Lisez attentivement ce Guide d'installation rapide pour connaître la
procédure de configuration et d'installation avant d'utiliser l'appareil.
Guide d'installation rapide
Commencer
IMPORTANT
NE raccordez PAS
encore le câble USB.
Les avertissements ont pour but
AVERTISSEMENT
de vous indiquer ce qu'il faut
faire pour éviter de vous blesser.
LS6233005
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE
Imprimé en Chine
Déballer l'appareil et vérifi er les composants
b. Retirez la protection de couleur
vert a en soulevant l'avant de
l'appareil puis en tirant la pièce
d'emballage vers le bas.
1
c. Retirez du bac à papier la
pochette en plastique b
contenant les cartouches
d'encre.
1
Remarque
•
Les composants présents
dans le carton peuvent différer
d'un pays à l'autre.
•
Conservez tous les matériaux
d'emballage et le carton car
vous pourrez en avoir besoin
pour transporter l'appareil.
•
Le câble USB n'est pas fourni.
Veillez à utiliser un câble USB
2.0 d'une longueur inférieure
ou égale à 2 mètres.
a. Retirez le ruban de protection
et le film.
d. Vérifiez que vous disposez de tous les composants.
(pour la France
et la Belgique)
Cordons d'alimentation
Panneau de
commande
(pour la Suisse)
1
65% environ de la contenance des cartouches de remplacement. Pour
plus de détails, voir Consommables dans le Guide de l'utilisateur.
AVERTISSEMENT
Des sachets en plastique sont utilisés dans l'emballage de votre
appareil. Pour éviter tout risque de suffocation, veillez à conserver
ces sachets hors de portée des nourrissons et des jeunes enfants.
Cartouches d'encre
2
CD-ROM Guide de
Inbox [x 4]
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
Guide d'installation
rapide
1
l'utilisateur
Mise en place du couvercle du
panneau de commande
a. Mettez en place le couvercle des
panneaux de commande sur l'appareil.
2
DCP-385C
DCP-383C
DCP-387C
Charger du papier ordinaire A4
a. Retirez le bac à papier.
b. Soulevez le couvercle du bac à papier a.
3
1
c. Appuyez sur les guide-
papier latéraux a et sur le
guide-papier longitudinal b
et faites-les glisser pour les
régler au format du papier.
Veillez à aligner les
triangles c figurant sur
les guide-papier latéraux
a et sur le guide-papier
longitudinal b avec le
repère correspondant au
format de papier que vous
voulez utiliser.
Régler la langue
a. Une fois le cordon
d'alimentation raccordé,
l'écran LCD affiche :
5
Select Language
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Select Language
Appuyez sur a ou sur b pour
choisir votre langue, puis
appuyez sur OK.
b. Choisissez Yes (oui) ou No
(non) et appuyez sur OK.
Français
Yes
No
Select Language
Select & Press OK
Select & Press OK
Remarque
Les langues
•
disponibles varient
en fonction du pays.
En cas d'erreur
•
dans le choix de la
langue, vous pourrez
le corriger après le
réglage de la date
et de l'heure (pour
plus de détails,
consultez la section
Changement de la
langue de l'ecran
LCD au chapitre 3
du Guide de
l'utilisateur).
Brancher le cordon d'alimentation
1
d. Ventilez bien les feuilles de papier.
e. Placez sans forcer le papier dans
le bac à papier . Le papier doit être
3
bien à plat dans le bac.
f. Ajustez délicatement les guide-
2
IMPORTANT
Ne poussez pas le
papier trop loin.
3
papier latéraux avec les deux
mains en fonction de la largeur du
papier. Veillez à ce que les guidepapier latéraux touchent les bords
du papier.
g. Refermez le couvercle du bac à
papier et réinsérez lentement le
bac à papier dans l'appareil.
h. Tirez le support papier a vers
l'extérieur jusqu'à ce qu'un déclic
soit perceptible, puis dépliez le
volet du support papier b.
2
1
4
(Pour la France
et la Belgique)
(Pour la Suisse)
a. Raccordez le cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être équipé d'une prise raccordée à la
terre.
IMPORTANT
NE raccordez PAS encore le
câble USB.
Remarque
Le témoin d'avertissement du
panneau de commande reste
allumé jusqu'à ce que toutes
les cartouches d'encre soient
installées.
Installer les cartouches d'encre
d. Déballez la cartouche d'encre. Tournez le bouton vert sur le capuchon
de protection jaune dans le sens horaire jusqu'à ce qu'un déclic soit
perceptible pour libérer le joint étanche, puis retirez le capuchon a.
1
e.
Installez chaque cartouche d'encre en
respectant le sens indiqué par la flèche
figurant sur l'étiquette.Veillez à ce que
la couleur du levier a corresponde à
celle de la cartouche b.
1
f.
Enfoncez sans forcer la cartouche jusqu'à ce qu'un déclic
soit perceptible. Lorsque toutes les cartouches sont
installées, fermez le capot du logement des cartouches
d'encre.
2
Remarque
L'appareil prépare le circuit d'encre pour l'impression.
Cette opération dure 4 minutes environ. Ne mettez pas
l'appareil hors tension.
6
a. L'écran LCD affiche :
Sans cartouche
Install. Encre
Noir
b. Soulevez le capot du
logement des cartouches
d'encre a.
c. Retirez la protection de couleur
vert a.
1
1
Vérifi er la qualité d'impression
a. Une fois le cycle de préparation
terminé, l'écran LCD affiche ce
message.
Placer papier &
Appuyer Marche
Appuyez sur Marche Couleur.
b. Vérifiez la qualité des quatre blocs
de couleur a sur la feuille(noir/
jaune/cyan/magenta).
1
o
Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur
de qualité.
o
Si vous remarquez qu'il manque de courtes
lignes, appuyez sur
directives affichées sur l'écran LCD.
(Oui) pour terminer le contrôle
(Non) et suivez les
Correct
Incorrect
Régler le contraste de l'écran LCD (au besoin)
Régler la date et l'heure
a. Appuyez sur Menu.
b. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Param. général.
87
Appuyez sur OK.
9
c. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Réglage LCD.
Appuyez sur OK.
d. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Contraste LCD.
e. Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Clair,
Moyen ou Foncé.
f. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez aussi ajuster l'angle de l'écran en
le soulevant.
a. Appuyez sur Menu.
b. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Param. système, puis appuyez sur OK.
c. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Date & heure, puis appuyez sur OK.
Remarque
Si vous commettez une erreur et que vous
souhaitez recommencer, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour revenir au point a.
d. Appuyez sur a ou sur b à plusieurs reprises pour
entrer les 2 derniers chiffres de l'année, puis
appuyez sur OK.
Date & heure
Année:20
08
MENU Entrez & appuy.sur OK
(par exemple, entrez 08 pour 2008.)
e. Répétez l'opération pour le mois et le jour, ainsi que
pour l'heure et les minutes au format 24 heures.
Retournez la feuille.
f. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Innobella™, qu'est-ce que c'est ?
Innobella™ est une marque de consommables d'origine offerte par Brother.
Le nom "Innobella™" est dérivé des mots "Innovation" et "Bella" (qui signifie
"Belle" en Italien) et représente la technologie "innovante" qui vous offre une
impression "belle" et "durable".
Pour
Windows®
Avant de lancer l'installation
a.
Votre ordinateur doit être en fonction et vous devez être connecté avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
NE raccordez PAS encore le câble USB.
10
•
Fermez toutes les applications.
•
Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou clé mémoire USB n'est insérée
•
dans le lecteur correspondant de l'appareil.
L'aspect de l'écran peut varier en fonction du système d'exploitation.
•
Le CD-ROM fourni comprend ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
•
Ce logiciel prend en charge Windows
•
ou plus récent), XP Professionnel Edition x64 et Windows Vista
télécharger le dernier Service Pack Windows
•
Pour Windows Vista
compte d'utilisateur s'affi che.
b.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite, puis
cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de licence.
®
, cliquez sur Autoriser lorsque la fenêtre Contrôle de
®
2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2
®
avant d'installer MFL-Pro Suite.
®
. Veuillez
c. Suivez les instructions qui s'affichent
jusqu'à l'apparition de cet écran :
b. Débranchez le cordon
d'alimentation de l'appareil.
(Pour la France
et la Belgique)
(Pour la Suisse)
Connecter le câble USB
12
Installer le logiciel MFL-Pro Suite
a. Insérez le CD-ROM fourni
dans le lecteur correspondant.
Choisissez la langue souhaitée.
11
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affi che pas
automatiquement, cliquez sur
Poste de travail (Ordinateur),
double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM puis double-cliquez sur
start.exe.
a. Soulevez le capot du scanner
jusqu'à ce qu'il se verrouille en
position ouverte.
Pour
Mac OS® X
Avant de lancer l'installation Connecter le câble USB
L'appareil et le Macintosh® doivent être sous
tension. Vous devez être connecté avec des
droits d'administrateur.
IMPORTANT
•
Assurez-vous qu'aucune carte mémoire
ou clé mémoire USB n'est insérée dans
le lecteur correspondant de l'appareil.
Utilisateurs de Mac OS
•
10.2.3 : effectuez la mise à niveau vers
Mac OS
les dernières informations relatives à
Mac OS
http://solutions.brother.com/)
®
X 10.2.4 ou plus récent (pour
®
X, visitez le site web
®
X 10.2.0 à
c. Guidez soigneusement le câble USB
dans la rainure et faites-le sortir par
l'arrière de l'appareil.
d. Connectez le câble au Macintosh
®
.
1110
IMPORTANT
•
Ne raccordez PAS l'appareil
à un port USB du clavier ou
d'un concentrateur USB non
alimenté. Raccordez l'appareil
directement au Macintosh
•
Vérifi ez que le câble ne bloque
pas la fermeture du capot.
Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
a. Soulevez le
capot du scanner
jusqu'à ce qu'il
se verrouille en
position ouverte.
e. Soulevez le capot
®
.
du scanner pour
le déverrouiller
a. Abaissez
délicatement
le support
de capot
du
scannerb
et refermez
le capot du
scanner c.
b. Branchez le câble USB dans
la prise USB repérée par le
symbole . La prise USB se
trouve à l'intérieur de l'appareil
comme illustré ci-dessous.
b. Branchez le câble USB dans la prise
USB repérée par le symbole
. La prise USB se
trouve à l'intérieur
de l'appareil,
comme
illustré .
Brancher le cordon d'alimentation
13
a. Raccordez le cordon
d'alimentation.
(Pour la France
et la Belgique)
(Pour la Suisse)
L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
N'annulez AUCUN
des écrans.
L'installation peut
prendre quelques
minutes.
c. Guidez soigneusement le câble USB dans
la rainure et faites-le sortir par l'arrière de
l'appareil. Connectez ensuite le câble à
l'ordinateur.
Terminer et redémarrer
b. Lorsque l'écran
Enregistrement
en ligne
s'affiche,
effectuez votre
sélection et
suivez les
instructions qui
s'affichent à
l'écran.
14
IMPORTANT
•
Ne raccordez PAS l'appareil
à un port USB du clavier
ou d'un concentrateur USB
non alimenté. Raccordez
l'appareil directement à
l'ordinateur.
•
Vérifi ez que le câble ne
bloque pas la fermeture du
capot. Dans le cas contraire,
une erreur pourrait survenir.
a. Cliquez sur Terminer pour
redémarrer l'ordinateur.
d.
Soulevez le capot du scanner
pour le déverrouiller
a. Abaissez
délicatement
le support de
capot du
scanner b
et refermez
le capot du
scanner
c.
Terminer
Remarque
Si un message d'erreur s'affi che
pendant l'installation du logiciel,
exécutez l'application Diagnostic
d'installation en cliquant sur
Démarrer/Tous les programmes/
Brother/DCP-XXXX (où DCP-
XXXX est le nom de votre modèle).
L'installation est
maintenant terminée.
1
Installer le logiciel MFL-Pro Suite
2
3
a. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
b. Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX.
12
Remarque
L'installation peut prendre
quelques minutes. À l'issue
de l'installation, cliquez sur
Redémarrer.
c. Cliquez sur OK.
d. Utilisateurs de Mac
OS® X 10.2.4 à 10.2.8 :
cliquez sur Ajouter
puis sélectionnez USB.
e. Choisissez le nom
de votre modèle,
puis cliquez sur
Ajouter.
f. Quittez le Centre
d'impression.
Installer des applications en option soutenues par Reallusion, Inc
15
FaceFilterStudio vous permet de modifier
les données de vos photos et d'y ajouter des
effets comme l'atténuation des yeux rouges ou
l'amélioration du teint de la peau.
IMPORTANT
•
L'ordinateur doit être connecté à Internet.
•
L'appareil doit être sous tension et connecté
à l'ordinateur.
a. Ouvrez à nouveau le menu principal
en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en double-cliquant sur
le programme start.exe dans le
dossier racine.
b. Le menu principal du CD-ROM
Installer l'Aide de FaceFilter Studio
16
a. Cliquez sur
Démarrer/Tous
les programmes/
Reallusion/
FaceFilter Studio
sur l'ordinateur.
b. Cliquez sur le bouton
dans l'angle
supérieur droit de
l'écran, puis cliquez
sur Mises à jour...
pour aller sur la page
web de mise à jour de
Reallusion.
c. Cliquez sur le
bouton Download
(Télécharger)
et choisissez
un dossier pour
y enregistrer le
fichier.
s'affiche. Choisissez votre langue
puis cliquez sur Applications
supplémentaires.
d. Fermez FaceFilter
Studio, double-cliquez
sur le fichier téléchargé
dans le dossier spécifié
et suivez les instructions
d'installation qui
s'affichent à l'écran.
c. Cliquez sur le bouton
FaceFilter Studio pour
lancer l'installation.
Remarque
Vous pouvez aussi installer
BookScan&Whiteboard
Suite à partir du menu
principal.
Remarque
Pour affi cher l'Aide
de FaceFilter
Studio, cliquez sur
Démarrer/Tous
les programmes/
Reallusion/Aide de
FaceFilter Studio
sur l'ordinateur.
Utilisateurs de Mac OS® X 10.3.x ou plus
récent :
passez au point 13.
Installer Presto!® PageManager
Lorsque Presto!® PageManager® est
installé, la capacité d'OCR est ajoutée
13
à Brother ControlCenter2. Vous pouvez
facilement numériser, partager et organiser
vos photos et vos documents à l'aide de
Presto!
Utilisateurs de Mac OS®
suivez les instructions affichées à l'écran et
téléchargez le logiciel depuis le site web Brother
Solutions Center.
®
PageManager®.
X 10.2.4 à 10.3.8 :
®
a. Double-cliquez sur l'icône Presto! PageManager
et suivez les instructions qui s'affichent.
Terminer
L'installation
est maintenant
terminée.