Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să instalaţi hardware-ul şi apoi software-ul. Citiţi acest
„Ghid de Instalare Rapidă” pentru procedura de setare corectă şi instrucţiuni de instalare.
Ghid de Instalare Rapidă
PASUL 1
Instalarea şi configurarea aparatului
PASUL 2
Instalarea driverului şi a software-ului
Instalare şi configurare completa!
Păstraţi la îndemână acest „Ghid de Instalare Rapidă”, Manualul Utilizatorului şi CD-ROM-ul aferent,
pentru a le folosi în orice moment ca referinţă rapidă şi facilă.
Page 2
PASUL 1
1
Instalarea şi configurarea aparatului
1Îndepărtaţi părţile
protectoare
1Îndepărtaţi folia şi pelicula de protecţie de pe
sticla scanerului.
2Din partea de sus a tăvii pentru hârtie scoateţi
punga cu spumă care conţine cartuşele de
cerneală.
Setare neadecvată
NU conectaţi cablul de interfaţă. Conectarea
cablului de interfaţă trebuie să fie făcută în
timpul procesului de instalare a softului.
2Încărcarea hârtiei
1Trageţi tava de hârtie complet în exteriorul
aparatului şi ridicaţi tava pentru exemplarele
tipărite (1).
2
1
Page 3
PASUL 1
Instalarea şi configurarea aparatului
3
4Verificaţi dacă hârtia este plasată plat în tavă.
5Ajustaţi delicat cu ambele mâini ghidajele
laterale de hârtie şi ghidajul de lungime pentru
a corecta poziţia hârtiei.
6
7Împingeţi complet şi încet tava de hârtie în
aparat.
8În timp ce ţineţi tava de hârtie la locul ei, trageţi
suportul de hârtie ( ) până când acesta se
fixează şi deschideţi suportul pentru hârtie ( ).
Nota
Nu împingeţi hârtia prea tare în interior; ea se
poate ridica în partea din spate a tăvii şi poate
cauza probleme de alimentare cu hârtie.
2
Page 4
Instalarea şi configurarea aparatului
3Conectaţi cablul de
alimentare
1Conectaţi cablul de alimentare.
Setare neadecvată
NU conectaţi cablul de interfaţă. Conectarea
cablului de interfaţă trebuie să fie făcută în
timpul procesului de instalare a softului.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie prevăzut cu fişă cu pământare.
Nota
LED-ul de avertizare al panoului de control va fi
aprins până veţi instala cartuşele cu cerneală.
4Alegerea limbii
5Instalarea cartuşelor de
1Ecranul LCD afişează:
2
cerneală
AVERTIZARE
Dacă v-a pătruns cerneală în ochi, spălaţi-vă
imediat pe ochi cu apă, iar în cazul apariţiei unei
iritaţii consultaţi un doctor.
No Cartridge
Black
Yellow
Cyan
Magenta
Nota
Asiguraţi-vă că este echipamentul este pornit.
1După conectarea cablului de alimentare,
ecranul LCD indică:
Select Language
English
Cesky
Magyar
POLSKI
Apăsaţi a sau b pentru a alege limba, după
care apăsaţi OK.
2Alegeţi Yes (Da) sau No (Nu) şi apăsaţi OK.
English
Yes
No
3Dacă limba dorită este deja aleasă, apăsaţi
OK.
3
3
Page 5
PASUL 1
Instalarea şi configurarea aparatului
Nota
Nu aruncaţi părţile protectoare galbene. Veţi mai
avea nevoie de ele atunci când transportaţi
aparatul.
4
6
brother
XXXX
M
5
7
Cleaning
iiiii
Preparing System
Approx 4 Minutes
4
Page 6
Instalarea şi configurarea aparatului
6Controlul calităţii tipăririi
6Ecranul LCD vă întreabă dacă calitatea de
tipărire este OK pentru negru şi culoare.
Apăsaţi (Da) sau (Nu).
1
Set Paper and Press
2Asiguraţi-vă că a ţi introdus hârtia în tava pentru
hârtie.
Apăsaţi Colour Start (Start Culoare).
3Verificaţi calitatea celor patru blocuri de
culoare din formular.
(negru/galben/cyan/magenta)
Black OK?
Yes iPress
NoiPress
Color OK?
Yes iPress
NoiPress
După ce aţi apăsat (Da) sau (Nu) pentru
atât negru cât şi culoare, ecranul LCD indică:
Start Cleaning?
Yes iPress
NoiPress
4
Is Quality OK?
Yes iPress
NoiPress
5Procedaţi conform uneia dintre metodele de
mai jos:
Dacă toate liniile sunt clare şi vizibile,
apăsaţi (Da) pentru a termina controlul
calităţii.
Dacă observaţi că lipsesc linii scurte,
apăsaţi (Nu) şi mergeţi la pasul 6.
OKSlab
7Apăsaţi (Da), aparatul va începe să cureţe
culorile.
8După finalizarea operaţiei de curăţare, apăsaţi
Colour Start (Start Culoare). Aparatul începe
tipărirea formularului pentru controlul calităţii
tipăririi şi revine la pasul 3.
5
Page 7
PASUL 1
7Setarea contrastului LCD
1Apăsaţi Menu (Meniu).
2Apăsaţi a sau b pentru a alege
3Apăsaţi a sau b pentru a alege
4Apăsaţi a sau b pentru a alege
5Apăsaţi a sau b pentru a alege
Instalarea şi configurarea aparatului
5Apăsaţi a în mod repetat pentru a tasta cele
două cifre ale lunii şi apoi apăsaţi OK.
Date/Time
Month:
01
General Setup (Setare Gener.) .
Apăsaţi OK.
LCD Settings (Setari LCD) .
Apăsaţi OK.
LCD Contrast (Contrast LCD) .
Apăsaţi OK.
Light (Luminos), Med (Mediu) sau
Dark (Intunecos).
Apăsaţi OK.
(ex. Tastaţi 0 1 pentru Ianuarie.)
6Apăsaţi a în mod repetat pentru a tasta cele
două cifre ale zilei şi apoi apăsaţi OK.
Date/Time
Day:
01
6Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Iesire).
Nota
Puteţi să schimbaţi, de asemenea unghiul
ecranului LCD, ridicându-l.
8Setarea datei şi orei
1Apăsaţi Menu (Meniu).
2Apăsaţi a sau b pentru a alege
Initial Setup (Setare Initial) , şi
apoi apăsaţi OK.
3Apăsaţi a sau b pentru a alege
Date/Time (Data/Ora), şi apoi apăsaţi
OK.
4Apăsaţi a în mod repetat pentru a tasta
ultimele două cifre ale anului, şi apoi apăsaţi OK.
(de ex.: introduceti 0 1 pentru prima zi a lunii.)
7Apăsaţi a în mod repetat pentru a tasta cele
două cifre pentru ora în formatul cu 24 de ore
şi apoi apăsaţi c.
Date/Time
Time:
15:XX
(ex. Tastaţi 1 5 pentru 3:00 P.M.)
8Apăsaţi a în mod repetat pentru a tasta cele
două cifre ale minutului şi apoi apăsaţi OK.
Date/Time
Time:
15:25
Date/Time
(ex. Tastaţi 1 5, 2 5 pentru 3:25 P.M.)
Year:20
07
9Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Iesire).
Acum mergi la
(ex. Tastaţi 0 7 pentru 2007.)
6
Page 8
PASUL 2
Executaţi instrucţiunile de pe această pagină pentru sistemul dvs. de operare şi pentru interfaţa dumneavoastră.
Pentru a descărca cele mai noi drivere şi pentru a afla cea mai bună soluţie la problemele sau întrebările dumneavoastră, accesaţi
Brother Solutions Center (Centrul de Soluţii Brother) direct din driver sau vizitaţi site-ul web http://solutions.brother.com
Instalarea driverului şi a software-ului
.
Windows
Utilizatorii de cablu interfaţă USB
(Pentru Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ......... 8
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea (numai DCP-540CN)
(Pentru Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)......... 10
Macintosh
Utilizatorii de cablu USB
(pentru Mac OS
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea (numai DCP-540CN)
(pentru Mac OS
®
®
®
X 10.2.4 sau ulterioară)..................................................................... 12
®
X 10.2.4 sau ulterioară)..................................................................... 14
Imaginile pentru Windows® din acest Ghid de Instalare Rapida sunt obtinute folosind Windows® XP.
Imaginile pentru Mac OS
®
X din acest Ghid de Instalare Rapida sunt obtinute folosind Mac OS® X 10.4.
7
Page 9
PASUL 2
1
1
®
USB
1Deconectaţi aparatul de la priză de perete şi de
Windows
2Porniţi calculatorul.
3Introduceţi CD-ROM-ul livrat cu aparatul în
Instalarea driverului şi a software-ului
Utilizatorii de cablu interfaţă USB
(Pentru Windows
XP Professional x64 Edition)
la calculator dacă aţi conectat deja un cablu de
interfaţă.
(Pentru Windows
XP Professional x64 Edition trebuie să fiţi logat
ca administrator.)
unitatea CD-ROM. Dacă apare ecranul cu
numele modelului, selectaţi aparatul
dumneavoastră. Dacă apare ecranul pentru
limbă, selectaţi limba dorită.
®
2000 Professional/XP/
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
10
11
Windows
®
4Va apărea meniul principal al discului
CD-ROM. Executaţi click pe
Instaleaza MFL-Pro Suite.
5După citirea şi acceptarea Convenţiei de
Licenţă ScanSoft
click pe Da.
6Instalarea PaperPort
este urmată de instalarea MFL-Pro Suite.
®
PaperPort® SE executaţi
®
SE va începe automat şi
7Atunci când pe ecran apare Convenţia de
Licenţă Software Brother MFL-Pro Suite,
executaţi click pe Da dacă sunteţi de acord cu
termenii acestei licenţe.
8Alegeţi Standard (DCP-330C) sau Local
(DCP-540CN), şi apoi executaţi click pe
Urmatorul. Instalarea va continua.
9Când apare ecranul mergeţi la pasul următor.
12
Setare neadecvată
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică
închiderea capacului, în caz contrar se pot
produce erori.
8
Page 10
Instalarea driverului şi a software-ului
13
14 Porniţi aparatul introducând în priză cablul de
alimentare.
Instalarea driverelor Brother va începe
automat. Ecranele de instalare apar unul după
celălalt. Vă rugăm aşteptaţi câteva secunde
până la afişarea tuturor ecranelor.
Windows
®
Windows
®
USB
15 Atunci când este afişat ecranul de înregistrare
on-line, efectuaţi selecţia corespunzătoare şi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran-.
16 Executaţi click pe Finalizare pentru a reporni
calculatorul.
(După repornirea calculatorului în Windows
2000 Professional/XP/XP Professional x64
Edition trebuie să fiţi logat ca administrator.)
MFL-Pro Suite a fost instalat şi instalarea
este completă.
®
9
Page 11
PASUL 2
Instalarea driverului şi a software-ului
Windows
®
2
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea (numai DCP-540CN)
(Pentru Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition)
1Deconectaţi aparatul de la priza de tensiune.
2
®
Reţea
Windows
5
6Porniţi aparatul introducând în priză cablul de
3
alimentare.
7Porniţi calculatorul.
(Pentru Windows
XP Professional x64 Edition trebuie să fiţi logat
ca administrator.)
Vă rugăm închideţi orice aplicaţie în curs de
derulare înainte de instalarea MFL-Pro Suite.
®
2000 Professional/XP/
4
Setare neadecvată
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică
închiderea capacului, în caz contrar se pot
produce erori.
Nota
Dacă folosiţi un software de tip Personal Firewall,
dezactivaţi-l înainte de instalare. După ce v-aţi
asigurat că puteţi tipări după instalare, reactivaţi
software-ul de tip Personal Firewall.
8Introduceţi CD-ROM-ul livrat cu aparatul în
unitatea CD-ROM. Dacă apare ecranul cu
numele modelului, selectaţi aparatul
dumneavoastră. Dacă apare ecranul pentru
limbă, selectaţi limba dorită.
9Va apărea meniul principal al discului
CD-ROM. Executaţi click pe
Instaleaza MFL-Pro Suite.
10 După citirea şi acceptarea Convenţiei de
Licenţă ScanSoft
click pe Da.
11 Instalarea PaperPort
este urmată de instalarea MFL-Pro Suite.
®
PaperPort® SE executaţi
®
SE va începe automat şi
10
Page 12
Instalarea driverului şi a software-ului
12 Atunci când pe ecran apare Convenţia de
Licenţă Software Brother MFL-Pro Suite,
executaţi click pe Da dacă sunteţi de acord cu
termenii acestei licenţe.
13 Alegeţi Reţ ea, şi apoi executaţi click pe
Urmatorul.
14 Instalarea driverelor Brother va începe
automat. Ecranele de instalare apar unul după
celălalt. Vă rugăm aşteptaţi câteva secunde
până la afişarea tuturor ecranelor.
15 Dacă aparatul este configurat pentru reţeaua
dumneavoastră, selectaţi aparatul din listă şi
apoi executaţi click pe Urmatorul.
Nota
Fereastra nu va apărea dacă există doar un singur
aparat conectat la reţea; în acest caz aparatul va
fi selectat automat.
16 Dacă aparatul nu este configurat pentru a lucra
în reţeaua dumneavoastră, ecranul vă va
indica să executaţi click pe OK şi apoi fereastra Configurare va apare. Introduceţi adresa IP a
aparatului dumneavoastră, adaptată pentru
reţea, conform instrucţiunilor de pe ecran.
Windows
®
Windows
®
Reţea
17 Atunci când este afişat ecranul de înregistrare
on-line Brother şi ScanSoft, efectuaţi selecţia
corespunzătoare şi executaţi instrucţiunile de
pe ecran.
18 Executaţi click pe Finalizare pentru a reporni
calculatorul.
(Pentru Windows
XP Professional x64 Edition trebuie să fiţi logat
ca administrator.)
MFL-Pro Suite a fost instalat şi instalarea
este completă.
®
2000 Professional/XP/
11
Page 13
PASUL 2
Instalarea driverului şi a software-ului
Macintosh
®
3
1
®
Utilizatorii de cablu USB
(pentru Mac OS
Nota
Utilizatorii Mac OS® X 10.2.0 la 10.2.3 actualizaţi
la Mac OS
(Pentru ultimele informaţii despre Mac OS
vizitaţi http://solutions.brother.com
®
X 10.2.4 sau o versiune ulterioară.
®
X 10.2.4 sau ulterioară)
®
X,
)
4
Nota
USB
Macintosh
Asiguraţi-vă că aparatul este pornit, conectând
cablul de alimentare.
5Porniţi Macintosh
®
-ul.
2
3
Setare neadecvată
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică
închiderea capacului, în caz contrar se pot
produce erori.
6Introduceţi CD-ROM-ul livrat cu aparatul în
unitatea CD-ROM.
7Executaţi dublu click pe pictograma
Start Here OSX pentru a instala.
Executaţi instrucţiunile de pe ecran.
Nota
Vă rugăm aşteptaţi câteva secunde pentru ca
software-ul să se instaleze. După instalare,
executaţi click pe Restart (Repornire) pentru a
finaliza instalarea software-ului.
8Softul Brother va căuta dispozitivul Brother.
9Când apare acest ecran, executaţi click pe OK.
Pentru utilizatorii Mac OS® X 10.3.x sau
versiunile ulterioare:
În acest moment, pachetul MFL-Pro Suite,
driverele imprimantei Brother şi
ControlCenter2 pentru scanerul Brother
au fost instalate şi instalarea este
completă.
Mergeţi la pasul 13.
12
Page 14
Instalarea driverului şi a software-ului
Macintosh
®
10 Pentru utilizatorii Mac OS
Executaţi click pe Add (Adăugare).
®
X 10.2.4 la 10.2.8:
11 Alegeţi USB.
12 Alegeţi DCP-XXXX (unde XXXX este numele
modelului dumneavoastră), şi executaţi click
pe Add (Adăugare).
13 Executaţi click pe Print Center (Centrul de
tipărire), apoi pe Quit Print Center
(Terminare centrul de tipărire).
®
USB
Macintosh
În acest moment, pachetul MFL-Pro Suite,
driverele imprimantei Brother şi
ControlCenter2 pentru scanerul Brother
au fost instalate şi instalarea este
completă.
13
Page 15
PASUL 2
Instalarea driverului şi a software-ului
Macintosh
®
4
1
2
®
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea (numai DCP-540CN)
(pentru Mac OS
®
X 10.2.4 sau ulterioară)
4
Nota
Asiguraţi-vă că aparatul este pornit, conectând
cablul de alimentare.
5Porniţi Macintosh
®
-ul.
6Introduceţi CD-ROM-ul livrat cu aparatul în
Reţea
Macintosh
unitatea CD-ROM.
7Executaţi dublu click pe pictograma
Start Here OSX pentru a instala.
3
Executaţi instrucţiunile de pe ecran.
Vă rugăm aşteptaţi câteva secunde pentru ca
softul să se instaleze. După instalare, executaţi
click pe Restart (Repornire) pentru a finaliza
instalarea software-ului.
8Softul Brother va căuta dispozitivul Brother.
Nota
•Dacă aparatul este configurat pentru reţeaua
dumneavoastră, selectaţi aparatul din listă şi apoi
Setare neadecvată
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică
închiderea capacului, în caz contrar se pot
produce erori.
executaţi click pe OK. Fereastra nu va apărea
dacă există doar un singur aparat conectat la
reţea; în acest caz aparatul va fi selectat automat.
Mergeţi la pasul 9.
• Când apare acest ecran, executaţi click pe OK.
14
Page 16
Instalarea driverului şi a software-ului
Macintosh
®
• Introduceţi un nume pentru Macintosh®-ul
dumneavoastră în câmpul Display Name (Listează numele), până la 15 caractere şi
executaţi click pe OK. Mergeţi la pasul 9.
•Dacă doriţi să folosiţi butonul de scanare pentru a
scana reţeaua, trebuie să selectaţi căsuţa
Register your computer with the “Scan To”
functions at the machine (Înregistraţi-vă
calculatorul cu funcţia "Scanează la" a
aparatului).
• Numele pe care îl veţi introduce va apărea pe
displayul LCD al aparatului când apăsaţi butonul
Scan (Scanare)şi alegeţi o opţiune de scanare.
(Pentru mai multe informaţii consultaţi Scanarea
Reţelei din Ghidul Utilizatorului de Software de pe
CD-ROM.)
9Executaţi click pe Add (Adăugare).
13 Executaţi click pe Printer Setup Utility
(Instrument setare imprimare), apoi pe Quit
Printer Setup Utility (Terminare instrument
configurare imprimantă).
Nota
Pentru utilizatorii Mac OS® X 10.2.x, executaţi
click pe Print Center (Centrul de tipărire), apoi
pe Quit Print Center (Terminare centrul de tipărire).
În acest moment, pachetul MFL-Pro Suite,
driverele imprimantei Brother şi
ControlCenter2 pentru scanerul Brother
au fost instalate şi instalarea este
completă.
®
Reţea
Macintosh
Nota
Pentru utilizatorii Mac OS® X 10.4 mergeţi la
pasul 12.
10 Pentru utilizatorii Mac OS
Efectuaţi selecţia prezentată în continuare.
®
X 10.2.4 la 10.3.x:
11 Alegeţi DCP-XXXX (unde XXXX este numele
modelului dumneavoastră) şi executaţi click pe Add (Adăugare).
12 Pentru utilizatorii Mac OS
Alegeţi DCP-XXXX (unde XXXX este numele
modelului dumneavoastră) şi executaţi click pe Add (Adăugare).
®
X 10.4:
15
Page 17
Mărci comerciale
Sigla Brother este marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd.
Brother este marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link este marcă înregistrată a Corporaţiei Brother International.
Windows şi Microsoft sunt mărci înregistrate ale Microsoft în S.U.A. şi în alte ţări.
Macintosh şi True Type sunt mărci înregistrate ale Apple Computer, Inc.
PaperPort este marca înregistrată a ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager este marcă înregistrată a NewSoft Technology Corporation.
PictBridge este o marcă comercială.
Fiecare companie care are un software menţionat în acest manual are o Convenţie de Licenţă Software specifică programelor
sale brevetate.
Toate celelalte mărci şi nume de produse menţionate în acest manual sunt mărci comerciale înregistrate ale
companiilor respective.
Compilare şi publicare
Acest manual, care acoperă cele mai recente descrieri şi specificaţii ale produselor, a fost compilat şi publicat sub
supravegherea companiei Brother Industries Ltd.
Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile produselor se pot modifica fără o notificare prealabilă.
Compania Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări, fără notificare prealabilă, ale specificaţiilor şi materialelor conţinute
în acest document şi nu poate fi făcută răspunzătoare pentru nici un fel de daune (inclusiv indirecte) cauzate de încrederea în
materialele prezentate, inclusiv, dar fără a se limita la, erorile tipografice şi alte erori aferente procesului de publicare.
Acest produs este destinat utilizării într-un mediu profesional.