreme in Navodil za
mrežne nastavitve
Ta Navodila za uporabo ne vsebujejo vseh
informacij o napravi, na primer o uporabi
zahtevnejših funkcij tiskalnika, optičnega
bralnika in omrežja (samo DCP-585CW).
Ko boste pripravljeni na podrobne informacije
o teh postopkih, preberite Software User's Guide (Navodila za uporabo programske
opreme) in Network User’s Guide (Navodila
za mrežne nastavitve).
Prikaz dokumentacije1
Prikaz dokumentacije (za Windows®) 1
Če si želite ogledati dokumentacijo, v meniju
Start pokažite Brother, DCP-XXXX (XXXX
pomeni ime vašega modela) v skupini
programov, nato kliknite User’s Guides in HTML format.
Če programske opreme niste namestili, lahko
dokumentacijo najdete tako, da sledite
spodnjim navodilom:
a Vključite svoj osebni računalnik. V svoj
CD-ROM-pogon vstavite CD Brother.
b Če se prikaže zaslon z imenom modela,
izberite ime svojega modela.
1
2
Splošne informacije
c Če se prikaže zaslon za izbiro jezika,
kliknite svoj jezik. Prikaže se glavni
meni CD-ja.
Opomba
Če se to okno ne prikaže, uporabite
Raziskovalec Windows
program start.exe v korenskem imeniku
CD-ja Brother.
®
, da zaženete
d Kliknite Documentation.
e Kliknite dokumentacijo, ki jo želite
prebrati.
Iskanje navodil za optično branje1
Obstaja več načinov optičnega branja
dokumentov. Navodila lahko najdete na
naslednji način:
Software User's Guide (Navodila
za uporabo programske opreme)
Scanning (Optično branje)
(Za Windows
Professional/Windows
Windows Vista
ControlCenter3
(Za Windows
Professional/Windows
Windows Vista
Network Scanning (Omrežno optično
branje) (samo DCP-585CW)
Vodniki za ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
zOCR
Celotne vodnike za uporabo programa
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE z OCR
lahko preberete z možnostjo Help
v programu ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
®
2000
®
)
®
2000
®
)
®
XP in
®
XP in
1
HTML-dokumenti: Software User’s
Guide (Navodila za uporabo programske opreme) in Network
User’s Guide (Navodila za mrežne
nastavitve) v HTML-obliki.
Ta zapis priporočamo za prikaz na
računalniku.
PDF-dokumenti: User’s Guide
(Navodila za uporabo) za
samostojne postopke, Software User’s Guide (Navodila za uporabo
programske opreme) in Network User’s Guide (Navodila za mrežne
nastavitve) v PDF-obliki.
To obliko priporočamo za tiskanje
priročnikov. Kliknite za obisk
spletnega mesta Brother Solutions
Center, kjer si lahko ogledate in
prenašate PDF-dokumente.
(Potrebujete internetni dostop in
programsko opremo za prebiranje
PDF-datotek.)
Iskanje navodil za nastavitev omrežja
(samo DCP-585CW)
Vašo napravo lahko priključite na žično ali
brezžično omrežje. Navodila za osnovne
nastavitve lahko najdete v Priročniku za hitro
pripravo. Če vaša brezžična dostopna točka
podpira SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup™ ali AOSS™, upoštevajte
korake v Priročniku za hitro pripravo. Za več
informacij o nastavitvah omrežja glejte
Network User’s Guide (Navodila za mrežne
nastavitve).
1
3
Chapter 1
Prikaz dokumentacije (za Macintosh®)1
a Vključite svoj računalnik Macintosh
V svoj CD-ROM-pogon vstavite CD
Brother. Prikaže se naslednje okno.
®
.
b Dvokliknite ikono Documentation
(Dokumentacija).
c Dvokliknite mapo za svoj jezik.
d Dvokliknite top.html, da si ogledate
Software User’s Guide (Navodila za
uporabo programske opreme) in
Network User’s Guide (Navodila za
mrežne nastavitve) v HTML-zapisu.
Iskanje navodil za optično branje1
Obstaja več načinov optičnega branja
dokumentov. Navodila lahko najdete na
naslednji način:
Software User's Guide (Navodila
za uporabo programske opreme)
Scanning (Optično branje) (za Mac OS
®
X
10.2.4 ali višjega)
ControlCenter2 (za Mac OS
®
X 10.2.4 ali
višjega)
Network Scanning (Omrežno optično
branje) (za Mac OS
®
X 10.2.4 ali višjega)
(samo DCP-585CW)
Presto!
®
PageManager® – Navodila za
uporabo
Celotna Navodila za uporabo za program
Presto!
z izbiro Help v aplikaciji Presto!
PageManager
®
PageManager® si lahko izberete
®
.
®
Iskanje navodil za nastavitev omrežja
(samo DCP-585CW)
Vašo napravo lahko priključite na žično ali
brezžično omrežje. Navodila za osnovne
nastavitve lahko najdete v Priročniku za
hitro pripravo. Če vaša brezžična dostopna
točka podpira SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ ali AOSS™,
upoštevajte korake v Priročniku za hitro
pripravo. Za več informacij o nastavitvah
omrežja glejte Network User’s Guide
(Navodila za mrežne nastavitve).
1
e Kliknite dokumentacijo, ki jo želite
prebrati.
Software User’s Guide (Navodila
za uporabo programske opreme)
Network User’s Guide (Navodila
za mrežne nastavitve) (samo
DCP-585CW)
4
Dostop do podpore
Splošne informacije
Brother (za Windows®)1
Poiščete lahko vse stike, ki jih potrebujete, na
primer za spletno podporo (Brother Solutions
Center).
Kliknite Brother Support v glavnem
meniju. Prikaže se naslednje okno:
Za dostop do našega spletnega mesta
(http://www.brother.com
Home Page.
Za najnovejše novice in informacije
o podpori za izdelke
(http://solutions.brother.com
Brother Solutions Center.
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
kjer so na voljo BREZPLAČNI foto projekti
in prenos za tiskanje, kliknite Brother Creative Center.
Za vračilo na glavno stran kliknite Back,
če pa ste končali, kliknite Exit.
), kliknite
),
5
Chapter 1
Mem .
100 %
Enl arge/R educe
Pla in Pap er
Pap er
ype
Rat io:
Pregled nadzorne plošče1
Naprave DCP-385C, DCP-383C, DCP-387C in DCP-585CW imajo enake tipke nadzorne plošče.
9
78
56
01
Quality
Enlarge/Reduce
Ratio:
Paper
Type
Normal
100%
Plain Paper
Mem.
Mem.
134
1 LCD (tekočekristalni prikazovalnik)
Prikazuje obvestila, ki vam pomagajo pri
pripravi in uporabi naprave.
Spremenite lahko tudi kot zaslona
LCD-prikazovalnika, tako da ga dvignete.
2 Number of Copies (Število kopij)
S to tipko ustvarite več kopij na list.
3 Menijske tipke:
d ali c
Pritisnite za premik nazaj ali naprej v izbiro
menija.
Lahko jo tudi pritisnete za izbiro možnosti.
a ali b
Pritisnite za premikanje skozi menije in
možnosti.
Clear/Back (Briši/Nazaj)
Pritisnite za vrnitev na prejšnjo raven
menija.
Menu (Meni)
Omogoča dostopanje do glavnega menija,
da programirate napravo.
OK
Omogoča izbiranje nastavitev.
2
4 Tipka za začetek:
Colour Start (Start (Barva))
Omogoča začetek kopiranja v barvah.
Omogoča tudi začetek optičnega branja
(v barvah ali črno-belo, odvisno od
nastavitve optičnega bralnika v programski
opremi ControlCenter).
Mono Start (Start (Črnobelo))
Omogoča začetek črno-belega kopiranja.
Omogoča tudi začetek optičnega branja
(v barvah ali črno-belo, odvisno od
nastavitve optičnega bralnika v programski
opremi ControlCenter).
5Stop/Exit
Ustavi postopek ali zapre meni.
6On/Off (Vklop/izklop)
Napravo lahko vključite ali izključite.
Če napravo izključite, bo še vedno redno čistila
tiskalno glavo, da se ohrani kakovost tiska. Da
ohranite kakovost tiska, podaljšate življenjsko
dobo tiskalne glave in zagotovite najvarčnejšo
porabo kartuš, morate imeti svojo napravo
vedno priključeno na napajanje.
(Stop/lzhod)
6
Splošne informacije
Mem .
100 %
Enl arge/ Red uce
Pla in Pa per
Pap er
ype
Rat io:
Net work
Mac hine Inf o.
Ini tial Set up
Pri nt Re por ts
Gen eral Set up
Pap er
ype
Pap er Si ze
Ink jet P ape r
A4
Min s
LCD Sett ing s
Sle ep Mo de
7 Ink Management (Upravljanje barv)
Omogoča čiščenje tiskalne glave, preverjanje
kakovosti tiska in preverjanje razpoložljive
količine črnila.
8Tipke za način:
Scan (Skeniranje)
Omogoča dostop do načina za optično
branje.
Photo Capture (Foto center)
Omogoča dostop do načina PhotoCapture
Center™.
9 Opozorilna LED
Se obarva oranžno in utripa, ko se na LCDprikazovalniku prikaže obvestilo o napaki ali
pomembno obvestilo o stanju.
Opomba
Večina ilustracij v teh Navodilih za uporabo
kaže napravo DCP-385C.
2 Kazalnik za črnilo
Omogoča prikaz razpoložljive količine črnila.
Osnovni postopki1
Naslednji koraki kažejo, kako spreminjate
nastavitev naprave. V tem primeru se
nastavitev za vrsto papirja spremeni iz
Plain Paper v Inkjet Paper.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
General Setup
Network
Print Reports
Machine Info.
Initial Setup
MENU
Select & Press
OK
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Type.
1
Prikazi na LCD-prikazovalniku1
Zaslon LCD-prikazovalnika kaže način,
v katerem je naprava, trenutne nastavitve
in razpoložljivo količino črnila.
01
Quality
Enlarge/Reduce
Ratio:
Paper
Type
1Stanje brezžičnega omrežja (samo
DCP-585CW)
Štiristopenjski kazalnik kaže trenutno moč
brezžičnega signala, če uporabljate brezžično
povezavo.
0Največ
Normal
100%
Plain Paper
Mem.
Mem.
1
2
d Pritisnite d ali c, da izberete
Inkjet Paper.
Pritisnite OK.
Na LCD-prikazovalniku vidite trenutno
nastavitev.
General Setup
Paper
Type
Paper Size
LCD Settings
Sleep Mode
MENU
Inkjet Paper
A4
1010Mins
Select & Press
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
OK
7
Chapter 1
100 %
Enl arg e/R edu ce
Pla in Pap er
Pap er
ype
Rat io:
Mem .
Opozorilni LED-znaki1
Opozorilna LED (svetleča dioda) je lučka, ki
kaže stanje naprave, kot je navedeno v tabeli.
01
Quality
Enlarge/Reduce
Ratio:
Paper
Type
LEDDCP-stanje Opis
Pripravljeno DCP-naprava je
Izključeno
Odprt pokrov Pokrov je odprt.
Oranžna
Tiskanje
ni mogoče
Napaka
papirja
Druga
obvestila
Normal
100%
Plain Paper
Mem.
Mem.
pripravljena na uporabo.
Zaprite pokrov. (Glejte
Obvestila o napakah
in vzdrževanju
on page 76.)
Kartušo za črnilo
zamenjajte z novo.
(Glejte Zamenjava kartuš za črnilo on page 81.)
V pladenj vstavite
papir ali počistite
zastoj papirja.
Preverite obvestilo
na LCD-prikazovalniku.
(Glejte Obvestila o napakah i n vzdrževanju
on page 76.)
Preverite obvestilo
na LCD-prikazovalniku.
(Glejte Obvestila o napakah i n vzdrževanju
on page 76.)
8
Vstavljanje dokumentov
2
in papirja
Vstavljanje papirja in
drugih medijev za tisk 2
Opomba
Če želite tiskati na papir 10 × 15 cm ali
Photo L, morate uporabiti pladenj za foto
papir. (Glejte Vstavljanje foto papirja
na strani 13.)
a Če je podporna loputa za papir odprta,
jo zaprite in zaprite podporo za papir.
Pladenj za papir v celoti potegnite iz
naprave.
c Z obema rokama previdno pritisnite in
premaknite stranska vodila papirja (1),
nato še vodilo dolžine papirja (2), da jih
prilagodite velikosti papirja. Poskrbite,
da se trikotne oznake (3) na stranskih
vodilih papirja (1) in vodilu dolžine
papirja (2) poravnajo z oznako za
velikost papirja, ki jo uporabljate.
1
3
2
2
2
b Odprite pokrov pladnja za papir (1).
1
3
Opomba
Če uporabljate velikost papirja Legal,
pridržite gumb za sprostitev univerzalnega
vodila (1), in ga potegnite iz sprednje strani
pladnja za papir.
1
9
Poglavje 2
d Snop papirja dobro razprite, da se
izognete zastojem in napačnemu
vstavljanju papirja.
Opomba
Vedno poskrbite, da papir ni zvit.
e Papir previdno vstavite v pladenj za
papir s stranjo za tiskanje navzdol in
zgornjim robom naprej.
Preverite, ali je papir plosko položen
v pladenj.
f Stranska vodila papirja (1) z obema
rokama previdno poravnajte poravnajte
s papirjem.
Poskrbite, da se stranska vodila papirja
dotikajo robov papirja.
1
Opomba
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč.
V tem primeru se lahko zadaj dvigne in
povzroči težave pri podajanju.
g Zaprite pokrov pladnja za papir.
10
Vstavljanje dokumentov in papirja
h Počasi potisnite pladenj za papir do
konca v napravo.
i Pladenj za papir držite na mestu in
izvlecite podporo za papir (1), dokler ne
klikne, nato odprite podporno loputo za
papir (2).
2
1
Vstavljanje ovojnic in
razglednic2
O ovojnicah2
Uporabljajte ovojnice, ki tehtajo od 80 do
95 g/m
Nekatere ovojnice zahtevajo nastavitve
roba, ki se nastavijo v aplikaciji. Poskrbite,
da opravite testni izpis pred tiskanjem
številnih ovojnic.
NE uporabljajte naslednjih vrst ovojnic, saj
povzročijo težave s podajanjem papirja:
• Ki imajo vrečasto konstrukcijo.
• Ki so vtisnjene (imajo izbočen tisk).
• Ki imajo zaponke ali sponke.
• Ki so prednatisnjene po notranjosti.
Lepilo 2
2
.
POZOR
Dvojna zaplata 2
2
Opomba
Podporne lopute za papir ne uporabljajte
za papir velikosti Legal.
Včasih lahko naletite na težave
z vstavljanjem papirja zaradi debeline,
velikosti in oblike zaplate na ovojnicah,
ki jih uporabljate.
11
Poglavje 2
Vstavljanje ovojnic in razglednic2
a Pred vstavljanjem stisnite vogale in
stranice ovojnic, da bodo čim bolj
ploščate.
Opomba
Če so ovojnice ali razglednice izdelane za
»dvojno vstavljanje«, vstavite v pladenj za
papir po eno ovojnico ali razglednico hkrati.
b Ovojnice ali razglednice vstavite
v pladenj za papir z naslovom navzdol in
s sprednjim robom (vrh ovojnic) naprej.
Z obema rokama previdno pritisnite in
premaknite stranska vodila papirja (1),
nato še vodilo dolžine papirja (2), da jih
prilagodite velikosti ovojnic ali razglednic.
1
2
12
Vstavljanje dokumentov in papirja
Če imate težave s tiskanjem po
ovojnicah, poskusite z naslednjimi
ukrepi:
a Poskrbite, da je zaplata pri tiskanju na
strani ovojnice ali na zadnjem robu
ovojnice.
b V aplikaciji nastavite velikost in rob.
Vstavljanje foto papirja2
2
Uporabite pladenj za foto papir, ki je ki je
nameščen na vrhu pokrova za pladenj za
papir, če želite tiskati na papir velikosti
Photo 10 × 15 cm in Photo L. Če uporabljate
pladenj za foto papir, vam ni treba odstraniti
papirja, ki je v pladnju pod njim.
a Stisnite modri gumb za sprostitev pladnja
za foto papir (1) z desnim kazalcem in
palcem ter potisnite pladenj za foto papir
naprej, dokler se ne zatakne v položaju
za foto tiskanje (2).
1
2
2
3
3 Pladenj za foto papir
b Pritisnite in premaknite stranska vodila
papirja (1), nato še vodilo dolžine
papirja (2), da jih prilagodite velikosti
papirja.
1
2
13
Poglavje 2
c Foto papir vstavite v pladenj za foto
papir in previdno nastavite stranska
vodila papirja za papir.
Poskrbite, da se stranska vodila papirja
dotikajo robov papirja.
Opomba
• Pazite, da papirja ne potisnete predaleč.
V tem primeru se lahko zadaj dvigne in
povzroči težave pri podajanju.
• Vedno poskrbite, da papir ni zvit.
d Ko končate s tiskanjem fotografij,
pladenj za foto papir premaknite
v položaj za navadno tiskanje.
Stisnite modri gumb za sprostitev
pladnja za foto papir (1) z desnim
kazalcem in palcem ter povlecite
pladenj za foto papir nazaj, dokler
se ne zatakne (2).
1
Odstranjevanje majhnih
izpisov iz naprave2
Če naprava izvrže majhen papir na pladenj
za papir, ga morda ne boste mogli doseči.
Poskrbite, da je tiskanje končano, nato
pladenj v celoti potegnite iz naprave.
14
2
Vstavljanje dokumentov in papirja
Natisljiv del2
Natisljiv del je odvisno od nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate. Spodnje slike kažejo nenatisljiva
območja za liste papirja in ovojnice. Naprava lahko tiska po osenčenih območjih listov papirja,
če je na voljo in je vključena funkcija za tiskanje brez roba. (Glejte Printing (Tiskanje) za Windows
ali Printing and Faxing (Tiskanje in pošiljanje faksov) za Macintosh
(Navodilih za uporabo programske opreme) na CD-ju.)
Listi papirjaOvojnice
3
4
1
®
Software User's Guide
3
4
1
®
2
2
Zgoraj (1)Spodaj (2)Levo (3)Desno (4)
List papirja3 mm3 mm3 mm3 mm
Ovojnice12 mm24 mm3 mm3 mm
2
Opomba
Funkcije za tiskanje brez robov ni na voljo za ovojnice.
15
Poglavje 2
Sprejemljive vrste
papirja in drugih
medijev za tisk
Na kakovost tiska lahko vpliva vrsta papirja,
ki jo uporabljate v napravi.
Če želite doseči najboljšo kakovost tiska za
izbrane nastavitve, vedno nastavite vrsto
papirja, ki se ujema z vstavljeno vrsto papirja.
Uporabljate lahko običajni papir, papir za
inkjet (prevlečen papir), sijajni papir,
prosojnice in ovojnice.
Priporočamo, da pred nakupom večjih količin
papirja preizkusite različne vrste papirja.
Za najboljše rezultate uporabite papir
Brother.
Če tiskate na papir za inkjet (prevlečen
papir), prosojnice in sijajni papir, ne
pozabite izbrati pravilnega medija za tisk
na jezičku »Basic« v gonilniku tiskalnika
ali v nastavitvi za Paper Type v meniju
(glejte Vrsta papirja na strani 30).
Ko tiskate na foto papir Brother, dodajte
v pladenj za papir še en list istega foto
papirja. V ta namen je v embalaži papirja
vstavljen dodaten list.
Kadar uporabljate prosojnice ali foto papir,
takoj odstranite vsako list, da preprečite
zabrisan izpis ali zastoje papirja.
Izogibajte se dotikanju natisnjene
površine papirja takoj po tiskanju.
Površina morda še ne bo suha in
lahko zamaže vaše prste.
Priporočeni mediji za tisk2
Za najboljšo kakovost tiska priporočamo
uporabo papirja Brother. (Glejte spodnjo
2
tabelo.)
Če v vaši državi papirja Brother ni na voljo,
priporočamo, da pred nakupom večjih količin
preizkusite različne vrste papirja.
Za tiskanje na prosojnice priporočamo medij
»3M Transparency Film«.
Papir Brother
Vrsta papirjaPostavka
Običajni A4BP60PA
Sijajni foto A4BP71GA4
Mat A4 za brizgalne
tiskalnike
Sijajni 10
× 15 cmBP71GP
BP60MA
Obravnava in uporaba
medijev za tisk2
Papir shranite v prvotni embalaži in ga
imejte zaprtega. Papir imejte poravnan in
ga varujte pred vlago, neposredno sončno
svetlobo ter vročino.
Izogibajte se dotikanju svetleče
(premazane) strani foto papirja. Foto papir
vstavite s svetlečo stranjo navzdol.
Izogibajte se dotikanju katerekoli strani
prosojnic, saj zlahka vpijajo vodo in znoj,
kar lahko povzroči slabšo kakovost tiska.
Prosojnice za laserske tiskalnike/kopirne
stroje lahko zamažejo naslednji dokument.
Uporabljajte samo prosojnice, ki so
priporočene za brizgalno tiskanje.
Obojestransko tiskanje je na voljo samo
zosebnim računalnikom. Glejte Printing
(Tiskanje) za Windows
Guide (Navodilih za uporabo programske
opreme) na CD-ju.
®
v Software User's
16
Vstavljanje dokumentov in papirja
Napačna nastavitev
NE uporabljajte naslednjih vrst papirja:
• Poškodovan, zvit, naguban ali
nepravilno oblikovan papir.
1
1
12mm ali več
• Izredno svetleč ali močno teksturiran
papir.
• Papir, ki ga ni mogoče lepo razporediti
v snop.
• Papir s kratkim zrnom.
Količina papirja v pladnju za papir2
Do 50 listov papirja 80 g/m2 A4.
2
Prosojnice in foto papir morate s pladnja
za papir jemati posamezno, da se
izognete zamazanosti.
Za papir Photo 10×15 cm in Photo L uporabite pladenj za foto papir. (Glejte Vstavljanje foto papirja na strani 13.)
1
2
2
2
19
Poglavje 2
Vstavljanje
dokumentov2
Na steklu optičnega bralnika lahko kopirate in
optično berete.
Uporaba stekla optičnega
bralnika2
Steklo optičnega bralnika lahko uporabljate
za kopiranje ali optično branje strani knjige
ali posameznih strani.
c Zaprite pokrov dokumenta.
Podprte velikosti dokumentov2
Dolžina:Do 297 mm
Širina:Do 215,9 mm
Teža:Do 2 kg
Vstavljanje dokumentov2
a Dvignite pokrov dokumenta.
b Z vodili za dokument na levi in na vrhu
postavite dokument s potiskano stranjo
navzdol v zgornji levi vogal stekla
optičnega čitalnika.
POZOR
Če optično berete knjigo ali debel
dokument, nanj NE udarjajte s pokrovom in
ne pritiskajte na pokrov.
Območje optičnega branja2
Območje optičnega branja je odvisno od
nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate.
Spodnje slike kažejo območja, ki jih ne
morete optično brati z listov papirja velikosti
A4 ali Letter.
3
1
4
2
20
UporabaVelikost
dokumenta
Kopiranje Vse
velikosti
papirja
Optično
preberi
Vse
velikosti
papirja
Zgoraj (1)
Spodaj (2)
3mm3mm
3mm3mm
Levo (3)
Desno (4)
3
Splošne nastavitve3
Nastavitve za papir3
Vrsta papirja3
Da dosežete najboljšo kakovost tiska,
napravo nastavite za vrsto papirja, ki jo
uporabljate.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Type.
d Pritisnite d ali c, da izberete
Plain Paper, Inkjet Paper,
Brother BP71, Other Glossy
ali Transparency.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Velikost papirja3
Za tiskanje kopij lahko uporabite pet velikosti
papirja: Letter, Legal, A4, A5 in 10 × 15 cm.
Kadar vstavite drugačno velikost papirja
v napravo, morate hkrati spremeniti še
nastavitev velikosti papirja.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Size.
d Pritisnite d ali c, da izberete A4, A5,
10x15cm, Letter ali Legal.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
3
Opomba
Naprava izvrže papir tako, da je potiskana
list obrnjena navzgor na pladnju za papir
pred napravo. Kadar uporabljate prosojnice
ali sijajni papir, takoj odstranite vsako list,
da preprečite zabrisan izpis ali zastoje
papirja.
21
Poglavje 3
Način mirovanja3
Določite lahko, koliko časa mora biti naprava
v mirovanju (1 – 60 minut) pred preklopom
vnačin mirovanja. Časovnik se ponastavi, če na napravi opravite kakršenkoli postopek.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Sleep Mode.
d Pritisnite d ali c, da izberete 1 Min,
2 Mins, 3 Mins, 5 Mins, 10 Mins,
30 Mins ali 60 Mins za čas mirovanja
naprave, preden se preklopi v način
mirovanja.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
LCD-prikazovalnik3
Spreminjanje jezika
na LCD-prikazovalniku3
Spremenite lahko jezik na LCD-prikazovalniku.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Initial Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Local Language.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete svoj jezik.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Kontrast LCD-prikazovalnika 3
Kontrast LCD-prikazovalnika lahko nastavljate
za ostrejši ali bolj živ prikaz. Če imate težave
z branjem LCD-prikazovalnika, poskusite
spremeniti nastavitev kontrasta.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
LCD Settings.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
LCD Contrast.
e Pritisnite d ali c, da izberete Light, Med
ali Dark.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
22
Splošne nastavitve
Nastavitev svetlosti ozadja3
Če imate težave z branjem LCDprikazovalnika, poskusite spremeniti
nastavitev svetlosti.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
LCD Settings.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Backlight.
e Pritisnite d ali c, da izberete Light, Med
ali Dark.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Nastavitev časovnika za
zatemnitev osvetlitve 3
Tiskanje poročil3
Na voljo so naslednja poročila:
Help List
Seznam za pomoč, ki kaže programiranje
naprave.
User Settings
Seznam nastavitev.
Network Config (samo DCP-585CW)
Seznam mrežnih nastavitev.
Tiskanje poročila3
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Print Reports.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete želeno
poročilo.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)).
3
Nastavite lahko, kako dolgo ostane vključena
osvetlitev LCD-prikazovalnika po zadnjem
pritisku na tipko.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
LCD Settings.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Dim Timer.
e Pritisnite d ali c, da izberete 10 Secs,
20 Secs, 30 Secs ali Off.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
23
Poglavje 3
24
Razdelek II
KopiranjeII
Izdelava kopij26
4
100 %
Enl arge/ Red uce
Pla in Pa per
Pap er
ype
Rat io:
Izdelava kopij4
Kopiranje4
Izdelava ene kopije4
a Vstavite dokument.
(Glejte Vstavljanje dokumentov
na strani 20.)
b Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Izdelava več kopij na list4
Med enim tiskalnim poslom lahko ustvarite do
99 kopij.
a Vstavite dokument.
(Glejte Vstavljanje dokumentov
na strani 20.)
b Večkrat pritisnite + ali -, dokler se ne
prikaže želeno število kopij (do 99).
c Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Ustavitev kopiranja4
Če želite ustaviti kopiranje, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod).
Možnosti za kopiranje4
Nastavitve za kopiranje spremenite/nastavite
iz privzetega prikaza. Na LCD-prikazovalniku
se prikaže:
1
1 No of Copies
Pritisnite a ali b za premikanje po meniju
z možnostmi za kopiranje.
Quality (Glejte stran 27.)
Enlarge/Reduce (Glejte stran 27.)
Paper Type (Glejte stran 30.)
Paper Size (Glejte stran 30.)
Brightness (Glejte stran 29.)
Contrast (Glejte stran 29.)
Page Layout (Glejte stran 28.)
Book Copy (Glejte stran 30.)
Watermark Copy (Glejte stran 31.)
Set New Default (Glejte strani 32.)
01
Quality
Enlarge/Reduce
Ratio:
Paper
Type
COPYCopyPress Start
Vnesete lahko želeno število kopij, tako da
večkrat pritisnete + ali -.
Normal
100%
Plain Paper
26
Factory Reset (Glejte stran 32.)
Ko je označena želena možnost, pritisnite OK.
Opomba
Book Copy in Watermark Copy sta
funkciji, ki ju podpira tehnologija družbe
Reallusion, Inc.
Izdelava kopij
Nastavitve za kopiranje lahko začasno
spremenite samo za naslednjo kopijo.
Naprava se vrne v privzete nastavitve po
1 minuti.
Če ste končali z izbiranjem nastavitev,
pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Če želite izbrati več nastavitev, pritisnite
a ali b.
Opomba
Najpogosteje uporabljene nastavitve
lahko shranite tako, da jih nastavite kot
privzete. Te nastavitve se bodo ohranile,
dokler jih znova ne spremenite. (Glejte
Shranjevanje sprememb kot nove privzete
vrednosti na strani 32.)
Spreminjanje hitrosti in
kakovosti kopiranja4
Izberete lahko kakovost kopije. Tovarniška
nastavitev je Normal.
FastHitro kopiranje z najnižjo količino
porabljenega črnila. To nastavitev
uporabite, ko želite prihraniti čas
(dokumenti za preverjanje, veliki
dokumenti ali veliko kopij).
NormalPriporočena nastavitev za običajne
izpise. Dobra kakovost kopije
z zadovoljivo hitrostjo kopiranja.
BestTo nastavitev uporabite za
kopiranje podrobnih slik, na primer
fotografij. Najvišja ločljivost in
najnižja hitrost.
a Vstavite dokument.
b Vnesite število kopij, ki jih želite.
c Pritisnite a ali b, da izberete Quality.
d Pritisnite d ali c, da izberete Fast,
• Page Layout ni na voljo skupaj z
Enlarge/Reduce.
• Fit to Page so možnosti, ki jih ni na
voljo z Page Layout, Book Copy in
Watermark Copy.
• Fit to Page ne deluje pravilno, če je
dokument na steklu optičnega bralnika
zamaknjen za več kot 3 stopinje.
Uporabite vodilne črte za dokumente na
levi in na vrhu, da dokument postavite
v zgornji levi vogal s potiskano stranjo
navzdol na steklo optičnega bralnika.
• Fit to Page so možnosti, ki jih ni na
voljo za velikost papirja Legal.
Izdelava kopij N v 1 ali
posterjev (videz strani) 4
Funkcija za kopiranje N v 1 vam pomaga
varčevati s papirjem, tako da kopirate dve
ali štiri strani na eno natisnjeno stran.
Izdelate lahko tudi poster. Če uporabljate
funkcijo za poster, naprava dokument razdeli
na dele, ki jih potem poveča, da jih lahko
sestavite v poster.
Pomembno4
Opomba
Watermark Copy, Book Copy in
Enlarge/Reduce niso na voljo za
Page Layout.
a Vstavite dokument.
b Vnesite število kopij, ki jih želite.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Page Layout.
d Pritisnite d ali c, da izberete
Off(1 in 1), 2in1(P),
2in1(L), 4in1(P),
4in1(L) ali Poster(3 x 3).
Pritisnite OK.
e Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite Mono Start (Start
(Črnobelo)) ali Colour Start (Start
(Barva)), da optično preberete stran.
Če izdelujete poster, naprava optično
prebere strani in začne tiskanje.
Pojdite na f.
f Ko naprava optično prebere stran,
pritisnite + (Yes), da optično preberete
naslednjo stran.
g Položite naslednjo stran na steklo
optičnega branja.
Pritisnite OK.
Koraka f in g ponovite za vsako stran
postavitve.
h Ko so vse strani prebrane, pritisnite -
(No), da končate.
Poskrbite, da je velikost papirja
nastavljena na Letter ali A4.
Skupaj s funkcijo N v 1 in funkcijo za
poster ne morete uporabljati nastavitve
Enlarge/Reduce.
Če izdelujete več barvnih kopij, funkcije
kopiranja N v 1 ni na voljo.
(P) pomeni pokončen format, (L) pa
pomeni ležeč format.
Hkrati lahko ustvarite samo eno kopijo za
poster.
28
Izdelava kopij
Dokument vstavite s potiskano stranjo
navzdol v spodaj prikazani smeri.
2 v 1 (P)
2 v 1 (L)
4 v 1 (P)
4 v 1 (L)
Poster (3 x 3)
Fotografijo lahko natisnete v velikosti
posterja.
Nastavitev svetlosti
in kontrasta4
Svetlost4
Nastavljate lahko svetlost kopije, da bodo
natisnjene strani temnejše ali svetlejše.
a Vstavite dokument.
b Vnesite število kopij, ki jih želite.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Book Copy ni na voljo z Page Layout,
Fit to Page in Watermark Copy.
Izdelava kopij
Kopiranje z vodnim tiskom4
Logotip ali besedilo lahko vstavite v svoj
dokument kot vodni tisk. Izberete lahko
eno izmed predlog za vodni tisk, podatke
z medijske kartice ali USB-pomnilniškega
pogona ali optično prebrane podatke.
Opomba
Watermark Copy ni na voljo
z Fit to Page, Page Layout
in Book Copy.
Uporaba podatkov predloge4
a Vstavite dokument.
b Vnesite število kopij, ki jih želite.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Watermark Copy.
Pritisnite OK.
d Pritisnite d ali c, da izberete On.
e Pritisnite a ali b, da izberete
NE odstranite pomnilniške kartice ali USBpomnilniškega pogona, dokler utripa Photo Capture (Foto center), da preprečite
poškodbe na kartici, USB-pomnilniškem
pogonu ali podatkih, ki so shranjeni na
kartici.
POZOR
4
4
31
Poglavje 4
Uporaba optično prebranega
papirnatega dokumenta za vodni tisk
a Vnesite število kopij, ki jih želite.
b Pritisnite a ali b, da izberete
Watermark Copy.
Pritisnite OK.
c Pritisnite d ali c, da izberete On.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Current Setting.
Pritisnite OK.
e Pritisnite a ali b, da izberete Scan.
Pritisnite OK in postavite stran, ki jo
želite uporabiti za vodni tisk, na steklo
optičnega bralnika.
f Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
g Odstranite dokument za vodni tisk, ki ste
ga optično prebrali, in vstavite dokument,
ki ga želite kopirati.
h Pritisnite d ali c, da spremenite
nastavitev Transparency za vodni
tisk. Pritisnite OK.
Optično prebranega vodnega tiska ne
morete povečati ali pomanjšati.
Shranjevanje sprememb kot
4
nove privzete vrednosti4
Nastavitve za kopiranje lahko nastavite za
možnosti Quality, Enlarge/Reduce,
Brightness, Contrast in Page Layout,
tako da najpogosteje uporabljene nastavitve
shranite kot privzete. Te nastavitve se bodo
ohranile, dokler jih znova ne spremenite.
a Pritisnite a ali b, da izberete novo
nastavitev.
Pritisnite OK.
Ta korak ponovite za vsako nastavitev,
ki jo želite spremeniti.
b Ko spremenite zadnjo nastavitev,
pritisnite a ali b, da izberete
Set New Default.
Pritisnite OK.
c Pritisnite +, da izberete Yes.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Povrnitev vseh nastavitev
na tovarniške vrednosti4
Vse nastavitve, ki ste jih spremenili, lahko
povrnete na tovarniške vrednosti. Te nastavitve
se bodo ohranile, dokler jih znova ne
spremenite.
a Pritisnite a ali b, da izberete
Factory Reset.
Pritisnite OK.
b Pritisnite +, da izberete Yes.
32
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Razdelek III
Neposredno
tiskanje fotografij
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice
ali USB-pomnilniškega pogona
Tiskanje fotografij iz fotoaparata53
34
III
Tiskanje fotografij s pomnilniške
5
kartice ali USB-pomnilniškega
pogona
Delovanje aplikacije
PhotoCapture Center™5
Tiskanje s pomnilniške kartice
ali USB-pomnilniškega
pogona brez osebnega
računalnika5
Tudi če naprava ni priključena na računalnik,
lahko fotografije natisnete neposredno iz
digitalnega fotoaparata ali USB-pomnilniškega
pogona. (Glejte Tiskanje slik na strani 37.)
Optično branje na
pomnilniško kartico ali
USB-pomnilniški pogon
brez osebnega računalnika5
Dokumente lahko optično preberete in
shranite neposredno na pomnilniško kartico
ali na USB-pomnilniški pogon. (Glejte
Optično preberete na pomnilniško kartico ali
USB-pomnilniški pogon na strani 50.)
Uporaba aplikacije
PhotoCapture Center™
zračunalnikom5
Z osebnega računalnika lahko dostopate do
pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega
pogona, ki je vstavljen na sprednji strani
naprave.
(Glejte PhotoCapture Center™ za Windows
ali Remote Setup & PhotoCapture Center™
(Oddaljeno upravljanje in PhotoCapture
Center™) za Macintosh
Guide (Navodila za uporabo programske
opreme) na CD-ju.)
®
v Software User's
®
5
Uporaba pomnilniške kartice
ali USB-pomnilniškega
pogona5
Vaša naprava Brother ima medijske pogone
(reže) za uporabo naslednjih priljubljenih
medijev digitalnih fotoaparatov:
CompactFlash
Stick Pro™, SD, SDHC, xD-Picture Card™
in USB-pomnilniški pogon.
CompactFlash
SD, SDHCxD-Picture Card™
22 mm ali manj
USB-pomnilniški
miniSD™ lahko uporabljate
s prilagodilnikom miniSD™.
microSD lahko uporabljate
s prilagodilnikom microSD.
Memory Stick Duo™ lahko uporabljate
s prilagodilnikom Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ lahko
uporabljate s prilagodilnikom Memory
Stick Pro Duo™.
Memory Stick Micro(M2) lahko
uporabljate s prilagodilnikom Memory
Stick Micro(M2).
®
, Memory Stick®, Memory
®
11 mm ali manj
pogon
Memory Stick Pro™
Memory Stick
®
34
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona
Prilagodilniki niso priloženi napravi. Za
prilagodilnike se obrnite na druge
dobavitelje.
Aplikacija PhotoCapture Center™ omogoča
tiskanje digitalnih fotografij iz digitalnega
fotoaparata pri visoki ločljivosti, tako da
se pri tiskanju ohrani kakovost fotografije.
Zgradba map pomnilniške
kartice ali USB-pomnilniškega
pogona5
Vaša naprava je zasnovana tako, da je
združljiva s slikovnimi datotekami sodobnih
digitalnih fotoaparatov in s pomnilniškimi
karticami ter USB-pomnilniškimi pogoni.
Vseeno preberite spodnje točke, da se
izognete težavam:
Končnica slikovne datoteke mora biti .JPG
(druge končnice slikovnih datotek, kot so
.JPEG, .TIF, .GIF itd., ne bodo
prepoznane).
Tiskanje z aplikacijo PhotoCapture
Center™ mora potekati ločeno od
postopkov aplikacije PhotoCapture
Center™ v osebnem računalniku.
(Sočasno delovanje ni na voljo.)
Kartice IBM Microdrive™ niso združljive
z napravo.
Bodite pozorni na naslednje:
Pri tiskanju kazala tiskanja ali slik bo
aplikacija PhotoCapture Center™
natisnila vse veljavne slike, tudi če je ena
ali več slik poškodovanih. Poškodovane
slike ne bodo natisnjene.
(uporabniki pomnilniških kartic)
Vaša naprava je zasnovana tako, da bere
vse pomnilniške kartice, ki so bile
formatirane z digitalnim fotoaparatom.
Pri formatiranju pomnilniške kartice
digitalni fotoaparat ustvari posebno mapo,
v katero kopira slikovne podatke. Če želite
slikovne podatke na pomnilniški kartici
spreminjati z osebnim računalnikom, vam
priporočamo, da ne spreminjate zgradbe
map, ki jo je ustvaril digitalni fotoaparat.
Prav tako vam priporočamo, da pri
shranjevanju novih ali spremenjenih
slikovnih datotek na pomnilniško kartico
uporabljate enake mape, kot jih uporablja
vaš digitalni fotoaparat. Če podatki niso
shranjeni v isto mapo, naprava mogoče ne
bo uspela prebrati ali natisniti slike.
(uporabniki USB-pomnilniškega pogona)
Ta naprava podpira USB-pomnilniške
pogone, ki so bili formatirani s programom
Windows
®
.
5
Naprava lahko prebere do 999 datotek,
shranjenih na pomnilniški kartici ali na
USB-pomnilniškem pogonu.
Kartice CompactFlash
podprte.
Ta izdelek podpira kartice xD-Picture
Card™, tipi M/M+/H (velika kapaciteta).
DPOF-datoteka na pomnilniških karticah
mora biti v veljavni DPOF-obliki. (Glejte
DPOF-tiskanje na strani 44.)
®
tipa II niso
35
Poglavje 5
Prvi koraki5
Pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški
pogon trdno vstavite v pravilno režo.
Neposredni USB-vmesnik podpira samo
USB-pomnilniške pogone, fotoaparate, ki
so združljivi s standardom PictBridge, ali
digitalne fotoaparate, ki uporabljajo
standard USB Mass Storage. Druge
USB-naprave niso podprte.
®
®
, Memory Stick Pro™
5
Photo Capture (Foto center), oznake tipke:
Photo Capture (Foto center) lučka sveti,
pomnilniška kartica ali USB-pomnilniški
pogon sta vstavljena pravilno.
Photo Capture (Foto center) lučka
ne sveti, pomnilniška kartica ali
USB-pomnilniški pogon nista vstavljena
pravilno.
Photo Capture (Foto center) lučka utripa,
naprava bere ali zapisuje podatke z/na
pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški
pogon.
POZOR
NE izklapljajte napajalnega kabla in ne
odstranjujte pomnilniške kartice ali
USB-pomnilniškega pogona iz medijskega
pogona (reže) ali neposrednega
USB-vmesnika, ko naprava izvaja branje
ali zapisovanje z/na pomnilniško kartico
ali USB-pomnilniški pogon (tipka Photo
Capture (Foto center) utripa). Izgubili
boste podatke ali poškodovali kartico.
36
Naprava lahko naenkrat bere samo eno
napravo.
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona
Pri nt Ph oto s
Pri nt In dex
Enh ance Pho tos
Vi ew ph ot os on th e LC D
an d s el ect t he im ag es
yo u w an t t o
pr int .
Sea rch b y D ate
Pri nt All Ph oto s
Vstop v način PhotoCapture5
Ko vstavite pomnilniško kartico ali
USB-pomnilniški pogon, pritisnite tipko
(Photo Capture (Foto center)),
da zasveti modro in prikaže možnosti
PhotoCapture na LCD-prikazovalniku.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže:
View Photo(s)
Print Index
Print Photos
Enhance Photos
Search by Date
Print All Photos
PHOTO
Pritisnite a ali b za premikanje po možnostih
tipke Photo Capture (Foto center).
View Photo(s) (Glejte stran 37.)
Print Index (Glejte stran 38.)
Print Photos (Glejte stran 38.)
Enhance Photos (Glejte stran 39.)
Search by Date (Glejte stran 42.)
Print All Photos (Glejte stran 43.)
Slide Show (Glejte stran 43.)
Trimming (Glejte stran 44.)
Opomba
Če digitalni fotoaparat podpira
DPOF-tiskanje, glejte DPOF-tiskanje
na strani 44.
Ko je označena želena možnost, pritisnite OK.
View photos on the LCD
and select the images
you want to
print.
Select & Press
OK
Tiskanje slik5
Funkcija za prikaz fotografij5
Na LCD-prikazovalniku lahko fotografije
pregledate pred tiskanjem. Če so vaše
fotografije velike, lahko pride pri prikazovanju
posamezne fotografije na LCD-prikazovalniku
do zakasnitve.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon
vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto
center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
View Photo(s).
Pritisnite OK.
c Pritisnite d ali c, da izberete svojo
fotografijo.
d Večkrat pritisnite + ali -, da vnesete
želeno število kopij.
e Ponovite korak c in korak d, dokler
ne izberete vseh fotografij.
Opomba
Pritisnite Clear/Back (Briši/Nazaj) za
vrnitev na prejšnjo raven.
f Ko izberete vse fotografije, naredite
nekaj izmed tega:
Pritisnite OK in spremenite nastavitve
tiskanja. (Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva))
za tiskanje.
5
37
Poglavje 5
Kazalo tiskanja (sličice)5
Aplikacija PhotoCapture Center™ slikam
dodeli številke (npr. št. 1, št. 2, št. 3 itd.).
Aplikacija PhotoCapture Center™ s temi
številkami identificira vsako sliko. Natisnete
lahko stran s sličicami. To prikaže vse slike
na pomnilniški kartici.
Opomba
Na seznamu bodo pravilno natisnjena le
imena datotek, ki so dolga 8 znakov ali
manj.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon
vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto
center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Print Index.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Layout Format. Pritisnite d ali c,
da izberete 6 Images/Line ali
5 Images/Line.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete nastavitve
papirja, Paper Type in Paper Size.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če izberete Paper Type, pritisnite
d ali c, da izberete vrsto papirja, ki ga
uporabljate, Plain Paper,
Inkjet Paper, Brother BP71 ali
Other Glossy.
Pritisnite OK.
Če izberete Paper Size, pritisnite
d ali c, da izberete velikost papirja, ki
ga uporabljate, A4 ali Letter.
Pritisnite OK.
Če ne želite spreminjati nastavitev
papirja, pojdite na e.
e Pritisnite Colour Start (Start (Barva))
za tiskanje.
Tiskanje fotografij5
Preden lahko natisnete posamezno sliko,
morate vedeti številko slike.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon
vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto
center)).
b Natisnite kazalo. (Glejte Kazalo tiskanja
(sličice) na strani 38.)
c Pritisnite a ali b, da izberete
Print Photos.
Pritisnite OK.
6 Images/Line5 Images/Line
Čas tiskanja za 5 Images/Line bo
daljši kot pri 6 Images/Line, toda
kakovost bo boljša.
38
d Večkrat pritisnite a, da izberete številko
slike, ki jo želite natisniti s strani
s kazalom (sličice).Če želite izbrati dvomestno število,
pritisnite c, da kurzor premaknete na
naslednjo številko.
(Na primer, vnesite 1, c, 6 za tiskanje
slike št. 16.)
Pritisnite OK.
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona
Opomba
Pritisnite b za zmanjšanje številke slike.
e Ponavljajte korak d, dokler ne vnesete
vseh številk slik, ki jih želite natisniti.
(Na primer, vnesite 1, OK, 3, OK, 6, OK
za tiskanje slik št.1, št. 3 in št. 6.)
Opomba
Vnesete lahko do 12 znakov (z vejicami)
za številke slik, ki jih želite natisniti.
f Ko izberete vse številke slik, znova
pritisnite OK.
g Večkrat pritisnite + ali -, da vnesete
želeno število kopij.
h Storite nekaj izmed naslednjega:
Spremenite nastavitve tiskanja.
(Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start
(Barva)) za tiskanje.
Samodejno popravljanje5
Samodejno popravljanje je na voljo za večino
fotografij. Naprava sama določi primeren
učinek za fotografijo.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon
vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto
center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Enhance Photos.
Pritisnite OK.
c Pritisnite d ali c, da izberete svojo
fotografijo.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Auto Correct.
Pritisnite OK.
e Pritisnite OK. Nato večkrat pritisnite + ali -
za vnos želenega števila kopij.
f Storite nekaj izmed naslednjega:
5
Izboljšanje fotografij5
Preden fotografije natisnete, jih lahko urejate,
jim dodajate učinke in si jih ogledate na
LCD-prikazovalniku.
Opomba
• Po vsakem dodanem učinku lahko pogled
slike povečate s pritiskom na Ink Management (Upravljanje barv). Če se
želite vrniti na izvirno velikost, znova
pritisnite Ink Management (Upravljanje
barv).
• Funkcijo za izboljšanje fotografij podpira
tehnologija podjetja Reallusion, Inc.
Pritisnite OK in spremenite
nastavitve tiskanja. (Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva))
za tiskanje.
Opomba
Če se Remove Red-Eye prikaže na
LCD-prikazovalniku, pritisnite a, da
poskusite odstraniti rdeče oči na
fotografiji.
39
Poglavje 5
Poudarjanje odtenka kože5
Funkcija za poudarjanje odtenka kože je
najuporabnejša za prilagajanje portretnih
fotografij. Zazna barvo človeške kože na
fotografiji in temu prilagodi sliko.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon
vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto
center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Enhance Photos.
Pritisnite OK.
c Pritisnite d ali c, da izberete svojo
fotografijo.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Enhance Skin-Tone.
Pritisnite OK.
e Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite OK, če ne želite spremeniti
nastavitev.
Pritisnite a ali b za ročno prilagoditev
stopnje učinka. Pritisnite OK, ko
končate.
Poudarjanje okolice5
Funkcija za poudarjanje okolice je
najuporabnejša za prilagajanje pokrajinskih
fotografij. Osvetli zelena in modra področja na
fotografiji, da je pokrajina videti ostrejša in živa.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon
vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto
center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Enhance Photos.
Pritisnite OK.
c Pritisnite d ali c, da izberete svojo
fotografijo.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Enhance Scenery.
Pritisnite OK.
e Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite OK, če ne želite spremeniti
nastavitev.
Pritisnite a ali b za ročno prilagoditev
stopnje učinka. Pritisnite OK, ko
končate.
f Večkrat pritisnite + ali -, da vnesete
želeno število kopij.
g Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite OK in spremenite
nastavitve tiskanja. (Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva))
za tiskanje.
40
f Večkrat pritisnite + ali -, da vnesete
želeno število kopij.
g Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite OK in spremenite
nastavitve tiskanja. (Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start
(Barva)) za tiskanje.
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona
Odstranjevanje rdečih oči5
Naprava zazna oči na fotografijah in poskuša
odstraniti rdeče oči.
Opomba
V nekaterih primerih rdečih oči ni mogoče
odstraniti.
• Ko je obraz na sliki premajhen.
• Ko je obraz obrnjen preveč navzgor,
navzdol, v levo ali v desno.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon
vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto
center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Enhance Photos.
Pritisnite OK.
c Pritisnite d ali c, da izberete svojo
fotografijo.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Remove Red-Eye.
Pritisnite OK.
Če je postopek Remove Red-Eye
uspešen, se prikaže fotografija
zučinkom. Spremenjeni del je
prikazan v rdečem okvirju. Pritisnite
OK.
Če je postopek Remove Red-Eye
neuspešen, se prikaže
Unable to Detect.
Pritisnite OK za vrnitev na prejšnjo
raven.
f Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite OK in spremenite
nastavitve tiskanja. (Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva))
za tiskanje.
Črnobelo5
Fotografijo lahko pretvorite v črno-belo.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon
vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto
center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Enhance Photos.
Pritisnite OK.
c Pritisnite d ali c, da izberete svojo
fotografijo.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Monochrome.
Pritisnite OK.
e Pritisnite OK. Nato večkrat pritisnite
+ ali - za vnos želenega števila kopij.
f Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite OK in spremenite
nastavitve tiskanja. (Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva))
za tiskanje.
5
Opomba
Pritisnite a, da znova poskusite opraviti
postopek Remove Red-Eye.
e Večkrat pritisnite + ali -, da vnesete
želeno število kopij.
41
Poglavje 5
Sepija5
Za barvo fotografije lahko uporabite učinek
sepije.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon
vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto
center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Enhance Photos.
Pritisnite OK.
c Pritisnite d ali c, da izberete svojo
fotografijo.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete Sepia.
Pritisnite OK.
e Pritisnite OK. Nato večkrat pritisnite
+ ali - za vnos želenega števila kopij.
f Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite OK in spremenite
nastavitve tiskanja. (Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva))
za tiskanje.
Išči po datumu5
Fotografije lahko iščete po datumu.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon
vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto
center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Search by Date.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete datum,
po katerem želite iskati.
Pritisnite OK.
d Pritisnite d ali c, da izberete svojo
fotografijo.
Opomba
Fotografije z drugim datumom lahko vidite
tako, da pritiskate d ali c. Pritisnite d, da
pogledate starejšo fotografijo, in c, da
pogledate novejšo fotografijo.
e Večkrat pritisnite + ali -, da vnesete
želeno število kopij.
f Ponovite korak d in korak e, dokler ne
izberete vseh fotografij.
42
g Ko izberete vse fotografije, naredite
nekaj izmed tega:
Pritisnite OK in spremenite nastavitve
tiskanja. (Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva))
za tiskanje.
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona
Natisni vse fotografije5
Natisnete lahko vse fotografije na pomnilniški
kartici ali USB-pomnilniškem pogonu.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon
vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto
center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Print All Photos.
Pritisnite OK.
c Večkrat pritisnite + ali -, da vnesete
želeno število kopij.
d Storite nekaj izmed naslednjega:
Spremenite nastavitve tiskanja.
(Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start
(Barva)) za tiskanje.
Diaprojekcija5
Vse vaše fotografije lahko vidite na
LCD-prikazovalniku z uporabo funkcije za
diaprojekcijo. Med ogledovanjem lahko tudi
izberete fotografijo.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon
vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto
center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Slide Show.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod), da
končate diaprojekcijo.
Tiskanje fotografije med diaprojekcijo5
a Pritisnite OK, da se med diaprojekcijo
ustavite na eni sliki.
b Večkrat pritisnite + ali -, da vnesete
želeno število kopij.
5
c Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite OK in spremenite nastavitve
tiskanja. (Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva))
za tiskanje.
43
Poglavje 5
Prirezovanje5
Fotografijo lahko prirežete in natisnete samo
del slike.
Opomba
Če je vaša fotografija zelo majhna ali ima
nepravilna razmerja, je morda ne boste
mogli prirezati. Na LCD-prikazovalniku se
prikaže Image Too Small. ali
Image Too Long.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon
vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto
center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete Trimming.
Pritisnite OK.
c Pritisnite d ali c, da izberete svojo
fotografijo.
Pritisnite OK.
d Nastavite rdeči okvir okoli fotografije.
Natisnil se bo del slike znotraj rdečega
okvirja.
Pritisnite + ali -, da povečate ali
zmanjšate velikost okvirja.
Položaj okvirja premikajte
s smernimi tipkami.
DPOF-tiskanje5
DPOF je kratica za Digital Print Order Format
(digitalni zapis za tiskalna naročila).
Ta standard so ustvarili veliki proizvajalci
digitalnih fotoaparatov (Canon Inc., Eastman
Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd.,
Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. in
Sony Corporation), da bi bilo tiskanje slik
iz digitalnih fotoaparatov lažje.
Če vaš digitalni fotoaparat podpira
DPOF-tiskanje, boste lahko na prikazovalniku
digitalnega fotoaparata izbrali slike in določili
število kopij, ki jih želite natisniti.
Ko vstavite pomnilniško kartico z DPOF-podatki
v napravo, lahko zlahka natisnete izbrane slike.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto
center)). Naprava vas bo vprašala, ali
želite uporabiti DPOF-nastavitve.
b Pritisnite +, da izberete Yes.
c Storite nekaj izmed naslednjega:
Spremenite nastavitve tiskanja.
(Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva))
za tiskanje.
Pritisnite Ink Management
(Upravljanje barv) za vrtenje okvirja.
Pritisnite OK, ko končate
spreminjanje nastavitve okvirja.
e Večkrat pritisnite + ali -, da vnesete
želeno število kopij.
f Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite OK in spremenite nastavitve
tiskanja. (Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva))
za tiskanje.
44
Opomba
Napaka zaradi neveljavne DPOF-datoteke
se lahko zgodi, če se naročilo za tiskanje,
ki je bilo ustvarjeno v fotoaparatu,
poškoduje. To težavo odpravite tako, da
izbrišete in znova ustvarite naročilo za
tiskanje v fotoaparatu. Za navodila
o brisanju ali ponovnem ustvarjanju
naročila za tiskanje glejte spletno mesto za
podporo proizvajalca vašega fotoaparata
ali spremljajočo dokumentacijo.
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona
0001
Pri nt Set ting
Pap er
ype
Pap er Siz e
Bri ght nes s
Oth er Pho to
Max . S ize
Pri nt Siz e
10
x
15 cm
Nastavitve tiskanja v aplikaciji
PhotoCapture Center™5
Nastavitve tiskanja lahko spremenite začasno, samo za naslednje tiskanje.
Po 3 minutah naprava povrne privzete nastavitve.
Opomba
Nastavitve tiskanja, ki jih uporabljate najpogosteje, lahko shranite tako, da jih nastavite za
privzete. (Glejte Shranjevanje sprememb kot nove privzete vrednosti na strani 49.)
0001
Print Setting
Print Quality
Paper
Type
Paper Size
Print Size
Brightness
PHOTO
Photo
Other Photo
x
10
15 cm
Max. Size
0
Print Press Start
1Št. izpisov
(Za funkcije za prikaz fotografij, iskanje pod datumu in diaprojekcijo.)
Vidite lahko končno število fotografij, ki bodo natisnjene.
(Za funkcije za tiskanje vseh fotografij, tiskanje fotografij, izboljšanje fotografije in prirezovanje.)
Vidite lahko število kopij vsake fotografije, ki bodo natisnjene.
(Za DPOF-tiskanje.) To se ne prikaže.
1
5
Izbire menijaMožnosti 1Možnosti 2Stran
Print Quality
Normal/Photo–46
(Ni na voljo za
DPOF-tiskanje.)
Paper TypeOther Glossy/Plain Paper/
–46
Inkjet Paper/Brother BP71
Paper Size10 x 15 cm/13x18cm/
A4/Letter
(Ko je izbrana velikost A4 ali
Letter.)
46
Max. Size
8 x 10 cm
9 x 13 cm
10x15cm
13x18cm
15x20cm
Brightness
Dark
Light
–47
(Ni na voljo,
ko izberete
Enhance Photos.)
45
Poglavje 5
Izbire menijaMožnosti 1Možnosti 2Stran
Contrast
(Ni na voljo,
ko izberete
Enhance Photos.)
Color Enhance
(Ni na voljo,
ko izberete
Enhance Photos.)
CroppingOn/Off–48
BorderlessOn/Off–49
Date Print
(Ni na voljo
za DPOF-tiskanje.)
Set New DefaultYes/No–49
Factory ResetYes/No–49
On/Off
White Balance
Sharpness
Color Density
Exit
Off/On–49
–47
–47
Hitrost in kakovost tiska5
a Pritisnite a ali b, da izberete
Print Quality.
b Pritisnite d ali c, da izberete Normal
ali Photo.
Pritisnite OK.
c Če ne želite spremeniti dodatnih
nastavitev, pritisnite Colour Start (Start
(Barva)) za tiskanje.
Možnosti za papir5
Vrsta papirja5
a Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Type.
b Pritisnite d ali c, da izberete vrsto
papirja, ki ga uporabljate,
Plain Paper, Inkjet Paper,
Brother BP71 ali Other Glossy.
Pritisnite OK.
c Če ne želite spremeniti dodatnih
nastavitev, pritisnite Colour Start (Start
(Barva)) za tiskanje.
Velikost papirja in tiskanja5
a Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Size.
b Pritisnite d ali c, da izberete velikost
papirja, ki ga uporabljate, Letter,
10x15cm, 13x18cm ali A4.
Pritisnite OK.
c Če ste izbrali Letter ali A4, pritisnite OK.
Nato pritisnite d ali c, da izberete
velikost tiskanja.
Pritisnite OK.
46
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona
Primer: Položaj tiskanja za papir A4
1
8 x 10 cm29 x 13 cm310x15cm
4
13x18cm515x20cm6Max. Size
d Če ne želite spremeniti dodatnih
nastavitev, pritisnite Colour Start (Start
(Barva)) za tiskanje.
Urejanje svetlosti, kontrasta
in barve5
Svetlost5
a Pritisnite a ali b, da izberete
Brightness.
b Pritisnite d ali c za temnejše ali svetlejše
tiskanje.
Pritisnite OK.
c Če ne želite spremeniti dodatnih
nastavitev, pritisnite Colour Start (Start
(Barva)) za tiskanje.
Kontrast5
Izberete lahko nastavitve kontrasta. Več
kontrasta izostri in poživi sliko.
Izboljšanje barv5
Vključite lahko funkcijo za izboljšanje barv, da
boste natisnili bolj žive slike. Čas tiskanja bo
počasnejši.
a Pritisnite a ali b, da izberete
Color Enhance.
Pritisnite OK.
b Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite po meri nastaviti funkcije za
ravnovesje beline, ostrino ali barvno
gostoto, pritisnite d ali c, da izberete
On, in nato pojdite na korak c.
Če funkcij ne želite nastaviti po meri,
pritisnite d ali c, da izberete Off.
Pritisnite OK in nato pojdite na
korak f.
c Pritisnite a ali b, da izberete
White Balance, Sharpness ali
Color Density.
d Pritisnite d ali c, da prilagodite stopnjo
nastavitve.
Pritisnite OK.
e Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite po meri nastaviti še drugo
izboljšavo barve, pritisnite a ali b,
da izberete drugo možnost.
Če želite spremeniti druge
nastavitve, pritisnite a ali b, da
izberete Exit, in nato pritisnite OK.
f Če ne želite spremeniti dodatnih
nastavitev, pritisnite Colour Start (Start
(Barva)) za tiskanje.
5
a Pritisnite a ali b, da izberete Contrast.
b Pritisnite d ali c, da spremenite kontrast.
Pritisnite OK.
c Če ne želite spremeniti dodatnih
nastavitev, pritisnite Colour Start (Start
(Barva)) za tiskanje.
47
Poglavje 5
Opomba
• Ravnovesje beline
Ta nastavitev prilagodi odtenek belih
območij na sliki. Osvetlitev, nastavitve
fotoaparata in drugi vplivi učinkujejo na
videz beline. Bela področja na sliki so
lahko rahlo rožnata, rumena ali kakšne
druge barve. Z uporabo teh nastavitev
lahko te učinke popravite in spremenite
bela področja nazaj na čisto belo barvo.
• Ostrina
Ta nastavitev poudari podrobnosti na sliki,
podobno kot izostritev na fotoaparatu. Če
slika ni pravilno izostrena in ne morete
videti finih podrobnosti, prilagodite ostrino.
• Barvna gostota
Ta nastavitev določi skupno količino
barv na sliki. Količino barv na sliki lahko
povečate ali zmanjšate, da izboljšate
izprano ali medlo sliko.
c Če ne želite spremeniti dodatnih
nastavitev, pritisnite Colour Start (Start
(Barva)) za tiskanje.
Cropping: On
Cropping: Off 5
5
Obrezovanje5
Če je vaša slike predolga ali preširoka, da bi
se prilegala izbrani postavitvi, bo del slike
samodejno obrezan.
Tovarniška nastavitev je On. Če želite
natisniti sliko v celoti, spremenite to
nastavitev na Off. Če uporabljate tudi
nastavitev za tiskanje brez robov, nastavite
Borderless na Off. (Glejte Tiskanje brez
robov na strani 49.)
a Pritisnite a ali b, da izberete Cropping.
b Pritisnite d ali c, da izberete Off (ali On).
Pritisnite OK.
48
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona
Tiskanje brez robov5
Ta funkcija razširi področje tiskanja do robov
papirja. Tiskanje bo rahlo počasnejše.
a Pritisnite a ali b, da izberete
Borderless.
b Pritisnite d ali c, da izberete Off (ali On).
Pritisnite OK.
c Če ne želite spremeniti dodatnih
nastavitev, pritisnite Colour Start (Start
(Barva)) za tiskanje.
Tiskanje datuma5
Datum lahko natisnete, če je shranjen med
podatki fotografije. Datum se natisne v spodnji
desni kot. Če med podatki ni informacije
o datumu, te funkcije ne morete uporabljati.
a Pritisnite a ali b, da izberete
Date Print.
b Pritisnite d ali c, da izberete On (ali Off).
Pritisnite OK.
c Če ne želite spremeniti dodatnih
nastavitev, pritisnite Colour Start (Start
(Barva)) za tiskanje.
Opomba
DPOF-nastavitev v vašem fotoaparatu
mora biti izključena, če želite uporabljati
funkcijo Date Print.
Shranjevanje sprememb kot
nove privzete vrednosti5
Nastavitve tiskanja, ki jih uporabljate
najpogosteje, lahko shranite tako, da jih
nastavite za privzete. Te nastavitve se bodo
ohranile, dokler jih znova ne spremenite.
a Pritisnite a ali b, da izberete novo
nastavitev.
Pritisnite OK.
Ta korak ponovite za vsako nastavitev,
ki jo želite spremeniti.
b Ko spremenite zadnjo nastavitev,
pritisnite a ali b, da izberete
Set New Default.
Pritisnite OK.
c Pritisnite +, da izberete Yes.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Povrnitev vseh nastavitev
na tovarniške vrednosti5
Vse nastavitve, ki ste jih spremenili, lahko
povrnete na tovarniške nastavitve. Te
nastavitve se bodo ohranile, dokler jih znova
ne spremenite.
a Pritisnite a ali b, da izberete
Factory Reset.
Pritisnite OK.
5
b Pritisnite +, da izberete Yes.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
49
Poglavje 5
Sca n to Ima ge
Sca n to OCR
Sca n to Fil e
Sca n to E-m ail
Sca n to Med ia
Sc an a doc um en t
di rec tl y t o a med ia
ca rd or U S B
fl ash
me mor y.
Optično preberete na
pomnilniško kartico ali
USB-pomnilniški pogon
Vstop v način optičnega branja5
Ko želite optično prebrati na pomnilniško kartico
ali USB-pomnilniški pogon, pritisnite
(Scan (Skeniranje)).
Na LCD-prikazovalniku se prikaže:
Scan to E-mail
Scan to Image
Scan to OCR
Scan to File
Scan to Media
SCAN
Pritisnite a ali b, da izberete
Scan to Media.
Pritisnite OK.
Če niste priključeni na osebni računalnik,
se bo na LCD-prikazovalniku prikazala samo
možnost za optično preberite na medij.
(Glejte Scanning (Optično branje) za
Windows
®
ali Macintosh® v Software User's
Guide (Navodila za uporabo programske
opreme) na CD-ju za podrobnosti o drugih
možnostih menija.)
Scan a document
directly to a media
card or USB
flash
memory.
Select & Press
OK
Optično preberete na
pomnilniško kartico ali
USB-pomnilniški pogon5
5
Na pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški
pogon lahko optično preberete črno-bele in
barvne dokumente. Črno-beli dokumenti
bodo shranjeni v PDF-obliki (*.PDF) ali
TIFF-obliki (*.TIF). Barvni dokumenti so lahko
shranjeni v PDF-obliki (*.PDF) ali JPEG-obliki
(*.JPG). Tovarniška nastavitev je
Color 150 dpi, privzeta oblika datoteke
pa je PDF. Naprava samodejno ustvari imena
datotek na podlagi trenutnega datuma.(Za
podrobnosti glejte Priročnik za hitro pripravo.)
Na primer, peta zaporedna slika, optično
prebrana 1. julija 2009, se bo imenovala
01070905.PDF. Spremenite lahko barvo
in kakovost.
KakovostOblike datotek, ki
jih lahko izberete
Color 150 dpiJPEG / PDF
Color 300 dpiJPEG / PDF
Color 600 dpiJPEG / PDF
B/W 200x100 dpiTIFF / PDF
B/W 200 dpiTIFF / PDF
NE odstranjujte pomnilniške kartice,
ko Photo Capture (Foto center) utripa,
da ne boste poškodovali kartice ali
USB-pomnilniškega pogona in na njih
shranjenih podatkov.
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona
b Vstavite dokument.
c Pritisnite (Scan (Skeniranje)).
d Pritisnite a ali b, da izberete
Scan to Media.
Pritisnite OK.
e Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti kakovost,
pritisnite a ali b, da izberete
Quality. Pojdite na korak f.
Pritisnite Mono Start (Start
(Črnobelo)) ali Colour Start (Start
(Barva)), da začnete optično branje
brez spreminjanja dodatnih
nastavitev.
f Pritisnite d ali c, da izberete
Color 150 dpi, Color 300 dpi,
Color 600 dpi, B/W 200x100 dpi
ali B/W 200 dpi.
Pritisnite OK.
g Storite nekaj izmed naslednjega:
Za spremembo vrste datoteke
pojdite na korak h.
Pritisnite Mono Start (Start
(Črnobelo)) ali Colour Start (Start
(Barva)), da začnete optično branje
brez spreminjanja dodatnih nastavitev.
h Pritisnite a ali b, da
izbereteFile Type. Pritisnite d ali c,
da izberete JPEG, PDF ali TIFF.
Pritisnite OK.
Nastavitev novih privzetih
nastavitev5
Nastavite lahko svoje lastne privzete
nastavitve.
a Pritisnite(Scan (Skeniranje)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Scan to Media.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Set New Default.
Pritisnite OK.
d Pritisnite +, da izberete Yes.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Ponastavitev na tovarniške
nastavitve5
Napravo lahko ponastavite na tovarniške
nastavitve.
a Pritisnite(Scan (Skeniranje)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Scan to Media.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Factory Reset.
Pritisnite OK.
d Pritisnite +, da izberete Yes.
5
Opomba
• Če izberete barvno za nastavitev
Quality, ne morete izbrati TIFF.
• Če izberete črno-belo za nastavitev
Quality, ne morete izbrati JPEG.
i Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
51
Poglavje 5
Razumevanje obvestil
o napakah5
Ko se seznanite z vrstami napak, ki se lahko
pojavljajo pri uporabi aplikacije PhotoCapture
Center™, lahko zlahka prepoznate in odpravite
vsako težavo.
Hub is Unusable.
To obvestilo se prikaže, če vstavite
razdelilnik ali USB-pomnilniški pogon
z razdelilnikom v neposredni USB-vmesnik.
Media Error
To obvestilo se prikaže, če vstavite
pomnilniško kartico, ki je pokvarjena ali
neformatirana, ali če se pojavijo težave
z medijskim pogonom. Odstranite
pomnilniško kartico, če želite izbrisati
to obvestilo.
No File
To obvestilo se prikaže, če poskušate
dostopati do pomnilniške kartice ali
USB-pomnilniškega pogona v pogonu
(reži), ki ne vsebuje JPG-datotek.
Out of Memory
To obvestilo se prikaže, če delate
s slikami, ki so prevelike za pomnilnik
naprave. To obvestilo se prikaže tudi, če
pomnilniška kartica ali USB-pomnilniški
pogon v uporabi nimata dovolj
razpoložljivega prostora za optično
prebrani dokument.
To obvestilo se prikaže tudi, če
v USB-vmesnik priključite pokvarjeno
napravo.
Media is Full.
To obvestilo se prikaže, če želite na
pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški
pogon shraniti več kot 999 datotek.
Unusable Device
To obvestilo se prikaže, če v USB-vmesnik
vstavite nepodprto USB-napravo ali
USB-pomnilniški pogon. (Za več
informacij obiščite stran
http://solutions.brother.com
52
.)
6
Tiskanje fotografij iz fotoaparata6
Tiskanje fotografij
neposredno iz
fotoaparata
zvmesnikom
PictBridge
Vaša naprava Brother podpira standard
PictBridge, ki omogoča povezovanje in
tiskanje fotografij neposredno iz kateregakoli
digitalnega fotoaparata, ki je združljiv
s standardom PictBridge.
Če vaš fotoaparat uporablja standard USB
Mass Storage, lahko prav tako tiskate
fotografije iz digitalnega fotoaparata brez
funkcije PictBridge. Glejte Tiskanje fotografij
neposredno iz fotoaparata (brez vmesnika
PictBridge) na strani 55.
Zahteve za PictBridge6
Da se izognete napakam, si zapomnite
naslednje:
Naprava in digitalni fotoaparat morata biti
povezana s primernim USB-kablom.
Končnica slikovne datoteke mora biti .JPG
(druge končnice slikovnih datotek, kot so
.JPEG, .TIF, .GIF itd., ne bodo prepoznane).
Postopkov s programsko opremo
PhotoCapture Center™ med uporabo
funkcije PictBridge ni na voljo.
Nastavitev digitalnega
fotoaparata6
Poskrbite, da je kamera v načinu PictBridge.
Naslednje nastavitve PictBridge so lahko
na voljo na LCD-prikazovalniku vašega
fotoaparata, ki je združljiv s standardom
6
PictBridge.
Nekatere izmed teh nastavitev morda niso na
Glejte dokumentacijo, ki je priložena kameri,
da dobite več podrobnih informacij
o spreminjanju nastavitev PictBridge.
Tiskanje slik6
Opomba
Pred priključitvijo digitalnega fotoaparata
iz naprave odstranite vse pomnilniške
kartice ali USB-pomnilniške pogone.
a Poskrbite, da je aparat vključen. Svoj
fotoaparat priključite na neposredni
USB-vmesnik (1) na napravi
z USB-kablom.
OPOZORILO
Da preprečite škodo na napravi, na
neposredni USB-vmesnik ne priključujte
nobene druge naprave razen digitalnega
fotoaparata ali USB-pomnilniškega pogona.
DPOF-tiskanje6
DPOF je kratica za Digital Print Order Format
(digitalni zapis za tiskalna naročila).
Ta standard so ustvarili veliki proizvajalci
digitalnih fotoaparatov (Canon Inc., Eastman
Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd.,
Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. in Sony
Corporation), da bi bilo tiskanje slik iz digitalnih
fotoaparatov lažje.
Če vaš digitalni fotoaparat podpira
DPOF-tiskanje, boste lahko na prikazovalniku
digitalnega fotoaparata izbrali slike in določili
število kopij, ki jih želite natisniti.
1
1 Neposredni USB-vmesnik
b Vključite kamero.
Ko naprava prepozna fotoaparat,
se na LCD-prikazovalniku prikaže
Camera Connected.
c Izberite fotografijo, ki jo želite natisniti,
skladno z navodili iz fotoaparata. Ko
začne naprava tiskati fotografijo, se na
LCD-prikazovalniku prikaže Printing.
Opomba
Napaka zaradi neveljavne DPOF-datoteke
se lahko zgodi, če se naročilo za tiskanje,
ki je bilo ustvarjeno v fotoaparatu,
poškoduje. To težavo odpravite tako,
da izbrišete in znova ustvarite naročilo
za tiskanje v fotoaparatu. Za navodila
o brisanju ali ponovnem ustvarjanju
naročila za tiskanje glejte spletno mesto za
podporo proizvajalca vašega fotoaparata
ali spremljajočo dokumentacijo.
54
Tiskanje fotografij iz fotoaparata
Tiskanje fotografij
neposredno iz
fotoaparata (brez
vmesnika PictBridge)
Če vaš fotoaparat podpira standard USB
Mass Storage, lahko svoj fotoaparat
priključite v načinu pomnilniške enote. S tem
omogočite tiskanje fotografij s kamero.
Če želite natisniti fotografije v načinu
PictBridge, glejte Tiskanje fotografij
neposredno iz fotoaparata z vmesnikom
PictBridge na strani 53.
Opomba
Ime, razpoložljivost in delovanje se
razlikujejo med različnimi digitalnimi
fotoaparati. Za podrobne informacije
glejte dokumentacijo, ki je priložena
kameri, na primer o preklopu iz načina
PictBridge v način pomnilniške enote.
Tiskanje slik6
Opomba
Pred priključitvijo digitalnega fotoaparata
6
iz naprave odstranite vse pomnilniške
kartice ali USB-pomnilniške pogone.
a Poskrbite, da je aparat vključen. Svoj
fotoaparat priključite na neposredni
USB-vmesnik (1) na napravi
z USB-kablom.
1
6
1 Neposredni USB-vmesnik
b Vključite kamero.
c Sledite korakom v Tiskanje slik
na strani 37.
Da preprečite škodo na napravi, na
neposredni USB-vmesnik ne priključujte
nobene druge naprave razen digitalnega
fotoaparata ali USB-pomnilniškega pogona.
OPOZORILO
55
Poglavje 6
Razumevanje obvestil
o napakah6
Ko se seznanite z vrsto napak, ki se lahko
pojavijo med uporabo tehnologije PictBridge,
lahko zlahka prepoznate in odpravite vse
težave.
Out of Memory
To obvestilo se prikaže, če delate
s slikami, ki so prevelike za pomnilnik
naprave.
Unusable Device
To obvestilo se prikaže, če priključite
kamero, ki ne uporablja standarda USB
Mass Storage. To obvestilo se prikaže
tudi, če na neposredni USB-vmesnik
priključite pokvarjeno napravo.
Za podrobnejše rešitve glejte Obvestila o napakah in vzdrževanju na strani 76.
56
Razdelek IV
Programska
oprema
Funkcije programske opreme in omrežja58
IV
Funkcije programske opreme
7
CD vsebuje Software User's Guide (Navodila
za uporabo programske opreme) in Network
User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve)
(samo DCP-585CW) za funkcije, ki so na voljo,
ko je naprava povezana z računalnikom
(na primer tiskanje in optično branje). Ti vodniki
imajo preprosto uporabne povezave, ki vas
ob kliku prestavijo neposredno na ustrezen
razdelek.
Na voljo so informacije o naslednjih funkcijah:
Tiskanje
Optično branje
ControlCenter3 (za Windows
ControlCenter2 (za Macintosh
PhotoCapture Center™
Omrežno tiskanje (samo DCP-585CW)
Omrežno optično branje (samo
DCP-585CW)
Žično in brezžično omrežje
(samo DCP-585CW)
Kako brati Navodila za uporabo
v HTML-zapisu
in omrežja
®
)
®
)
c Na seznamu na levi strani okna kliknite
naslov, ki ga želite prebrati.
7
To je kratka pomoč za uporabo Navodil za
uporabo v HTML-zapisu.
Za Windows
®
Opomba
Če niste namestili programske opreme,
glejte Prikaz dokumentacije na strani 2.
a Če si želite ogledati dokumentacijo,
v meniju Start pokažite Brother,
DCP-XXXX (XXXX pomeni številko
modela) v skupini programov, nato
kliknite User’s Guides in HTML format.
b Kliknite SOFTWARE USER’S GUIDE
(NAVODILA ZA UPORABO
PROGRAMSKE OPREME) (ali
NETWORK USER’S GUIDE
(NAVODILA ZA MREŽNE
NASTAVITVE)) v zgornjem meniju.
58
Za Macintosh
®
a Poskrbite, da je računalnik Macintosh
vključen. V svoj CD-ROM-pogon
vstavite CD Brother.
b Dvokliknite ikono Documentation
(Dokumentacija).
c Dvokliknite mapo za svoj jezik in
dvokliknite top.html.
®
d Kliknite SOFTWARE USER’S GUIDE
(NAVODILA ZA UPORABO
PROGRAMSKE OPREME) (ali
NETWORK USER’S GUIDE
(NAVODILA ZA MREŽNE
NASTAVITVE)) v zgornjem meniju, nato
kliknite naslov, ki ga želite prebrati, na
seznamu na levi strani okna.
Funkcije programske opreme in omrežja
7
59
Poglavje 7
60
Razdelek V
PrilogeV
Varnost in pravna obvestila62
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje71
Meni in funkcije91
Tehnični podatki105
Slovarček118
A
Varnost in pravna obvestilaA
Izbiranje položajaA
Napravo postavite na ravno in stabilno površino brez tresljajev, na primer mizo. Napravo postavite
blizu vtičnice za telefon in običajne ozemljene vtičnice. Izberite položaj, kjer temperatura ne presega
območja 10 – 35 °C.
OPOZORILO
Naprave NE postavljajte v bližino grelnikov, klimatskih naprav, hladilnikov, medicinske opreme,
kemikalij ali vode.
Naprave NE priključujte v vtičnice na istem tokokrogu kot velike naprave, ki lahko zmotijo
dovod energije.
POZOR
• Izogibajte se postavljanju naprave v območja, kjer je veliko prometa.
• Izogibajte se postavljanju naprave na preprogo.
• Naprave NE izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, prekomerni vročini, vlagi ali prahu.
• Naprave NE priključujte v vtičnice, ki jih krmilijo stenska stikala ali samodejni časovniki.
• Prekinitev napajanja lahko izbriše informacije iz pomnilnika naprave.
• Naprave NE prevračajte in je ne postavljajte na nagnjeno površino. S tem lahko povzročite
razlivanje črnila in poškodbe notranjosti naprave.
62
Varnost in pravna obvestila
Varna uporaba napraveA
Prosimo, da ta navodila shranite za poznejšo uporabo in da jih pred vzdrževanjem preberete.
OPOZORILO
V napravi so visokonapetostne elektrode. Pred čiščenjem notranjosti naprave poskrbite,
da napajalni kabel odklopite iz vtičnice. S tem se izognete električnemu udaru.
Vtiča NE prijemajte z mokrimi rokami. S tem se lahko izpostavite električnemu udaru.
NE vlecite za izmenični napajalni kabel. S tem se lahko izpostavite električnemu udaru.
A
Rok NE postavljajte na rob naprave pod pokrov dokumenta ali pokrov optičnega bralnika.
To lahko povzroči telesne poškodbe.
63
Rok NE postavljajte na pladenj za papir ali pod pokrov pladnja za papir. To lahko povzroči
telesne poškodbe.
NE dotikajte se območja, ki je osenčeno na sliki. To lahko povzroči telesne poškodbe.
Ko napravo premikate, jo morate dvigniti za podstavek, tako da postavite roko na vsako
stran enote, kot kaže slika. Naprave NE nosite tako, da jo držite za pokrov optičnega bralnika
ali pokrov za odpravljanje zastojev.
64
Varnost in pravna obvestila
Za čiščenje po notranjosti ali zunanjosti naprave NE uporabljajte vnetljivih snovi, pršil ali aerosolov.
S tem lahko povzročite požar ali električni udar.
Če se naprava segreje, kadi ali oddaja močne vonje, takoj izključite glavno stikalo in odklopite
napravo iz vtičnice. Obrnite se na svojega prodajalca Brother ali storitve za stranke Brother.
Če v notranjost naprave vdrejo kovinski predmeti, voda ali druge tekočine, napravo takoj odklopite
iz vtičnice. Obrnite se na svojega prodajalca Brother ali službo za pomoč uporabnikom Brother.
Ta izdelek morate vgraditi v bližino vtičnice, ki je zlahka dostopna. V sili morate napajalni kabel
iz vtičnice odklopiti, da v celoti odklopite napajanje.
A
Ta izdelek je treba priklopiti na izmenični vir napajanja, ki ima napetost v območju, navedenem
na tablici z nazivnimi vrednostmi. Naprave NE priključite na enosmerni vir napajanja ali razsmernik.
Če o čem niste prepričani, se posvetujte z usposobljenim elektrotehnikom.
Vedno poskrbite, da je vtič v celoti vstavljen.
Naprave NE uporabljajte, če je napajalni kabel natrgan ali poškodovan, saj lahko to povzroči požar.
65
Pomembna varnostna navodilaA
1 Preberite vsa ta navodila.
2 Shranite jih za uporabo v prihodnosti.
3 Sledite vsem opozorilom in navodilom, ki so označena na izdelku.
4 Tega izdelka NE uporabljajte v bližini vode.
5 Tega izdelka NE položite na nestabilen voziček, stojalo ali mizo. Izdelek lahko pade, kar bo
povzročilo resno škodo na njem.
6 Reže in odprtine v ohišju ter na zadnji ali spodnji strani so namenjene zračenju. Teh odprtin
ne smete zamašiti ali prekriti, da zagotovite zanesljivo delovanje izdelka in da izdelek zaščitite
pred pregrevanjem. Odprtin nikoli ne zamašite, s tem da izdelek položite na posteljo, kavč,
preprogo ali drugo podobno površino. Tega izdelka nikoli ne postavite v bližino ali nad radiator
ali grelnik. Tega izdelka nikoli ne vgradite v zunanje ohišje, razen če ste poskrbeli za ustrezno
zračenje.
7 Uporabite samo napravi priloženi napajalni kabel.
8 Ta izdelek je opremljen s 3-polnim ozemljenim vtičem, ki ima tretji (ozemljeni) pol. Ta vtič
se prilega samo v ozemljeno električno vtičnico. To je varnostna funkcija. Če vtiča ne morete
vstaviti v vtičnico, pokličite elektrotehnika, da vam zamenja zastarelo vtičnico. Ozemljenega
vtiča NE onemogočite.
9 NE dovolite, da karkoli leži na napajalnem kablu. Izdelka NE postavite tako, da bi lahko ljudje
hodili po kablu.
10 Pred napravo NE postavljajte ničesar, kar bi blokiralo tiskanje. Na pot natisnjenim listom NE
postavljajte ničesar.
11 Pred pobiranjem strani počakajte, da izstopijo iz naprave.
12 V naslednjih primerih odklopite ta izdelek iz vtičnice in se za servisiranje obrnite na pooblaščeno
servisno osebje Brother:
Če je v izdelek vdrla tekočina.
Če je bil izdelek izpostavljen dežju ali vodi.
Če izdelek ne deluje na običajen način, kadar upoštevate navodila za uporabo, nastavljajte
samo tiste elemente za upravljanje, ki jih pokrivajo navodila za uporabo. Nepravilna
nastavitev drugih krmilnih elementov lahko povzroči škodo in bo pogosto zahtevala veliko
dela s strani usposobljenega tehnika, če boste želeli izdelek povrniti v običajno obratovanje.
Če ste izdelek izpostavili padcu ali se je poškodovalo ohišje.
Če izdelek deluje očitno drugače kot običajno, tako da ga je treba servisirati.
13 Priporočamo, da izdelek zaščitite pred napetostnimi sunki z zaščitno napravo (zaščita pred
previsoko napetostjo).
14 Da zmanjšate tveganje požara, električnega udara in telesnih poškodb, upoštevajte naslednje:
Tega izdelka NE uporabljajte v bližini naprav, ki uporabljajo vodo, v bližini bazena ali
v mokri kleti.
Naprave NE poskušajte uporabljati med nevihto s strelami ali ob puščanju plina.
66
Varnost in pravna obvestila
POMEMBNO – za vašo varnostA
Za zagotovitev varnega delovanja morate priloženi tripolni vtič vstaviti izključno v standardno
tripolno vtičnico, ki je učinkovito ozemljena z običajno gospodinjsko električno napeljavo.
Če naprava deluje pravilno, to še ne pomeni, da je napajanje ozemljeno in da je inštalacija
popolnoma varna. Za lastno varnost se v primeru dvomov o učinkovitosti ozemljitve posvetujte
z usposobljenim elektroinštalaterjem.
Informacije o ožičenju (samo VB)A
Pomembno
Če morate zamenjati varovalko v vtiču, vstavite varovalko z odobritvijo ASTA BS1362 in enako
nazivno vrednostjo kot pri izvirni varovalki.
Vedno namestite pokrov varovalke. Nikoli ne uporabljajte vtiča, ki nima pokrova.
Opozorilo - to napravo je treba ozemljitiA
Vodniki napajalnega kabla so obarvani na naslednji način:
Če o čem niste prepričani, se obrnite na usposobljenega elektrotehnika.
A
LAN-povezava (samo DCP-585CW)A
Te naprave NE priključite na LAN-priključke, ki so izpostavljeni previsokim napetostim.
POZOR
Radijske motnjeA
Ta izdelek je skladen s standardom EN55022 (publikacija CISPR 22)/razred B. Ko napravo priključite
na računalnik, poskrbite, da USB-kabel ne presega dolžine 2,0 m.
67
Direktiva EU 2002/96/EC in standard EN50419A
Velja samo
za Evropsko unijo
Ta oprema je označena z zgoraj prikazanim simbolom za recikliranje. To pomeni, da jo morate
ob koncu življenjske dobe reciklirati ločeno na ustreznih zbiralnih mestih in je ne smete zavreči
vobičajne nesortirane gospodinjske odpadke. S tem boste koristili okolju in ljudem. (Velja samo
za Evropsko unijo.)
Izjava o skladnosti z mednardodno ENERGY STAR
Namen mednarodnega programa ENERGY STAR® je promocija razvoja in širjenja energijsko
učinkovitih pisarniških izdelkov.
Družba Brother Industries, Ltd. je partner programa ENERGY STAR
izpolnjuje zahteve programa ENERGY STAR
®
glede učinkovite izrabe energije.
®
in je ugotovila, da ta izdelek
®
A
68
Varnost in pravna obvestila
Pravne omejitve kopiranjaA
Kopiranje nekaterih stvari ali dokumentov z namenom prevare je kazniva. To obvestilo je zgolj
vodnik in ne popoln seznam. Če imate dvome o določeni stvari ali dokumentu, se obrnite
na ustrezne pravne organe.
Nekaj primerov dokumentov, ki jih ni dovoljeno kopirati:
denar;
obveznice ali drugi dolžniški certifikati;
depozitna potrdila;
dokumenti o služenju vojaškega roka ali naboru;
potni listi;
znamke (žigosane ali ne);
imigracijski dokumenti;
dokumenti za socialno pomoč;
čeki ali nalogi vladnih organov;
identifikacijski dokumenti, priponke in oznake;
dovoljenja in lastniška potrdila za motorna vozila.
Kopiranje del, ki imajo zaščitene avtorske pravice, ni dovoljeno. Dovoljeno je kopiranje delov del,
ki imajo zaščitene avtorske pravice, skladno z načelom »poštene rabe«. Večkratno kopiranje
pomeni nepravilno uporabo.
Umetnine so največkrat dela z zaščitenimi avtorskimi pravicami.
Nekateri zakoni držav/provinc ne dovoljujejo kopiranja lastniških potrdil za motorna vozila.
v ZDA in drugih državah.
Microsoft, Windows in Windows Server so zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft
Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Macintosh in TrueType sta zaščiteni blagovni znamki družbe Apple, Inc.
Nuance, logotip Nuance, PaperPort in ScanSoft so blagovne znamke ali zaščitene blagovne
znamke družbe Nuance Communications, Inc. ali njenih podružnic v ZDA in/ali drugih državah.
Presto!PageManager je zaščitena blagovna znamka družbe NewSoft Technology Corporation.
Microdrive je blagovna znamka družbe International Business Machines Corporation.
CompactFlash je zaščitena blagovna znamka družbe SanDisk Corporation.
Memory Stick je zaščitena blagovna znamka družbe Sony Corporation.
SanDisk je lastnik licence za blagovne znamke SD in miniSD.
MultiMediaCard je blagovna znamka družbe Infineon Technologies in je zanjo izdana licenca
združenju MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card je blagovna znamka družb Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation in Olympus
Optical Co. Ltd.
PictBridge je blagovna znamka.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo in MagicGate so blagovne znamke
družbe Sony Corporation.
AOSS je blagovna znamka družbe Buffalo, Inc.
BROADCOM, SecureEasySetup in logotip SecureEasySetup so blagovne znamke ali zaščitene
blagovne znamke družbe Broadcom Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Wi-Fi, WPA in WPA2 so zaščitene blagovne znamke, Wi-Fi Protected Setup pa je blagovna
znamka združenja Wi-Fi Alliance.
FaceFilter Studio je blagovna znamka družbe Reallusion, Inc.
Vsaka družba, katere programska oprema je omenjena v tem priročniku, ima za svoje programe
pripravljeno licenčno pogodbo.
Vse druge znamke in imena izdelkov, ki so omenjena v teh Navodilih za uporabo, so blagovne
znamke ali zaščitene blagovne znamke ustreznih podjetij.
70
Odpravljanje težav in redno
B
vzdrževanje
Odpravljanje težav B
Če mislite, da imate težave z napravo, preverite spodnjo tabelo in sledite nasvetom
za odpravljanje težav.
Večino težav lahko zlahka razrešite sami. Če potrebujete dodatno pomoč, so najnovejši odgovori
na zastavljena vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo v Brother Solutions Center.
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
Če imate težave z napravoB
Tiskanje
TežavaPredlogi
Ni izpisa.Preverite povezavo vmesniškega kabla na napravi in računalniku. (Glejte Priročnik
za hitro pripravo.)
Poskrbite, da je naprava priključena in da ni izključena.
Preverite, če se na LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo o napaki.
(Glejte Obvestila o napakah in vzdrževanju na strani 76.)
Najmanj ena kartuša za črnilo je prazna. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo
na strani 81.)
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže Cannot Print in Replace XX Ink
(kjer je XX krajšava za prazno barvo), glejte Zamenjava kartuš za črnilo na strani 81.
Preverite, ali je nameščen in izbran ustrezen gonilnik tiskalnika.
Poskrbite, da je naprava povezana. Kliknite Start, nato Tiskalniki in faksi.
Izberite Brother DCP-XXXX (kjer XXXX označuje ime modela) in poskrbite,
da potrditveno polje Use Printer Offline ni označeno.
Ko izberete nastavitve Print Odd Pages in Print even pages, se lahko na
računalniku prikaže obvestilo o napaki pri tiskanju, ker se naprava med tiskanjem
ustavi. Obvestilo o napaki izgine, ko naprava znova začne s tiskanjem.
.
B
B
71
Tiskanje (nadaljevanje)
TežavaPredlogi
Slaba kakovost tiskanja.Uporabljajte izključno pristen potrošni material Brother, saj lahko črnilo drugih
proizvajalcev povzroči težave pri kakovosti tiska.
Preverite kakovost tiska. (Glejte Preverjanje kakovosti tiska na strani 86.)
Poskrbite, da je nastavitev za Media Type v gonilniku tiskalnika ali za Paper Type
v meniju naprave skladna z vrsto papirja, ki jo uporabljate.
(Glejte Printing (Tiskanje) za Windows
faksov) za Macintosh
opreme) na CD-ju in Vrsta papirja na strani 21.)
Poskrbite, da imate sveže kartuše za črnilo. Naslednji dejavniki lahko povzročijo
zamašitev črnila:
Pretekel je datum uporabnosti na embalaži kartuše.
(Originalne kartuše Brother ostanejo uporabne do dve leti, če so v originalni
embalaži.)
Kartuša za črnilo je bila v vaši napravi več kot šest mesecev.
Kartuša za črnilo ni bila pravilno skladiščena pred uporabo.
Poskusite uporabiti priporočene vrste papirja. (Glejte Sprejemljive vrste papirja
in drugih medijev za tisk na strani 16.)
Priporočeno okolje za vašo napravo je 20 – 33 °C.
V besedilu in grafiki se pojavljajo
bele vodoravne črte.
Naprava tiska prazne strani.Očistite tiskalno glavo. (Glejte Čiščenje tiskalne glave na strani 86.)
Znaki in črte se prekrivajo.Preverite poravnavo tiskanja. (Glejte Preverjanje poravnave tiska na strani 87.)
Natisnjeno besedilo ali slike
so zamaknjene.
Razmazana packa na sredini
zgornjega dela potiskane strani.
Razmazana packa na levi ali
desni strani zgornjega dela
potiskane strani.
Izpis je videti umazan ali
pa se črnilo razliva.
Očistite tiskalno glavo. (Glejte Čiščenje tiskalne glave na strani 86.)
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™.
Poskusite uporabiti pravilne vrste papirja. (Glejte Sprejemljive vrste papirja
in drugih medijev za tisk na strani 16.)
Če želite tiskati na papirju Photo L ali 10 × 15 cm, poskrbite, da uporabite pladenj
za foto papir. (Glejte Vstavljanje foto papirja na strani 13.)
Poskrbite, da je papir pravilno vstavljen v pladenj za papir in da so stranska vodila
papirja pravilno nastavljena. (Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk
na strani 9.)
Poskrbite, da je pokrov za odpravljanje zastojev pravilno zaprt.
Poskrbite, da papir ni predebel ali zvit. (Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih
medijev za tisk na strani 16.)
Poskrbite, da papir ni zvit, ko tiskate na zadnji strani papirja z nastavitvama
Odd Pages in Print Even Pages.
Poskrbite, da uporabljate priporočene vrste papirja. (Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk na strani 16.) Papirja ne prijemajte, dokler se
črnilo ne posuši.
Če uporabljate foto papir, poskrbite, da ste nastavili ustrezno vrsto papirja.
Če fotografijo tiskate z osebnim računalnikom, nastavite nastavitev Media Type
na jezičku Basic v gonilniku tiskalnika.
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™.
®
v Software User's Guide (Navodilih za uporabo programske
®
ali Printing and Faxing (Tiskanje in pošiljanje
Print
72
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
Tiskanje (nadaljevanje)
TežavaPredlogi
Packe se pojavljajo na zadnji strani
ali na dnu strani.
Naprava tiska goste črte na strani.Označite Reverse Order na jezičku Basic v gonilniku tiskalnika.
Izpisi so nagubani.V gonilniku tiskalnika na jezičku Advanced kliknite Colour Settings in počistite
Ni mogoče tiskati v načinu
postavitve strani.
Hitrost tiskanja je prenizka. Poskusite spremeniti nastavitve gonilnika za tiskalnik. Najvišja ločljivost zahteva
Izboljšanje barv ne deluje pravilno. Če podatki o sliki niso v polnih barvah v vaši aplikaciji (na primer v načinu 256 barv),
Foto papir se ne podaja pravilno.Ko tiskate na foto papir Brother, dodajte v pladenj za papir še en list istega
Naprava natisne več strani.Poskrbite, da je papir pravilno vstavljen v pladenj za papir. (Glejte Vstavljanje
Potiskane strani se ne zložijo
pravilno.
Naprava ne tiska v programu
Adobe Illustrator.
Poskrbite, da tiskalni valjček ni zamazan s črnilom. (Glejte Čiščenje tiskalnega valjčka na strani 85.)
Poskrbite, da uporabljate podporno loputo za papir. (Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk na strani 9.)
potrditveno polje Bi-Directional Printing.
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™.
Preverite, ali sta nastavitvi za velikost papirja v aplikaciji in gonilniku tiskalnika enaki.
daljši čas obdelave, pošiljanja in tiskanja. Poskusite uporabiti druge nastavitve
za kakovost na jezičku Advanced v gonilniku tiskalnika. Kliknite tudi Colour Settings in poskrbite, da počistite potrditveno polje Colour Enhancement.
Izključite funkcijo za tiskanje brez roba. Tiskanje brez roba je počasnejše
od običajnega. (Glejte Printing (Tiskanje) za Windows
(Tiskanje in pošiljanje faksov) za Macintosh
za uporabo programske opreme) na CD-ju in.)
izboljšanje barv ne deluje. Uporabite najmanj 24-bitne podatke o barvi, ko uporabljate
funkcijo za izboljšanje barv.
foto papirja. V ta namen je v embalaži papirja vstavljen dodaten list.
Očistite valjček za papir. (Glejte Čiščenje valjčka za papir na strani 85.)
papirja in drugih medijev za tisk na strani 9.)
Preverite, da v pladenj za papir hkrati ni vstavljenih več vrst papirja.
Poskrbite, da uporabljate podporno loputo za papir. (Glejte Vstavljanje papirja
in drugih medijev za tisk na strani 9.)
Poskusite zmanjšati ločljivost tiskanja. (Glejte Printing (Tiskanje) za Windows
Printing and Faxing (Tiskanje in pošiljanje faksov) za Macintosh
Guide (Navodilih za uporabo programske opreme) na CD-ju in.)
®
v Software User's Guide (Navodilih
®
ali Printing and Faxing
®
v Software User's
®
B
ali
Težave pri kopiranju
TežavaPredlogi
Na kopijah se pojavljajo
navpične črte.
Funkcija za prilagoditev strani
ne deluje pravilno.
Črne navpične črte na kopijah se običajno pojavijo zaradi umazanije ali tekočine
za korekturo na optičnem bralniku. Očistite steklo optičnega bralnika in belo
plastiko nad njim. (Glejte Čiščenje stekla optičnega bralnika na strani 84.)
Poskrbite, da dokument ni poševno postavljen na steklo optičnega bralnika.
Težave z optičnim branjem
TežavaPredlogi
Med začetkom optičnega branja
se pojavijo TWAIN/WIA-napake.
Poskrbite, da je kot glavni vir izbran TWAIN/WIA-gonilnik Brother. V programu
PaperPort™ 11SE z OCR kliknite File, Scan or Get Photo in kliknite Select,
da izberete TWAIN/WIA-gonilnik Brother.
73
Težave z optičnim branjem (nadaljevanje)
TežavaPredlogi
Prepoznavanje besedila (OCR)
ne deluje.
Poskusite povečati ločljivost optičnega bralnika.
Programske težave
TežavaPredlogi
Ni mogoče namestiti programske
opreme ali ni mogoče tiskati.
»Naprava je zasedena« Poskrbite, da na LCD-prikazovalniku naprave ni prikazano obvestilo o napaki.
Ni mogoče tiskati slik v programu
FaceFilter Studio.
Zaženite program Repair MFL-Pro Suite s CD-ja. Ta program bo popravil
in znova namestil programsko opremo.
Za uporabo programa FaceFilter Studio morate namestiti aplikacijo FaceFilter
Studio s CD-ja, ki je priložen napravi. Za namestitev aplikacije FaceFilter Studio
glejte Priročnik za hitro pripravo.
Poleg tega morate pred prvim zagonom programa FaceFilter Studio poskrbeti,
da je naprava Brother vključena in priključena na računalnik. S tem boste lahko
dostopali do vseh funkcij programa FaceFilter Studio.
Težave s programom PhotoCapture Center™
TežavaPredlogi
®
Izmenljivi disk ne deluje pravilno.1 Ste namestili posodobitev za Windows
1) Odklopite USB-kabel.
2) Namestite posodobitev za Windows
načinov.
Namestite MFL-Pro Suite s CD-ja. (Glejte Priročnik za hitro pripravo.)
S spletnega mesta Microsoft prenesite najnovejši servisni paket.
3) Po ponastavitvi osebnega računalnika počakajte približno 1 minuto
in znova priključite USB-kabel.
2Odstranite pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon in ga znova
vstavite.
3Če ste v operacijskem sistemu Windows
pred nadaljevanjem odstranite pomnilniško kartico ali USB-pomnilnik.
4Če se prikaže obvestilo o napaki, ko poskusite izvreči pomnilniško kartico ali
USB-pomnilniški pogon, to pomeni, da se kartica uporablja. Počakajte nekaj
časa in poskusite znova.
5Če našteto ne deluje, izključite svoj osebni računalnik in napravo, potem pa
ju znova vključite. (Za izklop naprave boste morali odklopiti napajalni kabel.)
Ni mogoče dostopati do izmenljivega
diska iz ikona namizja.
Med tiskanjem manjka del moje
fotografije.
Poskrbite, da ste pravilno vstavili pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon.
Poskrbite, da sta funkciji za tiskanje brez roba in obrezovanje izključeni.
(Glejte Tiskanje brez robov na strani 49 in Obrezovanje na strani 48.)
2000? Če je niste, storite naslednje:
®
2000 na enega od naslednjih
®
uporabili funkcijo za izmet,
74
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
Težave z omrežjem
TežavaPredlogi
Ni mogoče tiskati preko omrežja.Poskrbite, da je naprava vključena, povezana in pripravljena. Natisnite seznam
Omrežno optično branje ne deluje.(Samo za uporabnike Windows
Računalnik ne more najti vaše
naprave.
konfiguracije omrežja (glejte Tiskanje poročil na strani 23) in preverite natisnjene
trenutne mrežne nastavitve. LAN-kabel znova priključite na razdelilnik, da preverite,
če so kabelske in omrežne povezave dobre. Po možnosti poskusite povezati
napravo na drug vmesnik svojega razdelilnika z drugačnim kablom. Če so povezave
dobre, se na napravi za 2 sekundi prikaže LAN Active.
(Če imate težave z omrežjem, za več informacij glejte Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) na CD-ju.)
®
) Nastavitev požarnega zidu v vašem računalniku
morda zavrača potrebno omrežno povezavo. Sledite spodnjim navodilom,
da konfigurirate požarni zid. Če uporabljate osebno programsko opremo
za požarni zid, glejte Navodila za uporabo za svojo programsko opremo
ali se obrnite na proizvajalca programske opreme.
Za uporabnike Windows
(Nastavitve požarnega zidu) v Software User's Guide (Navodilih za uporabo
programske opreme) na CD-ju.
Za uporabnike Windows
<Uporabniki Windows
Nastavitev požarnega zidu v vašem osebnem računalniku morda zavrača
potrebno omrežno povezavo. Za podrobnosti glejte zgornja navodila.
<Uporabniki Macintosh
Znova izberite svojo napravo v programu DeviceSelector v Macintosh HD/
Library (Knjižnica)/Printers (Tiskalniki)/Brother/Utilities/DeviceSelector ali na
seznamu modelov v programu ControlCenter2.
®
XP SP2 in Windows Vista® glejte Firewall settings
®
XP SP1 obiščite Brother Solutions Center.
®
>
®
>
B
75
Obvestila o napakah in vzdrževanjuB
Tako kot pri drugi zmogljivi pisarniški opremi lahko pride do napak. V tem primeru naprava
prepozna napako in prikaže obvestilo o napaki. Spodaj so prikazana najpogostejša obvestila
o napakah in vzdrževanju.
Večino napak in rednega vzdrževanja lahko uredite sami. Če potrebujete dodatno pomoč,
so najnovejši odgovori na zastavljena vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo
v Brother Solutions Center.
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
B&W Print OnlyEna ali več kartuš za črnilo
je praznih.
Ko se na LCD-prikazovalniku
prikaže to obvestilo, vsak
postopek deluje na naslednji
način:
Tiskanje
Če kliknite Greyscale na
jezičku Advanced v gonilniku
tiskalnika, lahko napravo
uporabljate kot črno-bel
tiskalnik še približno štiri
tedne, odvisno od števila
natisnjenih strani.
Kopiranje
Če je vrsta papirja nastavljena
na Plain Paper ali
Inkjet Paper, lahko
izdelujete črno-bele kopije.
Če je vrsta papirja nastavljena
na Other Glossy ali Brother
BP71, naprava preneha z
vsem tiskanjem. Če odklopite
napravo ali odstranite prazno
kartušo za črnilo, naprave ne
morete uporabljati, dokler ne
vstavite nove kartuše za
črnilo.
Cannot DetectNovo kartušo za črnilo ste vstavili
prehitro, tako da je naprava
ni zaznala.
Če uporabljate neoriginalno črnilo
namesto črnila Brother, naprava
morda ne bo zaznala kartuše za
črnilo.
.
Zamenjajte prazne kartuše za črnilo. (Glejte
Zamenjava kartuš za črnilo na strani 81.)
Odstranite novo kartušo za črnilo
in jo počasni znova vstavite.
Kartušo zamenjajte z originalno kartušo
za črnilo Brother. Če obvestilo o napaki
ne izgine, se obrnite na svojega prodajalca
Brother.
76
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
Cannot PrintEna ali več kartuš za črnilo
je praznih. Naprava ustavi
vse postopke tiskanja.
Cover is OpenPokrov optičnega bralnika
ni v celoti zaprt.
Pokrov kartuše za črnilo
ni popolnoma zaprt.
Data RemainingPodatki o tiskanju ostanejo
v pomnilniku naprave.
High TemperatureTiskalna glava je prevroča.Pustite, da se naprava ohladi.
Hub is Unusable.Na neposredni USB-vmesnik
je priključen razdelilnik ali
USB-pomnilniški pogon.
Image Too Long.Vaša fotografija ima tako
nepravilna razmerja, da učinkov
ni bilo mogoče dodati.
Image Too Small.Fotografija je premajhna
za obrezovanje.
Ink lowEna ali več kartuš za črnilo
je skoraj praznih.
Low TemperatureTiskalna glava je prehladna.Pustite, da se naprava ogreje.
Media ErrorPomnilniška kartica je
poškodovana, napačno
formatirana ali pokvarjena.
Media is Full.Pomnilniška kartica ali
USB-pomnilniški pogon,
ki ga uporabljate, že vsebuje
999 datotek.
No CartridgeKartuša za črnilo ni vstavljena
pravilno.
No FilePomnilniška kartica ali
USB-pomnilniški pogon
v pogonu za medije ne
vsebuje JPG-datoteke.
Zamenjajte prazne kartuše za črnilo. (Glejte
Zamenjava kartuš za črnilo na strani 81.)
Dvignite pokrov optičnega bralnika
in ga znova zaprite.
Trdno zaprite pokrov kartuše za črnilo,
dokler ne klikne.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod). Naprava
prekliče posel in ga počisti iz pomnilnika.
Znova poskusite s tiskanjem.
Razdelilnik ali USB-pomnilniški pogon
z razdelilnikom nista podprta. Napravo
odklopite iz neposrednega USB-vmesnika.
Izberite sliko z običajnimi razmerji.
Izberite večjo sliko.
Naročite novo kartušo za črnilo.
Napravo znova trdno vstavite v režo,
da se prepričate, da je pravilno vstavljena.
Če napaka ne izgine, preverite pogon za
medij (režo) na napravi, tako da vstavite
drugo pomnilniško kartico, za katero ste
ani, da deluje.
preprič
Naprava lahko podatke na pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon shranjuje
samo, če le-ta vsebuje manj kot 999 datotek.
Poskusite izbrisati neuporabljene datoteke,
da sprostite nekaj prostora, potem pa
poskusite znova.
Odstranite kartušo za črnilo in jo pravilno
vstavite. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo
na strani 81.)
V režo vstavite pravilno pomnilniško kartico
ali USB-pomnilniški pogon.
B
77
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
No Paper FedNapravi je zmanjkalo papirja
ali pa papir ni pravilno vstavljen
v pladenj za papir.
Pokrov za odpravljanje zastojev
ni pravilno zaprt.
Prišlo je do zastoja papirja
v napravi.
Out of MemoryPomnilnik naprave je poln.Poteka kopiranje
Pomnilniška kartica ali
USB-pomnilniški pogon, ki ga
uporabljate, nima dovolj prostora
za optično branje dokumentov.
Paper JamPrišlo je do zastoja papirja
v napravi.
Unable to Clean XX
Unable to Init. XX
Unable to Print XX
Unable to Scan XX
Unusable Device
Disconnect
device from
front connector &
turn machine off &
then on
Unusable Device
Please Disconnect
USB Device.
Wrong Paper SizePapir nima ustrezne velikosti.Preverite, ali se nastavitev za velikost papirja
Naprava ima mehansko težavo.
– ALI –
V napravi je tujek, na primer
sponka ali pretrgan papir.
Na neposredni USB-vmesnik
je bila priključena pokvarjena
naprava.
Na neposredni USB-vmesnik
ste priključili nepodprto
USB-napravo ali USB-pomnilniški
pogon.
Za več informacij nas obiščite
na naslovu
http://solutions.brother.com.
Storite nekaj od naslednjega:
Znova vstavite papir v pladenj za papir in
pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Odstranite papir, ga znova vstavite in
pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Preverite, ali je pokrov za odpravljanje
zastojev zaprt. (Glejte Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja na strani 79.)
Glejte Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja
na strani 79.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod)
in počakajte, dokler se drugi postopki
ne dokončajo, potem pa poskusite znova.
S pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega
pogona izbrišite neuporabljene datoteke,
da sprostite nekaj prostora, potem pa
poskusite znova.
Odstranite zastoj papirja, tako da sledite
korakom v Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja
na strani 79.
Poskrbite, da je vodilo za dolžino papirja
nastavljeno na ustrezno stran papirja.
Odprite pokrov optičnega bralnika in
poglejte levo, desno in na sredino pod
pokrovi, če so prisotni tujki in kosi papirja.
Če obvestilo o napaki ne izgine, napravo
za nekaj minut odklopite iz napajanja
in jo znova priklopite.
Napravo odklopite z neposrednega
USB-vmesnika, nato pritisnite
(Vklop/izklop), da napravo izključite
in znova vključite.
Napravo odklopite iz neposrednega
USB-vmesnika.
v napravi ujema z velikostjo papirja v pladnju.
(Glejte Velikost papirja na strani 21.)
On/Off
78
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
Animacija napakeB
Animacija napake kaže podrobna navodila
po korakih za ukrepanje ob zastoju papirja
ali praznih kartušah za črnilo. Korake lahko
preberete s sebi prilagojeno hitrostjo, tako da
pritisnete c za naslednji korak in d za prejšnji
korak. Če tipke ne pritisnete, se čez 1 minuto
animacija samodejno znova zažene.
Opomba
Pritisnete c, d ali OK, da prekinete
samodejno animacijo in se vrnete
vkoračni način.
Zastoj tiskalnika ali zastoj
papirjaB
Odstranite zastoj papirja glede na mesto
v napravi. Odprite in zaprite pokrov optičnega
bralnika, da počistite napako.
a Pladenj za papir (1) izvlecite iz naprave.
c Napravo ponastavite tako, da dvignete
pokrov optičnega bralnika s sprednje
strani naprave in ga potem zaprete.
Če zastoja papirja ne morete
odstraniti s sprednje strani ali
se po odstranjevanju zastoja na
LCD-prikazovalniku še vedno
prikaže obvestilo o napaki, pojdite
na naslednji korak.
d Odprite pokrov za odpravljanje
zastojev (1) na zadnji strani naprave.
Zastoj papirja potegnite iz naprave.
1
B
b Izvlecite zastoj papirja (1).
1
Če zastoja papirja ne morete odstraniti
s sprednje strani ali se po odpravljanju
zastoja na LCD-prikazovalniku še
vedno prikaže obvestilo o napaki,
pojdite na naslednji korak.
1
79
e Zaprite pokrov za odpravljanje zastojev.
Poskrbite, da je pokrov pravilno zaprt.
f Z obema rokama uporabite držala
za prste na obeh straneh naprave,
da dvignete pokrov optičnega
bralnika (1), dokler se zanesljivo
ne zatakne v odprtem položaju.
Poskrbite, da v napravi ni več zastoja
papirja. Preverite oba konca tiskalnega
nosilca.
Opomba
• Če je papir zataknjen pod tiskalno glavo,
odklopite napravo iz napajanja in
premaknite tiskalno glavo, da odstranite
papir.
• Če se tiskalna glava ustavi v desnem
vogalu, kot kaže slika, tiskalne glave ne
morete premakniti. Pridržite Stop/Exit
(Stop/Izhod), dokler se tiskalna glava
ne premakne na sredino. Potem napravo
odklopite iz vira napajanja in odstranite
papir.
1
• Če se črnilo razlije po vaši koži ali oblačilih,
ga takoj sperite z milom ali detergentom.
g Dvignite pokrov optičnega bralnika,
da sprostite zaklepanje (1). Previdno
pritisnite podporo pokrova optičnega
bralnika navzdol (2) in zaprite pokrov
optičnega bralnika (3) z obema rokama.
2
1
3
80
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
h Pladenj za papir trdno vstavite nazaj
v napravo. Pladenj za papir držite
na mestu in izvlecite podporo za papir,
dokler ne klikne, in odprite podporno
loputo za papir.
Opomba
Poskrbite, da podporo za papir izvlečete,
dokler se ne zaskoči.
Redno vzdrževanjeB
Zamenjava kartuš za črniloB
Naprava je opremljena s števcem pik črnila.
Števec pik črnila samodejno nadzoruje raven
črnila v vsaki od 4 kartuš. Ko naprava zazna,
da kartuši zmanjkuje črnila, vas o tem obvesti
z obvestilom na LCD-prikazovalniku.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže obvestilo
o tem, katera kartuša je skoraj prazna ali jo
je treba zamenjati. Poskrbite, da upoštevate
obvestila na LCD-prikazovalniku, da zamenjate
kartuše v pravilnem zaporedju.
Tudi če vam naprava sporoči, da je kartuša
za črnilo prazna, ostane v kartuši majhna
količina črnila. Nekaj črnila mora ostati
v kartuši, da se prepreči izsušitev in
poškodovanje tiskalne glave.
Večfunkcijske naprave Brother so
načrtovane za delovanje s črnilom, ki ima
predpisane lastnosti, zato bodo optimalno
delovale s pristnimi kartušami za črnilo
Brother. Družba Brother ne more jamčiti
optimalnega delovanja, če uporabljate
črnilo ali kartuše z drugimi tehničnimi
podatki. Družba Brother zato ne priporoča
uporabe kartuš, ki niso pristne kartuše
Brother, ali ponovnega polnjenja praznih
kartuš s črnilom iz drugih virov. Če uporaba
drugih znamk črnila ali kartuš za črnilo
povzroči škodo na tiskalni glavi ali drugih
delih naprave, morebitnih potrebnih
popravil garancija ne pokriva.
POZOR
B
a Odprite pokrov kartuše za črnilo.
Če je prazna ena ali več kartuš za črnilo,
na primer črna, se na
LCD-prikazovalniku prikaže
Cannot Print in Replace Ink.
81
b Pritisnite ročico za sprostitev, kot je
prikazano, da sprostite kartušo, ki je
označena na LCD-prikazovalniku.
Kartušo odstranite iz naprave.
d Sprostite vakuumsko tesnjenje, tako
da zeleni gumb na zaščitnem rumenem
pokrovu zavrtite v desno, dokler ne
klikne, potem pa odstranite pokrov (1).
1
c Odprite vrečko nove kartuše za
črnilo za barvo, ki je prikazana na
LCD-prikazovalniku, in odstranite
kartušo za črnilo.
e Vsaka barva ima svoj ustrezen položaj.
Vsako kartušo za črnilo vstavite v smeri
puščice na nalepki.
82
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
f Kartušo za črnilo previdno pritisnite,
dokler se ne zaskoči, potem pa zaprite
pokrov kartuše za črnilo.
g Naprava samodejno ponastavi števec
pik črnila.
Opomba
• Če ste zamenjali kartušo za črnilo,
na primer črno, vas bo LCD-prikazovalnik
morda vprašal, če je bila nova
(Did You ChangeBlack). Za vsako
novo vstavljeno kartušo pritisnite + (Yes),
da samodejno ponastavite števec pik črnila
za to barvo. Če kartuša za črnilo, ki ste
jo vstavili, ni popolnoma nova, poskrbite,
da pritisnete - (No).
• Če se na LCD-prikazovalniku po
vstavljanju kartuš za črnilo prikaže
No Cartridge ali Cannot Detect,
preverite, če so kartuše za črnilo
pravilnovstavljene.
POZOR
Kartuš za črnilo NE odstranite, če jih ni
treba zamenjati. S tem lahko zmanjšate
količino črnila, naprava pa ne bo prikazala
preostale količine črnila v kartuši.
NE dotikajte se rež za vstavljanje kartuš.
V nasprotnem primeru lahko črnilo zamaže
vašo kožo.
Če se črnilo razlije po vaši koži ali oblačilih,
ga takoj sperite z milom ali detergentom.
Če pomešate barve, tako da kartušo
za črnilo vstavite v napačen položaj,
po koncu vstavljanja kartuš večkrat
očistite tiskalno glavo.
Ko odprete kartušo za črnilo, jo vgradite
v napravo in porabite v šestih mesecih.
Neodprte kartuše za črnilo porabite
v roku uporabnosti, ki je napisan
na embalaži kartuše.
Kartuše za črnilo NE razstavljajte ali
posegajte vanjo, saj lahko to povzroči,
da črnilo izteče iz kartuše.
B
OPOZORILO
Če vam črnilo vdre v oči, ga takoj izperite
z veliko vode, v primeru pomislekov pa
se posvetujte z zdravnikom.
83
Čiščenje zunanjosti naprave B
Uporabljajte nevtralne detergente. Čiščenje
s hlapljivimi tekočinami, kot sta razredčilo
ali bencin, bo poškodovalo zunanjo
površino naprave.
NE uporabljajte čistilnih materialov,
ki vsebujejo amonijak.
Za odstranjevanje umazanije z nadzorne
plošče NE uporabljajte izopropilnega
alkohola. Plošča lahko zato razpoka.
POZOR
d Notranjost in zunanjost pladnja za papir
obrišite z mehko krpo, da odstranite prah.
e Zaprite pokrov pladnja za papir in
vstavite pladenj za papir nazaj v napravo.
Zunanjost naprave očistite na naslednji
način:
a Pladenj za papir (1) v celoti potegnite
iz naprave.
b Zunanjost naprave obrišite z mehko
krpo, da odstranite prah.
Čiščenje stekla optičnega
bralnikaB
B
a Dvignite pokrov dokumenta (1). Očistite
steklo optičnega bralnika (2) in belo
plastiko (3) z mehko krpo, ki ne pušča
vlaken in je navlažena z nevnetljivim
čistilom za steklo.
1
2
1
3
c Dvignite pokrov pladnja za papir
in odstranite vse, kar se drži pladnja
za papir.
84
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
Čiščenje tiskalnega valjčkaB
Pred čiščenjem tiskalnega valjčka napravo
vedno odklopite iz vtičnice (1).
OPOZORILO
a Dvignite pokrov optičnega bralnika,
dokler se varno ne zaskoči v odprtem
položaju.
b Očistite tiskalni valjček v napravi (1)
in območje okoli njega ter obrišite
morebitno razlito črnilo s suho krpo,
ki ne pušča vlaken.
Čiščenje valjčka za papirB
a Pladenj za papir v celoti potegnite
iz naprave.
b Napravo odklopite iz vtičnice in odprite
pokrov za odpravljanje zastojev (1)
na zadnji strani naprave.
1
c Valjček za papir (1) očistite z izopropilnim
alkoholom na bombažni palčki.
B
1
1
d Zaprite pokrov za odpravljanje zastojev.
Poskrbite, da je pokrov pravilno zaprt.
e Znova priključite napajalni kabel.
f Počasi potisnite pladenj za papir
do konca v napravo.
85
Čiščenje tiskalne glaveB
Preverjanje kakovosti tiskaB
Naprava bo zaradi ohranjanja kakovosti tiska
po potrebi samodejno očistila tiskalno glavo.
Postopek čiščenja lahko sprožite tudi ročno,
če se pojavi težava s kakovostjo tiska.
Tiskalno glavo ali kartuše za črnilo očistite,
če se na natisnjenih straneh prikaže
vodoravna črta ali prazno besedilo. Očistite
lahko samo črno barvo, samo vse tri barve
(rumena/cyan/magenta) ali pa vse štiri barve.
Čiščenje tiskalne glave porablja črnilo.
Prepogosto čiščenje brez potrebe
porablja črnilo.
NE dotikajte se tiskalne glave. Če se
dotaknete tiskalne glave, lahko povzročite
trajno škodo, ki izniči garancijo tiskalne glave.
POZOR
a Pritisnite Ink Management (Upravljanje
barv).
b Pritisnite a ali b, da izberete Cleaning.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete Black,
Color ali All.
Pritisnite OK.
Naprava očisti tiskalno glavo. Ko se
čiščenje konča, se naprava samodejno
preklopi v pripravljenost.
Opomba
Če tiskalno glavo očistite najmanj petkrat
in se tiskanje ni izboljšalo, poskusite
vstaviti novo nadomestno kartušo za
črnilo znamke Brother za vsako od barv,
kjer se pojavljajo težave. Tiskalno glavo
poskusite znova očisti še petkrat. Če se
kakovost tiska ne izboljša, se obrnite na
svojega prodajalca Brother.
Če se na natisnjenih straneh prikažejo
obledele ali črtaste barve in besedilo,
so lahko nekatere od šob zamašene.
To lahko preverite s tiskanjem lista za
preverjanje kakovosti tiska in pregledom
vzorca za preverjanje šob.
a Pritisnite Ink Management (Upravljanje
barv).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Test Print.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Print Quality.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Colour Start (Start (Barva)).
Naprava začne tiskati list za preverjanje
kakovosti tiska.
e Preverite kakovost štirih barvnih blokov
na listu.
f Storite nekaj od naslednjega:
Če so črte jasne in vidne, pritisnite +,
da izberete Yes, in pojdite na
korak j.
Če vidite manjkajoče črte, kot je
prikazano spodaj, pritisnite -,
da izberete No.
V reduSlabo
g Na LCD-prikazovalniku se izpiše
vprašanje, če je kakovost tiska v redu
za črno barvo in tri ostale barve.
Pritisnite + (Yes) ali - (No).
h Na LCD-prikazovalniku se prikaže
vprašanje, če želite začeti čiščenje.
Pritisnite + (Yes).
Naprava začne čistiti tiskalno glavo.
86
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
i Ko se čiščenje konča, pritisnite
Colour Start (Start (Barva)).
Naprava začne tiskati list za preverjanje
kakovosti tiska in se vrne na korak e.
j Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Če postopek ponovite petkrat in je
kakovost tiskanja še vedno slaba,
zamenjajte kartušo za črnilo za
zamašeno barvo.
Po zamenjavi kartuše za črnilo preverite
kakovost tiskanja. Če težava ne mine,
ponovite čiščenje in testni izpis najmanj
petkrat še z novo kartušo za črnilo. Če po
tem črnilo še vedno manjka, se obrnite
na svojega prodajalca Brother.
NE dotikajte se tiskalne glave. Če se
dotaknete tiskalne glave, lahko povzročite
trajno škodo, ki izniči garancijo tiskalne glave.
POZOR
Opomba
i
Preverjanje poravnave tiskaB
Če se po transportu naprave pojavi
zamegljeno besedilo ali obledele slike, boste
morda morali nastaviti poravnavo tiskanja.
a Pritisnite Ink Management (Upravljanje
barv).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Test Print.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Alignment.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Naprava znova natisne list za
preverjanje poravnave.
e Preverite testna izpisa za ločljivosti 600
in 1.200 dpi, da vidite, če je številka
5 najbolj podobna številki 0.
Če se najbolje ujemata vzorca
številka 5 za testna izpisa za
ločljivost 600 in 1.200 dpi, pritisnite +
(Yes), da končate preverjanje
poravnave in se premaknete
na korak h.
B
Ko je šoba tiskalne
glave zamašena,
je izpis videti
takole.
Ko šobo tiskalne
glave očistite,
vodoravne črte
izginejo.
Če se za ločljivost 600 ali 1.200 dpi
bolje ujema vzorec z drugo številko
testnega izpisa, ga izberite s pritiskom
na - (No).
f Za 600 dpi pritisnite d ali c, da izberete
številko testnega izpisa, ki se najbolje
ujema z vzorcem številka 0 (1 – 8).
Pritisnite OK.
g Za 1.200 dpi pritisnite d ali c, da izberete
številko testnega izpisa, ki se najbolje
ujema z vzorcem številka 0 (1 – 8).
Pritisnite OK.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
87
Preverjanje količine črnilaB
Pakiranje in transport
Preverite, koliko črnila je še v kartuši.
a Pritisnite Ink Management (Upravljanje
barv).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Ink Volume.
Pritisnite OK.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže
količina črnila.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Količino črnila lahko preverite
zračunalnikom. (Glejte Printing (Tiskanje)
za Windows
(Tiskanje in pošiljanje faksov) za
Macintosh
(Navodila za uporabo programske opreme)
na CD-ju in.)
®
ali Printing and Faxing
®
v Software User's Guide
Informacije o napraviB
Preverjanje serijske številkeB
napraveB
Ko napravo prevažate, uporabite pakirni
material, ki je priložen napravi. Sledite
spodnjim navodilom, da pravilno zapakirate
svojo napravo. Škoda, ki nastane na napravi
med prevozom, ni pokrita z garancijo.
Pomembno je, da napravi dovolite,
da po tiskanju »parkira« tiskalno glavo.
Pred odklapljanjem naprave pozorno
prisluhnite, da se prepričate, da se je
končal ves mehanski hrup. Če napravi ne
dovolite, da ta postopek dokonča, lahko
pride do težav s tiskanjem in možne
škode na tiskalni glavi.
a Odprite pokrov kartuše za črnilo.
b Pritisnite ročico za sprostitev kartuše,
POZOR
da sprostite kartušo za črnilo in
odstranite vse kartuše za črnilo.
(Glejte Zamenjava kartuš za črnilo
na strani 81.)
Na LCD-prikazovalniku lahko preverite
serijsko številko naprave.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Machine Info.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Serial No.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
88
c Vstavite zeleni zaščitni del in zaprite
pokrov kartuše.
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
POZOR
Poskrbite, da sta plastična jezička na obeh
straneh zaščitnega dela (1) zanesljivo
zataknjena na svoje mesto (2).
1
2
Če ne najdete zelenega zaščitnega dela,
pred transportom NE odstranite kartuš za
črnilo. Pomembno je, da napravo pošljete
z vstavljenim zelenim zaščitnim delom ali pa
z vstavljenimi kartušami za črnilo. Če napravo
pošljete brez tega, jo boste poškodovali in
lahko preneha veljati garancija.
d Dvignite sprednji del naprave in zataknite
dolgi del (1) zelenega zaščitnega dela
v luknjo v obliki črke T pod napravo.
Viličasti del (2) potisnite na vrh pladnja
za papir.
2
1
e Napravo odklopite iz vtičnice.
f Z obema rokama uporabite plastične
jezičke na obeh straneh naprave,
da dvignete pokrov optičnega bralnika,
dokler se zanesljivo ne zatakne v odprtem
položaju. Potem iz naprave odklopite
vmesniški kabel, če je priključen.
B
g Dvignite pokrov optičnega bralnika,
da sprostite zaklepanje (1). Previdno
pritisnite podporo pokrova optičnega
bralnika navzdol (2) in zaprite pokrov
optičnega bralnika (3).
2
1
3
89
h Napravo zavijte v vrečo in jo postavite
v originalni karton z originalnim pakirnim
materialom.
i Potiskana gradiva zapakirajte v originalni
karton, kot je prikazano spodaj. V karton
ne zapakirajte rabljenih kartuš za črnilo.
j Zaprite karton in ga zalepite.
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.