Brother DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW, DCP-377CW Quick Setup Guide [fr]

Guide d’installation rapide
DCP-365CN

Commencer

DCP-373CW DCP-375CW
DCP-377CW
Veuillez lire attentivement ce Guide d'installation rapide pour connaître la procédure de configuration et d'installation avant d'utiliser l'appareil.
AVERTISSEMENT ATTENTION
Les avertissements ont pour but de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Les avertissements « Attention » signalent les procédures à suivre ou à éviter pour prévenir toute blessure mineure.
IMPORTANT
NE connectez PAS encore le câble USB (si vous utilisez un câble USB).

Déballer l'appareil et vérifier les composants

1
Noir Jaune
1
Cartouches d'encre
Incluses [x 4]
Cyan Magenta (65% environ de la contenance des cartouches de remplacement). Pour plus de détails, voir
Consommables dans le Guide de l'utilisateur
.
Guide d'installation rapide
Guide de l'utilisateur
(pour la France et la Belgique)
CD-ROM Cordons d'alimentation
(pour la Suisse)
Panneau de commande
AVERTISSEMENT
Des sachets en plastique sont utilisés dans l'emballage de votre appareil. Pour éviter tout risque de suffocation, veillez à conserver ces sachets hors de portée des nourrissons et des jeunes enfants.
La plupart des illustrations de ce Guide d'installation rapide représentent le modèle DCP-375CW.
a Retirez la bande et le film de protection de la machine. b Retirez du bac à papier la pochette en plastique a contenant les cartouches d'encre. c Vérifiez que vous disposez de tous les composants.
Remarque
• Les composants fournis dans le carton peuvent différer d'un pays à l'autre.
• Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton. Vous pourrez en avoir besoin pour transporter l'appareil.
• Vous devez acheter le câble d'interface adapté à l'interface que vous voulez utiliser (connexion USB ou réseau).
Câble USB
Veillez à utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d'une longueur inférieure ou égale à 2 mètres (câble non inclus).
Câble de réseau
Pour l'interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées de catégorie 5 ou plus élevée.
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE Version 0
1
Mise en place du
2
couvercle du panneau de commande
a Mettez en place le couvercle du panneau de
commande sur l'appareil.
c
Appuyez légèrement des deux mains sur les guide-papier latéraux longitudinal régler au format du papier que vous chargez dans le bac.
Veillez à aligner les triangles c figurant sur les guide-papier latéraux a et sur le guide-papier longitudinal b avec le repère correspondant au format de papier que vous voulez utiliser.
b
et faites-les glisser pour les
a
et sur le guide-papier
1
3
Charger du papier
3
ordinaire A4
a Retirez complètement le bac à papier a de
l'appareil.
1
b Soulevez le couvercle du bac de sortie a.
1
2
3
d Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les mauvaises alimentations.
e Placez le papier dans le bac à papier sans
forcer, face imprimée vers le bas et le haut de la page en premier. Le papier doit être bien à plat dans le bac.
IMPORTANT
NE poussez PAS le papier trop loin.
f Ajustez délicatement les guide-papier latéraux
avec les deux mains en fonction de la largeur du papier. Veillez à ce que les guide-papier latéraux soient en contact avec les bords du papier.
2
g Refermez le couvercle du bac de sortie a.
1
Raccorder le cordon
4
IMPORTANT
NE connectez PAS encore (si vous utilisez un câble USB).
d'alimentation
a Raccordez le cordon d'alimentation.
h Insérez lentement le bac à papier à fond dans
l'appareil.
i Tout en maintenant le bac à papier, tirez le
support papier a vers l'extérieur jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible, puis dépliez le volet du support papier b.
2
1
(Pour la France et la Belgique)
(Pour la Suisse)
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être équipé d'une prise raccordée à la terre.
Remarque
Le témoin d'avertissement du panneau de commande reste allumé jusqu'à ce que toutes les cartouches d'encre soient installées.
Configuration de votre
5
pays (non disponible pour la Suisse)
a
Lorsque l'écran LCD affiche ce message, appuyez sur
Set Country
Press OK Key
OK.
q
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir votre pays,
puis appuyez sur OK.
France e
q
Select ab & OK
c Appuyez sur a (Yes (Oui)) pour confirmer la
configuration du pays. Si vous choisissez Belgium ou Other country, passez au point 6. Si vous choisissez France ou Netherlands, passez au point 7.
3
Choix de votre langue
6
(autres pays, à l'exception de la France et des Pays-Bas)
a
Lorsque l'écran LCD affiche ce message, appuyez sur
Select Language
OK.
q
c Retirez la protection de couleur vert a.
1
Press OK Key
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir votre
langue, puis appuyez sur OK.
Français e
q
Select ab & OK
c Appuyez sur a (Yes (Oui)) pour confirmer la
configuration de la langue.
En cas d'erreur dans le choix de la langue, vous pourrez le corriger après le réglage de la date et de l'heure (pour plus de détails, consultez la section Changement de la
langue de l'écran LCD au Chapitre 3 du Guide de l'utilisateur).
Installer les cartouches
7
d'encre
ATTENTION
Remarque
Ne jetez pas la protection de couleur vert. Vous en aurez besoin pour transporter l'appareil.
d Déballez la cartouche d'encre. e Tournez le bouton vert sur le capuchon de
protection jaune dans le sens horaire jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible pour libérer le joint étanche, puis retirez le capuchon a.
1
En cas de projection d'encre dans les yeux, lavez-les immédiatement avec de l'eau et, en cas d'irritation, consultez un médecin.
a Vérifiez que l'appareil est sous tension.
L'écran LCD affiche :
Pas de cartouche
b Ouvrez le capot du logement des cartouches
d'encre a.
1
4
f Veillez à ce que la couleur du levier a
1
corresponde à celle de la cartouche b, comme représenté sur l'illustration ci-dessous.
8

Vérifier la qualité d'impression

1
2
g Introduisez chaque cartouche d'encre dans le
sens de la flèche indiquée sur l'étiquette.
h
Enfoncez sans forcer la cartouche jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible. Lorsque toutes les cartouches sont installées, refermez le capot du logement des cartouches d'encre.
a Une fois le cycle de préparation terminé,
l'écran LCD affiche ce message
..
Placer papier &
q
Appuyer Marche
Appuyez sur Marche Couleur.
b
Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur a sur la feuille (noir/jaune/cyan/magenta).
c Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur a (Oui) pour terminer le contrôle de qualité et passer au point 9.
Correct
1
Remarque
L'appareil prépare le circuit d'encre pour l'impression. Cette opération dure 4 minutes environ. Ne mettez pas l'appareil hors tension.
Si vous remarquez qu'il manque de courtes lignes, appuyez sur
b(Non
Incorrect
) et passez au point d.
5
d L'écran LCD affiche un message vous invitant
à indiquer si la qualité d'impression est correcte pour le noir et la couleur. Appuyez sur a (Oui) ou sur b (Non).
.
Noir OK?
q
a Oui b Non
.
Couleur ok?
q
a Oui b Non
d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Foncé ou Clair.
Contraste:Foncé
Lorsque vous avez appuyé sur a (Oui) ou sur b (Non) pour le noir et la couleur, l'écran LCD
affiche :
.
Démar.nettoyage?
q
a Oui b Non
e Appuyez sur a (Oui). L'appareil commence le
nettoyage des couleurs.
f Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur
Marche Couleur. L'appareil imprime de nouveau la page de contrôle de la qualité d'impression. Revenez au point b.
Régler le contraste de
9
Si vous avez des difficultés à lire l'écran LCD, essayez de modifier le contraste.
l'écran LCD (au besoin)
Contraste:Clair
e Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Régler la date et l'heure

10
Une fois la date et l'heure réglées, l'appareil pourra nettoyer la tête d'impression régulièrement et maintenir une qualité d'impression optimale. Il pourra aussi nommer les fichier créés lors de l'utilisation de la fonction Numérisation vers support.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
0.Param. système. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
2.Contraste LCD. Appuyez sur OK.
6
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
0.Param. système. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
1.Date & heure. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour entrer les deux
derniers chiffres de l'année, puis appuyez sur OK.
Année:2009
(par exemple, entrez 0 9 pour 2009).
e Répétez l'opération pour le mois et le jour, ainsi
que pour l'heure et les minutes au format 24 heures.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11

Choisir le type de connexion

Windows
Câble d'interface USB
Windows®, allez à la page 8 Macintosh, allez à la page 12
Réseau câblé
Windows®, allez à la page 14 Macintosh, allez à la page 19
Remarque
Pour Windows Server® 2003/2008, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
®
USB Réseau câblé
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Réseau sans fil (modèle DCP-373CW/375CW/377CW uniquement)
Windows® et Macintosh, allez à la page 22
Réseau sans fil
7
USB
Si vous utilisez une interface USB (Windows Windows Vista
®
2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64/
®
)
Windows
®
Avant de lancer
12
l'installation
a Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
• NE raccordez PAS encore le câble USB.
• Si des programmes sont en cours d'exécution, fermez-les.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou clé mémoire USB n'est insérée dans le lecteur correspondant de l'appareil.
• L'aspect des écrans peut varier en fonction de votre système d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en
charge Windows XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel
Edition x64 et Windows Vista télécharger le dernier Service Pack
Windows
®
®
2000 (SP4 ou plus récent),
®
. Veuillez
avant d'installer MFL-Pro Suite.
Installer le logiciel
13
MFL-Pro Suite
a Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
b
L
e menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur

Installer le logiciel MFL-Pro Suite

.
8
USB
Windows
®
Remarque
• Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK et
redémarrez l'ordinateur.
• Si l'installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou double-cliquez sur le programme start.exe dans le dossier racine, puis continuez à partir du point b pour installer MFL-Pro Suite.
• Pour Windows Vista lorsque la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche.
®
, cliquez sur Autoriser
f Choisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L'installation se poursuit.
(DCP-365CN)
(DCP-373CW/375CW/377CW)
g Quand cet écran s'affiche, passez au point
suivant.
Windows
®
USB
Macintosh
c Lorsque la fenêtre Contrat de licence de
ScanSoft PaperPort 11SE s'affiche, cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
d L'installation de ScanSoft PaperPort 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite.
e Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
9
USB

Connecter le câble USB

14
IMPORTANT
• NE raccordez PAS l'appareil à un port USB de votre clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté.
• Raccordez l'appareil directement à votre ordinateur.
a Des deux mains, utilisez les pattes en plastique
des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte.
Windows
®
c Guidez soigneusement le câble USB à travers
la rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble à l'ordinateur.
IMPORTANT
Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir.
b Branchez le câble USB dans la prise USB
repérée par le symbole . La prise USB se trouve à l'intérieur de l'appareil sur la droite, comme illustré ci-dessous.
LAN USB
d Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller a. Abaissez délicatement le support de capot du scanner b et refermez le capot du scanner c.
1
2
3
e L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
NE refermez AUCUN des écrans pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes.
10
f Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
USB
Windows
®

Terminer et redémarrer

15
a Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur.
Remarque
Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez l'application
Diagnostic d'installation en cliquant sur démarrer/Tous les programmes/Brother/ DCP-XXXX (où DCP-XXXX est le nom de votre
modèle).
Remarque
XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le pilote le plus adapté lors de l'impression à partir d'applications utilisant des documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le dernier pilote via le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) à l'adresse http://solutions.brother.com/
.
Windows
®
USB
Macintosh
b Choisissez la configuration de la mise à jour du
microprogramme et cliquez sur OK.
Remarque
Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la mise à jour du microprogramme.
L'installation est
Terminer
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Passez à Installer des applications en option à la page 33.
11
USB
Macintosh

Si vous utilisez une interface USB (Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x)

b Branchez le câble USB dans la prise USB
repérée par le symbole . La prise USB se trouve à l'intérieur de l'appareil sur la droite, comme illustré ci-dessous.
12

Avant de lancer l'installation

a L'appareil et le Macintosh doivent être sous
tension. Vous devez être connecté avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
• Pour obtenir les dernières versions des pilotes et des informations sur votre système Mac OS X, visitez le site http://solutions.brother.com/
• Si vous utilisez Mac OS X 10.3.0 à 10.3.8, effectuez la mise à niveau vers Mac OS X
10.3.9 - 10.5.x.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou clé mémoire USB n'est insérée dans le lecteur correspondant de l'appareil.
.

Connecter le câble USB

c
LAN USB
Guidez soigneusement le câble USB à travers la rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble à votre Macintosh.
13
IMPORTANT
• Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB de votre clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté.
• Raccordez l'appareil directement à votre Macintosh.
a Des deux mains, utilisez les pattes en plastique
des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte.
IMPORTANT
Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir.
12
Loading...
+ 26 hidden pages