Ce manuel a été rédigé et publié so us le contrôle de Br other
Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et
spécifi ca t ions de produ i ts .
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent
être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de mo di fier, s ans préavis, les
spécifi cati ons e t le s in form ati ons fi gur ant dans c e p rése nt m anue l et
ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préju dices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres,
sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres
erreur s concernant le ma nuel.
i
ii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro -cho , M i zuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Johor) S dn. B hd. , PT Factory
PTD57028, Jalan Lamb ak,
Taman Johor,
Johor Bahru, Malaisie
Déclarent par l a pr ésente que :
Description du produit: Multi Function Center
Nom du m odèle: DCP-4020C
Sont conformes aux dispositions de la directive R & TTE (199 9/5/ CE ) et nous déclarons la
conformité aux normes suivante s :
Sécurité : EN60950:2000
CEM: EN5502 2:1998 Classe B
EN55024:1998
EN61000-3-2:1995 + A 1: 1998 + A2:199 8
EN61000-3-3:1995
Première année de l’apposition du m arqu age CE : 2003
Docume nt é m is par: Brother Industries, L td.
Date: 17 décem bre 2002
Lieu: Nagoya, Japon
iii
Précautions de sécurité
Pour utiliser le DCP en sécurité
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Des électrodes sous haute
tension se trouvent à l’intérieur
de l’appareil DCP. Avant de
nettoyer le DCP ou de
supprimer tout bourrage de
papier, n’oubliez pas de
débrancher de la prise
électrique le cordon
d’alimentation.
Pour éviter toute blessure,
prenez soin de ne pas placer
les mains sur le bord du DCP
sous le capot du scanner.
Ne touchez pas à la prise avec
des mains mouillées. Vous
risqueriez un choc électrique.
Pour ne pas vous blesser, ne
placez pas les doigts dans la
zone représentée sur la figure.
iv
AVERTISSEMENT
■
Install ez ce matériel équipé de son cordon d’alimentation près
d’une prise électrique facilement accessible.
Attention
■
L’orag e et les po i nte s de c ou r an t peu ve nt ab îm er l’a pp ar e il !
Nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de
qualité sur le cordon d’alimentation c.a. ; une autre option est de
débranc her les cordons pendant les orages .
■
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’appareils qui utilisent de
l’eau , dans une c ave humi de ou près d’ une piscine.
v
Où placer l’appareil
Plac ez votre DCP sur une s urface plane et st able, à l’abri des
vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez le DCP près
d’une prise électrique standard équipée de la terre. Choisissez un
endroit où la température se situe entre 10°C et 35°C.
Attention
■
Evitez de placer votre DCP dans un endroit de passage fréquent.
■
Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de
conditionnement d’ air, ni près d’une ar rivée d’eau, de produits
chimiques ou de réfrig ér ateurs.
■
Ne choisissez pas un endr oit où votre DCP s er ait exposé à un
ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à
la pous sière.
■
Ne branchez pas votre DCP à une prise électrique contrôlée par
des int errupt eurs muraux ou des mi nuteries automatiques.
■
Toute interruption du courant peut effacer les inform ations
sauvegardées dans la mémoire du DCP.
■
Ne branchez pas votre DCP sur des prises électriques se
trouvant sur le même circuit électrique que des appareils de forte
puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber
l’alimentation électrique .
■
Evitez les sour ces d’interférence telles les ha ut-parleurs ou les
suppor ts des téléphones sans fil .
Index .. ............... .. ............................ ... ............................ .. .......I-1
xiv
1
Introduction
Comment utiliser ce guide
Nous vous remercions d’ avoir acheté un DCP Brothe r . Ce DCP est
d'un usage simple ; les instructions affichées sur l'écran à cristaux
liqui des (é cran LCD ) vous per mett ront de le pr ogr amme r. Quel ques
minutes passées à lire ce guide vous permettront de tirer le meilleur
de votre DCP.
Trouver un renseignement
Tous les titre s et sous- titres des chapitres s ont repris dans la Ta ble
des matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction
ou une opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce
guide.
Symboles utilisés dans ce guide
Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles sp éciaux qui
vous alerteront sur des mises en garde, des rema rques et des
actions à effectuer. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous
aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des
polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui
s'afficheront à l'écran.
Caractères
gras
Caractères
italiques
COURIER NEW
Les “avertissements” ont pour rôle de vous indique r ce qu'il faut
faire pour éviter de vous blesser ou d'abîmer l'appareil.
Les “remarques” vous indiquent comment réagir face à une situation
qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont
l'opération en cours fonctionne avec d'autres fonctions.
Les messag es “mauvaise configura tion” vous signalent les périphérique s
ou opérations qui ne sont pas compat ibles avec votre DCP.
Les caractères gras identifient les touches
spécifiques du panneau de commande du DCP.
Les caractères en italique mettent l’accent sur un
point important ou vous renvoient à un thème lié.
La police de caractères Courier New identifie les
messages qui apparaisse nt sur l’é cran à cristaux
liquides du DCP.
INTRODUCTION 1 - 1
Noms et fonctions des différentes parties du DCP
■
Vue de face
6 Support du Papier
5 Bac à papier
4 Guide Papier
3 Baie d e support Ph otoCapture
2 Empileur de sortie
papier
1 Extension de l’empileur de
sortie papier
™
7 Capot document
8 Capot du s c anner
Levier de dév erro uillage
9
du capot du scanner
10 Panneau de Commande
N°.NomDescription
1Extension de l’empileur
de sortie papier
Tirez vers vous l’extension de l’empil eur de
papier, de façon à empêcher le papier de tomber
de l’empileur de sortie papier.
2Empileur de sortie papier Le papier imprimé sort de l’app areil est s’emp ile
sur l’empileur de sortie papier.
3Baie de support
PhotoCapture
™
Insérez votre carte mémoire dans la baie
appropriée pour imprimer une photo numérique.
4Guide PapierAppuyez sur le guide papier et faites-le coulis ser
pour l’adapter à la largeur du papier.
5Bac à papierChargez le pap ie r ici.
6Support du PapierDépliez-le pour soutenir le papier.
7Capot documentOuvrez-le pour placer l’original sur la vitre du
scanner.
8Capot du scannerCe capot s’ouvr e pour vous per mettre d’in staller
une cartouche d’encre ou d’ôter un bourrage de
papier.
9Levier de déverrouillag e
Tirez-le pour ouvrir le capot du scanner.
du capot du scanner
10Panneau de CommandeUtilisez les touch es et l’a fficheur pour
commander le DCP.
1 - 2 INTRODUCTION
■
Vue de derrière
N°.NomDescription
11Connecteur d’interface
USB
Branchez le câble USB ic i.
11 Connecteur
d’int erface U SB
INTRODUCTION 1 - 3
■
Vue de l’intér ieur (Cap ot Document ouvert)
14 Capot document
13 Repères pour document
12 Vitre du scanner
15 Film blan c
N°.NomDescription
12Vitre du scannerPlacez ici l’original à scanner.
13Repères pour docum entUtilisez-les pour centrer l’origin al su r la vitre du
scanner.
14Capot documentOuvrez-le pour placer l’original sur la vitre du
scanner.
15Film blancNettoyez-le pour obtenir des copies et
scannages de bonne qualité.
1 - 4 INTRODUCTION
■
Vue de l’intérieur (Capot du scanner ouvert)
17 Capot du scanner
16 Fenêtre de l’appareil
18 Tube
19 Couvercle des ca rtouche s
d’encre
N°.NomDescription
16Fenêtre de l’appareilUtilisez-la pour ôter les petits bourra ges de
papier à l’intérieur du DCP sans tirer le tube.
17Capot du scannerOuvrez-le pour ins taller d es car to uches d’encre
ou ôter un bourrage de papier.
18TubeCes tubes trans fè rent l’enc re aux têtes
d’impression.
Tirer le tube peut endommager le DCP.
19Couvercle des
Ouvrez-le pour instal ler les cartouches d’encre.
cartouches d’encre
INTRODUCTION 1 - 5
Vue d’ensemble du panneau de
commande DCP-4020C
4
321
ON/OFF
1
Vous permet d’allumer o u éteindre
le DCP.
Ecran à cristaux liquides (LCD)
2
Affiche des messag es qui vous
aident à configurer et à utiliser votre
DCP.
Touches de navigation :
3
Menu/Confirme
Permet d’accéder au menu pou r
programmer et enregistrer vos
réglages dans le DCP.
Appuyez sur ces touches pour un
défilement avant ou arrière sur un e
sélection du menu.
Appuyez sur cette touc he po ur faire
défiler les menus et les options.
Arrêt/Sortie
Appuyez sur cette touche pou r
annuler une opération de copie et
sortir du menu.
1 - 6 INTRODUCTION
5
6
8
Touches du PhotoCapture
4
5
™
Centre
Impr. Index
Appuyez pour imprimer l’Inde x de la
carte mémoire (vignettes).
Options
Vous pouvez sélectionner des
réglages provisoires, et ce
rapidement et simplement, pour
PhotoCapture Center
Impr. Image
Appuyez pour imprimer une image
individuelle.
Pavé numérique
Utilisez le pavé numérique pour
entrer un nombre d’ exemplaires ( 99
maximum) et choisir les menus et
fonctions.
:
™
.
7
Touche Scan :
6
Scan to
Vous permet de num ériser l ’original
suivant et de sélectionner sa
destination sur votre or dinate ur
(traitement de texte, app lication
graphique ou courrier éle ctronique,
carte mémoire ou encore un dossier
de votre disque dur.)
Touches Copie :
7
Copie N/B
Permet de faire une copie noir et
blanc.
Copie Couleur
Permet de faire une copie couleur.
Options copie
8
Vous pouvez sélect io nner des
réglages provisoires, et ce
rapidement et simplem ent , pour
réaliser des copies.
INTRODUCTION 1 - 7
2
Papier
A propos du papier
La qualité d’impression de votre document peut être affectée par le
type de papier que vous utilisez dans le DCP.
Pour assurer la meilleure qualité d’impressi on en fonction des
régl ages cho isis, il est essentiel q ue l’option Type de papier
corresponde toujours au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier
couché), du papier gl acé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant
d’en acheter en grandes quantités.
Pour obtenir un r ésultat optimal, utilisez le papier recommandé.
Lorsqu e vous imprimez sur du papie r à jet d’encre (papier
couché), des transpar ents ou du papier g lacé, sélectionnez le
suppor t en question dans l ’onglet “Elémen taire” du pilot e
d'imprimante.
Par ailleurs, évitez d’empiler les feuilles et retirez-les une à une
à la sortie de l' appareil pour évi ter les traces de m aculage.
Manipuler et utiliser du papier spécial
■
Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le
fermé. Conser vez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la
lumière et de la chaleur.
■
Le côté couché du papier glacé est brillant. Evitez de toucher le
côté brillant (couché). Chargez le papier glacé face brillante
dessus vers vous.
■
Evitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent
facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité
de l’impression. Les transparents conçus pour les
photo copieuses/imprimantes laser peuvent tac her le document
qui suit. N’utilisez que les transparents recommandés.
2 - 1 PAPIER
Papier recommandé
La qualité d’impression dépend du type et de la marque du
papier.
Consultez no tr e si te h ttp ://soluti ons .b roth er .co m
et vérif iez nos
reco m m andatio ns en matière de papier pour leDCP-4 020C.
Volume de papier dans le bac à papier
Type de papierTaille papierNombre de feuilles
Papier or dinaire
(feuilles coupées)
A4, A5, Lettre,
Executive
100 de 80 g/m
jusqu’à 10 mm
Légal50 de 80 g/m
Papier à jet d’encreA420
Papier glacéA420
TransparentsA410
2
2
EnveloppesDL, COM-10, C5,
10
Monarch
Carte po s ta l e101,6 x 152,4 (mm )30
Fiche127 x 203,2 (mm)30
PAPIER 2 - 2
Spécifications du papier pour le bac à papier
Poids du papier
en feuilles
coupées
Papier ordinaire / papier à jet d’encre : 64 de
120 g/m
Papier glacé : jusqu’à 150 g/m
Carte postale : jusqu’à 170 g/m
Fiche : jusqu’à 120 g/m
2
2
2
2
EpaisseurPapier ordinaire / papier à jet d’encre : 0,08 à
0,15 mm
Papier glac é : ju squ ’ à 0,1 8 m m
Enveloppes : jusqu’ à 0,52 mm
Carte postale : jusqu’à 0,23 mm
Fiche : jusqu’à 0,15 mm
Contenance de l’empileur de sortie papier
Empile ur de
sorti e papier
Jusqu’à 30 feuilles de papier 80 g/m
(Les transparents et le papier glacé doivent être
retir é s du supp ort de sortie une feuille à la fois
pour éviter les traces de maculage.)
2
2 - 3 PAPIER
N’utilisez pas du papier ou des enveloppes :
■
qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme
irrégulière
2 mm ou
plus long
2 mm ou
plus long
■
qui sont extrêmement brillants ou très texturés
■
qui ont déjà été im pri m és pa r un e imp r im a nt e
■
qui ne s’empilent pas avec régularité
■
qui présentent un sens en travers
N’utilisez pas des enveloppes :
■
qui sont du type à s ou ffle t s
■
qui sont esta mpées (qui comportent une écri ture en relief)
■
qui comportent des pinces
■
qui sont mal pliées
■
qui sont déjà imprimées à l’intérieur
2 mm ou
plus long
PAPIER 2 - 4
Surfa ce d’i mp res sio n
La sur face d’impression dépend des paramètres de l’appli cation
utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non
imprimables sur les enveloppes et feuilles coupées.
EnveloppesFeuille coupé e
34
1
34
1
■ surface non imprimable
PapierTaille
papier
Feuille
coupée
Carte
postale :
Fiche
Enveloppes
A4,
Lettre
Executiv
e, Légal
A5Copie3 mm3 mm3 mm3 mm
101,6 x
152,4 mm
127 x
203,2 mm
DL,C5,
COM10,
Monarch
2
1
Dessus2Dessous3Gauche4Droite
Imprimante
Copie3 mm3 mm3 mm3 mm
Imprimante
Imprimante
Imprimante
Imprimante
3 mm
(0,5 mm)*
3 mm3 mm3 mm3 mm
3 mm3 mm3 mm3 mm
3 mm
(0,5 mm)*
3 mm3 mm3 mm3 mm
3 mm
1
(0,5 mm)*
3 mm
1
(0,5 mm)*
1
1
2
3 mm
(0,5 mm)*
3 mm
(0,5 mm)*
1
1
*1 Quand vous activez la fonction Près des bords sur le pilote de
l’imprimante.
La surface d’impressio n dépend du r églage du pilote
imprimante.
Les chiffres c i-dessus sont approximatifs et l a surfac e
d’impression varie en fonction du type d e papier c oupé utilisé.
3 mm
(0,5 mm)*
3 mm
(0,5 mm)*
1
1
2 - 5 PAPIER
Comment charger le papier et les enveloppes
Pour c harger du papier ou autre support
1
Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages
et les mauvaises alimentations.
2
Dépliez le support de papier, puis saisissez et faites coulisser le
guide papier en foncti on de la largeur de papier .
Support du
Guide Papier
PAPIER 2 - 6
3
Sans forcer, ins érez le p apier.
Vérifiez que la face imprimée est tournée vers vous et que le
papier est en dessous du repère maximum.
Repère papier
Côté imprimé
Papier
Pour charger du papier glacé
1
Déployez bien en éventail la pile de papier glacé.
2
Placez d’abord une feuille de papier ordinaire dans le bac à
papier, puis placez dessus la pile de papier glacé.
Si les feuilles de papier glacé ‘entrent en double’ dans l’appareil,
placez une feuille à la fois dans le bac à papier.
2 - 7 PAPIER
Pour charger des enveloppes
1
Avant de les char ger, appuyez sur les angl es et les côtés des
enveloppes pour les aplatir le plus possible.
Si les enveloppes ‘entrent en double’ dans l’appareil, placez une
enveloppe à la fois dans le bac à papier.
2
Appuyez s u r le guide pap i er et faites -le gl is s er pour l'ad ap te r à
la largeur des enveloppes. Insérez-les dans le bac à papie r,
côté adresse vers vous et orien tées dans l a direction
ci-dessous.
Repère papier
Côté imprimé
PAPIER 2 - 8
Loading...
+ 200 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.