Просим указать следующую информацию для
ссылки в будущем:
Номер модели: DCP-330C и DCP-540CN (Обведите
номер своей модели кружочком)
Серийный номер:
1
Дата приобретения:
Место приобретения:
1
Серийный номер указан на задней стороне
корпуса аппарата. Сохраните данное Руководство
пользователя с квитанцией о продаже в качестве
свидетельства о покупке, на случай кражи,
пожара или гарантийного обслуживания.
Зарегистрируйте свой аппарат на сайте
http://www.brother.com/registration/
При регистрации вашего аппарата на сайте Brother вы будете
зарегистрированы в качестве первоначального владельца данного
аппарата. Ваша регистрация в компании Brother:
может служить подтверждением даты приобретения аппарата
при утере квитанции; и
может служитьдляподдержкистраховоготребования с вашей
стороны в случае ущерба изделию, покрываемого страховкой.
Настоящее руководство, содержащее самые последние описания и характеристики
изделий, составлено и издано под наблюдением компании Brother Industries Ltd.
В содержимое настоящего руководства и характеристики данного изделия могут вноситься
изменения без уведомления.
Компания Brother сохраняет за собой право вносить изменения в характеристики и
материалы настоящего руководства без уведомления и не несет ответственности за какойлибо ущерб
материалов, включая, помимо прочего, любые опечатки и другие ошибки, связанный с
публикацией.
(включая косвенный), вызванный использованием представленных
i
Содержание
Раздел IОбщая информация
1Общая информация
Использование документации ............................................................................2
Символы и условности, принятые в данной документации .......................2
Доступ к Руководству по использованию программного обеспечения и
Руководству пользователя по работе в сети (только DCP-540CN)..............3
Просмотр документации ...............................................................................3
Требования к компьютеру ...............................................................................102
Расходные элементы ......................................................................................103
Сеть (локальная) (только DCP-540CN) ..........................................................104
EГлоссарий
FУказатель
v
vi
Раздел I
Общая информация
Общая информация2
Загрузка документов и бумаги10
Общая настройка23
I
1
Общая информация1
Использование
документации
Благодарим вас за приобретение
аппарата Brother! Прочитав эту
документацию, вы сможете оптимально
использовать функции этого аппарата.
Символы и условности,
принятые в данной
документации1
В данной документации используются
следующие символы и условности.
Жирный
шрифт
КурсивКурсив используется для
Courier
New
Жирный шрифт
используется для
обозначения клавиш,
расположенных на панели
управления аппарата.
обозначения важного пункта
или для отсылки к теме,
связанной с данной.
Шрифт Courier New
используется для выделения
сообщений, которые
отображаются на дисплее
машины.
информирует о том, что
1
необходимо делать во избежание
возможной травмы.
предупреждает о наличии
потенциальной опасности удара
током.
предупреждает об опасности
прикосновения к горячим частям
машины.
определяет процедуры, которые
вы должны соблюдать или
которых вы должны избегать для
предупреждения возможного
повреждения машины или других
предметов.
сообщает, как реагировать на
ситуацию, которая может
возникнуть, или предоставляет
информацию о том, как данная
операция влияет на другие
характеристики.
предупреждает об устройствах
или операциях, несовместимых с
машиной.
2
Общая информация
Доступ к Руководству
по использованию
программного
обеспечения и
Руководству
пользователя по
работе в сети (только
DCP-540CN)
Данное Руководство пользователя не
содержит всей информации о машине,
например, о том, как использовать
дополнительные функции принтера,
сканера и сети. Когда вы будете готовы
узнать подробную информацию об этих
операциях, прочитайте Руководство по
использованию программного
обеспечения и Руководство пользователя
по работе в сети на компакт-диске.
c При появлении экрана выбора языка
выберите язык. Появится главное
меню компакт-диска.
1
Примечание
Если это окно не открывается,
используйте Windows
выполнения программы setup.exe из
корневого каталога компакт-диска
Brother.
®
Explorer для
d Щелкните
Руководство пользователя.
1
Просмотр документации1
Просмотр документации
(для Windows®)1
Для просмотра документации из меню
пуск укажитеBrother, DCP-XXXX (где
XXXX – название вашей модели) из группыпрограмм, азатемвыберите
Руководство пользователя.
Если программное обеспечение не
установлено, доступ к документации
обеспечивается по приведенным ниже
инструкциям:
a Включите компьютер. Установите
компакт-диск Brother в привод
компакт-дисков.
b При появленииэкрана с названиями
моделей щелкните название своей
модели.
Поиск инструкций для
сканирования1
Сканировать документы можно
несколькими способами. Инструкции
можно найти следующим образом:
Руководство по использованию
программного обеспечения
Сканирование (для Windows
98/98SE/Me/2000 Professional и
Windows
ControlCenter3 (для Windows®
98/98SE/Me/2000 Professional и
Windows
Сетевое сканирование
(только DCP-540CN)
®
®
XP)
XP)
®
3
Глава 1
Руководствопользователя PaperPort®
SE с программой оптического распознаваниятекста
Инструкции для сканирования
непосредственноиз ScanSoft
PaperPort
пользователя ScanSoft
с программой оптического
распознавания текста можно
посмотреть, выбирая “Справка” в
программе ScanSoft
программой оптического
распознавания текста.
®
. ПолноеРуководство
®
PaperPort® с
®
®
PaperPort® SE
Просмотрдокументации
(для Macintosh®)1
a Включите Macintosh
компакт-диск Brother в привод
компакт-дисков. Появится
следующее окно.
®
. Установите
b Два разащелкнитезначок
Documentation.
c Два раза щелкните папку языка.
d Два раза щелкните самый верхний
файл на странице.
e Щелкните документацию, которую вы
желаете прочитать.
Руководство по использованию
программного обеспечения
Руководство по использованию
программного обеспечения в
формате HTML
Руководство пользователя по ра
боте в сети
Руководство пользователя по
работе в сети (только DCP-540CN)
в формате HTML
4
Поиск инструкций для
сканирования1
Сканировать документы можно
несколькими способами. Инструкции
можно найти следующим образом:
Руководство по использованию
программного обеспечения
Сканирование (для Mac OS
выше)
ControlCenter2 (для Mac OS
выше)
Сетевое сканирование (для Mac OS
X 10.2.4 и выше)
(только DCP-540CN)
Руководствопользователя Presto!
PageManager
®
Инструкции для сканирования
непосредственноиз Presto!
®
PageManager
. ПолноеРуководство
пользователя Presto!
можно открыть, выбирая “Справка” в
программе Presto!
®
PageManager®.
®
X 10.2.4 и
®
X 10.2.4 и
®
®
PageManager®
®
®
Общая информация
1
5
Глава 1
Панель управления1
Показана панель DCP-330C
1 ЖКД (жидкокристаллический дисплей)
Отображает сообщения для оказания
помощи в настройке и использовании
аппарата.
Можно также отрегулировать угол
установки дисплея, поднимая его.
2 Количествокопий
Эта клавиша используется для выполнения
нескольких копий.
3 Клавишименю:
d или c
Нажимайте для прокрутки назад или
вперед к пункту меню.
a или b
Нажимайте для прокрутки
Меню
Позволяет войти в главное меню.
OK
Позволяетвыбиратьнастройку.
меню иопций.
COPY
Quality
Enlarge/Reduce
Paper Type
Paper Size
Brightness
01
Normal
100%
Plain Pap
A4
0
1
4 Клавиши “Старт”:
Цвет Старт
Позволяет начать выполнение
полноцветных копий. Также позволяет
начать операцию сканирования
(цветного или черно-белого в
зависимости от настройки сканирования
в программе ControlCenter).
Ч/бСтарт
Позволяет начать выполнение
однотонных копий. Также позволяет
начать операцию
(цветного или черно-белого в
зависимости от настройки сканирования
в программе ControlCenter).
сканирования
6
Общая информация
01
Normal
100%
Plain Pap
A4
0
1
97810
2
3
56
4
5 Стоп/Выход
Останавливает операцию или
обеспечивает выход из меню.
6 Вкл/откл
Можно включить или выключить аппарат.
При выключении аппарата он все равно
будет периодически выполнять очистку
печатающей головки для поддержания
высокого качества печати.
7 Управпение чернилами
Позволяет выполнять очистку печатающей
головки, проверять качество печати и
количество оставшихся чернил.
Горит красным цветом при отображении на
ЖКД ошибки или важного сообщения о
состоянии.
режим “Сканирование”.
Примечание
На большей части иллюстраций в данном Руководстве пользователя показана машина DCP-330C.
7
Глава 1
Индикации на ЖКД 1
Когда машина не используется, на ЖКД
представляется текущее состояние машины.
COPY
Quality
Enlarge/Reduce
Paper Type
Paper Size
20:48
Brightness
01
Normal
100%
Plain Pap
A4
0
1
1 Индикаторчернил
Позволяет видеть оставшийся объем чернил.
Базовые операции1
Например, для изменения типа бумаги на
Inkjet Paper (Для струйн.печ.).
a Нажмите Меню.
d Нажмите a или b для выбора
Inkjet Paper (Для струйн.печ.).
MENU
Paper Type
Plain Paper
Inkjet Paper
Brother Photo
Other Photo
OKSelect & Press
Нажмите OK.
Текущая настройка представляется
на ЖКД:
MENU
General Setup
Paper Type
Paper Size
LCD Settings
Inkjet Pa
A4
OKSelect & Press
e Нажмите Стоп/Выход.
b Нажмите a или b для выбора
General Setup
MENU
General Setup
Print Reports
Machine Info.
Initial Setup
НажмитеOK.
(Общие настр-ки).
OKSelect & Press
c Нажмите a или b для выбора
Paper Type (Тип бумаги).
MENU
General Setup
Paper Type
Paper Size
LCD Settings
Нажмите OK.
Plain Pa
A4
OKSelect & Press
8
Общая информация
Индикации сигнальной
лампочки1
Сигнальная лампочка включается при
возникновении проблемы в машине.
Более подробная информация по
проблеме приводится на ЖКД.
01
Normal
100%
Plain Pap
A4
0
Описание
использованию.
Открыта крышка.
Закройте крышку.
(См. Сообщения об
ошибке на стр.69.)
Замените
чернильный
картридж новым.
(См. Замена
чернильных
картриджей
на стр.74.)
Положите бумагу в
лоток или устраните
замятие бумаги.
Проверьте
сообщение на ЖКД.
(См. Сообщения об
ошибке на стр.69.)
Проверьте
сообщение на ЖКД.
(См. Сообщения об
ошибке
на стр.69.)
Лампочка
Откл.
Красная
COPY
Quality
Enlarge/Reduce
Paper Type
Paper Size
Brightness
Состояние
DCP
ГотовностьDCP готов к
Открыта
крышка
Кончились
чернила
Ошибка
бумаги
Другие
сообщения
Печать отчетов1
Составляются следующие отчеты:
Help List (Лист-помощь)
Справочная таблица для быстрого
программирования аппарата.
User Settings (Установки
пользователя)
Представляет перечень ваших
настроек.
Network Config (Сетевая
конфигурация) (только DCP-540CN)
Представляет перечень параметров
вашей сети.
Порядок печати отчета1
a Нажмите Меню.
b Нажмите a или b для выбора
Print Reports (Печать отчетов).
Нажмите OK.
c Нажмите a или b для выбора
необходимого вам отчета.
Нажмите OK.
d Нажмите Ч/бСтарт.
1
9
2
Загрузка документов и бумаги 2
Загрузка документов 2
Можно делать копии и сканировать из
автоподатчика и со стекла сканера.
Использование
автоподатчика
(только DCP-540CN)2
Автоподатчик может вмещать до 10
листов и подает каждый лист отдельно.
Используйте стандартную бумагу 80 г/м
(20 фунтов) и обязательно расправляйте
листы перед их загрузкой в автоподатчик.
Рекомендуемая среда2
Температура:От 20 до 30° C
(от 68 до 86° F)
Влажность:от 50% до 70%
Бумага:
2
80 г/м
формата Letter)
A4 (20 фунтов
Поддерживаемые форматы
документов
Длина:148 - 355.6 мм
(5.8 - 14 дюймов)
Ширина:148 - 215.9 мм
(5.8 - 8.5 дюймов)
Плотность:
64 - 90 г/м
2
(17 - 24 фунтов)
2
Порядок загрузки документов2
НЕ тяните подаваемый документ.
НЕ используйте бумагу, если она
закручена, сморщена, сложена,
обтрепана, соединена скобами,
разрезана, склеена или связана шнуром.
НЕ используйте картон, газетную бумагу
или ткань.
Убедитесь, что документы, написанные
ОСТОРОЖНО
чернилами, полностью высохли.
a Хорошо расправьте листы.
Вставляйте документы в
автоподатчик лицевойсторонойвниз, верхним краем вперед до тех
пор, пока вы почувствуете, что они
прикоснулись к подающему ролику.
b Отрегулируйте направляющие для
бумаги так, чтобы они
соответствовали ширине ваших
документов.
2
c Откройте откидной выходной лоток
автоподатчика документов (1).
1
10
ОСТОРОЖНО
НЕ оставляйте толстые документы на
стекле сканера. Это может привести к
замятию в автоподатчике.
Загрузка документов и бумаги
Использование стекла
сканера2
Стекло сканера может использоваться
для копирования или сканирования
страниц книги или одной страницы за раз.
Поддерживаемые форматы
документов2
Длина: До 297 мм (11.7 дюймов)
Ширина:До 215.9 мм (8.5 дюймов)
Масса:До 2 кг (4.4 фунтов)
Порядок загрузки документов2
Примечание
Для использования стекла сканера
автоподатчик должен быть пустым.
a Поднимите крышку для документа.
ОСТОРОЖНО
При сканировании книги или толстого
документа НЕ бросайте крышку и не
нажимайте на нее.
Область сканирования2
Область сканирования зависит от
настроек в используемой вами программе.
На рисунках ниже показаны области,
которые не могут быть отсканированы на
бумаге формата A4 или Letter.
3
1
4
2
b По указателям с левойстороны
отцентруйте документ лицевой
стороной вниз на стекле сканера.
c Закройте крышку для документа.
Назначение
Копирование
Сканирование
Формат
документа
Letter3 мм
A43 мм
Letter3 мм
A43 мм
Вверху (1)
Внизу (2)
(0.12 дюйма)
(0.12 дюйма)
(0.12 дюйма)
(0.12 дюйма)
2
Слева (3)
Справа (4)
3 мм
(0.12 дюйма)
3 мм
(0.12 дюйма)
3 мм
(0.12 дюйма)
0 мм
(0 дюйма)
11
Глава 2
Разрешенная к
применению бумага и
другие материалы
для печати
Качество печати может определяться
типом бумаги, используемой в аппарате.
Для обеспечения наивысшего качества
печати для выбранных вами настроек
обязательно задавайте тип бумаги,
соответствующий типу загружаемой
бумаги.
Можно использовать обычную бумагу,
бумагу для струйных принтеров (бумагу с
покрытием), глянцевую бумагу, пленки и
конверты.
Перед закупкой больших количеств
бумаги рекомендуем опробовать ее
различные
Для обеспечения наилучших результатов
используйте бумагу Brother.
типы.
Рекомендуемый материал
для печати2
Для обеспечения наивысшего качества
печати рекомендуем использовать бумагу
2
Brother. (См. таблицу ниже.)
Если в вашей стране бумаги Brother в
продаже нет, перед закупкой большого
количества бумаги рекомендуем
опробовать ее различные типы.
При печати на пленках рекомендуем
использовать ‘3M Transparency Film’.
Бумага Brother
Тип бумагиКод
A4 обычнаяBP60PA
A4 глянцеваяфотобумагаBP61GLA
A4 дляструйныхпринтеров
(Matte)
10 x 15 см глянцеваяBP61GLP
BP60MA
При печатинабумаге для струйных
принтеров (бумага с покрытием),
пленках или глянцевой бумаге
обязательно выбирайте
соответствующий материал для печати
во вкладке ‘Основные’ драйвера
принтера или в настройке типа бумаги
меню.
При печати на фотобумаге Brother
вначале загрузите в лоток для бумаги
лист
с инструкциями, имеющийся в
пачке с фотобумагой, а затем на лист с
инструкциями положите фотобумагу.
При использовании пленок или
фотобумаги для предотвращения
смазывания или замятия бумаги
немедленно снимайте каждый лист.
Не прикасайтесь к печатной
поверхности бумаги сразу после
печати: поверхность может быть еще
сырой и испачкать пальцы.
12
Загрузка документов и бумаги
Хранение и использование
материала для печати2
Храните бумагу в оригинальной
запечатанной упаковке. Бумага должна
храниться на ровной поверхности
вдали от источников влаги, прямого
солнечного света и высоких
температур.
Сторона с покрытиемфотобумаги
блестит. Не прикасайтесь к блестящей
стороне (с покрытием). Загружайте
фотобумагу блестящей стороной вниз.
Не прикасайтесь ни к однойизсторон
пленок, так как
воду и пот, что может привести к
снижению качества печати. Пленки,
предназначенные для лазерных
принтеров/копировальных устройств,
могут вызвать появление пятен на
вашем следующем документе.
Используйте только пленки,
рекомендованные для печати на
струйных принтерах.
они легко поглощают
Неправильная настройка
НЕ используйте бумагу следующих
типов:
• Поврежденную, закрученную,
сморщенную бумагу или бумагу
неправильной формы
1
1
12мм (0.08 дюйма) и больше
• Очень блестящую бумагу и бумагу с
ярко выраженной текстурой
• Бумагу, на которой уже выполнялась
печать на принтере
• Бумагу, которая не может быть
уложена в ровную пачку
• Бумагу, изготовленную из коротких
волокон
2
Вместимость лотка для выходящей
бумаги
До 50 листов 20 фунтов Letter или 80 г/м
бумаги A4.
Во избежаниесмазыванияпленки и
фотобумага должны забираться из
лотка для выходящей бумаги по
одному листу.
2
13
2
Глава 2
Выбор соответствующего материала для печати2
Тип и формат бумаги для каждой операции2
Тип бумагиФормат бумагиНазначение
Копирование
Форматный
лист
КарточкиФото10 × 15 см (4 × 6 дюймов)ДаДаДа
КонвертыКонверт C5162 × 229 мм (6.4 × 9 дюймов)––Да
Letter216 × 279 мм (8 1/2 × 11 дюймов)ДаДаДа
A4210 × 297 мм (8.3 × 11.7 дюймов)ДаДаДа
Legal216 × 356 мм (8 1/2 × 14 дюймов)Да–Да
Executive184 × 267 мм
JIS B5182 × 257 мм (7.2 × 10.1 дюймов)––Да
A5148 × 210 мм (5.8 × 8.3 дюймов)Да–Да
A6105 × 148 мм (4.1 × 5.8 дюймов)––Да
Фото L89 × 127 мм (3 1/2 × 5 дюймов)––Да
Фото 2L13 × 18 см (5 × 7 дюймов)–ДаДа
Учетная
карточка
Открытка 1 100 × 148 мм (3.9 × 5.8 дюймов)––Да
Открытка 2
(двойная)
127 × 203 мм (5 × 8 дюймов)– – Да
148 × 200 мм (5.8
(7 1/4 × 10 1/2 дюймов)
× 7.9 дюймов)––Да
––Да
Фотоцентр
Принтер
Конверт DL110 × 220 мм (4.3 × 8.7 дюймов)––Да
COM-10105 × 241 мм (4 1/8 × 9 1/2 дюймов)––Да
Monarch98 × 191 мм (3 7/8 × 7 1/2 дюймов)––Да
Конверт
JE4
ПленкиLetter216 × 279 мм (8 1/2 × 11 дюймов)Да–Да
A4210 × 297 мм (8.3 × 11.7 дюймов)Да–Да
14
105 × 235 мм (4.1 × 9.3 дюймов)––Да
Загрузка документов и бумаги
Плотность, толщина бумаги и вместимость лотков2
Тип бумагиПлотностьТолщина
Количество
листов
Форматный
лист
Обычная
бумага
Бумага для
струйных
принтеров
Глянцевая
бумага
Карточки Фотокарточки
От 64 до 120 г/м
2
(от 17 до 32 фунтов)
От 64 до 200 г/м
2
(от 17 до 53 фунтов)
2
До 220 г/м
(До 58 фунтов)
2
До 240 г/м
От 0.08 до 0.15 мм
(от 0.003 до 0.006 дюймов)
От 0.08 до 0.25 мм
(от 0.003 до 0.01 дюйма)
До 0.25 мм (До 0.01 дюйма)
До 0.28 мм (До 0.01 дюйма)
100
20
20
20
1
2
2
2
(До 64 фунтов)
Учетная
карточка
Открытка
До 120 г/м
(До 32 фунтов)
До 200 г/м
2
2
До 0.15 мм (До 0.006 дюймов)30
До 0.23 мм (До 0.01 дюйма)30
(До 53 фунтов)
Конверты
От 75 до 95 г/м
2
До 0.52 мм (До 0.02 дюйма)10
(от 20 до 25 фунтов)
Пленки––10
1
До 50 листов бумаги формата Legal 80 г/м2 (20 фунтов).
До 100 листов бумаги 80 г/м
2
Для бумаги Фото 10 x 15 см и Фото L используйте лоток для фотобумаги. См. Загрузка фотобумаги на стр.20.
2
(20 фунтов).
15
Глава 2
Загрузка бумаги,
конвертов и других
материалов для
печати
Загрузка бумаги и других
материалов для печати2
Примечание
ДляпечатинабумагеФото L или
10 x 15 см, cм. Загрузка фотобумаги на стр. 20.
a Полностью выдвиньтелотокдля
бумаги из машины.
Если открыт откидной лоток для
бумаги, закройте его и поднимите
крышку лотка для выходящей бумаги
(1).
b Нажмите и переместитебоковые
направляющие для бумаги (1) и
направляющие по длине бумаги (2)
для соответствия формату бумаги.
1
2
c Хорошо расправьтепачкубумаги для
предупреждения ее замятия и
неправильной подачи.
2
16
1
Примечание
Обязательно проверяйте, что бумага
не закручена.
Загрузка документов и бумаги
d Осторожно положитебумагу в лоток
для бумаги стороной для печати вниз
верхним краем вперед.
Проверьте, что бумага в лотке
положена ровно.
отпускания универсальной
направляющей при выдвижении
передней части лотка для бумаги.
e Осторожно отрегулируйте обеими
руками боковые направляющие, а
также направляющие по длине
бумаги в соответствии с бумагой.
Проверьте, что боковые
направляющие для бумаги
прикасаются к бокам бумаги.
Примечание
Следите за тем, чтобы не заталкивать
бумагу слишком далеко, так как она
может подняться в задней части лотка
и вызвать проблемы с подачей.
f Закройте крышку лотка для бумаги.
2
17
Глава 2
g Медленно вставьтелоток для бумаги
до конца в машину.
h Удерживая лоток для бумаги на
месте, выдвиньте откидной лоток (1)
до щелчка и откройте откидной лоток
для бумаги (2).
Загрузка конвертов,
открыток и фотобумаги2
Загрузка конвертов2
Используйте конвертыплотностьюот
75 до 95 г/м
Для некоторыхконвертов в программе
необходимо задать параметры полей.
Выполните вначале пробную печать.
Не используйте следующие типы
конвертов, так как они приводят к
возникновению проблем при подаче
бумаги:
• Мешковатыеконверты.
• Тисненыеконверты (свыпуклыминадписями).
• Конвертысзажимамиилискобами.
2
(от 20 до 25 фунтов).
ОСТОРОЖНО
Примечание
Не используйте откидной лоток для
бумаги для формата Legal.
• Конверты с печатью на внутренней
стороне.
Клей 2
Двойной клапан 2
Иногда могут возникать проблемы с
подачей бумаги, обусловленные
толщиной, форматом и формой клапана
используемых конвертов.
18
Загрузка документов и бумаги
Порядок загрузки конвертов и открыток2
a Перед загрузкойприжмитеуглы и
стороны конвертов или открыток с
тем, чтобы сделать их как можно
более плоскими.
Примечание
Если конверты или открытки - ‘двойной
подачи,’, кладите в лоток для бумаги
один конверт за раз.
b Положите конвертыилиоткрытки в
лоток для бумаги стороной для
печати адреса вниз передним краем
(верхом конверта) вперед.
Переместите боковые
направляющие для бумаги (1) и
направляющие по длине бумаги (2)
для соответствия формату конвертов
или открыток.
1
2
При возникновении проблем при
печати на конвертах попробуйте
следующее:
2
2
a Откройте клапан конверта.
b Проверьте, что при печати открытый
клапан находится сбоку конверта или
в задней части конверта.
c Отрегулируйте размер и поля в
программе.
19
Глава 2
Загрузка фотобумаги2
Дляпечатинафотобумагеформата
10 x 15 смилифото L используйтелоток
для фотобумаги, установленный вверху
лотка для бумаги. Можно оставить бумагу
в обычном лотке для бумаге при
использовании лотка для фотобумаги.
a Для печатинафотобумагеформата
10 x 15 см или фото L используйте
лоток для фотобумаги,
установленный вверху лотка для
бумаги. При печати на бумаге фото L
или 10 x 15 см обязательно
используйте лоток для фотобумаги.
(См. Загрузка
фотобумаги на стр. 20.)
1
1 Лотокдляфотобумаги
b Нажмите и переместитебоковые
направляющие для бумаги (1) и
направляющие по длине бумаги (2)
для соответствия формату бумаги.
c Положите фотобумагу в лотокдля
фотобумаги и осторожно
отрегулируйте боковые
направляющие по бумаге.
Проверьте, что боковые
направляющие для бумаги
прикасаются к бокам бумаги.
Примечание
• Следите за тем, чтобы не заталкивать
бумагу слишком далеко, так как она
может подняться в задней части лотка
и вызвать проблемы с подачей.
• Обязательно проверяйте, что бумага
не закручена.
d По окончании печати фотографий
установите лоток для фотобумаги в
положение обычной печати.
Нажмите кнопку отпускания лотка для
фотобумаги большим пальцем левой
руки и переместите лоток для
фотобумаги вперед до щелчка.
20
1
2
Снятие небольших распечаток с
машины2
Когда машина выдает на лоток для
выходящей бумаги бумагу небольших
размеров, ее бывает трудно достать.
Убедитесь, что печать завершена, и тогда
полностью выдвигайте лоток из машины.
Загрузка документов и бумаги
2
21
Глава 2
2
Область печати2
Область печати зависит от настроек в используемой вами программе. Цифры внизу
указывают непечатаемые зоны на форматной бумаге и конвертах. Машина может печатать
в затененных зонах только при наличии и включении функции печати без полей.
Форматная бумагаКонверты
Форматный
лист
Конверты
3
1
Вверху (1)Внизу (2)Слева (3)Справа (4)
3 мм (0.12 дюйма)3мм (0.12 дюйма)3мм (0.12 дюйма)3мм (0.12 дюйма)
12 мм (0.47 дюйма)
4
3
4
1
2
24 мм (0.95 дюйма)3мм (0.12 дюйма)3мм (0.12 дюйма)
Примечание
Функция “Без полей” не работает для конвертов.
22
Loading...
+ 87 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.