Brother DCP-330C, DCP-540CN User's Guide

Page 1
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
DCP-330C DCP-540CN
Page 2
Декларация за съответствие на Европейската комисия съгласно разпоредбите на
i
Page 3
Производител
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Завод
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Lung Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
С настоящото се удостоверява, че:
0
Описание на
: Копирен принтер
продуктите:
Наименование на
: DCP-330C, DCP-540CN
модела:
отговарят на разпоредбите на Директивата за Радио- и телекомуникационни крайни устройства (1999/5/EC) и на следните стандарти:
Приложени стандарти:
Хармонизир ани :
Безопасн ост
Електром
: EN60950-1: 2001 +A11: 2004
: EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Клас B
агнитна съвмести мост
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2:2003
EN61000-3-2: 2000
EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Годината, в която е било прибавено означението CE : 2006
Издадено от : Brother Industries Ltd.
Дата : 28 април 2006
Място : Нагоя, Япония
ii
Page 4

Съдържание

Раздел I Общо
1 Обща Информация 2
Използване на документацията ..........................................................................2
Символи и конвенции използвани в документацията.................................2
Преглед на контролния панел ............................................................................3
Предупредителни светлинни индикатори....................................................5
Разпечатване на рапорти..............................................................................5
2 Зареждане на документи и хартия 6
Зареждане на документи.....................................................................................6
Използване на ADF (DCP-540CN само).......................................................6
Зареждане на хартия, пликове и други носители .............................................7
Зареждане на хартия и други носители .......................................................7
3 Общи настройки 9
Настройки на хартията ........................................................................................9
Тип хартия ......................................................................................................9
Размер на хартията .......................................................................................9
LCD дисплей.........................................................................................................9
LCD Контраст .................................................................................................9
Настройка на яркостта на фона .................................................................10
Настройка на таймера затъмнение за фона ............................................10
Настройка на таймера за изключване .......................................................10
Раздел II Копиране
4 Копиране 12
Как се копира ......................................................................................................12
Единично копиране......................................................................................12
Многократно копиране.................................................................................12
Опции на Копиране ............................................................................................12
iii
Page 5
Раздел III Директно Фото Разпечатване
5 Разпечатване на снимки от карта памет 14
Операции на PhotoCapture Center™ ................................................................14
Използване на карти памет ........................................................................14
Начални стъпки..................................................................................................14
Разпечатване на изображения .........................................................................15
Виж Снимка(и)..............................................................................................15
Разпечатай индекса (Малки изображения) ...............................................15
Разпечатай всички снимки ..........................................................................16
Разпечатай снимки ......................................................................................16
DPOF разпечатване.....................................................................................16
6 Разпечатване на снимки от фотоапарат с PictBridge 17
Преди да използвате PictBridge........................................................................17
Изисквания за PictBridge .............................................................................17
Раздел IV Допълнения
A Сигурност и Легалност 20
Избор на местоположение ................................................................................20
Безопасна употреба на устройството ........................................................21
Важни мерки за безопасност ......................................................................24
ВАЖНО - За вашата безопасност ..............................................................25
LAN връзка (DCP-540CN само)...................................................................25
ЕС Постановление 2002/96/EC и EN50419................................................25
Правни ограничения за копиране...............................................................26
Търговски марки ..........................................................................................27
B Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка 28
Отстраняване на неизправности ......................................................................28
Ако имате затруднения с устройството си ................................................28
Съобщения за грешки .......................................................................................32
Променяне на езика на дисплея ................................................................34
Задръстване на документа (DCP-540CN само) ........................................34
Задръстване на принтера или задръстване с хартия ..............................35
Текуща поддръжка .............................................................................................36
Подмяна на касетите с мастило.................................................................36
Почистване на скенера ...............................................................................38
Почистване на главата................................................................................38
Проверка на качеството на разпечатване .................................................39
Проверка на подравняването на разпечатването
Проверка на количеството мастило ...........................................................40
Опаковане и транспортиране на устройството ...............................................41
....................................40
iv
Page 6
C Меню и Функции 43
Клавиши на менюто ...........................................................................................43
D Спецификации 44
Общо ...................................................................................................................44
Консумативи .......................................................................................................46
Мрежа (LAN) (DCP-540CN само) ......................................................................47
E Индекс 48
v
Page 7
Раздел I
Общо I
Обща Информация 2 Зареждане на документи и хартия 6 Общи настройки 9
Page 8
1

Обща Информация 1

Използване на документацията
Благодарим Ви, че купувате устройство на Brother! Прочитането на документацията
ще Ви помогне да използвате устройството си максимално.
Символи и конвенции използвани в документацията 1
В документацията са използвани следните символи и конвенции.
Получерен
Курсивен Курсивният шрифт
Courier New
Получерният шрифт идентифицира клавишите на контролния панел на устройството.
подчертава важна информация или насочва към свързана тема.
Шрифтът Courier New идентифицира съобщенията показвани на дисплея на устройството.
Предупрежденията ви казват как
1
да се предпазите от евентуално нараняване.
Иконите за опасност от токов удар ви предупреждават за възможен токов удар.
Иконите за гореща повърхност ви предупреждават да не докосвате горещите части на принтера.
Предупрежденията посочват процедури, които да следвате или да избягвате, за да не се стигне до повреда на принтера или други предмети.
Забележките ви казват какво да направите в дадена ситуация или ви дават полезни съвети за това как съответната операция работи с други функции.
Иконите за неправилна инсталация ви предупреждават за устройства и операции, които са несъвместими с устройството.
2
Page 9
Обща Информация

Преглед на контролния панел 1

COPY
Quality
Enlarge/Reduce Paper Type Paper Size Brightness
01
Normal
100% Plain Pap A4 0
1
1
1 LCD (Дисплей от течни кристали)
Показва съобщения на екрана за да ви помогне да настроите и използвате устройството си.
Също така можете да регулирате ъгъла на дисплея като го повдигнете.
2 Number of copies (Брой копия)
Използвайте този клавиш за да направите многократни копия.
3 Клавиши на менюто:
d или c
Натиснете за да се или назад в менюто.
a или b
Натиснете за да преминете през опциите и менютата.
Menu (Меню)
Дава възможност за достъп до главното меню.
OK
Дава възможност за да изберете дадена настройка.
преместите напред
4 Клавиши за стартиране:
Colour Start (Старт Цветно)
Дава възможност да започнете да правите цветни копия. Също така дава възможност да започнете да сканирате (цветно или чернобяло в зависимост от настройките на сканиране в
ControlCenter).
Mono Start (Старт черно-бяло)
Дава възможност да започнете да правите чернобели копия. Също така дава възможност да започнете да сканирате (цветно или чернобяло в зависимост от настройките на сканиране в ControlCenter).
3
Page 10
Глава 1
e
97810
01
Normal
100% Plain Pap A4 0
1
5 Stop/Exit (Стоп/Излез)
Прекъсва операцията или излиза от менюто.
6On/Off(Вкп./Изкп.)
Можете да включите или изключите устройството.
Ако изключите устройството, то периодично ще почиства главата за да поддържа качеството на разпечатване.
7 Ink Management (Контрол на мастилата)
Дава възможност да почистите главата, да проверите качеството на разпечатване и да проверите останалото количество мастило.
2
56
3
10 Предупреждения на дисплея
Светва червено когато дисплеят покаже грешка или важно статус съобщение.
4
8 Scan (Сканиране)
Дава
възможност за достъп до режим
Сканиране.
9 PhotoCapture (Картов център)
Дава възможност за достъп до режим PhotoCapture Center™.
4
Page 11
Обща Информация
Предупредителни светлинни индикатори 1
Статус индикаторът (Светещ диод) е светлина, която показва DCP статуса. Дисплеят показва настоящия статус на устройството, когато то е в режим на готовност.
COPY
Quality
Enlarge/Reduce Paper Type Paper Size Brightness
Светлинен
DCP статус Описание
индикатор
Готовност DCP е готов.
Normal
100% Plain Pap A4 0
01
Разпечатване на рапорти 1
Разполагате със следните рапорти:
Help List (Помощен лист)
User Settings (Потреб. Настр.)
Network Config (Мрежова конфиг)
(DCP-540CN само)
Как се разпечатва рапорт 1
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b за да изберете
Print Reports (Печатай доклад). Натиснете OK.
c Натиснете a или b за да изберете
рапорта, който желаете. Натиснете OK.
d Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло).
1
Изключен
Капак отворен Капакът е отворен.
Затворете капака. (Вижте
Червено
Няма мастило Подменете касетата с
Грешка с хартия Поставете хартия в
Други съобщения
Съобщения за грешки
мастило с нова. (Вижте
Подмяна на касетите с мастило
тавата или изчистете задръстването на хартия. Проверете съобщението на дисплея. (Вижте
грешки
Проверете съобщението на дисплея. (Вижте
Съобщения за грешки
на стр.32.)
на стр. 36)
Съобщения за
на стр.32)
на стр.32)
5
Page 12

Зареждане на документи и

2
хартия
Зареждане на документи
Използване на ADF (DCP-540CN само)
ADF може да поеме до 10 страници и да подава всяка страница индивидуално.
Използвайте стандартна 80 g/m хартия и винаги прелиствайте хартията преди да я сложите в ADF.
Препоръчителна среда 2
Температура: 20 до 30° C (68 до 86° F)
Влажност: 50% до 70%
Хартия:
80 g/m
2
A4 (20 lb LTR)
2
(20 lb)
a Разлистете добре страниците.
Уверете се, дали поставяте
2
документите с лицето надолу, с горната част напред в ADF така, че
да докосват захранващата ролка.
2
b Регулирайте водачите така, че да
съвпаднат с ширината на документите.
c Разгънете удължителя на
подложката за документи на ADF (1).
2
1
Поддържани размери на документи2
Дължина: 148 до 355.6 мм
(5.8 до 14 инча)
Ширина: 148 до 215,9 мм
(5.8 до 8,5 инча)
Тегло:
64 до 90 g/m
2
(17 до 24 lb)
Как се зареждат документи
НЕ бутайте документа когато се зарежда.
НЕ използвайте намачкана, набръчкана, сгъната, разкъсана, лепена, с телчета, кламери или тиксо хартия.
НЕ използвайте картон, вестници или плат.
Уверете се, дали документите писани с
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
мастило са напълно изсъхнали.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ оставяйте дебели документи върху скенера. Ако го направите ADF може да се задръсти.
2
6
Page 13
Зареждане на документи и хартия
Зареждане на хартия, пликове и други носители
Зареждане на хартия и други носители 2
a
b
2
2
c
d Проверете дали хартията е легнала
равномерно в тавата.
7
Page 14
Глава 2
Забележка
Когато използвате размер на хартията Legal, натиснете и задръжте фиксатора
за хартия и едновременно с това извадете предната част на тавата за хартия.
f
g
e Внимателно с две ръце регулирайте
водачите на широчината и дължината на хартията.
Забележка
Внимавайте да не поставите хартията прекалено навътре; тя може да се повдигне в задната част на тавата и да причини проблеми при подаването.
h
8
Page 15
3

Общи настройки 3

Настройки на хартията
Тип хартия 3
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b за да изберете
General Setup (Общи настройки). Натиснете OK.
c Натиснете a или b за да изберете
Paper Type (Вид хартия). Натиснете OK.
d Натиснете a или b за да изберете
Plain Paper (Обикн. Хартия), Inkjet Paper (Inkjet Хартия), Brother Photo (Brother Снимка), Other Photo (Друга Снимка) или Transparency (Прозрачност).
Натиснете OK.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
Когато използвате плаки или гланцирана хартия моментално отстранявайте всяка страница за да предотвратите размазване или задръстване на принтера.
d Натиснете a или b за да изберете
Letter, Legal, A4, A5 или 10x15cm.
3
Натиснете OK.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
LCD дисплей 3
LCD Контраст 3
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b за да изберете
General Setup (Общи настройки). Натиснете OK.
c Натиснете a или b за да изберете
LCD Settings (LCD настройки). Натиснете OK.
d Натиснете a или b за да изберете
LCD Contrast (LCD Контраст). Натиснете OK.
e Натиснете a или b за да изберете
Light (Светло), Med (Средно) или Dark (Тъмно).
Натиснете OK.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
3
Размер на хартията 3
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b за да изберете
General Setup (Общи настройки). Натиснете OK.
c Натиснете a или b за да изберете
Paper Size (Големина хар.). Натиснете OK.
9
Page 16
Глава 3
Настройка на яркостта на фона 3
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b за да изберете
General Setup (Общи настройки). Натиснете OK.
c Натиснете a или b за да изберете
LCD Settings (LCD настройки). Натиснете OK.
d Натиснете a или b за да изберете
Backlight (Светлина). Натиснете OK.
e Натиснете a или b за да изберете
Light (Светло), Med (Средно) или Dark (Тъмно).
Натиснете OK.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Настройка на таймера затъмнение за фона 3
Настройка на таймера за изключване 3
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b за да изберете
General Setup (Общи настройки). Натиснете OK.
c Натиснете a или b за да изберете
LCD Settings (LCD настройки). Натиснете OK.
d Натиснете a или b за да изберете
Off Timer (Изкл. Таймер). Натиснете OK.
e Натиснете a или b за да изберете
1 Min (1 Мин), 2 Mins (2 Мин.), 3 Mins (3 Мин.), 5 Mins (5 Мин.), 10 Mins (10 Мин.), 30 Mins (30 Мин.) или Off (Изкл.).
Натиснете OK.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b за да изберете
General Setup (Общи настройки). Натиснете OK.
c Натиснете a или b за да изберете
LCD Settings (LCD настройки). Натиснете OK.
d Натиснете a или b за да изберете
Dim Timer (Свет. Таймер). Натиснете OK.
e Натиснете a или b за да изберете
10 Secs (10 Сек.), 20 Secs (20 Сек.), 30 Secs (30 Сек.)
или Off (Изкл.). Натиснете OK.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
10
Page 17
Раздел II
Копиране II
Копиране 12
Page 18
4

Копиране 4

Как се копира 4

Единично копиране 4
a Заредете документа.
(Вижте Зареждане на документи на стр.6)
b Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
Многократно копиране 4
Можете да правите до 99 копия.
a Заредете документа. b Натиснете + или - докато не се появи
желаният брой копия (до 99).
c Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
Опции на Копиране 4
Можете да промените настройките за копиране от дисплея. Дисплеят показва:
COPY
Quality
Enlarge/Reduce Paper Type Paper Size Brightness
1 Номер копия
Можете да въведете желания номер копия натискайки многократно + или -.
Натиснете a или b за да преминете през опциите на менюто за копиране.
Когато желаната опция е индикирана, натиснете OK.
Устройството си възвръща фабричните настройки 60 секунди.
01
Normal
100% Plain Pap A4 0
1
Забележка
За да сортирате копията, натиснете a или b за да изберете Stack/Sort (Зареди/сортирай).
12
Page 19
Раздел III
Директно Фото Разпечатване
Разпечатване на снимки от карта памет 14
Разпечатване на снимки от фотоапарат с
PictBridge
III
17
Page 20

Разпечатване на снимки от

5
карта памет

Операции на

PhotoCapture Center™
Използване на карти памет 5
CompactFlash
SecureDigital™
MultiMediaCard™
miniSD™ може да се използва с
miniSD™ адаптер.
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
xD-Picture Card™
®
Начални стъпки 5
5
1 2 3 4
1 CompactFlash
2 SecureDigital™, MultiMediaCard™
3 Memory Stick
4 xD-Picture Card™
®
®
, Memory Stick Pro™
5
Memory Stick Duo™ може да се
използва с Memory Stick Duo™ адаптер.
Memory Stick Pro Duo™ може да се
използва с Memory Stick Pro Duo™ адаптер.
 Адаптерите не са в комплект с
устройството. Свържете се с доставчик на адаптери.
 PhotoCapture (Картов център)
лампичка свети, значи картата носител е поставена правилно.
 PhotoCapture (Картов център)
лампичка не свети, значи картата носител не е поставена правилно.
 PhotoCapture (Картов център)
лампичка мига, компютърът чете или записва върху картата носител.
Устройството може да чете само една карта носител наведнъж, така, че не поставяйте повече от една
карта в слот.
14
Page 21
Разпечатване на снимки от карта памет
Разпечатване на изображения 5
Виж Снимка(и) 5
a Уверете се, че сте поставили памет
картата в правилния слот. Натиснете
(
PhotoCapture (Картов център)).
b Натиснете a или b за да изберете
View Photo(s) (Разгл.сним(фото)). Натиснете OK.
c Натиснете d или c за да изберете
снимката си.
d Натиснете + или - за да изберете
желания брой копия.
e Повторете стъпка c и стъпка d
докато изберете всички снимки.
f След като изберете всички снимки,
направете едно от следните неща:
 Натиснете OK и променете
настройките за разпечатване.
Разпечатай индекса (Малки изображения) 5
PhotoCapture Center™ дава номера на изображенията (като №1, №.2, №3 и т.н.).
a Уверете се, че сте поставили памет
картата в правилния слот. Натиснете
PhotoCapture (Картов център)
(
b Натиснете a или b за да изберете
Print Index (Отпеч. Индекса). Натиснете OK.
c Натиснете a или b за да изберете
6 Images/Line (6 образа/линии) Fast (Бързо) или 5 Images/Line (5 образа/Линия) Photo (Снимка).
Натиснете OK.
5
).
Ако не искате да променяте
никакви настройки, натиснете Colour Start (Старт Цветно) за да
разпечатате.
5 Images/Line
(5 образа/Линия)
Photo (Снимка)
6 Images/Line
(6 образа/линии)
Fast (Бързо)
d Натиснете
Colour Start (Старт Цветно) за да
разпечатвате.
15
Page 22
Глава 5
Разпечатай всички снимки 5
a Уверете се, че сте поставили памет
картата в правилния слот. Натиснете
(
PhotoCapture (Картов център)
b Натиснете a или b за да изберете
Print All Photos (Отпеч. снимките). Натиснете OK.
c Натиснете + или - за да изберете
желания брой копия.
d Направете следното:
Променете настройките на
разпечатване.
Ако не искате да променяте
никакви настройки, натиснете Colour Start (Старт Цветно) за да
разпечатате.
Разпечатай снимки 5
a Уверете се, че сте поставили памет
картата в правилния слот. Натиснете
PhotoCapture (Картов център)
(
).
).
Натиснете OK.
e Повторете стъпка d докато въведете
всички номера на изображенията, които искате да разпечатате.
f След като изберете всички номера на
изображения, натиснете отново OK.
g Натиснете + или - за да изберете
желания брой копия. Натиснете OK.
h Направете следното:
Променете настройките на
разпечатване.
Ако не искате да променяте
никакви настройки, натиснете Colour Start (Старт Цветно) за да
разпечатате.
DPOF разпечатване 5
a Уверете се, че сте поставили памет
картата в правилния слот.
Натиснете
(PhotoCapture (Картов център)).
Устройството ще ви попита дали искате да използвате функцията
DPOF.
b Натиснете + за да изберете Yes (Да).
b Разпечатай индекса. (Вижте
Разпечатай индекса (Малки изображения) на стр. 15.)
c Натиснете a или b за да изберете
Print Photos (Отпечатай снимки). Натиснете OK.
d Многократно натиснете + за да
въведете номера на изображението от Индекс страницата (Малки изображения), което искате да разпечатате. Ако искате да изберете двуцифрено число, натиснете c за да преместите курсора. (Например, въведете 1, c, 6 за да разпечатате снимка №16.)
16
c Направете следното:
Променете настройките на
разпечатване.
Ако не искате да променяте
никакви настройки, натиснете Colour Start (Старт Цветно) за да
разпечатате.
Page 23

Разпечатване на снимки от

6
фотоапарат с PictBridge

Преди да използвате

PictBridge
Изисквания за PictBridge 6
За да предотвратите евентуални грешки, помнете следното:
Устройството и цифровият фотоапарат
трябва да са свързани със съответния USB кабел.
6
6
6
Разширението на файла трябва да
бъде .JPG (Други разширения като .JPEG, .TIF, .GIF и т.н. няма да бъдат разпознати).
Операциите на PhotoCapture Center не
са достъпни, когато използвате функцията PictBridge.
17
Page 24
Глава 6
18
Page 25
Раздел IV
Допълнения IV
Сигурност и Легалност 20
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Меню и Функции 43 Спецификации 44
28
Page 26
Сигурност и Легалност A
A
Избор на местоположение A
Поставете устройството на равна, стабилна повърхност, без вибрации и трусове, например бюро. Поставете устройството близо до обикновено, заземено ел. гнездо. Изберете място, където температурата е между 10° и 35° C (50° F и 95° F).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не поставяйте устройството на място с голям трафик.
Не поставяйте устройството върху килима.
НЕ поставяйте устройството в близост до нагреватели, климатици, хладилници, медицинско оборудване, химикали или вода.
НЕ излагайте устройството на директна слънчева светлина, прекалена топлина, влага или прах.
НЕ свързвайте устройството към ел. гнезда управлявани от стенни или автоматични таймери.
Прекъсване на захранването може да унищожи информацията в паметта на устройството.
Не свързвайте устройството към ел. гнезда на ел. верига, където са включени големи уреди или друго оборудване, което може да прекъсне ел. захранване.
Отстранете източниците на смущения, като високоговорители или бази на безжични
телефони.
превключватели
20
Page 27
Сигурност и Легалност
Безопасна употреба на устройството A
Моля пазете тези инструкции за бъдеща справка преди да започнете.
ВНИМАНИЕ
В устройството има електроди с високо напрежение. Преди да почистите устройството отвътре, уверете се, че сте изключили захранващия кабел от ел. гнездо. Това може ще предотврати евентуален токов удар.
НЕ пипайте контакта с мокри ръце. Това може да причини токов удар.
НЕ дърпайте ел. кабел държейки го в средата. Това може да причини токов удар.
21
Page 28
НЕ поставяйте ръцете си на края на устройството под капака за документи или капака на скенера. Това може да доведе до нараняване.
НЕ поставяйте ръцете си на края на тавата за хартия под капака на изходящата тава. Това може да доведе до нараняване.
НЕ пипайте захранващата ролка за хартия. Това може да доведе до нараняване.
22
Page 29
Сигурност и Легалност
НЕ пипайте потъмнената зона, показана на илюстрацията по-долу. Това може да доведе до нараняване.
Когато премествате устройството, то трябва да го повдигате, хващайки от двете страни основата, както е показано на илюстрацията. Не носете устройството хващайки го за капака на скенера.
Ако устройството се нагрее, пуши или генерира някакви силна миризма, то веднага изключете ел. захранване и извадете щепсела от ел. гнездо. Свържете се с вашия дилър на Brother или с Brother Customer Service.
Ако в машината попаднат метални предмети, вода или други течности, веднага го изключете от ел. захранване и извадете щепсела от ел. гнездо. Свържете се с вашия дилър на Brother или с Brother Customer Service.
ВНИМАНИЕ
То
зи продукт трябва да бъде инсталиран в близост до лесно достъпен електрически контакт. В бедствени ситуации трябва да изключите щепсела от ел. гнездо за да изключите ел. захранване напъл
Винаги се уверявайте, дали щепселът е напълно включен.
но.
23
Page 30
Важни мерки за безопасност A
1 Прочетете всички инструкции
2 Запазете ги за бъдеща справка.
3 Следвайте всички предупреждения и маркирани на устройството инструкции.
4 Преди да почистите устройството отвътре, изключете кабела на ел. захранване от ел.
гнездо. Не използвайте течни или аерозолни почистващи препарати. За почистване използвайте влажна кърпа.
5 Не употребявайте този продукт в близост до вода
6 Не поставяйте устройството върху нестабилна количка, щендер или маса. Устройството
може да падне, причинявайки сериозни повреди.
7 Слотовете и отворите от задната или долната страна на устройството служат за
вентилация. За да се осигури надеждна работа на устройството и за да се предпази от пренагряване, тези отвори не трябва да никога да се запушват поставяйки го на легло, диван, килим или друга подобна повърхност. Устройството не трябва никога да се поставя близо до или върху радиатор или нагревател. Устройството не трябва никога да се вгражда, ако не е осигурена адекватна вентилация.
8 Този продукт
сигурни за типа ел. захранване, моля свържете се с вашия дилър или с местната електроцентрала.
9 Използвайте само ел. кабел предоставен с устройството.
10 Този продукт е снабден с 3 проводников заземен щепсел. Този щепсел ще пасне само
на заземено ел в ел. гнездо, обадете се на електротехника ви за да го замени. Недейте да омаловажавате целта на заземения щепсел.
11 Не позволявайте нищо да остане върху ел. кабел. Не поставяйте устройството така, че
хора да минават през кабела.
12
Не поставяйте нищо пред устройството, което може да блокира разпечатването. Не поставяйте нищо в тавата за разпечатване.
13 Изчакайте страниците сами да излезнат от устройството преди да ги вземете.
трябва да оперира с ел. захранване посочено на етикета. Ако не сте
. гнездо. Това е мярка за безопасност. Ако не можете да вкарате щепсела
се запушват или покриват. Отворите не трябва
.
14 При следните случаи, изключете устройството от ел. гнездо и се обърнете към
Оторизиран Сервиз на Brother:
Когато ел. кабел е повреден или
Ако в устройството е разлята течност.
Ако устройството е било изложено на дъжд или вода.
Ако продуктът не работи нормално въпреки, че се спазват всички инструкции, то
регулирайте само настройките, които са описани в ръководството за употреба. Неправилната регулировка на другите настройки може да доведе до повреда и изисква основен ремонт от квалифициран електротехник.
 Ако продуктът е бил изпуснат или капакът е бил повреден.
24
протрит.
често
Page 31
Сигурност и Легалност
Ако устройството показва значителна промяна в работата си, индикирайки нужда от
преглед.
15 За да защитите устройството си от свръхнапрежение, препоръчваме да използвате
устройство за електрическа защита (Предпазител от свръхнапрежение).
16 За да намалите риска от пожар, електрически шок или нараняване на хора отбележете
следното:
Не използвайте устройството близо до уреди
използващи вода, плувни басейни или
в мокри сутерени.
 Не използвайте устройството по време на буря (съществува потенциален риск от
електрически шок) или в непосредствена близост до изтичане на газ.
ВАЖНО - За вашата безопасност A
За да се гарантира безопасна работа, осигуреният троен щепсел трябва да се поставя в стандартен троен контакт, който е правилно заземен в рамките на нормалното домашно окабеляване.
Фактът, че оборудването работи задоволително, не означава, че е електричеството е заземено и че инсталацията е напълно безопасна. За да бъдете в безопасност, свържете се с квалифициран електротехник, ако имате и най-малко съмнение, че заземяването на електричеството не е успешно.
LAN връзка (DCP-540CN само) A
НЕ свързвайте този продукт в LAN мрежа, която е подложена на свръхнапрежение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЕС Постановление 2002/96/EC и EN50419 A
Само Европейски Съюз
Оборудването е означено със следния символ за преработка. Това означава, че след приключване на живота на оборудването трябва да го изхвърлите на съответния пункт за вторични суровини, а не да го оставите на обикновено непредназначено за това място. Това ще е от полза за цялата околна среда. (само
Европейски Съюз)
25
Page 32
Правни ограничения за копиране A
Приема се за нарушение възпроизвеждането на определени позиции или документи с намерение за измама. Тази информация трябва да служи по-скоро като насока, не като пълен списък. Препоръчваме ви да проверите в съответните власти, ако имате съмнения относно дадена позиция или документ.
Примери на документи, които не могат да се копират
Пари
Облигации или други документи за задлъжнялост
Депозитни сертификати
Услуги на въоръжените сили или платежни нареждания.
Паспорти
Пощенски марки (унищожени или не унищожени)
Емиграционни документи
Документи за социално осигуряване
Чекове или Платежни нареждания издадени от Правителството
Идентификационни документи, значки или отличителни знаци
Лицензи и извлечения от имотния регистър за
Не могат да се копират документи с авторски права. Части от документите с авторски права могат да се копират за ‘лична употреба’. Многократните копия индикират неправилна употреба.
Работи на изобразителното изкуство се приемат за работи със запазени авторски права.
Лицензите и извлеченията от имотния регистър за моторни превозни се копират според някои щатски/провинциални закони.
:
моторни превозни средства
средства не могат да
26
Page 33
Сигурност и Легалност
Търговски марки A
Графичният знак на Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd.
Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link e регистрирана търговска марка на Brother International Corporation.
© 2006 Brother Industries, Ltd. Всички права запазени.
Windows и Microsoft са регистрирани търговски марки на Microsoft в САЩ и в други страни.
Macintosh и True Type са регистрирани търговски марки на Apple Computer, Inc.
PaperPort е регистрирана търговска марка на ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager е регистрирана търговска марка
Microdrive е търговска марка на International Business Machine Corporation.
CompactFlash е регистрирана търговска марка на SanDisk Corporation.
Memory Stick е регистрирана търговска марка на Sony Corporation.
SecureDigital е търговска марка на Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation и Toshiba Corporation.
SanDisk е лицензиант на търговските марки SD и miniSD.
MultiMediaCard е търговска марка на Infineon Technologies и е лицензирана към MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card е търговска марка на Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation и Olympus Optical Co. Ltd.
PictBridge търговска марка.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo и MagicGate са търговски марки
на Sony Corporation.
Всяка компания, чийто софтуер е споменат в това Ръководство, притежава Лицензно споразумение, специфично за собствените й програми.
Всички други търговски марки и имена на продукти споменати в Ръководството на потребителя, Ръководството за употреба на програма и Ръководството на мрежовия потребител са регистрирани марки на съответните фирми.
на NewSoft Technology Corporation.
27
Page 34
Отстраняване на
B
неизправности и текуща поддръжка

Отстраняване на неизправности B

Ако имате затруднения с устройството си B
Разпечатване
Затруднение Предложения
Няма разпечатка Проверете интерфейсния кабел и на устройството и на компютъра ви.
(Вижте Ръководството за бързо инсталиране.)
Уверете се, дали устройството ви е включено и не е в Пестелив режим.
Една или повече касети с мастило са празни. (Вижте Подмяна на касетите с мастило на стр.36.)
Проверете дали дисплея показва съобщение за (Вижте Съобщения за грешки на стр.32.)
Проверете дали е избран и инсталиран правилния принтер драйвер.
Уверете се, че устройството е онлайн. Щракнете Старт и после Принтеры и факсове. Щракнете с десния клавиш на мишката Brother DCP-XXXX (където XXXX е името на вашия модел) и се уверете дали е маркирано Използване на принтер офлайн.
Лошо качество на разпечатване Проверете
В текста или графиката се появяват бели хоризонтални линии.
Устройството разпечатва празни страници.
Символите и редовете се наслагват.
(Вижте Проверка на качеството на разпечатване на стр.39.)
Уверете се, дали настройките на Типа носител в принтер драйвера или на Типа хартия в менюто на устройството съответства на типа хартия, който
използвате. (Вижте Разпечатване за Windows употреба на програма на компакт диска.)
Уверете се, че касетите с мастило са нови. Следното може да причини запушване с мастило:
Датата на годност на опаковката на касетата пълнител е изминала.
(Касетите пълнител са годни до две години, ако се съхраняват в оригиналните им опаковки.)
Касетата
Касетата с мастило може да не е била съхранявана правилно.
Опитайте се да използвате препоръчания тип хартия.
Препоръчителната околна среда на устройството е между 20° C до 33° C (68° F до 91° F).
Почистете главата. (Вижте Почистване на главата на стр.38.)
Опитайте се да използвате препоръчания тип хартия.
Ако искате да разпечатвате върху Photo L или хартия с размер 10 x 15 cm, то проверете дали използвате захранващата тава за снимки.
Почистете главата. (Вижте Почистване на главата на стр.38.)
Проверете подравняването на разпечатването. (Вижте подравняването на разпечатването на стр.40.)
качеството на разпечатване.
с мастило е била в устройството повече от шест месеца.
грешка.
®
в Ръководството за
Проверка на
B
28
Page 35
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Разпечатване (Продължение)
Затруднение Предложения
Разпечатаният текст или изображение е изкривено.
В горната централна част на разпечатаната страница
се
появява размазано петно.
Разпечатването е замърсено или има изтичане на мастило.
Появяват се петна на задната или в долната страна на страницата.
Устройството разпечатва дебели линии на страницата.
Разпечатките са набръчкани. В табулацията на принтер драйвера Основни щракнете Настройки и
Не мога да изпълня ‘2 в 1 или 4 в 1’ разпечатване.
Скоростта на разпечатване е много ниска.
Подобряването на цвета не работи правилно.
Устройството захранва няколко страници наведнъж.
Разпечатаните страници не се подреждат добре.
Захранват се разпечатани страници и причиняват задръстване.
Устройството не разпечатва от
Paint Brush.
Устройството не разпечатва от Adobe Illustrator.
Устройството не може да разпечата пълни страници на документа.
Появява се съобщение Out of Memory (Няма памет).
Уверете се, дали хартията е заредена правилно в тавата на хартия и дали фиксаторите са регулирани правилно. (Вижте Зареждане на хартия и други носители на стр.7)
Уверете се дали капака на Изчистването на задръстване с хартия е сложен правилно.
Уверете се, дали хартията не е прекалено дебела или намачкана.
Уверете се, дали използвате препоръчания тип хартия. Не манипулирайте хартията докато мастилото не изстине.
Уверете се дали
валяка на принтера не е замърсен с мастило.
Уверете се дали използвате удължителя на подложката за документи. (Вижте Зареждане на хартия и други носители на стр.7)
Проверете Обратен Ред в Основни табулацията на принтер драйвера.
отмаркирайте Двупосочен печат..
Проверете дали настройките на размера на хартията в програмата и тези на принтер драйвера са еднакви.
Опитайте се да промените настройките на принтер драйвера. Високата разделителна способност се нуждае от по-дълго време
за обработка, изпращане и разпечатване. Опитайте друга настройка на качеството в табулацията на принтер драйвера Основни. Също така, щракнете Настройки и се уверете дали сте отмаркирали Засилване на цветовете.
Настройте функцията без ограничител. Разпечатването без ограничител е по-бавно от нормалното. (Вижте Разпечатване за Windows
®
в
Ръководството за употреба на програма на компакт диска.)
Ако данните на изображението не са пълно цветни в програмата ви (като 256 цвята), то Подобряването на цвета няма да работи. Използвайте поне 24 bit цвят с функцията Подобряване на цвета.
Уверете се,
че тавата за хартия е заредена правилно.
(Вижте Зареждане на хартия и други носители на стр.7)
Уверете се, дали в тавата за хартия не са заредени повече от два типа хартия наведнъж.
Уверете се дали използвате удължителя на подложката за документи.
(Вижте Зареждане на хартия
и други носители на стр.7)
Уверете се, дали сте издърпали подложката докато щракне.
Опитайте се да регулирате настройките на дисплея на ‘256 цвята’.
Опитайте се да намалите резолюцията на разпечатване. (Вижте
Разпечатване за Windows
®
в Ръководството за употреба на програма на
компакт диска.)
Намалете резолюцията на разпечатване. (Вижте Разпечатване за
Windows
®
в Ръководството за употреба на програма на компакт диска.)
Намалете сложността на документа си и опитайте отново. Намалете качеството на графиката или броя шрифтове в програмата ви.
29
Page 36
Затруднения при копиране
Затруднение Предложения
На копията се появяват вертикални линии.
Лоши копия при използването на ADF. (DCP-540CN само)
Ако на копията се появяват вертикални линии, почистете скенера. (Вижте Почистване на скенера на стр.38.)
Опитайте от стъклото на скенера.
Затруднения със сканирането
Затруднение Предложения
По време на сканиране се появяват TWAIN/WIA грешки.
Лошо сканиране при използването на ADF.
Уверете се, че като главен източник е избран TWAIN/WIA драйвера на
Brother. В PaperPort изберете TWAIN/WIA драйвера на Brother.
Опитайте от стъклото на скенера.
®
SE с OCR, щракнете File (Файл), Scan (Сканиране) и
Затруднения със софтуера
Затруднение Предложения
Не мога да инсталирам софтуер или разпечатване.
‘Заето управляващо устройство’ Уверете се, дали устройството не показва съобщение за грешка на дисплея.
Стартирайте Repair MFL-Pro Suite (Поправка MFL-Pro Suite) от компактдиска. Прог рамата ще поправи и реинсталира софтуера.
Затруднения с PhotoCapture Center™
Затруднение Предложения
Сменяемият диск не работи правилно.
Не мога да получа достъп до Сменяемия диск от иконата на екрана.
1 Инсталирали ли сте актуализацията на Windows
направете следното:
1) Издърпайте USB кабела.
2) Инсталирайте актуализацията на Windows
Ръководството за бързо инсталиране. След инсталацията компютърът ви автоматично ще се рестартира.
3) След рестартиране изчакайте около 1 минута и след това свържете USB кабел а.
2 Извадетекартатаносител и след това отново я поставете.
3 Ако сте избрали ‘Изхвърляне’ от Windows
извадете картата носител.
4 Ако се появява съобщение за грешка докато се опитвате да извадите
картата носител, то това означава, че карт ата се обработва. Изчакайте момент и след това опитайте отново.
5 Ако всичко споменато досега не реши проблема, то изключете
компютъра и устройството и след това да изключите захранващия кабел на устройството.)
Уверете се, че сте поставили памет картата в правилния слот.
®
2000? Ако не сте,
®
2000 и вижте
®
, то преди да продължите
отново ги включете. (Ще трябва
30
Page 37
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Затруднения с мрежата
Затруднение Предложения
Не мога да разпечатвам в мрежа. Уверете се, че устройството е включено и че в режим Готовност.
Разпечатайте Конфигурацията на мрежата (вижте Разпечатване на рапорти на стр.5.) и маркирайте разпечатаните настоящи настройки на Мрежата. Изключете и включете LAN кабела от/в хъба за да се уверите, че
Функцията за сканиране в мрежа не работи.
Компютърът ви не може да намери устройството.
окабеляването и мрежовите връзки са добри да свържете устройството към различен порт на хъба ви използвайки друг кабел. Ако връзките са добри, устройството показва
LAN Active (LAN активен) в продължение на 2 секунди.
(Ако или имате проблеми с мрежата, то вижте Ръководството на мрежовия потребител.)
(За
потребители на Windows® само) Настройката на Firewall на компютъра ви може да отхвърля необходимите връзки на мрежата. Следвайте инструкциите по-долу за да конфигурирате Firewall. Ако използвате личен Firewall софтуер, вижте Ръководството на потребителя за вашия софтуер или се свържете с производителя му.
<потребители на Windows
®
XP SP2>
1 Щракнете бутон Старт, Контролен панел и след това Защитна стена на
Windows. Уверете се, дали е включен Защитна стена на Windows в
табулацията Общи.
2 Щракнете табулацията Разширени и след това бутона Настройки в
Настройките на мрежовата връзка.
3 Щракнете бутон Добавяне и в полето Описание на услугага въведете
произволно име.
В полето Име на IP адрес въведете "localhost". За сканиране в мрежа в полетата за вътрешен и външен номер на порт въведете "54925". Изберете UDP и щракнете OK. Повторете тази стъпка
като добавите порт 137 за Windows
4 Уверете се, дали новите настройки са добавени и маркирани и после
щракнете OK.
<Windows
®
потребители>
Настройката на Firewall на компютъра ви може да отхвърля необходимите връзки на мрежата. За повече подробности, вижте инструкцията отгоре.
<Macintosh
®
потребители>
Изберете отново устройството в програмата Селектор на устройства, намираща се в Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities или от модела на
ControlCenter2.
. Ако е възможно, опитайте се
®
.
31
Page 38

Съобщения за грешки B

Съобщение за грешка Причина Действие
Cover is Open.
(Капака е отворен)
Data Remaining
(Оставащи данни)
Document Jam
(Задръстен док.)
High Temperature
(Висока темп.)
Ink Empty
(Няма мастило)
Low Temperature
(Ниска темп.)
Media Error
(Грешка медия)
Near Empty
(Почти празно)
No Cartridge
(Няма пълнител)
No File (Няма файл) Картата носител в
Капакът на скенера не е напълно затворен.
Капакът на касетата с мастило не е напълно затворен.
Разпечатаните данни остават в паметта на устройството.
Разпечатаните данни остават в паметта на устройството. USB кабелът е бил изключен докато компютърът е изпращал данни към устройството.
Документът не е бил сложен или зареден правилно или сканирания бил прекалено дълъг.
Главата е прекалено топла. Оставете устройството малко да си
Една или повече касети с мастило са празни. Устройството ще спре всички разпечатвания.
Главата е прекалено студена. Оставете устройството да загрее.
Картата носител е или повредена или неправилно форматирана или има проблем.
Една или повече касети с мастило са празни.
Касетата с мастило не е инсталирана правилно.
управляващото устройство не съдържа .JPG файл.
от ADF документ в
Повдигнете капака на скенера и след това отново го затворете.
Затворете плътно капака на касетата с мастило докато щракне.
Рестартирайте разпечатването от компютъра
Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез). Устройството ще отмени задачата и ще я изчисти от паметта. Опитайте се да разпечатате отново.
Вижте Използване на ADF (DCP-540CN само) на стр.6
Вижте Задръстване на документа (DCP-540CN само) на стр. 34.
почине.
Подменете касетите с мастило. (Вижте
Подмяна мастило на стр.36.)
Поставете отново плътно картата в слота и се уверете дали е в правилна позиция. Ако съобщението за грешка продължава да съществува, то проверете поставяйки друга карта носител, за която сте сигурни, че работи.
Заявете нова касета с мастило.
Извадете касетата с мастило и пак я поставете, намествайки я правилно.
(Вижте Подмяна на мастило на стр.36.)
Поставете правилната карта носител в слота отново.
си.
на касетите с
управляващото устройство
касетите с
32
Page 39
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Съобщение за грешка Причина Действие
No Paper Fed
(Няма хартия)
В устройството няма хартия или хартията не е заредена правилно в тавата.
Направете следното:
 Заредете тавата с хартия и след
това натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
Извадете хартията и след това
отново я заредете и натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
Out of Memory
(Няма памет)
Хартията се е задръстила вътре в устройството.
Паметта на устройството е пълна.
Вижте Задръстване на принтера или задръстване с хартия на стр.35.
Текущо копиране
Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез) и изчакайте докато текущите операции завършат и опитайте отново.
Текущо разпечатване
Намалете резолюцията на разпечатване.
Windows на програма на компакт диска.)
Paper Jam
(Смачкана хартия)
Unable to Change XX (Не може да пром. XX)
Хартията се е задръстила вътре в устройството.
Устройството има механичен проблем.
(Вижте Задръстване на принтера или задръстване с хартия на стр.35.)
Изключете устройството от ел. мрежа за няколко минути и
Unable to Clean XX
(Не може да изч. XX)
Unable to Init. XX
(Не може да иниц.XX)
Unable to Print XX
(Не може да отпеч XX)
Unable to Scan X X
(Не може да скан. XX)
Wrong USB device
(Грешно USB у-во )
Не компатибилно или повредено управляващо устройство
PictBridge есвързанос PictBridge порта.
Изключете управляващото устройство от PictBridge порта и след това натиснете On/Off (Вкп./Изкп.) за да изключите устройството и след това отново го включете.
(Вижте Разпечатване за
®
в Ръководството за употреба
после пак я включете.
33
Page 40
Променяне на езика на дисплея B
Задръстване на документа (DCP-540CN само) B
Можете да промените езика на дисплея.
a Натиснете Menu (Меню) b Натиснете a или b, за да изберете
Initial Setup (Инициал. Настр). Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Local Language (Локален език). Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
езика си. Натиснете OK.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Документът може да се задръсти, ако не е вкаран или зареден правилно или ако е прекалено дълъг. Следвайте долуописаните стъпки за да изчистите задръстването.
Документът се е задръстил най­отгоре на ADF B
a Извадете хартията, която не се е
задръстила от ADF-a.
b Отворете ADF капака. c
34
d Затворете ADF капака. e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
За да предотвратите бъдещи задръствания на документи затваряйте правилно капака на ADF като леко го натиснете по средата.
Page 41
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Документът е задръстен вътре в ADF. B
a Извадете хартията, която не се е
задръстила от ADF-a.
b Вдигнете капака за документи. c
d Затворете капака за документи. e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
c
Задръстване на принтера или задръстване с хартия B
a
b
d
35
Page 42
e
f

Текуща поддръжка B

Подмяна на касетите с мастило B
a
Отворете капака на касетата.
b
g Поставете плътно тавата за хартия
обратно в устройството.
c
Отворете новата опаковка с касетата с мастило за цвета посочен на дисплея и след това извадете касетата с мастило.
d
36
Page 43
e
f
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Мултифункционалните устройства на Brother са създадени да работят с
мастило с определени спецификации и ще работят оптимално, когато се зареждат с оригиналните касети с мастило на Brother. Brother не може да гарантира тази оптимална ефективност, ако се използват касети с мастило с други спецификации. Затова Brother не препоръчва използването на други касети освен оригиналните
или
повторно пълнене на празните касети с
M
brother
XXXX
мастило от други източници. Ако главата или друга част на устройството се повреди, поради несъвместимост на тези продукти с устройството, то всякакви необходими поправки на устройството няма да бъдат покрити от гаранцията.
g За всяка нова касета, която
инсталирате, натиснете + (Yes (Да)) за да рестартирате брояча на мастило автоматично за съответния цвят.
Ако в очите ви влезне мастило, то бързо ги измийте с вода и се свържете с лекар.
ВНИМАНИЕ
Почистете на устройството отвън както следва:
a Издърпайте изцяло тавата за хартия
(1) от устройството.
1
b Избършете устройството отвън с
мека кърпа за да отстраните прахта.
B
37
Page 44
c Вдигнете капака на изходящата тава
и отстранете всичко, което е останало в нея.
d Избършете тавата за хартия отвътре
и отвън с мека кърпа за да отстраните прахта.
e Затворете капака на изходящата тава
и я поставете обратно тавата в устройството.
Почистване на скенера
a
b
B
38
Почистване на главата
a Натиснете Ink Management
(Контрол на мастилата).
b Натиснете a или b за да изберете
Cleaning (Изчистване). Натиснете OK
.
c Натиснете a или b за да изберете
Black (Черно), Color (Цвят) или All (Всичко).
Натиснете OK. Устройството почиства главата. Когато почистването приключи, устройството автоматично ще се върне в режим на готовност.
Забележка
Ако почистите главата поне пет пъти и качеството на разпечатване не се е подобрило, то се свържете с вашия дилър на Brother.
B
Page 45
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Проверка на качеството на разпечатване B
a Натиснете Ink Management
(Контрол на мастилата).
b Натиснете a или b за да изберете
Test Print (Пробен печат). Натиснете OK.
c Натиснете a или b за да изберете
Print Quality (Качест на печат). Натиснете OK.
d Натиснете
Colour Start (Старт Цветно).
e Проверете качеството на четирите
цветни квадратчета на страницата.
f Направете следното:
Ако всички линии са ясни и
видими, натиснете + за да изберете Yes (Да) и отидете на стъпка j.
i След като почистването приключи,
натиснете Colour Start (Старт Цветно).
Устройството разпечатва Страница за проверка на качеството и се връща към стъпка e.
j Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Ако повторите тази процедура поне пет пъти и качеството на разпечатване все още е лошо, то подменете касетата с мастило на запушенияцвят. След подмяна на касетата с мастило, проверете качеството на разпечатване. Ако проблемът продължава да съществува, повторете поне пет пъти процедурите по почистване и проверка с касета с мастило. Ако мастилото все още не се разпечатва, то се свържете с вашия дилър на Brother.
Забележка
новата
 Ако виждате липсващи къси линии
както е показано по-долу, натиснете - за да изберете
No (Не).
OK Лошо
g Дисплеят пита дали качеството на
разпечатване е ОК за черното и трите цвята. Натиснете + (Yes (Да)) или ­(No (Не)).
h Дисплеят ви пита дали искате да
започне почистване. Натиснете + (Yes (Да)). Устройството започва да почиства главата.
i
39
Page 46
Проверка на подравняването на разпечатването B
a Натиснете Ink Management
(Контрол на мастилата).
b Натиснете a или b за да изберете
Test Print (Пробен печат). Натиснете OK.
c Натиснете a или b за да изберете
Alignment (Подредба). Натиснете OK.
d Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
Устройството разпечатва Страницата за проверка на подравняването.
e Маркирайте 600 dpi и 1200 dpi
тестови разпечатки за да видите дали номер 5 е най-близо до номер 0.
Проверка на количеството мастило B
Можете да проверите останалото количество мастило в касетата.
a Натиснете Ink Management
(Контрол на мастилата).
b Натиснете a или b, за да изберете
Ink Volume (Обем мастило). Натиснете OK. Дисплеят показва количеството мастило.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
Можете да проверите количеството мастило от компютъра си. (Вижте
Разпечатване за Windows Ръководството за употреба на програма на компакт диска.)
®
в
Ако теста номер 5 и на 600 dpi и на
1200 dpi напълно съответстват,
натиснете + (Yes (Да)) за да приключите Проверката на подравняването и отидете на стъпка h.
Ако друг номер на разпечатване
съответства по-добре на 600 dpi или 1200 dpi, натиснете ­за да го изберете.
(No (Не))
f За 600 dpi, натиснете d или c за да
изберете номера на тестовата разпечатка, която е най-близо до номер 0 (1-8). Натиснете OK.
g За 1200 dpi, натиснете d или c за да
изберете номера на тестовата разпечатка, която е най-близо до номер 0 (1-8). Натиснете OK.
h Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
40
Page 47
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Опаковане и транспортиране на устройството
Важно е устройството да ‘настани’ главата след приключване на задача за разпечатване. Изслушайте внимателно устройството преди да го изключите и се уверете дали механичният шум е спрял. Не позволявайки на устройството да приключи процеса по настаняването на главата може да доведе до проблеми с разпечатването и повреда на главата.
a Отворете капака на касетата. b Издърпайте заключващите
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
фиксатори надолу и извадете всички касети с мастило.
(Вижте Подмяна на касетите с мастило на стр.36.)
Ако не можете да намерите жълтите
B
предпазни части НЕ изваждайте касетите с мастило при транспортиране. Много е важно устройството да бъде транспортирано или с поставени жълти предпазни части или с касети с мастило. Транспортирането без тях ще повреди устройството и може да обезсили гаранцията.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
d Извадете кабела за ел. захранване от
ел. гнездо.
e С две ръце поставете пластмасовите
фиксатори от двете страни на устройството за да повдигнете капака на скенера докато застане стабилно в отворено положение и след това извадете интерфейсния кабел от устройството, ако е свързано.
f
c
g
41
Page 48
h
i Затворете кашона и го облепете с
тиксо.
42
Page 49
Меню и Функции C
C
Клавиши на менюто C
a
b
d Връщате се към
c Отидете на
Достъп до главното меню.
Достъп до менюто с временни настройки.
Преминавате през настоящото ниво на менюто.
предходното ниво в менюто.
следващото ниво на менюто.
Отидете на
следващото ниво на менюто.
Приемане на
опция.
Избиране на номера за въвеждане.
Спира текущата операция.
43
Page 50
Спецификации D
D

Общо D

Капацитет на паметта 32 MB
ADF (автоматичен фидер на документи)
Тава за хартия
Тип на принтера Мастиленоструен
Метод на разпечатване Черно:
До 10 страници
Температура: 20° C - 30° C (68° F - 86° F)
Влажност: 50% - 70%
2
Хартия: [80 g/m
100 листа [80 g/m
(20 lb)] A4 размер
2
(20 lb)]
Пиезо с 94 × 1 дюзи
LCD (Дисплей от течни кристали)
Източник на ел.захранване
Консумация на електроенергия
Цветно:
50.8 мм (2.0 инча) Цветен LCD
AC 220 до 240V 50/60Hz
Пестелив режим: Средно 5,5 W
Спящ режим: Средно 7W
При работа: Средно 21 W
Пиезо с 94 × 3 дюзи
44
Page 51
Размери
Спецификации
(DCP-330C)
(DCP-540CN)
150 mm
180 mm
398 mm
360 mm
351 mm
443 mm
Тегло 7.3 кг (16.06 lb) (DCP-330C)
398 mm
370 mm
351 mm
443 mm
8.0 кг (17.6 lb) (DCP-540CN)
Шум При работа:
Температура При работа:
Най-добро качество на разпечатване:
Влажност При работа:
Най-добро качество на разпечатване:
1
Това зависи от условията на разпечатване.
50 dB или по-малко
1
10 до 35° C (50° F до 95° F)
20 до 33° C (68° F до 91° F)
20 до 80% (без кондензация)
20 до 80% (без кондензация)
45
Page 52

Консумативи D

Мастило Устройството използва отделни Black, Yellow, Cyan и Magenta
касети с мастило, които са отделени от главата.
Живот на касетата с мастило
Подмяна на Касетата с мастило
Black – Приблизително 500 страници на 5% покритие на разпечатване; Yellow, Cyan и Magenta - Приблизително 400 страници на 5% покритие на разпечатване
Когато за първи път поставяте касета с мастило, то
устройството ще употреби малко количество мастило за зареди подаващите тръбички. Този процес ще се осъществи само веднъж. С всички налични касети с мастило можете да разпечатвате определен брой страници.
Горепосочените цифри се отнасят за продължително
разпечатване с резолюция 600 x 600 dpi в нормален режим след поставяне на нова касета с мастило.
да
Консумативи за подмяна
Броят разпечатани страници на една касета може
промени в зависимост от това колко често използвате устройството и по колко страници разпечатвате наведнъж.
Устройството автоматично и периодично почиства главата
на принтера, процес, който употребява малко количество мастило.
Когато устройството разпознае, че касетата е празна, то
малко количество мастило е останало в нея. Това е необходимо за повреждането на главата.
<Black> LC1000BK, <Yellow> LC1000Y, <Cyan> LC1000C, <Magenta> LC1000M
да се предотврати изсушаването и
да се
46
Page 53
Спецификации
Мрежа (LAN) (DCP-540CN само) D
LAN Можете да свържете устройството си към мрежа за Мрежово
разпечатване и Мрежово Сканиране (Windows Включен е също така Brother BRAdmin Professional Network
Management софтуер за Windows
Mac OS
Поддръжка за
Windows
Mac OS® X 10.2.4 или по-висока
Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (Wired LAN)
Протоколи TCP/IP
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), NetBIOS Name Resolution, DNS Resolver, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, FTP Server, mDNS, TELNET, SNMP
®
X 10.2.4 или по-висока.
®
98/98SE/Me/2000/XP
®
и BRAdmin Light за
®
само).
47
Page 54
E

Индекс

A
ADF (автоматичен фидер на документи) ADF капак
................................................34
.......6
L
LCD (Дисплей от течни кристали)
Език
......................................................34
Контраст Списък Помощ Таймер за изключване Таймер затъмнение Яркост
.................................................9
.......................................5
........................10
............................10
..................................................10
P
PhotoCapture Center™
CompactFlash DPOF разпечатване Memory Stick Pro™ Memory Stick MultiMediaCard™ SecureDigital™ xD-Picture Card™
Преглед на снимки Разпечатване
всички снимки индекс снимки
Presto!
®
PageManager
Вижте Помощната програма в Presto!® PageManager Ръководството на потреб
®
.....................................14
............................16
..............................14
®
......................................14
.................................14
.....................................14
.................................14
..............................15
...................................16
...............................................15
...............................................16
®
®
за да получите достъп до
.......................
З
Задръствания
документ хартия
..............................................34
...................................................34
К
Касети с мастило
брояч на мастилото подмяна
...............................................36
............................36
проверка на количеството
мастило Консумативи Копиране
единично
използване на ADF
многократно
............................................... 40
........................................... 46
............................................. 12
............................. 12
........................................ 12
М
Мерки за безопасност ........................... 24
О
Отстраняване на неизправности .......... 28
ако имате затруднение
PhotoCapture Center™
копиране Мрежа разпечатване сканиране
софтуер задръстване на документ задръствания на хартия качество на разпечатване проверка на количеството мастило съобщения за грешки на дисплея
........................................... 30
............................................... 31
................................... 28
......................................... 30
............................................ 30
..................... 30
.................. 34
..................... 35
.................. 39
.. 40
..... 32
П
Поддръжка, текуща ............................... 36
ПОМОЩ
Съобщения на дисплея
използване на клавишите
на менюто
Почистване
глава
.................................................... 38
скенер
Преглед на контролния панел Програмиране на устройството
........................................ 43
.................................................. 38
................ 3
............ 43
Р
Разпечатване
задръствания на хартия затруднения подобряване на качеството
........................................ 28
..................... 35
............... 39
48
Page 55
рапорти ..................................................5
Рапорти
как се разпечатва Потребителски настройки Списък Помощ
Режим, въвеждане
PhotoCapture
Сканиране
.............................................. 4
..................................5
....................5
.......................................5
.......................................... 4
С
Съобщения за грешки на дисплея ........32
Не е заредена хартия Не може да Изчисти Не може да Инициализира. Не може да Промени Не може да разпечатва Не може да сканира Няма мастило Почти празна Пълна памет
......................................32
.......................................32
........................................33
.........................33
............................ 33
................33
..........................33
......................33
............................ 33
Т
Транспортиране на устройството .........41
Х
Хартия
размер размер на документа тип
....................................................9
............................ 6
..........................................................9
49
Page 56
Посетете ни в Световната Информационна
Мрежа
http://www.brother.com
BUL
Loading...