Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el software.
Lea esta Guía de configuración rápida para consultar el correcto procedimiento de configuración, así
como las instrucciones de instalación.
Guía de configuración rápida
Paso 1
Configuración del equipo
Paso 2
Instalación del controlador y el software
¡Instalación Completada!
Tenga siempre a mano esta Guía de configuración rápida, la Guía del usuario y el CD-ROM adjunto
para poder consultarlos de forma fácil y rápida cuando sea necesario.
1
Símbolos utilizados en esta guía
Advertencia
Las advertencias le informan sobre lo
que debe hacer para evitar posibles
lesiones físicas.
Nota
Las notas indican cómo responder ante
situaciones que pueden presentarse u
ofrecen consejos sobre cómo actúa la
función tratada combinada con otras
funciones.
Aviso
En las precauciones, se indican los
procedimientos que deben seguirse
para evitar causar posibles daños al
equipo o a otros objetos.
Guía del usuario, Guía del usuario del
Software o Guía del usuario en Red
Indica una referencia a la Guía del
usuario, a la Guía del usuario del
Software o a la Guía del usuario en Red,
incluidas en el CD-ROM suministrado.
Configuración incorrecta
Los iconos de configuración incorrecta
alertan sobre dispositivos y operaciones
incompatibles con el equipo.
Tabla de contenido
Introducción
Contenido de la caja .................................................................................................................................... 2
Panel de control ........................................................................................................................................... 3
Paso 1 –
Retirada de las piezas de protección ........................................................................................................... 4
Montaje de la tapa del panel de control ....................................................................................................... 4
Carga del papel............................................................................................................................................ 4
Conexión del cable de alimentación ............................................................................................................ 6
Selección de idioma ..................................................................................................................................... 6
Instalación de los cartuchos de tinta ............................................................................................................7
Comprobación de la calidad de la impresión ............................................................................................... 9
Configuración del contraste de la pantalla LCD......................................................................................... 10
Configuración de fecha y hora ................................................................................................................... 10
Paso 2 –
Windows
Para usuarios de interfaz USB
(para Windows
Instalación de FaceFilter Studio........................................................................................................... 17
Para usuarios de cable de interfaz de red (sólo DCP-560CN)
(para Windows
Instalación de FaceFilter Studio........................................................................................................... 21
Macintosh
Para usuarios de interfaz USB (para Mac OS® X 10.2.4 o superior)........................................................ 22
Para usuarios de interfaz de red (sólo DCP-560CN) (para Mac OS
Configuración del equipo
Instalación del controlador y el software
®
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™).......................... 14
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™).......................... 18
®
®
X 10.2.4 o superior)...................... 25
Para usuarios en red
Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Windows®) .............................................................................. 28
Instalación de la utilidad de configuración BRAdmin Light ................................................................... 28
Configuración de la dirección IP, máscara de subred y puerta de acceso con BRAdmin Light .......... 28
Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Mac OS
Configuración de la dirección IP, máscara de subred y puerta de acceso con BRAdmin Light .......... 29
Instrucciones para instalar la Ayuda de FaceFilter Studio(Para usuarios de Windows®)..........................30
Instalación de la Ayuda de FaceFilter Studio ........................................................................................ 30
Consumibles
Cambio de consumibles............................................................................................................................. 31
Cartucho de tinta................................................................................................................................... 31
1
Introducción
1
1
El contenido de la caja puede variar según el país.
Recomendamos guardar todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que enviar el equipo.
Contenido de la caja
Guía de configuración
rápida
CD-ROM
Guía del usuario
Cable de alimentación
Tapa del panel de control
Negro (LC1000BK)
Amarillo (LC1000Y)
Cian (LC1000C)
Magenta (LC1000M)
Los cartuchos de tinta se encuentran sobre la bandeja de papel. Consulte Retirada de las piezas de
protección en la página 4.
Cartuchos de tinta
El cable de interfaz no es un accesorio estándar. Es preciso adquirir un cable de interfaz USB 2.0 o cable de red
adecuado.
Cable USB
Asegúrese de utilizar un cable USB 2.0 cuya longitud no supere los 2 metros.
El equipo dispone de una interfaz USB compatible con la especificación USB 2.0.
NO conecte el cable de interfaz en este momento.
La conexión del cable de interfaz debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
Cable de red (Sólo DCP-560CN)
Utilice un cable de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red Fast Ethernet 10BASE-T o
100BASE-TX.
2
Introducción
2
Panel de control
1 LCD (pantalla de cristal líquido)
2 Botón Número copias
3 Botones de menú
4 Botones Inicio
6 Botón On/Off
7 Botón Gestión de tinta
8 Botones Modo
9 LED de aviso
5 Botón Detener/Salir
Consulte la información detallada acerca del panel de control en la sección Información general del panel
de control, del capítulo 1 de la Guía del usuario.
Las ilustraciones de esta Guía de configuración rápida se basan en DCP-350C.
3
Paso 1
1
1Retirada de las piezas de
Configuración del equipo
protección
3Carga del papel
1Quite la cinta de protección y la película que
cubre el cristal de escáner.
2Retire la bolsa de espuma (1) que contiene los
cartuchos de tinta que se encuentran sobre la
bandeja de papel.
1
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión
del cable de interfaz debe efectuarse durante
el proceso de instalación del software.
El equipo tiene una capacidad máxima de
100 hojas de papel de 80 g/m
2
.
Para obtener información detallada, consulte
Papel aceptable y otros materiales en el
capítulo 2 de la Guía del usuario.
1Extraiga la bandeja de papel completamente
del equipo y eleve la cubierta de la bandeja de
salida del papel (1).
1
2Montaje de la tapa del panel
1Monte la tapa del panel de control en el equipo.
de control
2Pulse y deslice las guías laterales del papel (1)
y la guía de longitud del papel (2) para que se
adapte al tamaño del papel.
1
2
4
Configuración del equipo
3Ventile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de
alimentación de papel.
4Introduzca suavemente el papel en la bandeja
de papel con la parte de impresión encarada
hacia abajo, primero el extremo de la parte
superior.
Asegúrese de que el papel de la bandeja no
está arrugado.
Nota
Cuando utilice el papel de tamaño Legal,
mantenga pulsado el botón de guía universal (1)
mientras deslice la parte delantera de la bandeja
de papel hacia el exterior.
5Ajuste suavemente las guías laterales de papel
con las dos manos para adecuarse al tamaño
de papel.
Compruebe que las guías del papel toquen los
bordes del papel.
Nota
Evite empujar el papel hasta demasiado lejos; de
lo contrario, se levantaría el papel en la parte
posterior de la bandeja, causando problemas de
alimentación.
6Cierre la cubierta de la bandeja de salida del
papel (1).
1
7Lentamente, coloque con firmeza la bandeja
de papel en el equipo.
5
Paso 1
Configuración del equipo
8Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel
en ese lugar, extraiga el soporte de papel
hasta que éste quede ajustado y, a
continuación, despliegue la aleta de soporte
del papel .
Nota
No utilice la aleta de soporte del papel para
papel Legal.
Nota
Puede utilizar la bandeja de papel fotográfico que
queda montada en la parte superior de la bandeja
de papel para imprimir en papel fotográfico de
×
15 cm y de tamaño L.
10
Para obtener información detallada, consulte
Carga de papel fotográfico en el capítulo 2 de la
Guía del usuario.
4Conexión del cable de
alimentación
5Selección de idioma
1Después de conectar el cable de alimentación,
en la pantalla LED aparece:
Select Language
Español
Português
English
Italiano
Pulse a o b para seleccionar el idioma de su
preferencia y pulse OK.
2Seleccione Yes (Sí) o No (No) y pulse OK.
Español
Yes
No
Si ha seleccionado el idioma no deseado,
puede cambiar el idioma después de ajustar
la fecha y hora. (Para obtener detalles,
consulte Idioma de LCD en el apéndice B de
la Guía del usuario.)
1Conecte el cable de alimentación.
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión
del cable de interfaz debe efectuarse durante
el proceso de instalación del software.
Advertencia
El enchufe del equipo tiene que incorporar una
toma de tierra.
Nota
El LED de aviso del panel de control permanecerá
encendido hasta que haya instalado los cartuchos
de tinta.
6
6Instalación de los cartuchos
de tinta
Advertencia
Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua
inmediatamente y consulte a un médico si se le
irritan.
1Asegúrese de que el equipo esté encendido.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Sin cartucho
Negro
Amarillo
Cián
Magenta
2Abra la cubierta del cartucho de tinta (1).
Configuración del equipo
4Saque el cartucho de tinta.
5Retire cuidadosamente la cubierta amarilla de
protección (1).
1
1
3Tire de todas las palancas de desbloqueo del
seguro inmovilizador hacia abajo y extraiga la
pieza de protección amarilla (1).
Configuración incorrecta
NO toque la zona que se muestra en la
ilustración de abajo.
Nota
Si se cae la cubierta amarilla de protección al abrir
la bolsa, el cartucho no sufrirá ningún daño.
1
Nota
No tire la pieza de protección amarilla. La
necesitará en caso de que transporte el equipo.
7
Paso 1
Configuración del equipo
6Instale cada cartucho de tinta en la dirección
de la flecha que aparece en la etiqueta.
Compruebe que el color de la palanca de
desbloqueo del seguro inmovilizador (1) se
corresponde con el color del cartucho (2),
como se indica en el diagrama de abajo.
brother
M
7Levante cada una de las palancas de
desbloqueo del seguro inmovilizador y
presiónelas suavemente hasta que hagan clic
para, a continuación, cerrar la cubierta del
cartucho de tinta.
Nota
Si en la pantalla LCD aparece un mensaje
solicitándole que introduzca de nuevo el cartucho
de tinta correctamente una vez instalados los
cartuchos, compruebe que se han instalado
correctamente.
La primera vez que se instalan los cartuchos
de tinta, el equipo prepara y limpia el sistema
de tubos de tinta. Este proceso inicial no
llevará más tiempo del que dura un ciclo de
limpieza normal, pero sólo tendrá lugar una
vez.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Limpiando
Prepara sistema
Aprox. 4 minutos
Aviso
• NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a
cambiar. Si lo hace, puede reducir la cantidad de
tinta disponible y el equipo no sabrá cuánta tinta
queda en el cartucho.
• NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha la
piel o la ropa con la tinta, lávese de inmediato con
jabón o detergente.
• NO inserte ni retire los cartuchos repetidamente.
De lo contrario, la tinta podría derramarse fuera
del cartucho.
• Si mezcla los colores instalando un cartucho de
tinta en la posición incorrecta, deberá limpiar el
cabezal de impresión ejecutando varios ciclos de
limpieza (obviamente, después de corregir la
instalación del cartucho). (Consulte la sección
Limpieza del cabezal de impresión en el apéndice
B de la Guía del usuario.)
• Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo en el
equipo y utilícelo como máximo durante seis
meses a partir de la fecha de instalación. Utilice
exclusivamente cartuchos de tinta cerrados hasta
la fecha de caducidad indicada en su embalaje.
• NO desmonte o fuerce el cartucho de tinta, de lo
contrario puede provocar que la tinta se salga del
cartucho.
• Los equipos multifunción de Brother se han
diseñado para que funcionen con tintas de una
determinada especificación. Obtendrá con él
resultados óptimos si utiliza cartuchos de tinta
originales de Brother.
Brother no puede garantizar este rendimiento
óptimo si se utilizan tintas o cartuchos de tinta de
especificaciones diferentes. Por lo tanto, Brother
recomienda utilizar exclusivamente cartuchos
originales de Brother con este equipo, así como
no recargar los cartuchos vacíos con tinta de otros
fabricantes. Si el cabezal de impresión o cualquier
otra pieza de este equipo sufren daños como
consecuencia del uso de productos incompatibles
con este equipo, las reparaciones necesarias no
estarán cubiertas por la garantía.
8
7Comprobación de la calidad
de la impresión
1Una vez que haya finalizado el ciclo de
limpieza, la pantalla LCD muestra:
Poner papel y Pulse
Inicio
Configuración del equipo
4En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Calidad OK?
Síi Pulse
Noi Pulse
Si todas las líneas aparecen nítidas y
visibles, pulse (Sí) para finalizar la
comprobación de calidad.
Si observa que faltan líneas cortas,
pulse (No) y vaya al paso 5.
2Asegúrese de que esté cargado papel de
tamaño A4, Carta o Legal en la bandeja de
papel.
Pulse Inicio Color.
El equipo empieza a imprimir la hoja de
comprobación de calidad de impresión (sólo
durante la instalación inicial del cartucho de
tinta).
3Compruebe la calidad de los cuatro bloques de
color en la hoja.
(negro/amarillo/cian/magenta)
AceptarMal
5La pantalla LCD le pregunta si la calidad de
impresión es buena para negro y color.
Pulse (Sí) o (No).
Correcto Negro?
Síi Pulse
Noi Pulse
Color OK?
Síi Pulse
Noi Pulse
Configuración incorrecta
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión, ya
que la superficie puede que no esté
completamente seca, por lo que puede
mancharse los dedos.
Una vez se ha pulsado (Sí) o (No) tanto
para negro como para color, la pantalla LCD
muestra:
Limpiar ahora?
Síi Pulse
Noi Pulse
6Pulse (Sí); el equipo iniciará la limpieza de
los colores.
7Una vez concluida la limpieza, pulse Inicio
Color. El equipo empieza a imprimir la hoja de
comprobación de calidad de impresión otra vez
y va de nuevo al paso 3.
9
Paso 1
Configuración del equipo
8Configuración del contraste
Puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para
ver su contenido de manera más nítida y vívida. Si
experimenta algún tipo de problema para leer la
pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración de
contraste.
de la pantalla LCD
1Pulse Menú.
2Pulse a o b para seleccionar Config. gral..
Pulse OK.
3Pulse a o b para seleccionar Configur. LCD.
Pulse OK.
4Pulse a o b para seleccionar Contraste LCD.
Pulse OK.
5Pulse a o b para seleccionar Claro; Med o
Oscuro. Pulse OK.
6Pulse Detener/Salir.
9Configuración de fecha y
La configuración de la fecha y hora permite al equipo
limpiar el cabezal de impresión regularmente para
mantener la óptima calidad de impresión. Esto
permite también al equipo crear los nombres de
archivo cuando se utilice la función Escanear a
soporte.
hora
1Pulse Menú.
2Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial
y, a continuación, pulse OK.
3Pulse a o b para seleccionar Fecha y hora
y, a continuación, pulse OK.
4Pulse a o b para introducir los dos últimos
dígitos del año y, a continuación, pulse OK.
Fecha y hora
Año:20
07
Nota
Si lo desea, puede ajustar también el ángulo de la
pantalla LCD levantándola.
(por ejemplo, introduzca 0 7 para 2007).
5Pulse a o b para introducir los dos dígitos del
mes y, a continuación, pulse OK.
Fecha y hora
Mes:
03
(por ejemplo, introduzca 0 3 para marzo).
6Pulse a o b para introducir los dos dígitos del
día y, a continuación, pulse OK.
Fecha y hora
Día:
01
10
(por ejemplo, introduzca 0 1 para el primer día
del mes).
7Pulse a o b para introducir los dos dígitos de la
hora en formato de 24 horas y, a continuación,
pulse para indicar los minutos.
Fecha y hora
Hora:
15:00
(por ejemplo, introduzca 1 5 para las 15:00).
8Pulse a o b para introducir los dos dígitos del
minuto y, a continuación, pulse OK.
Fecha y hora
Hora:
15:25
Configuración del equipo
(por ejemplo, introduzca 1 5, 2 5 para las
15:25).
Nota
Puede aumentar o disminuir el número
rápidamente manteniendo pulsado a o b.
9Pulse Detener/Salir.
Nota
Si comete un error y desea iniciar el proceso de
nuevo, pulse Detener/Salir para volver al paso 1.
Para confirmar la fecha y hora actuales,
imprima el informe de configuración del
usuario. (Consulte Impresión de informes en
el capítulo 1 de la Guía del usuario.)
Vaya a
CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’ en la página
siguiente para instalar los controladores.
11
CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’
1
1
CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’
Windows
®
Instale MFL-Pro Suite
Puede instalar el software MFL-Pro Suite y los
controladores multifuncionales.
Instalar + controladores/utilidades
Puede instalar utilidades adicionales del software
MFL-Pro Suite, realizar la instalación sin ScanSoft™
PaperPort™ 11SE con OCR de NUANCE™, instalar
sólo el controlador de impresora (sólo DCP-560CN) o
instalar FaceFilter Studio.
Documentación
Consulte la Guía del usuario del Software y la Guía
del usuario en Red (sólo DCP-560CN) en formato
HTML. También puede ver las guías en formato PDF
accediendo al Brother Solutions Center. La Guía del
usuario del Software y la Guía del usuario en Red
incluyen instrucciones relativas a las funciones
disponibles cuando está conectado a un ordenador
(por ejemplo, impresión, escaneado e información
sobre la conexión en red.)
Registro en linea
Registre su equipo en la página de registro de
productos Brother.
Brother Solutions Center
Acceda a Brother Solutions Center para ver las
preguntas más frecuentes, las guías del usuario, las
actualizaciones de controladores y consejos para el
uso del equipo. (Precisa de acceso a Internet.)
Información de suministros
Visite nuestro sitio Web para obtener información
sobre suministros originales y genuinos de Brother en
http://www.brother.com/original/
.
Reparación MFL-Pro Suite (sólo USB)
Si se produjeran errores durante la instalación del
software MFL-Pro Suite, puede utilizar esta selección
para reparar y reinstalar automáticamente el software
MFL-Pro Suite.
Nota
MFL-Pro Suite incluye el controlador de
impresora, el controlador del escáner, Brother
ControlCenter3, ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE es una aplicación
de gestión de documentos para escanear y ver
documentos.
12
Macintosh
®
Start Here OSX
Se puede instalar el software MFL-Pro Suite, que
incluye el controlador de impresora, el controlador del
escáner, Brother ControlCenter2 y BRAdmin Light
(sólo DCP-560CN) para Mac OS® X 10.2.4 o superior.
Presto! PageManager
Si lo desea, puede instalar también Presto!
PageManager
®
para agregar la capacidad de OCR a
®
Brother ControlCenter2 y escanear, compartir y
organizar fácilmente fotografías y documentos.
Los usuarios de Mac OS
®
X 10.3.9 o una versión
superior pueden instalar directamente el software
desde el CD-ROM incluido; siga los pasos que se
enumeran en Instalación del controlador y del software.
En el caso de los usuarios de Mac OS® X 10.2.4 a
10.3.8, será necesario descargar el software desde el
sitio Web de Brother Solutions Center. Para
descargar, siga los pasos que se enumeran en
Instalación del controlador del software.
Documentation
Consulte la Guía del usuario del Software y la Guía
del usuario en Red (sólo DCP-560CN) en formato
HTML. También puede ver las guías en formato PDF
accediendo al Brother Solutions Center. La Guía del
usuario del Software y la Guía del usuario en Red
incluyen instrucciones relativas a las funciones
disponibles cuando está conectado a un ordenador
(por ejemplo, impresión, escaneado e información
sobre la conexión en red.)
Brother Solutions Center
Acceda a Brother Solutions Center para ver las
preguntas más frecuentes, las guías del usuario, las
actualizaciones de controladores y consejos para el
uso del equipo. (Precisa de acceso a Internet.)
On-Line Registration
Registre su equipo en la página de registro de
productos Brother.
Utilities
En esta carpeta encontrará las siguientes utilidades
adicionales.
Desinstalador de Presto!
®
PageManager
®
BRAdmin Light (sólo DCP-560CN)
Paso 2
Siga las instrucciones de esta página en lo referente al sistema operativo y al interfaz.
Con el fin de obtener los últimos controladores y documentación asi como encontrar la mejor solución a su problema acceda
directamente al Brother Solutions Center desde el CD-ROM o el controlador o visite http://solutions.brother.com
Instalación del controlador y el software
.
Windows
Para usuarios de interfaz USB
(para Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)........................................................... 14
Para usuarios de cable de interfaz de red (sólo DCP-560CN)
(para Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)........................................................... 18
Macintosh
Para usuarios de interfaz USB
(para Mac OS
Para usuarios de interfaz de red (sólo DCP-560CN)
(para Mac OS
®
®
2000 Professional/XP/
®
2000 Professional/XP/
®
®
X 10.2.4 o superior)............................................................................... 22
®
X 10.2.4 o superior)............................................................................... 25
Las pantallas para Windows® de esta guía de configuración rápida se basan en Windows® XP.
Las pantallas para Mac OS
Las pantallas del ordenador pueden variar en función del sistema operativo que utilice.
®
X de esta guía de configuración rápida se basan en Mac OS® X 10.4.
13
Paso 2
1
1
®
Instalación del controlador y el software
Para usuarios de interfaz USB
(para Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)
®
2000 Professional/XP/
Windows
®
USB
Windows
Importante
Asegúrese de haber seguido las instrucciones
a partir del Paso 1 Configuración del equipo,
de la página 4 a la página 11.
4De este modo se abrirá el menú principal del
CD-ROM. Haga clic en
Instale MFL-Pro Suite.
Nota
• El CD-ROM adjunto incluye ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Este software es compatible
sólo con Windows
XP (SP2 o superior), XP Professional x64 Edition
y Windows Vista™. Actualice al Service Pack de
Windows
Suite.
• Cierre cualquier aplicación que esté activada
antes de instalar el software MFL-Pro Suite.
• Asegúrese de que no hay tarjetas de memoria ni
ninguna unidad de memoria flash USB insertadas
en las unidades de soporte o en la interfaz directa
de USB de la parte delantera del equipo.
®
más actual antes de instalar MFL-Pro
®
2000 (SP4 o superior),
Si esta ventana no se abre, utilice el
Explorador de Windows
programa start.exe desde el directorio raíz del
CD-ROM de Brother.
®
para ejecutar el
Nota
• Si aparece esta pantalla, haga clic en Aceptar y
reinicie el ordenador.
1
1Desenchufe el equipo de la toma de corriente
y desconéctelo del ordenador si ya ha
conectado un cable de interfaz.
• Si la instalación no continúa automáticamente,
abra el menú principal otra vez. Para ello, extraiga
el disco CD-ROM y vuelva a introducirlo o haga
doble clic en el programa start.exe que se
encuentra en el directorio raíz y continúe a partir
del paso 4 para instalar el software MFL-Pro
Suite.
2Encienda el ordenador.
Debe iniciar sesión con derechos de
administrador.
3Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad
CD-ROM. Si aparece la pantalla Nombre del
modelo, seleccione su equipo. Si aparece la
pantalla Idioma, haga clic en el idioma de su
preferencia.
14
• Para Windows Vista™, cuando aparezca la
pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic
en Permitir.
Instalación del controlador y el software
Windows
®
5Tras leer y aceptar el Acuerdo de licencia de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE License
Agreement, haga clic en Sí.
6La instalación de ScanSoft™ PaperPort™
11SE se iniciará automáticamente y, a
continuación, se realizará la instalación del
software MFL-Pro Suite.
7Cuando aparezca la ventana del acuerdo de
licencia del software Brother MFL-Pro Suite,
haga clic en Sí si está de acuerdo con dicho
acuerdo de licencia.
9Cuando se visualice esta pantalla, vaya al
siguiente paso.
10 Con las dos manos, utilice las lengüetas de
plástico en ambos lados del equipo para
levantar la cubierta del escáner hasta que
quede inmovilizada firmemente en la posición
abierta.
®
USB
Windows
8Seleccione Estándar (DCP-350C) o
Conexión Local (DCP-560CN) y, a
continuación, haga clic en Siguiente. La
instalación prosigue.
11 Conecte el cable USB a la conexión USB
marcada con un símbolo . Encontrará la
entrada de USB dentro del equipo, como se
muestra en la ilustración.
12 Inserte con cuidado el cable USB en la ranura,
como se indica a continuación, pasando del
círculo de ranura de conexión hacia la parte
trasera del equipo. A continuación, conecte el
cable al equipo.
15
Paso 2
• NO conecte el equipo a un puerto USB de un
®
USB
Windows
teclado o un hub USB sin alimentación
eléctrica. Brother le recomienda que conecte
el equipo directamente al ordenador.
• Compruebe que el cable no obstaculice el
cierre de la cubierta, ya que se puede producir
un error.
• Asegúrese de utilizar un cable USB 2.0 cuya
longitud no supere los 2 metros.
13 Levante la cubierta para liberar el seguro
Instalación del controlador y el software
Configuración incorrecta
inmovilizador .
Empuje suavemente el soporte de la cubierta
del escáner hacia abajo y cierre la cubierta
del escáner .
Windows
®
15 Cuando aparezca la ventana Registro en línea,
seleccione las opciones de su preferencia y
siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
16 Haga clic en Finalizar para reiniciar el equipo.
Tras reiniciar el ordenador, deberá iniciar
sesión con derechos de administrador.
14 Encienda el equipo enchufando el cable de
alimentación.
La instalación de los controladores de Brother
se iniciará automáticamente. Las pantallas de
instalación aparecen una tras otra. Espere
unos segundos a que aparezcan todas las
pantallas.
Configuración incorrecta
NO intente cancelar las pantallas durante esta
instalación.
Nota
Después de reiniciar el ordenador, el programa de
diagnóstico de la instalación se pondrá en
funcionamiento automáticamente. Si la instalación
no ha podido realizarse correctamente, aparecerá la
ventana de resultados de la instalación. Si el
programa de diagnóstico muestra un error, siga las
instrucciones que irán apareciendo en pantalla o lea
la ayuda en línea y las preguntas más frecuentes en
Inicio/Todos los programas/Brother/DCP-XXXX
MFL-Pro Suite se ha instalado totalmente.
Pase a Instalación de FaceFilter Studio en la página 17 para
instalar la aplicación FaceFilter Studio.
Nota
MFL-Pro Suite incluye el controlador de
impresora, el controlador del escáner, Brother
ControlCenter3, ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE es una aplicación
de gestión de documentos para escanear y ver
documentos.
.
16
Instalación del controlador y el software
Instalación de FaceFilter Studio
FaceFilter Studio es una aplicación de impresión de
fotografías sin bordes fácil de usar. FaceFilter Studio
también le permite editar los datos fotográficos y
agregar efectos fotográficos como la reducción de
ojos rojos o la mejora del tono de piel.
Importante
Antes de iniciar FaceFilter Studio por primera
vez, debe confirmar que ha instalado
MFL-Pro Suite y que el equipo Brother está
encendido y conectado al ordenador.
17 Vuelva a abrir el menú principal extrayendo e
insertando de nuevo el CD-ROM o haciendo
doble clic en el programa start.exe en el
directorio raíz.
Windows
®
Windows
®
USB
18 De este modo se abrirá el menú principal del
CD-ROM. Haga clic en Instalar +
controladores/utilidades.
19 Haga clic en el botón FaceFilter Studio para
iniciar la instalación.
20 Para obtener información acerca de las
funciones de FaceFilter Studio, consulte Uso
de FaceFilter Studio para la impresión de
fotografías con REALLUSION en la Guía del
usuario del Software incluida en el CD-ROM.
Para obtener más información, instale la
Ayuda de FaceFilter Studio. Consulte
Instrucciones para instalar la Ayuda de
FaceFilter Studio (Para usuarios de
Windows
®
) en la página 30.
17
Paso 2
Instalación del controlador y el software
Windows
®
2
Para usuarios de cable de interfaz de red (sólo DCP-560CN)
(para Windows
®
2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)
Importante
Asegúrese de haber seguido las instrucciones
a partir del Paso 1 Configuración del equipo,
®
Red
Windows
de la página 4 a la página 11.
Nota
• El CD-ROM adjunto incluye ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Este software es compatible
sólo con Windows
XP (SP2 o superior), XP Professional x64 Edition
y Windows Vista™. Actualice al Service Pack de
Windows
Suite.
• Cierre cualquier aplicación que esté activada
antes de instalar el software MFL-Pro Suite.
• Asegúrese de que no hay tarjetas de memoria ni
ninguna unidad de memoria flash USB insertadas
en las unidades de soporte o en la interfaz directa
de USB de la parte delantera del equipo.
®
más actual antes de instalar MFL-Pro
®
2000 (SP4 o superior),
1Desenchufe el equipo de la toma de corriente.
2Con las dos manos, utilice las lengüetas de
plástico en ambos lados del equipo para levantar
la cubierta del escáner hasta que quede
inmovilizada firmemente en la posición abierta.
4Inserte con cuidado el cable de red en la
ranura, como se indica a continuación,
pasando del círculo de ranura de conexión
hacia la parte trasera del equipo.
A continuación, conecte el cable a la red.
Configuración incorrecta
Compruebe que el cable no obstaculice el
cierre de la cubierta, ya que se puede producir
un error.
Nota
Si se utilizan ambos cables, USB y LAN, insértelos
en la ranura uno encima del otro.
5Levante la cubierta para liberar el seguro
inmovilizador .
Empuje suavemente el soporte de la cubierta
del escáner hacia abajo y cierre la cubierta
del escáner .
3Conecte el cable de red a la conexión LAN
marcada con el símbolo . Encontrará la
entrada LAN a la izquierda en el interior del
equipo, como se muestra en la ilustración.
18
6Encienda el equipo enchufando el cable de
alimentación.
Instalación del controlador y el software
Windows
®
7Encienda el ordenador.
Debe iniciar sesión con derechos de
administrador.
Cierre cualquier aplicación que esté activada
antes de instalar el software MFL-Pro Suite.
Nota
Antes de la instalación, si está utilizando un
software cortafuegos personal o firewall,
desactívelo. Una vez finalizada la instalación,
reinicie el software de firewall.
8Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad
CD-ROM. Si aparece la pantalla Nombre del
modelo, seleccione su equipo. Si aparece la
pantalla Idioma, haga clic en el idioma de su
preferencia.
• Para Windows Vista™, cuando aparezca la
pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic
en Permitir.
10 Tras leer y aceptar el Acuerdo de licencia de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE License
Agreement, haga clic en Sí.
®
Red
Windows
9De este modo se abrirá el menú principal del
CD-ROM. Haga clic en
Instale MFL-Pro Suite.
Si esta ventana no se abre, utilice el
Explorador de Windows
programa start.exe desde el directorio raíz del
CD-ROM de Brother.
Nota
• Si aparece esta pantalla, haga clic en Aceptar y
reinicie el ordenador.
®
para ejecutar el
11 La instalación de ScanSoft™ PaperPort™
11SE se iniciará automáticamente y, a
continuación, se realizará la instalación del
software MFL-Pro Suite.
12 Cuando aparezca la ventana del acuerdo de
licencia del software Brother MFL-Pro Suite,
haga clic en Sí si está de acuerdo con dicho
acuerdo de licencia.
13 Seleccione Conexión Red y haga clic en
Siguiente.
• Si la instalación no continúa automáticamente,
abra el menú principal otra vez. Para ello, extraiga
el disco CD-ROM y vuelva a introducirlo o haga
doble clic en el programa start.exe que se
encuentra en el directorio raíz y continúe a partir
del paso 9 para instalar el software MFL-Pro
Suite.
19
Paso 2
14
®
Red
Windows
• Si el equipo está configurado para su uso en red,
seleccione el equipo de la lista y, a continuación,
haga clic en Siguiente.
Esta ventana no aparecerá si sólo hay un equipo
conectado a la red. Se seleccionará de forma
automática.
Instalación del controlador y el software
En el caso de los usuarios de Windows® XP SP2/
Windows Vista™, cuando se muestre esta
pantalla, deberán seleccionar Cambie la
configuración de puertos del cortafuegos
para permitir la conexión en red continúe
con la instalación. (se recomienda) y haga
clic en Siguiente.
Si no utiliza el cortafuegos personal o firewall
®
de Windows
su software para obtener más información
sobre cómo agregar los siguientes puertos de
red.
Para el escaneado en red, agregue el
puerto UDP 54925.
Si sigue teniendo problemas con la conexión
de red, agregue el puerto UDP 137.
Nota
, consulte la guía del usuario de
Windows
®
15 La instalación de los controladores de Brother
se iniciará automáticamente. Las pantallas de
instalación aparecen una tras otra. Espere
unos segundos a que aparezcan todas las
pantallas.
Nota
En Windows Vista™, cuando aparezca esta
pantalla, marque la casilla de verificación y haga
clic en Instalar para completar la instalación
correctamente.
Configuración incorrecta
NO intente cancelar las pantallas durante esta
instalación.
16 Cuando aparezca la ventana Registro en línea,
seleccione las opciones de su preferencia y
siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
Si su equipo muestra APIPA en el campo
Dirección IP, haga clic en Configurar dirección
IP e introduzca una dirección IP para el equipo
compatible con su red.
• Si el equipo no está configurado para su uso en
red, aparece la siguiente pantalla.
Haga clic en Aceptar.
Aparecerá la ventana Configurar dirección IP.
Escriba una dirección IP para el equipo que sea
adecuada para la red siguiendo las instrucciones
en pantalla.
20
17 Haga clic en Finalizar para reiniciar el equipo.
Tras reiniciar el ordenador, deberá iniciar
sesión con derechos de administrador.
Nota
Después de reiniciar el ordenador, el programa de
diagnóstico de la instalación se pondrá en
funcionamiento automáticamente. Si la instalación
no ha podido realizarse correctamente, aparecerá
la ventana de resultados de la instalación. Si el
programa de diagnóstico muestra un error, siga las
instrucciones que irán apareciendo en pantalla o lea
la ayuda en línea y las preguntas más frecuentes en
Inicio/Todos los programas/Brother/DCP-XXXX
.
Instalación del controlador y el software
Windows
®
MFL-Pro Suite se ha instalado totalmente.
Pase a Instalación de FaceFilter Studio en la página 21 para
instalar la aplicación FaceFilter Studio.
Nota
MFL-Pro Suite incluye el controlador de
impresora, el controlador del escáner, Brother
ControlCenter3, ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE es una aplicación
de gestión de documentos para escanear y ver
documentos.
Instalación de FaceFilter Studio
FaceFilter Studio es una aplicación de impresión de
fotografías sin bordes fácil de usar. FaceFilter Studio
también le permite editar los datos fotográficos y
agregar efectos fotográficos como la reducción de
ojos rojos o la mejora del tono de piel.
Importante
Antes de iniciar FaceFilter Studio por primera
vez, debe confirmar que ha instalado
MFL-Pro Suite y que el equipo Brother está
encendido y conectado a la red.
18 Vuelva a abrir el menú principal extrayendo e
insertando de nuevo el CD-ROM o haciendo
doble clic en el programa start.exe en el
directorio raíz.
19 De este modo se abrirá el menú principal del
CD-ROM. Haga clic en
Instalar + controladores/utilidades.
®
Red
Windows
20 Haga clic en el botón FaceFilter Studio para
iniciar la instalación.
21 Para obtener información acerca de las
funciones de FaceFilter Studio, consulte Uso
de FaceFilter Studio para la impresión de
fotografías con REALLUSION en la Guía del
usuario del Software incluida en el CD-ROM.
Para obtener más información, instale la
Ayuda de FaceFilter Studio. Consulte
Instrucciones para instalar la Ayuda de
FaceFilter Studio (Para usuarios de
Windows
®
) en la página 30.
21
Paso 2
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
3
®
USB
Macintosh
Para usuarios de interfaz USB
(para Mac OS
Importante
Asegúrese de haber seguido las instrucciones
a partir del Paso 1 Configuración del equipo,
de la página 4 a la página 11.
Nota
• Los usuarios de Mac OS® de X 10.2.0 a 10.2.3
deben actualizarse a Mac OS
superior. (Para obtener la información más
actualizada referente a Mac OS
http://solutions.brother.com
• Asegúrese de que no hay tarjetas de memoria ni
ninguna unidad de memoria flash USB insertadas
en las unidades de soporte o en la interfaz directa
de USB de la parte delantera del equipo.
®
X 10.2.4 o superior)
®
X 10.2.4 o
®
X, visite
)
3Inserte con cuidado el cable USB en la ranura,
como se indica a continuación, pasando del
círculo de ranura de conexión hacia la parte
trasera del equipo.
A continuación, conecte el cable al
Macintosh
®
.
1Con las dos manos, utilice las lengüetas de
plástico en ambos lados del equipo para
levantar la cubierta del escáner hasta que
quede inmovilizada firmemente en la posición
abierta.
Configuración incorrecta
• NO conecte el equipo a un puerto USB de un
teclado o un hub USB sin alimentación
eléctrica. Brother le recomienda que conecte
el equipo directamente al Macintosh
• Compruebe que el cable no obstaculice el
cierre de la cubierta, ya que se puede producir
un error.
• Asegúrese de utilizar un cable USB 2.0 cuya
longitud no supere los 2 metros.
®
.
4Levante la cubierta para liberar el seguro
inmovilizador .
2Conecte el cable USB a la conexión USB
marcada con un símbolo . Encontrará la
entrada de USB dentro del equipo, como se
muestra en la ilustración.
Empuje suavemente el soporte de la cubierta
del escáner hacia abajo y cierre la cubierta
del escáner .
22
Nota
Asegúrese de que el equipo está encendido,
conectando el cable de alimentación.
5Encienda el Macintosh
®
.
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
6Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad
CD-ROM.
7Haga doble clic en el icono Start Here OSX
para iniciar la instalación.
Siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
10 Para usuarios de Mac OS
Haga clic en Añadir.
11 Seleccione USB.
®
X 10.2.4 a 10.2.8:
12 Seleccione DCP-XXXX (donde XXXX
corresponde al nombre de su modelo), y haga
clic en Añadir.
®
USB
Macintosh
Nota
Espere unos segundos a que el software se
instale. Una vez instalado, haga clic en Reiniciar
para finalizar la instalación del software.
8El software de Brother buscará el dispositivo
de Brother. Durante este período de tiempo,
aparecerá la siguiente pantalla.
9Si aparece esta pantalla, haga clic en OK.
Para usuarios de Mac OS® X 10.3.x o
superior:
Se ha instalado el software MFL-Pro
Suite, los controladores de impresora y
del escáner de Brother, así como Brother
ControlCenter2, con lo que concluye el
proceso de instalación.
Vaya al paso 14.
13 Haga clic en Centro de Impresión y, a
continuación, en Salir del Centro de
Impresión.
Se ha instalado el software MFL-Pro
Suite, los controladores de impresora y
del escáner de Brother, así como Brother
ControlCenter2, con lo que concluye el
proceso de instalación.
23
Paso 2
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
14 Para instalar Presto!
clic en el icono Presto! PageManager y siga
las instrucciones que irán apareciendo.
Para usuarios de Mac OS® X de 10.2.4 a
10.3.8:
Cuando aparezca esta pantalla, haga clic en Ir
para descargar el software desde el sitio Web
Brother Solutions Center.
®
USB
Macintosh
Nota
Una vez instalado Presto!® PageManager®,
Brother ControlCenter2 dispondrá de la capacidad
de OCR. Con Presto!
escanear, compartir y organizar fácilmente
fotografías y documentos.
®
PageManager®, haga
®
PageManager® podrá
Se ha instalado Presto!® PageManager®,
con lo que concluye el proceso de
instalación.
24
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
4
Para usuarios de interfaz de red (sólo DCP-560CN)
(para Mac OS
®
X 10.2.4 o superior)
Importante
Asegúrese de haber seguido las instrucciones
a partir del Paso 1 Configuración del equipo,
de la página 4 a la página 11.
Nota
• Los usuarios de Mac OS® de X 10.2.0 a 10.2.3
deben actualizarse a Mac OS
superior. (Para obtener la información más
actualizada referente a Mac OS
http://solutions.brother.com
• Asegúrese de que no hay tarjetas de memoria ni
ninguna unidad de memoria flash USB insertadas
en las unidades de soporte o en la interfaz directa
de USB de la parte delantera del equipo.
®
X 10.2.4 o
®
X, visite
)
1Con las dos manos, utilice las lengüetas de
plástico en ambos lados del equipo para
levantar la cubierta del escáner hasta que
quede inmovilizada firmemente en la posición
abierta.
3Inserte con cuidado el cable USB en la ranura,
como se indica a continuación, pasando del
círculo de ranura de conexión hacia la parte
trasera del equipo.
A continuación, conecte el cable a la red.
Configuración incorrecta
Compruebe que el cable no obstaculice el
cierre de la cubierta, ya que se puede producir
un error.
Nota
Si se utilizan ambos cables, USB y LAN, insértelos
en la ranura uno encima del otro.
4Levante la cubierta para liberar el seguro
inmovilizador .
Empuje suavemente el soporte de la cubierta
del escáner hacia abajo y cierre la cubierta
del escáner .
®
Red
Macintosh
2Conecte el cable de red a la conexión LAN
marcada con el símbolo . Encontrará la
entrada LAN a la izquierda en el interior del
equipo, como se muestra en la ilustración.
Nota
Asegúrese de que el equipo está encendido,
conectando el cable de alimentación.
5Encienda el Macintosh
®
.
25
Paso 2
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
6Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad
CD-ROM.
• Si aparece esta pantalla, haga clic en OK.
Especifique un nombre para el equipo Macintosh®
en Nombre de ordenador con una longitud que
no supere
al paso
los 15 caracteres y haga clic en OK. Vaya
9
.
7Haga doble clic en el icono Start Here OSX
para iniciar la instalación.
Siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
• Si desea utilizar la tecla Escanear del equipo para
escanear en red, debe activar la casilla de
verificación Registre el ordenador con la función “Escanear a” en el equipo.
®
Espere unos segundos a que el software se
instale. Una vez instalado, haga clic en
Red
Macintosh
Reiniciar para finalizar la instalación del
software.
8El software de Brother buscará el dispositivo
de Brother. Durante este período de tiempo,
aparecerá la siguiente pantalla.
• El nombre especificado aparecerá en la pantalla
LCD del equipo al pulsar el botón Escáner y
seleccionar una opción de escaneado. (Para
obtener más información, consulte Escaneado en
red de la Guía del usuario del Software incluida en
el CD-ROM).
9Si aparece esta pantalla, haga clic en OK.
Nota
• Si el equipo está configurado para su uso en red,
seleccione el equipo de la lista y, a continuación,
haga clic en OK. Esta ventana no aparecerá si
sólo hay un equipo conectado a la red. Se
seleccionará de forma automática. Vaya al paso 9.
Para usuarios de Mac OS® X 10.3.x o
superior:
Se ha instalado el software MFL-Pro
Suite, los controladores de impresora y
del escáner de Brother, así como Brother
ControlCenter2, con lo que concluye el
proceso de instalación.
Vaya al paso 14.
10 Para usuarios de Mac OS
Haga clic en Añadir.
®
X 10.2.4 a 10.2.8:
26
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
11 Seleccione las opciones descritas a
continuación.
12 Seleccione DCP-XXXX (XXXX corresponde al
nombre de su modelo), y haga clic en Añadir.
13 Haga clic en Centro de Impresión y, a
continuación, en Salir del Centro de
Impresión.
14 Para instalar Presto!
®
PageManager®, haga
clic en el icono Presto! PageManager y siga
las instrucciones que irán apareciendo.
Para usuarios de Mac OS® X de 10.2.4 a
10.3.8:
Cuando aparezca esta pantalla, haga clic en Ir
para descargar el software desde el sitio Web
Brother Solutions Center.
Nota
Una vez instalado Presto!® PageManager®,
Brother ControlCenter2 dispondrá de la capacidad
®
de OCR. Con Presto!
escanear, compartir y organizar fácilmente
fotografías y documentos.
PageManager® podrá
®
Red
Macintosh
Se ha instalado el software MFL-Pro
Suite, los controladores de impresora y
del escáner de Brother, así como Brother
ControlCenter2, con lo que concluye el
proceso de instalación.
Se ha instalado Presto!® PageManager®,
con lo que concluye el proceso de
instalación.
27
Para usuarios en red
1
1
BRAdmin Light es una utilidad para la configuración inicial de los dispositivos Brother conectados en red. También
puede buscar productos Brother en la red, ver su estado y configurar ajustes básicos de red, como direcciones IP.
Para obtener información adicional acerca de BRAdmin Light, visítenos en http://solutions.brother.com
Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Windows®)
.
Nota
Si necesita una gestión de la impresora más avanzada, utilice la última versión de la utilidad Brother BRAdmin
Professional disponible para su descarga en http://solutions.brother.com
Instalación de la utilidad de
configuración BRAdmin Light
Configuración de la dirección IP,
máscara de subred y puerta de
.
acceso con BRAdmin Light
1
Haga clic en
en la pantalla de menú.
Instalar + controladores/utilidades
Nota
Si dispone de un servidor DHCP/BOOTP/RARP
en la red, no es necesario que realice la operación
siguiente. El servidor de impresión obtendrá
automáticamente su propia dirección IP.
1Inicie BRAdmin Light. Buscará
automáticamente nuevos dispositivos.
2Haga clic en BRAdmin Light y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
2Haga doble clic en el dispositivo sin configurar.
3Seleccione STATIC en Método de arranque.
Introduzca la Dirección IP, Máscara de
subred y Puerta de acceso, y haga clic en
Aceptar.
28
4La información de dirección quedará guardada
en el equipo.
Para usuarios en red
2
BRAdmin Light es una utilidad para la configuración inicial de los dispositivos Brother conectados en red. También
puede buscar productos Brother en la red, ver su estado y configurar ajustes básicos de red, como direcciones
IP, desde un equipo que funcione con Mac OS
El software BRAdmin Light se instalará automáticamente al instalar el controlador de impresora. Si ya ha instalado
el controlador de impresora, no tendrá que hacerlo de nuevo. Para obtener información adicional acerca de
BRAdmin Light, visítenos en http://solutions.brother.com
Configuración de la dirección IP,
Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Mac OS® X)
®
X 10.2.4 o superior.
.
4Haga doble clic en el dispositivo sin configurar.
máscara de subred y puerta de
acceso con BRAdmin Light
Nota
• Si dispone de un servidor DHCP/BOOTP/RARP
en la red, no es necesario que realice la operación
siguiente. El servidor de impresión obtendrá
automáticamente su propia dirección IP.
• Asegúrese de que se instala la versión 1.4.1_07 o
posterior del software cliente Java™ en el equipo.
1Haga doble clic en el icono Macintosh HD del
escritorio.
5Seleccione STATIC en Boot Method (Método
de arranque). Introduzca la IP Address
(Dirección IP), Subnet Mask (Máscara de
subred) y Gateway (Puerta de acceso), y
haga clic en OK (Aceptar).
2Seleccione Librería, Printers, Brother y, a
continuación, Utilities.
3Haga doble clic en el archivo
BRAdmin Light.jar y ejecute el software.
BRAdmin Light buscará automáticamente
nuevos dispositivos.
6La información de dirección quedará guardada
en el equipo.
29
Instalación de la Ayuda de FaceFilter Studio
1
1
Para obtener instrucciones acerca de cómo utilizar FaceFilter Studio, descargue e instale FaceFilter Studio Help.
Su ordenador deberá estar conectado a Internet.
Instalación de la Ayuda de
FaceFilter Studio
1Para ejecutar FaceFilter Studio, vaya a
2Haga clic en el botón en la esquina
Instrucciones para instalar la Ayuda de FaceFilter Studio
(Para usuarios de Windows
Inicio/Todos los programas/
FaceFilter Studio en el menú Inicio.
superior derecha de la pantalla.
®
)
3Haga clic en Comprobar actualizaciones
para ir a la página Web de actualización de
Reallusion.
4Haga clic en el botón Download y seleccione
la carpeta en la que desea guardar el archivo.
5Cierre FaceFilter Studio antes de iniciar la
instalación de FaceFilter Studio Help.
Haga doble clic en el archivo descargado que
se encuentra en la carpeta que especificó y
siga las instrucciones que aparecerán en
pantalla para la instalación.
30
Nota
Para ver FaceFilter Studio Help completo, seleccione
Inicio/Todos los programas/FaceFilter Studio/
Ayuda de FaceFilter Studio en el ordenador.
Consumibles
1
1
Cuando sea necesario el reemplazo de cartuchos de tinta, se indicará un mensaje de error en la pantalla LCD.
Para obtener más información acerca de los cartuchos de tinta del equipo, visite http://solutions.brother.com
póngase en contacto con el distribuidor local de Brother.
Cartucho de tinta
Cambio de consumibles
o
NegroAmarilloCianMagenta
LC1000BKLC1000YLC1000CLC1000M
¿Qué es Innobella™?
Innobella™ es una gama de consumibles originales ofrecidos por Brother.
El nombre "Innobella™" procede de las palabras "Innovación" y "Bella"
(que significa "bella" en italiano) y es una representación de la tecnología
"innovadora" que le proporciona resultados de impresión "duraderos" y
"bellos".
31
Marcas comerciales
El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.
Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link es una marca comercial registrada de Brother International Corporation.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Windows Vista es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros
países.
Macintosh y True Type son marcas comerciales registradas de Apple Inc.
Nuance, el logotipo de Nuance, PaperPort y ScanSoft son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nuance
Communications, Inc. o sus afiliados en Estados Unidos y otros países.
Presto! PageManager es una marca comercial registrada de NewSoft Technology Corporation.
PictBridge es una marca comercial.
FaceFilter Studio es una marca comercial de Reallusion, Inc.
Todas las empresas cuyos programas de software se mencionan en el presente manual cuentan con un acuerdo de licencia
de software específico para sus programas patentados.
Todos los demás nombres de marcas y productos mencionados en el presente manual son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.
Compilación y publicación
Este manual se ha compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y cubre información referente a las
descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho a hacer cambios sin previo aviso en cuanto a las especificaciones y los contenidos sobre el
material descrito y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluyendo el consecuente) causado por
el contenido descrito, incluyendo pero no limitado a errores tipográficos y otros relacionados con esta publicación.