Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o equipamento e instalar o software.
Leia este ‘Guia de Instalação Rápida’ para as instruções sobre instalação e procedimento de configuração correctos.
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Instalação completa!
Guia de Instalação Rápida
Guarde este Guia de Instalação Rápida, o Manual de utilização e o CD-ROM fornecido, num local
acessível para uma consulta rápida e fácil em qualquer altura.
Page 2
1
Símbolos utilizados neste manual
Advertência
Os avisos indicam-lhe o que fazer para
evitar possíveis ferimentos.
Nota
O sinal Nota indica o que fazer se
ocorrerem determinadas situações ou
oferece sugestões sobre o
funcionamento de uma determinada
operação em conjunto com outras
funções.
Cuidado
A advertência Cuidado especifica os
procedimentos que deve seguir ou
evitar para prevenir possíveis danos no
aparelho ou noutros objectos.
Manual de utilização, Manual do
Utilizador de Software ou Manual do
Utilizador de Rede
Indica referências ao Manual de
utilização, ao Manual do Utilizador de
Software ou ao Manual do Utilizador de
Rede que fornecemos.
Configuração Incorrecta
Os ícones de Configuração Incorrecta
avisam-no para dispositivos e
operações incompatíveis com o
aparelho.
Page 3
Como Começar
Componentes da embalagem ......................................................................................................................2
Painel de controlo ........................................................................................................................................ 3
Índice
FASE 1 –
Retirar as peças de protecção.....................................................................................................................4
Fixação da tampa do painel de controlo...................................................................................................... 4
Ligação do cabo de alimentação .................................................................................................................6
Escolher o idioma......................................................................................................................................... 6
Instalar os cartuchos de tinta .......................................................................................................................7
Verificar a qualidade de impressão.............................................................................................................. 9
Configurar o Contraste do LCD.................................................................................................................. 10
Definir a data e hora................................................................................................................................... 11
FASE 2 –
Windows
Para Utilizadores de Interface USB
(Para Windows
Para Utilizadores de Interface de Rede (apenas DCP-540CN)
(Para Windows
Macintosh
Para Utilizadores da Interface USB
(Para Mac OS
Para Utilizadores da Interface de Rede (apenas DCP-540CN)
(Para Mac OS
Configurar o aparelho
Instalar o Controlador e o Software
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)................................. 14
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)................................. 17
®
®
X 10.2.4 ou superior)....................................................................................................... 20
®
X 10.2.4 ou superior)....................................................................................................... 23
Para Utilizadores de Rede
Utilitário de configuração BRAdmin Professional
(Para utilizadores do Windows
Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Professional ..................................................................26
Definir endereço IP, Subnet Mask e Gateway utilizando o BRAdmin Professional ............................. 26
Utilitário de configuração BRAdmin Light
(Para utilizadores Mac OS
Definir endereço IP, Subnet Mask e Gateway utilizando o BRAdmin Light ......................................... 27
Consumíveis de substituição ..................................................................................................................... 28
Cartucho de tinta................................................................................................................................... 28
1
Page 4
Como Começar
1
1
Os componentes incluídos na embalagem podem ser diferentes de país para país.
Guarde todos os materiais da caixa e a própria caixa para a eventualidade de ter de devolver o aparelho
posteriormente.
Componentes da embalagem
Guia de Instalação Rápida
Cabo de Alimentação
Preto (LC1000BK)
Amarelo (LC1000Y)
CD-ROM
Tampa do painel de controlo
Cião (LC1000C)
Manual de Utilização
Magenta (LC1000M)
Cartuchos de Tinta
O cabo de interface não é um acessório incluído. Tem de comprar o cabo de interface adequado para a interface
que pretende utilizar (USB ou de rede).
Cabo USB
Certifique-se de que utiliza um cabo USB 2.0 não superior a 2 metros (6 pés).
O DCP está equipado com um cabo de interface USB compatível com a especificação USB 2.0.
NÃO ligue o cabo de interface neste momento.
A ligação do cabo de interface deve ser efectuada durante o processo de instalação do software.
Quando vir um cabo USB, verifique de ligá-lo à porta USB do computador e não a uma porta USB de um
teclado ou a um hub USB desligado.
Cabo de rede (apenas DCP-540CN)
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou Fast Ethernet
100BASE-TX.
2
Page 5
Como Começar
2
Painel de controlo
12
A4
0
1 Teclas de Número de Cópias
2 Tecla de menu
3 Teclas de Navegação
4Tecla OK
5 Teclas Iniciar
6Tecla Parar/Sair
111098
1
7 Tecla Lig./Desl.
8 Tecla gestão de tinta
9 Tecla Digitalizar
10 Tecla PhotoCapture
11 LED de Advertência
12 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
2
7
3
4
6
5
Para obter mais informações sobre o painel de controlo, consulte Apresentação do painel de controlo no
Capítulo 1 do Manual de Utilização.
As figuras neste Guia de Instalação Rápida referem-se ao DCP-330C.
3
Page 6
FASE 1
1
1Retirar as peças de
Configurar o aparelho
protecção
3Colocar papel
1Remova a tampa de protecção e a película que
envolve o vidro do digitalizador.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do
cabo de interface é feita durante o processo de
instalação do software.
2Fixação da tampa do painel
de controlo
1Fixe a tampa do painel de controlo no
aparelho.
Pode colocar até 100 folhas de papel de
80 g/m
2
(20 lb).
Para mais informações, consulte Papel
admitido e outros materiais no Capítulo 2 do
Manual de utilização.
1Retire a gaveta de papel completamente para
fora do aparelho e levante a tampa da gaveta
de saída do papel (1).
1
2Prima e faça deslizar as guias laterais do papel
(1) e a guia do comprimento do papel (2) para
ajustar o tamanho do papel.
1
2
4
Page 7
Configurar o aparelho
3Folheie a pilha de papel para evitar o seu
encravamento ou alimentação errada.
4Coloque o papel na gaveta de papel com o
lado de impressão virado para baixo e a
margem superior em primeiro lugar.
Verifique se o papel está plano na gaveta.
6Feche a tampa da gaveta de saída do papel.
7Devagarinho, empurre completamente a
gaveta do papel para o aparelho.
5Ajuste com cuidado as guias laterais do papel
com ambas as mãos e a guia do comprimento
do papel para ajustar o papel. Verifique que as
guias do papel toquem as margens do papel.
Nota
Tenha cuidado para não empurrar o papel
demasiado para dentro; pode levantar-se na parte
traseira da gaveta e causar problemas na
alimentação de papel.
8Mantendo a gaveta do papel no lugar devido,
puxe o suporte do papel () até ouvir um
estalido e, em seguida, abra a aba do suporte
do papel ().
Nota
Não utilize a aba do suporte do papel para papel
Legal.
Nota
Pode utilizar a gaveta de papel de foto que foi
montada no topo da gaveta do papel para imprimir
em papel de formato foto 10
foto L.
Para mais detalhes, consulte Colocar envelopes e
postais no Capítulo 2 do Manual de utilização.
×
15 cm (4×6 pol.) e
5
Page 8
FASE 1
Configurar o aparelho
4Ligação do cabo de
1Ligue o cabo de alimentação.
alimentação
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do
cabo de interface é feita durante o processo de
instalação do software.
5Escolher o idioma
1Após a ligação do cabo do alimentação, o LCD
apresenta:
Select Language
Español
Português
English
Italiano
Prima a ou b para escolher o idioma e
prima OK.
2Seleccione Yes (Sim) ou No (Não) e prima OK.
Português
Yes
No
Advertência
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, laveos imediatamente com água e em caso de
irritação consulte um médico.
Nota
O Led de advertência do painel de controlo fica
aceso até instalar os cartuchos de tinta.
3Se o seu idioma está seleccionado, prima OK.
Se tiver seleccionado o idioma erradamente,
pode alterar o idioma depois de ter
configurado a data e hora. (Para obter mais
informações, consulte alterar o idioma do
LCD no Anexo B do Manual de utilização)
6
Page 9
6Instalar os cartuchos de
tinta
Advertência
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, laveos imediatamente com água e em caso de
irritação consulte um médico.
Configurar o aparelho
1O LCD mostra:
Nenhum Cartucho
Preto
Amarelo
Cião
Magenta
Nota
Certifique-se de que o aparelho está ligado.
2Abra a tampa do cartucho de tinta(1).
1
1
Nota
Não elimine as peças amarelas de protecção.
Serão necessárias durante o transporte do
aparelho.
4Retire o cartucho de tinta.
3Empurre para baixo os manípulos de
libertação do encaixe e retire a peça de
protecção amarela (1).
5Com cuidado, retire a tampa de protecção
amarela (1).
1
7
Page 10
FASE 1
Configuração incorrecta
NUNCA toque na zona indicada na figura
abaixo.
Nota
Se a tampa amarela de protecção sair quando
abrir o saco, o cartucho não ficará danificado.
6Instale cada cartucho de tinta na direcção
Configurar o aparelho
mostrada pela seta da etiqueta.
Preste atenção a fazer corresponder a cor do
manípulo de libertação do encaixe (1) com a
cor do cartucho de tinta (2), como mostrado na
figura a seguir.
7Levante cada manípulo de libertação do
encaixe e empurre-o até ouvir um estalido e,
em seguida, feche a tampa do cartucho de
tinta.
Nota
Se o LCD pedir para introduzir correctamente o
cartucho de tinta, depois de ter instalado os
cartuchos de tinta, controle que esses estejam
instalados correctamente.
O aparelho limpa o sistema de tubo de tinta
antes da primeira utilização. Este processo
ocorre apenas uma vez, quando os cartuchos
de tinta são colocados pela primeira vez. O
processo de limpeza demora
aproximadamente quatro minutos.
O LCD mostra:
1
Limpando
iiiii
Prepara Sistema
Aprox 4 Minutos
2
brother
XXXX
M
8
Page 11
Configurar o aparelho
Aviso
• NÃO remova os cartuchos de tinta se não for
necessário substitui-los. Se o fizer, poderá reduzir
a quantidade da tinta e o aparelho não saberá a
quantidade de tinta restante no cartucho.
• NÃO agite os cartuchos de tinta. Se manchar as
roupas ou a pele com tinta, lave imediatamente
com sabão ou detergente.
• NÃO insira ou remova os cartuchos
repetidamente. Se o fizer, a tinta poderá sair do
cartucho.
• Se misturar as cores por ter colocado os
cartuchos de tinta na posição errada, limpe a
cabeça de impressão várias vezes depois de
colocar os cartuchos na posição correcta.
(ConsulteLimpar a cabeça de impressão no Anexo B do Manual de utilização.)
• Depois de abrir um cartucho de tinta, instale-o no
aparelho e utilize-o no período de seis meses
após a instalação. Utilize cartuchos novos até à
data de validade indicada na embalagem.
• Não desmonte nem force o cartucho de tinta,
porque isso pode causar a saída de tinta do
cartucho.
• Os aparelhos multifunções da Brother foram
concebidos para utilizar tinta de uma determinada
especificação e funcionam de acordo com um
nível de desempenho excelente quando utilizam
cartuchos de tinta originais Brother.
A Brother não garante este óptimo desempenho
se for utilizada tinta ou cartuchos com outras
especificações. A Brother não recomenda nem
garante a utilização neste aparelho de cartuchos
que não sejam cartuchos originais Brother, nem a
recarga de cartuchos vazios com tinta de outra
origem. Se forem causados danos à cabeça de
impressão ou a outras peças como resultado da
utilização de produtos não originais neste
aparelho, qualquer reparação efectuada não está
coberta pela garantia.
7Verificar a qualidade de
1Após o ciclo de limpeza terminar, o LCD indica:
impressão
Coloque Papel e
Prima
2Certifique-se de que a gaveta do papel contém
papel.
Prima Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a Folha de
Verificação da Qualidade de Impressão
(apenas durante a instalação inicial do
cartucho de tinta).
3Verifique a qualidade dos quatro blocos de cor
na folha.
(preto/ amarelo/ cião/ magenta)
Configuração incorrecta
Evite tocar na superfície impressa do papel
logo a seguir à impressão; a superfície
impressa pode não estar completamente seca
e pode sujar os dedos.
9
Page 12
FASE 1
4O LCD mostra:
Configurar o aparelho
Qualidade OK?
8Configurar o Contraste do
LCD
Sim iPrima
NãoiPrima
5Efectue um dos seguintes procedimentos:
Se todas as linhas estiverem nítidas e
visíveis, prima (Sim) para terminar a
verificação da qualidade.
Se faltarem linhas curtas, prima (Não) e
vá para o passo 6.
OKMá
6O LCD pergunta se a qualidade de impressão
é boa para preto e cor. Prima (Sim) ou
(Não).
Preto ok?
Sim iPrima
NãoiPrima
Pode ajustar o contraste do LCD para uma imagem
mais nítida e clara. Se tiver dificuldades em ler o LCD,
tente alterar a configuração do contraste.
1Prima Menu.
2Prima a ou b para seleccionar
Config.geral e, em seguida, prima OK.
3Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD e, em seguida, prima OK.
4Prima a ou b para seleccionar
Contraste LCD e, em seguida, prima OK.
5Prima a ou b para escolher Escuro ou
Claro. Prima OK.
6Prima Parar/Sair.
Nota
Também pode ajustar o ângulo do visor LCD
levantando-o.
Cor OK?
Sim iPrima
NãoiPrima
Após premir (Sim) ou (Não) para preto e
cor, o LCD indica:
Começa Limpando?
Sim iPrima
NãoiPrima
7Prima (Sim), o aparelho começa então a
limpar as cores.
8Depois de a limpeza terminar, prima
Iniciar Cor. O aparelho começa a imprimir a
Folha de Verificação da Qualidade de
Impressão e volta ao passo 3.
10
Page 13
9Definir a data e hora
Definir a data e a hora consente ao aparelho limpar
regularmente a cabeça de impressão e manter uma
excelente qualidade de impressão. Também
consente que o aparelho dê um nome aos ficheiros
criados com a função Digitalizar para cartão.
1Prima Menu.
Configurar o aparelho
7Prima a repetidamente para introduzir os dois
dígitos da hora no formato 24 horas e, em
seguida, prima c para o seguinte.
Data/Hora
Hora:
15:XX
2Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial, e depois prima OK.
3Prima a ou b para seleccionar Data/Hora, e
depois prima OK.
4Prima a repetidamente para introduzir os
últimos dois dígitos do ano e, em seguida,
prima OK.
Data/Hora
Ano:20
06
(ex. Introduza 0 6 para 2006.)
5Prima a repetidamente para introduzir os
últimos dois dígitos do mês e, em seguida,
prima OK.
Data/Hora
Mês:
03
(ex. Introduza 1 5 para 3:00 P.M.)
8Prima a repetidamente para introduzir os
últimos dois dígitos da hora no formato
24-horas e, em seguida, prima OK.
Data/Hora
Hora:
15:25
(ex. Introduza 1 5, 2 5 para 3:25 P.M.)
Nota
Pode aumentar ou diminuir rapidamente o número
mantendo carregado a ou b.
9Prima Parar /Sair.
Nota
Se quiser iniciar de novo, prima Parar /Sair para
voltar atrás para o Passo 1.
(ex. Introduza 0 3 para Março.)
6Prima a repetidamente para introduzir os
últimos dois dígitos do dia e, em seguida,
prima OK.
Data/Hora
Dia:
01
(ex. Introduza 0 1 para o primeiro dia do mês.)
Para confirmar a data e hora actuais,
imprima o Relatório das Definições do
Utilizador. (Consulte Imprimir relatórios no
Capítulo 1 do Manual de utilização.)
Avance para
Vá para CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido na
página seguinte para instalar os controladores.
11
Page 14
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
1
1
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
Windows
®
Instalação de MFL-Pro Suite
Pode instalar o software MFL-Pro Suite e os
controladores multifunções.
Instalar outros controladores ou utilitários
Pode instalar utilidades de software MFL-Pro
Suite adicionais, instalar sem PaperPort
®
SE ou
instalar somente o controlador da impressora.
Manual do Utilizador
Visualiza o Manual do Utilizador de Software e o
Manual do Utilizador de Rede (apenas DCP-540CN)
no formato HTML. O Manual do Utilizador de
Software e o Manual do Utilizador de Rede incluem
instruções para as instruções disponíveis quando
estiver ligado a um computador. (ex. Impressão,
digitalização e informações ligações de rede)
Registo Online
Será encaminhado para a página Web de Registo do
Produto Brother, para efectuar um registo rápido do
seu aparelho.
Brother Solutions Center
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um site
Web que fornece informações sobre os produtos
Brother incluindo FAQ (Questões Frequentemente
Colocadas), Manuais de Utilização, actualizações de
controladores e sugestões para utilizar o aparelho.
Macintosh
®
Start Here OSX
Pode instalar o MFL-Pro Suite que inclui o
controlador da impressora, o controlador do
digitalizador e o Brother ControlCenter2 para Mac
®
10.2.4 ou superior.
OS
Presto! PageManager
Também pode instalar Presto!
®
PageManager® para
adicionar funcionalidades OCR ao ControlCenter2 da
Brother e, facilmente, digitalizar, partilhar e organizar
fotografias e documentos.
Documentation
Visualiza o Manual do Utilizador de Software e o
Manual do Utilizador de Rede (apenas DCP-540CN)
no formato HTML. O Manual do Utilizador de
Software e o Manual do Utilizador de Rede incluem
instruções para as instruções disponíveis quando
estiver ligado a um computador. (ex. Impressão,
digitalização e informações ligações de rede)
Brother Solutions Center
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um site
Web que fornece informações sobre os produtos
Brother incluindo FAQ (Questões Frequentemente
Colocadas), Manuais de Utilização, actualizações de
controladores e sugestões para utilizar o aparelho.
Corrigir MFL-Pro Suite (apenas USB)
Se tiver ocorrido um erro durante a instalação do
MFL-Pro Suite, utilize esta selecção para reparar
automaticamente e voltar a instalar o MFL-Pro Suite.
Nota
MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora,
Controlador do Digitalizador, Brother
®
ControlCenter3, ScanSoft
ScanSoft
PaperPort
®
com OCR e tipos de letras True Type®.
®
SE é uma aplicação de gestão de
PaperPort® SE,
documentos para visualizar documentos
digitalizados.
12
On-Line Registration
Será reencaminhado para a página Web de Registo
do Produto Brother, para efectuar um registo rápido
do seu aparelho.
Page 15
FASE 2
Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao interface.
Para os controladores mais recentes e documentação e saber qual é a melhor solução para os seus problemas ou questões, aceda
ao Brother Solutions Center directamente a partir do controlador ou vá até http://solutions.brother.com
Instalar o Controlador e o Software
.
Windows
Para Utilizadores de Interface USB
(Para Windows
Para Utilizadores de Interface de Rede (apenas DCP-540CN)
(Para Windows
Macintosh
Para Utilizadores da Interface USB
(Para Mac OS
Para Utilizadores da Interface de Rede (apenas DCP-540CN)
(Para Mac OS
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)... 14
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)... 17
®
®
X 10.2.4 ou superior)............................................................................ 20
®
X 10.2.4 ou superior)............................................................................ 23
Os ecrãs para o Windows® neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Windows® XP.
Os ecrãs para o Mac OS
®
X neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Mac OS® X 10.4.
13
Page 16
FASE 2
1
1
®
Instalar o Controlador e o Software
Para Utilizadores de Interface USB
(Para Windows
XP Professional x64 Edition)
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
Windows
®
USB
Windows
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4-11.
4O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
Nota
• Feche as aplicações que estejam a ser
executadas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
• Certifique-se de que retirou todos os cartões
multimédia da unidade multimédia do aparelho.
1Desligue o aparelho da tomada de corrente e
do computador, se já tiver ligado um cabo de
interface.
2Ligue o computador.
(Para Windows
XP Professional x64 Edition, deve iniciar a
sessão com direitos de Administrador.)
®
2000 Professional/XP/
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Explorador
do Windows
setup.exe a partir da pasta raiz do CD-ROM da
Brother.
• Se estiver a utilizar o Windows
Professional e não tiver instalado o Service
Pack 3 (SP3) ou superior:
Para aceder às funções do PhotoCapture
Center™ a partir do computador, tem que instalar
primeiro uma actualização do Windows
A actualização do Windows
no programa de instalação do MFL-Pro Suite.
Para instalar a actualização, siga as instruções
abaixo:
1 Clique em OK para iniciar a instalação da
actualização do Windows
®
para executar o programa
®
2000
®
2000 está incluída
®
.
®
2000.
3Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do
modelo, seleccione o aparelho em questão. Se
surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma
pretendido.
2 Quando instruído para tal, clique em OK para
reiniciar o computador.
3 Depois de reiniciar o computador, a instalação
do MFL-Pro Suite continua automaticamente.
Se a instalação não avançar automaticamente,
abra novamente o menu principal, ejectando e
voltando a inserir o disco CD-ROM ou fazendo
duplo clique no programa setup.exe a partir da
pasta raiz e continue a partir do Passo 4 para
instalar o MFL-Pro Suite.
14
Page 17
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
5Após ler e aceitar o Contrato de Licença do
ScanSoft
6A instalação do PaperPort
automaticamente e será seguida pela
instalação do MFL-Pro Suite.
®
PaperPort® SE, clique em Sim.
®
SE é iniciada
7Quando surgir o contrato de Licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em
Sim se concordar com o Contrato De Licença
do Software.
9Quando surgir este ecrã, avance para a etapa
seguinte.
10 Com ambas as mãos, utilize as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho para
levantar a tampa do digitalizador até ficar fixa
na posição aberta.
®
USB
Windows
8Escolha Normal (DCP-330C) ou
Conexão Local (DCP-540CN) e, em seguida, clique em Seguinte. A instalação prossegue.
11 Ligue o cabo USB na respectiva tomada
assinalada com o símbolo . A tomada USB
encontra-se no interior do aparelho na parte
direita, tal como é ilustrado abaixo.
15
Page 18
FASE 2
12 Encaminhe com cuidado o cabo USB em
®
USB
Windows
Configuração incorrecta
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um
teclado ou a um hub USB desligado. A Brother
recomenda de ligar o aparelho directamente ao
computador.
• Certifique-se de que o cabo não impede a tampa
de fechar, caso contrário, pode ocorrer um erro.
13 Levante a tampa do digitalizador para soltar o
Instalar o Controlador e o Software
direcção à calha, conforme indicado em baixo,
seguindo o contorno da calha e em direcção à
parte traseira do aparelho.
encaixe ().
Empurre cuidadosamente o suporte da tampa
do digitalizador para baixo () e feche a tampa
do digitalizador ().
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta
instalação.
15 Quando o ecrã Registo Online é apresentado,
efectue a sua selecção e siga as instruções
do ecrã.
16 Clique em Concluir para reiniciar o
computador.
(Após reiniciar o computador, no Windows
2000 Professional/XP
Edition, deve iniciar a sessão com direitos de
Administrador.)
Windows
®
XP Professional x64
®
®
14 Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem sequencialmente.
Aguarde um pouco, serão necessários
alguns segundos para que todos os ecrãs
apareçam.
Nota
Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico
de Instalação executa-se automaticamente. Se a
instalação não for bem sucedida, surgirá uma
janela com os resultados da instalação. Se o
Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções do
ecrã ou leia ajuda online e as FAQ (Questões
frequentemente Colocadas) em Iniciar/Todos os programas (Programas)/Brother/DCP-XXXX.
O MFL-Pro Suite foi instalado e a
instalação está agora concluída.
Nota
MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora,
Controlador do Digitalizador, Brother
ControlCenter3, ScanSoft
ScanSoft
PaperPort
®
com OCR e tipos de letras True Type®.
®
SE é uma aplicação de gestão de
documentos para visualizar documentos
digitalizados.
®
PaperPort® SE,
16
Page 19
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
2
Para Utilizadores de Interface de Rede (apenas DCP-540CN)
(Para Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition)
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4-11.
1Desligue o aparelho da tomada de corrente.
2Com ambas as mãos, utilize as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho para
levantar a tampa do digitalizador até ficar fixa
na posição aberta.
Configuração incorrecta
Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer
um erro.
Nota
Se utilizam-se ambos os cabos USB e LAN, passe
ambos os cabos através da calha um em cima do
outro.
5Levante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe ().
Empurre cuidadosamente o suporte da tampa
do digitalizador para baixo () e feche a tampa
do digitalizador ().
®
Rede
Windows
3Ligue o cabo de rede à tomada LAN, marcada
com um símbolo . A tomada LAN encontrase no interior do aparelho na parte esquerda,
tal como é ilustrado abaixo.
4Com cuidado, encaminhe o cabo de rede para
a calha, conforme ilustrado a seguir, seguindo
as voltas da calha e encaminhando o cabo em
direcção à parte traseira do aparelho.
Depois ligue o cabo à sua rede.
6Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
17
Page 20
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
7Ligue o computador.
(Para Windows
XP Professional x64 Edition, deve iniciar a
sessão com direitos de Administrador.)
Feche todas as aplicações que estejam
abertas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
®
2000 Professional/XP/
10 Após ler e aceitar o Contrato de Licença do
ScanSoft
®
PaperPort® SE, clique em Sim.
Nota
Antes da instalação, se estiver a utilizar um
software Pessoal de Firewall, desactive-o.
®
Rede
Windows
Quando tiver a certeza de que pode imprimir após
a instalação, reinicie o software Pessoal de
Firewall.
8Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do
modelo, seleccione o aparelho em questão. Se
surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma
pretendido.
11 A instalação do PaperPort
automaticamente e será seguida pela
instalação do MFL-Pro Suite.
®
SE é iniciada
12 Quando surgir o contrato de Licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em
Sim se concordar com o Contrato De Licença
do Software.
9O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Explorador
®
do Windows
setup.exe a partir da pasta raiz do CD-ROM da
Brother.
• Se surgir o ecrã a seguir, clique em OK para
instalar a actualização do Windows
instalar as actualizações, o seu computador pode
ser reiniciado. A instalação continuará então
automaticamente.
Se a instalação não avançar automaticamente,
abra novamente o menu principal, ejectando e,
em seguida, voltando a inserir o disco CD-ROM
ou fazendo duplo clique no programa setup.exe a
partir da pasta raiz e continue a partir do Passo 9
para instalar o MFL-Pro Suite.
para executar o programa
®
. Depois de
13 Escolha Ligação de Rede, e depois clique em
Seguinte.
14 A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem sequencialmente.
Aguarde um pouco até que apareçam todos
os ecrãs.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta
instalação.
18
Page 21
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
15 Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e,
em seguida, clique em Seguinte.
Nota
Esta janela não é apresentada se apenas um
aparelho estiver ligado à rede, este será
seleccionado automaticamente.
16 Se o aparelho ainda não tiver sido configurado
para ser usado na rede, aparece o seguinte
ecrã.
Nota
Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico
de Instalação executa-se automaticamente. Se a
instalação não for bem sucedida, surgirá uma
janela com os resultados da instalação. Se o
Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções do
ecrã ou leia ajuda online e as FAQ (Questões
frequentemente Colocadas) em Iniciar/Todos os programas (Programas)/Brother/DCP-XXXX.
O MFL-Pro Suite foi instalado e a
instalação está agora concluída.
Nota
MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora
em Rede, Controlador do Digitalizador em Rede,
Brother ControlCenter3, ScanSoft
SE com OCR e tipos de letras True Type
PaperPort
®
SE é uma aplicação de gestão de
documentos para visualizar documentos
digitalizados.
®
PaperPort®
®
.
®
Rede
Windows
Clique em OK.
A janela Configuração do IP apresenta-se.
Introduza um endereço IP para o seu
aparelho que seja adequado para a sua
rede seguindo as instruções no ecrã.
17 Quando o ecrã de Registo Online da Brother e
da ScanSoft for apresentado, faça as
selecções que pretender e siga as instruções
no ecrã.
18 Clique em Concluir para reiniciar o
computador.
(Para Windows
XP Professional x64 Edition, deve iniciar a
sessão com direitos de Administrador.)
®
2000 Professional/XP/
19
Page 22
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
3
Para Utilizadores da Interface USB
(Para Mac OS
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4-11.
®
X 10.2.4 ou superior)
3Encaminhe com cuidado o cabo USB em
direcção à calha, conforme indicado em baixo,
seguindo o contorno da calha e em direcção à
parte traseira do aparelho.
Nota
Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3
devem efectuar a actualização para Mac OS
10.2.4 ou superior. (Para a mais recente
®
USB
Macintosh
informação sobre o Mac OS
http://solutions.brother.com
1Com ambas as mãos, utilize as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho para
levantar a tampa do digitalizador até ficar fixa
na posição aberta.
®
X, visite
)
®
X
Configuração incorrecta
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um
teclado ou a um hub USB desligado. A Brother
recomenda de ligar o aparelho directamente
ao computador.
• Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer
um erro.
4Levante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe ().
Empurre cuidadosamente o suporte da tampa
do digitalizador para baixo () e feche a tampa
do digitalizador ().
2Ligue o cabo USB à tomada USB assinalada
com o símbolo . A tomada USB encontrase no interior do aparelho na parte direita, tal
como é ilustrado abaixo.
Nota
Verifique que o aparelho esteja ligado ao cabo de
alimentação.
20
Page 23
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
5Ligue o computador Macintosh
®
.
6Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
7Faça duplo clique no ícone Start Here OSX
para instalar.
Siga as instruções do ecrã.
Nota
Aguarde um pouco, serão necessários alguns
segundos para instalar o software. Após a
instalação, o computador é reiniciado
automaticamente.
8O software da Brother procurará o aparelho da
Brother. Durante esse tempo irá aparecer o
seguinte ecrã.
11 Escolha USB.
12 Escolha DCP-XXXX (em que XXXX é o nome
do seu modelo) e, em seguida, clique em
Add (Adicionar).
13 Clique em Print Center (Centro de
Impressão) e, em seguida, Quit Print Center
(Encerrar Centro de Impressão).
®
USB
Macintosh
9Quando este ecrã aparecer, clique em OK.
Para utilizadores de Mac OS® X 10.3.x ou
superior:
O MFL-Pro Suite, controlador da
impressora Brother, controlador do
digitalizador e o Brother ControlCenter2
foram instalados e a instalação está agora
concluída.
Avance para o passo 14.
10 Para utilizadores de Mac OS
10.2.8:
Clique em Add (Adicionar).
®
X 10.2.4 a
O MFL-Pro Suite, controlador da
impressora Brother, controlador do
digitalizador e o Brother ControlCenter2
foram instalados e a instalação está agora
concluída.
21
Page 24
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
14 Para instalar Presto!
no ícone Presto! PageManager e siga as
instruções no ecrã.
®
PageManager®, clique
Nota
Quando o Presto!® PageManager® é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Pode facilmente digitalizar,
partilhar e organizar fotografias e documentos
®
USB
Macintosh
utilizando o Presto!
Presto!® PageManager® foi instalado e a
instalação está agora concluída.
®
PageManager®.
22
Page 25
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
4
Para Utilizadores da Interface de Rede (apenas DCP-540CN)
(Para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior)
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4-11.
1Com ambas as mãos, utilize as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho para
levantar a tampa do digitalizador até ficar fixa
na posição aberta.
Configuração incorrecta
Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer
um erro.
Nota
Se utilizam-se ambos os cabos USB e LAN, passe
ambos os cabos através da calha um em cima do
outro.
4Levante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe ().
Empurre cuidadosamente o suporte da tampa
do digitalizador para baixo () e feche a tampa
do digitalizador ().
®
2Ligue o cabo de rede à tomada LAN, marcada
com um símbolo . A tomada LAN encontrase no interior do aparelho na parte esquerda,
tal como é ilustrado abaixo.
3Com cuidado, encaminhe o cabo de rede para
a calha, conforme ilustrado a seguir, seguindo
o contorno da calha e encaminhando o cabo
em direcção à parte traseira do aparelho.
Depois ligue o cabo à sua rede.
Nota
Verifique que o aparelho esteja ligado ao cabo de
alimentação.
5Ligue o computador Macintosh
®
.
6Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
Rede
Macintosh
23
Page 26
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
7Faça duplo clique no ícone Start Here OSX
para instalar.
Siga as instruções do ecrã.
• O nome que introduziu apresenta-se no LCD do
aparelho quando premir a tecla Digitalizar e
seleccionar uma opção de digitalização. (Para
maiores informações sobre a Digitalização em
Rede, consulte o Manual do Utilizador de
Software no CD-ROM.)
8O software da Brother procurará o aparelho da
Brother. Durante esse tempo irá aparecer o
seguinte ecrã.
Aguarde um pouco, serão necessários alguns
segundos para instalar o software. Após a
instalação, o computador é reiniciado
automaticamente.
Nota
• Se o aparelho estiver configurado para a sua rede,
seleccione o aparelho a partir da lista e, em
seguida, clique em OK. Esta janela não é
apresentada se apenas um aparelho estiver
ligado à rede, este será seleccionado
automaticamente. Avance para o passo 8.
®
9Clique em Add (Adicionar).
Nota
Rede
Macintosh
Para os utilizadores de Mac OS X® 10.4, vá até ao
passo 12.
10 Para os utilizadores de Mac OS
®
X 10.2.4 a
10.3.x:
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
Faça a selecção mostrada abaixo.
• Introduza o nome correcto para o computador
Macintosh
com um máximo de 15 caracteres e clique em OK.
®
em Display Name (Nome mostrado)
11 Escolha DCP-XXXX (em que XXXX é o nome
do seu modelo) e, em seguida, clique em
Add (Adicionar).
• Se quiser utilizar a tecla Digitalizar do aparelho
para digitalizar através da rede, tem de
seleccionar a caixa Register your computer with
the "Scan To" functions at the machine
(Registe o seu Computador com as funções
"Digitalizar para" da máquina) .
24
Page 27
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
12 Para os utilizadores de Mac OS
®
X 10.4:
Escolha DCP-XXXX (em que XXXX é o nome
do seu modelo) e, em seguida, clique em
Add (Adicionar).
13 Clique em Printer Setup Utility (Utilitário
Config. Impressora) e, em seguida, Quit
Printer Setup Utility (Encerrar Utilitário
Configuração de Impressora).
Nota
Quando o Presto!® PageManager® é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Pode facilmente digitalizar,
partilhar e organizar fotografias e documentos
utilizando o Presto!
Presto!® PageManager® foi instalado e a
instalação está agora concluída.
®
PageManager®.
Nota
Para Mac OS® X 10.2.x, clique em
Print Center (Centro de Impressão) e, em
seguida, Quit Print Center (Encerrar Centro).
O MFL-Pro Suite, controlador da
impressora Brother, controlador do
digitalizador e o Brother ControlCenter2
foram instalados e a instalação está agora
concluída.
14 Para instalar Presto!
no ícone Presto! PageManager e siga as
instruções no ecrã.
®
PageManager®, clique
®
Rede
Macintosh
25
Page 28
Para Utilizadores de Rede
1
1
O utilitário BRAdmin Professional para Windows® foi concebido para gerir os dispositivos da Brother ligados em
rede, como por exemplo, dispositivos Multifunções de rede e/ou impressoras de rede em ambiente LAN (Rede
de Área Local). O BRAdmin Professional também pode ser utilizado para gerir dispositivos de outros fabricantes
cujos produtos suportem o SNMP (Protocolo de Gestão de Rede Simples). Para obter mais informações sobre o
BRAdmin Professional, visite http://solutions.brother.com
Utilitário de configuração BRAdmin Professional
(Para utilizadores do Windows
®
)
.
Instalar o utilitário de configuração BRAdmin
Professional
1Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. O ecrã de abertura aparecerá
automaticamente. Siga as instruções do ecrã.
2Clique em Instalar outros controladores ou
utiliários no ecrã do menu.
3Clique em BRAdmin Professional e siga as
instruções no ecrã.
2Clique em Dispositivose, em seguida,
Procurar Dispositivos Activos. O BRAdmin
vai procurar novos dispositivos
automaticamente.
3Faça duplo clique no novo dispositivo.
Definir endereço IP, Subnet Mask e Gateway
utilizando o BRAdmin Professional
1Inicie o BRAdmin Professional, e seleccione
TCP/IP.
26
4Introduza Endereço IP,
Máscara de sub-rede e Gateway, e depois clique em OK.
5A informação do endereço será guardada no
aparelho.
Nota
Pode utilizar o utilitário BRAdmin Professional
para definir uma palavra-passe. (Consulte o
Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.)
Page 29
Para Utilizadores de Rede
2
Utilitário de configuração BRAdmin Light
(Para utilizadores Mac OS
®
X)
O software Brother BRAdmin Light é uma aplicação Java™ que foi concebida para o ambiente Apple Mac OS®
X. Esse suporta algumas das funcionalidades do software Windows BRAdmin Professional. Por exemplo,
utilizando o software BRAdmin Light, pode alterar algumas definições de rede nas impressoras da Brother e
dispositivos multifunções ligados em rede. O software BRAdmin Light será instalado automaticamente quando
instalar o MFL-Pro Suite. Consulte instalar o controlador e o software neste Guia de Instalação Rápida se ainda
não tiver instalado o MFL-Pro Suite. Para obter mais informações sobre o BRAdmin Light, visite
http://solutions.brother.com
Definir endereço IP, Subnet Mask e Gateway
utilizando o BRAdmin Light
.
3Faça duplo clique no ícone do ficheiro
BRAdmin Light.jar. Execute o software
BRAdmin Light. O BRAdmin Light procura
novos dispositivos automaticamente.
Nota
Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na sua
rede, não tem que executar a operação a seguir.
O servidor de impressão irá obter
automaticamente o próprio endereço IP. Verifique
que a versão 1.4.1_07 ou o último software cliente
de Java™ está instalado no computador.
1Faça duplo clique no ícone Macintosh HD no
ambiente de trabalho.
4Faça duplo clique no novo dispositivo.
2Escolha Library, Printers, Brother e, em
seguida, Utilities.
xxx.xxx.xxx.xxx
5Introduza IP Address, Subnet Mask e
Gateway, e depois clique em OK.
xxx.xxx.xxx.xxx
xxx.xxx.xxx.xxx
6A informação do endereço será guardada no
aparelho.
27
Page 30
Consumíveis
1
1
Quando for necessário substituir os cartuchos de tinta, surgirá uma mensagem de erro no LCD. Para obter
maiores informações sobre os cartuchos de tinta para o aparelho, visite http://solutions.brother.com
o revendedor local da Brother.
Cartucho de tinta
Consumíveis de substituição
PretoAmareloCianoMagenta
LC1000BKLC1000YLC1000CLC1000M
ou contacte
28
Page 31
Marcas registadas
O logótipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation.
Windows e Microsoft são marcas registadas da Microsoft nos EUA e outros países.
Macintosh e True Type são marcas registadas da Apple Computer, Inc.
PaperPort é uma marca registada da ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation.
PictBridge é uma marca comercial.
Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de Software específico abrangendo
os seus programas.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no manual são marcas ou marcas registadas das
respectivas empresas.
Compilação e Publicação
Este manual foi compilado e publicado, com informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes,
sob supervisão da Brother Industries Ltd.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos nestes
documentos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências) causados pela utilização dos materiais
apresentados, incluindo mas não se limitando a erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
Este produto foi concebido para utilização em Ambiente Profissional.