Brother DCP-385C, DCP-383C, DCP-387C, DCP-585CW User's Guide

NAVODILA ZA UPORABO
DCP-385C DCP-383C DCP-387C DCP-585CW
Version 0
SVN
Če morate poklicati storitve za stranke
Številka modela: DCP-385C, DCP-383C, DCP-387C in DCP-585CW (obkrožite svojo številko modela)
1
Serijska številka:
Datum nakupa: _______________________________
Kraj nakupa:__________________________________
1
Serijska številka je na zadnji strani naprave. Ta Navodila za uporabo shranite skupaj z računom, da imate trajno dokazilo o nakupu ob morebitni kraji, požaru ali garancijskem servisu.
_____________________________
Svoj izdelek registrirajte na spletni strani
http://www.brother.com/registration/
Ko izdelek registrirate pri družbi Brother, boste zabeleženi kot prvotni lastnik izdelka. Vaša registracija pri družbi Brother:
je lahko potrditev datuma nakupa, če izgubite račun in;jo lahko uporabite pri uveljavljanju zavarovalnega zahtevka ob
morebitni izgubi, ki jo pokriva zavarovanje.
© 2008 Brother Industries, Ltd.
Obvestilo o sestavljanju in objavi
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom družbe Brother Industries, Ltd. ter vključujejo najnovejše opise in tehnične lastnosti izdelka.
Vsebina teh navodil in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih podatkov in materialov, zato ne prevzema odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake in druge napake v zvezi z objavo.
i
Izjava za EC o skladnosti z Direktivo R & TTE
ii
iii

Kazalo vsebine

Razdelek I Splošno
1 Splošne informacije 2
Uporaba dokumentacije......................................................................................... 2
Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji ....................................2
Dostop do Navodil za uporabo programske opreme in Navodil za mrežne
nastavitve............................................................................................................2
Prikaz dokumentacije ......................................................................................2
Dostop do podpore Brother (za Windows
Pregled nadzorne plošče.......................................................................................6
Prikazi na LCD-prikazovalniku.........................................................................7
Osnovni postopki .............................................................................................7
Opozorilni LED-znaki.......................................................................................8
2 Vstavljanje dokumentov in papirja 9
Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk ..........................................................9
Vstavljanje ovojnic in razglednic....................................................................11
Vstavljanje foto papirja ..................................................................................13
Odstranjevanje majhnih izpisov iz naprave ...................................................14
Natisljiv del ....................................................................................................15
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk .............................................16
Priporočeni mediji za tisk...............................................................................16
Obravnava in uporaba medijev za tisk ..........................................................16
Izbiranje ustreznega medija za tisk ...............................................................18
Vstavljanje dokumentov.......................................................................................20
Uporaba stekla optičnega bralnika ................................................................20
Območje optičnega branja.............................................................................20
®
) ..........................................................5
3 Splošne nastavitve 21
Nastavitve za papir ..............................................................................................21
Vrsta papirja ..................................................................................................21
Velikost papirja ..............................................................................................21
Način mirovanja ................................................................................................... 22
LCD-prikazovalnik................................................................................................22
Spreminjanje jezika
na LCD-prikazovalniku ..............................................................................22
Kontrast LCD-prikazovalnika ......................................................................... 22
Nastavitev svetlosti ozadja ............................................................................23
Nastavitev časovnika za zatemnitev osvetlitve .............................................23
Tiskanje poročil....................................................................................................23
Tiskanje poročila............................................................................................23
iv
Razdelek II Kopiranje
4 Izdelava kopij 26
Kopiranje .............................................................................................................26
Izdelava ene kopije........................................................................................ 26
Izdelava več kopij na list................................................................................26
Ustavitev kopiranja ........................................................................................26
Možnosti za kopiranje..........................................................................................26
Spreminjanje hitrosti in kakovosti kopiranja................................................... 27
Povečanje ali zmanjšanje kopirane slike .......................................................27
Izdelava kopij N v 1 ali posterjev (videz strani) .............................................28
Nastavitev svetlosti in kontrasta ...................................................................29
Možnosti za papir .......................................................................................... 30
Kopiranje knjige.............................................................................................30
Kopiranje z vodnim tiskom.............................................................................31
Shranjevanje sprememb kot nove privzete vrednosti....................................32
Povrnitev vseh nastavitev na tovarniške vrednosti........................................32
Razdelek III Neposredno tiskanje fotografij
5 Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega
pogona 34
Delovanje aplikacije PhotoCapture Center™ ......................................................34
Tiskanje s pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona
brez osebnega računalnika ....................................................................... 34
Optično branje na pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon
brez osebnega računalnika .......................................................................34
Uporaba aplikacije PhotoCapture Center™ z računalnikom ......................... 34
Uporaba pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona ....................... 34
Zgradba map pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona ...............35
Prvi koraki............................................................................................................ 36
Vstop v način PhotoCapture..........................................................................37
Tiskanje slik .........................................................................................................37
Funkcija za prikaz fotografij ...........................................................................37
Kazalo tiskanja (sličice) .................................................................................38
Tiskanje fotografij .......................................................................................... 38
Izboljšanje fotografij.......................................................................................39
či po datumu ...............................................................................................42
Natisni vse fotografije ....................................................................................43
Diaprojekcija .................................................................................................. 43
Prirezovanje...................................................................................................44
DPOF-tiskanje ...............................................................................................44
Nastavitve tiskanja v aplikaciji PhotoCapture Center™.......................................45
Hitrost in kakovost tiska.................................................................................46
Možnosti za papir .......................................................................................... 46
Urejanje svetlosti, kontrasta in barve.............................................................47
Obrezovanje ..................................................................................................48
v
Tiskanje brez robov .......................................................................................49
Tiskanje datuma ............................................................................................49
Shranjevanje sprememb kot nove privzete vrednosti....................................49
Povrnitev vseh nastavitev na tovarniške vrednosti........................................49
Optično preberete na pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon ................50
Vstop v način optičnega branja .....................................................................50
Optično preberete na pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon ..........50
Nastavitev novih privzetih nastavitev.............................................................51
Ponastavitev na tovarniške nastavitve ..........................................................51
Razumevanje obvestil o napakah........................................................................52
6 Tiskanje fotografij iz fotoaparata 53
Tiskanje fotografij neposredno iz fotoaparata z vmesnikom PictBridge ..............53
Zahteve za PictBridge ................................................................................... 53
Nastavitev digitalnega fotoaparata ................................................................ 53
Tiskanje slik ...................................................................................................54
DPOF-tiskanje ...............................................................................................54
Tiskanje fotografij neposredno iz fotoaparata (brez vmesnika PictBridge)..........55
Tiskanje slik ...................................................................................................55
Razumevanje obvestil o napakah........................................................................56
Razdelek IVProgramska oprema
7 Funkcije programske opreme in omrežja 58
Razdelek V Priloge
A Varnost in pravna obvestila 62
Izbiranje položaja.................................................................................................62
Varna uporaba naprave .......................................................................................63
Pomembna varnostna navodila .....................................................................66
POMEMBNO – za vašo varnost ..........................................................................67
LAN-povezava (samo DCP-585CW) ...................................................................67
Radijske motnje ...................................................................................................67
Direktiva EU 2002/96/EC in standard EN50419 ..................................................68
Izjava o skladnosti z mednardodno ENERGY STAR
Pravne omejitve kopiranja ...................................................................................69
Blagovne znamke ................................................................................................70
B Odpravljanje težav in redno vzdrževanje 71
Odpravljanje težav ..............................................................................................71
Če imate težave z napravo............................................................................71
Obvestila o napakah in vzdrževanju ....................................................................76
Animacija napake ..........................................................................................79
Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja ..................................................................79
®
........................................68
vi
Redno vzdrževanje.............................................................................................. 81
Zamenjava kartuš za črnilo............................................................................ 81
Ččenje zunanjosti naprave..........................................................................84
Ččenje stekla optičnega bralnika ................................................................ 84
Ččenje tiskalnega valjčka............................................................................85
Ččenje valjčka za papir ............................................................................... 85
Ččenje tiskalne glave .................................................................................. 86
Preverjanje kakovosti tiska ............................................................................86
Preverjanje poravnave tiska ..........................................................................87
Preverjanje količine črnila..............................................................................88
Informacije o napravi ........................................................................................... 88
Preverjanje serijske številke ..........................................................................88
Pakiranje in transport naprave.............................................................................88
C Meni in funkcije 91
Zaslonsko programiranje ..................................................................................... 91
Meni tabele.................................................................................................... 91
Tipke za način in meni.........................................................................................91
Meni tabele.................................................................................................... 92
DTehnični podatki 105
Splošno..............................................................................................................105
Medij za tisk....................................................................................................... 107
Kopiranje ...........................................................................................................108
PhotoCapture Center™ .....................................................................................109
PictBridge .......................................................................................................... 110
Optični bralnik.................................................................................................... 111
Tiskalnik.............................................................................................................112
Vmesniki ............................................................................................................113
Zahteve za računalnik........................................................................................ 114
Potrošni material................................................................................................115
Omrežje (LAN) (samo DCP-585CW).................................................................116
Brezžična konfiguracija z eno tipko ............................................................. 117
E Slovarček 118
F Stvarno kazalo 119
vii
viii
Razdelek I
Splošno I
Splošne informacije 2 Vstavljanje dokumentov in papirja 9 Splošne nastavitve 21
1

Splošne informacije 1

Uporaba dokumentacije 1

Hvala, ker ste kupili napravo Brother! Če preberete dokumentacijo, boste lahko najbolje izkoristili svojo napravo.
Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji 1
V dokumentaciji se uporabljajo naslednji simboli in dogovori.
Krepko Krepka pisava označuje
določen gumb na nadzorni plošči naprave ali na zaslonu računalnika.
Ležeče Ležeča pisava označuje
pomembno točko ali se sklicuje na podobno temo.
Courier New Pisava Courier New
označuje obvestila na LCD-prikazovalniku na napravi.
Opozorilo označuje navodila za preprečevanje morebitnih telesnih poškodb.
Pozor označuje postopke, ki jih morate upoštevati ali ki se jim morate izogibati, da preprečite škodo na napravi ali drugih predmetih.
Ikone za nevarnost električnega udara vas opozarjajo na možnost električnega udara.
Opombe vam dajejo navodila za reševanje situacij ali vam dajejo nasvete o delovanju trenutnega postopka z drugimi funkcijami.
Ikona Napačna nastavitev vas opozarja na naprave in postopke, ki niso združljivi z napravo.

Dostop do Navodil za uporabo programske opreme in Navodil za mrežne nastavitve

Ta Navodila za uporabo ne vsebujejo vseh informacij o napravi, na primer o uporabi zahtevnejših funkcij tiskalnika, optičnega bralnika in omrežja (samo DCP-585CW). Ko boste pripravljeni na podrobne informacije o teh postopkih, preberite Software User's Guide (Navodila za uporabo programske opreme) in Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve).
Prikaz dokumentacije 1
Prikaz dokumentacije (za Windows®) 1
Če si želite ogledati dokumentacijo, v meniju
Start pokažite Brother, DCP-XXXX (XXXX pomeni ime vašega modela) v skupini programov, nato kliknite User’s Guides in HTML format.
Če programske opreme niste namestili, lahko dokumentacijo najdete tako, da sledite spodnjim navodilom:
a Vključite svoj osebni računalnik. V svoj
CD-ROM-pogon vstavite CD Brother.
b Če se prikaže zaslon z imenom modela,
izberite ime svojega modela.
1
2
Splošne informacije
c Če se prikaže zaslon za izbiro jezika,
kliknite svoj jezik. Prikaže se glavni meni CD-ja.
Opomba
Če se to okno ne prikaže, uporabite Raziskovalec Windows program start.exe v korenskem imeniku CD-ja Brother.
®
, da zaženete
d Kliknite Documentation. e Kliknite dokumentacijo, ki jo želite
prebrati.
Iskanje navodil za optično branje 1
Obstaja več načinov optičnega branja dokumentov. Navodila lahko najdete na naslednji način:
Software User's Guide (Navodila za uporabo programske opreme)
Scanning (Optično branje)
(Za Windows Professional/Windows Windows Vista
ControlCenter3
(Za Windows Professional/Windows Windows Vista
Network Scanning (Omrežno optično
branje) (samo DCP-585CW)
Vodniki za ScanSoft™ PaperPort™ 11SE zOCR
Celotne vodnike za uporabo programa
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE z OCR lahko preberete z možnostjo Help v programu ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
®
2000
®
)
®
2000
®
)
®
XP in
®
XP in
1
HTML-dokumenti: Software User’s
Guide (Navodila za uporabo programske opreme) in Network User’s Guide (Navodila za mrežne
nastavitve) v HTML-obliki. Ta zapis priporočamo za prikaz na
računalniku.
PDF-dokumenti: User’s Guide
(Navodila za uporabo) za samostojne postopke, Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme) in Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) v PDF-obliki.
To obliko priporočamo za tiskanje priročnikov. Kliknite za obisk spletnega mesta Brother Solutions Center, kjer si lahko ogledate in prenašate PDF-dokumente. (Potrebujete internetni dostop in programsko opremo za prebiranje PDF-datotek.)
Iskanje navodil za nastavitev omrežja (samo DCP-585CW)
Vašo napravo lahko priključite na žično ali brezžično omrežje. Navodila za osnovne nastavitve lahko najdete v Priročniku za hitro pripravo. Če vaša brezžična dostopna točka podpira SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ali AOSS™, upoštevajte korake v Priročniku za hitro pripravo. Za več informacij o nastavitvah omrežja glejte Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve).
1
3
Chapter 1
Prikaz dokumentacije (za Macintosh®)1
a Vključite svoj računalnik Macintosh
V svoj CD-ROM-pogon vstavite CD Brother. Prikaže se naslednje okno.
®
.
b Dvokliknite ikono Documentation
(Dokumentacija).
c Dvokliknite mapo za svoj jezik. d Dvokliknite top.html, da si ogledate
Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme) in Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) v HTML-zapisu.
Iskanje navodil za optično branje 1
Obstaja več načinov optičnega branja dokumentov. Navodila lahko najdete na naslednji način:
Software User's Guide (Navodila za uporabo programske opreme)
Scanning (Optično branje) (za Mac OS
®
X
10.2.4 ali višjega)
ControlCenter2 (za Mac OS
®
X 10.2.4 ali
višjega)
Network Scanning (Omrežno optično
branje) (za Mac OS
®
X 10.2.4 ali višjega)
(samo DCP-585CW)
Presto!
®
PageManager® – Navodila za
uporabo
Celotna Navodila za uporabo za program
Presto! z izbiro Help v aplikaciji Presto! PageManager
®
PageManager® si lahko izberete
®
.
®
Iskanje navodil za nastavitev omrežja (samo DCP-585CW)
Vašo napravo lahko priključite na žično ali brezžično omrežje. Navodila za osnovne nastavitve lahko najdete v Priročniku za hitro pripravo. Če vaša brezžična dostopna točka podpira SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ali AOSS™, upoštevajte korake v Priročniku za hitro pripravo. Za več informacij o nastavitvah omrežja glejte Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve).
1
e Kliknite dokumentacijo, ki jo želite
prebrati.
Software User’s Guide (Navodila
za uporabo programske opreme)
Network User’s Guide (Navodila
za mrežne nastavitve) (samo DCP-585CW)
4
Dostop do podpore
Splošne informacije
Brother (za Windows®)1
Poiščete lahko vse stike, ki jih potrebujete, na primer za spletno podporo (Brother Solutions Center).
Kliknite Brother Support v glavnem
meniju. Prikaže se naslednje okno:
Za dostop do našega spletnega mesta
(http://www.brother.com Home Page.
Za najnovejše novice in informacije
o podpori za izdelke (http://solutions.brother.com Brother Solutions Center.
) kliknite Brother
) kliknite
1
Če želite obiskati naše spletno mesto za
nakup originalnega potrošnega materiala Brother (http://www.brother.com/original/ Supplies Information.
Za dostop do centra Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ kjer so na voljo BREZPLAČNI foto projekti in prenos za tiskanje, kliknite Brother Creative Center.
Za vračilo na glavno stran kliknite Back,
če pa ste končali, kliknite Exit.
), kliknite
),
5
Chapter 1
Mem .
100 %
Enl arge/R educe
Pla in Pap er
Pap er
ype
Rat io:
Pregled nadzorne plošče 1
Naprave DCP-385C, DCP-383C, DCP-387C in DCP-585CW imajo enake tipke nadzorne plošče.
9
78
56
01
Quality
Enlarge/Reduce
Ratio:
Paper
Type
Normal
100%
Plain Paper
Mem.
Mem.
134
1 LCD (tekočekristalni prikazovalnik)
Prikazuje obvestila, ki vam pomagajo pri pripravi in uporabi naprave.
Spremenite lahko tudi kot zaslona LCD-prikazovalnika, tako da ga dvignete.
2 Number of Copies (Število kopij)
S to tipko ustvarite več kopij na list.
3 Menijske tipke:
d ali c
Pritisnite za premik nazaj ali naprej v izbiro menija.
Lahko jo tudi pritisnete za izbiro možnosti.
a ali b
Pritisnite za premikanje skozi menije in možnosti.
Clear/Back (Briši/Nazaj)
Pritisnite za vrnitev na prejšnjo raven menija.
Menu (Meni)
Omogoča dostopanje do glavnega menija, da programirate napravo.
OK
Omogoča izbiranje nastavitev.
2
4 Tipka za začetek:
Colour Start (Start (Barva))
Omogoča začetek kopiranja v barvah. Omogoča tudi začetek optičnega branja (v barvah ali črno-belo, odvisno od nastavitve optičnega bralnika v programski opremi ControlCenter).
Mono Start (Start (Črnobelo))
Omogoča začetek črno-belega kopiranja. Omogoča tudi začetek optičnega branja (v barvah ali črno-belo, odvisno od nastavitve optičnega bralnika v programski opremi ControlCenter).
5 Stop/Exit
Ustavi postopek ali zapre meni.
6On/Off (Vklop/izklop)
Napravo lahko vključite ali izključite. Če napravo izključite, bo še vedno redno čistila
tiskalno glavo, da se ohrani kakovost tiska. Da ohranite kakovost tiska, podaljšate življenjsko dobo tiskalne glave in zagotovite najvarčnejšo porabo kartuš, morate imeti svojo napravo vedno priključeno na napajanje.
(Stop/lzhod)
6
Splošne informacije
Mem .
100 %
Enl arge/ Red uce
Pla in Pa per
Pap er
ype
Rat io:
Net work
Mac hine Inf o. Ini tial Set up
Pri nt Re por ts
Gen eral Set up
Pap er
ype
Pap er Si ze
Ink jet P ape r A4
Min s
LCD Sett ing s Sle ep Mo de
7 Ink Management (Upravljanje barv)
Omogoča ččenje tiskalne glave, preverjanje kakovosti tiska in preverjanje razpoložljive količine črnila.
8Tipke za način:
Scan (Skeniranje)
Omogoča dostop do načina za optično branje.
Photo Capture (Foto center)
Omogoča dostop do načina PhotoCapture Center™.
9 Opozorilna LED
Se obarva oranžno in utripa, ko se na LCD­prikazovalniku prikaže obvestilo o napaki ali pomembno obvestilo o stanju.
Opomba
Večina ilustracij v teh Navodilih za uporabo kaže napravo DCP-385C.
2 Kazalnik za črnilo
Omogoča prikaz razpoložljive količine črnila.
Osnovni postopki 1
Naslednji koraki kažejo, kako spreminjate nastavitev naprave. V tem primeru se nastavitev za vrsto papirja spremeni iz Plain Paper v Inkjet Paper.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
General Setup
Network Print Reports
Machine Info. Initial Setup
MENU
Select & Press
OK
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Type.
1
Prikazi na LCD-prikazovalniku1
Zaslon LCD-prikazovalnika kaže način, v katerem je naprava, trenutne nastavitve in razpoložljivo količino črnila.
01
Quality
Enlarge/Reduce
Ratio:
Paper
Type
1Stanje brezžičnega omrežja (samo
DCP-585CW)
Štiristopenjski kazalnik kaže trenutno moč brezžičnega signala, če uporabljate brezžično povezavo.
0Največ
Normal
100%
Plain Paper
Mem.
Mem.
1
2
d Pritisnite d ali c, da izberete
Inkjet Paper. Pritisnite OK. Na LCD-prikazovalniku vidite trenutno nastavitev.
General Setup
Paper
Type
Paper Size LCD Settings Sleep Mode
MENU
Inkjet Paper
A4
1010Mins
Select & Press
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
OK
7
Chapter 1
100 %
Enl arg e/R edu ce
Pla in Pap er
Pap er
ype
Rat io:
Mem .
Opozorilni LED-znaki 1
Opozorilna LED (svetleča dioda) je lučka, ki kaže stanje naprave, kot je navedeno v tabeli.
01
Quality
Enlarge/Reduce
Ratio:
Paper
Type
LED DCP-stanje Opis
Pripravljeno DCP-naprava je
Izključeno
Odprt pokrov Pokrov je odprt.
Oranžna
Tiskanje ni mogoče
Napaka papirja
Druga obvestila
Normal
100%
Plain Paper
Mem.
Mem.
pripravljena na uporabo.
Zaprite pokrov. (Glejte
Obvestila o napakah in vzdrževanju
on page 76.) Kartušo za črnilo
zamenjajte z novo. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo on page 81.)
V pladenj vstavite papir ali počistite zastoj papirja. Preverite obvestilo na LCD-prikazovalniku. (Glejte Obvestila o napakah i n vzdrževanju on page 76.)
Preverite obvestilo na LCD-prikazovalniku. (Glejte Obvestila o napakah i n vzdrževanju on page 76.)
8
Vstavljanje dokumentov
2
in papirja

Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk 2

Opomba
Če želite tiskati na papir 10 × 15 cm ali Photo L, morate uporabiti pladenj za foto papir. (Glejte Vstavljanje foto papirja na strani 13.)
a Če je podporna loputa za papir odprta,
jo zaprite in zaprite podporo za papir. Pladenj za papir v celoti potegnite iz naprave.
c Z obema rokama previdno pritisnite in
premaknite stranska vodila papirja (1), nato še vodilo dolžine papirja (2), da jih prilagodite velikosti papirja. Poskrbite, da se trikotne oznake (3) na stranskih vodilih papirja (1) in vodilu dolžine papirja (2) poravnajo z oznako za velikost papirja, ki jo uporabljate.
1
3
2
2
2
b Odprite pokrov pladnja za papir (1).
1
3
Opomba
Če uporabljate velikost papirja Legal, pridržite gumb za sprostitev univerzalnega vodila (1), in ga potegnite iz sprednje strani pladnja za papir.
1
9
Poglavje 2
d Snop papirja dobro razprite, da se
izognete zastojem in napačnemu vstavljanju papirja.
Opomba
Vedno poskrbite, da papir ni zvit.
e Papir previdno vstavite v pladenj za
papir s stranjo za tiskanje navzdol in zgornjim robom naprej. Preverite, ali je papir plosko položen v pladenj.
f Stranska vodila papirja (1) z obema
rokama previdno poravnajte poravnajte s papirjem. Poskrbite, da se stranska vodila papirja dotikajo robov papirja.
1
Opomba
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč. V tem primeru se lahko zadaj dvigne in povzroči težave pri podajanju.
g Zaprite pokrov pladnja za papir.
10
Vstavljanje dokumentov in papirja
h Počasi potisnite pladenj za papir do
konca v napravo.
i Pladenj za papir držite na mestu in
izvlecite podporo za papir (1), dokler ne klikne, nato odprite podporno loputo za papir (2).
2
1
Vstavljanje ovojnic in razglednic 2
O ovojnicah 2
Uporabljajte ovojnice, ki tehtajo od 80 do
95 g/m
Nekatere ovojnice zahtevajo nastavitve
roba, ki se nastavijo v aplikaciji. Poskrbite, da opravite testni izpis pred tiskanjem številnih ovojnic.
NE uporabljajte naslednjih vrst ovojnic, saj povzročijo težave s podajanjem papirja:
• Ki imajo vrečasto konstrukcijo.
• Ki so vtisnjene (imajo izbočen tisk).
• Ki imajo zaponke ali sponke.
• Ki so prednatisnjene po notranjosti.
Lepilo 2
2
.
POZOR
Dvojna zaplata 2
2
Opomba
Podporne lopute za papir ne uporabljajte za papir velikosti Legal.
Včasih lahko naletite na težave z vstavljanjem papirja zaradi debeline, velikosti in oblike zaplate na ovojnicah, ki jih uporabljate.
11
Poglavje 2
Vstavljanje ovojnic in razglednic 2
a Pred vstavljanjem stisnite vogale in
stranice ovojnic, da bodo čim bolj ploščate.
Opomba
Če so ovojnice ali razglednice izdelane za »dvojno vstavljanje«, vstavite v pladenj za papir po eno ovojnico ali razglednico hkrati.
b Ovojnice ali razglednice vstavite
v pladenj za papir z naslovom navzdol in s sprednjim robom (vrh ovojnic) naprej. Z obema rokama previdno pritisnite in premaknite stranska vodila papirja (1), nato še vodilo dolžine papirja (2), da jih prilagodite velikosti ovojnic ali razglednic.
1
2
12
Vstavljanje dokumentov in papirja
Če imate težave s tiskanjem po ovojnicah, poskusite z naslednjimi ukrepi:
a Poskrbite, da je zaplata pri tiskanju na
strani ovojnice ali na zadnjem robu ovojnice.
b V aplikaciji nastavite velikost in rob.
Vstavljanje foto papirja 2
2
Uporabite pladenj za foto papir, ki je ki je nameščen na vrhu pokrova za pladenj za papir, če želite tiskati na papir velikosti Photo 10 × 15 cm in Photo L. Če uporabljate pladenj za foto papir, vam ni treba odstraniti papirja, ki je v pladnju pod njim.
a Stisnite modri gumb za sprostitev pladnja
za foto papir (1) z desnim kazalcem in palcem ter potisnite pladenj za foto papir naprej, dokler se ne zatakne v položaju za foto tiskanje (2).
1
2
2
3
3 Pladenj za foto papir
b Pritisnite in premaknite stranska vodila
papirja (1), nato še vodilo dolžine papirja (2), da jih prilagodite velikosti papirja.
1
2
13
Poglavje 2
c Foto papir vstavite v pladenj za foto
papir in previdno nastavite stranska vodila papirja za papir. Poskrbite, da se stranska vodila papirja dotikajo robov papirja.
Opomba
• Pazite, da papirja ne potisnete predaleč. V tem primeru se lahko zadaj dvigne in povzroči težave pri podajanju.
• Vedno poskrbite, da papir ni zvit.
d Ko končate s tiskanjem fotografij,
pladenj za foto papir premaknite v položaj za navadno tiskanje. Stisnite modri gumb za sprostitev pladnja za foto papir (1) z desnim kazalcem in palcem ter povlecite pladenj za foto papir nazaj, dokler se ne zatakne (2).
1
Odstranjevanje majhnih izpisov iz naprave 2
Če naprava izvrže majhen papir na pladenj za papir, ga morda ne boste mogli doseči. Poskrbite, da je tiskanje končano, nato pladenj v celoti potegnite iz naprave.
14
2
Vstavljanje dokumentov in papirja
Natisljiv del 2
Natisljiv del je odvisno od nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate. Spodnje slike kažejo nenatisljiva območja za liste papirja in ovojnice. Naprava lahko tiska po osenčenih območjih listov papirja, če je na voljo in je vključena funkcija za tiskanje brez roba. (Glejte Printing (Tiskanje) za Windows ali Printing and Faxing (Tiskanje in pošiljanje faksov) za Macintosh (Navodilih za uporabo programske opreme) na CD-ju.)
Listi papirja Ovojnice
3
4
1
®
Software User's Guide
3
4
1
®
2
2
Zgoraj (1) Spodaj (2) Levo (3) Desno (4)
List papirja 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Ovojnice 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
2
Opomba
Funkcije za tiskanje brez robov ni na voljo za ovojnice.
15
Poglavje 2

Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk

Na kakovost tiska lahko vpliva vrsta papirja, ki jo uporabljate v napravi.
Če želite doseči najboljšo kakovost tiska za izbrane nastavitve, vedno nastavite vrsto papirja, ki se ujema z vstavljeno vrsto papirja.
Uporabljate lahko običajni papir, papir za inkjet (prevlečen papir), sijajni papir, prosojnice in ovojnice.
Priporočamo, da pred nakupom večjih količin papirja preizkusite različne vrste papirja.
Za najboljše rezultate uporabite papir Brother.
Če tiskate na papir za inkjet (prevlečen
papir), prosojnice in sijajni papir, ne pozabite izbrati pravilnega medija za tisk na jezičku »Basic« v gonilniku tiskalnika ali v nastavitvi za Paper Type v meniju (glejte Vrsta papirja na strani 30).
Ko tiskate na foto papir Brother, dodajte
v pladenj za papir še en list istega foto papirja. V ta namen je v embalaži papirja vstavljen dodaten list.
Kadar uporabljate prosojnice ali foto papir,
takoj odstranite vsako list, da preprečite zabrisan izpis ali zastoje papirja.
Izogibajte se dotikanju natisnjene
površine papirja takoj po tiskanju. Površina morda še ne bo suha in lahko zamaže vaše prste.
Priporočeni mediji za tisk 2
Za najboljšo kakovost tiska priporočamo uporabo papirja Brother. (Glejte spodnjo
2
tabelo.) Če v vaši državi papirja Brother ni na voljo,
priporočamo, da pred nakupom večjih količin preizkusite različne vrste papirja.
Za tiskanje na prosojnice priporočamo medij »3M Transparency Film«.
Papir Brother
Vrsta papirja Postavka
Običajni A4 BP60PA Sijajni foto A4 BP71GA4 Mat A4 za brizgalne
tiskalnike Sijajni 10
× 15 cm BP71GP
BP60MA
Obravnava in uporaba medijev za tisk 2
Papir shranite v prvotni embalaži in ga
imejte zaprtega. Papir imejte poravnan in ga varujte pred vlago, neposredno sončno svetlobo ter vročino.
Izogibajte se dotikanju svetleče
(premazane) strani foto papirja. Foto papir vstavite s svetlečo stranjo navzdol.
Izogibajte se dotikanju katerekoli strani
prosojnic, saj zlahka vpijajo vodo in znoj, kar lahko povzroči slabšo kakovost tiska. Prosojnice za laserske tiskalnike/kopirne stroje lahko zamažejo naslednji dokument. Uporabljajte samo prosojnice, ki so priporočene za brizgalno tiskanje.
Obojestransko tiskanje je na voljo samo
zosebnim računalnikom. Glejte Printing (Tiskanje) za Windows
Guide (Navodilih za uporabo programske opreme) na CD-ju.
®
v Software User's
16
Vstavljanje dokumentov in papirja
Napačna nastavitev
NE uporabljajte naslednjih vrst papirja:
• Poškodovan, zvit, naguban ali nepravilno oblikovan papir.
1
1
12mm ali več
• Izredno svetleč ali močno teksturiran papir.
• Papir, ki ga ni mogoče lepo razporediti v snop.
• Papir s kratkim zrnom.
Količina papirja v pladnju za papir 2
Do 50 listov papirja 80 g/m2 A4.
2
Prosojnice in foto papir morate s pladnja
za papir jemati posamezno, da se izognete zamazanosti.
17
Poglavje 2
Izbiranje ustreznega medija za tisk 2
Vrsta in velikost papirja za vsak postopek 2
Vrsta papirja Velikost papirja Uporaba
Kopiranje Foto
zajem
List papirja Letter 216 × 279 mm Da Da Da
A4 210 × 297 mm Da Da Da Legal 216 × 356 mm Da Da Executive 184 × 267 mm Da JIS B5 182 × 257 mm Da A5 148 × 210 mm Da Da A6 105 × 148 mm Da
Kartice Photo 10 × 15 cm Da Da Da
Photo L 89 × 127 mm Da Photo 2L 13 × 18 cm Da Da Indeksna
kartica Razglednica 1 100 × 148 mm Da Razglednica 2
(dvojna)
Ovojnice Ovojnica C5 162 × 229 mm Da
DL-ovojnica 110 × 220 mm Da COM-10 105 × 241 mm Da Monarch 98 × 191 mm Da JE4-ovojnica 105 × 235 mm Da
Prosojnice Letter 216 × 279 mm Da Da
A4 210 × 297 mm Da Da
127 × 203 mm Da
148 × 200 mm Da
Tiskalnik
18
Vstavljanje dokumentov in papirja
Teža, debelina in količina papirja 2
Vrsta papirja Teža Debelina Št. listov
List papirja
Običajni papir
Papir za
64 – 120 g/m
64 – 200 g/m
2
2
0,08 – 0,15 mm 100
0,08 – 0,25 mm 20 brizgalne tiskalnike
Sijajni papir
Kartice Kartica foto
Indeksna
Do 220 g/m
Do 220 g/m2
Do 120 g/m2
2
Do 0,25 mm 20
Do 0,25 mm 20
Do 0,15 mm 30 kartica
Ovojnice
Razglednica
Do 200 g/m
75 – 95 g/m2
2
Do 0,25 mm 30
Do 0,52 mm 10
Prosojnice 10
1
Do 100 listov papirja 80 g/m2.
2
Za papir Photo 10×15 cm in Photo L uporabite pladenj za foto papir. (Glejte Vstavljanje foto papirja na strani 13.)
1
2
2
2
19
Poglavje 2

Vstavljanje dokumentov 2

Na steklu optičnega bralnika lahko kopirate in optično berete.
Uporaba stekla optičnega bralnika 2
Steklo optičnega bralnika lahko uporabljate za kopiranje ali optično branje strani knjige ali posameznih strani.
c Zaprite pokrov dokumenta.
Podprte velikosti dokumentov 2
Dolžina: Do 297 mm Širina: Do 215,9 mm Teža: Do 2 kg
Vstavljanje dokumentov 2
a Dvignite pokrov dokumenta. b Z vodili za dokument na levi in na vrhu
postavite dokument s potiskano stranjo navzdol v zgornji levi vogal stekla optičnega čitalnika.
POZOR
Če optično berete knjigo ali debel dokument, nanj NE udarjajte s pokrovom in ne pritiskajte na pokrov.
Območje optičnega branja 2
Območje optičnega branja je odvisno od nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate. Spodnje slike kažejo območja, ki jih ne morete optično brati z listov papirja velikosti A4 ali Letter.
3
1
4
2
20
Uporaba Velikost
dokumenta
Kopiranje Vse
velikosti papirja
Optično preberi
Vse velikosti papirja
Zgoraj (1) Spodaj (2)
3mm 3mm
3mm 3mm
Levo (3) Desno (4)
3

Splošne nastavitve 3

Nastavitve za papir 3

Vrsta papirja 3
Da dosežete najboljšo kakovost tiska, napravo nastavite za vrsto papirja, ki jo uporabljate.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Type.
d Pritisnite d ali c, da izberete
Plain Paper, Inkjet Paper, Brother BP71, Other Glossy
ali Transparency. Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Velikost papirja 3
Za tiskanje kopij lahko uporabite pet velikosti papirja: Letter, Legal, A4, A5 in 10 × 15 cm. Kadar vstavite drugačno velikost papirja v napravo, morate hkrati spremeniti še nastavitev velikosti papirja.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Size.
d Pritisnite d ali c, da izberete A4, A5,
10x15cm, Letter ali Legal.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
3
Opomba
Naprava izvrže papir tako, da je potiskana list obrnjena navzgor na pladnju za papir pred napravo. Kadar uporabljate prosojnice ali sijajni papir, takoj odstranite vsako list, da preprečite zabrisan izpis ali zastoje papirja.
21
Poglavje 3
Način mirovanja 3
Določite lahko, koliko časa mora biti naprava v mirovanju (1 – 60 minut) pred preklopom vnačin mirovanja. Časovnik se ponastavi, če na napravi opravite kakršenkoli postopek.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Sleep Mode.
d Pritisnite d ali c, da izberete 1 Min,
2 Mins, 3 Mins, 5 Mins, 10 Mins, 30 Mins ali 60 Mins za čas mirovanja
naprave, preden se preklopi v način mirovanja. Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).

LCD-prikazovalnik 3

Spreminjanje jezika na LCD-prikazovalniku 3
Spremenite lahko jezik na LCD-prikazovalniku.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
Initial Setup. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Local Language. Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete svoj jezik.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Kontrast LCD-prikazovalnika 3
Kontrast LCD-prikazovalnika lahko nastavljate za ostrejši ali bolj živ prikaz. Če imate težave z branjem LCD-prikazovalnika, poskusite spremeniti nastavitev kontrasta.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
LCD Settings. Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
LCD Contrast.
e Pritisnite d ali c, da izberete Light, Med
ali Dark. Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
22
Splošne nastavitve
Nastavitev svetlosti ozadja 3
Če imate težave z branjem LCD­prikazovalnika, poskusite spremeniti nastavitev svetlosti.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
LCD Settings. Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Backlight.
e Pritisnite d ali c, da izberete Light, Med
ali Dark. Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Nastavitev časovnika za zatemnitev osvetlitve 3
Tiskanje poročil 3
Na voljo so naslednja poročila:
Help List
Seznam za pomoč, ki kaže programiranje naprave.
User Settings
Seznam nastavitev.
Network Config (samo DCP-585CW)
Seznam mrežnih nastavitev.
Tiskanje poročila 3
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
Print Reports. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete želeno
poročilo. Pritisnite OK.
d Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)).
3
Nastavite lahko, kako dolgo ostane vključena osvetlitev LCD-prikazovalnika po zadnjem pritisku na tipko.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
LCD Settings. Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Dim Timer.
e Pritisnite d ali c, da izberete 10 Secs,
20 Secs, 30 Secs ali Off.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
23
Poglavje 3
24
Razdelek II
Kopiranje II
Izdelava kopij 26
4
100 %
Enl arge/ Red uce
Pla in Pa per
Pap er
ype
Rat io:

Izdelava kopij 4

Kopiranje 4

Izdelava ene kopije 4
a Vstavite dokument.
(Glejte Vstavljanje dokumentov na strani 20.)
b Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Izdelava več kopij na list 4
Med enim tiskalnim poslom lahko ustvarite do 99 kopij.
a Vstavite dokument.
(Glejte Vstavljanje dokumentov na strani 20.)
b Večkrat pritisnite + ali -, dokler se ne
prikaže želeno število kopij (do 99).
c Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Ustavitev kopiranja 4
Če želite ustaviti kopiranje, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod).

Možnosti za kopiranje 4

Nastavitve za kopiranje spremenite/nastavite iz privzetega prikaza. Na LCD-prikazovalniku se prikaže:
1
1 No of Copies
Pritisnite a ali b za premikanje po meniju z možnostmi za kopiranje.
Quality (Glejte stran 27.)Enlarge/Reduce (Glejte stran 27.)Paper Type (Glejte stran 30.)Paper Size (Glejte stran 30.)Brightness (Glejte stran 29.)Contrast (Glejte stran 29.)Page Layout (Glejte stran 28.)Book Copy (Glejte stran 30.)Watermark Copy (Glejte stran 31.)Set New Default (Glejte strani 32.)
01
Quality
Enlarge/Reduce
Ratio:
Paper
Type
COPY Copy Press Start
Vnesete lahko želeno število kopij, tako da večkrat pritisnete + ali -.
Normal
100%
Plain Paper
26
Factory Reset (Glejte stran 32.)
Ko je označena želena možnost, pritisnite OK.
Opomba
Book Copy in Watermark Copy sta funkciji, ki ju podpira tehnologija družbe
Reallusion, Inc.
Izdelava kopij
Nastavitve za kopiranje lahko začasno spremenite samo za naslednjo kopijo.
Naprava se vrne v privzete nastavitve po 1 minuti.
Če ste končali z izbiranjem nastavitev, pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
Če želite izbrati več nastavitev, pritisnite a ali b.
Opomba
Najpogosteje uporabljene nastavitve lahko shranite tako, da jih nastavite kot privzete. Te nastavitve se bodo ohranile, dokler jih znova ne spremenite. (Glejte
Shranjevanje sprememb kot nove privzete vrednosti na strani 32.)
Spreminjanje hitrosti in kakovosti kopiranja 4
Izberete lahko kakovost kopije. Tovarniška nastavitev je Normal.
Fast Hitro kopiranje z najnižjo količino
porabljenega črnila. To nastavitev uporabite, ko želite prihraniti čas (dokumenti za preverjanje, veliki dokumenti ali veliko kopij).
Normal Priporočena nastavitev za običajne
izpise. Dobra kakovost kopije z zadovoljivo hitrostjo kopiranja.
Best To nastavitev uporabite za
kopiranje podrobnih slik, na primer fotografij. Najvišja ločljivost in najnižja hitrost.
a Vstavite dokument. b Vnesite število kopij, ki jih želite. c Pritisnite a ali b, da izberete Quality. d Pritisnite d ali c, da izberete Fast,
Normal ali Best. Pritisnite OK.
e Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
Povečanje ali zmanjšanje kopirane slike 4
Izberete lahko razmerje povečave ali pomanjšave. Če izberete Fit to Page, naprava samodejno prilagodi velikost nastavljeni velikosti papirja.
a Vstavite dokument. b Vnesite število kopij, ki jih želite. c Pritisnite a ali b, da izberete
Enlarge/Reduce.
d Pritisnite d ali c, da izberete Enlarge,
Reduce, Fit to Page, Custom(25-400%) ali 100%.
e Storite nekaj izmed naslednjega:
Če izberete Enlarge ali Reduce,
pritisnite OK in pritisnite d ali c, da izberete razmerje povečave ali pomanjšave, ki ga potrebujete. Pritisnite OK in pojdite na korak f.
Če izberete Custom(25-400%),
pritisnite OK. Pritisnite + ali -, da vnesete razmerje povečave ali pomanjšave od 25% do 400%. Pritisnite OK. Pojdite na korak f.
Če izberete 100% ali Fit to Page,
pritisnite OK. Pojdite na korak f.
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
142% A5iA4
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
FittoPage
Custom(25-400%)
100%
4
27
Poglavje 4
f Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
Opomba
Page Layout ni na voljo skupaj z Enlarge/Reduce.
Fit to Page so možnosti, ki jih ni na voljo z Page Layout, Book Copy in Watermark Copy.
Fit to Page ne deluje pravilno, če je dokument na steklu optičnega bralnika zamaknjen za več kot 3 stopinje. Uporabite vodilne črte za dokumente na levi in na vrhu, da dokument postavite v zgornji levi vogal s potiskano stranjo navzdol na steklo optičnega bralnika.
Fit to Page so možnosti, ki jih ni na voljo za velikost papirja Legal.
Izdelava kopij N v 1 ali posterjev (videz strani) 4
Funkcija za kopiranje N v 1 vam pomaga varčevati s papirjem, tako da kopirate dve ali štiri strani na eno natisnjeno stran.
Izdelate lahko tudi poster. Če uporabljate funkcijo za poster, naprava dokument razdeli na dele, ki jih potem poveča, da jih lahko sestavite v poster.
Pomembno 4
Opomba
Watermark Copy, Book Copy in Enlarge/Reduce niso na voljo za Page Layout.
a Vstavite dokument. b Vnesite število kopij, ki jih želite. c Pritisnite a ali b, da izberete
Page Layout.
d Pritisnite d ali c, da izberete
Off(1 in 1), 2in1(P), 2in1(L), 4in1(P), 4in1(L) ali Poster(3 x 3).
Pritisnite OK.
e Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)), da optično preberete stran. Če izdelujete poster, naprava optično prebere strani in začne tiskanje. Pojdite na f.
f Ko naprava optično prebere stran,
pritisnite + (Yes), da optično preberete naslednjo stran.
g Položite naslednjo stran na steklo
optičnega branja. Pritisnite OK. Koraka f in g ponovite za vsako stran postavitve.
h Ko so vse strani prebrane, pritisnite -
(No), da končate.
Poskrbite, da je velikost papirja
nastavljena na Letter ali A4.
Skupaj s funkcijo N v 1 in funkcijo za
poster ne morete uporabljati nastavitve Enlarge/Reduce.
Če izdelujete več barvnih kopij, funkcije
kopiranja N v 1 ni na voljo.
 (P) pomeni pokončen format, (L) pa
pomeni ležeč format.
Hkrati lahko ustvarite samo eno kopijo za
poster.
28
Izdelava kopij
Dokument vstavite s potiskano stranjo navzdol v spodaj prikazani smeri.
2 v 1 (P)
2 v 1 (L)
4 v 1 (P)
4 v 1 (L)
Poster (3 x 3)
Fotografijo lahko natisnete v velikosti posterja.
Nastavitev svetlosti in kontrasta 4
Svetlost 4
Nastavljate lahko svetlost kopije, da bodo natisnjene strani temnejše ali svetlejše.
a Vstavite dokument. b Vnesite število kopij, ki jih želite. c Pritisnite a ali b, da izberete
Brightness.
d Pritisnite d ali c, da kopijo posvetlite
ali potemnite. Pritisnite OK.
e Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
Kontrast 4
4
Če nastavite kontrast kopije, je slika videti ostrejša in bolj živa.
a Vstavite dokument. b Vnesite število kopij, ki jih želite. c Pritisnite a ali b, da izberete Contrast. d Pritisnite d ali c, da povečate ali
zmanjšate kontrast. Pritisnite OK.
e Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
29
Poglavje 4
Možnosti za papir 4
Vrsta papirja 4
Če kopirate na poseben papir, nastavite napravo na vrsto papirja, ki jo uporabljate, da dosežete najboljšo kakovost tiska.
a Vstavite dokument. b Vnesite število kopij, ki jih želite. c Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Type.
d Pritisnite d ali c, da izberete
Plain Paper, Inkjet Paper, Brother BP71, Other Glossy
ali Transparency. Pritisnite OK.
e Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
Velikost papirja 4
Če kopirate na papir, ki nima velikosti A4, boste morali spremeniti nastavitev za velikost papirja.
Kopirate lahko samo na papir velikosti Letter, Legal, A4, A5 ali Photo 10 × 15 cm.
Kopiranje knjige 4
Kopiranje knjige popravi temne robove in zamik. Naprava lahko podatke popravi samodejno ali pa lahko določene popravke nastavite sami.
a Vstavite dokument. b Vnesite število kopij, ki jih želite. c Pritisnite a ali b, da izberete
Book Copy.
d Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite podatke popraviti sami,
pritisnite d ali c, da izberete On(Preview).
Pritisnite OK. Pritisnite Mono Start (Start
(Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)) in pojdite na korak e.
Če želite, da naprava samodejno
popravi podatke, pritisnite d ali c, da izberete On, in pojdite na korak f.
e Zamaknjene podatke popravite z d ali c.
Sence odstranite z uporabo a ali b.
f Če ste končali popravljanje, pritisnite
Mono Start (Start (Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
a Vstavite dokument. b Vnesite število kopij, ki jih želite. c Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Size.
d Pritisnite d ali c, da izberete Letter,
Legal, A4, A5 ali 10x15cm.
Pritisnite OK.
e Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
30
Opomba
Book Copy ni na voljo z Page Layout, Fit to Page in Watermark Copy.
Izdelava kopij
Kopiranje z vodnim tiskom 4
Logotip ali besedilo lahko vstavite v svoj dokument kot vodni tisk. Izberete lahko eno izmed predlog za vodni tisk, podatke z medijske kartice ali USB-pomnilniškega pogona ali optično prebrane podatke.
Opomba
Watermark Copy ni na voljo z Fit to Page, Page Layout in Book Copy.
Uporaba podatkov predloge 4
a Vstavite dokument. b Vnesite število kopij, ki jih želite. c Pritisnite a ali b, da izberete
Watermark Copy. Pritisnite OK.
d Pritisnite d ali c, da izberete On. e Pritisnite a ali b, da izberete
Current Setting. Pritisnite OK.
f Pritisnite a ali b, da izberete Template.
Pritisnite OK.
g Po potrebi spremenite nastavitve za
možnosti, ki so prikazane na LCD­prikazovalniku.
h Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
Uporaba podatkov z medijskih kartic ali USB-pomnilniškega pogona
a Vstavite dokument. b Vnesite število kopij, ki jih želite. c Pritisnite a ali b, da izberete
Watermark Copy. Pritisnite OK.
d Pritisnite d ali c, da izberete On. e Pritisnite a ali b, da izberete
Current Setting. Pritisnite OK.
f Pritisnite a ali b, da izberete Media.
Vstavite pomnilniško kartico ali USB­pomnilniški pogon.
g Pritisnite OK in pritisnite d ali c, da
izberete podatke, ki jih želite uporabiti za vodni tisk.
h Pritisnite OK in spremenite dodatne
nastavitve možnosti, ki so prikazane na LCD-prikazovalniku.
i Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
NE odstranite pomnilniške kartice ali USB­pomnilniškega pogona, dokler utripa Photo Capture (Foto center), da preprečite poškodbe na kartici, USB-pomnilniškem pogonu ali podatkih, ki so shranjeni na kartici.
POZOR
4
4
31
Poglavje 4
Uporaba optično prebranega papirnatega dokumenta za vodni tisk
a Vnesite število kopij, ki jih želite. b Pritisnite a ali b, da izberete
Watermark Copy. Pritisnite OK.
c Pritisnite d ali c, da izberete On. d Pritisnite a ali b, da izberete
Current Setting. Pritisnite OK.
e Pritisnite a ali b, da izberete Scan.
Pritisnite OK in postavite stran, ki jo želite uporabiti za vodni tisk, na steklo optičnega bralnika.
f Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
g Odstranite dokument za vodni tisk, ki ste
ga optično prebrali, in vstavite dokument, ki ga želite kopirati.
h Pritisnite d ali c, da spremenite
nastavitev Transparency za vodni tisk. Pritisnite OK.
i Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
Opomba
Optično prebranega vodnega tiska ne morete povečati ali pomanjšati.
Shranjevanje sprememb kot
4
nove privzete vrednosti 4
Nastavitve za kopiranje lahko nastavite za možnosti Quality, Enlarge/Reduce, Brightness, Contrast in Page Layout, tako da najpogosteje uporabljene nastavitve shranite kot privzete. Te nastavitve se bodo ohranile, dokler jih znova ne spremenite.
a Pritisnite a ali b, da izberete novo
nastavitev. Pritisnite OK. Ta korak ponovite za vsako nastavitev, ki jo želite spremeniti.
b Ko spremenite zadnjo nastavitev,
pritisnite a ali b, da izberete Set New Default. Pritisnite OK.
c Pritisnite +, da izberete Yes. d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Povrnitev vseh nastavitev na tovarniške vrednosti 4
Vse nastavitve, ki ste jih spremenili, lahko povrnete na tovarniške vrednosti. Te nastavitve se bodo ohranile, dokler jih znova ne spremenite.
a Pritisnite a ali b, da izberete
Factory Reset. Pritisnite OK.
b Pritisnite +, da izberete Yes.
32
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Razdelek III
Neposredno tiskanje fotografij
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona
Tiskanje fotografij iz fotoaparata 53
34
III
Tiskanje fotografij s pomnilniške
5
kartice ali USB-pomnilniškega pogona

Delovanje aplikacije PhotoCapture Center™5

Tiskanje s pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona brez osebnega računalnika 5
Tudi če naprava ni priključena na računalnik, lahko fotografije natisnete neposredno iz digitalnega fotoaparata ali USB-pomnilniškega pogona. (Glejte Tiskanje slik na strani 37.)
Optično branje na pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon brez osebnega računalnika 5
Dokumente lahko optično preberete in shranite neposredno na pomnilniško kartico ali na USB-pomnilniški pogon. (Glejte
Optično preberete na pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon na strani 50.)
Uporaba aplikacije PhotoCapture Center™ zračunalnikom 5
Z osebnega računalnika lahko dostopate do pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona, ki je vstavljen na sprednji strani naprave.
(Glejte PhotoCapture Center™ za Windows ali Remote Setup & PhotoCapture Center™
(Oddaljeno upravljanje in PhotoCapture Center™) za Macintosh
Guide (Navodila za uporabo programske opreme) na CD-ju.)
®
v Software User's
®
5
Uporaba pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona 5
Vaša naprava Brother ima medijske pogone (reže) za uporabo naslednjih priljubljenih medijev digitalnih fotoaparatov: CompactFlash Stick Pro™, SD, SDHC, xD-Picture Card™ in USB-pomnilniški pogon.
CompactFlash
SD, SDHC xD-Picture Card™
22 mm ali manj
USB-pomnilniški
miniSD™ lahko uporabljate
s prilagodilnikom miniSD™.
microSD lahko uporabljate
s prilagodilnikom microSD.
Memory Stick Duo™ lahko uporabljate
s prilagodilnikom Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ lahko
uporabljate s prilagodilnikom Memory Stick Pro Duo™.
Memory Stick Micro(M2) lahko
uporabljate s prilagodilnikom Memory Stick Micro(M2).
®
, Memory Stick®, Memory
®
11 mm ali manj
pogon
Memory Stick Pro™
Memory Stick
®
34
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona
Prilagodilniki niso priloženi napravi. Za
prilagodilnike se obrnite na druge dobavitelje.
Aplikacija PhotoCapture Center™ omogoča tiskanje digitalnih fotografij iz digitalnega fotoaparata pri visoki ločljivosti, tako da se pri tiskanju ohrani kakovost fotografije.
Zgradba map pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona 5
Vaša naprava je zasnovana tako, da je združljiva s slikovnimi datotekami sodobnih digitalnih fotoaparatov in s pomnilniškimi karticami ter USB-pomnilniškimi pogoni. Vseeno preberite spodnje točke, da se izognete težavam:
Končnica slikovne datoteke mora biti .JPG
(druge končnice slikovnih datotek, kot so .JPEG, .TIF, .GIF itd., ne bodo prepoznane).
Tiskanje z aplikacijo PhotoCapture
Center™ mora potekati ločeno od postopkov aplikacije PhotoCapture Center™ v osebnem računalniku. (Sočasno delovanje ni na voljo.)
Kartice IBM Microdrive™ niso združljive
z napravo.
Bodite pozorni na naslednje:
Pri tiskanju kazala tiskanja ali slik bo
aplikacija PhotoCapture Center™ natisnila vse veljavne slike, tudi če je ena ali več slik poškodovanih. Poškodovane slike ne bodo natisnjene.
(uporabniki pomnilniških kartic)
Vaša naprava je zasnovana tako, da bere vse pomnilniške kartice, ki so bile formatirane z digitalnim fotoaparatom.
Pri formatiranju pomnilniške kartice digitalni fotoaparat ustvari posebno mapo, v katero kopira slikovne podatke. Če želite slikovne podatke na pomnilniški kartici spreminjati z osebnim računalnikom, vam priporočamo, da ne spreminjate zgradbe map, ki jo je ustvaril digitalni fotoaparat. Prav tako vam priporočamo, da pri shranjevanju novih ali spremenjenih slikovnih datotek na pomnilniško kartico uporabljate enake mape, kot jih uporablja vaš digitalni fotoaparat. Če podatki niso shranjeni v isto mapo, naprava mogoče ne bo uspela prebrati ali natisniti slike.
(uporabniki USB-pomnilniškega pogona)
Ta naprava podpira USB-pomnilniške pogone, ki so bili formatirani s programom Windows
®
.
5
Naprava lahko prebere do 999 datotek,
shranjenih na pomnilniški kartici ali na USB-pomnilniškem pogonu.
Kartice CompactFlash
podprte.
Ta izdelek podpira kartice xD-Picture
Card™, tipi M/M+/H (velika kapaciteta).
DPOF-datoteka na pomnilniških karticah
mora biti v veljavni DPOF-obliki. (Glejte DPOF-tiskanje na strani 44.)
®
tipa II niso
35
Poglavje 5

Prvi koraki 5

Pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon trdno vstavite v pravilno režo.
1 2 3 4
1 USB-pomnilniški pogon 2 CompactFlash 3 SD, SDHC 4Memory Stick 5 xD-Picture Card™
POZOR
Neposredni USB-vmesnik podpira samo USB-pomnilniške pogone, fotoaparate, ki so združljivi s standardom PictBridge, ali digitalne fotoaparate, ki uporabljajo standard USB Mass Storage. Druge USB-naprave niso podprte.
®
®
, Memory Stick Pro™
5
Photo Capture (Foto center), oznake tipke:
Photo Capture (Foto center) lučka sveti,
pomnilniška kartica ali USB-pomnilniški pogon sta vstavljena pravilno.
Photo Capture (Foto center) lučka
ne sveti, pomnilniška kartica ali USB-pomnilniški pogon nista vstavljena pravilno.
Photo Capture (Foto center) lučka utripa,
naprava bere ali zapisuje podatke z/na pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon.
POZOR
NE izklapljajte napajalnega kabla in ne odstranjujte pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona iz medijskega pogona (reže) ali neposrednega USB-vmesnika, ko naprava izvaja branje ali zapisovanje z/na pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon (tipka Photo
Capture (Foto center) utripa). Izgubili boste podatke ali poškodovali kartico.
36
Naprava lahko naenkrat bere samo eno napravo.
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona
Pri nt Ph oto s
Pri nt In dex
Enh ance Pho tos
Vi ew ph ot os on th e LC D an d s el ect t he im ag es yo u w an t t o pr int .
Sea rch b y D ate Pri nt All Ph oto s
Vstop v način PhotoCapture 5
Ko vstavite pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon, pritisnite tipko
(Photo Capture (Foto center)),
da zasveti modro in prikaže možnosti PhotoCapture na LCD-prikazovalniku.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže:
View Photo(s)
Print Index Print Photos Enhance Photos
Search by Date Print All Photos
PHOTO
Pritisnite a ali b za premikanje po možnostih tipke Photo Capture (Foto center).
View Photo(s) (Glejte stran 37.)Print Index (Glejte stran 38.)Print Photos (Glejte stran 38.)Enhance Photos (Glejte stran 39.)Search by Date (Glejte stran 42.)Print All Photos (Glejte stran 43.)Slide Show (Glejte stran 43.)Trimming (Glejte stran 44.)
Opomba
Če digitalni fotoaparat podpira DPOF-tiskanje, glejte DPOF-tiskanje na strani 44.
Ko je označena želena možnost, pritisnite OK.
View photos on the LCD and select the images you want to print.
Select & Press
OK

Tiskanje slik 5

Funkcija za prikaz fotografij 5
Na LCD-prikazovalniku lahko fotografije pregledate pred tiskanjem. Če so vaše fotografije velike, lahko pride pri prikazovanju posamezne fotografije na LCD-prikazovalniku do zakasnitve.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon vstavili v pravilno režo. Pritisnite (Photo Capture (Foto center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
View Photo(s). Pritisnite OK.
c Pritisnite d ali c, da izberete svojo
fotografijo.
d Večkrat pritisnite + ali -, da vnesete
želeno število kopij.
e Ponovite korak c in korak d, dokler
ne izberete vseh fotografij.
Opomba
Pritisnite Clear/Back (Briši/Nazaj) za vrnitev na prejšnjo raven.
f Ko izberete vse fotografije, naredite
nekaj izmed tega:
Pritisnite OK in spremenite nastavitve
tiskanja. (Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva)) za tiskanje.
5
37
Poglavje 5
Kazalo tiskanja (sličice) 5
Aplikacija PhotoCapture Center™ slikam dodeli številke (npr. št. 1, št. 2, št. 3 itd.).
Aplikacija PhotoCapture Center™ s temi številkami identificira vsako sliko. Natisnete lahko stran s sličicami. To prikaže vse slike na pomnilniški kartici.
Opomba
Na seznamu bodo pravilno natisnjena le imena datotek, ki so dolga 8 znakov ali manj.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Print Index. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Layout Format. Pritisnite d ali c, da izberete 6 Images/Line ali 5 Images/Line. Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete nastavitve
papirja, Paper Type in Paper Size. Storite nekaj izmed naslednjega:
Če izberete Paper Type, pritisnite
d ali c, da izberete vrsto papirja, ki ga uporabljate, Plain Paper,
Inkjet Paper, Brother BP71 ali Other Glossy.
Pritisnite OK.
Če izberete Paper Size, pritisnite
d ali c, da izberete velikost papirja, ki ga uporabljate, A4 ali Letter.
Pritisnite OK.
Če ne želite spreminjati nastavitev
papirja, pojdite na e.
e Pritisnite Colour Start (Start (Barva))
za tiskanje.
Tiskanje fotografij 5
Preden lahko natisnete posamezno sliko, morate vedeti številko slike.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto center)).
b Natisnite kazalo. (Glejte Kazalo tiskanja
(sličice) na strani 38.)
c Pritisnite a ali b, da izberete
Print Photos. Pritisnite OK.
6 Images/Line 5 Images/Line
Čas tiskanja za 5 Images/Line bo daljši kot pri 6 Images/Line, toda kakovost bo boljša.
38
d Večkrat pritisnite a, da izberete številko
slike, ki jo želite natisniti s strani s kazalom (sličice). Če želite izbrati dvomestno število, pritisnite c, da kurzor premaknete na naslednjo številko. (Na primer, vnesite 1, c, 6 za tiskanje slike št. 16.) Pritisnite OK.
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona
Opomba
Pritisnite b za zmanjšanje številke slike.
e Ponavljajte korak d, dokler ne vnesete
vseh številk slik, ki jih želite natisniti. (Na primer, vnesite 1, OK, 3, OK, 6, OK za tiskanje slik št.1, št. 3 in št. 6.)
Opomba
Vnesete lahko do 12 znakov (z vejicami) za številke slik, ki jih želite natisniti.
f Ko izberete vse številke slik, znova
pritisnite OK.
g Večkrat pritisnite + ali -, da vnesete
želeno število kopij.
h Storite nekaj izmed naslednjega:
Spremenite nastavitve tiskanja.
(Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva)) za tiskanje.
Samodejno popravljanje 5
Samodejno popravljanje je na voljo za večino fotografij. Naprava sama določi primeren učinek za fotografijo.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Enhance Photos. Pritisnite OK.
c Pritisnite d ali c, da izberete svojo
fotografijo. Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Auto Correct. Pritisnite OK.
e Pritisnite OK. Nato večkrat pritisnite + ali -
za vnos želenega števila kopij.
f Storite nekaj izmed naslednjega:
5
Izboljšanje fotografij 5
Preden fotografije natisnete, jih lahko urejate, jim dodajate učinke in si jih ogledate na LCD-prikazovalniku.
Opomba
• Po vsakem dodanem učinku lahko pogled
slike povečate s pritiskom na Ink Management (Upravljanje barv). Če se želite vrniti na izvirno velikost, znova pritisnite Ink Management (Upravljanje barv).
• Funkcijo za izboljšanje fotografij podpira tehnologija podjetja Reallusion, Inc.
Pritisnite OK in spremenite
nastavitve tiskanja. (Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva)) za tiskanje.
Opomba
Če se Remove Red-Eye prikaže na LCD-prikazovalniku, pritisnite a, da poskusite odstraniti rdeče oči na fotografiji.
39
Poglavje 5
Poudarjanje odtenka kože 5
Funkcija za poudarjanje odtenka kože je najuporabnejša za prilagajanje portretnih fotografij. Zazna barvo človeške kože na fotografiji in temu prilagodi sliko.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Enhance Photos. Pritisnite OK.
c Pritisnite d ali c, da izberete svojo
fotografijo. Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Enhance Skin-Tone. Pritisnite OK.
e Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite OK, če ne želite spremeniti
nastavitev.
Pritisnite a ali b za ročno prilagoditev
stopnje učinka. Pritisnite OK, ko končate.
Poudarjanje okolice 5
Funkcija za poudarjanje okolice je najuporabnejša za prilagajanje pokrajinskih fotografij. Osvetli zelena in modra področja na fotografiji, da je pokrajina videti ostrejša in živa.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Enhance Photos. Pritisnite OK.
c Pritisnite d ali c, da izberete svojo
fotografijo. Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Enhance Scenery. Pritisnite OK.
e Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite OK, če ne želite spremeniti
nastavitev.
Pritisnite a ali b za ročno prilagoditev
stopnje učinka. Pritisnite OK, ko končate.
f Večkrat pritisnite + ali -, da vnesete
želeno število kopij.
g Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite OK in spremenite
nastavitve tiskanja. (Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva)) za tiskanje.
40
f Večkrat pritisnite + ali -, da vnesete
želeno število kopij.
g Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite OK in spremenite
nastavitve tiskanja. (Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva)) za tiskanje.
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona
Odstranjevanje rdečih oči 5
Naprava zazna oči na fotografijah in poskuša odstraniti rdeče oči.
Opomba
V nekaterih primerih rdečih oči ni mogoče odstraniti.
• Ko je obraz na sliki premajhen.
• Ko je obraz obrnjen preveč navzgor, navzdol, v levo ali v desno.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Enhance Photos. Pritisnite OK.
c Pritisnite d ali c, da izberete svojo
fotografijo. Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Remove Red-Eye. Pritisnite OK.
Če je postopek Remove Red-Eye
uspešen, se prikaže fotografija zučinkom. Spremenjeni del je prikazan v rdečem okvirju. Pritisnite OK.
Če je postopek Remove Red-Eye
neuspešen, se prikaže
Unable to Detect.
Pritisnite OK za vrnitev na prejšnjo raven.
f Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite OK in spremenite
nastavitve tiskanja. (Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva)) za tiskanje.
Črnobelo 5
Fotografijo lahko pretvorite v črno-belo.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Enhance Photos. Pritisnite OK.
c Pritisnite d ali c, da izberete svojo
fotografijo. Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Monochrome. Pritisnite OK.
e Pritisnite OK. Nato večkrat pritisnite
+ ali - za vnos želenega števila kopij.
f Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite OK in spremenite
nastavitve tiskanja. (Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva)) za tiskanje.
5
Opomba
Pritisnite a, da znova poskusite opraviti postopek Remove Red-Eye.
e Večkrat pritisnite + ali -, da vnesete
želeno število kopij.
41
Poglavje 5
Sepija 5
Za barvo fotografije lahko uporabite učinek sepije.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Enhance Photos. Pritisnite OK.
c Pritisnite d ali c, da izberete svojo
fotografijo. Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete Sepia.
Pritisnite OK.
e Pritisnite OK. Nato večkrat pritisnite
+ ali - za vnos želenega števila kopij.
f Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite OK in spremenite
nastavitve tiskanja. (Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva)) za tiskanje.
či po datumu 5
Fotografije lahko iščete po datumu.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon vstavili v pravilno režo. Pritisnite (Photo Capture (Foto center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Search by Date. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete datum,
po katerem želite iskati. Pritisnite OK.
d Pritisnite d ali c, da izberete svojo
fotografijo.
Opomba
Fotografije z drugim datumom lahko vidite tako, da pritiskate d ali c. Pritisnite d, da pogledate starejšo fotografijo, in c, da pogledate novejšo fotografijo.
e Večkrat pritisnite + ali -, da vnesete
želeno število kopij.
f Ponovite korak d in korak e, dokler ne
izberete vseh fotografij.
42
g Ko izberete vse fotografije, naredite
nekaj izmed tega:
Pritisnite OK in spremenite nastavitve
tiskanja. (Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva)) za tiskanje.
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona
Natisni vse fotografije 5
Natisnete lahko vse fotografije na pomnilniški kartici ali USB-pomnilniškem pogonu.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Print All Photos. Pritisnite OK.
c Večkrat pritisnite + ali -, da vnesete
želeno število kopij.
d Storite nekaj izmed naslednjega:
Spremenite nastavitve tiskanja.
(Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva)) za tiskanje.
Diaprojekcija 5
Vse vaše fotografije lahko vidite na LCD-prikazovalniku z uporabo funkcije za diaprojekcijo. Med ogledovanjem lahko tudi izberete fotografijo.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Slide Show. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod), da
končate diaprojekcijo.
Tiskanje fotografije med diaprojekcijo5
a Pritisnite OK, da se med diaprojekcijo
ustavite na eni sliki.
b Večkrat pritisnite + ali -, da vnesete
želeno število kopij.
5
c Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite OK in spremenite nastavitve
tiskanja. (Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva)) za tiskanje.
43
Poglavje 5
Prirezovanje 5
Fotografijo lahko prirežete in natisnete samo del slike.
Opomba
Če je vaša fotografija zelo majhna ali ima nepravilna razmerja, je morda ne boste mogli prirezati. Na LCD-prikazovalniku se prikaže Image Too Small. ali
Image Too Long.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (Photo Capture (Foto center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete Trimming.
Pritisnite OK.
c Pritisnite d ali c, da izberete svojo
fotografijo. Pritisnite OK.
d Nastavite rdeči okvir okoli fotografije.
Natisnil se bo del slike znotraj rdečega okvirja.
Pritisnite + ali -, da povečate ali
zmanjšate velikost okvirja.
Položaj okvirja premikajte
s smernimi tipkami.
DPOF-tiskanje 5
DPOF je kratica za Digital Print Order Format (digitalni zapis za tiskalna naročila).
Ta standard so ustvarili veliki proizvajalci digitalnih fotoaparatov (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. in Sony Corporation), da bi bilo tiskanje slik iz digitalnih fotoaparatov lažje.
Če vaš digitalni fotoaparat podpira DPOF-tiskanje, boste lahko na prikazovalniku digitalnega fotoaparata izbrali slike in določili število kopij, ki jih želite natisniti.
Ko vstavite pomnilniško kartico z DPOF-podatki v napravo, lahko zlahka natisnete izbrane slike.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico vstavili v pravilno režo. Pritisnite (Photo Capture (Foto
center)). Naprava vas bo vprašala, ali želite uporabiti DPOF-nastavitve.
b Pritisnite +, da izberete Yes. c Storite nekaj izmed naslednjega:
Spremenite nastavitve tiskanja.
(Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva)) za tiskanje.
Pritisnite Ink Management
(Upravljanje barv) za vrtenje okvirja.
Pritisnite OK, ko končate
spreminjanje nastavitve okvirja.
e Večkrat pritisnite + ali -, da vnesete
želeno število kopij.
f Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite OK in spremenite nastavitve
tiskanja. (Glejte stran 45.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva)) za tiskanje.
44
Opomba
Napaka zaradi neveljavne DPOF-datoteke se lahko zgodi, če se naročilo za tiskanje, ki je bilo ustvarjeno v fotoaparatu, poškoduje. To težavo odpravite tako, da izbrišete in znova ustvarite naročilo za tiskanje v fotoaparatu. Za navodila o brisanju ali ponovnem ustvarjanju naročila za tiskanje glejte spletno mesto za podporo proizvajalca vašega fotoaparata ali spremljajočo dokumentacijo.
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona
0001
Pri nt Set ting
Pap er
ype
Pap er Siz e
Bri ght nes s
Oth er Pho to
Max . S ize
Pri nt Siz e
10
x
15 cm

Nastavitve tiskanja v aplikaciji PhotoCapture Center™ 5

Nastavitve tiskanja lahko spremenite začasno, samo za naslednje tiskanje. Po 3 minutah naprava povrne privzete nastavitve.
Opomba
Nastavitve tiskanja, ki jih uporabljate najpogosteje, lahko shranite tako, da jih nastavite za privzete. (Glejte Shranjevanje sprememb kot nove privzete vrednosti na strani 49.)
0001
Print Setting
Print Quality
Paper
Type
Paper Size
Print Size
Brightness
PHOTO
Photo
Other Photo
x
10
15 cm
Max. Size
0
Print Press Start
1Št. izpisov
(Za funkcije za prikaz fotografij, iskanje pod datumu in diaprojekcijo.) Vidite lahko končno število fotografij, ki bodo natisnjene. (Za funkcije za tiskanje vseh fotografij, tiskanje fotografij, izboljšanje fotografije in prirezovanje.) Vidite lahko število kopij vsake fotografije, ki bodo natisnjene. (Za DPOF-tiskanje.) To se ne prikaže.
1
5
Izbire menija Možnosti 1 Možnosti 2 Stran
Print Quality
Normal/Photo –46
(Ni na voljo za DPOF-tiskanje.)
Paper Type Other Glossy/Plain Paper/
–46
Inkjet Paper/Brother BP71
Paper Size 10 x 15 cm/13x18cm/
A4/Letter
(Ko je izbrana velikost A4 ali Letter.)
46
Max. Size
8 x 10 cm
9 x 13 cm
10x15cm
13x18cm
15x20cm
Brightness
Dark
Light
–47
(Ni na voljo, ko izberete Enhance Photos.)
45
Poglavje 5
Izbire menija Možnosti 1 Možnosti 2 Stran
Contrast
(Ni na voljo, ko izberete
Enhance Photos.)
Color Enhance
(Ni na voljo, ko izberete
Enhance Photos.)
Cropping On/Off –48 Borderless On/Off –49
Date Print
(Ni na voljo za DPOF-tiskanje.)
Set New Default Yes/No –49 Factory Reset Yes/No –49
On/Off
White Balance Sharpness
Color Density
Exit
Off/On –49
–47
–47
Hitrost in kakovost tiska 5
a Pritisnite a ali b, da izberete
Print Quality.
b Pritisnite d ali c, da izberete Normal
ali Photo. Pritisnite OK.
c Če ne želite spremeniti dodatnih
nastavitev, pritisnite Colour Start (Start (Barva)) za tiskanje.
Možnosti za papir 5
Vrsta papirja 5
a Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Type.
b Pritisnite d ali c, da izberete vrsto
papirja, ki ga uporabljate,
Plain Paper, Inkjet Paper, Brother BP71 ali Other Glossy.
Pritisnite OK.
c Če ne želite spremeniti dodatnih
nastavitev, pritisnite Colour Start (Start (Barva)) za tiskanje.
Velikost papirja in tiskanja 5
a Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Size.
b Pritisnite d ali c, da izberete velikost
papirja, ki ga uporabljate, Letter, 10x15cm, 13x18cm ali A4.
Pritisnite OK.
c Če ste izbrali Letter ali A4, pritisnite OK.
Nato pritisnite d ali c, da izberete velikost tiskanja. Pritisnite OK.
46
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona
Primer: Položaj tiskanja za papir A4 1
8 x 10 cm29 x 13 cm310x15cm
4
13x18cm515x20cm6Max. Size
d Če ne želite spremeniti dodatnih
nastavitev, pritisnite Colour Start (Start (Barva)) za tiskanje.
Urejanje svetlosti, kontrasta in barve 5
Svetlost 5
a Pritisnite a ali b, da izberete
Brightness.
b Pritisnite d ali c za temnejše ali svetlejše
tiskanje. Pritisnite OK.
c Če ne želite spremeniti dodatnih
nastavitev, pritisnite Colour Start (Start (Barva)) za tiskanje.
Kontrast 5
Izberete lahko nastavitve kontrasta. Več kontrasta izostri in poživi sliko.
Izboljšanje barv 5
Vključite lahko funkcijo za izboljšanje barv, da boste natisnili bolj žive slike. Čas tiskanja bo počasnejši.
a Pritisnite a ali b, da izberete
Color Enhance. Pritisnite OK.
b Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite po meri nastaviti funkcije za
ravnovesje beline, ostrino ali barvno gostoto, pritisnite d ali c, da izberete On, in nato pojdite na korak c.
Če funkcij ne želite nastaviti po meri,
pritisnite d ali c, da izberete Off. Pritisnite OK in nato pojdite na
korak f.
c Pritisnite a ali b, da izberete
White Balance, Sharpness ali Color Density.
d Pritisnite d ali c, da prilagodite stopnjo
nastavitve. Pritisnite OK.
e Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite po meri nastaviti še drugo
izboljšavo barve, pritisnite a ali b, da izberete drugo možnost.
Če želite spremeniti druge
nastavitve, pritisnite a ali b, da izberete Exit, in nato pritisnite OK.
f Če ne želite spremeniti dodatnih
nastavitev, pritisnite Colour Start (Start (Barva)) za tiskanje.
5
a Pritisnite a ali b, da izberete Contrast. b Pritisnite d ali c, da spremenite kontrast.
Pritisnite OK.
c Če ne želite spremeniti dodatnih
nastavitev, pritisnite Colour Start (Start (Barva)) za tiskanje.
47
Poglavje 5
Opomba
Ravnovesje beline
Ta nastavitev prilagodi odtenek belih območij na sliki. Osvetlitev, nastavitve fotoaparata in drugi vplivi učinkujejo na videz beline. Bela področja na sliki so lahko rahlo rožnata, rumena ali kakšne druge barve. Z uporabo teh nastavitev lahko te učinke popravite in spremenite bela področja nazaj na čisto belo barvo.
Ostrina
Ta nastavitev poudari podrobnosti na sliki, podobno kot izostritev na fotoaparatu. Če slika ni pravilno izostrena in ne morete videti finih podrobnosti, prilagodite ostrino.
Barvna gostota
Ta nastavitev določi skupno količino barv na sliki. Količino barv na sliki lahko povečate ali zmanjšate, da izboljšate izprano ali medlo sliko.
c Če ne želite spremeniti dodatnih
nastavitev, pritisnite Colour Start (Start (Barva)) za tiskanje.
Cropping: On
Cropping: Off 5
5
Obrezovanje 5
Če je vaša slike predolga ali preširoka, da bi se prilegala izbrani postavitvi, bo del slike samodejno obrezan.
Tovarniška nastavitev je On. Če želite natisniti sliko v celoti, spremenite to nastavitev na Off. Če uporabljate tudi nastavitev za tiskanje brez robov, nastavite
Borderless na Off. (Glejte Tiskanje brez robov na strani 49.)
a Pritisnite a ali b, da izberete Cropping. b Pritisnite d ali c, da izberete Off (ali On).
Pritisnite OK.
48
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona
Tiskanje brez robov 5
Ta funkcija razširi področje tiskanja do robov papirja. Tiskanje bo rahlo počasnejše.
a Pritisnite a ali b, da izberete
Borderless.
b Pritisnite d ali c, da izberete Off (ali On).
Pritisnite OK.
c Če ne želite spremeniti dodatnih
nastavitev, pritisnite Colour Start (Start (Barva)) za tiskanje.
Tiskanje datuma 5
Datum lahko natisnete, če je shranjen med podatki fotografije. Datum se natisne v spodnji desni kot. Če med podatki ni informacije o datumu, te funkcije ne morete uporabljati.
a Pritisnite a ali b, da izberete
Date Print.
b Pritisnite d ali c, da izberete On (ali Off).
Pritisnite OK.
c Če ne želite spremeniti dodatnih
nastavitev, pritisnite Colour Start (Start (Barva)) za tiskanje.
Opomba
DPOF-nastavitev v vašem fotoaparatu mora biti izključena, če želite uporabljati funkcijo Date Print.
Shranjevanje sprememb kot nove privzete vrednosti 5
Nastavitve tiskanja, ki jih uporabljate najpogosteje, lahko shranite tako, da jih nastavite za privzete. Te nastavitve se bodo ohranile, dokler jih znova ne spremenite.
a Pritisnite a ali b, da izberete novo
nastavitev. Pritisnite OK. Ta korak ponovite za vsako nastavitev, ki jo želite spremeniti.
b Ko spremenite zadnjo nastavitev,
pritisnite a ali b, da izberete Set New Default. Pritisnite OK.
c Pritisnite +, da izberete Yes. d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Povrnitev vseh nastavitev na tovarniške vrednosti 5
Vse nastavitve, ki ste jih spremenili, lahko povrnete na tovarniške nastavitve. Te nastavitve se bodo ohranile, dokler jih znova ne spremenite.
a Pritisnite a ali b, da izberete
Factory Reset. Pritisnite OK.
5
b Pritisnite +, da izberete Yes. c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
49
Poglavje 5
Sca n to Ima ge Sca n to OCR Sca n to Fil e
Sca n to E-m ail
Sca n to Med ia
Sc an a doc um en t di rec tl y t o a med ia ca rd or U S B fl ash me mor y.

Optično preberete na pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon

Vstop v način optičnega branja5
Ko želite optično prebrati na pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon, pritisnite
(Scan (Skeniranje)). Na LCD-prikazovalniku se prikaže:
Scan to E-mail Scan to Image Scan to OCR Scan to File
Scan to Media
SCAN
Pritisnite a ali b, da izberete Scan to Media.
Pritisnite OK. Če niste priključeni na osebni računalnik,
se bo na LCD-prikazovalniku prikazala samo možnost za optično preberite na medij.
(Glejte Scanning (Optično branje) za Windows
®
ali Macintosh® v Software User's Guide (Navodila za uporabo programske opreme) na CD-ju za podrobnosti o drugih možnostih menija.)
Scan a document directly to a media card or USB flash memory.
Select & Press
OK
Optično preberete na pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon 5
5
Na pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon lahko optično preberete črno-bele in barvne dokumente. Črno-beli dokumenti bodo shranjeni v PDF-obliki (*.PDF) ali TIFF-obliki (*.TIF). Barvni dokumenti so lahko shranjeni v PDF-obliki (*.PDF) ali JPEG-obliki (*.JPG). Tovarniška nastavitev je Color 150 dpi, privzeta oblika datoteke pa je PDF. Naprava samodejno ustvari imena datotek na podlagi trenutnega datuma.(Za podrobnosti glejte Priročnik za hitro pripravo.) Na primer, peta zaporedna slika, optično prebrana 1. julija 2009, se bo imenovala
01070905.PDF. Spremenite lahko barvo in kakovost.
Kakovost Oblike datotek, ki
jih lahko izberete
Color 150 dpi JPEG / PDF Color 300 dpi JPEG / PDF Color 600 dpi JPEG / PDF B/W 200x100 dpi TIFF / PDF B/W 200 dpi TIFF / PDF
a V napravo vstavite kartico
CompactFlash Memory Stick Pro™, SD, SDHC, xD-Picture Card™ ali USB-pomnilniški pogon.
®
, Memory Stick®,
50
POZOR
NE odstranjujte pomnilniške kartice, ko Photo Capture (Foto center) utripa, da ne boste poškodovali kartice ali USB-pomnilniškega pogona in na njih shranjenih podatkov.
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona
b Vstavite dokument. c Pritisnite (Scan (Skeniranje)). d Pritisnite a ali b, da izberete
Scan to Media. Pritisnite OK.
e Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti kakovost,
pritisnite a ali b, da izberete Quality. Pojdite na korak f.
Pritisnite Mono Start (Start
(Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)), da začnete optično branje brez spreminjanja dodatnih nastavitev.
f Pritisnite d ali c, da izberete
Color 150 dpi, Color 300 dpi, Color 600 dpi, B/W 200x100 dpi
ali B/W 200 dpi. Pritisnite OK.
g Storite nekaj izmed naslednjega:
Za spremembo vrste datoteke
pojdite na korak h.
Pritisnite Mono Start (Start
(Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)), da začnete optično branje brez spreminjanja dodatnih nastavitev.
h Pritisnite a ali b, da
izbereteFile Type. Pritisnite d ali c, da izberete JPEG, PDF ali TIFF. Pritisnite OK.
Nastavitev novih privzetih nastavitev 5
Nastavite lahko svoje lastne privzete nastavitve.
a Pritisnite (Scan (Skeniranje)). b Pritisnite a ali b, da izberete
Scan to Media. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Set New Default. Pritisnite OK.
d Pritisnite +, da izberete Yes. e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Ponastavitev na tovarniške nastavitve 5
Napravo lahko ponastavite na tovarniške nastavitve.
a Pritisnite (Scan (Skeniranje)). b Pritisnite a ali b, da izberete
Scan to Media. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Factory Reset. Pritisnite OK.
d Pritisnite +, da izberete Yes.
5
Opomba
Če izberete barvno za nastavitev Quality, ne morete izbrati TIFF.
Če izberete črno-belo za nastavitev Quality, ne morete izbrati JPEG.
i Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
51
Poglavje 5

Razumevanje obvestil o napakah 5

Ko se seznanite z vrstami napak, ki se lahko pojavljajo pri uporabi aplikacije PhotoCapture Center™, lahko zlahka prepoznate in odpravite vsako težavo.
Hub is Unusable.
To obvestilo se prikaže, če vstavite razdelilnik ali USB-pomnilniški pogon z razdelilnikom v neposredni USB-vmesnik.
Media Error
To obvestilo se prikaže, če vstavite pomnilniško kartico, ki je pokvarjena ali neformatirana, ali če se pojavijo težave z medijskim pogonom. Odstranite pomnilniško kartico, če želite izbrisati to obvestilo.
No File
To obvestilo se prikaže, če poskušate dostopati do pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona v pogonu (reži), ki ne vsebuje JPG-datotek.
Out of Memory
To obvestilo se prikaže, če delate s slikami, ki so prevelike za pomnilnik naprave. To obvestilo se prikaže tudi, če pomnilniška kartica ali USB-pomnilniški pogon v uporabi nimata dovolj razpoložljivega prostora za optično prebrani dokument.
To obvestilo se prikaže tudi, če v USB-vmesnik priključite pokvarjeno napravo.
Media is Full.
To obvestilo se prikaže, če želite na pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon shraniti več kot 999 datotek.
Unusable Device
To obvestilo se prikaže, če v USB-vmesnik vstavite nepodprto USB-napravo ali USB-pomnilniški pogon. (Za več informacij obiščite stran http://solutions.brother.com
52
.)
6

Tiskanje fotografij iz fotoaparata6

Tiskanje fotografij neposredno iz fotoaparata zvmesnikom PictBridge

Vaša naprava Brother podpira standard PictBridge, ki omogoča povezovanje in tiskanje fotografij neposredno iz kateregakoli digitalnega fotoaparata, ki je združljiv s standardom PictBridge.
Če vaš fotoaparat uporablja standard USB Mass Storage, lahko prav tako tiskate fotografije iz digitalnega fotoaparata brez funkcije PictBridge. Glejte Tiskanje fotografij
neposredno iz fotoaparata (brez vmesnika PictBridge) na strani 55.
Zahteve za PictBridge 6
Da se izognete napakam, si zapomnite naslednje:
Naprava in digitalni fotoaparat morata biti
povezana s primernim USB-kablom.
Končnica slikovne datoteke mora biti .JPG
(druge končnice slikovnih datotek, kot so .JPEG, .TIF, .GIF itd., ne bodo prepoznane).
Postopkov s programsko opremo
PhotoCapture Center™ med uporabo funkcije PictBridge ni na voljo.
Nastavitev digitalnega fotoaparata 6
Poskrbite, da je kamera v načinu PictBridge. Naslednje nastavitve PictBridge so lahko na voljo na LCD-prikazovalniku vašega fotoaparata, ki je združljiv s standardom
6
PictBridge. Nekatere izmed teh nastavitev morda niso na
voljo, odvisno od kamere.
Izbire menija kamere
Paper Size Letter, A4, 10x15cm, Printer
Paper Type Plain Paper, Glossy Paper,
Layout Borderless: On, Borderless:
DPOF setting1­Print Quality Normal, Fine, Printer Settings
Color Enhancement
Date Print On, Off, Printer Settings
1
Za več podrobnosti glejte DPOF-tiskanje na strani 54.
2
Če je vaš fotoaparat nastavljen za uporabo Printer Settings (privzeta nastavitev), bo naprava natisnila vašo fotografijo z naslednjimi nastavitvami.
Nastavitve Možnosti
Paper Size 10x15cm Paper Type Glossy Paper Layout Borderless: On Print Quality Fine Color Enhancement Off Date Print Off
Možnosti
Settings (privzeta nastavitev)
Inkjet Paper, Printer Settings (privzeta nastavitev)
Off, Printer Settings (privzeta nastavitev)
(privzeta nastavitev) On, Off, Printer Settings
(privzeta nastavitev)
(privzeta nastavitev)
2
6
2
2
2
2
2
53
Poglavje 6
Te nastavitve se uporabijo tudi, če vaš
fotoaparat nima menijskih funkcij.
Imena in razpoložljivost nastavitev so
odvisni od tehničnih podatkov fotoaparata.
Glejte dokumentacijo, ki je priložena kameri, da dobite več podrobnih informacij o spreminjanju nastavitev PictBridge.
Tiskanje slik 6
Opomba
Pred priključitvijo digitalnega fotoaparata iz naprave odstranite vse pomnilniške kartice ali USB-pomnilniške pogone.
a Poskrbite, da je aparat vključen. Svoj
fotoaparat priključite na neposredni USB-vmesnik (1) na napravi z USB-kablom.
OPOZORILO
Da preprečite škodo na napravi, na neposredni USB-vmesnik ne priključujte nobene druge naprave razen digitalnega fotoaparata ali USB-pomnilniškega pogona.
DPOF-tiskanje 6
DPOF je kratica za Digital Print Order Format (digitalni zapis za tiskalna naročila).
Ta standard so ustvarili veliki proizvajalci digitalnih fotoaparatov (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. in Sony Corporation), da bi bilo tiskanje slik iz digitalnih fotoaparatov lažje.
Če vaš digitalni fotoaparat podpira DPOF-tiskanje, boste lahko na prikazovalniku digitalnega fotoaparata izbrali slike in določili število kopij, ki jih želite natisniti.
1
1 Neposredni USB-vmesnik
b Vključite kamero.
Ko naprava prepozna fotoaparat, se na LCD-prikazovalniku prikaže Camera Connected.
c Izberite fotografijo, ki jo želite natisniti,
skladno z navodili iz fotoaparata. Ko začne naprava tiskati fotografijo, se na LCD-prikazovalniku prikaže Printing.
Opomba
Napaka zaradi neveljavne DPOF-datoteke se lahko zgodi, če se naročilo za tiskanje, ki je bilo ustvarjeno v fotoaparatu, poškoduje. To težavo odpravite tako, da izbrišete in znova ustvarite naročilo za tiskanje v fotoaparatu. Za navodila o brisanju ali ponovnem ustvarjanju naročila za tiskanje glejte spletno mesto za podporo proizvajalca vašega fotoaparata ali spremljajočo dokumentacijo.
54
Tiskanje fotografij iz fotoaparata

Tiskanje fotografij neposredno iz fotoaparata (brez vmesnika PictBridge)

Če vaš fotoaparat podpira standard USB Mass Storage, lahko svoj fotoaparat priključite v načinu pomnilniške enote. S tem omogočite tiskanje fotografij s kamero.
Če želite natisniti fotografije v načinu PictBridge, glejte Tiskanje fotografij
neposredno iz fotoaparata z vmesnikom PictBridge na strani 53.
Opomba
Ime, razpoložljivost in delovanje se razlikujejo med različnimi digitalnimi fotoaparati. Za podrobne informacije glejte dokumentacijo, ki je priložena kameri, na primer o preklopu iz načina PictBridge v način pomnilniške enote.
Tiskanje slik 6
Opomba
Pred priključitvijo digitalnega fotoaparata
6
iz naprave odstranite vse pomnilniške kartice ali USB-pomnilniške pogone.
a Poskrbite, da je aparat vključen. Svoj
fotoaparat priključite na neposredni USB-vmesnik (1) na napravi z USB-kablom.
1
6
1 Neposredni USB-vmesnik
b Vključite kamero. c Sledite korakom v Tiskanje slik
na strani 37.
Da preprečite škodo na napravi, na neposredni USB-vmesnik ne priključujte nobene druge naprave razen digitalnega fotoaparata ali USB-pomnilniškega pogona.
OPOZORILO
55
Poglavje 6

Razumevanje obvestil o napakah 6

Ko se seznanite z vrsto napak, ki se lahko pojavijo med uporabo tehnologije PictBridge, lahko zlahka prepoznate in odpravite vse težave.
Out of Memory
To obvestilo se prikaže, če delate s slikami, ki so prevelike za pomnilnik naprave.
Unusable Device
To obvestilo se prikaže, če priključite kamero, ki ne uporablja standarda USB Mass Storage. To obvestilo se prikaže tudi, če na neposredni USB-vmesnik priključite pokvarjeno napravo.
Za podrobnejše rešitve glejte Obvestila o napakah in vzdrževanju na strani 76.
56
Razdelek IV
Programska oprema
Funkcije programske opreme in omrežja 58
IV
Funkcije programske opreme
7
CD vsebuje Software User's Guide (Navodila za uporabo programske opreme) in Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) (samo DCP-585CW) za funkcije, ki so na voljo, ko je naprava povezana z računalnikom (na primer tiskanje in optično branje). Ti vodniki imajo preprosto uporabne povezave, ki vas ob kliku prestavijo neposredno na ustrezen razdelek.
Na voljo so informacije o naslednjih funkcijah:
TiskanjeOptično branjeControlCenter3 (za WindowsControlCenter2 (za MacintoshPhotoCapture Center™Omrežno tiskanje (samo DCP-585CW) Omrežno optično branje (samo
DCP-585CW)
Žično in brezžično omrežje
(samo DCP-585CW)
Kako brati Navodila za uporabo v HTML-zapisu
in omrežja
®
)
®
)
c Na seznamu na levi strani okna kliknite
naslov, ki ga želite prebrati.
7
To je kratka pomoč za uporabo Navodil za uporabo v HTML-zapisu.
Za Windows
®
Opomba
Če niste namestili programske opreme, glejte Prikaz dokumentacije na strani 2.
a Če si želite ogledati dokumentacijo,
v meniju Start pokažite Brother, DCP-XXXX (XXXX pomeni številko modela) v skupini programov, nato kliknite User’s Guides in HTML format.
b Kliknite SOFTWARE USER’S GUIDE
(NAVODILA ZA UPORABO PROGRAMSKE OPREME) (ali NETWORK USER’S GUIDE (NAVODILA ZA MREŽNE NASTAVITVE)) v zgornjem meniju.
58
Za Macintosh
®
a Poskrbite, da je računalnik Macintosh
vključen. V svoj CD-ROM-pogon vstavite CD Brother.
b Dvokliknite ikono Documentation
(Dokumentacija).
c Dvokliknite mapo za svoj jezik in
dvokliknite top.html.
®
d Kliknite SOFTWARE USER’S GUIDE
(NAVODILA ZA UPORABO PROGRAMSKE OPREME) (ali NETWORK USER’S GUIDE (NAVODILA ZA MREŽNE NASTAVITVE)) v zgornjem meniju, nato kliknite naslov, ki ga želite prebrati, na seznamu na levi strani okna.
Funkcije programske opreme in omrežja
7
59
Poglavje 7
60
Razdelek V
Priloge V
Varnost in pravna obvestila 62 Odpravljanje težav in redno vzdrževanje 71 Meni in funkcije 91 Tehnični podatki 105 Slovarček 118
A
Varnost in pravna obvestila A

Izbiranje položaja A

Napravo postavite na ravno in stabilno površino brez tresljajev, na primer mizo. Napravo postavite blizu vtičnice za telefon in običajne ozemljene vtičnice. Izberite položaj, kjer temperatura ne presega območja 10 – 35 °C.
OPOZORILO
Naprave NE postavljajte v bližino grelnikov, klimatskih naprav, hladilnikov, medicinske opreme, kemikalij ali vode.
Naprave NE priključujte v vtičnice na istem tokokrogu kot velike naprave, ki lahko zmotijo dovod energije.
POZOR
• Izogibajte se postavljanju naprave v območja, kjer je veliko prometa.
• Izogibajte se postavljanju naprave na preprogo.
• Naprave NE izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, prekomerni vročini, vlagi ali prahu.
• Naprave NE priključujte v vtičnice, ki jih krmilijo stenska stikala ali samodejni časovniki.
• Prekinitev napajanja lahko izbriše informacije iz pomnilnika naprave.
• Naprave NE prevračajte in je ne postavljajte na nagnjeno površino. S tem lahko povzročite razlivanje črnila in poškodbe notranjosti naprave.
62
Varnost in pravna obvestila

Varna uporaba naprave A

Prosimo, da ta navodila shranite za poznejšo uporabo in da jih pred vzdrževanjem preberete.
OPOZORILO
V napravi so visokonapetostne elektrode. Pred čiščenjem notranjosti naprave poskrbite, da napajalni kabel odklopite iz vtičnice. S tem se izognete električnemu udaru.
Vtiča NE prijemajte z mokrimi rokami. S tem se lahko izpostavite električnemu udaru.
NE vlecite za izmenični napajalni kabel. S tem se lahko izpostavite električnemu udaru.
A
Rok NE postavljajte na rob naprave pod pokrov dokumenta ali pokrov optičnega bralnika. To lahko povzroči telesne poškodbe.
63
Rok NE postavljajte na pladenj za papir ali pod pokrov pladnja za papir. To lahko povzroči telesne poškodbe.
NE dotikajte se območja, ki je osenčeno na sliki. To lahko povzroči telesne poškodbe.
Ko napravo premikate, jo morate dvigniti za podstavek, tako da postavite roko na vsako stran enote, kot kaže slika. Naprave NE nosite tako, da jo držite za pokrov optičnega bralnika ali pokrov za odpravljanje zastojev.
64
Varnost in pravna obvestila
Za ččenje po notranjosti ali zunanjosti naprave NE uporabljajte vnetljivih snovi, pršil ali aerosolov. S tem lahko povzročite požar ali električni udar.
Če se naprava segreje, kadi ali oddaja močne vonje, takoj izključite glavno stikalo in odklopite napravo iz vtičnice. Obrnite se na svojega prodajalca Brother ali storitve za stranke Brother.
Če v notranjost naprave vdrejo kovinski predmeti, voda ali druge tekočine, napravo takoj odklopite iz vtičnice. Obrnite se na svojega prodajalca Brother ali službo za pomoč uporabnikom Brother.
Ta izdelek morate vgraditi v bližino vtičnice, ki je zlahka dostopna. V sili morate napajalni kabel iz vtičnice odklopiti, da v celoti odklopite napajanje.
A
Ta izdelek je treba priklopiti na izmenični vir napajanja, ki ima napetost v območju, navedenem na tablici z nazivnimi vrednostmi. Naprave NE priključite na enosmerni vir napajanja ali razsmernik. Če o čem niste prepričani, se posvetujte z usposobljenim elektrotehnikom.
Vedno poskrbite, da je vtič v celoti vstavljen.
Naprave NE uporabljajte, če je napajalni kabel natrgan ali poškodovan, saj lahko to povzroči požar.
65
Pomembna varnostna navodila A
1 Preberite vsa ta navodila. 2 Shranite jih za uporabo v prihodnosti. 3 Sledite vsem opozorilom in navodilom, ki so označena na izdelku. 4 Tega izdelka NE uporabljajte v bližini vode. 5 Tega izdelka NE položite na nestabilen voziček, stojalo ali mizo. Izdelek lahko pade, kar bo
povzročilo resno škodo na njem.
6 Reže in odprtine v ohišju ter na zadnji ali spodnji strani so namenjene zračenju. Teh odprtin
ne smete zamašiti ali prekriti, da zagotovite zanesljivo delovanje izdelka in da izdelek zaščitite pred pregrevanjem. Odprtin nikoli ne zamašite, s tem da izdelek položite na posteljo, kavč, preprogo ali drugo podobno površino. Tega izdelka nikoli ne postavite v bližino ali nad radiator ali grelnik. Tega izdelka nikoli ne vgradite v zunanje ohišje, razen če ste poskrbeli za ustrezno
zračenje. 7 Uporabite samo napravi priloženi napajalni kabel. 8 Ta izdelek je opremljen s 3-polnim ozemljenim vtičem, ki ima tretji (ozemljeni) pol. Ta vtič
se prilega samo v ozemljeno električno vtičnico. To je varnostna funkcija. Če vtiča ne morete
vstaviti v vtičnico, pokličite elektrotehnika, da vam zamenja zastarelo vtičnico. Ozemljenega
vtiča NE onemogočite. 9 NE dovolite, da karkoli leži na napajalnem kablu. Izdelka NE postavite tako, da bi lahko ljudje
hodili po kablu. 10 Pred napravo NE postavljajte ničesar, kar bi blokiralo tiskanje. Na pot natisnjenim listom NE
postavljajte ničesar. 11 Pred pobiranjem strani počakajte, da izstopijo iz naprave. 12 V naslednjih primerih odklopite ta izdelek iz vtičnice in se za servisiranje obrnite na pooblaščeno
servisno osebje Brother:
Če je v izdelek vdrla tekočina.Če je bil izdelek izpostavljen dežju ali vodi.Če izdelek ne deluje na običajen način, kadar upoštevate navodila za uporabo, nastavljajte
samo tiste elemente za upravljanje, ki jih pokrivajo navodila za uporabo. Nepravilna nastavitev drugih krmilnih elementov lahko povzroči škodo in bo pogosto zahtevala veliko
dela s strani usposobljenega tehnika, če boste želeli izdelek povrniti v običajno obratovanje.
Če ste izdelek izpostavili padcu ali se je poškodovalo ohišje.Če izdelek deluje očitno drugače kot običajno, tako da ga je treba servisirati.
13 Priporočamo, da izdelek zaščitite pred napetostnimi sunki z zaščitno napravo (zaščita pred
previsoko napetostjo). 14 Da zmanjšate tveganje požara, električnega udara in telesnih poškodb, upoštevajte naslednje:
Tega izdelka NE uporabljajte v bližini naprav, ki uporabljajo vodo, v bližini bazena ali
v mokri kleti.
Naprave NE poskušajte uporabljati med nevihto s strelami ali ob puščanju plina.
66
Varnost in pravna obvestila
POMEMBNO – za vašo varnost A
Za zagotovitev varnega delovanja morate priloženi tripolni vtič vstaviti izključno v standardno tripolno vtičnico, ki je učinkovito ozemljena z običajno gospodinjsko električno napeljavo.
Če naprava deluje pravilno, to še ne pomeni, da je napajanje ozemljeno in da je inštalacija popolnoma varna. Za lastno varnost se v primeru dvomov o učinkovitosti ozemljitve posvetujte z usposobljenim elektroinštalaterjem.
Informacije o ožičenju (samo VB) A
Pomembno
Če morate zamenjati varovalko v vtiču, vstavite varovalko z odobritvijo ASTA BS1362 in enako nazivno vrednostjo kot pri izvirni varovalki.
Vedno namestite pokrov varovalke. Nikoli ne uporabljajte vtiča, ki nima pokrova.
Opozorilo - to napravo je treba ozemljiti A
Vodniki napajalnega kabla so obarvani na naslednji način:
Rumeno-zelena: ozemljitevModra: nevtralni vodnikRjava: fazni vodnik
Če o čem niste prepričani, se obrnite na usposobljenega elektrotehnika.
A
LAN-povezava (samo DCP-585CW) A
Te naprave NE priključite na LAN-priključke, ki so izpostavljeni previsokim napetostim.
POZOR
Radijske motnje A
Ta izdelek je skladen s standardom EN55022 (publikacija CISPR 22)/razred B. Ko napravo priključite na računalnik, poskrbite, da USB-kabel ne presega dolžine 2,0 m.
67
Direktiva EU 2002/96/EC in standard EN50419 A
Velja samo
za Evropsko unijo
Ta oprema je označena z zgoraj prikazanim simbolom za recikliranje. To pomeni, da jo morate ob koncu življenjske dobe reciklirati ločeno na ustreznih zbiralnih mestih in je ne smete zavreči vobičajne nesortirane gospodinjske odpadke. S tem boste koristili okolju in ljudem. (Velja samo za Evropsko unijo.)
Izjava o skladnosti z mednardodno ENERGY STAR
Namen mednarodnega programa ENERGY STAR® je promocija razvoja in širjenja energijsko učinkovitih pisarniških izdelkov.
Družba Brother Industries, Ltd. je partner programa ENERGY STAR izpolnjuje zahteve programa ENERGY STAR
®
glede učinkovite izrabe energije.
®
in je ugotovila, da ta izdelek
®
A
68
Varnost in pravna obvestila

Pravne omejitve kopiranja A

Kopiranje nekaterih stvari ali dokumentov z namenom prevare je kazniva. To obvestilo je zgolj vodnik in ne popoln seznam. Če imate dvome o določeni stvari ali dokumentu, se obrnite na ustrezne pravne organe.
Nekaj primerov dokumentov, ki jih ni dovoljeno kopirati:
denar;obveznice ali drugi dolžniški certifikati;depozitna potrdila;dokumenti o služenju vojaškega roka ali naboru;potni listi;znamke (žigosane ali ne);imigracijski dokumenti;dokumenti za socialno pomoč;čeki ali nalogi vladnih organov;identifikacijski dokumenti, priponke in oznake;dovoljenja in lastniška potrdila za motorna vozila.
Kopiranje del, ki imajo zaščitene avtorske pravice, ni dovoljeno. Dovoljeno je kopiranje delov del, ki imajo zaščitene avtorske pravice, skladno z načelom »poštene rabe«. Večkratno kopiranje pomeni nepravilno uporabo.
Umetnine so največkrat dela z zaščitenimi avtorskimi pravicami. Nekateri zakoni držav/provinc ne dovoljujejo kopiranja lastniških potrdil za motorna vozila.
A
69

Blagovne znamke A

Logotip Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd. Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link je zaščitena blagovna znamka družbe Brother International Corporation. © 2008 Brother Industries, Ltd. Vse pravice pridržane. Windows Vista je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Microsoft Corporation
v ZDA in drugih državah. Microsoft, Windows in Windows Server so zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft
Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Macintosh in TrueType sta zaščiteni blagovni znamki družbe Apple, Inc. Nuance, logotip Nuance, PaperPort in ScanSoft so blagovne znamke ali zaščitene blagovne
znamke družbe Nuance Communications, Inc. ali njenih podružnic v ZDA in/ali drugih državah. Presto!PageManager je zaščitena blagovna znamka družbe NewSoft Technology Corporation. Microdrive je blagovna znamka družbe International Business Machines Corporation. CompactFlash je zaščitena blagovna znamka družbe SanDisk Corporation. Memory Stick je zaščitena blagovna znamka družbe Sony Corporation. SanDisk je lastnik licence za blagovne znamke SD in miniSD. MultiMediaCard je blagovna znamka družbe Infineon Technologies in je zanjo izdana licenca
združenju MultiMediaCard Association. xD-Picture Card je blagovna znamka družb Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation in Olympus
Optical Co. Ltd. PictBridge je blagovna znamka. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo in MagicGate so blagovne znamke
družbe Sony Corporation. AOSS je blagovna znamka družbe Buffalo, Inc. BROADCOM, SecureEasySetup in logotip SecureEasySetup so blagovne znamke ali zaščitene
blagovne znamke družbe Broadcom Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Wi-Fi, WPA in WPA2 so zaščitene blagovne znamke, Wi-Fi Protected Setup pa je blagovna
znamka združenja Wi-Fi Alliance. FaceFilter Studio je blagovna znamka družbe Reallusion, Inc. Vsaka družba, katere programska oprema je omenjena v tem priročniku, ima za svoje programe
pripravljeno licenčno pogodbo.
Vse druge znamke in imena izdelkov, ki so omenjena v teh Navodilih za uporabo, so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke ustreznih podjetij.
70
Odpravljanje težav in redno
B
vzdrževanje

Odpravljanje težav B

Če mislite, da imate težave z napravo, preverite spodnjo tabelo in sledite nasvetom za odpravljanje težav.
Večino težav lahko zlahka razrešite sami. Če potrebujete dodatno pomoč, so najnovejši odgovori na zastavljena vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo v Brother Solutions Center. Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
Če imate težave z napravo B
Tiskanje
Težava Predlogi
Ni izpisa. Preverite povezavo vmesniškega kabla na napravi in računalniku. (Glejte Priročnik
za hitro pripravo.)
Poskrbite, da je naprava priključena in da ni izključena. Preverite, če se na LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo o napaki.
(Glejte Obvestila o napakah in vzdrževanju na strani 76.) Najmanj ena kartuša za črnilo je prazna. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo
na strani 81.) Če se na LCD-prikazovalniku prikaže Cannot Print in Replace XX Ink
(kjer je XX krajšava za prazno barvo), glejte Zamenjava kartuš za črnilo na strani 81. Preverite, ali je nameščen in izbran ustrezen gonilnik tiskalnika. Poskrbite, da je naprava povezana. Kliknite Start, nato Tiskalniki in faksi.
Izberite Brother DCP-XXXX (kjer XXXX označuje ime modela) in poskrbite, da potrditveno polje Use Printer Offline ni označeno.
Ko izberete nastavitve Print Odd Pages in Print even pages, se lahko na računalniku prikaže obvestilo o napaki pri tiskanju, ker se naprava med tiskanjem ustavi. Obvestilo o napaki izgine, ko naprava znova začne s tiskanjem.
.
B
B
71
Tiskanje (nadaljevanje)
Težava Predlogi
Slaba kakovost tiskanja. Uporabljajte izključno pristen potrošni material Brother, saj lahko črnilo drugih
proizvajalcev povzroči težave pri kakovosti tiska. Preverite kakovost tiska. (Glejte Preverjanje kakovosti tiska na strani 86.) Poskrbite, da je nastavitev za Media Type v gonilniku tiskalnika ali za Paper Type
v meniju naprave skladna z vrsto papirja, ki jo uporabljate. (Glejte Printing (Tiskanje) za Windows faksov) za Macintosh opreme) na CD-ju in Vrsta papirja na strani 21.)
Poskrbite, da imate sveže kartuše za črnilo. Naslednji dejavniki lahko povzročijo zamašitev črnila:
Pretekel je datum uporabnosti na embalaži kartuše.
(Originalne kartuše Brother ostanejo uporabne do dve leti, če so v originalni embalaži.)
Kartuša za črnilo je bila v vaši napravi več kot šest mesecev.
Kartuša za črnilo ni bila pravilno skladiščena pred uporabo.
Poskusite uporabiti priporočene vrste papirja. (Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk na strani 16.)
Priporočeno okolje za vašo napravo je 20 – 33 °C.
V besedilu in grafiki se pojavljajo bele vodoravne črte.
Naprava tiska prazne strani. Očistite tiskalno glavo. (Glejte Ččenje tiskalne glave na strani 86.) Znaki in črte se prekrivajo. Preverite poravnavo tiskanja. (Glejte Preverjanje poravnave tiska na strani 87.) Natisnjeno besedilo ali slike
so zamaknjene.
Razmazana packa na sredini zgornjega dela potiskane strani.
Razmazana packa na levi ali desni strani zgornjega dela potiskane strani.
Izpis je videti umazan ali pa se črnilo razliva.
Očistite tiskalno glavo. (Glejte Ččenje tiskalne glave na strani 86.)
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™. Poskusite uporabiti pravilne vrste papirja. (Glejte Sprejemljive vrste papirja
in drugih medijev za tisk na strani 16.) Če želite tiskati na papirju Photo L ali 10 × 15 cm, poskrbite, da uporabite pladenj
za foto papir. (Glejte Vstavljanje foto papirja na strani 13.)
Poskrbite, da je papir pravilno vstavljen v pladenj za papir in da so stranska vodila papirja pravilno nastavljena. (Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk na strani 9.)
Poskrbite, da je pokrov za odpravljanje zastojev pravilno zaprt. Poskrbite, da papir ni predebel ali zvit. (Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih
medijev za tisk na strani 16.) Poskrbite, da papir ni zvit, ko tiskate na zadnji strani papirja z nastavitvama
Odd Pages in Print Even Pages.
Poskrbite, da uporabljate priporočene vrste papirja. (Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk na strani 16.) Papirja ne prijemajte, dokler se
črnilo ne posuši. Če uporabljate foto papir, poskrbite, da ste nastavili ustrezno vrsto papirja.
Če fotografijo tiskate z osebnim računalnikom, nastavite nastavitev Media Type
na jezičku Basic v gonilniku tiskalnika. Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™.
®
v Software User's Guide (Navodilih za uporabo programske
®
ali Printing and Faxing (Tiskanje in pošiljanje
Print
72
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
Tiskanje (nadaljevanje)
Težava Predlogi
Packe se pojavljajo na zadnji strani ali na dnu strani.
Naprava tiska goste črte na strani. Označite Reverse Order na jezičku Basic v gonilniku tiskalnika. Izpisi so nagubani. V gonilniku tiskalnika na jezičku Advanced kliknite Colour Settings in počistite
Ni mogoče tiskati v načinu postavitve strani.
Hitrost tiskanja je prenizka. Poskusite spremeniti nastavitve gonilnika za tiskalnik. Najvišja ločljivost zahteva
Izboljšanje barv ne deluje pravilno. Če podatki o sliki niso v polnih barvah v vaši aplikaciji (na primer v načinu 256 barv),
Foto papir se ne podaja pravilno. Ko tiskate na foto papir Brother, dodajte v pladenj za papir še en list istega
Naprava natisne več strani. Poskrbite, da je papir pravilno vstavljen v pladenj za papir. (Glejte Vstavljanje
Potiskane strani se ne zložijo pravilno.
Naprava ne tiska v programu Adobe Illustrator.
Poskrbite, da tiskalni valjček ni zamazan s črnilom. (Glejte Ččenje tiskalnega valjčka na strani 85.)
Poskrbite, da uporabljate podporno loputo za papir. (Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk na strani 9.)
potrditveno polje Bi-Directional Printing. Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™. Preverite, ali sta nastavitvi za velikost papirja v aplikaciji in gonilniku tiskalnika enaki.
daljši čas obdelave, pošiljanja in tiskanja. Poskusite uporabiti druge nastavitve za kakovost na jezičku Advanced v gonilniku tiskalnika. Kliknite tudi Colour Settings in poskrbite, da počistite potrditveno polje Colour Enhancement.
Izključite funkcijo za tiskanje brez roba. Tiskanje brez roba je počasnejše od običajnega. (Glejte Printing (Tiskanje) za Windows (Tiskanje in pošiljanje faksov) za Macintosh za uporabo programske opreme) na CD-ju in.)
izboljšanje barv ne deluje. Uporabite najmanj 24-bitne podatke o barvi, ko uporabljate funkcijo za izboljšanje barv.
foto papirja. V ta namen je v embalaži papirja vstavljen dodaten list. Očistite valjček za papir. (Glejte Ččenje valjčka za papir na strani 85.)
papirja in drugih medijev za tisk na strani 9.) Preverite, da v pladenj za papir hkrati ni vstavljenih več vrst papirja. Poskrbite, da uporabljate podporno loputo za papir. (Glejte Vstavljanje papirja
in drugih medijev za tisk na strani 9.) Poskusite zmanjšati ločljivost tiskanja. (Glejte Printing (Tiskanje) za Windows
Printing and Faxing (Tiskanje in pošiljanje faksov) za Macintosh Guide (Navodilih za uporabo programske opreme) na CD-ju in.)
®
v Software User's Guide (Navodilih
®
ali Printing and Faxing
®
v Software User's
®
B
ali
Težave pri kopiranju
Težava Predlogi
Na kopijah se pojavljajo navpične črte.
Funkcija za prilagoditev strani ne deluje pravilno.
Črne navpične črte na kopijah se običajno pojavijo zaradi umazanije ali tekočine za korekturo na optičnem bralniku. Očistite steklo optičnega bralnika in belo plastiko nad njim. (Glejte Ččenje stekla optičnega bralnika na strani 84.)
Poskrbite, da dokument ni poševno postavljen na steklo optičnega bralnika.
Težave z optičnim branjem
Težava Predlogi
Med začetkom optičnega branja se pojavijo TWAIN/WIA-napake.
Poskrbite, da je kot glavni vir izbran TWAIN/WIA-gonilnik Brother. V programu PaperPort™ 11SE z OCR kliknite File, Scan or Get Photo in kliknite Select, da izberete TWAIN/WIA-gonilnik Brother.
73
Težave z optičnim branjem (nadaljevanje)
Težava Predlogi
Prepoznavanje besedila (OCR) ne deluje.
Poskusite povečati ločljivost optičnega bralnika.
Programske težave
Težava Predlogi
Ni mogoče namestiti programske opreme ali ni mogoče tiskati.
»Naprava je zasedena« Poskrbite, da na LCD-prikazovalniku naprave ni prikazano obvestilo o napaki. Ni mogoče tiskati slik v programu
FaceFilter Studio.
Zaženite program Repair MFL-Pro Suite s CD-ja. Ta program bo popravil in znova namestil programsko opremo.
Za uporabo programa FaceFilter Studio morate namestiti aplikacijo FaceFilter Studio s CD-ja, ki je priložen napravi. Za namestitev aplikacije FaceFilter Studio glejte Priročnik za hitro pripravo.
Poleg tega morate pred prvim zagonom programa FaceFilter Studio poskrbeti, da je naprava Brother vključena in priključena na računalnik. S tem boste lahko dostopali do vseh funkcij programa FaceFilter Studio.
Težave s programom PhotoCapture Center™
Težava Predlogi
®
Izmenljivi disk ne deluje pravilno. 1 Ste namestili posodobitev za Windows
1) Odklopite USB-kabel.
2) Namestite posodobitev za Windows načinov.
Namestite MFL-Pro Suite s CD-ja. (Glejte Priročnik za hitro pripravo.)
S spletnega mesta Microsoft prenesite najnovejši servisni paket.
3) Po ponastavitvi osebnega računalnika počakajte približno 1 minuto in znova priključite USB-kabel.
2 Odstranite pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon in ga znova
vstavite.
3 Če ste v operacijskem sistemu Windows
pred nadaljevanjem odstranite pomnilniško kartico ali USB-pomnilnik.
4 Če se prikaže obvestilo o napaki, ko poskusite izvreči pomnilniško kartico ali
USB-pomnilniški pogon, to pomeni, da se kartica uporablja. Počakajte nekaj časa in poskusite znova.
5 Če našteto ne deluje, izključite svoj osebni računalnik in napravo, potem pa
ju znova vključite. (Za izklop naprave boste morali odklopiti napajalni kabel.)
Ni mogoče dostopati do izmenljivega diska iz ikona namizja.
Med tiskanjem manjka del moje fotografije.
Poskrbite, da ste pravilno vstavili pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon.
Poskrbite, da sta funkciji za tiskanje brez roba in obrezovanje izključeni. (Glejte Tiskanje brez robov na strani 49 in Obrezovanje na strani 48.)
2000? Če je niste, storite naslednje:
®
2000 na enega od naslednjih
®
uporabili funkcijo za izmet,
74
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
Težave z omrežjem
Težava Predlogi
Ni mogoče tiskati preko omrežja. Poskrbite, da je naprava vključena, povezana in pripravljena. Natisnite seznam
Omrežno optično branje ne deluje. (Samo za uporabnike Windows
Računalnik ne more najti vaše naprave.
konfiguracije omrežja (glejte Tiskanje poročil na strani 23) in preverite natisnjene trenutne mrežne nastavitve. LAN-kabel znova priključite na razdelilnik, da preverite, če so kabelske in omrežne povezave dobre. Po možnosti poskusite povezati napravo na drug vmesnik svojega razdelilnika z drugačnim kablom. Če so povezave dobre, se na napravi za 2 sekundi prikaže LAN Active.
(Če imate težave z omrežjem, za več informacij glejte Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) na CD-ju.)
®
) Nastavitev požarnega zidu v vašem računalniku morda zavrača potrebno omrežno povezavo. Sledite spodnjim navodilom, da konfigurirate požarni zid. Če uporabljate osebno programsko opremo za požarni zid, glejte Navodila za uporabo za svojo programsko opremo ali se obrnite na proizvajalca programske opreme.
Za uporabnike Windows (Nastavitve požarnega zidu) v Software User's Guide (Navodilih za uporabo programske opreme) na CD-ju.
Za uporabnike Windows <Uporabniki Windows
Nastavitev požarnega zidu v vašem osebnem računalniku morda zavrača potrebno omrežno povezavo. Za podrobnosti glejte zgornja navodila.
<Uporabniki Macintosh Znova izberite svojo napravo v programu DeviceSelector v Macintosh HD/ Library (Knjižnica)/Printers (Tiskalniki)/Brother/Utilities/DeviceSelector ali na seznamu modelov v programu ControlCenter2.
®
XP SP2 in Windows Vista® glejte Firewall settings
®
XP SP1 obiščite Brother Solutions Center.
®
>
®
>
B
75

Obvestila o napakah in vzdrževanju B

Tako kot pri drugi zmogljivi pisarniški opremi lahko pride do napak. V tem primeru naprava prepozna napako in prikaže obvestilo o napaki. Spodaj so prikazana najpogostejša obvestila o napakah in vzdrževanju.
Večino napak in rednega vzdrževanja lahko uredite sami. Če potrebujete dodatno pomoč, so najnovejši odgovori na zastavljena vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo v Brother Solutions Center.
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
B&W Print Only Ena ali več kartuš za črnilo
je praznih. Ko se na LCD-prikazovalniku
prikaže to obvestilo, vsak postopek deluje na naslednji način:
Tiskanje
Če kliknite Greyscale na jezičku Advanced v gonilniku tiskalnika, lahko napravo uporabljate kot črno-bel tiskalnik še približno štiri tedne, odvisno od števila natisnjenih strani.
Kopiranje
Če je vrsta papirja nastavljena na Plain Paper ali Inkjet Paper, lahko izdelujete črno-bele kopije.
Če je vrsta papirja nastavljena na Other Glossy ali Brother BP71, naprava preneha z vsem tiskanjem. Če odklopite napravo ali odstranite prazno kartušo za črnilo, naprave ne morete uporabljati, dokler ne vstavite nove kartuše za črnilo.
Cannot Detect Novo kartušo za črnilo ste vstavili
prehitro, tako da je naprava ni zaznala.
Če uporabljate neoriginalno črnilo namesto črnila Brother, naprava morda ne bo zaznala kartuše za črnilo.
.
Zamenjajte prazne kartuše za črnilo. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo na strani 81.)
Odstranite novo kartušo za črnilo in jo počasni znova vstavite.
Kartušo zamenjajte z originalno kartušo za črnilo Brother. Če obvestilo o napaki ne izgine, se obrnite na svojega prodajalca Brother.
76
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Cannot Print Ena ali več kartuš za črnilo
je praznih. Naprava ustavi vse postopke tiskanja.
Cover is Open Pokrov optičnega bralnika
ni v celoti zaprt. Pokrov kartuše za črnilo
ni popolnoma zaprt.
Data Remaining Podatki o tiskanju ostanejo
v pomnilniku naprave.
High Temperature Tiskalna glava je prevroča. Pustite, da se naprava ohladi. Hub is Unusable. Na neposredni USB-vmesnik
je priključen razdelilnik ali USB-pomnilniški pogon.
Image Too Long. Vaša fotografija ima tako
nepravilna razmerja, da učinkov ni bilo mogoče dodati.
Image Too Small. Fotografija je premajhna
za obrezovanje.
Ink low Ena ali več kartuš za črnilo
je skoraj praznih.
Low Temperature Tiskalna glava je prehladna. Pustite, da se naprava ogreje. Media Error Pomnilniška kartica je
poškodovana, napačno formatirana ali pokvarjena.
Media is Full. Pomnilniška kartica ali
USB-pomnilniški pogon, ki ga uporabljate, že vsebuje 999 datotek.
No Cartridge Kartuša za črnilo ni vstavljena
pravilno.
No File Pomnilniška kartica ali
USB-pomnilniški pogon v pogonu za medije ne vsebuje JPG-datoteke.
Zamenjajte prazne kartuše za črnilo. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo na strani 81.)
Dvignite pokrov optičnega bralnika in ga znova zaprite.
Trdno zaprite pokrov kartuše za črnilo, dokler ne klikne.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod). Naprava prekliče posel in ga počisti iz pomnilnika. Znova poskusite s tiskanjem.
Razdelilnik ali USB-pomnilniški pogon z razdelilnikom nista podprta. Napravo odklopite iz neposrednega USB-vmesnika.
Izberite sliko z običajnimi razmerji.
Izberite večjo sliko.
Naročite novo kartušo za črnilo.
Napravo znova trdno vstavite v režo, da se prepričate, da je pravilno vstavljena. Če napaka ne izgine, preverite pogon za medij (režo) na napravi, tako da vstavite drugo pomnilniško kartico, za katero ste
ani, da deluje.
preprič Naprava lahko podatke na pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon shranjuje samo, če le-ta vsebuje manj kot 999 datotek. Poskusite izbrisati neuporabljene datoteke, da sprostite nekaj prostora, potem pa poskusite znova.
Odstranite kartušo za črnilo in jo pravilno vstavite. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo na strani 81.)
V režo vstavite pravilno pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon.
B
77
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
No Paper Fed Napravi je zmanjkalo papirja
ali pa papir ni pravilno vstavljen v pladenj za papir.
Pokrov za odpravljanje zastojev ni pravilno zaprt.
Prišlo je do zastoja papirja v napravi.
Out of Memory Pomnilnik naprave je poln. Poteka kopiranje
Pomnilniška kartica ali USB-pomnilniški pogon, ki ga uporabljate, nima dovolj prostora za optično branje dokumentov.
Paper Jam Prišlo je do zastoja papirja
v napravi.
Unable to Clean XX
Unable to Init. XX
Unable to Print XX
Unable to Scan XX
Unusable Device
Disconnect device from front connector & turn machine off & then on
Unusable Device
Please Disconnect USB Device.
Wrong Paper Size Papir nima ustrezne velikosti. Preverite, ali se nastavitev za velikost papirja
Naprava ima mehansko težavo. – ALI – V napravi je tujek, na primer
sponka ali pretrgan papir.
Na neposredni USB-vmesnik je bila priključena pokvarjena naprava.
Na neposredni USB-vmesnik ste priključili nepodprto USB-napravo ali USB-pomnilniški pogon.
Za več informacij nas obiščite na naslovu http://solutions.brother.com.
Storite nekaj od naslednjega:
Znova vstavite papir v pladenj za papir in
pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
Odstranite papir, ga znova vstavite in
pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
Preverite, ali je pokrov za odpravljanje zastojev zaprt. (Glejte Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja na strani 79.)
Glejte Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja na strani 79.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod) in počakajte, dokler se drugi postopki ne dokončajo, potem pa poskusite znova.
S pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona izbrišite neuporabljene datoteke, da sprostite nekaj prostora, potem pa poskusite znova.
Odstranite zastoj papirja, tako da sledite korakom v Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja na strani 79.
Poskrbite, da je vodilo za dolžino papirja nastavljeno na ustrezno stran papirja.
Odprite pokrov optičnega bralnika in poglejte levo, desno in na sredino pod pokrovi, če so prisotni tujki in kosi papirja. Če obvestilo o napaki ne izgine, napravo za nekaj minut odklopite iz napajanja in jo znova priklopite.
Napravo odklopite z neposrednega USB-vmesnika, nato pritisnite (Vklop/izklop), da napravo izključite in znova vključite.
Napravo odklopite iz neposrednega USB-vmesnika.
v napravi ujema z velikostjo papirja v pladnju. (Glejte Velikost papirja na strani 21.)
On/Off
78
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
Animacija napake B
Animacija napake kaže podrobna navodila po korakih za ukrepanje ob zastoju papirja ali praznih kartušah za črnilo. Korake lahko preberete s sebi prilagojeno hitrostjo, tako da pritisnete c za naslednji korak in d za prejšnji korak. Če tipke ne pritisnete, se čez 1 minuto animacija samodejno znova zažene.
Opomba
Pritisnete c, d ali OK, da prekinete samodejno animacijo in se vrnete vkoračni način.
Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja B
Odstranite zastoj papirja glede na mesto v napravi. Odprite in zaprite pokrov optičnega bralnika, da počistite napako.
a Pladenj za papir (1) izvlecite iz naprave.
c Napravo ponastavite tako, da dvignete
pokrov optičnega bralnika s sprednje strani naprave in ga potem zaprete.
Če zastoja papirja ne morete
odstraniti s sprednje strani ali se po odstranjevanju zastoja na LCD-prikazovalniku še vedno prikaže obvestilo o napaki, pojdite na naslednji korak.
d Odprite pokrov za odpravljanje
zastojev (1) na zadnji strani naprave. Zastoj papirja potegnite iz naprave.
1
B
b Izvlecite zastoj papirja (1).
1
Če zastoja papirja ne morete odstraniti
s sprednje strani ali se po odpravljanju zastoja na LCD-prikazovalniku še vedno prikaže obvestilo o napaki, pojdite na naslednji korak.
1
79
e Zaprite pokrov za odpravljanje zastojev.
Poskrbite, da je pokrov pravilno zaprt.
f Z obema rokama uporabite držala
za prste na obeh straneh naprave, da dvignete pokrov optičnega bralnika (1), dokler se zanesljivo ne zatakne v odprtem položaju. Poskrbite, da v napravi ni več zastoja papirja. Preverite oba konca tiskalnega nosilca.
Opomba
Če je papir zataknjen pod tiskalno glavo, odklopite napravo iz napajanja in premaknite tiskalno glavo, da odstranite papir.
Če se tiskalna glava ustavi v desnem vogalu, kot kaže slika, tiskalne glave ne morete premakniti. Pridržite Stop/Exit (Stop/Izhod), dokler se tiskalna glava ne premakne na sredino. Potem napravo odklopite iz vira napajanja in odstranite papir.
1
Če se črnilo razlije po vaši koži ali oblačilih, ga takoj sperite z milom ali detergentom.
g Dvignite pokrov optičnega bralnika,
da sprostite zaklepanje (1). Previdno pritisnite podporo pokrova optičnega bralnika navzdol (2) in zaprite pokrov optičnega bralnika (3) z obema rokama.
2
1
3
80
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
h Pladenj za papir trdno vstavite nazaj
v napravo. Pladenj za papir držite na mestu in izvlecite podporo za papir, dokler ne klikne, in odprite podporno loputo za papir.
Opomba
Poskrbite, da podporo za papir izvlečete, dokler se ne zaskoči.

Redno vzdrževanje B

Zamenjava kartuš za črnilo B
Naprava je opremljena s števcem pik črnila. Števec pik črnila samodejno nadzoruje raven črnila v vsaki od 4 kartuš. Ko naprava zazna, da kartuši zmanjkuje črnila, vas o tem obvesti z obvestilom na LCD-prikazovalniku.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže obvestilo o tem, katera kartuša je skoraj prazna ali jo je treba zamenjati. Poskrbite, da upoštevate obvestila na LCD-prikazovalniku, da zamenjate kartuše v pravilnem zaporedju.
Tudi če vam naprava sporoči, da je kartuša za črnilo prazna, ostane v kartuši majhna količina črnila. Nekaj črnila mora ostati v kartuši, da se prepreči izsušitev in poškodovanje tiskalne glave.
Večfunkcijske naprave Brother so načrtovane za delovanje s črnilom, ki ima predpisane lastnosti, zato bodo optimalno delovale s pristnimi kartušami za črnilo Brother. Družba Brother ne more jamčiti optimalnega delovanja, če uporabljate črnilo ali kartuše z drugimi tehničnimi podatki. Družba Brother zato ne priporoča uporabe kartuš, ki niso pristne kartuše Brother, ali ponovnega polnjenja praznih kartuš s črnilom iz drugih virov. Če uporaba drugih znamk črnila ali kartuš za črnilo povzroči škodo na tiskalni glavi ali drugih delih naprave, morebitnih potrebnih popravil garancija ne pokriva.
POZOR
B
a Odprite pokrov kartuše za črnilo.
Če je prazna ena ali več kartuš za črnilo,
na primer črna, se na LCD-prikazovalniku prikaže Cannot Print in Replace Ink .
81
b Pritisnite ročico za sprostitev, kot je
prikazano, da sprostite kartušo, ki je označena na LCD-prikazovalniku. Kartušo odstranite iz naprave.
d Sprostite vakuumsko tesnjenje, tako
da zeleni gumb na zaščitnem rumenem pokrovu zavrtite v desno, dokler ne klikne, potem pa odstranite pokrov (1).
1
c Odprite vrečko nove kartuše za
črnilo za barvo, ki je prikazana na
LCD-prikazovalniku, in odstranite kartušo za črnilo.
e Vsaka barva ima svoj ustrezen položaj.
Vsako kartušo za črnilo vstavite v smeri puščice na nalepki.
82
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
f Kartušo za črnilo previdno pritisnite,
dokler se ne zaskoči, potem pa zaprite pokrov kartuše za črnilo.
g Naprava samodejno ponastavi števec
pik črnila.
Opomba
Če ste zamenjali kartušo za črnilo, na primer črno, vas bo LCD-prikazovalnik morda vprašal, če je bila nova (Did You Change Black). Za vsako novo vstavljeno kartušo pritisnite + (Yes), da samodejno ponastavite števec pik črnila za to barvo. Če kartuša za črnilo, ki ste jo vstavili, ni popolnoma nova, poskrbite, da pritisnete - (No).
Če se na LCD-prikazovalniku po vstavljanju kartuš za črnilo prikaže No Cartridge ali Cannot Detect, preverite, če so kartuše za črnilo pravilnovstavljene.
POZOR
Kartuš za črnilo NE odstranite, če jih ni treba zamenjati. S tem lahko zmanjšate količino črnila, naprava pa ne bo prikazala preostale količine črnila v kartuši.
NE dotikajte se rež za vstavljanje kartuš. V nasprotnem primeru lahko črnilo zamaže vašo kožo.
Če se črnilo razlije po vaši koži ali oblačilih, ga takoj sperite z milom ali detergentom.
Če pomešate barve, tako da kartušo za črnilo vstavite v napačen položaj, po koncu vstavljanja kartuš večkrat očistite tiskalno glavo.
Ko odprete kartušo za črnilo, jo vgradite v napravo in porabite v šestih mesecih. Neodprte kartuše za črnilo porabite v roku uporabnosti, ki je napisan na embalaži kartuše.
Kartuše za črnilo NE razstavljajte ali posegajte vanjo, saj lahko to povzroči, da črnilo izteče iz kartuše.
B
OPOZORILO
Če vam črnilo vdre v oči, ga takoj izperite z veliko vode, v primeru pomislekov pa se posvetujte z zdravnikom.
83
Ččenje zunanjosti naprave B
Uporabljajte nevtralne detergente. Čiščenje s hlapljivimi tekočinami, kot sta razredčilo ali bencin, bo poškodovalo zunanjo površino naprave.
NE uporabljajte čistilnih materialov, ki vsebujejo amonijak.
Za odstranjevanje umazanije z nadzorne plošče NE uporabljajte izopropilnega alkohola. Plošča lahko zato razpoka.
POZOR
d Notranjost in zunanjost pladnja za papir
obrišite z mehko krpo, da odstranite prah.
e Zaprite pokrov pladnja za papir in
vstavite pladenj za papir nazaj v napravo.
Zunanjost naprave očistite na naslednji način:
a Pladenj za papir (1) v celoti potegnite
iz naprave.
b Zunanjost naprave obrišite z mehko
krpo, da odstranite prah.
Ččenje stekla optičnega bralnika B
B
a Dvignite pokrov dokumenta (1). Očistite
steklo optičnega bralnika (2) in belo plastiko (3) z mehko krpo, ki ne pušča vlaken in je navlažena z nevnetljivim čistilom za steklo.
1
2
1
3
c Dvignite pokrov pladnja za papir
in odstranite vse, kar se drži pladnja za papir.
84
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
Ččenje tiskalnega valjčka B
Pred ččenjem tiskalnega valjčka napravo vedno odklopite iz vtičnice (1).
OPOZORILO
a Dvignite pokrov optičnega bralnika,
dokler se varno ne zaskoči v odprtem položaju.
b Očistite tiskalni valjček v napravi (1)
in območje okoli njega ter obrišite morebitno razlito črnilo s suho krpo, ki ne pušča vlaken.
Ččenje valjčka za papir B
a Pladenj za papir v celoti potegnite
iz naprave.
b Napravo odklopite iz vtičnice in odprite
pokrov za odpravljanje zastojev (1) na zadnji strani naprave.
1
c Valjček za papir (1) očistite z izopropilnim
alkoholom na bombažni palčki.
B
1
1
d Zaprite pokrov za odpravljanje zastojev.
Poskrbite, da je pokrov pravilno zaprt.
e Znova priključite napajalni kabel. f Počasi potisnite pladenj za papir
do konca v napravo.
85
Ččenje tiskalne glave B
Preverjanje kakovosti tiska B
Naprava bo zaradi ohranjanja kakovosti tiska po potrebi samodejno očistila tiskalno glavo. Postopek ččenja lahko sprožite tudi ročno, če se pojavi težava s kakovostjo tiska.
Tiskalno glavo ali kartuše za črnilo očistite, če se na natisnjenih straneh prikaže vodoravna črta ali prazno besedilo. Očistite lahko samo črno barvo, samo vse tri barve (rumena/cyan/magenta) ali pa vse štiri barve.
Ččenje tiskalne glave porablja črnilo. Prepogosto ččenje brez potrebe porablja črnilo.
NE dotikajte se tiskalne glave. Če se dotaknete tiskalne glave, lahko povzročite trajno škodo, ki izniči garancijo tiskalne glave.
POZOR
a Pritisnite Ink Management (Upravljanje
barv).
b Pritisnite a ali b, da izberete Cleaning.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete Black,
Color ali All.
Pritisnite OK. Naprava očisti tiskalno glavo. Ko se ččenje konča, se naprava samodejno preklopi v pripravljenost.
Opomba
Če tiskalno glavo očistite najmanj petkrat in se tiskanje ni izboljšalo, poskusite vstaviti novo nadomestno kartušo za črnilo znamke Brother za vsako od barv, kjer se pojavljajo težave. Tiskalno glavo poskusite znova očisti še petkrat. Če se kakovost tiska ne izboljša, se obrnite na svojega prodajalca Brother.
Če se na natisnjenih straneh prikažejo obledele ali črtaste barve in besedilo, so lahko nekatere od šob zamašene. To lahko preverite s tiskanjem lista za preverjanje kakovosti tiska in pregledom vzorca za preverjanje šob.
a Pritisnite Ink Management (Upravljanje
barv).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Test Print. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Print Quality. Pritisnite OK.
d Pritisnite Colour Start (Start (Barva)).
Naprava začne tiskati list za preverjanje kakovosti tiska.
e Preverite kakovost štirih barvnih blokov
na listu.
f Storite nekaj od naslednjega:
Če so črte jasne in vidne, pritisnite +,
da izberete Yes, in pojdite na korak j.
Če vidite manjkajoče črte, kot je
prikazano spodaj, pritisnite -, da izberete No.
V redu Slabo
g Na LCD-prikazovalniku se izpiše
vprašanje, če je kakovost tiska v redu za črno barvo in tri ostale barve. Pritisnite + (Yes) ali - (No).
h Na LCD-prikazovalniku se prikaže
vprašanje, če želite začeti ččenje. Pritisnite + (Yes). Naprava začne čistiti tiskalno glavo.
86
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
i Ko se čiščenje konča, pritisnite
Colour Start (Start (Barva)). Naprava začne tiskati list za preverjanje kakovosti tiska in se vrne na korak e.
j Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Če postopek ponovite petkrat in je kakovost tiskanja še vedno slaba, zamenjajte kartušo za črnilo za zamašeno barvo. Po zamenjavi kartuše za črnilo preverite kakovost tiskanja. Če težava ne mine, ponovite ččenje in testni izpis najmanj petkrat še z novo kartušo za črnilo. Če po tem črnilo še vedno manjka, se obrnite na svojega prodajalca Brother.
NE dotikajte se tiskalne glave. Če se dotaknete tiskalne glave, lahko povzročite trajno škodo, ki izniči garancijo tiskalne glave.
POZOR
Opomba
i
Preverjanje poravnave tiska B
Če se po transportu naprave pojavi zamegljeno besedilo ali obledele slike, boste morda morali nastaviti poravnavo tiskanja.
a Pritisnite Ink Management (Upravljanje
barv).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Test Print. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Alignment. Pritisnite OK.
d Pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo))
ali Colour Start (Start (Barva)). Naprava znova natisne list za preverjanje poravnave.
e Preverite testna izpisa za ločljivosti 600
in 1.200 dpi, da vidite, če je številka 5 najbolj podobna številki 0.
Če se najbolje ujemata vzorca
številka 5 za testna izpisa za ločljivost 600 in 1.200 dpi, pritisnite + (Yes), da končate preverjanje poravnave in se premaknete na korak h.
B
Ko je šoba tiskalne glave zamašena, je izpis videti takole.
Ko šobo tiskalne glave očistite, vodoravne črte izginejo.
Če se za ločljivost 600 ali 1.200 dpi
bolje ujema vzorec z drugo številko testnega izpisa, ga izberite s pritiskom na - (No).
f Za 600 dpi pritisnite d ali c, da izberete
številko testnega izpisa, ki se najbolje ujema z vzorcem številka 0 (1 – 8). Pritisnite OK.
g Za 1.200 dpi pritisnite d ali c, da izberete
številko testnega izpisa, ki se najbolje ujema z vzorcem številka 0 (1 – 8). Pritisnite OK.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
87
Preverjanje količine črnila B
Pakiranje in transport
Preverite, koliko črnila je še v kartuši.
a Pritisnite Ink Management (Upravljanje
barv).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Ink Volume. Pritisnite OK. Na LCD-prikazovalniku se prikaže količina črnila.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Količino črnila lahko preverite zračunalnikom. (Glejte Printing (Tiskanje) za Windows (Tiskanje in pošiljanje faksov) za Macintosh (Navodila za uporabo programske opreme) na CD-ju in.)
®
ali Printing and Faxing
®
v Software User's Guide

Informacije o napravi B

Preverjanje serijske številke B
naprave B
Ko napravo prevažate, uporabite pakirni material, ki je priložen napravi. Sledite spodnjim navodilom, da pravilno zapakirate svojo napravo. Škoda, ki nastane na napravi med prevozom, ni pokrita z garancijo.
Pomembno je, da napravi dovolite, da po tiskanju »parkira« tiskalno glavo. Pred odklapljanjem naprave pozorno prisluhnite, da se prepričate, da se je končal ves mehanski hrup. Če napravi ne dovolite, da ta postopek dokonča, lahko pride do težav s tiskanjem in možne škode na tiskalni glavi.
a Odprite pokrov kartuše za črnilo. b Pritisnite ročico za sprostitev kartuše,
POZOR
da sprostite kartušo za črnilo in odstranite vse kartuše za črnilo. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo na strani 81.)
Na LCD-prikazovalniku lahko preverite serijsko številko naprave.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
Machine Info.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Serial No.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
88
c Vstavite zeleni zaščitni del in zaprite
pokrov kartuše.
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
POZOR
Poskrbite, da sta plastična jezička na obeh straneh zaščitnega dela (1) zanesljivo zataknjena na svoje mesto (2).
1
2
Če ne najdete zelenega zaščitnega dela, pred transportom NE odstranite kartuš za črnilo. Pomembno je, da napravo pošljete z vstavljenim zelenim zaščitnim delom ali pa z vstavljenimi kartušami za črnilo. Če napravo pošljete brez tega, jo boste poškodovali in lahko preneha veljati garancija.
d Dvignite sprednji del naprave in zataknite
dolgi del (1) zelenega zaščitnega dela v luknjo v obliki črke T pod napravo. Viličasti del (2) potisnite na vrh pladnja za papir.
2
1
e Napravo odklopite iz vtičnice. f Z obema rokama uporabite plastične
jezičke na obeh straneh naprave, da dvignete pokrov optičnega bralnika, dokler se zanesljivo ne zatakne v odprtem položaju. Potem iz naprave odklopite vmesniški kabel, če je priključen.
B
g Dvignite pokrov optičnega bralnika,
da sprostite zaklepanje (1). Previdno pritisnite podporo pokrova optičnega bralnika navzdol (2) in zaprite pokrov optičnega bralnika (3).
2
1
3
89
h Napravo zavijte v vrečo in jo postavite
v originalni karton z originalnim pakirnim materialom.
i Potiskana gradiva zapakirajte v originalni
karton, kot je prikazano spodaj. V karton ne zapakirajte rabljenih kartuš za črnilo.
j Zaprite karton in ga zalepite.
90
Loading...