Prima di poter utilizzare l'apparecchio, leggere la presente Guida di installazione rapida per la corretta procedura
di impostazione e di installazione.
AVVERTENZA
Le avvertenze indicano precauzioni da osservare per evitare possibili infortuni.
DCP-585CW
Importante
Per il momento, NON collegare il cavo USB (se si utilizza un
cavo USB).
Estrarre l'apparecchio dalla confezione e controllare i
1
componenti
Nero
2
Cartucce
d’inchiostro fornite in
dotazione
[x4]
Giallo
Ciano
Magenta
(Rendimento pari al 65%
circa rispetto alle cartucce
di ricambio) Per maggiori
dettagli, consultare la
sezione Materiali di consumo nella Guida
dell’utente.
Guida di installazione
rapida
Guida dell'utenteCD-ROMCavo di
AVVERTENZA
La confezione dell'apparecchio contiene buste di plastica. Per evitare rischi di soffocamento, tenere
queste buste lontano da neonati e bambini.
a
Rimuovere il nastro e la pellicola di protezione che ricoprono il piano dello
scanner
.
alimentazione
bRimuovere l'imballaggio di protezione di colore verde a sollevando il lato
anteriore dell'apparecchio, quindi tirando l'imballaggio verso il basso.
cRimuovere dal lato superiore del vassoio carta la busta di plastica b
contenente le cartucce d’inchiostro.
dControllare che siano presenti tutti i componenti.
1
ITA Versione 0
1
Nota
• I componenti inclusi nella confezione possono
variare in base al Paese d'acquisto.
• Conservare tutti i materiali di imballaggio e la
scatola nel caso in cui si debba trasportare
l'apparecchio.
• È necessario acquistare il cavo di interfaccia
corretto per l’interfaccia utilizzata (per la
connessione USB oppure in rete).
Cavo USB
Accertarsi di utilizzare un cavo USB 2.0 (tipo A/B)
della lunghezza massima di 2 metri.
Cavo di rete
Utilizzare un cavo doppino diritto di categoria 5 (o
superiore) per la rete Fast Ethernet 10BASE-T o
100BASE-TX.
Caricare carta normale
2
formato A4
cUtilizzando entrambe le mani, premere con
delicatezza e far scorrere le guide laterali a,
poi la guida lunghezza carta b per adattarle al
formato carta.
Accertarsi che i contrassegni triangolari c
presenti sulle guide laterali
lunghezza carta
relativo al formato carta che si intende utilizzare.
b
siano allineati al contrassegno
a
e sulla guida
3
1
2
aEstrarre completamente dall'apparecchio il
vassoio carta a.
1
bAprire il coperchio del vassoio carta a.
1
3
dSmuovere la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione della
carta.
eCollocare delicatamente la carta nel vassoio
con il lato da stampare rivolto verso il basso,
inserendo prima il bordo superiore. Accertarsi
che la carta sia piana nel vassoio.
Importante
Non spingere eccessivamente la carta
all'interno del vassoio.
fAccostare delicatamente le guide laterali alla
carta utilizzando entrambe le mani. Accertarsi
che le guide laterali tocchino il bordo della
carta.
2
gChiudere il coperchio del vassoio carta a.
1
hReinserire lentamente il vassoio della carta
nell'apparecchio fino in fondo.
Collegare il cavo di
3
Importante
Per il momento, NON collegare il cavo USB (se
si utilizza un cavo USB).
alimentazione
aCollegare il cavo di alimentazione.
AVVERTENZA
L'apparecchio deve essere dotato di spina con
messa a terra.
iTenendo il vassoio carta in posizione, estrarre
il supporto carta a fino ad avvertire uno scatto,
quindi aprire il supporto ribaltabile carta b.
2
1
Nota
Il LED di avviso del pannello di controllo rimane acceso
finché non verranno installate le cartucce d'inchiostro.
Scegliere la lingua
4
a
Select Language
Español
Português
English
Italiano
Select Language
desiderata
Dopo aver collegato il cavo di alimentazione, sul
display appare:
Select & Press OK
Premere a o b per scegliere la lingua
desiderata, quindi premere OK.
bSelezionare Yes (Sì) oppure No (NO) e
premere OK.
Italiano
Yes
No
Select Language
Se si imposta la lingua in modo errato, è
possibile modificare la scelta dopo aver
impostato la data e l'ora. (Per maggiori dettagli,
consultare la sezione Modifica della lingua del
display nel Capitolo 3 della Guida dell'utente.)
Select & Press OK
3
Installare le cartucce
5
Se l'inchiostro dovesse venire a contatto con
gli occhi, sciacquarli immediatamente con
acqua e consultare un medico in caso di
irritazione.
d'inchiostro
AVVERTENZA
aVerificare che l'apparecchio sia acceso.
Sul display appare:
Ness. Cartuccia
Installa ink
Nero
bAprire il coperchio delle cartucce
d'inchiostro a.
ePer aprire la chiusura sottovuoto, ruotare in
senso orario la manopola verde situata sul
coperchio di protezione giallo fino ad avvertire
uno scatto, quindi rimuovere il coperchio a.
1
1
cRimuovere l'elemento di protezione di colore
verde a.
1
Nota
Non gettare l'elemento di protezione verde.
Questo sarà necessario in caso di trasporto
dell'apparecchio.
fAvere cura di far corrispondere il colore della
leva a al colore della cartuccia b, come
mostrato nella seguente figura.
1
2
gInserire tutte le cartucce d'inchiostro nella
direzione indicata dalla freccia sull'etichetta.
dEstrarre la cartuccia d'inchiostro dalla
confezione.
4
h
1
Spingere delicatamente la cartuccia d'inchiostro
fino ad avvertire uno scatto. Dopo aver installato
tutte le cartucce, chiudere il coperchio delle
cartucce d'inchiostro.
Nota
L'apparecchio prepara per la stampa il sistema dei
tubi dell'inchiostro. Questo processo richiede 4
minuti circa. NON disattivare l'apparecchio.
cSe tutte le linee sono chiare e visibili, premere
(Sì) per terminare la verifica della qualità di
stampa.
OK
Se alcune lineette risultano mancanti, premere
(No) e passare al punto d.
Scadente
dIl messaggio sul display chiede se la qualità di
stampa è soddisfacente per il nero e il colore.
Premere (Sì) oppure(No).
Verificare la qualità di
6
stampa
aUna volta terminato il processo di
preparazione, il display visualizza il seguente
messaggio
.
Inserire carta Premere
Inizio
Premere Inizio Colore.
bControllare la qualità dei quattro blocchi di
colore a stampati sul foglio.
(nero/giallo/ciano/magenta)
Nero OK?
SìPremere
No
Dopo aver premuto (Sì) oppure (No)
sia per il bianco e nero sia per il colore, sul
display viene visualizzato:
Inizio pulizia
SìPremere
No
Premere
Premere
ePremere (Sì), l'apparecchio avvia il ciclo di
pulizia delle cartucce dei colori.
fAl termine del ciclo di pulizia, premere
Inizio Colore. L'apparecchio stampa
nuovamente la pagina di verifica della qualità di
1
stampa. Tornare al punto b.
5
7
Impostare il contrasto a
display (se necessario)
Impostare data e ora
8
In caso di difficoltà nel leggere il display, provare a
modificare l'impostazione del contrasto.
aPremere Menu.
bPremere a o b per selezionare
Setup generale.
Premere OK.
cPremere a o b per selezionare
Imp. Display.
Premere OK.
dPremere a o b per selezionare
Contrasto LCD.
ePremere d o c per selezionare Chiaro, Medio
o Scuro.
Premere OK.
fPremere Stop/Uscita.
Nota
È possibile anche regolare l'inclinazione del
display spostandolo verso l'alto.
L'impostazione di data e ora consente alla macchina
di eseguire a intervalli regolari la pulizia delle testine
di stampa, mantenendo così una qualità di stampa
ottimale. Inoltre, consente all'apparecchio di
assegnare un nome ai file creati utilizzando la
funzione Scan to Media.
aPremere Menu.
bPremere a o b per selezionare
Imp.iniziale.
Premere OK.
cPremere a o b per scegliere Data&Ora.
Premere OK.
dPremere ripetutamente a o b per immettere le
ultime due cifre dell'anno, quindi premere OK.
Data&Ora
Anno:20
08
MENUInserire e premere OK
(ad esempio, immettere 0 8 per l'anno 2008.)
eRipetere la procedura per il mese e l'anno e per
le ore e i minuti (formato 24 ore).
fPremere Stop/Uscita.
6
9
Selezionare il tipo di connessione
Windows
Cavo di interfaccia USB
Windows®, andare a pagina 8
®
Macintosh
, andare a pagina 12
Rete cablata
Windows®, andare a pagina 15
®
Macintosh
, andare a pagina 20
®
USBRete cablata
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
®
Rete senza fili
Windows® e Macintosh®,
andare a pagina 24
Rete senza fili
7
USB
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Prima dell'installazione
10
aVerificare che il computer sia acceso e di aver
eseguito l'accesso come amministratore.
Importante
• Per il momento, NON collegare il cavo di
interfaccia USB.
• Se vi sono programmi in esecuzione,
chiuderli.
• Controllare che non siano inserite schede di
memoria né unità di memoria flash USB.
• Le schermate possono variare in base al
sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM in dotazione include ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Questo software
supporta solo Windows
versione successiva), XP (SP2 o versione
successiva), XP Professional x64 Edition e
Windows Vista
MFL-Pro Suite, aggiornare Windows
Service Pack più recente.
®
Prima di installare
®
2000 (SP4 o
®
con il
Installare MFL-Pro Suite
11
aInserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione. Se viene visualizzata una
schermata con il nome del modello,
selezionare l'apparecchio in uso. Se viene
visualizzata una schermata di selezione della
lingua, selezionare la lingua desiderata.
Nota
Se la schermata Brother non viene visualizzata
automaticamente, aprire Risorse del computer(Computer), fare doppio clic sull'icona del
CD-ROM, quindi fare doppio clic su start.exe.
bScollegare l'apparecchio dalla presa elettrica e
dal computer, se è stato già collegato un cavo
di interfaccia.
bViene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione MFL-Pro
Suite.
8
USB
Windows
®
Nota
• Se appare questa schermata, fare clic su OK e
riavviare il computer.
• Se l'installazione non prosegue
automaticamente, aprire nuovamente il menu
principale, estraendo e poi reinserendo il
CD-ROM oppure fare doppio clic sul
programma start.exe nella cartella principale,
quindi continuare dal punto b per installare
MFL-Pro Suite.
• Per Windows Vista
schermata Controllo dell'account utente,
fare clic su Consenti.
®
, quando appare la
fSelezionare Connessione locale, quindi fare
clic su Avanti. L'installazione prosegue.
gQuando viene visualizzata questa schermata,
passare al punto successivo.
Windows
®
USB
Macintosh
cQuando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza di ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, fare clic su Sì per accettare
i termini del Contratto di licenza del software.
dViene avviata automaticamente l'installazione
di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, seguita
dall'installazione di MFL-Pro Suite.
eQuando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother
MFL-Pro Suite, fare clic su Sì per accettare i
termini del Contratto di licenza software.
®
9
USB
Collegare il cavo USB
12
Importante
• NON collegare l'apparecchio a una porta
USB della tastiera o a un hub USB non
alimentato.
• Collegare l'apparecchio direttamente al
computer.
aCon entrambe le mani, utilizzare le linguette in
plastica poste ai lati dell’apparecchio per
sollevare il coperchio dello scanner fino a farlo
scattare nella posizione di apertura.
Windows
®
cPrestando la dovuta attenzione, far passare il
cavo USB nella canalina come mostrato di
seguito, disponendo il cavo intorno e verso il
lato posteriore dell'apparecchio. Quindi,
collegare il cavo al computer.
Importante
Accertarsi che il cavo non impedisca al
coperchio di chiudersi per evitare che si
verifichino errori.
bCollegare il cavo USB al connettore USB
contrassegnato con il simbolo . Il
connettore USB si trova all'interno
dell'apparecchio sulla destra, come illustrato
qui di seguito.
LAN USB
dSollevare il coperchio dello scanner per
togliere il blocco a.
Spingere delicatamente verso il basso il
supporto del coperchio dello scanner b e
chiudere il coperchio c.
1
2
3
10
USB
Windows
®
Collegare il cavo di
13
alimentazione
aCollegare il cavo di alimentazione.
L'installazione prosegue automaticamente.
Le schermate di installazione vengono
visualizzate in sequenza.
Importante
NON cancellare nessuna delle schermate
durante l'installazione. La visualizzazione di
tutte le schermate può richiedere alcuni
istanti.
bQuando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una
selezione e seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo.
Completare l'operazione
14
e riavviare
aFare clic su Fine per riavviare il computer.
Una volta riavviato il computer, è necessario
eseguire l'accesso come amministratore.
Nota
Se durante l'installazione del software viene
visualizzato un messaggio di errore, eseguire il
programma di Diagnostica installazione situato
in start/Tutti i programmi/Brother/DCP-XXXX
(dove DCP-XXXX rappresenta il nome del
modello in uso).
L'installazione è
Fine
Andare a
completa.
Windows
®
USB
Macintosh
®
Passare all'installazione delle applicazioni
opzionali a pagina 37.
11
USB
Macintosh
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
(Mac OS
10
®
X 10.2.4 o versione successiva)
Prima dell'installazione
b
Collegare il cavo USB al connettore USB
contrassegnato con il simbolo . Il connettore
USB si trova all'interno dell'apparecchio sulla
destra, come illustrato qui di seguito.
®
aAccertarsi che l'apparecchio sia collegato alla
rete elettrica e che il Macintosh
È necessario eseguire l'accesso come
amministratore.
Importante
• Per gli utenti delle versioni di Mac OS® X da
10.2.0 a 10.2.3 è richiesto l'aggiornamento a
Mac OS
ottenere informazioni aggiornate su
Mac OS
http://solutions.brother.com/
• Controllare che non siano inserite schede di
memoria né unità di memoria flash USB.
®
X 10.2.4 o versione successiva (per
®
X, visitare il sito
Collegare il cavo USB
®
sia acceso.
).
11
Importante
• NON collegare l'apparecchio a una porta
USB della tastiera o a un hub USB non
alimentato.
• Collegare l'apparecchio direttamente al
Macintosh
®
.
LAN USB
cPrestando la dovuta attenzione, far passare il
cavo USB nella canalina come mostrato di
seguito, disponendo il cavo intorno e verso il
lato posteriore dell'apparecchio. Quindi,
collegare il cavo al Macintosh
®
.
aCon entrambe le mani, utilizzare le linguette in
plastica poste ai lati dell’apparecchio per
sollevare il coperchio dello scanner fino a farlo
scattare nella posizione di apertura.
12
Importante
Accertarsi che il cavo non impedisca al
coperchio di chiudersi per evitare che si
verifichino errori.
dSollevare il coperchio dello scanner per
togliere il blocco a.
Spingere delicatamente verso il basso il
supporto del coperchio dello scanner b e
chiudere il coperchio c.
1
2
3
USB
Installare MFL-Pro Suite
12
aInserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione.
Macintosh
®
eQuando appare questa schermata, fare clic su
OK.
Per Mac OS® X 10.3.x o versione
successiva, l'installazione di MFL-Pro
Suite è completa.
Passare al punto 13 a pagina 14.
bFare doppio clic sull’icona Start Here OSX per
l'installazione.
cSelezionare Connessione locale, quindi fare
clic su Avanti. Seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo.
fPer gli utenti delle versioni Mac OS
10.2.4 a 10.2.8, fare clic su Aggiungi.
®
X da
gSelezionare USB.
hSelezionare XXX-XXXX (dove XXX-XXXX è il
nome del modello in uso), quindi fare clic su
Aggiungi.
Windows
®
USB
Macintosh
®
Nota
Attendere alcuni secondi per l'installazione del
software. Dopo l'installazione, fare clic su Riavvia
per completare l'installazione del software.
dIl software Brother ricercherà il dispositivo
Brother. Durante questo periodo appare la
seguente schermata.
iFare clic su Centro Stampa, quindi su Esci da
Centro Stampa.
L'installazione di MFL-Pro Suite è
completa.
Passare al punto 13 a pagina 14.
13
USB
Installare
13
L’installazione di Presto!®PageManager® consente
di dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di
riconoscimento ottico dei caratteri (OCR). Presto!
PageManager
organizzare facilmente foto e documenti.
Presto!
®
consente di acquisire, condividere e
®
PageManager
aFare doppio clic sull'icona di Presto!
PageManager e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
®
®
Macintosh
®
Per gli utenti delle versioni di Mac OS
10.2.4 a 10.3.8 quando viene visualizzata
questa schermata, fare clic su Vai per
scaricare il software dal sito web Brother
Solutions Center.
L'installazione è
Fine
completa.
®
X da
14
Rete cablata
Windows
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete cablata
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
®
Prima dell'installazione
10
aVerificare che il computer sia acceso e di aver
eseguito l'accesso come amministratore.
Importante
• Se vi sono programmi in esecuzione,
chiuderli.
• Controllare che non siano inserite schede di
memoria né unità di memoria flash USB.
• Le schermate possono variare in base al
sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM in dotazione include ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Questo software
supporta solo Windows
versione successiva), XP (SP2 o versione
successiva), XP Professional x64 Edition e
Windows Vista
MFL-Pro Suite, aggiornare Windows
Service Pack più recente.
®
. Prima di installare
Importante
®
2000 (SP4 o
®
con il
Collegare il cavo di rete
11
aCon entrambe le mani, utilizzare le linguette in
plastica poste ai lati dell’apparecchio per
sollevare il coperchio dello scanner fino a farlo
scattare nella posizione di apertura.
bCollegare il cavo di rete al connettore LAN
contrassegnato con il simbolo . Il
connettore LAN si trova all'interno
dell'apparecchio sulla sinistra, come illustrato
di seguito.
Windows
Rete cablata
Prima dell'installazione, se si
utilizza un software firewall
(diverso dal firewall di
Windows
®
) o applicazioni
antispyware o antivirus,
disattivare temporaneamente
tali programmi.
bScollegare l'apparecchio dalla presa elettrica.
LAN USB
®
Macintosh
®
15
Rete cablata
cInserire accuratamente il cavo di rete nella
canalina come mostrato di seguito, disponendo
il cavo intorno e verso il lato posteriore
dell'apparecchio. Quindi, collegare il cavo alla
rete.
Nota
Se si utilizza sia il cavo USB che il cavo di rete,
disporre entrambi i cavi nella canalina, uno sopra
l'altro.
Importante
Accertarsi che il cavo non impedisca al
coperchio di chiudersi per evitare che si
verifichino errori.
dSollevare il coperchio dello scanner per
togliere il blocco a.
Spingere delicatamente verso il basso il
supporto del coperchio dello scanner b e
chiudere il coperchio c.
1
2
3
Windows
Collegare il cavo di
12
aCollegare il cavo di alimentazione.
Importante
Se l'apparecchio è stato impostato in
precedenza per una rete senza fili e poi si
desidera impostarlo per una rete cablata,
verificare che l'opzione Rete I/F
dell'apparecchio sia impostata su
Cablato LAN. Con questa impostazione,
l'interfaccia di rete senza fili diventerà inattiva.
Sull'apparecchio, premere Menu.
Premere a o b per selezionare Rete, quindi
premere OK.
Premere a o b per selezionare Rete I/F,
quindi premere OK.
Premere a o b per selezionare Cablato LAN,
quindi premere OK.
Premere Stop/Uscita.
alimentazione
®
16
Rete cablata
Windows
®
Installare MFL-Pro Suite
13
aInserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione. Se viene visualizzata una
schermata con il nome del modello,
selezionare l'apparecchio in uso. Se viene
visualizzata una schermata di selezione della
lingua, selezionare la lingua desiderata.
Nota
Se la schermata Brother non viene visualizzata
automaticamente, aprire Risorse del computer(Computer), fare doppio clic sull'icona del
CD-ROM, quindi fare doppio clic su start.exe.
Nota
• Se appare questa schermata, fare clic su OK e
riavviare il computer.
• Se l'installazione non prosegue
automaticamente, aprire nuovamente il menu
principale estraendo e poi reinserendo il
CD-ROM oppure fare doppio clic sul
programma start.exe nella cartella principale,
quindi continuare dal punto b per installare
MFL-Pro Suite.
• Per Windows Vista
schermata Controllo dell'account utente,
fare clic su Consenti.
®
, quando appare la
bViene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione MFL-Pro
Suite.
cQuando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza di ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, fare clic su Sì per accettare
i termini del Contratto di licenza del software.
dViene avviata automaticamente l'installazione
di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, seguita
dall'installazione di MFL-Pro Suite.
eQuando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother
MFL-Pro Suite, fare clic su Sì per accettare i
termini del Contratto di licenza software.
Windows
Rete cablata
®
Macintosh
®
17
Rete cablata
Windows
®
fSelezionare Connessione cablata in rete,
quindi fare clic su Avanti.
gPer gli utenti di Windows
®
Vista
, quando appare questa schermata,
scegliere Modificare le impostazioni della
porta Firewall per attivare la connessione in
rete e procedere con l'installazione.
(Consigliata) e fare clic su Avanti.
®
XP SP2/Windows
Nota
• Se l'apparecchio è configurato per la rete,
scegliere l'apparecchio dall'elenco, quindi fare
clic su Avanti.
Questa finestra non viene visualizzata se alla
rete è collegato solo un apparecchio, che verrà
quindi selezionato automaticamente.
Se nel campo Indirizzo IP viene visualizzata
l'indicazione APIPA, fare clic su Configurare Indirizzo IP e specificare per l'apparecchio un
indirizzo IP adatto alla rete in uso.
• Se l'apparecchio non è ancora configurato per
l'utilizzo in rete, viene visualizzata la seguente
schermata.
Se si utilizza un firewall diverso dal firewall di
Windows
attivo, potrebbe essere visualizzata questa
schermata.
Per informazioni relative all'aggiunta delle
porte di rete indicate di seguito, consultare le
istruzioni fornite con il software firewall in uso.
Per la scansione in rete, aggiungere la porta
Se sussistono ancora problemi con i
®
o se il firewall Windows® non è
UDP 54925.
collegamenti di rete, aggiungere la porta
UDP 137.
Fare clic su OK.
Appare la finestra Configurare Indirizzo IP.
Immettere per l'apparecchio un indirizzo IP
valido per la rete in uso, seguendo le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
hViene avviata automaticamente l'installazione
dei driver Brother. Le schermate di
installazione vengono visualizzate in
sequenza.
Importante
NON cancellare nessuna delle schermate
durante l'installazione. La visualizzazione di
tutte le schermate può richiedere alcuni
istanti.
18
Rete cablata
Windows
®
Nota
Per Windows Vista®, quando appare questa
schermata fare clic sulla casella di spunta e quindi
su Installa per completare correttamente
l'installazione.
iQuando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una
selezione e seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo.
Completare l'operazione
14
e riavviare
aFare clic su Fine per riavviare il computer. Una
volta riavviato il computer, è necessario
eseguire l'accesso come amministratore.
Nota
Se durante l'installazione del software viene
visualizzato un messaggio di errore, eseguire il
programma di Diagnostica installazione situato
in start/Tutti i programmi/Brother/DCP-XXXX
(dove DCP-XXXX rappresenta il nome del
modello in uso).
Installare MFL-Pro Suite
su altri computer
15
Per utilizzare l'apparecchio con dei computer in rete,
installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare
al punto 13 a pagina 17. Vedere anche il punto 10-a
a pagina 15 prima di eseguire l’installazione.
Nota
Questo prodotto comprende una licenza per PC
per un massimo di 2 utenti.
Questa licenza consente l’installazione di
MFL-Pro Suite, comprendente ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, su un massimo di 2 computer
in rete.
Se si intende utilizzare più di 2 computer con
installato ScanSoft™ PaperPort™ 11SE,
acquistare il pacchetto Brother NL-5, che consiste
in un contratto di licenza multiplo per un massimo
di 5 utenti aggiuntivi Per acquistare il pacchetto
NL-5 rivolgersi al rivenditore Brother.
(se necessario)
Windows
Rete cablata
®
Macintosh
®
L'installazione è
Fine
Andare a
Passare all'installazione delle applicazioni
opzionali a pagina 37.
completa.
19
Rete cablata
Macintosh
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete cablata
(Mac OS
10
®
X 10.2.4 o versioni successive)
Prima dell'installazione
b
Collegare il cavo di rete al connettore LAN
contrassegnato con il simbolo . Il connettore
LAN si trova all'interno dell'apparecchio sulla
sinistra, come illustrato di seguito.
®
aAccertarsi che l'apparecchio sia collegato alla
rete elettrica e che il Macintosh
necessario eseguire l'accesso come
amministratore.
Importante
• Per gli utenti delle versioni di Mac OS® X da
10.2.0 a 10.2.3 è richiesto l'aggiornamento a
Mac OS
ottenere informazioni aggiornate su Mac
OS
http://solutions.brother.com/
• Controllare che non siano inserite schede di
memoria né unità di memoria flash USB.
• Se l'apparecchio è stato impostato in
precedenza per una rete senza fili e poi si
desidera impostarlo per una rete cablata,
verificare che l'opzione Rete I/F
dell'apparecchio sia impostata su
Cablato LAN. Con questa impostazione,
l'interfaccia di rete senza fili sarà inattiva.
Sull'apparecchio, premere Menu.
Premere a o b per selezionare Rete, quindi
premere OK.
Premere a o b per selezionare Rete I/F,
quindi premere OK.
Premere a o b per selezionare
Cablato LAN, quindi premere OK.
Premere Stop/Uscita.
®
X 10.2.4 o versione successiva (per
®
X, visitare il sito
®
sia acceso. È
).
LAN USB
c
Inserire accuratamente il cavo di rete nella
canalina come mostrato di seguito, disponendo il
cavo intorno e verso il lato posteriore
dell'apparecchio. Quindi, collegare il cavo alla rete.
Importante
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio
di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
Collegare il cavo di rete
11
aCon entrambe le mani, utilizzare le linguette in
plastica poste ai lati dell’apparecchio per
sollevare il coperchio dello scanner fino a farlo
scattare nella posizione di apertura.
20
Nota
Se si utilizza sia il cavo USB che il cavo di rete,
disporre entrambi i cavi nella canalina, uno sopra
l'altro.
dSollevare il coperchio dello scanner per
togliere il blocco a.
Spingere delicatamente verso il basso il
supporto del coperchio dello scanner b e
chiudere il coperchio c.
1
2
3
Rete cablata
Macintosh
®
Installare MFL-Pro Suite
12
aInserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione.
bFare doppio clic sull’icona Start Here OSX per
l'installazione.
Nota
• Se l'apparecchio è configurato per la rete,
scegliere l'apparecchio dall'elenco, quindi fare
clic su OK. Questa finestra non viene
visualizzata se alla rete è collegato solo un
apparecchio, che verrà quindi selezionato
automaticamente. Passare al punto e.
• Se appare questa schermata, fare clic su OK.
Immettere un nome della lunghezza massima
di 15 caratteri per il Macintosh
Display, quindi fare clic su OK. Passare al
punto e.
®
in uso in Nome
cSelezionare Connessione cablata in rete,
quindi fare clic su Avanti. Seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Nota
Attendere alcuni secondi per l'installazione del
software. Dopo l'installazione, fare clic su Riavvia
per completare l'installazione del software.
dIl software Brother ricercherà il dispositivo
Brother. Durante questo periodo appare la
seguente schermata.
• Se si desidera utilizzare il tasto Scan
dell'apparecchio per eseguire la scansione in
rete, selezionare la casella Registrare il
computer con la funzione "Scan to"
dell'apparecchio.
• Il nome immesso apparirà sul display LCD
dell'apparecchio quando si preme il tasto Scan
e si sceglie un'opzione di scansione. (Per
ulteriori informazioni, vedere Scansione in rete
nella Guida software dell'utente sul CD-ROM.)
eSe appare questa schermata, fare clic su OK.
Windows
Rete cablata
®
Macintosh
®
Per Mac OS® X 10.3.x o versione
successiva, l'installazione di MFL-Pro
Suite è completa.
Passare al punto 13 a pagina 23.
21
Rete cablata
Macintosh
®
fPer gli utenti delle versioni di Mac OS
10.2.4 a 10.2.8, fare clic su Aggiungi.
®
X da
gEffettuare la selezione indicata di seguito.
hSelezionare XXX-XXXX (dove XXX-XXXX è il
nome del modello in uso), quindi fare clic su
Aggiungi.
iFare clic su Centro Stampa, quindi su Esci da
Centro Stampa.
L'installazione di MFL-Pro Suite è
completa.
Passare al punto 13 a pagina 23.
22
Rete cablata
Installare
13
L’installazione di Presto!®PageManager® consente
di dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di
riconoscimento ottico dei caratteri (OCR).
Presto!
condividere e organizzare facilmente foto e
documenti.
Presto!
®
PageManager® consente di acquisire,
®
PageManager
aFare doppio clic sull'icona di Presto!
PageManager e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
®
Macintosh
®
Per gli utenti delle versioni di Mac OS
10.2.4 a 10.3.8 quando viene visualizzata
questa schermata, fare clic su Vai per
scaricare il software dal sito web Brother
Solutions Center.
®
X da
Installare MFL-Pro Suite
su altri computer
14
Per utilizzare l'apparecchio con dei computer in rete,
installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare
al punto 12 a pagina 21. Vedere anche il punto 10-a
a pagina 20 prima di eseguire l’installazione.
Fine
(se necessario)
L'installazione è
completa.
Windows
Rete cablata
®
Macintosh
®
23
Per utenti di rete senza fili
Per gli utenti che utilizzano un'interfaccia di rete senza fili
Prima di iniziare
10
Innanzitutto, è necessario configurare le impostazioni della rete senza fili dell'apparecchio per la comunicazione
con il punto di accesso alla rete (router). Dopo la configurazione dell'apparecchio per la comunicazione con il
punto di accesso (router), i computer presenti sulla rete avranno accesso all'apparecchio. Per utilizzare
l'apparecchio da questi computer, è necessario installare i driver e il software. Le fasi elencate di seguito
descrivono la procedura di configurazione e installazione.
Per ottenere risultati ottimali con la normale stampa di documenti, collocare l'apparecchio Brother il più vicino
possibile al punto di accesso alla rete (router) con la minore quantità possibile di ostacoli. Strutture o pareti di
grosse dimensioni localizzate tra i due dispositivi come pure le interferenze provenienti da altri dispositivi
elettronici possono influenzare la velocità di trasferimento dei dati dei documenti.
L'apparecchio Brother DCP-585CW può essere utilizzato sia in reti cablate sia in reti senza fili; tuttavia è possibile
utilizzare un solo metodo di connessione per volta.
Importante
Se in precedenza erano state configurate le impostazioni per il collegamento senza fili
dell'apparecchio, sarà necessario azzerare le impostazioni di rete (LAN) prima di poter configurare
nuovamente le impostazioni per il collegamento senza fili.
Sull'apparecchio, premere Menu. Premere a o b per selezionare Rete, quindi premere OK.
Premere a o b per selezionare Ripr.predefin., quindi premere OK.
Premere due volte per selezionare Sì.
Nota
Le seguenti istruzioni riguardano la modalità infrastruttura.
Per l'impostazione dell'apparecchio in altri ambienti senza fili, fare riferimento alle istruzioni riportate nella
Guida dell'utente in rete sul CD-ROM.
È possibile visualizzare la Guida dell’utente in rete, seguendo queste istruzioni.
1 Accendere il computer/Macintosh
Windows
2 Selezionare il modello in uso e la lingua. Viene visualizzato il menu principale del CD-ROM.
3 Fare clic su Documentazione, quindi su Documenti HTML.
Macintosh
2 Fare doppio clic su Documentazione, quindi fare doppio clic sulla cartella relativa alla propria lingua.
3 Fare doppio clic su top.html.
Modalità Infrastruttura
®
:
®
:
®
. Inserire il CD-ROM Brother nell'unità CD-ROM.
1
4
3
a Punto di accesso (router)
b Apparecchio in rete senza fili
c Computer dotato di funzionalità senza fili collegato al punto di accesso
d Computer cablato collegato al punto di accesso
24
2
Per utenti di rete senza fili
Verificare l'ambiente di rete in uso (modalità infrastruttura)
11
Le seguenti istruzioni indicano due metodi diversi per l'installazione dell'apparecchio Brother in ambienti con
presenza di rete senza fili. Entrambi i metodi si riferiscono alla modalità Infrastruttura, con punto di accesso/router
senza fili che utilizza DHCP per l'assegnazione di indirizzi IP. Scegliere un metodo di configurazione e passare
alla pagina indicata.
a
Se il punto di accesso o il router senza fili non supporta SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
o AOSS™,
fili nell
Importante
Se non si dispone di queste informazioni (Nome della rete, chiave WEP o chiave WPA2-PSK
(chiave precondivisa)), non è possibile procedere alla configurazione senza fili. Consultare la
documentazione fornita con il punto di accesso o il router senza fili, rivolgersi al produttore del
router o all'amministratore di sistema.
SSID (Service Set ID o Nome della rete)
prendere nota delle impostazioni di rete senza fili
'
area di seguente.
del punto di accesso o del router senza
Autenticazione (Sistema aperto o Chiave condivisa)/Tipo crittografia (Nessuno o WEP)
Chiave WEP (se necessaria)
Tipo crittografia WPA/WPA2-PSK (TKIP o AES) (se necessario)
Chiave WPA/WPA2-PSK (chiave precondivisa) (se necessaria)
1
La chiave WEP si utilizza per reti criptate a 64 bit o reti criptate a 128 bit e può contenere sia numeri sia lettere. Se non si conoscono
queste informazioni, consultare la documentazione in dotazione con il punto di accesso o il router senza fili. Questa chiave ha un
valore di 64 bit o 128 bit da inserire in formato ASCII o ESADECIMALE.
Ad esempio:
64 bit ASCII:Utilizza 5 caratteri di testo, ad esempio “Salve” (con distinzione tra
64 bit Esadecimale:Utilizza 10 cifre di dati esadecimali, ad esempio “71f2234aba”
128 bit ASCII:Utilizza 13 caratteri di testo, ad esempio
128 bit Esadecimale:
2
WPA/WPA2-PSK è una chiave precondivisa di accesso protetto Wi-FI®, che associa l'apparecchio Brother senza fili ai punti di
accesso che utilizzano la crittografia TKIP o AES (WPA-Personal). WPA/WPA2-PSK (TKIP o AES) utilizza una chiave
precondivisa (PSK, Pre-Shared Key) lunga da 8 a 63 caratteri.
Consultare la Guida dell’utente in rete per ulteriori dettagli.
1
2
2
maiuscole e minuscole)
“Wirelesscomms” (con distinzione tra maiuscole e minuscole)
Utilizza 26 cifre di dati esadecimali, ad esempio
“71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
Andare a
pagina 26
bSe il punto di accesso o il router senza fili supporta la configurazione senza fili automatica (one-push)
(SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™)
Andare a
pagina 28
Rete senza fili
25
Per utenti di rete senza fili
Collegamento dell'apparecchio Brother alla rete senza fili
Configurare le
12
aSull'apparecchio, premere Menu.
impostazioni senza fili
(impostazione senza fili
tipica per la modalità
infrastruttura)
Premere a o b per selezionare Rete, quindi
premere OK.
Premere a o b per selezionare WLAN, quindi
premere OK.
Premere a o b per selezionare
Imp. guidata, quin di premere OK.
dImmettere l'SSID annotato al punto 11 a
pagina 25 utilizzando i tasti a, b per scegliere le
lettere e i numeri.
È possibile utilizzare i tasti d e c per spostare il
cursore a sinistra e a destra. Ad esempio, per
immettere la lettera a, premere una sola volta il
tasto a. Per immettere il numero 3, tenere
premuto il tasto a fino a visualizzare la cifra.
I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere
minuscole, lettere maiuscole, numeri, caratteri
speciali.
(Per ulteriori informazioni, consultare la
sezione Immissione di testo per le impostazioni senza fili a pagina 41.)
Quando viene visualizzata l'indicazione
Rete I/F attiva su wireless, premere
OK per accettare.
Questa operazione avvia la procedura guidata
per l'impostazione senza fili.
Per annullare, premere Cancella/Indietro.
bL'apparecchio ricerca gli SSID disponibili. Se
viene visualizzato un elenco di SSID, utilizzare
i tasti a o b per scegliere l'SSID annotato al
punto 11 a pagina 25, quindi premere OK.
Passare al punto f.
Nota
Occorreranno alcuni secondi per visualizzare un
elenco degli SSID disponibili.
Se il punto di accesso non è impostato per la
trasmissione circolare degli SSID, il nome
dell'SSID andrà aggiunto manualmente.
Passare al punto c.
cPremere a o b per selezionare
<Nuovo SSID>, quindi premere OK. Passare
al punto d.
Premere OK quando sono stati immessi tutti i
caratteri.
ePremere a o b per selezionare
Infrastruttura, quindi premere OK.
fUtilizzare i tasti a, b e OK per scegliere una
delle opzioni riportate di seguito. Se la rete è
configurata per l'Autenticazione e la
Crittografia, utilizzare le stesse impostazioni
utilizzate per la rete.
Assenza di autenticazione o crittografia:
selezionare Sistema aperto, premere
OK, quindi selezionare Nessuno alla voce
Tipo crittog. ? e premere OK.
Premere quindi Sì per applicare le
impostazioni. Passare al punto i.
Assenza di autenticazione con
crittografia WEP:
selezionare Sistema aperto, premere
OK, quindi utilizzare a o b per selezionare WEP alla voce Tipo crittog. ?, quindi
premere OK.
Passare al punto g.
26
Autenticazione con crittografia WEP:
selezionare Tasto condiviso, premere
OK. Passare al punto g.
Autenticazione con crittografia
WPA/WPA2-PSK (TKIP o AES):
selezionare WPA/WPA2-PSK, premere OK.
Passare al punto h.
Per utenti di rete senza fili
gPremere a o b per scegliere il numero di chiave
appropriato e premere OK. Immettere la chiave
WEP annotata al punto 11 a pagina 25
utilizzando i tasti a, b per scegliere le lettere e i
numeri.
È possibile utilizzare i tasti d e c per spostare il
cursore a sinistra e a destra. Ad esempio, per
immettere la lettera a, premere una sola volta il
tasto a. Per immettere il numero 3, tenere
premuto il tasto a fino a visualizzare la cifra.
I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere
minuscole, lettere maiuscole, numeri, caratteri
speciali.
(Per ulteriori informazioni, consultare la
sezione Immissione di testo per le impostazioni senza fili a pagina 41.)
Premere OK dopo aver immesso tutti i
caratteri, quindi premere Sì per applicare
le impostazioni. Passare al punto i.
hPremere a o b per selezionare TKIP o AES alla
voce Tipo crittog. ?, quindi premere OK.
Immettere la password WPA/WPA2-PSK
annotata al punto 11 a pagina 25, utilizzando i
tasti a,b per scegliere le lettere e i numeri.
È possibile utilizzare i tasti d e c per spostare il
cursore a sinistra e a destra. Ad esempio, per
immettere la lettera a, premere una sola volta il
tasto a. Per immettere il numero 3, tenere
premuto il tasto a fino a visualizzare la cifra.
iA questo punto, l'apparecchio tenta di
collegarsi alla rete senza fili utilizzando le
informazioni immesse. Se la procedura riesce,
sul display viene visualizzata per alcuni istanti
l'indicazione Connessa.
Se l'apparecchio non si connette alla rete,
verificare le impostazioni di rete annotate al
punto 11 a pagina 25, quindi ripetere dal
punto a al punto h per controllare di aver
immesso le informazioni correttamente.
Se il punto di accesso non ha il DHCP abilitato,
sarà necessario configurare manualmente
indirizzo IP, subnet mask e gateway
dell'apparecchio per adattarli alla rete. Per
maggiori dettagli, consultare la Guida
dell’utente in rete.
L'impostazione senza fili è completa. Un
indicatore a quattro livelli nella parte
inferiore del display dell'apparecchio
visualizzerà la forza del segnale senza fili
del punto di accesso o router.
Per installare MFL-Pro Suite, passare al
punto 13.
®
Per gli utenti Windows
Andare a
Pagina 30
:
I caratteri appaiono nel seguente ordine: lettere
minuscole, lettere maiuscole, numeri, caratteri
speciali.
(Per ulteriori informazioni, consultare la
sezione Immissione di testo per le impostazioni senza fili a pagina 41.)
Premere OK dopo aver immesso tutti i
caratteri, quindi premere Sì per applicare
le impostazioni. Passare al punto i.
Per gli utenti Macintosh OS®:
Andare a
Pagina 34
Rete senza fili
27
Per utenti di rete senza fili
Impostazioni senza fili
12
aVerificare che il punto di accesso o il router
b
cPremere il pulsante SecureEasySetup™, Wi-Fi
dSull'apparecchio, premere Menu.
Nota
Se il punto di accesso senza fili supporta Wi-Fi
Protected Setup™ (metodo PIN) e si desidera
configurare l'apparecchio usando il metodo PIN
(Personal Identification Number, codice
identificativo personale), consultare la sezione
Utilizzo del Metodo PIN di Wi-Fi Protected
Setup™ nella Guida dell'utente in rete su
CD-ROM.
mediante il metodo di
configurazione
automatica senza fili
(one-push)
senza fili in uso disponga del simbolo
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
o AOSS™ (raffigurati di seguito).
Collocare l'apparecchio Brother entro la portata di
un punto di accesso o router
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o
AOSS™. La portata può variare in base
all'ambiente di utilizzo. Fare riferimento alle
istruzioni fornite con il punto di accesso o router.
Protected Setup™ o AOSS™ presente sul
punto di accesso o sul router senza fili.
Per le istruzioni, consultare la Guida dell'utente
del router o del punto di accesso senza fili.
Premere a o b per selezionare Rete, quindi
premere OK.
Premere a o b per selezionare WLAN, quindi
premere OK.
Premere a o b per selezionare
SES/WPS/AOSS, quindi premere OK.
Quando viene visualizzata l'indicazione
Rete I/F attiva su wireless
OK
per accettare.
Questa operazione avvia la procedura guidata
per l'impostazione senza fili.
Per annullare, premere Cancella/Indietro.
Questa funzione rileva automaticamente la
modalità (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ o AOSS™) utilizzata dal punto di
accesso per configurare l'apparecchio.
, premere
eSe sul display viene visualizzata l'indicazione
Connessa, l'apparecchio ha eseguito
correttamente la connessione al router o al
punto di accesso. Ora è possibile utilizzare
l'apparecchio in una rete senza fili.
Se sul display viene visualizzata l'indicazione
Imp. WLAN, Connessione SES
(Connessione WPS oppure
Connessione AOSS), quindi
Errore collegamento, la connessione
dell'apparecchio al router o al punto d'accesso
non è andata a buon fine. Riprovare iniziando
dal punto c. Se viene visualizzato ancora lo
stesso messaggio, ripristinare per
l'apparecchio le impostazioni predefinite dal
produttore e riprovare. Per il ripristino,
consultare la sezione Ripristino delle impostazioni di rete predefinite di fabbrica
a pagina 41.
Se sul display viene visualizzata l'indicazione
Imp. WLAN, quindi Errore collegamento
oppure Modalità errata, è stata rilevata
una sovrapposizione di più sessioni oppure un
errore di connessione. (Consultare la tabella
che segue.) L'apparecchio ha rilevato 2 o più
router o punti di accesso in rete per i quali è
stata attivata la modalità SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™. Accertarsi
che la modalità SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup™ mode o AOSS™ sia
abilitata su un solo router o punto di accesso e
riprovare di nuovo partendo dal punto c.
Messaggi visualizzati sul display LCD quando
si utilizza il menu SES/WPS/AOSS del pannello
di controllo
Imp. WLANRicerca o accesso al punto di
accesso in corso; download
delle impostazioni dal punto di
accesso in corso.
Connessione
SES/WPS/AOSS
Errore
collegamento
Modalità
errata
ConnessaLa connessione
Collegamento al punto di
accesso in corso.
La connessione non è andata
a buon fine. Se il messaggio
viene visualizzato dopo che
sul display è stata visualizzata
l'indicazione ConnessioneSES/WPS/AOSS, è stata
rilevata una sovrapposizione
di sessioni.
È stata rilevata una
sovrapposizione di sessioni.
dell'apparecchio è andata a
buon fine.
28
Per utenti di rete senza fili
Nota
In caso di problemi durante l'impostazione,
collocare temporaneamente l'apparecchio nei
pressi del punto di accesso senza fili e ritornare al
punto c.
L'impostazione senza fili è completa.
L'impostazione senza fili è completa. Per
installare MFL-Pro Suite, passare al
punto 13.
®
Per gli utenti Windows
Andare a
Pagina 30
:
Per gli utenti Macintosh OS®:
Andare a
Pagina 34
Rete senza fili
29
Rete senza fili
Installare driver e software
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Prima dell'installazione
13
di MFL-Pro Suite
aVerificare che il computer sia acceso e di aver
eseguito l'accesso come amministratore.
Importante
• Se vi sono programmi in esecuzione,
chiuderli.
• Controllare che non siano inserite schede di
memoria né unità di memoria flash USB.
• Le schermate possono variare in base al
sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM in dotazione include ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Questo software
supporta solo Windows
versione successiva), XP (SP2 o versione
successiva), XP Professional x64 Edition e
Windows Vista
MFL-Pro Suite, aggiornare Windows
Service Pack più recente.
®
. Prima di installare
®
2000 (SP4 o
®
con il
Installare MFL-Pro Suite
14
aInserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione. Se viene visualizzata una
schermata con il nome del modello,
selezionare l'apparecchio in uso. Se viene
visualizzata una schermata di selezione della
lingua, selezionare la lingua desiderata.
Nota
Se la schermata Brother non viene visualizzata
automaticamente, aprire Risorse del computer(Computer), fare doppio clic sull'icona del
CD-ROM, quindi fare doppio clic su start.exe.
Importante
Prima dell'installazione, se si
utilizza un software firewall
(diverso dal firewall di
®
Windows
antispyware o antivirus,
disattivare temporaneamente
tali programmi.
) o applicazioni
bViene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione MFL-Pro
Suite.
30
Rete senza fili
Windows
®
Nota
• Se appare questa schermata, fare clic su OK e
riavviare il computer.
• Se l'installazione non prosegue
automaticamente, aprire nuovamente il menu
principale estraendo e poi reinserendo il
CD-ROM oppure fare doppio clic sul
programma start.exe nella cartella principale,
quindi continuare dal punto b per installare
MFL-Pro Suite.
• Per Windows Vista
schermata Controllo dell'account utente,
fare clic su Consenti.
®
, quando appare la
fScegliere Connessione in rete senza fili,
quindi fare clic su Avanti.
gFare clic sulla casella di spunta Controllato e
Confermato, quindi fare clic su Avanti.
cQuando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza di ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, fare clic su Sì per accettare
i termini del Contratto di licenza del software.
dViene avviata automaticamente l'installazione
di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, seguita
dall'installazione di MFL-Pro Suite.
eQuando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother
MFL-Pro Suite, fare clic su Sì per accettare i
termini del Contratto di licenza software.
hPer gli utenti di Windows
SP2/Windows Vista
schermata, scegliere Modificare le
impostazioni della porta Firewall per
attivare la connessione in rete e procedere
con l'installazione. (Consigliata) e fare clic
su Avanti.
Se si utilizza un firewall diverso dal firewall di
Windows
attivo, potrebbe essere visualizzata questa
schermata.
Per informazioni relative all'aggiunta delle
porte di rete indicate di seguito, consultare le
istruzioni fornite con il software firewall in uso.
Per la scansione in rete, aggiungere la porta
Se sussistono ancora problemi con i
®
o se il firewall Windows® non è
UDP 54925.
collegamenti di rete, aggiungere la porta
UDP 137.
®
XP
®
, quando appare questa
Windows
Rete senza fili
®
Macintosh
®
31
Rete senza fili
Windows
®
Nota
• Se l'apparecchio è configurato per la rete,
scegliere l'apparecchio dall'elenco, quindi fare
clic su Avanti.
Questa finestra non viene visualizzata se alla
rete è collegato solo un apparecchio, che verrà
quindi selezionato automaticamente.
Se nel campo Indirizzo IP viene visualizzata
l'indicazione APIPA, fare clic su Configurare Indirizzo IP e specificare per l'apparecchio un
indirizzo IP adatto alla rete in uso.
iViene avviata automaticamente l'installazione
dei driver Brother. Le schermate di
installazione vengono visualizzate in
sequenza.
Importante
NON cancellare nessuna delle schermate
durante l'installazione. La visualizzazione di
tutte le schermate può richiedere alcuni
istanti.
Nota
Per Windows Vista®, quando appare questa
schermata fare clic sulla casella di spunta e quindi
su Installa per completare correttamente
l'installazione.
• Se le impostazioni per il collegamento senza fili
non funzionano, viene visualizzato un
messaggio di errore durante l'installazione di
MFL-Pro Suite, che a questo punto viene
interrotta. Se si verifica questo tipo di problema,
andare al punto 11 a pagina 25 e impostare
nuovamente il collegamento senza fili.
• Se si utilizza il protocollo WEP e sul display
viene visualizzata l'indicazione "Connessa" ma
l'apparecchio non viene rilevato, accertarsi di
aver immesso la chiave WEP correttamente. La
chiave WEP distingue tra maiuscole e
minuscole.
• Se l'apparecchio non è ancora configurato per
l'utilizzo in rete, viene visualizzata la seguente
schermata.
jQuando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una
selezione e seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo.
32
Fare clic su OK.
Appare la finestra Configurare Indirizzo IP.
Immettere per l'apparecchio un indirizzo IP
valido per la rete in uso, seguendo le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
15
Rete senza fili
Completare l'operazione
e riavviare
16
Windows
®
Installare MFL-Pro Suite
su altri computer
(se necessario)
aFare clic su Fine per riavviare il computer. Una
volta riavviato il computer, è necessario
eseguire l'accesso come amministratore.
Nota
Se durante l'installazione del software viene
visualizzato un messaggio di errore, eseguire il
programma di Diagnostica installazione situato
in start/Tutti i programmi/Brother/DCP-XXXX
(dove DCP-XXXX rappresenta il nome del
modello in uso).
Per utilizzare l'apparecchio con dei computer in rete,
installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare
al punto 13 a pagina 30.
Nota
Questo prodotto comprende una licenza per PC
per un massimo di 2 utenti.
Questa licenza consente l’installazione di
MFL-Pro Suite, comprendente ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, su un massimo di 2 computer
in rete.
Se si intende utilizzare più di 2 computer con
installato ScanSoft™ PaperPort™ 11SE,
acquistare il pacchetto Brother NL-5, che consiste
in un contratto di licenza multiplo per un massimo
di 5 utenti aggiuntivi Per acquistare il pacchetto
NL-5 rivolgersi al rivenditore Brother.
L'installazione è
Fine
completa.
Andare a
Passare all'installazione delle applicazioni
opzionali a pagina 37.
Windows
Rete senza fili
®
Macintosh
33
®
Rete senza fili
Installare driver e software
(Mac OS
13
Prima dell'installazione
di MFL-Pro Suite
®
X 10.2.4 o versione successiva)
Macintosh
®
cSelezionare Connessione in rete senza fili,
quindi fare clic su Avanti.
aAccertarsi che l'apparecchio sia collegato alla
rete elettrica e che il Macintosh
È necessario eseguire l'accesso come
amministratore.
Importante
• Per gli utenti delle versioni di Mac OS® X da
10.2.0 a 10.2.3, è richiesto l'aggiornamento a
Mac OS
ottenere informazioni aggiornate su
Mac OS
http://solutions.brother.com/
• Controllare che non siano inserite schede di
memoria né unità di memoria flash USB.
®
X 10.2.4 o versione successiva (per
®
X, visitare il sito
Installare MFL-Pro Suite
®
sia acceso.
).
14
aInserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione.
dFare clic sulla casella di spunta Controllato e
Confermato, quindi fare clic su Avanti.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nota
Attendere alcuni secondi per l'installazione del
software. Dopo l'installazione, fare clic su Riavvia
per completare l'installazione del software.
eIl software Brother ricercherà il dispositivo
Brother. Durante questo periodo appare la
seguente schermata.
bFare doppio clic sull’icona Start Here OSX per
l'installazione.
34
Rete senza fili
Nota
• Se l'apparecchio è configurato per la rete,
scegliere l'apparecchio dall'elenco, quindi fare
clic su OK.
Questa finestra non viene visualizzata se alla
rete è collegato solo un apparecchio, che verrà
quindi selezionato automaticamente. Passare
al punto f.
• Se l'apparecchio non viene rilevato, andare al
punto 11 a pagina 25 e impostare nuovamente
il collegamento senza fili.
• Se si utilizza il protocollo WEP e sul display
viene visualizzata l'indicazione "Connessa"
ma l'apparecchio non viene rilevato, accertarsi
di aver immesso la chiave WEP correttamente.
La chiave WEP distingue tra maiuscole e
minuscole.
Macintosh
®
fSe appare questa schermata, fare clic su OK.
Per Mac OS® X 10.3.x o versione
successiva, l'installazione di MFL-Pro
Suite è completa.
Passare al punto 15 a pagina 36.
gPer gli utenti delle versioni di Mac OS
10.2.4 a 10.2.8, fare clic su Aggiungi.
hEffettuare la selezione indicata di seguito.
®
X da
• Se appare questa schermata, fare clic su OK.
Immettere un nome della lunghezza massima
di 15 caratteri per il Macintosh
Nome Display, quindi fare clic su OK. Passare
al punto f.
• Se si desidera utilizzare il tasto Scan
dell'apparecchio per eseguire la scansione in
rete, selezionare la casella Registrare il
computer con la funzione "Scan to"
dell'apparecchio.
• Il nome immesso apparirà sul display LCD
dell'apparecchio quando si preme il tasto Scan
e si sceglie un'opzione di scansione. (Per
ulteriori informazioni, vedere Scansione in rete
nella Guida software dell'utente sul CD-ROM.)
®
in uso in
iSelezionare XXX-XXXX (dove XXX-XXXX è il
nome del modello in uso), quindi fare clic su
Aggiungi.
jFare clic su Centro Stampa, quindi su
Esci da Centro Stampa.
L'installazione di MFL-Pro Suite è
completa.
Passare al punto 15 a pagina 36.
Windows
Rete senza fili
®
Macintosh
®
35
Rete senza fili
Installare
15
L’installazione di Presto!®PageManager® consente
di dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di
riconoscimento ottico dei caratteri (OCR).
Presto!
condividere e organizzare facilmente foto e
documenti.
Presto!
®
PageManager® consente di acquisire,
®
PageManager
aFare doppio clic sull'icona di Presto!
PageManager e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
®
Macintosh
®
Per gli utenti delle versioni di Mac OS® X da
10.2.4 a 10.3.8 quando viene visualizzata
questa schermata, fare clic su Vai per
scaricare il software dal sito web Brother
Solutions Center.
Installare MFL-Pro Suite
su altri computer
16
Per utilizzare l'apparecchio con dei computer in rete,
installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare
al punto 13 a pagina 34.
Fine
(se necessario)
L'installazione è
completa.
36
Installazione Applicazioni Opzionali
Windows
®
Installare FaceFilter
1
FaceFilter Studio è un'applicazione di facile utilizzo
per la stampa di foto senza bordi. FaceFilter Studio
consente inoltre di modificare i dati delle foto e
applicare effetti, quali ad esempio la riduzione degli
occhi rossi e il miglioramento delle tonalità della pelle.
Importante
• L'apparecchio deve essere acceso e
collegato al computer.
• Il computer deve essere collegato a Internet.
Studio di Reallusion, Inc.
aAprire nuovamente il menu principale
estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure
facendo doppio clic sul file start.exe dalla
cartella principale.
bViene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Scegliere la lingua, quindi fare clic
su Applicazioni aggiuntive.
Installare la Guida di
2
Per ottenere informazioni sull'utilizzo di FaceFilter
Studio, scaricare e installare la Guida di FaceFilter
Studio.
FaceFilter Studio
aPer eseguire FaceFilter Studio, accedere sul
computer a start/Tutti i programmi/
Reallusion/FaceFilter Studio.
bFare clic sul pulsante nell'angolo in alto
a destra dello schermo.
cFare clic su Verifica aggiornamenti per
accedere alla pagina Web degli aggiornamenti
di Reallusion.
cFare clic sul pulsante FaceFilter Studio per
avviare l'installazione.
dFare clic sul pulsante Download e selezionare
la cartella in cui si desidera salvare il file.
eUscire da FaceFilter Studio prima di avviare la
procedura di installazione della Guida di
FaceFilter Studio.
Fare doppio clic sul file scaricato dalla cartella
specificata e seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo per l'installazione.
Nota
Per visualizzare la guida completa Guida di
FaceFilter Studio, selezionare sul computer
start/Tutti i programmi/Reallusion/
FaceFilter Studio/Guida di FaceFilter Studio.
37
Installazione Applicazioni Opzionali
Installare
3
È possibile installare BookScan&Whiteboard Suite.
Il software BookScan Enhancer consente di
correggere automaticamente le immagini acquisite
dai libri. Il software Whiteboard Enhancer consente
di pulire e migliorare testi e immagini delle foto di
lavagne. (È richiesto l'accesso a Internet.)
Importante
• L'apparecchio deve essere acceso e
collegato al computer.
• Il computer deve essere collegato a Internet.
BookScan&Whiteboard
Suite di Reallusion, Inc.
Windows
®
aAprire nuovamente il menu principale
estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure
facendo doppio clic sul file start.exe dalla
cartella principale.
bViene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Scegliere la lingua, quindi fare clic
su Applicazioni aggiuntive.
cFare clic sul pulsante BookScan&Whiteboard
Suite per avviare l'installazione.
38
Per utenti in rete
Utilità BRAdmin Light (per utenti Windows®)
BRAdmin Light è un programma di utilità per l'impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati in rete. Il
programma è anche in grado di cercare prodotti Brother presenti sulla rete, visualizzarne lo stato e configurarne
le impostazioni di rete di base, quali l'indirizzo IP.
Per ulteriori informazioni su BRAdmin Light, visitare il sito http://solutions.brother.com/
Nota
Se si desidera una gestione più avanzata della stampante, utilizzare la versione aggiornata dell'utilità
BRAdmin Professional di Brother, scaricabile dal sito internet http://solutions.brother.com/
.
.
Installare l'utilità di configurazione
BRAdmin Light
aFare clic su Avanzate, quindi su Utility di rete
nella schermata del menu.
Impostare Indirizzo IP, Subnet
Mask e Gateway utilizzando
BRAdmin Light
Nota
Se nella propria rete è presente un server
DHCP/BOOTP/RARP, non eseguire la seguente
operazione. L'apparecchio ottiene
automaticamente un indirizzo IP.
aAvviare BRAdmin Light. Il programma cerca
automaticamente le nuove periferiche.
bFare doppio clic sulla periferica non
configurata.
bFare clic su BRAdmin Light e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
cSelezionare STATICO alla voce Metodo di
avvio. Immettere Indirizzo IP, Subnet mask e
Gateway, quindi fare clic su OK.
dLe informazioni relative agli indirizzi verranno
salvate nell'apparecchio.
39
Per utenti in rete
Utilità BRAdmin Light (per utenti Mac OS® X)
BRAdmin Light è un programma di utilità per l'impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati in rete. Il
programma è anche in grado di cercare prodotti Brother presenti sulla rete, visualizzarne lo stato e configurarne
le impostazioni di rete di base, quali l'indirizzo IP, da un computer con Mac OS
Il software BRAdmin Light viene installato automaticamente durante l'installazione del driver della stampante. Se
il driver della stampante è già installato, non è necessario installare nuovamente BRAdmin Light. Per ulteriori
informazioni su BRAdmin Light, visitare il sito http://solutions.brother.com/
®
X 10.2.4 o versione successiva.
.
Impostare Indirizzo IP, Subnet
Mask e Gateway utilizzando
BRAdmin Light
Nota
• Se nella propria rete è presente un server
DHCP/BOOTP/RARP, non eseguire la
seguente operazione. L'apparecchio ottiene
automaticamente un indirizzo IP.
• Accertarsi che sul computer sia installato il
software client Java™ 1.4.1_07 o versione
successiva.
aFare doppio clic sull’icona Macintosh HD sulla
scrivania.
cFare doppio clic sul file BRAdmin Light.jar ed
eseguire il software. BRAdmin Light cerca
automaticamente le nuove periferiche.
dFare doppio clic sulla periferica non
configurata.
bSelezionare Libreria, Printers, Brother,
quindi Utilities.
eSelezionare STATICO alla voce Metodo Boot.
Immettere Indirizzo IP, Subnet mask e Gateway, quindi fare clic su OK.
fLe informazioni relative agli indirizzi verranno
salvate nell'apparecchio.
40
Per utenti di rete senza fili
Ripristino delle impostazioni di rete predefinite di fabbrica
Per ripristinare tutte le impostazioni di rete del server interno di Stampa/Scansione in base all'impostazione
predefinita dal produttore, attenersi alla procedura indicata di seguito.
aAccertarsi che l'apparecchio non sia in funzione, quindi disinserire tutti i cavi dall'apparecchio (ad eccezione
del cavo di alimentazione).
bPremere Menu.
cPremere a o b per selezionare Rete.
Premere OK.
dPremere a o b per selezionare Ripr.predefin.
Premere OK.
ePremere per selezionare Sì.
fPremere per selezionare Sì.
gL'apparecchio viene riavviato; ricollegare i cavi una volta completata la procedura.
Immissione di testo per le impostazioni senza fili
Premere più volte a o b per selezionare un carattere dall'elenco che segue:
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789
(spazio)!"#$%&'() +,-./:;<=>?@[\]^_`{|}˜
Premere più volte d o c per spostare il cursore.
Nota
Correzioni
Se è stata immessa una lettera errata e si desidera cambiarla, premere d o c per posizionare il cursore sotto
la lettera sbagliata. Utilizzare i tasti a e b per inserire la lettera corretta, quindi premere più volte c per spostare
nuovamente il cursore in corrispondenza della fine del testo.
41
Materiali di consumo
Materiali di consumo di ricambio
Quando arriva il momento di sostituire le cartucce d'inchiostro, sul display LCD viene visualizzato un messaggio
di errore. Per ulteriori informazioni sulle cartucce d'inchiostro adatte al proprio apparecchio, visitare il sito
http://www.brother.com/original/
Cartucce d'inchiostro
NeroGialloCianoMagenta
LC1100BKLC1100YLC1100CLC1100M
Che cos'è Innobella™?
Innobella™ è una gamma di materiali di consumo originali fornita da Brother.
Il nome "Innobella™" deriva dalle parole "Innovazione" e "Bella" e rappresenta
una tecnologia innovativa che garantisce risultati di stampa belli e duraturi.
o contattare il rivenditore Brother locale.
Marchi commerciali
Il logo Brother è un marchio commerciale registrato di Brother Industries, Ltd.
Brother è un marchio commerciale registrato di Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link è un marchio commerciale registrato di Brother International Corporation.
Windows Vista è un marchio commerciale registrato o un marchio commerciale di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Microsoft, Windows e Windows Server sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Macintosh e TrueType sono marchi commerciali registrati di Apple Inc.
Nuance, il logo Nuance, PaperPort e ScanSoft sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di Nuance Communications, Inc. o
sue affiliate negli Stati Uniti e/o negli altri Paesi.
Presto! PageManager è un marchio commerciale registrato di NewSoft Technology Corporation.
PictBridge è un marchio commerciale.
FaceFilter Studio è un marchio commerciale di Reallusion, Inc.
BROADCOM, SecureEasySetup e il logo SecureEasySetup sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Broadcom Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
AOSS è un marchio commerciale di Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA e WPA2 sono marchi commerciali registrati e Wi-Fi Protected Setup è un marchio commerciale di Wi-Fi Alliance.
Ciascuna azienda i cui programmi software sono citati nel presente manuale ha un contratto di licenza software specifico per i rispettivi
programmi proprietari.
Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti citati nel presente manuale sono marchi commerciali o marchi commerciali
registrati delle rispettive società.
Redazione e pubblicazione
Il presente manuale è stato redatto e pubblicato sotto la supervisione di Brother Industries, Ltd. e comprende la descrizione e le caratteristiche
tecniche più aggiornate del prodotto.
Il contenuto del presente manuale e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche tecniche e ai materiali qui acclusi e declina qualunque
responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi, in via
esemplificativa, errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.