Complete as seguintes informações para futura
referência:
Número de Modelo: DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C,
DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW
(faça um círculo no número do modelo)
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte de trás da
unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto
com o recibo de compra como um registo
permanente da sua compra, na eventualidade de
roubo, incêndio ou serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como
proprietário original do produto. Registo da Brother:
pode servir como confirmação da data de compra em caso de perda
do recibo; e
pode suportar uma reclamação do seguro efectuada por si em caso
Este manual foi compilado e publicado com informações relativas às descrições e especificações
dos produtos mais recentes, sob supervisão da Brother Industries, Ltd.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e
materiais contidos neste documento e não é responsável por quaisquer danos (incluindo danos
indirectos) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não apenas,
erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
Page 4
Declaração de Conformidade CE
ii
Page 5
Declaração de Conformidade CE
Fabricante
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica
Brother Industries (Shenzhen) Ltd.
G02414-1, Baochangli Bonded Transportation Industrial Park,
Baolong Industrial Estate, Longgang District, Shenzhen 518116, Gung Dong, China
Declara que:
Descrição do produto: Fotocopiadora/Impressora
Nome do Modelo: DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C e DCP-365CN
estão em conformidade com as disposições das Directivas aplicáveis: Directiva 2006/95/CE relativa ao
equipamento de baixa tensão e Directiva 2004/108/CE relativa à compatibilidade electromagnética.
Descrição do produto: Fotocopiadora/Impressora
Nome do Modelo: DCP-373CW, DCP-375CW, DCP-377CW
estão em conformidade com as cláusulas da Directiva R & TTE (1999/5/CE) e declaramos a sua
Informações gerais2
Colocar papel e documentos8
Configuração geral19
Page 12
1
Informações gerais1
Usar a documentação1
Obrigado por ter comprado um dispositivo da
Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a
tirar o máximo partido do seu aparelho.
Símbolos e convenções
utilizados nesta
documentação1
Os seguintes símbolos e convenções são
utilizados em toda a documentação.
NegritoLetras em negrito identificam
botões específicos existentes
no painel de controlo do
aparelho ou no ecrã do
computador.
ItálicoLetras em itálico chamam a
atenção para itens importantes
ou mencionam um tópico
relacionado.
Courier
New
Texto no tipo de letra Courier
New identifica mensagens no
LCD do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Os avisos indicam-lhe o que fazer para
evitar possíveis ferimentos.
AVISO
A advertência Cuidado especifica os
procedimentos que deve seguir ou evitar
para prevenir possíveis ferimentos ligeiros.
IMPORTANTE
A advertência Importante descreve os
procedimentos que deve seguir ou evitar
para prevenir possíveis problemas no
aparelho ou danos noutros objectos.
Os ícones de Perigo Eléctrico
avisam-no para um possível choque
eléctrico.
Os ícones de Superfície Quente
avisam-no para não tocar em peças
do aparelho que estão quentes.
As Notas indicam o que fazer se
ocorrerem determinadas situações
ou oferecem sugestões sobre como
a operação actual funciona em
conjunto com outras funções.
2
Page 13
Informações gerais
Aceder ao Manual do
Utilizador de Software
e ao Manual do
Utilizador de Rede
Nota
O Manual do Utilizador de Rede só está
disponível para o DCP-365CN,
DCP-373CW, DCP-375CW e
DCP-377CW.
Este Manual do Utilizador não contém todas
as informações sobre o aparelho, tais como
utilizar as funções avançadas de Impressora,
Digitalizador e Rede. Quando estiver
preparado para ler informações
pormenorizadas sobre estas operações,
consulte o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede
incluídos no CD-ROM.
Visualizar a documentação1
b Se o nome do modelo aparecer no ecrã,
clique no nome do seu aparelho.
c Se aparecer o ecrã para seleccionar o
idioma, clique no seu idioma. Aparecerá
o menu superior do CD-ROM.
1
1
d Clique em Documentação.
e Clique na documentação que pretende
consultar.
Documentos em HTML:
Manual do Utilizador de Software
e Manual do Utilizador de Rede em
formato HTML.
Visualizar a documentação
®
(Windows
Para visualizar a documentação, no menu
Iniciar, seleccione Brother, DCP-XXXX (em
que XXXX é o número do modelo) a partir do
grupo de programas e, em seguida,
seleccione Manuais do Utilizador em HTML.
Se não tiver instalado o software, pode
localizar a documentação seguindo as
instruções a seguir:
)1
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de
CD-ROM.
Nota
Se o ecrã da Brother não surgir
automaticamente, vá a O meu computador (Computador), faça duplo
clique no ícone do CD-ROM e, em
seguida, faça duplo clique em start.exe.
Este formato é o mais aconselhável
para a visualização no seu
computador.
Documentos em PDF:
Manual do Utilizador para
operações autónomas, Manual do
Utilizador de Software e Manual
do Utilizador de Rede em formato
PDF.
Este formato é o mais aconselhável
para a impressão dos manuais.
Clique para ir para o Brother
Solutions Center, onde pode ver ou
transferir os documentos em PDF. (É
necessário acesso à Internet e o
software PDF Reader.)
3
Page 14
Capítulo 1
Como localizar as instruções de
Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
(Windows
Windows
®
2000 Professional/
®
XP e Windows Vista®)
ControlCenter3
(Windows® 2000 Professional/
®
Windows
XP e Windows Vista®)
Digitalização em Rede
(Windows® 2000 Professional/
®
Windows
XP e Windows Vista®)
Guia de Orientação para ScanSoft™
PaperPort™ 11SE com OCR
Pode ver os Guias de Orientação
completos para ScanSoft™ PaperPort™
11SE com OCR a partir da selecção de
Ajuda da aplicação ScanSoft™
PaperPort™ 11SE.
Como localizar as instruções de
configuração de rede (apenas
DCP-373CW, DCP-375CW e
DCP-377CW)
Visualizar a Documentação
1
(Macintosh)
1
a Ligue o computador Macintosh.
Introduza o CD-ROM da Brother na
unidade de CD-ROM. Abre-se a
seguinte janela.
b Faça duplo clique no ícone
Documentation.
c Faça duplo clique na pasta do seu
idioma.
d Faça duplo clique em top.html para
visualizar o Manual do Utilizador de
Software e o Manual do Utilizador de
Rede em formato HTML.
1
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede
com ou sem fios. Pode encontrar instruções
de configuração básica no Guia de
Instalação Rápida. Se o seu ponto de acesso
sem fios suportar SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup ou AOSS™, siga as
instruções do Guia de Instalação Rápida.
Para obter mais informações sobre a
configuração da rede, consulte o Manual do
Utilizador de Rede.
4
e Clique na documentação que pretende
consultar.
Manual do Utilizador de Software
Manual do Utilizador de Rede
Page 15
Informações gerais
Como localizar as instruções de
Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
ControlCenter2
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
Digitalização em Rede
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
Manual do Utilizador do Presto!
PageManager
Instruções para digitalização directa a
partir do Presto! PageManager. O Manual
do Utilizador completo do Presto!
PageManager pode ser visualizado a
partir da opção Ajuda na aplicação Presto!
PageManager.
Como localizar as instruções de
configuração de rede (apenas
DCP-373CW, DCP-375CW e
DCP-377CW)
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede
com ou sem fios. Pode encontrar instruções
de configuração básica no Guia de
Instalação Rápida. Se o seu ponto de acesso
sem fios suportar SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup ou AOSS™, siga as
instruções do Guia de Instalação Rápida.
Para obter mais informações sobre a
configuração da rede, consulte o Manual do
Utilizador de Rede.
1
Brother (Windows
Pode localizar todos os contactos de que
necessita, como a assistência pela Web
(Brother Solutions Center) no CD-ROM da
Brother.
Clique em Assistência Brother no menu
superior. Aparece o seguinte ecrã:
Para aceder ao nosso sítio Web
(http://www.brother.com
Página inicial da Brother.
Para obter as mais recentes notícias e
1
informações de assistência de produtos
(http://solutions.brother.com
Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio Web relativo a
peças originais da Brother
(http://www.brother.com/original/
em Informações sobre peças.
Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
para projectos de fotografia e
transferências de impressão
GRATUITOS, clique em Brother CreativeCenter.
), clique em
®
)1
), clique em
), clique
1
)
Aceder à Assistência
Para voltar ao menu superior, clique em
Anterior ou se já concluiu, clique em Sair.
5
Page 16
Capítulo 1
Apresentação do painel de controlo1
Os modelos DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW e
DCP-377CW têm as mesmas teclas no painel de controlo.
1098765
100% Normal 01
1Teclas para cópia:
Permitem-lhe alterar temporariamente as
configurações de cópia no modo de cópia.
Opções de cópia
Pode seleccionar de forma rápida e fácil
configurações temporárias para cópia.
Ampliar/Reduzir
Permite-lhe ampliar ou reduzir cópias,
dependendo do rácio que seleccionar.
Qualidade de cópia
Utilize esta tecla para alterar
temporariamente a qualidade das cópias.
N.Cópias
Utilize esta tecla para fazer várias cópias.
2Teclas de menu:
Menu
Permite aceder ao menu principal.
+a ou -b
Prima estas teclas para percorrer os
menus e opções.
OK
Permite-lhe seleccionar uma configuração.
3 Parar/Sair
4321
4Teclas Iniciar:
Iniciar Mono
Permite começar a fazer cópias
monocromáticas. Permite também iniciar
uma operação de digitalização (a cores ou
monocromática, dependendo da
configuração da digitalização no software
ControlCenter).
Iniciar Cor
Permite começar a fazer cópias a cores.
Permite também iniciar uma operação de
digitalização (a cores ou monocromática,
dependendo da configuração da
digitalização no software ControlCenter).
5Ligar/Desligar
Pode ligar e desligar o aparelho.
Se desligar o aparelho, ele continua a limpar
periodicamente a cabeça de impressão para
manter a qualidade de impressão. Para manter
a qualidade de impressão, prolongar a vida útil
da cabeça de impressão e garantir a melhor
economia para os cartuchos de tinta, deve
manter o aparelho sempre ligado à
alimentação.
Pára uma operação ou sai do menu.
6
Page 17
Informações gerais
6Gestão de Tinta
Permite-lhe limpar a cabeça de impressão,
verificar a qualidade de impressão e consultar
o volume de tinta disponível.
7 Digitalizar
Permite-lhe aceder ao Modo Digitalizar.
8 PhotoCapture
Permite-lhe aceder ao modo PhotoCapture
Center™.
9LCD (ecrã de cristais líquidos)
Apresenta as mensagens no LCD para ajudar
a configurar e utilizar o aparelho.
10 LED de aviso
Fica intermitente a laranja quando o LCD
apresenta um erro ou uma mensagem de
estado importante.
Nota
A maior parte das ilustrações deste Manual do
Utilizador representam o modelo
DCP-375CW.
Indicações do LED de aviso1
O LED (díodo emissor de luz) de Aviso é uma
luz que mostra o estado do DCP. O LCD
indica o estado actual do aparelho quando
está inactivo.
100% Normal 01
LEDEstado do
DCP
ProntoO DCP está pronto para
Desact.
Tampa aberta
Laranja
Impossível
impr.
Descrição
ser utilizado.
A tampa está aberta.
Feche a tampa.
(Consulte Mensagens
de erro e de
manutenção de rotina
na página 65.)
Substitua o cartucho de
tinta por um novo.
(Consulte Substituir os cartuchos de tinta
na página 72.)
1
Erro de
papel
Outras
mensagens
Coloque papel na
gaveta ou resolva o
bloqueio de papel.
Verifique a mensagem
do LCD. (Consulte
Solução de problemas
e manutenção de rotina
na página 60.)
Verifique a mensagem
do LCD. (Consulte
Mensagens de erro e
de manutenção de
rotina na página 65.)
7
Page 18
2
Colocar papel e documentos2
Colocar papel e outros
materiais de impressão
a Remova a gaveta do papel para fora do
aparelho.
b Levante a tampa da gaveta de saída do
papel (1).
1
c Com ambas as mãos, prima
cuidadosamente e faça deslizar as
2
guias laterais do papel (1) e, em
seguida, a guia do comprimento do
papel (2) para as ajustar ao formato do
papel.
Certifique-se de que as marcas
triangulares (3) nas guias laterais do
papel (1) e na guia do comprimento do
papel (2) estão alinhadas com as
marcas do tamanho do papel que está a
utilizar.
1
3
2
3
8
Page 19
Colocar papel e documentos
Nota
Se estiver a utilizar papel de formato
Legal, prima sem soltar o botão de
libertação da guia universal (1) até
deslizar para fora a parte dianteira da
gaveta do papel.
1
e Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para
baixo e a margem superior em primeiro
lugar.
Verifique se o papel está alisado na
gaveta.
2
d Folheie a pilha de papel para evitar o
seu encravamento ou alimentação
errada.
IMPORTANTE
Verifique sempre que o papel não está
enrolado.
IMPORTANTE
Tenha o cuidado de não empurrar o papel
demasiado para dentro; o papel pode
subir na parte traseira da gaveta e causar
problemas.
f Ajuste com cuidado as guias laterais (1)
ao papel, com ambas as mãos.
Verifique se as guias laterais do papel
tocam nos lados do papel.
1
9
Page 20
Capítulo 2
g Feche a tampa da gaveta de saída do
papel.
h Lentamente, introduza completamente
a gaveta do papel no aparelho.
Colocar envelopes e postais 2
Acerca dos envelopes2
Utilize envelopes com uma gramagem
entre 80 a 95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na
aplicação. Não se esqueça de fazer
primeiro um teste de impressão antes de
imprimir muitos envelopes.
2
.
IMPORTANTE
NÃO utilize nenhum dos tipos de
envelopes que se seguem, pois podem
provocar problemas na alimentação do
papel:
• Se tiverem uma espessura grossa.
• Envelopes com escrita em relevo.
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do
papel () até ouvir um estalido e, em
seguida, abra a aba do suporte do
papel ().
2
1
• Envelopes com ganchos ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
Cola 2
Aba dupla 2
Ocasionalmente, pode ter problemas na
alimentação do papel provocados pela
espessura, tamanho e forma da aba dos
envelopes que está a utilizar.
IMPORTANTE
NÃO utilize a aba do suporte do papel
para papel de tamanho Legal.
10
Page 21
Colocar papel e documentos
Colocar envelopes e postais2
a Antes de os colocar no aparelho, prima os
cantos e os lados dos envelopes ou dos
postais para os alisar o mais possível.
Nota
Se os envelopes ou postais forem de
"alimentação dupla", coloque um envelope
ou postal de cada vez na gaveta do papel.
Se tiver problemas de impressão em
envelopes com a aba na margem mais
curta, experimente o seguinte:
a Abra a aba do envelope.
b Coloque o envelope na gaveta do papel
com o lado do endereço virado para
baixo e a aba na posição indicada pela
figura.
2
2
b
Coloque os envelopes ou postais na
gaveta do papel com o lado a imprimir
virado para baixo e introduzindo primeiro a
extremidade mais curta, conforme mostra
a figura. Com ambas as mãos, prima e faça
deslizar com cuidado as guias laterais do
papel (1) e a guia do comprimento do
papel (2) para as ajustar ao tamanho dos
envelopes ou dos postais.
c Ajuste o tamanho e a margem na sua
aplicação.
Remover pequenas
impressões do aparelho2
Quando o aparelho ejecta um pedaço de
papel na gaveta de saída do papel, pode não
conseguir lá chegar. Certifique-se de que a
impressão terminou e, em seguida, puxe a
1
2
gaveta completamente para fora do
aparelho.
11
Page 22
Capítulo 2
Área de impressão2
A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes
indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho
pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função Sem Margens estiver
disponível e activada. (Consulte Impressão para Windows
Macintosh no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
Folhas de papelEnvelopes
3
4
1
®
ou Impressão e Faxes para
3
4
1
2
Topo (1)Fundo (2)Esquerda (3)Direita (4)
Folha de papel3 mm3 mm3 mm3 mm
Envelopes12 mm24 mm3 mm3 mm
2
Nota
A função Sem Margens não está disponível para envelopes.
12
Page 23
Colocar papel e documentos
Papel admitido e
outros materiais de
impressão
A qualidade de impressão pode ser afectada
pelo tipo de papel utilizado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão
possível com as configurações escolhidas,
configure sempre o Tipo de Papel
equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode usar papel normal, papel para jacto de
tinta (revestido), papel plastificado,
transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel
antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize o
papel Brother.
Quando imprimir em papel para jacto de
tinta (revestido), transparências e papel
fotográfico, escolha o tipo de papel de
impressão correcto no separador
"Básico" do controlador da impressora ou
na configuração do Tipo de Papel do
menu. (Consulte Tipo de papel
na página 27.)
Materiais de impressão
recomendados2
2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
sugerimos que utilize papel da Brother. (Veja
a tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível
no seu país, sugerimos que teste vários tipos
de papel antes de comprar grandes
quantidades.
Sugerimos que utilize "3M Transparency
Film" quando imprimir em transparências.
Papel da Brother
Tipo de papelItem
A4 SimplesBP60PA
A4 Foto PlastificadoBP71GA4
A4 Jacto de tinta (Mate)BP60MA
Foto Plastificado 10 × 15 cm BP71GP
2
Se imprimir em papel fotográfico da
Brother, coloque uma folha adicional do
mesmo papel fotográfico na gaveta do
papel. Na embalagem do papel, foi
incluída uma folha adicional para essa
finalidade.
Quando utilizar transparências ou papel
de fotografia, retire cada folha
imediatamente para evitar borrões ou
encravamentos do papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque
esta pode não estar completamente seca
e pode sujar os dedos.
13
Page 24
Capítulo 2
Manusear e utilizar materiais
de impressão2
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a selada. Mantenha o papel
direito e em locais não húmidos, não
expostos à luz do sol ou ao calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel fotográfico. Coloque o papel
fotográfico com o lado brilhante virado
para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência, porque esta absorve
facilmente água e transpiração, o que
poderá causar uma redução na qualidade
da impressão. As transparências
concebidas para impressoras/máquinas
copiadores a laser podem manchar o
documento seguinte. Utilize apenas
transparências recomendadas para
impressão de jacto de tinta.
Capacidade da tampa da gaveta de
saída do papel
Até 50 folhas de papel Letter de 20 lb ou
2
papel A4 de 80 g/m
As transparências e o papel fotográfico
têm de ser retirados da tampa da gaveta
de saída do papel uma página de cada
vez para evitar borrões.
.
2
IMPORTANTE
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Danificado, enrolado, enrugado ou
com formas irregulares
1
1
1Um enrolamento de 2 mm ou
superior pode provocar
encravamentos.
• Papel extremamente brilhante ou
altamente texturado
• Papel que não esteja empilhado
uniformemente
• Papel de grão pequeno
14
Page 25
Colocar papel e documentos
Escolher o material de impressão correcto2
Tipo e tamanho do papel para cada operação2
Tipo de papelTamanho do papelUtilização
CopiarPhoto
Capture
Folha de papelLetter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.) SimSimSim
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.)SimSimSim
Legal215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 pol.)Sim–Sim
Executive184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pol.) ––Sim
JIS B5182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pol.)––Sim
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.)Sim–Sim
A6105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pol.)––Sim
CartõesFoto10 × 15 cm (4 × 6 pol.)SimSimSim
Foto 2L13 × 18 cm (5 × 7 pol.)–SimSim
Ficha127 × 203 mm (5 × 8 pol.)––Sim
Postal 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pol.)––Sim
Postal 2
(Duplo)
EnvelopesEnvelope C5162 × 229 mm (6,4 × 9 pol.)––Sim
Envelope DL110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pol.)––Sim
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pol.)––Sim
Impressora
2
COM-10105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pol.)––Sim
Monarch98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pol.)––Sim
Envelope JE4105 × 235 mm (4,1 × 9,3 pol.)––Sim
TransparênciasLetter215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.)Sim–Sim
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.)Sim–Sim
Legal215,9 × 355,6 mm (8 1/2 ×
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.)Sim–Sim
14 pol.)Sim–Sim
15
Page 26
Capítulo 2
Gramagem do papel, espessura e capacidade2
Tipo de papelPesoEspessuraNº de folhas
Folha de
papel
Papel simples
Papel para jacto de tinta
64 a 120 g/m
64 a 200 g/m
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm20
100
1
Papel Plastificado
CartõesPapel de fotografia
Ficha
Postal
Envelopes
Até 220 g/m
Até 220 g/m
Até 120 g/m
Até 200 g/m
75 a 95 g/m
2
2
2
2
2
Até 0,25 mm
Até 0,25 mm
Até 0,15 mm30
Até 0,25 mm30
Até 0,52 mm10
Transparências––10
1
Até 100 folhas de papel de 80 g/m2.
2
O papel BP71 de 260 g/m2 foi especialmente concebido para aparelhos de jacto de tinta da Brother.
20
20
2
2
16
Page 27
Colocar papel e documentos
Colocar documentos2
Pode fazer cópias e digitalizar através do
vidro do digitalizador.
Utilizar o vidro do digitalizador
Pode utilizar o vidro do digitalizador para
copiar ou digitalizar páginas de um livro ou
uma página de cada vez.
Tamanhos de documentos suportados
Comprimento: Até 297 mm
Largura:Até 215,9 mm
Peso:Até 2 kg
Como colocar documentos2
a Levante a tampa dos documentos.
b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo e superior para colocar o
2
documento virado para baixo no canto
superior esquerdo do vidro do
digitalizador.
2
2
c Feche a tampa dos documentos.
IMPORTANTE
Se estiver a digitalizar um livro ou um
documento grosso, NÃO bata com a
tampa nem faça pressão.
17
Page 28
Capítulo 2
Área de digitalização2
A área de digitalização depende das
configurações da aplicação utilizadas. Os
valores seguintes indicam as áreas que não
podem ser digitalizadas.
3
1
4
2
Utilização
CopiarLetter3 mm3 mm
Digitalização
Tamanho do
documento
A43 mm3 mm
Letter3 mm3 mm
A43 mm3 mm
Topo (1)
Fundo (2)
Esquerda (3)
Direita (4)
18
Page 29
3
Configuração geral3
Ecrã LCD3
Alterar o idioma do LCD3
Pode alterar o idioma do LCD.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
0.Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
0.Idioma local.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o seu
idioma.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Alterar o contraste do LCD3
Modo espera3
Pode seleccionar quanto tempo é necessário
o aparelho estar inactivo (entre 1 e
60 minutos) antes de entrar no modo espera.
O temporizador reinicia se for efectuada
alguma operação no aparelho.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
0.Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
3.Modo espera.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar 1 Min,
2 Mins, 3 Mins, 5 Mins, 10 Mins,
30 Mins ou 60 Mins, que é a duração
de tempo que o aparelho está inactivo
antes de entrar no modo espera.
Prima OK.
3
Pode ajustar o contraste do LCD para uma
imagem mais nítida e clara. Se tiver
dificuldades em ler o LCD, tente alterar a
configuração do contraste.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
0.Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
2.Contraste LCD.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Claro ou
Escuro.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
e Prima Parar/Sair.
19
Page 30
Capítulo 3
Impressão de relatórios
Os seguintes relatórios estão disponíveis:
Lista de ajuda
Uma lista de ajuda mostra como
programar o aparelho.
Defin Utilizor
Apresenta uma lista das configurações.
Config de Rede
(apenas DCP-365CN, DCP-373CW,
DCP-375CW e DCP-377CW)
Apresenta uma lista das configurações de
Rede.
Como imprimir um relatório3
a Prima Menu.
3
b (DCP-193C, DCP-195C e DCP-197C)
Prima a ou b para seleccionar
3.Impr.relat.
Prima OK.
(DCP-365CN, DCP-373CW,
DCP-375CW e DCP-377CW)
Prima a ou b para seleccionar
4.Impr.relat.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o relatório
pretendido.
Prima OK.
d Prima Iniciar Mono.
e Prima Parar/Sair.
20
Page 31
Secção II
CopiarII
Fazer cópias22
Page 32
4
Fazer cópias4
Como copiar4
Pode utilizar o aparelho como fotocopiadora,
criando até 99 cópias de uma só vez.
Efectuar uma cópia única4
a Coloque o documento.
(Consulte Colocar documentos
na página 17.)
b Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Fazer cópias múltiplas4
Pode efectuar até 99 cópias numa operação
de impressão.
a Coloque o documento.
(Consulte Colocar documentos
na página 17.)
b Prima N.Cópias repetidamente até
aparecer o número de cópias
pretendido (até 99).
Ou prima a ou b para alterar o número
de cópias.
Opções de cópia4
Se pretender alterar temporariamente as
configurações de cópia de forma rápida para
a cópia seguinte, utilize as teclas de Cópia
temporárias. Pode utilizar várias
combinações.
O aparelho regressa às configurações
predefinidas 1 minuto depois de terminar a
cópia.
Nota
Pode guardar algumas das configurações
de cópia que utiliza mais frequentemente,
especificando-as como predefinidas.
Pode encontrar instruções sobre como o
fazer na secção relativa a cada função.
c Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Parar a cópia4
Para parar a cópia, prima Parar/Sair.
22
Page 33
Fazer cópias
Alterar velocidade e
qualidade de cópia4
Tem à sua disposição várias configurações
de qualidade. A configuração predefinida é
Normal.
Para alterar temporariamente a configuração
de qualidade, siga as instruções em baixo:
Prima
Normal Normal é o modo
recomendado para
as impressões
normais. Produz
uma boa qualidade
de cópia a uma boa
velocidade.
Rápido Velocidade de
cópia rápida e o
mais baixo
consumo de tinta. É
utilizado para
poupar tempo a
imprimir
documentos a
rever, documentos
grandes ou muitas
cópias.
Para alterar a configuração predefinida, siga
as instruções em baixo:
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
3.Qualidade.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Normal,
Rápido ou Melhor.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
4
Melhor Utilize este modo
para copiar
imagens precisas,
tais como
fotografias. Este
modo proporciona
a resolução mais
elevada e a
velocidade mais
reduzida.
a Coloque o documento.
b Prima Qualidade de cópia
repetidamente para seleccionar
Normal, Rápido ou Melhor.
c Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
23
Page 34
Capítulo 4
Ampliar ou reduzir a imagem
copiada4
Pode seleccionar um rácio de ampliação ou
redução. Se seleccionar Ajustar à Pág.,
o aparelho ajusta automaticamente para o
tamanho de papel que definir.
Prima
Ajustar à Pág.
Persnl(25-400%)
198% 10x15cmiA4
186%10x15cmiLTR
142% A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga
as instruções em baixo:
a Coloque o documento.
b Prima Ampliar/Reduzir.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima a ou b para seleccionar o rácio
de ampliação ou redução
pretendido. Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Persnl(25-400%). Prima OK.
Prima a ou b repetidamente para
introduzir um rácio de ampliação ou
redução de 25% a 400%. Prima OK.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
• As opções de configuração da página não
estão disponíveis com Ampliar/Reduzir.
• Ajustar à Pág. não funciona
correctamente se o documento estiver
inclinado mais de 3 graus no vidro do
digitalizador. Utilize as guias do
documento do lado esquerdo e superior
para colocar o documento virado para
baixo no canto superior esquerdo do vidro
do digitalizador.
24
Page 35
Fazer cópias
Efectuar cópias N em 1 ou um
poster (esquema de página)4
A função cópia N em 1 pode ajudar a poupar
papel deixando-o copiar duas ou quatro
páginas numa página impressa.
Pode também criar um poster. Quando utiliza
a função de poster, o aparelho divide o
documento em secções e, em seguida,
amplia as secções para que possam ser
agrupadas num poster.
IMPORTANTE
• Certifique-se de que o tamanho do papel
está configurado para Letter ou A4.
• Não pode utilizar as configurações de
Ampliar/Reduzir com as funções N em 1 e
Poster.
• Não estão disponíveis cópias N em 1 a
cores.
• (V) significa Vertical e (H) significa
Horizontal.
• Só pode efectuar uma cópia de poster de
cada vez.
a Coloque o documento.
b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima Opções de cópia e a ou b para
seleccionar Formato Pág.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
2em1(V), 2em1(H),
4em1(V), 4em1(H),
Poster(3 x 3) ou Desl(1 em 1).
Prima OK.
e Prima Iniciar Mono para digitalizar o
documento. Pode também premir
Iniciar Cor se estiver a utilizar o
esquema Poster.
f Depois de o aparelho digitalizar a
página, prima a (sim) para digitalizar a
página seguinte.
Página seguinte?
a sim b não
g Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima OK.
Config.Pág.Segui
4
Prima
e depois a ou b para
seleccionar
Formato Pág.
Desl(1 em 1)
2em1(V)
2em1(H)
4em1(V)
4em1(H)
Poster(3 x 3)
Depois prima OK
h Repita os passos f e g para cada
página do esquema.
i Depois de todas as páginas terem sido
digitalizadas, prima b (não) para
concluir.
Nota
Se tiver seleccionado papel plastificado
como configuração do tipo de papel para
cópias N em 1, as imagens serão
impressas como se tivesse sido
seleccionado papel normal.
25
Page 36
Capítulo 4
Se estiver a fazer cópias a partir do vidro do
digitalizador, coloque o documento virado
para baixo na direcção indicada em seguida:
2em1(V)
2em1(H)
4em1(V)
4em1(H)
Poster (3×3)
Pode criar uma cópia de uma fotografia
em tamanho de poster.
Ajustar Brilho e Contraste4
Brilho4
Para alterar temporariamente a configuração
de brilho, siga as instruções em baixo:
Prima
e depois a ou b para
seleccionar Brilho
-nnonn+
a Coloque o documento.
b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima Opções de cópia e a ou b para
seleccionar Brilho.
Prima OK.
-nnonn+ e
d Prima a ou b para tornar uma cópia mais
clara ou mais escura.
Prima OK.
e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Para alterar a configuração predefinida, siga
as instruções em baixo:
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
4.Brilho.
Prima OK.
d Prima a ou b para tornar uma cópia mais
clara ou mais escura.
Prima OK.
26
e Prima Parar/Sair.
Page 37
Fazer cópias
Contraste4
Ajuste o contraste para aumentar a nitidez ou
vivacidade da imagem.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
5.Contraste.
Prima OK.
d Prima a ou b para aumentar ou diminuir
o contraste.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Opções de papel4
Tipo de papel 4
Se estiver a copiar em papel especial,
certifique-se de que selecciona o tipo de
papel que está a utilizar para obter a melhor
qualidade de impressão.
Prima
e depois a ou b para
seleccionar
Tipo de Papel
Papel Comum
Papel Revestido
Brother BP71
Outro Glossy
Transparência
a Coloque o documento.
b Introduza o número de cópias
pretendidas.
4
c Prima Opções de cópia e a ou b para
seleccionar Tipo de Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o tipo de
papel que está a utilizar.
Prima OK.
e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Para alterar a configuração predefinida, siga
as instruções em baixo:
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
1.Tipo de Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Papel Comum, Papel Revestido,
Brother BP71, Outro Glossy ou
Transparência.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
27
Page 38
Capítulo 4
Tamanho do papel4
Se copiar em papel diferente do tamanho A4,
é necessário alterar a configuração do
tamanho do papel. Pode copiar para papel
Letter, Legal, A4, A5 ou Foto 10 × 15 cm.
Prima
e depois a ou b para
seleccionar
Tam. de Papel
Letter
Legal
A4
A5
10(l) x 15(c)cm
a Coloque o documento.
b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima Opções de cópia e a ou b para
seleccionar Tam. de Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o
tamanho do papel que está a utilizar.
Prima OK.
e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Para alterar a configuração predefinida, siga
as instruções em baixo:
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
2.Tam. de Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o
tamanho do papel que está a utilizar,
Letter, legal, A4, A5 ou 10x15cm.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
28
Page 39
Secção III
Impressão directa
Imprimir fotografias a partir de um cartão de
memória ou de uma unidade de memória
USB Flash
Imprimir fotografias a partir de uma câmara
(apenas DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C,
DCP-365CN)
30
43
III
Page 40
Imprimir fotografias a partir de
5
um cartão de memória ou de uma
unidade de memória USB Flash
Operações
PhotoCapture Center
Nota
Os modelos DCP-373CW, DCP-375CW e
DCP-377CW suportam apenas cartões
de memória.
Imprimir a partir de um cartão de
memória ou de uma unidade de
memória USB Flash sem um PC
Mesmo que o aparelho não esteja ligado ao
computador, pode imprimir fotografias
directamente a partir de cartões de câmaras
digitais ou de uma unidade de memória USB
Flash. (Consulte Como imprimir a partir de
um cartão de memória ou de uma unidade de
memória USB Flash na página 33.)
™
5
Utilizar um cartão de memória
5
ou uma unidade de memória
USB Flash5
O aparelho Brother tem ranhuras multimédia
para utilizar com os mais populares cartões
para câmaras digitais: Memory Stick™,
Memory Stick PRO™, SD, SDHC, xD-Picture
Card™ e unidades de memória USB Flash.
5
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
xD-Picture Card™
SD, SDHC
22 mm ou menos
11 mm ou menos
Digitalizar para um cartão de
memória ou uma unidade de
memória USB Flash sem um PC
Pode digitalizar documentos e guardá-los
directamente num cartão de memória ou
numa unidade de memória USB Flash.
(Consulte Digitalizar para um cartão de
memória ou uma unidade de memória USB
Flash na página 40.)
Utilizar o PhotoCapture Center™
a partir do computador
Pode ter acesso a um cartão de memória ou
a uma unidade de memória USB Flash que
estejam inseridos na parte da frente do
aparelho a partir do computador.
(Consulte PhotoCapture Center™ para
®
Windows
Macintosh no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
ou PhotoCapture Center™ para
Unidade de memória
USB Flash
5
5
miniSD™ pode ser utilizado com o
adaptador miniSD™.
microSD™ pode ser utilizado com um
adaptador de microSD™.
Memory Stick Duo™ pode ser utilizado
com o adaptador Memory Stick Duo™.
Memory Stick PRO Duo™ pode ser
utilizado com o adaptador Memory Stick
PRO Duo™.
Memory Stick Micro™ (M2™) pode ser
utilizado com um adaptador de Memory
Stick Micro™ (M2™).
Os adaptadores não são fornecidos com o
aparelho. Contacte outro fornecedor para
os adaptadores.
Este produto suporta xD-Picture Card™
+
Tipo M / Tipo M
Capacidade).
O IBM Microdrive™ não é compatível com
o aparelho.
/ Tipo H (Grande
30
Page 41
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
A função PhotoCapture Center™ permite-lhe
imprimir fotos digitais com a câmara digital
em alta resolução para obter a melhor
qualidade de impressão.
Cartões de memória,
unidades de memória USB
Flash e estruturas de pastas 5
O aparelho foi concebido para ser compatível
com ficheiros de imagem das câmaras
digitais modernas, cartões de memória ou
unidades de memória USB Flash; contudo,
leia as indicações abaixo para evitar erros:
A extensão do ficheiro de imagem deve
ser .JPG (outras extensões tais como
JPEG, .TIF, .GIF, etc. não serão
reconhecidas).
A impressão directa com o PhotoCapture
Center™ sem utilização de um
computador tem de ser feita
separadamente das operações do
PhotoCapture Center™ que utilizam o
computador. (Não são permitidas
operações simultâneas.)
Quando uma câmara digital formata um
cartão de memória, cria uma pasta
especial para a qual copia os dados da
imagem. Se for necessário alterar os
dados de imagem guardados num cartão
de memória com o computador,
sugerimos que não altere a estrutura da
pasta criada pela câmara digital. Quando
guarda ficheiros de imagem novos ou
modificados num cartão de memória,
sugerimos que utilize a mesma pasta
utilizada pela câmara digital. Se os dados
não são guardados na mesma pasta, o
aparelho pode não conseguir ler o ficheiro
ou imprimir a imagem.
(utilizadores de unidades de memória
USB Flash)
Este aparelho suporta unidades de
memória USB Flash que foram
formatadas pelo Windows
®
.
5
O aparelho pode ler até 999 ficheiros num
cartão de memória ou numa unidade de
memória USB Flash.
O formato do ficheiro DPOF dos cartões
de memória tem de ser um formato DPOF
válido. (Consulte Impressão DPOF
na página 35.)
Tenha atenção ao seguinte:
Quando imprimir um índice ou uma
imagem, o PhotoCapture Center™
imprimirá todas as imagens válidas,
mesmo que uma ou mais imagens
estejam corrompidas. As imagens
corrompidas não são impressas.
(utilizadores de cartões de memória)
O aparelho foi concebido para ler cartões
de memória que tenham sido formatados
por uma câmara digital.
31
Page 42
Capítulo 5
Como começar5
Coloque com firmeza um cartão de memória
ou uma unidade de memória USB Flash na
ranhura correcta.
1234
1Unidade de memória USB Flash
2SD, SDHC
3Memory Stick™, Memory Stick PRO™
4xD-Picture Card™
Quando o indicador Photo Capture está
desligado, o cartão de memória ou a
unidade de memória USB Flash não estão
correctamente inseridos.
Quando o indicador Photo Capture está
intermitente, o cartão de memória ou a
unidade de memória USB Flash estão a
ser lidos ou escritos.
IMPORTANTE
NÃO desligue o cabo de alimentação nem
retire o cartão de memória ou a unidade
de memória USB Flash da unidade
multimédia (ranhura) ou da interface USB
directa enquanto o aparelho estiver a ler
ou a escrever no cartão de memória ou na
unidade de memória USB Flash (a tecla
Photo Capture está intermitente).
Perderá os dados ou danificará o
cartão.
IMPORTANTE
A interface directa USB suporta apenas
uma unidade de memória USB Flash,
uma câmara compatível com PictBridge
ou uma câmara digital que utilize a norma
de armazenamento em massa USB. Não
são suportados quaisquer outros
dispositivos USB.
Indicações principais de Photo Capture:
O aparelho só pode ler um dispositivo de
cada vez.
Quando o indicador Photo Capture está
aceso, o cartão de memória ou a unidade
de memória USB Flash estão
correctamente inseridos.
32
Page 43
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
Como imprimir a partir
de um cartão de
memória ou de uma
unidade de memória
USB Flash
Antes de imprimir uma foto, tem de imprimir
primeiro um índice de miniaturas para
escolher o número da foto que pretende
imprimir. Siga as instruções em baixo para
iniciar a impressão directamente a partir do
cartão de memória ou da unidade de
memória USB Flash:
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou a unidade de memória
USB Flash na ranhura correcta. Por
exemplo, o LCD mostra a seguinte
mensagem:
M.Stick Activa
b Prima (Photo Capture).
Para impressão DPOF, consulte
Impressão DPOF na página 35.
Impressão do Índice
(Miniaturas)5
O PhotoCapture Center™ atribui números às
imagens (tais como N.º 1, N.º 2, N.º 3, etc.).
5
O PhotoCapture Center™ utiliza estes
números para identificar cada fotografia.
Pode imprimir uma página com miniaturas
para mostrar todas as imagens no cartão de
memória ou na unidade de memória USB
Flash.
5
Nota
Na folha com o índice, só são impressos
correctamente os nomes de ficheiros que
tenham 8 ou menos caracteres.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou a unidade de memória
USB Flash na ranhura correcta.
c Prima a ou b para seleccionar
Imprime Índice e depois prima OK.
d Prima Iniciar Cor para começar a
imprimir a folha do índice. Anote o
número da imagem que pretende
imprimir. Consulte Impressão do Índice (Miniaturas) na página 33.
e Para imprimir imagens, prima a ou b
para seleccionar Imprime Imagens
em c e depois prima OK. (Consulte
Impressão de fotografias na página 34.)
f Introduza o número da imagem e
prima OK.
g Prima Iniciar Cor para começar a
imprimir.
Prima (Photo Capture).
b Prima a ou b para seleccionar
Imprime Índice.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
6 imagens/Linha ou
5 imagens/Linha. Prima OK.
6 imagens/Linha5 imagens/Linha
A impressão de 5 imagens/Linha
será mais lenta do que a de
6 imagens/Linha, mas a qualidade é
superior.
33
Page 44
Capítulo 5
d Prima a ou b para seleccionar o tipo de
papel que está a utilizar,
Papel Comum, Papel Revestido,
Brother BP71 ou Outro Glossy.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar o
tamanho do papel que está a utilizar, A4
ou Letter.
Prima OK.
f Prima Iniciar Cor para imprimir.
Impressão de fotografias5
Antes de imprimir uma imagem individual,
tem de saber o número dessa imagem.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou a unidade de memória
USB Flash na ranhura correcta.
b Imprima primeiro o índice. (Consulte
Impressão do Índice (Miniaturas)
na página 33.)
Prima (Photo Capture).
c Prima a ou b para seleccionar
Imprime Imagens. Prima OK.
Nota
Se o cartão de memória ou a unidade de
memória USB Flash tiver informações
DPOF válidas, o LCD indica
Imprim DPOF:Sim. (Consulte
Impressão DPOF na página 35.)
d Prima a repetidamente para introduzir o
número da imagem que pretende
imprimir a partir do índice de miniaturas.
Depois de escolher os números das
imagens, prima OK.
No.:1,3,6
Nota
• Prima b para diminuir o número da
imagem.
• Pode introduzir vários números utilizando
a tecla Opções de cópia como hífen.
(Por exemplo, introduza 1, Opções de cópia, 5 para imprimir as
imagens de N.º 1 a N.º 5.)
• Pode introduzir até 11 caracteres
(incluindo vírgulas) para os números das
imagens que pretender imprimir.
34
Page 45
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
e Depois de ter seleccionado as imagens
que pretende imprimir, prima OK para
seleccionar as configurações.
Se já tiver seleccionado as suas
configurações, prima Iniciar Cor.
f Prima a ou b para seleccionar o tipo de
papel que está a utilizar,
Papel Comum, Papel Revestido,
Brother BP71 ou Outro Glossy.
Prima OK.
g Prima a ou b para seleccionar o
tamanho do papel que está a utilizar,
Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm.
Prima OK.
Se seleccionou Letter ou A4, avance
para o passo h.
Se seleccionar outro tamanho,
avance para o passo i.
Se tiver terminado de seleccionar as
configurações, prima Iniciar Cor.
Em baixo, são mostradas as posições de
impressão quando utiliza papel A4.
1
8x10cm
4
13x18cm
2
9x13cm
5
15x20cm
3
10x15cm
6
Formato máx.
Impressão DPOF5
DPOF significa Digital Print Order Format.
5
h Prima a ou b para seleccionar o
tamanho da impressão (
9x13cm, 10x15cm, 13x18cm,
15x20cm ou Formato máx.).
Prima OK.
8x10cm
,
i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para seleccionar o número de
cópias, avance para o passo j.
Se não pretender alterar nenhumas
configurações, prima Iniciar Cor.
j Prima a ou b para introduzir o número
de cópias pretendidas.
Prima OK.
k Prima Iniciar Cor para imprimir.
Os principais fabricantes de câmaras digitais
(Canon Inc., Eastman Kodak Company,
FUJIFILM Corporation, Panasonic
Corporation e Sony Corporation) criaram
esta tecnologia para simplificar a impressão
de imagens a partir de uma câmara digital.
Se a câmara digital suportar impressão
DPOF, poderá seleccionar no ecrã da
câmara digital as imagens e o número de
cópias que pretende imprimir.
Quando insere um cartão de memória que
contém informações DPOF no aparelho,
pode imprimir facilmente a imagem
seleccionada.
a Introduza com firmeza o cartão de
memória na ranhura correcta.
M.Stick Activa
Prima (Photo Capture).
b Prima a ou b para seleccionar
Imprime Imagens. Prima OK.
35
Page 46
Capítulo 5
c Se houver um ficheiro DPOF no cartão,
o LCD indica:
Imprim DPOF:Sim
e
d Prima a ou b para seleccionar
Imprim DPOF:Sim.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar o tipo de
papel que está a utilizar,
Papel Comum, Papel Revestido,
Brother BP71 ou Outro Glossy.
Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar o
tamanho do papel que está a utilizar,
Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm.
Prima OK.
Se seleccionou Letter ou A4, avance
para o passo g.
Se seleccionar outro tamanho,
avance para o passo h.
Configurações de
impressão do
PhotoCapture
Center™
Estas configurações são utilizadas até as
alterar de novo.
Qualidade de impressão5
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
1.Qualid Impress.
Prima OK.
5
Se tiver terminado de seleccionar as
configurações, prima Iniciar Cor.
g Prima a ou b para seleccionar o
tamanho da impressão (8x10cm,
9x13cm, 10x15cm, 13x18cm,
15x20cm ou Formato máx.).
Prima OK.
h Prima Iniciar Cor para imprimir.
Nota
Pode ocorrer um erro de ficheiro DPOF se
a ordem de impressão criada na câmara
tiver sido corrompida. Elimine e volte a
criar a ordem de impressão com a câmara
para corrigir o problema. Para obter
instruções sobre como eliminar ou voltar a
criar a ordem de impressão, consulte o
sítio Web de suporte do fabricante da
câmara ou a documentação fornecida
com a câmara.
d Prima a ou b para seleccionar Normal
ou Foto.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Opções de Papel5
Tipo de papel5
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
2.Tipo de Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Papel Comum, Papel Revestido,
Brother BP71 ou Outro Glossy .
Prima OK.
36
e Prima Parar/Sair.
Page 47
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
Tamanho do papel5
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
3.Tam. de Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o
tamanho do papel que está a utilizar,
Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Tamanho da Impressão5
Esta configuração só está disponível se
seleccionar Letter ou A4 na configuração de
tamanho do papel.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
4.Tam.Impr.
Prima OK.
Reforço de Cor5
Pode activar a função de melhoria da cor
para imprimir imagens com cores mais vivas.
Brilho5
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
5.Reforço de Cor.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
Se seleccionar Desl, avance para o
passo g.
e Prima a ou b para seleccionar
1.Brilho.
Prima OK.
f Prima a ou b para tornar a impressão
mais clara ou mais escura.
Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
5
d Prima a ou b para seleccionar o
tamanho da impressão que está a
utilizar, (8x10cm, 9x13cm, 10x15cm,
13x18cm, 15x20cm ou
Formato máx.).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Contraste5
Pode seleccionar a definição do contraste.
Mais contraste torna a imagem mais nítida e
vívida.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
5.Reforço de Cor.
Prima OK.
37
Page 48
Capítulo 5
d Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl). Prima OK.
Se seleccionar Desl, avance para o
passo g.
e Prima a ou b para seleccionar
2.Contraste.
Prima OK.
f Prima a ou b para aumentar ou diminuir
o contraste.
Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
Balanço Branco5
Pode ajustar as áreas brancas de uma
imagem e torná-las num branco puro.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
5.Reforço de Cor.
Prima OK.
Definição5
Pode melhorar a focalização de uma imagem
ajustando a definição.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
5.Reforço de Cor.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
Se seleccionar Desl, avance para o
passo g.
e Prima a ou b para seleccionar
4.Definição.
Prima OK.
f Prima a ou b para aumentar ou diminuir
a definição.
Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
d Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
Se seleccionar Desl, avance para o
passo g.
e Prima a ou b para seleccionar
3.Balanço Branco.
Prima OK.
f Prima a ou b para ajustar o valor do
balanço.
Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
38
Page 49
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
Densidade da cor5
Pode ajustar o volume total de cor de uma
imagem para melhorar imagens de cores
esbatidas ou pouco nítidas.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
5.Reforço de Cor.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
Se seleccionar Desl, avance para o
passo g.
e Prima a ou b para seleccionar
5.Densidade Cor.
Prima OK.
Recortar5
Se a fotografia for demasiado comprida ou
larga para se ajustar ao espaço disponível do
esquema escolhido, parte da imagem será
automaticamente recortada.
A configuração predefinida é Lig. Se
pretender imprimir toda a imagem, configure
como Desl.
Se também estiver a utilizar a função Sem
margens, configure Sem margens para
Desl. (Consulte Impressão Sem margens
na página 40.)
5
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
6.Recortar.
Prima OK.
f Prima a ou b para aumentar ou diminuir
a quantidade de cor.
Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
Nota
Se seleccionar Balanço Branco, Definição
ou Densidade de Cor, a impressão será
mais lenta.
d Prima a ou b para seleccionar Desl (ou
Lig).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Recortar:Lig
Recortar:Desl 5
5
39
Page 50
Capítulo 5
Impressão Sem margens5
Esta função expande a área de impressão
até aos limites do papel. O tempo de
impressão será um pouco mais lento.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
7.Sem margens.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Desl (ou
Lig).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Imprimir Data5
Digitalizar para um
cartão de memória ou
uma unidade de
memória USB Flash
Pode digitalizar documentos
monocromáticos e a cores para um cartão de
memória ou uma unidade de memória USB
Flash. Os documentos monocromáticos são
guardados em formatos de ficheiro PDF
(*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Os documentos a
cores podem ser guardados em formatos de
ficheiro PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). A
configuração predefinida é Cor 150 ppp e
o formato de ficheiro predefinido é PDF. O
aparelho cria automaticamente nomes de
ficheiro com base na data actual. (Para mais
informações, consulte o Guia de Instalação Rápida.) Por exemplo, a quinta imagem
digitalizada a 1 de Julho de 2009 receberia o
nome 01070905.PDF. Pode alterar a cor e a
qualidade.
5
Pode imprimir a data, se esta já constar dos
dados na fotografia. A data é impressa no
canto inferior direito. Se a informação da data
não constar dos dados, não pode utilizar esta
função.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
8.Imprimir Data.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
QualidadeFormato de ficheiro
seleccionável
Cor 150 pppJPEG / PDF
Cor 300 pppJPEG / PDF
Cor 600 pppJPEG / PDF
P/B 200x100 pppTIFF / PDF
P/B 200 pppTIFF / PDF
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou a unidade de memória
USB Flash na ranhura correcta.
IMPORTANTE
NÃO retire o cartão de memória ou a
unidade de memória USB Flash enquanto
Photo Capture estiver intermitente para
evitar danificar o cartão, a unidade de
memória USB Flash ou os dados
armazenados neles.
Nota
A configuração DPOF da câmara tem de
estar desactivada para poder utilizar a
função Imprimir Data.
40
b Coloque o documento.
c Prima (Digitalizar).
Page 51
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
d Prima a ou b para seleccionar
Digit.p/C.M.Md.
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para alterar a qualidade, prima OK e
avance para o passo e.
Para iniciar a digitalização, prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
e Prima a ou b para seleccionar a
qualidade, e depois prima OK.
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para alterar o tipo de ficheiro,
avance para o passo f.
Para iniciar a digitalização, prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
f Prima a ou b para seleccionar o tipo de
ficheiro e depois prima OK.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Quando estiver familiarizado com os tipos de
erros que podem ocorrer durante a utilização
do PhotoCapture Center™, pode identificar e
resolver facilmente quaisquer problemas.
Hub Inutilizável
Esta mensagem aparece se um Hub ou
uma unidade de memória USB Flash com
um Hub tiverem sido colocados na
interface directa USB.
Erro de Media
Esta mensagem é apresentada quando
insere um cartão de memória em mau
estado ou não formatado ou quando
ocorrer um problema na unidade
multimédia. Para resolver este erro,
remova o cartão de memória.
Sem Ficheiro
5
Esta mensagem aparece se tentar aceder
um cartão de memória ou uma unidade de
memória USB Flash na unidade (ranhura)
que não contém um ficheiro .JPG.
Memória Cheia
Esta mensagem é apresentada quando
trabalha com imagens demasiado
grandes para a memória do aparelho.
C. M.md cheio
Esta mensagem é apresentada se tentar
guardar mais do que 999 ficheiros num
cartão de memória ou numa unidade de
memória USB Flash.
Dis.inutilizável
Esta mensagem é apresentada se ligar
um dispositivo USB ou uma unidade de
memória USB Flash não compatível à
interface directa USB (para mais
informações, visite-nos em
http://solutions.brother.com
mensagem também pode aparecer se
ligar um dispositivo danificado à interface
directa USB.
.). Esta
42
Page 53
Imprimir fotografias a partir de
6
uma câmara (apenas DCP-193C,
DCP-195C, DCP-197C,
DCP-365CN)
Imprimir fotografias a
partir de uma câmara
PictBridge
O seu aparelho Brother suporta a norma
PictBridge, o que lhe permite ligar e imprimir
fotografias directamente a partir de qualquer
câmara digital compatível com PictBridge.
Se a sua câmara utilizar a norma de
armazenamento em massa USB, pode
também imprimir fotografias a partir de uma
câmara digital sem PictBridge. Consulte
Imprimir fotografias directamente a partir de
uma câmara digital (sem PictBridge)
na página 45.
6
Configurar a sua câmara digital
Certifique-se de que a sua câmara está no
6
modo PictBridge. As seguintes configurações
PictBridge podem estar disponíveis a partir do
LCD da sua câmara compatível com PictBridge.
Dependendo da câmara, algumas destas
configurações podem não estar disponíveis.
Selecções do
menu da câmara
Tamanho do papelLetter, A4, 10 × 15 cm,
Tipo de papelPapel simples, Papel
EsquemaSem margens: Ligado,
Opções
Definições da impressora
(Predefinição)
plastificado, Papel para
jacto de tinta, Definições
da impressora
(Predefinição)
Sem margens: Desligado,
Definições da impressora
(Predefinição)
2
2
2
6
6
Requisitos para PictBridge6
Para evitar erros, não se esqueça dos
seguintes pontos:
O aparelho e a câmara digital têm de estar
ligados utilizando um cabo USB
adequado.
A extensão do ficheiro de imagem deve
ser .JPG (outras extensões tais como
JPEG, .TIF, .GIF, etc. não serão
reconhecidas).
As operações do PhotoCapture Center™
não estão disponíveis quando utiliza a
função PictBridge.
Configuração
DPOF
Qualidade de
impressão
Reforço de CorLigado, Desligado,
Imprimir DataLigado, Desligado,
1
2
1
Consulte Impressão DPOF na página 44 para mais
informações.
Se a câmara for configurada para utilizar as
Definições da impressora (predefinição), o aparelho
imprime a fotografia utilizando as seguintes
configurações.
-
Normal, Fina, Definições
da impressora
(Predefinição)
Definições da impressora
(Predefinição)
Definições da impressora
(Predefinição)
2
2
2
43
Page 54
Capítulo 6
ConfiguraçõesOpções
Tamanho do papel10 × 15 cm
Tipo de papelPapel Plastificado
EsquemaSem margens: Ligado
b Ligue a câmara.
Quando o aparelho tiver reconhecido a
câmara, o LCD apresenta a seguinte
mensagem:
Câmara ligada
Qualidade de
impressão
Reforço de CorDesligado
Imprimir DataDesligado
Fina
Quando a câmara não tiver selecções de
menu, esta configuração é também
utilizada.
Os nomes e a disponibilidade de cada
configuração depende das especificações
da câmara.
Consulte a documentação fornecida com a
câmara para obter informações mais
detalhadas acerca da alteração das
configurações PictBridge.
Imprimir imagens6
Nota
Retire os cartões de memória ou a unidade
de memória USB Flash do aparelho antes
de ligar uma câmara digital.
a Certifique-se de que a câmara está
desligada. Ligue a câmara à interface
directa USB (1) do aparelho utilizando o
cabo USB.
c Escolha a fotografia que pretende
imprimir seguindo as instruções da
câmara.
Quando o aparelho começar a imprimir
uma fotografia, o LCD apresenta
Imprimindo.
IMPORTANTE
Para impedir danos no aparelho, não ligue
nenhum outro dispositivo, à excepção da
câmara digital ou da unidade de memória
USB Flash, à interface directa USB.
Impressão DPOF6
DPOF significa Digital Print Order Format.
Os principais fabricantes de câmaras digitais
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji
Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation)
criaram esta tecnologia para simplificar a
impressão de imagens a partir de uma
câmara digital.
Se a câmara digital suportar impressão
DPOF, poderá seleccionar no ecrã da
câmara digital as imagens e o número de
cópias que pretende imprimir.
1Interface directa USB
44
Nota
Pode ocorrer um erro de ficheiro DPOF se
a ordem de impressão criada na câmara
tiver sido corrompida. Elimine e volte a
criar a ordem de impressão com a câmara
para corrigir o problema. Para obter
instruções sobre como eliminar ou voltar a
criar a ordem de impressão, consulte o
1
sítio Web de suporte do fabricante da
câmara ou a documentação fornecida
com a câmara.
Page 55
Imprimir fotografias a partir de uma câmara (apenas DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN)
Imprimir fotografias
directamente a partir
de uma câmara digital
(sem PictBridge)
Se a câmara suportar a norma de
armazenamento em massa USB, pode ligar a
câmara no modo de armazenamento. Isto
permite-lhe imprimir fotografias a partir da
câmara.
Se pretender imprimir fotografias no modo
PictBridge, consulte Imprimir fotografias a partir de uma câmara PictBridge
na página 43.
Nota
O nome, a disponibilidade e o
funcionamento diferem nas câmaras
digitais. Consulte a documentação
fornecida com a câmara para obter
informações mais detalhadas, como
mudar do modo PictBridge para o modo
de armazenamento em massa USB.
Imprimir imagens6
Nota
Retire os cartões de memória ou a
6
unidade de memória USB Flash do
aparelho antes de ligar a câmara digital.
a Ligue a câmara à interface directa USB
(1) do aparelho utilizando o cabo USB.
6
1
1Interface directa USB
b Ligue a câmara.
c Siga os passos descritos em Impressão
de fotografias na página 34.
IMPORTANTE
Para impedir danos no aparelho, não ligue
nenhum outro dispositivo, à excepção de
uma câmara digital ou de uma unidade de
memória USB Flash, à interface directa
USB.
45
Page 56
Capítulo 6
Compreender as
mensagens de erro
Quando estiver familiarizado com os tipos de
erros que podem ocorrer durante a utilização
de uma câmara digital, pode identificar e
resolver facilmente quaisquer problemas.
Memória Cheia
Esta mensagem é apresentada quando
trabalha com imagens demasiado
grandes para a memória do aparelho.
Dis.inutilizável
Esta mensagem é apresentada se ligar
uma câmara que não utiliza a norma de
armazenamento em massa USB. Esta
mensagem também pode aparecer se
ligar um dispositivo danificado à interface
directa USB.
Para soluções mais detalhadas, consulte
Mensagens de erro e de manutenção de
rotina na página 65.
6
46
Page 57
Secção IV
SoftwareIV
Funções de software e de rede48
Page 58
Funções de software e de rede7
7
Nota
O
Manual do Utilizador de Rede
disponível para o DCP-365CN, DCP-373CW,
DCP-375CW e DCP-377CW.
O CD-ROM inclui o Manual do Utilizador de
Software e o Manual do Utilizador de Rede, que
descrevem funções que ficam disponíveis quando
liga o aparelho a um computador (por exemplo,
impressão e digitalização). Este manual tem
ligações de fácil utilização, bastando clicar nelas
para ir directamente para uma determinada secção.
Pode localizar informações sobre estas funções:
Impressão
Digitalização
ControlCenter3 (Windows
ControlCenter2 (Macintosh)
PhotoCapture Center™
Impressão em rede
Digitalização em Rede
Rede com e sem fios
Como ler o Manual do Utilizador em HTML
Esta é uma referência rápida para utilizar o
Manual do Utilizador em HTML.
Para Windows
®
Nota
Se não tiver instalado o software, consulte
Visualizar a documentação na página 3.
a No menu Iniciar, seleccione Brother,
DCP-XXXX (em que XXXX é o número
do modelo) a partir do grupo de
programas e, em seguida, clique em
Manuais do Utilizador em HTML.
b
Clique em
SOFTWARE
UTILIZADOR DE REDE
MANUAL DO UTILIZADOR DE
(ou
MANUAL DO
) no menu superior.
®
)
só está
c
Clique no título que gostaria de visualizar
na lista situada à esquerda da janela.
Para Macintosh
a
Certifique-se de que o computador
Macintosh está ligado. Introduza o CD-ROM
da Brother na unidade de CD-ROM.
b
Faça duplo clique no ícone
c
Faça duplo clique na pasta do seu idioma e,
em seguida, faça duplo clique em
d
Clique em
SOFTWARE
DE REDE
clique no cabeçalho que pretende consultar
da lista no lado esquerdo da janela.
MANUAL DO UTILIZADOR DE
(ou
MANUAL DO UTILIZADOR
) no menu superior e, em seguida,
Documentation
top.html
.
.
48
Page 59
Secção V
AnexosV
Segurança e Questões Legais
Solução de problemas e manutenção de rotina
Menu e Funções82
Especificações
50
60
93
Page 60
Segurança e Questões LegaisA
A
Escolher uma localizaçãoA
Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações ou choques, como
uma secretária. Coloque o aparelho junto a uma tomada eléctrica com ligação à terra padrão.
Escolha um local em que a temperatura se mantenha entre 10 °Ce35°C.
NÃO coloque o aparelho junto a aquecedores, ar condicionado, refrigeradores, equipamento
médico, químicos ou água.
NÃO ligue o aparelho a tomadas eléctricas no mesmo circuito que electrodomésticos ou outro
equipamento que possa causar variações na fonte de alimentação.
ADVERTÊNCIA
AVISO
• Evite colocar o aparelho numa área de grande movimento.
• Evite colocar o aparelho em cima de uma alcatifa.
• NÃO exponha o aparelho directamente aos raios solares, calor, humidade ou pó em
excesso.
• NÃO ligue o aparelho a tomadas eléctricas controladas por interruptores ou temporizadores
automáticos.
• Qualquer variação de energia pode eliminar informações da memória do aparelho.
• NÃO incline o aparelho nem o coloque numa superfície inclinada. Se o fizer, pode causar o
derramamento da tinta e danos internos no aparelho.
50
Page 61
Segurança e Questões Legais
Para utilizar o aparelho em segurançaA
Guarde estas instruções para consultas futuras e leia-as antes de tentar realizar qualquer
operação de manutenção.
ADVERTÊNCIA
O aparelho contém eléctrodos de alta tensão. Antes de limpar o interior do aparelho, certifiquese de que desligou o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Este procedimento pode evitar
choques eléctricos.
NÃO manuseie a ficha com as mãos húmidas. Este procedimento pode causar choques
eléctricos.
A
NÃO puxe o centro do cabo de alimentação. Este procedimento pode causar choques
eléctricos.
NÃO utilize substâncias inflamáveis, nenhum tipo de vaporizador, líquido ou aerossol para
limpar o interior ou o exterior do aparelho. Se o fizer, pode causar um incêndio ou um choque
eléctrico.
Se o aparelho ficar quente, libertar fumo ou cheiros fortes, desligue-o imediatamente da tomada
eléctrica. Contacte o seu revendedor da Brother ou o Serviço de Clientes da Brother.
51
Page 62
Se entrarem no aparelho objectos metálicos, água ou outros líquidos, desligue imediatamente
o aparelho datomada eléctrica. Contacte o seu revendedor da Brother ou o Serviço de Clientes
da Brother.
Este produto deve ser instalado perto de uma tomada eléctrica facilmente acessível. Em caso
de emergência, tem de desligar o cabo da tomada eléctrica para desligar completamente o
equipamento.
Este produto deve ser ligado a uma fonte de alimentação CA dentro do intervalo indicado na
etiqueta de potência. NÃO o ligue a uma fonte de alimentação CC ou a um inversor. Se tiver
alguma dúvida, contacte um electricista qualificado.
Verifique sempre que a ficha esteja completamente inserida.
NÃO utilize o aparelho se o cabo de alimentação estiver desgastado ou danificado, caso
contrário pode causar um incêndio.
52
Page 63
Segurança e Questões Legais
AVISO
NÃO coloque as mãos na extremidade do aparelho, por baixo da tampa do digitalizador. Isto
pode causar ferimentos.
NÃO coloque as mãos no rebordo da tampa da gaveta do papel sob a tampa da gaveta do
papel. Isto pode causar ferimentos.
A
53
Page 64
NÃO toque na zona sombreada da figura. Isto pode causar ferimentos.
Quando mover o aparelho, tem de o levantar a partir da base, colocando uma mão de cada lado
da unidade como indicado na figura. NÃO transporte o aparelho agarrando-o pela tampa do
digitalizador ou pela Tampa de Desencravamento de Papel.
Relâmpagos e picos de corrente podem danificar este produto! Recomendamos que utilize um
dispositivo de protecção contra picos de corrente de qualidade no fio de alimentação CA ou que
desligue o cabo durante uma tempestade com relâmpagos.
54
Page 65
Segurança e Questões Legais
Instruções importantes sobre segurançaA
1Leia todas as instruções.
2Guarde-as para consulta futura.
3Respeite todos os avisos e instruções assinalados no produto.
4NÃO utilize este produto próximo de água.
5NÃO coloque este produto numa superfície instável. O produto pode cair e sofrer danos
materiais graves.
6As ranhuras e as aberturas da caixa e da parte posterior ou inferior existem para ventilação.
Para garantir um funcionamento fiável do produto e protegê-lo do sobreaquecimento, estas
aberturas não devem estar bloqueadas nem cobertas. As aberturas nunca devem ser
bloqueadas colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou outra superfície semelhante.
Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre radiadores ou aquecedores. Este
produto nunca deve ser colocado numa instalação pré-fabricada se não for fornecida
ventilação adequada.
7Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com este aparelho.
8Este produto está equipado com uma ficha trifásica com ligação à terra, uma ficha com um
terceiro pino (de ligação à terra). Esta ficha encaixa em qualquer tomada com ligação à terra.
Esta é uma função de segurança. Se não conseguir inserir a ficha na tomada, contacte o
electricista para substituir a tomada obsoleta. NÃO ignore o modo de utilização da ficha com
ligação à terra.
9NÃO coloque nada sobre o cabo de alimentação. NÃO coloque este produto em locais onde
as pessoas possam pisar o cabo.
10 NÃO coloque nada em frente do aparelho que possa bloquear a impressão. NÃO coloque
nada na trajectória de impressão.
11 Aguarde pela saída de todas as páginas antes de as remover do aparelho.
12 Desligue este produto da tomada eléctrica e consulte o pessoal de serviço autorizado da
Brother nas seguintes situações:
Se derramar líquido sobre o produto.
Se o produto estiver exposto à chuva ou água.
Se o produto não funcionar normalmente de acordo com as instruções de funcionamento,
ajuste apenas os controlos abrangidos pelas instruções de funcionamento. O ajustamento
incorrecto de outros controlos pode causar danos e implicar um extenso trabalho por parte
de um técnico qualificado para reparar o aparelho.
Se o produto cair ou a caixa ficar danificada.
A
Se o produto apresentar evidentes alterações de desempenho, indicando necessidade de
reparação.
13 Para proteger o produto contra sobrecargas, recomendamos que utilize um dispositivo de
protecção contra sobrecargas.
14 Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos, tenha em conta o seguinte:
NÃO utilize este produto junto de aparelhos que utilizem água, numa piscina ou numa cave
com humidade.
NÃO tente utilizar o aparelho durante uma tempestade com relâmpagos ou uma fuga de gás.
55
Page 66
IMPORTANTE - Para sua segurançaA
Para garantir um funcionamento em condições de segurança, a ficha de 3 pinos fornecida deve
ser inserida apenas numa tomada eléctrica de três entradas eficazmente ligada à terra através
de ligações normais.
O facto de o equipamento funcionar normalmente não implica a ligação à terra e que a ligação
seja completamente segura. Para sua segurança, em caso de dúvida sobre a eficácia da ligação
à terra, consulte um electricista qualificado.
Ligação LANA
AVISO
NÃO ligue este produto a uma rede local que esteja sujeita a sobretensões.
Interferência radioeléctricaA
Este produto está em conformidade com a norma EN55022 (CISPR Publicação 22)/Classe B.
Quando ligar o aparelho a um computador, certifique-se de que utiliza um cabo USB que não
exceda os 2 metros de comprimento.
56
Page 67
Segurança e Questões Legais
Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419A
Somente União
Europeia
Este equipamento está marcado com o símbolo de reciclagem representado em cima. Isto
significa que, no final da vida de trabalho deste equipamento, terá de o depositar num local
apropriado para esse efeito. Não poderá ser misturado com o lixo doméstico. Esta atitude
beneficiará o meio ambiente de todos. (Somente União Europeia)
Declaração de Qualificação Internacional da ENERGY STAR
®
O objectivo do Programa Internacional da ENERGY STAR® é promover o desenvolvimento e a
popularização de equipamento de escritório económico.
Como parceiro da ENERGY STAR®, a Brother Industries, Ltd. determinou que este produto
®
cumpre as especificações da ENERGY STAR
relativas à eficiência energética.
A
A
57
Page 68
Limitações legais para a cópiaA
É um crime fazer reproduções de determinados artigos ou documentos com intenções de
cometer uma fraude. Este memorando destina-se a ser apenas um guia e não uma lista
exaustiva. Aconselhamo-lo a pedir a opinião das autoridades competentes se surgirem dúvidas
sobre um determinado artigo ou documento.
Os seguintes exemplos de documentos não podem ser copiados:
Notas
Acções e outros certificados de aforro
Certificados de Depósito
Documentos de Recruta das Forças Armadas
Passaportes
Selos (cancelados ou não cancelados)
Documentos de Imigração
Documentos de saúde
Cheques ou Notas emitidas por Entidades Governamentais
Bilhetes de identidade, medalhas ou insígnias
A cópia de documentos protegidos por direitos de autor é proibida. É permitida a cópia de
secções de documentos protegidos por direitos de autor para ‘fins lícitos’. Múltiplas cópias
implicam uso ilícito.
Obras de arte devem ser consideradas o equivalente a obras protegidas por direitos de autor.
Não é permitida a cópia de licenças e cartas de condução nos termos de determinadas leis locais.
58
Page 69
Segurança e Questões Legais
Marcas registadasA
O logótipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation.
Windows Vista é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos
EUA e noutros países.
Microsoft, Windows e Windows Server são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA
e noutros países.
Macintosh e TrueType são marcas registadas da Apple Inc.
Nuance, o logótipo Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas registadas ou marcas comerciais
da Nuance Communications, Inc. ou das suas filiais nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Microdrive é uma marca comercial da International Business Machines Corporation.
Memory Stick é uma marca comercial da Sony Corporation.
xD-Picture Card é uma marca comercial da FUJIFILM Corporation, Toshiba Corporation e
Memory Stick Micro e M2 são marcas comerciais da Sony Corporation.
PictBridge é uma marca comercial.
BROADCOM, SecureEasySetup e o logótipo SecureEasySetup são marcas comerciais ou
marcas registadas da Broadcom Corporation nos E.U.A. e/ou noutros países.
AOSS é uma marca comercial da Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA, WPA2 e Wi-Fi Protected Setup são marcas comerciais ou marcas registadas da
Wi-Fi Alliance nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Intel e Pentium são marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA e noutros países.
AMD é uma marca comercial da Advanced Micro Devices, Inc.
FaceFilter Studio é uma marca comercial da Reallusion, Inc.
Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.
A
59
Page 70
Solução de problemas e
B
manutenção de rotina
Solução de problemasB
Se achar que existe um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões
de solução de problemas.
Muitos problemas podem ser facilmente resolvidos pelo utilizador. Se necessitar de ajuda
adicional, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões para a solução de
problemas e questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.brother.com
Se tiver dificuldades com o aparelhoB
Impressão
DificuldadeSugestões
Nenhuma impressãoVerifique o cabo de interface ou a ligação sem fios no aparelho e no computador.
(Consulte o Guia de Instalação Rápida.)
Certifique-se de que o aparelho está ligado e não desactivado.
Verifique se o ecrã de cristais líquidos apresenta mensagens de erro. (Consulte
Mensagens de erro e de manutenção de rotina na página 65.)
Um ou mais cartuchos de tinta acabaram. (Consulte Substituir os cartuchos de
tinta na página 72.)
Se o LCD indicar Impossível impr. e Mudar Tinta XX (em que XX é uma
abreviatura da cor), consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 72.
Verifique se instalou e escolheu o controlador da impressora correcto.
Certifique-se de que o aparelho está online. Clique Iniciar e, em seguida,
Impressoras e Faxes. Seleccione Brother DCP-XXXX (em que XXXX é o nome
do modelo) e certifique-se de que a opção ‘Utilizar impressora offline’ não está
seleccionada.
Quando seleccionar as configurações Imprimir páginas ímpar e Imprimir páginas par, pode aparecer uma mensagem de erro de impressão no
computador, pois o aparelho entra em pausa durante o processo de impressão.
A mensagem de erro desaparece quando o aparelho reiniciar a impressão.
A impressão com a Definição de Página de Impressão pode demorar mais tempo
do que o habitual, e por isso o computador pode indicar um erro de tempo
excedido. Se o LCD do aparelho indicar Imprimindo, os dados serão impressos
ao fim de alguns segundos.
.
B
60
Page 71
Solução de problemas e manutenção de rotina
Impressão (Continuação)
DificuldadeSugestões
Qualidade de impressão deficienteVerifique a qualidade da impressão. (Consulte Verificar a qualidade da impressão
na página 77.)
Certifique-se de que a configuração de Controlador da Impressora ou de Tipo de
Aparecem linhas horizontais
brancas no texto ou gráficos.
O aparelho imprime páginas em
branco.
Caracteres e linhas estão
empilhados.
Textos ou imagens imprimidos
estão tortos.
Borrões no centro superior da
página impressa.
Borrões no canto direito ou
esquerdo da página impressa.
A impressão parece estar suja ou a
tinta parece escorrer.
O lado inverso ou fundo da página
apresenta manchas.
O aparelho imprime linhas densas na página.
Papel no menu corresponde ao tipo de papel que estiver a utilizar. (Consulte
Impressão para Windows
Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
Certifique-se de que os cartuchos de tinta são novos. O problema seguinte pode
provocar a obstrução da tinta:
A data de validade escrita no pacote do cartucho expirou. (Os cartuchos originais da
Brother têm dois anos de validade se forem mantidos na embalagem original.)
O cartucho de tinta está no aparelho há mais de seis meses.
O cartucho de tinta pode não ter sido armazenado correctamente antes da utilização.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother.
Tente utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros
materiais de impressão na página 13.)
O ambiente recomendado para o aparelho é de 20 °C a 33 °C.
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão
na página 76.)
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother.
Tente utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros
materiais de impressão na página 13.)
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão
na página 76.)
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother.
Verifique o alinhamento da impressão. (Consulte Verificar o alinhamento da
impressão na página 78.)
Certifique-se de que colocou o papel na gaveta adequadamente e que as guias
laterais do papel estão correctamente ajustadas. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 8.)
Verifique se a Tampa de Desencravamento de Papel está devidamente fechada.
Certifique-se de que o papel não é demasiado espesso ou não está enrolado.
(Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 13.)
Certifique-se de que o papel não está enrolado quando imprimir no verso das
folhas com as configurações Imprimir páginas ímpar e Imprimir páginas par.
Verifique se está a usar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 13.) Não manuseie o papel
até a tinta secar.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother.
Se estiver a utilizar papel fotográfico, certifique-se de que configurou o tipo de
papel correcto. Se pretender imprimir uma fotografia a partir do computador,
configure o Tipo de suporte no separador Básico do controlador da impressora.
Certifique-se de que a faixa de impressão não está suja de tinta. (Consulte Limpar a faixa de impressão do aparelho na página 75.)
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother.
Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel. (Consulte Colocar
papel e outros materiais de impressão na página 8.)
Verifique Ordem inversa no separador Básico do controlador da impressora.
®
ou Impressão e Faxes para Macintosh no Manual do
B
61
Page 72
Impressão (Continuação)
DificuldadeSugestões
As impressões estão enrugadas.No separador Avançado do controlador da impressora, clique em Definições de
cor e anule a selecção de Impressão bidireccional para Windows
Bi-Directional Printing para Macintosh.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother.
Não é possível efectuar impressão
‘2 em 1’ ou ‘4 em 1’.
A velocidade de impressão é
demasiado baixa.
Reforço de Cor não funciona
correctamente.
O papel fotográfico não é
alimentado correctamente.
O aparelho alimenta várias folhas.Certifique-se de que o papel foi colocado correctamente na gaveta. (Consulte
Ocorreu um encravamento de
papel.
As páginas impressas não estão
empilhadas ordenadamente.
O aparelho não consegue imprimir
a partir do Adobe
®
Illustrator®.
Certifique-se de que as configurações do formato do papel na aplicação e no
controlador da impressora são iguais.
Tente alterar a definição do controlador de impressão. A resolução mais elevada
necessita de um processamento de dados, tempo de transferência e de
impressão mais longos. Tente as outras definições de qualidade no separador
Básico do controlador da impressora. Clique também em Definições de cor e
certifique-se de que anula a selecção de Reforço de Cor.
Desactive a função Sem margens. A impressão sem margens é mais lenta que a
impressão normal. (Consulte Impressão para Windows
para Macintosh no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
Se os dados da imagem não forem completamente a cores na aplicação (como
256 cores), Reforço de Cor não funciona. Utilize pelo menos dados de cor de 24
bits com a função Reforço de Cor.
Quando imprime em papel fotográfico da Brother, certifique-se de que coloca sempre uma
folha adicional de papel fotográfico antes de colocar o papel em que pretende imprimir.
Limpe o rolo de recolha de papel. (Consulte Limpar os rolos de recolha do papel
na página 76.)
Colocar papel e outros materiais de impressão na página 8.)
Certifique-se de que não foram colocados mais de dois tipos de papel de uma vez.
Consulte Encravamento da impressora ou do papel na página 70. Certifique-se
de que a guia do comprimento do papel está ajustada ao tamanho do papel. Não
estenda a gaveta quando colocar papel de tamanho A5 ou inferior.
Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 8.)
Tente reduzir a resolução de impressão. (Consulte Impressão para WindowsImpressão e Faxes para Macintosh no Manual do Utilizador de Software incluído
no CD-ROM.)
®
ou Impressão e Faxes
®
ou
®
ou
Dificuldades nas Cópias
DificuldadeSugestões
Aparecem faixas verticais nas
cópias.
A opção Ajustar à página não
funciona correctamente.
Se aparecerem faixas verticais nas cópias, limpe o digitalizador. (Consulte Limpar o vidro do digitalizador na página 75.)
Certifique-se de que o documento original não está inclinado. Reposicione o
documento e volte a tentar.
Dificuldades de Digitalização
DificuldadeSugestões
Ocorrem erros TWAIN/WIA no
início da digitalização.
O OCR não funciona.Tente aumentar a resolução do digitalizador.
A opção Ajustar à página não
funciona correctamente.
62
Certifique-se de que o controlador TWAIN/WIA Brother foi seleccionado como fonte
principal. No PaperPort™ 11SE com OCR, clique em Ficheiro, Digitalizar ou obter foto e clique em Seleccionar para seleccionar o controlador Brother TWAIN/WIA.
Certifique-se de que o documento não está inclinado no vidro do digitalizador.
Page 73
Solução de problemas e manutenção de rotina
Dificuldades de Software
DificuldadeSugestões
Não é possível instalar software ou
imprimir.
"Aparelho ocupado" Certifique-se de que o aparelho não apresenta uma mensagem de erro no ecrã
Não é possível imprimir imagens a
partir do FaceFilter Studio.
Execute o programa Corrigir MFL-Pro Suite no CD-ROM. Este programa repara
e reinstala o software.
de cristais líquidos.
Para utilizar o FaceFilter Studio, tem de instalar a aplicação FaceFilter Studio a
partir do CD-ROM fornecido com o seu aparelho. Para instalar o FaceFilter
Studio, consulte o Guia de Instalação Rápida.
Além disso, antes de iniciar o FaceFilter Studio pela primeira vez, certifique-se de
que o aparelho Brother está activo e ligado ao computador. Poderá assim aceder
a todas as funções do FaceFilter Studio.
Dificuldades no PhotoCapture Center™
DificuldadeSugestões
O disco amovível não funciona
correctamente.
1Já instalou a actualização do Windows
instruções:
®
2000? Se não o tiver feito, siga estas
Não é possível aceder ao disco
amovível a partir do ícone do
ambiente de trabalho.
Falta parte da foto quando
impressa.
1) Desligue o cabo USB.
®
2) Instale a actualização do Windows
métodos:
Instale o MFL-Pro Suite a partir do CD-ROM. (Consulte o Guia de
Instalação Rápida.)
Transfira o Service Pack mais recente a partir do sítio Web da
Microsoft.
3) Aguarde aproximadamente 1 minuto após a reinicialização do
computador e, em seguida, ligue o cabo USB.
2Retire o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash e volte a
colocá-la.
3Se tentou "Ejectar" enquanto estava no Windows
ou a unidade de memória USB Flash antes de continuar.
4Se aparecer uma mensagem de erro quando tentar ejectar o cartão de
memória ou a unidade de memória USB Flash, isso significa que um dos dois
está a ser utilizado. Aguarde um momento e tente novamente.
5Se nada resultar, desligue o computador e o aparelho e, em seguida, volte a
ligá-los. (Tem de desligar o cabo de alimentação do aparelho para o desligar.)
Certifique-se de que introduziu correctamente o cartão de memória ou a unidade
de memória USB Flash.
Certifique-se de que a impressão sem margens e o recorte estão desactivados.
(Consulte Impressão Sem margens na página 40 e Recortar na página 39.)
2000 utilizando um dos seguintes
®
, retire o cartão de memória
B
63
Page 74
Dificuldades de Rede
DificuldadeSugestões
Não é possível imprimir na rede.Certifique-se de que o aparelho está ligado, online e Pronto. Imprima uma lista de
Configuração de Rede (consulte Impressão de relatórios na página 20) e verifique
as configurações de rede actuais impressas nesta lista. Volte a ligar o cabo LAN
ao hub para verificar se os cabos e as ligações de rede estão em boas condições.
Se possível, tente ligar o aparelho a uma porta diferente do hub com um cabo
diferente. Se as ligações forem boas, o aparelho mostra LAN Activa durante
2 segundos.
(Se tiver problemas de rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede para obter
mais informações.)
A função de digitalização de rede
não funciona.
O computador não consegue
encontrar o aparelho.
(Apenas para utilizadores do Windows
computador pode rejeitar a necessária ligação de rede. Siga as instruções
seguintes para desactivar a Firewall. Se estiver a utilizar um software de Firewall
pessoal, consulte o Manual do Utilizador do software ou contacte o fabricante do
software.
®
Para utilizadores do Windows
XP SP2 e do Windows Vista®, consulte Definições
do Firewall no Manual do Utilizador de Software do CD-ROM.
®
Os utilizadores do Windows
(http://solutions.brother.com
<Utilizadores do Windows
XP SP1 devem visitar o Brother Solutions Center.
)
®
>
A configuração Firewall no seu computador pode rejeitar a necessária ligação de
rede. Para mais informações, consulte as instruções anteriores.
®
) A configuração Firewall no seu
<Utilizadores do Macintosh>
Volte a seleccionar o aparelho na aplicação Device Selector (Selector do
Dispositivo) localizada em Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/
DeviceSelector ou a partir da lista de modelos do ControlCenter2.
64
Page 75
Solução de problemas e manutenção de rotina
Mensagens de erro e de manutenção de rotinaB
Como em qualquer equipamento de escritório sofisticado, podem ocorrer erros. Neste caso, o
aparelho identifica o erro e apresenta uma mensagem de erro. As mensagens de erro e
manutenção mais comuns são descritas a seguir.
O próprio utilizador pode corrigir a maioria dos erros e mensagens de manutenção de rotina. Se
necessitar de mais ajuda, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões de
solução de problemas e questões mais frequentes.
Visite-nos em http://solutions.brother.com
Mensagem de erroCausaAcção
Baixa TemperturaA cabeça de impressão está
demasiado fria.
C. M.md cheioO cartão de memória ou a
unidade de memória USB Flash
que está a utilizar já contém
999 ficheiros.
Dis.inutilizávelDesligue
o Dispositivo USB.
Disp.inutlizávelDesl.
o dispos. do conector
diant. Des. e ligue
o apar. premindo o
botãoLigar/Desligar
no painel de controlo
Foram ligados à interface directa
USB um dispositivo USB ou uma
unidade de memória USB Flash
que não são suportados.
(Para mais informações, visite
http://solutions.brother.com
Um dispositivo danificado está
ligado à interface directa USB.
.
Deixe o aparelho aquecer.
O seu aparelho só pode guardar no cartão
de memória ou na unidade de memória
USB Flash se estes contiverem menos de
999 ficheiros. Tente eliminar ficheiros não
utilizados para libertar algum espaço e
tente novamente.
Desligue o dispositivo da interface directa
USB.
.)
Desligue o dispositivo da interface directa
USB e prima Ligar/Desligar para desligar
o aparelho; em seguida, ligue de novo o
aparelho.
B
Erro de MediaO cartão de memória está
corrompido, incorrectamente
formatado ou existe um problema
com o cartão de memória.
Feche Tampa TintA tampa do cartucho de tinta não
está completamente fechada.
Hub InutilizávelFoi ligado um Hub ou uma
unidade de memória USB Flash
com Hub à interface directa USB.
Coloque o cartão novamente na ranhura
para verificar se está na posição correcta.
Se o erro se mantiver, verifique a unidade
multimédia (ranhura) do aparelho,
colocando outro cartão multimédia que
saiba estar a funcionar.
Feche com firmeza a tampa do cartucho
de tinta até encaixá-la.
O Hub ou a unidade de memória USB
Flash com Hub não são suportados.
Desligue o dispositivo da interface directa
USB.
65
Page 76
Mensagem de erroCausaAcção
Impos. Digit. XXOcorreu um problema mecânico
no aparelho.
—OU—
Um objecto estranho tal como um
agrafo ou um pedaço de papel
rasgado entrou no aparelho.
Impos. Impr. XXOcorreu um problema mecânico
no aparelho.
—OU—
Um objecto estranho tal como um
agrafo ou um pedaço de papel
rasgado entrou no aparelho.
Impos. Inic. XXOcorreu um problema mecânico
no aparelho.
—OU—
Um objecto estranho tal como um
agrafo ou um pedaço de papel
rasgado entrou no aparelho.
Impos. Limp. XXOcorreu um problema mecânico
no aparelho.
—OU—
Um objecto estranho tal como um
agrafo ou um pedaço de papel
rasgado entrou no aparelho.
Abra a tampa do digitalizador e verifique
se existem objectos estranhos dentro do
aparelho. Se a mensagem de erro
continuar, desligue o aparelho da corrente
eléctrica durante alguns minutos e, em
seguida, volte a ligá-lo.
Abra a tampa do digitalizador e verifique
se existem objectos estranhos dentro do
aparelho. Se a mensagem de erro
continuar, desligue o aparelho da corrente
eléctrica durante alguns minutos e, em
seguida, volte a ligá-lo.
Abra a tampa do digitalizador e verifique
se existem objectos estranhos dentro do
aparelho. Se a mensagem de erro
continuar, desligue o aparelho da corrente
eléctrica durante alguns minutos e, em
seguida, volte a ligá-lo.
Abra a tampa do digitalizador e verifique
se existem objectos estranhos dentro do
aparelho. Se a mensagem de erro
continuar, desligue o aparelho da corrente
eléctrica durante alguns minutos e, em
seguida, volte a ligá-lo.
Impossível impr.
Mudar Tinta XX
Memória CheiaA memória do aparelho está
Um ou mais cartuchos de tinta
acabaram. O aparelho pára todas
as operações de impressão.
cheia.
O cartão de memória ou a
unidade de memória USB Flash
que está a utilizar não possui
espaço livre suficiente para
digitalizar os documentos.
Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte
Substituir os cartuchos de tinta
na página 72.)
Quando uma operação de cópia está em
curso, prima Parar/Sair, aguarde que as
outras operações em curso fiquem
concluídas e tente novamente.
Elimine ficheiros não utilizados do cartão
de memória ou da unidade de memória
USB Flash para libertar algum espaço e
tente novamente.
66
Page 77
Solução de problemas e manutenção de rotina
Mensagem de erroCausaAcção
Não detectadoInstalou um novo cartucho de
tinta de forma demasiado rápida e
o aparelho não o detectou.
Se estiver a utilizar tinta que não
seja original da Brother, o
aparelho pode não detectar o
cartucho de tinta.
Um cartucho de tinta não foi
instalado correctamente.
Nenhum Cartucho
Sem Cartucho
Papel encravadoO papel está bloqueado no
Um cartucho de tinta não foi
instalado correctamente.
aparelho.
Retire o novo cartucho de tinta e volte a
instalá-lo lentamente até o encaixar.
Substitua o cartucho por um Cartucho de
Tinta Original da Brother. Se o erro
permanecer, contacte o revendedor da
Brother.
Retire o novo cartucho de tinta e volte a
instalá-lo lentamente até o encaixar.
(Consulte Substituir os cartuchos de tinta
na página 72.)
Retire o novo cartucho de tinta e volte a
instalá-lo lentamente até o encaixar.
(Consulte Substituir os cartuchos de tinta
na página 72.)
Abra a Tampa de Desencravamento de
Papel (situada na parte de trás do
aparelho) e retire o papel encravado,
seguindo os passos descritos em
Encravamento da impressora ou do papel
na página 70.
Pouca tinta pret
Pouca tinta amar
Pouca tinta cião
Pouca tinta mag
Restam dadosOs dados de impressão ficaram
Sem FicheiroO cartão de memória ou a
Um ou mais cartuchos de tinta
estão quase vazios.
na memória do aparelho.
unidade de memória USB Flash
colocados na unidade multimédia
não contêm um ficheiro .JPG.
Certifique-se de que a guia do
comprimento do papel está ajustada ao
tamanho de papel correcto.
Encomende imediatamente um novo
cartucho. Pode continuar a imprimir até o
LCD indicar Impossível impr.
Prima Parar/Sair. O aparelho cancela o
trabalho e apaga-o da memória. Tente
imprimir novamente.
Coloque o cartão de memória ou a
unidade de memória USB Flash correctos
de novo na ranhura.
B
67
Page 78
Mensagem de erroCausaAcção
Só impressão P&B
Mudar Tinta X
Um ou mais cartuchos de tinta de
cor acabaram. Enquanto esta
mensagem aparecer no LCD,
cada operação funciona da
seguinte forma:
Impressão
Se clicar em Escala de
cinzentos no separador
Avançado do controlador da
impressora, pode utilizar o
aparelho como uma
impressora monocromática
durante cerca de quatro
semanas, em função do
número de páginas que
imprimir.
Cópia
Se o tipo de papel estiver
configurado para
Papel Comum ou
Papel Revestido, pode
fazer cópias monocromáticas.
Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte
Substituir os cartuchos de tinta
na página 72.)
Se o tipo de papel estiver
configurado para
Outro Glossy, Brother BP71
ou Transparência, o aparelho
pára todas as operações de
impressão. Se desligar o aparelho
ou retirar o cartucho de tinta, não
pode utilizar a máquina até
colocar um novo cartucho de
tinta. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 72.)
Tampa AbertaA tampa do digitalizador não foi
completamente fechada.
Temperat ElevadaA cabeça de impressão está
demasiado quente.
Verif Tamho PpelO papel não tem o formato
correcto.
Abra a tampa do digitalizador e feche-a
novamente.
Deixe o aparelho arrefecer.
Certifique-se de que a configuração de
Tamanho do Papel corresponde ao
tamanho do papel que está na gaveta.
Coloque o papel com o tamanho correcto
e, em seguida, prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor. (Consulte Tamanho do papel
na página 28.)
68
Page 79
Solução de problemas e manutenção de rotina
Mensagem de erroCausaAcção
Verifique PapelO aparelho não tem papel, o
papel não está bem colocado na
gaveta do papel ou a Tampa de
Desencravamento de Papel não
está bem fechada.
O papel está bloqueado no
aparelho.
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Coloque papel na gaveta de papel e,
em seguida, prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor.
Retire o papel, coloque-o novamente
e, em seguida, prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor. (Consulte Colocar papel e
outros materiais de impressão
na página 8.)
Retire o papel encravado, seguindo os
passos descritos em Encravamento da impressora ou do papel na página 70.
B
69
Page 80
Encravamento da impressora
ou do papelB
Remova o papel encravado em função da
área onde ficou encravado no aparelho.
a Remova a gaveta de papel (1) do
aparelho.
1
b Puxe o papel encravado (1) e
prima Parar/Sair.
1
d Abra a Tampa de Desencravamento de
Papel (1) situada na parte de trás do
aparelho. Remova o papel encravado
do aparelho.
1
c Reinicie o aparelho levantando a tampa
do digitalizador pela parte frontal do
aparelho e, em seguida, feche-a.
Se não conseguir retirar o papel
encravado pela parte frontal do
aparelho ou se a mensagem de erro
ainda aparecer no LCD depois de
retirar o papel encravado, avance
para o próximo passo.
e Feche a Tampa de Desencravamento
de Papel.
Certifique-se de que a tampa está
fechada correctamente.
70
Page 81
Solução de problemas e manutenção de rotina
f Com ambas as mãos, utilize as
presilhas de plástico em ambos os
lados do aparelho para levantar a tampa
do digitalizador (1) até a fixar bem na
posição de aberta.
Certifique-se de que não fica papel
encravado no interior do aparelho.
Verifique ambas as extremidades do
carreto de impressão.
1
IMPORTANTE
• Se o papel estiver encravado debaixo da
cabeça de impressão, desligue o
aparelho da fonte de alimentação e, em
seguida, mova a cabeça de impressão
para remover o papel.
• Se a cabeça de impressão estiver no
canto direito, como indicado na figura, não
pode deslocar a cabeça de impressão.
Mantenha a tecla Parar/Sair premida até
a cabeça de impressão se deslocar para o
centro. Em seguida, desligue o aparelho
da fonte de alimentação e retire o papel.
g Levante a tampa do digitalizador para
libertar a fixação (). Exerça uma
ligeira pressão sobre o suporte da
tampa do digitalizador () e feche a
tampa do digitalizador () com ambas
as mãos.
1
2
3
h Lentamente, introduza completamente
a gaveta do papel no aparelho.
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do
papel () até ouvir um estalido e, em
seguida, abra a aba do suporte do
papel ().
2
B
• Se a tinta entrar em contacto com a pele
ou com vestuário, lave-os imediatamente
com sabão ou detergente.
1
IMPORTANTE
NÃO utilize a aba do suporte do papel
para papel Legal.
71
Page 82
Manutenção de rotinaB
Substituir os cartuchos de tinta
O aparelho está equipado com um contador
de pontos de tinta. O contador de pontos de
tinta controla automaticamente o nível de
tinta em cada um dos 4 cartuchos. Quando o
aparelho detectar que um cartucho de tinta
está quase vazio, o aparelho alerta-o com
uma mensagem no ecrã de cristais líquidos.
O LCD (ecrã de cristais líquidos) informa-o
sobre qual cartucho de tinta tem pouca tinta
ou precisa de ser substituído. Siga as
instruções do ecrã de cristais líquidos para
substituir os cartuchos de tinta pela ordem
correcta.
Embora o aparelho lhe indique para substituir
um cartucho de tinta, ainda há uma pequena
quantidade de tinta que resta no cartucho. É
necessário conservar um pouco de tinta no
cartucho para evitar que o ar seque e
provoque danos nos elementos da cabeça de
impressão.
a Abra a tampa do cartucho de tinta.
Se um ou mais cartuchos tiverem
acabado, o LCD apresenta
B
Só impressão P&B ou
Impossível impr.
b Prima o manípulo de libertação do
encaixe, conforme ilustra a figura, para
libertar o cartucho indicado no LCD.
Retire o cartucho do aparelho.
IMPORTANTE
As unidades multifunções Brother foram
concebidas para utilizarem tinta de uma
determinada especificação e funcionarem
a um nível optimizado e fiável quando
utilizadas em conjunto com cartuchos de
tinta originais da Brother. A Brother não
garante este óptimo e fiável desempenho
se for utilizada tinta ou cartuchos com
outras especificações. Deste modo, a
Brother não recomenda o uso de
cartuchos que não sejam cartuchos
originais da marca Brother nem a recarga
de cartuchos usados com tinta de outra
origem. Se forem causados danos na
cabeça de impressão ou noutras peças
deste aparelho resultantes da utilização
de outras marcas de tinta ou cartuchos de
tinta, qualquer reparação efectuada pode
não estar coberta pela garantia.
c Abra a embalagem do novo cartucho de
tinta da cor indicada pelo ecrã de
cristais líquidos e retire-o.
72
Page 83
Solução de problemas e manutenção de rotina
d Rode o botão verde da tampa de
protecção amarela no sentido dos
ponteiros do relógio até ouvir um clique
para libertar a vedação de vácuo e, em
seguida, retire a tampa (1).
1
f Com cuidado, empurre o cartucho de
tinta para dentro até o encaixar e, em
seguida, feche a tampa do cartucho de
tinta.
g O aparelho reinicia automaticamente o
contador de pontos de tinta.
e Cada cor tem a sua posição correcta.
Insira o cartucho de tinta na direcção
mostrada na seta da etiqueta.
Nota
• Se substituiu um cartucho de tinta, por
exemplo, o preto, o LCD pode pedir-lhe
para verificar se se trata de um cartucho
novo (Mudou Cartucho Pret?). Para
cada novo cartucho instalado,
prima a (sim) para reiniciar
automaticamente o contador de pontos de
tinta para essa cor. Se o cartucho que
instalou não for totalmente novo,
prima b (não).
• Se o LCD indicar Nenhum Cartucho, Sem Cartucho ou Não detectado
depois de instalar os cartuchos de tinta,
verifique se os cartuchos de tinta estão
instalados correctamente.
Se a tinta entrar em contacto com os olhos,
lave-os imediatamente com água e
consulte um médico se necessário.
AVISO
B
73
Page 84
IMPORTANTE
• NÃO remova os cartuchos de tinta se não
for necessário substituí-los. Se o fizer,
poderá reduzir a quantidade da tinta e o
aparelho não saberá a quantidade de tinta
restante no cartucho.
• NÃO toque nas ranhuras de inserção dos
cartuchos. Se o fizer, a tinta pode
manchar a sua pele.
• Se a tinta entrar em contacto com a pele
ou com vestuário, lave-os imediatamente
com sabão ou detergente.
• Se misturar as cores por ter colocado os
cartuchos de tinta na posição errada,
limpe a cabeça de impressão várias vezes
depois de colocar os cartuchos na
posição correcta.
• Depois de abrir um cartucho de tinta,
instale-o no aparelho e utilize-o no
período de seis meses após a instalação.
Utilize cartuchos novos até à data de
validade indicada na embalagem.
• NÃO desmonte nem force o cartucho de
tinta, porque isso pode causar a saída de
tinta do cartucho.
Limpar a parte exterior do
aparelhoB
IMPORTANTE
• Utilize detergentes neutrais. A limpeza
com líquidos voláteis, como diluente ou
benzina, danificam a parte exterior do
aparelho.
• NÃO utilize materiais de limpeza com
amoníaco.
• Não utilize álcool isopropilo para remover
sujidade do painel de controlo. Pode
rachar o painel.
Limpe a parte exterior do aparelho da
seguinte forma:
a Remova a gaveta de papel (1)
completamente para fora do aparelho.
1
b Limpe a parte exterior do aparelho com
um pano suave para remover o pó.
c Levante a tampa da gaveta de saída do
papel e retire qualquer objecto que
esteja preso dentro da gaveta do papel.
74
Page 85
Solução de problemas e manutenção de rotina
d Limpe a parte interior e exterior da
gaveta do papel com um pano suave
para remover o pó.
e Feche a tampa da gaveta de saída do
papel e coloque lentamente a gaveta do
papel no aparelho.
Limpar o vidro do digitalizador
Limpar a faixa de impressão
do aparelhoB
Certifique-se de que desliga o aparelho da
tomada eléctrica antes de limpar a faixa de
impressão (1).
AVISO
a Levante a tampa do digitalizador até a
fixar bem na posição de aberta.
b Limpe a faixa de impressão do
aparelho (1) e a área circundante,
retirando tinta eventualmente
derramada com um pano macio, seco e
que não largue pêlos.
B
a Levante a tampa do documento (1).
Limpe o vidro do digitalizador (2) e a
superfície em plástico branco (3) com
um pano macio e que não largue pêlos,
embebido num limpa-vidros que não
seja inflamável.
1
3
2
B
1
75
Page 86
Limpar os rolos de recolha do
Limpar a cabeça de impressão
B
papelB
a Remova a gaveta do papel
completamente para fora do aparelho.
b Desligue o aparelho da tomada eléctrica
e abra a Tampa de Desencravamento
de Papel (1) situada na parte de trás do
aparelho.
1
c Limpe o Rolo de Recolha de Papel (1)
com um cotonete embebido em álcool
isopropilo.
Para manter uma boa qualidade de
impressão, o aparelho limpa
automaticamente a cabeça de impressão
sempre que necessário. Pode iniciar o
processo de limpeza manualmente se tiver
um problema de qualidade de impressão.
Limpe a cabeça de impressão e os cartuchos
de tinta se aparecer uma linha horizontal ou
texto em branco no texto ou nos gráficos das
páginas impressas. Pode limpar somente o
Preto, três cores de cada vez
(Cião/Amarelo/Magenta) ou as quatro cores
ao mesmo tempo.
A limpeza da cabeça de impressão consome
tinta. Limpar demasiado frequentemente
gasta tinta desnecessariamente.
IMPORTANTE
NÃO toque na cabeça de impressão.
Tocar na cabeça de impressão pode
causar danos permanentes e anular a
garantia da mesma.
a Prima Gestão de Tinta.
1
d Feche a Tampa de Desencravamento
de Papel.
Certifique-se de que a tampa está
fechada correctamente.
e Reinstale a gaveta de papel no
aparelho.
f Volte a ligar o cabo de alimentação.
b Prima a ou b para seleccionar
Limpando.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Preto,
Cor ou Todos.
Prima OK.
O aparelho limpa a cabeça de
impressão. Quando terminar a limpeza,
o aparelho volta automaticamente ao
modo de espera.
Nota
Se limpar a cabeça de impressão pelo
menos cinco vezes e a qualidade de
impressão não melhorar, experimente
instalar um cartucho de tinta Innobella™,
novo e original, da Brother para cada cor
problemática. Experimente voltar a limpar
a cabeça de impressão mais cinco vezes.
Se a impressão não tiver melhorado,
contacte o revendedor da Brother.
76
Page 87
Solução de problemas e manutenção de rotina
Verificar a qualidade da impressão
Se a impressão tiver cores e textos
desbotados ou matizados, alguns dos bocais
podem estar obstruídos. Pode controlar isso
imprimindo uma Folha de Verificação da
Qualidade de Impressão e examinando o
padrão de verificação dos bocais.
a Prima Gestão de Tinta.
b Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Qual. Impressão.
Prima OK.
d Prima Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a Folha de
Verificação da Qualidade de Impressão.
e Verifique a qualidade dos quatro blocos
de cor na folha.
f O LCD pergunta-lhe se a qualidade das
quatro cores é boa.
Qualidade OK?
a sim b não
B
i O LCD (ecrã de cristais líquidos)
pergunta se deseja iniciar a limpeza.
Começa Limpando?
a sim b não
Prima a (sim).
O aparelho começa a limpar a cabeça
de impressão.
j Depois de terminada a limpeza,
prima Iniciar Cor.
O aparelho inicia de novo a impressão
da Folha de Verificação da Qualidade
de Impressão e volta para o passo e.
k Prima Parar/Sair.
Se repetir este procedimento pelo menos
cinco vezes e a qualidade de impressão
continuar má, substitua o cartucho de
tinta da cor obstruída.
Depois de substituir o cartucho de tinta,
verifique a qualidade de impressão. Se o
problema ainda assim persistir, repita a
limpeza e os testes pelo menos cinco
vezes para o novo cartucho. Se ainda faltar
tinta, contacte o revendedor da Brother.
B
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se todas as linhas forem claras e
visíveis, prima a para seleccionar
sim e avance para o passo k.
Se faltarem linhas curtas como se
indica em seguida, prima b para
seleccionar não.
OKMá
h O LCD (ecrã de cristais líquidos)
pergunta se a qualidade de impressão
está OK para o preto e as três cores.
Preto ok?
a sim b não
Prima a (sim) ou b (não).
IMPORTANTE
NÃO toque na cabeça de impressão.
Tocar na cabeça de impressão pode
causar danos permanentes e anular a
garantia da mesma.
Nota
Quando um bocal da
cabeça de impressão
estiver bloqueado, a
amostra impressa
assemelha-se a isto.
i
Depois de limpar
o bocal da cabeça
de impressão, as
linhas horizontais
desaparecem.
77
Page 88
Verificar o alinhamento da
impressãoB
Pode ser necessário ajustar o alinhamento
da impressão após o transporte do aparelho,
se o texto impresso ficar impreciso ou as
imagens ficarem desbotadas.
g Para 1200 ppp, prima a ou b para
seleccionar o número do teste de
impressão que mais se assemelha à
amostra número 0 (1-8).
Ajuste 1200dpi
Selec Melhor #5
a Prima Gestão de Tinta.
b Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Alinhamento.
Prima OK.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a Folha
de Verificação do Alinhamento.
Alinhamento OK?
a sim b não
e Verifique os testes de impressão de
600 ppp e 1200 ppp para ver se o
número 5 se assemelha ao número 0.
Se as amostras do número 5 para os
testes de impressão de 600 ppp e
1200 ppp forem as melhores
correspondências, prima a (sim)
para terminar a verificação do
alinhamento e avance para o
passo h.
Se outro número de teste for uma
melhor correspondência para
600 ppp ou 1200 ppp, prima b (não)
para o seleccionar.
Prima OK.
h Prima Parar/Sair.
Verificar o volume da tintaB
Pode verificar a tinta que resta no cartucho.
a Prima Gestão de Tinta.
b Prima a ou b para seleccionar
Volum Tinteiro.
Prima OK.
O ecrã de cristais líquidos indica o
volume da tinta.
BK:-ooooonn+e
c Prima a ou b para seleccionar a cor que
pretende verificar.
d Prima Parar/Sair.
Nota
Pode verificar o nível de tinta a partir do
computador. (Consulte Impressão para
Windows® ou Impressão e Faxes para
Macintosh no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
f Para 600 ppp, prima a ou b para
seleccionar o número do teste de
impressão que mais se assemelha à
amostra número 0 (1-8).
Ajuste 600dpi
Selec Melhor #5
Prima OK.
78
Page 89
Solução de problemas e manutenção de rotina
Informações do aparelho
Controlar o número de sérieB
Pode ver o número de série do aparelho no
LCD.
a Prima Menu.
b (DCP-193C, DCP-195C e DCP-197C)
Prima a ou b para seleccionar
4.Info. aparelho.
Prima OK.
(DCP-365CN, DCP-373CW,
DCP-375CW e DCP-377CW)
Prima a ou b para seleccionar
5.Info. aparelho.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
1.N. Serie.
Prima OK.
XXXXXXXXX
B
Como efectuar a reposição do
aparelhoB
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
0.Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
4.Repor.
Prima OK.
d (apenas DCP-365CN, DCP-373CW,
DCP-375CW e DCP-377CW)
Prima a ou b para escolher a função de
reposição que pretende utilizar.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar a reset ou
b sair.
f Prima a para confirmar.
d Prima Parar/Sair.
Funções de reposiçãoB
Estão disponíveis as seguintes funções de reinício:
1Rede
(apenas DCP-365CN, DCP-373CW,
DCP-375CW e DCP-377CW)
Permite repor as configurações
predefinidas do servidor de impressão,
tais como a palavra-passe e as
informações de endereço IP.
2Defin. todas
Pode reiniciar todas as configurações do
aparelho para as de fábrica.
A Brother recomenda vivamente que
efectue esta operação quando eliminar o
aparelho.
B
Nota
Desligue o cabo de interface antes de
seleccionar Rede ou Defin. todas.
79
Page 90
Embalar e transportar
o aparelho
Sempre que transportar o aparelho, utilize os
materiais de empacotamento fornecidos com
o aparelho. Siga as instruções em baixo para
embalar correctamente o seu aparelho. Os
danos causados no aparelho durante o
transporte não são cobertos pela garantia.
IMPORTANTE
É importante consentir que o aparelho
"estacione" a cabeça de impressão após
um trabalho de impressão. Ouça
cuidadosamente o aparelho antes de o
desligar para verificar se todos os ruídos
mecânicos pararam. Não consentir que o
aparelho conclua o processo de
estacionamento pode causar problemas
de impressão e possíveis danos na
cabeça de impressão.
c Instale a peça de protecção verde e
feche a tampa do cartucho de tinta.
B
IMPORTANTE
• Certifique-se de que as presilhas de
plástico existentes em ambos os lados da
peça de protecção verde (1) ficaram bem
encaixadas (2).
a Abra a tampa do cartucho de tinta.
b Prima o manípulo de libertação do
encaixe para libertar o cartucho de tinta
e retirar todos os cartuchos de tinta.
(Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 72.)
1
2
• Se não encontrar a peça de protecção
verde, NÃO remova os cartuchos de tinta
antes do transporte. É muito importante
que o aparelho seja transportado com a
peça de protecção verde ou os cartuchos
de tinta instalados. O transporte sem
estes acessórios pode danificar o
aparelho e anular a garantia.
80
Page 91
Solução de problemas e manutenção de rotina
d Desligue o aparelho da tomada
eléctrica.
e Com ambas as mãos, utilize as
presilhas de plástico em ambos os
lados do aparelho para levantar a tampa
do digitalizador até ficar fixa na posição
aberta. Em seguida, desligue o cabo de
interface do aparelho, se estiver ligado.
f Levante a tampa do digitalizador ()
para libertar a fixação. Pressione com
cuidado o suporte da tampa do
digitalizador () e feche a tampa do
digitalizador ().
1
2
3
h Coloque o aparelho e os materiais
impressos na embalagem original com
o material de empacotamento original,
conforme o ilustrado. Não embale os
cartuchos usados na embalagem.
g Embrulhe o aparelho no saco de
plástico.
B
i Feche a caixa e coloque fita.
81
Page 92
C
Menu e FunçõesC
Programação no ecrãC
O aparelho foi concebido para fácil
funcionamento com a programação do ecrã
LCD através das teclas de menu. A
programação de fácil utilização ajuda-o a tirar
o máximo partido de todas as opções de
menu disponíveis no aparelho.
Como pode efectuar toda a programação no
LCD, criámos instruções visuais detalhadas
para o ajudar a configurar o aparelho. Tudo o
que deve fazer é seguir as instruções que o
ajudam em todas as selecções dos menus e
opções de configuração.
Tabela de menusC
Pode programar o aparelho utilizando a
tabela de menus que começa na página 84.
Estas páginas contêm uma lista das
selecções e opções dos menus.
Armazenamento na memória C
Teclas dos menusC
Aceda ao menu.
Percorra o nível actual do menu.
Avance para o nível seguinte do
menu.
Aceite uma opção.
Saia do menu ou pare a operação
actual.
As configurações do menu são armazenadas
permanentemente e, em caso de falha
eléctrica, não serão perdidas. As
configurações temporárias (por exemplo,
Contraste) perder-se-ão.
82
Page 93
Para aceder ao modo de menu:
a Prima Menu.
b Seleccione uma opção.
Pode percorrer mais facilmente cada
um dos níveis do menu premindo a ou b
na direcção que pretender.
1.Copiar
2.Captura Foto
3.Rede
4.Impr.relat
5.Info. aparelho
0.Conf.inicial
Menu e Funções
c Prima OK quando a opção pretendida
aparecer no LCD.
O LCD mostra depois o nível de menu
seguinte.
d Prima a ou b para avançar para a
selecção de menu seguinte.
e Prima OK.
Quando terminar de definir uma opção,
o LCD indica Aceite.
f Prima Parar/Sair.
C
83
Page 94
Tabela de MenusC
A tabela de menus ajuda a compreender as selecções de menu e opções existentes nos
programas do aparelho. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Seleccionar e OKSeleccionar e OKpara
para sair
aceitar
Menu Principal
1.Copiar1.
Sub-menu
Tipo de Papel
2.
Tam. de Papel
Selecções de menu
—Papel Comum*
—Letter
OpçõesDescriçõesPágina
Papel Revestido
Brother BP71
Outro Glossy
Transparência
legal
A4*
Configura o tipo de papel
na gaveta do papel.
Configura o tamanho do
papel na gaveta do papel.
27
28
A5
10x15cm
3.Qualidade—Melhor
Normal*
Rápido
4.Brilho—-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
5.Contraste—-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Selecciona a resolução
da cópia para o tipo de
documento.
Ajusta o brilho das
cópias.
Ajusta o contraste das
cópias.
23
26
27
84
Page 95
Menu e Funções
Menu Principal
2.
Captura Foto1.Qualid Impress
Sub-menu
2.
Tipo de Papel
3.
Tam. de Papel
4.Tam.Impr.—8x10cm
Reforço de Cor
5.
Selecções de menu
—Normal
—Papel Comum
—Letter
Realce:Lig
OpçõesDescriçõesPágina
Foto*
Papel Revestido
Brother BP71
Outro Glossy*
A4
10x15cm*
13x18cm
9x13cm
10x15cm
13x18cm
15x20cm
Formato máx.*
1.Brilho
Selecciona a qualidade
da impressão.
Selecciona o tipo de
papel.
Selecciona o tamanho do
papel.
Selecciona o tamanho da
impressão. (Aparece se
seleccionar A4 ou Letter
no menu Tamanho do
Papel.)
Ajusta o brilho.37
36
36
37
37
Realce:Desl*
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
2.Contraste
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Balanço Branco
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Ajusta o contraste.37
Ajusta o tom das zonas
brancas.
38
C
85
Page 96
Menu Principal
2.
Captura Foto
(Continuação)
Sub-menu
Reforço de Cor
5.
(Continuação)
Selecções de menu
Realce:Lig
Realce:Desl*
OpçõesDescriçõesPágina
4.Definição
-nnnno+
Aumenta o detalhe da
imagem.
38
(Continuação)
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
5.Densidade Cor
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
6.Recortar—Lig*
Desl
Sem margens
7.
—Lig*
Desl
Imprimir Data
8.
—Lig
Desl*
Digit.p/C.M.Md
0.
1.QualidadeP/B 200x100 ppp
P/B 200 ppp
Cor 150 ppp*
Ajusta o volume total da
cor na imagem.
Recorta a imagem à volta
da margem para ficar do
tamanho do papel ou da
impressão. Desactive
esta função se desejar
imprimir imagens inteiras
ou para evitar recortes
indesejados.
Expande a área de
impressão para ajustar as
margens do papel.
Imprime a data na
fotografia.
Selecciona a resolução
da Digitalização para o
tipo de documento.
39
39
40
40
40
86
Cor 300 ppp
Cor 600 ppp
FichroTipo P&B
2.
TIFF*
PDF
Selecciona o formato de
ficheiro predefinido para
digitalização a preto e
branco.
FicheirTipoCor
3.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
PDF*
JPEG
Selecciona o formato de
ficheiro predefinido para
digitalização a cores.
Page 97
Menu e Funções
Menu Rede (apenas DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW, DCP-377CW)]