Brother DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN, DCP-373CW User Manual [pt]

...
Page 1
MANUAL DO UTILIZADOR
DCP-193C DCP-195C DCP-197C DCP-365CN DCP-373CW DCP-375CW DCP-377CW
Versão 0
POR
Page 2
Se precisar de contactar o Serviço de
Complete as seguintes informações para futura referência:
Número de Modelo: DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW (faça um círculo no número do modelo)
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como proprietário original do produto. Registo da Brother:
pode servir como confirmação da data de compra em caso de perda
do recibo; e
pode suportar uma reclamação do seguro efectuada por si em caso
de perda do produto coberta pelo seguro.
© 2009 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Nota de compilação e publicação

Este manual foi compilado e publicado com informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes, sob supervisão da Brother Industries, Ltd.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos neste documento e não é responsável por quaisquer danos (incluindo danos indirectos) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não apenas, erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
Page 4

Declaração de Conformidade CE

ii
Page 5
Declaração de Conformidade CE
Fabricante Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica Brother Industries (Shenzhen) Ltd.
G02414-1, Baochangli Bonded Transportation Industrial Park, Baolong Industrial Estate, Longgang District, Shenzhen 518116, Gung Dong, China
Declara que:
Descrição do produto : Fotocopiadora/Impressora Nome do Modelo : DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C e DCP-365CN estão em conformidade com as disposições das Directivas aplicáveis: Directiva 2006/95/CE relativa ao
equipamento de baixa tensão e Directiva 2004/108/CE relativa à compatibilidade electromagnética.
Descrição do produto : Fotocopiadora/Impressora Nome do Modelo : DCP-373CW, DCP-375CW, DCP-377CW estão em conformidade com as cláusulas da Directiva R & TTE (1999/5/CE) e declaramos a sua
conformidade com as seguintes normas:
Normas aplicadas:
Harmonizadas: Segurança EN60950-1: 2006
EMC EN55022: 2006 +A1: 2007 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Rádio EN301 489-1 V1.8.1
EN301 489-17 V1.3.2 EN300 328 V1.7.1
* Rádio aplica-se apenas aos modelos DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW.
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pela primeira vez: 2009
Emitido por : Brother Industries, Ltd. Data : 25 de Junho de 2009 Local : Nagoya, Japão
iii
Page 6

Índice

Secção I Geral
1 Informações gerais 2
Usar a documentação............................................................................................2
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação................................2
Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de
Rede ...................................................................................................................3
Visualizar a documentação .............................................................................3
Aceder à Assistência Brother (Windows
Apresentação do painel de controlo ......................................................................6
Indicações do LED de aviso ............................................................................7
2 Colocar papel e documentos 8
Colocar papel e outros materiais de impressão ....................................................8
Colocar envelopes e postais .........................................................................10
Remover pequenas impressões do aparelho................................................11
Área de impressão ........................................................................................ 12
Papel admitido e outros materiais de impressão.................................................13
Materiais de impressão recomendados.........................................................13
Manusear e utilizar materiais de impressão ..................................................14
Escolher o material de impressão correcto ...................................................15
Colocar documentos............................................................................................17
Utilizar o vidro do digitalizador.......................................................................17
Área de digitalização .....................................................................................18
®
) ............................................................ 5
3 Configuração geral 19
Ecrã LCD ............................................................................................................. 19
Alterar o idioma do LCD ................................................................................19
Alterar o contraste do LCD ............................................................................ 19
Modo espera........................................................................................................19
Impressão de relatórios .......................................................................................20
Como imprimir um relatório ...........................................................................20
iv
Page 7
Secção II Copiar
4 Fazer cópias 22
Como copiar ........................................................................................................ 22
Efectuar uma cópia única ..............................................................................22
Fazer cópias múltiplas...................................................................................22
Parar a cópia ................................................................................................. 22
Opções de cópia..................................................................................................22
Alterar velocidade e qualidade de cópia........................................................23
Ampliar ou reduzir a imagem copiada...........................................................24
Efectuar cópias N em 1 ou um poster (esquema de página) ........................25
Ajustar Brilho e Contraste..............................................................................26
Opções de papel ...........................................................................................27
Secção III Impressão directa
5 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de
uma unidade de memória USB Flash 30
Operações PhotoCapture Center™..................................................................... 30
Imprimir a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de
memória USB Flash sem um PC...............................................................30
Digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória
USB Flash sem um PC.............................................................................. 30
Utilizar o PhotoCapture Center™ a partir do computador.............................30
Utilizar um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash......30
Cartões de memória, unidades de memória USB Flash e estruturas de
pastas ........................................................................................................31
Como começar ....................................................................................................32
Como imprimir a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de
memória USB Flash .........................................................................................33
Impressão do Índice (Miniaturas) .................................................................. 33
Impressão de fotografias...............................................................................34
Impressão DPOF...........................................................................................35
Configurações de impressão do PhotoCapture Center™ ................................... 36
Qualidade de impressão................................................................................36
Opções de Papel...........................................................................................36
Reforço de Cor ..............................................................................................37
Recortar.........................................................................................................39
Impressão Sem margens ..............................................................................40
Imprimir Data ................................................................................................. 40
Digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória
USB Flash ........................................................................................................40
Alterar a qualidade de imagem......................................................................41
Alterar o formato de ficheiro monocromático.................................................41
Alterar o formato de ficheiro a cores ............................................................. 41
Compreender as mensagens de erro..................................................................42
v
Page 8
6 Imprimir fotografias a partir de uma câmara
(apenas DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN) 43
Imprimir fotografias a partir de uma câmara PictBridge ......................................43
Requisitos para PictBridge ............................................................................43
Configurar a sua câmara digital.....................................................................43
Imprimir imagens...........................................................................................44
Impressão DPOF...........................................................................................44
Imprimir fotografias directamente a partir de uma câmara digital
(sem PictBridge)...............................................................................................45
Imprimir imagens...........................................................................................45
Compreender as mensagens de erro..................................................................46
Secção IV Software
7 Funções de software e de rede 48
Secção V Anexos
A Segurança e Questões Legais 50
Escolher uma localização ....................................................................................50
Para utilizar o aparelho em segurança ................................................................51
Instruções importantes sobre segurança ......................................................55
IMPORTANTE - Para sua segurança............................................................56
Ligação LAN ..................................................................................................56
Interferência radioeléctrica ............................................................................56
Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419...................................57
Declaração de Qualificação Internacional da ENERGY STAR
Limitações legais para a cópia ............................................................................58
Marcas registadas ...............................................................................................59
®
...................57
vi
Page 9
B Solução de problemas e manutenção de rotina 60
Solução de problemas ......................................................................................... 60
Se tiver dificuldades com o aparelho............................................................. 60
Mensagens de erro e de manutenção de rotina..................................................65
Encravamento da impressora ou do papel.................................................... 70
Manutenção de rotina..........................................................................................72
Substituir os cartuchos de tinta ..................................................................... 72
Limpar a parte exterior do aparelho .............................................................. 74
Limpar o vidro do digitalizador.......................................................................75
Limpar a faixa de impressão do aparelho .....................................................75
Limpar os rolos de recolha do papel .............................................................76
Limpar a cabeça de impressão ..................................................................... 76
Verificar a qualidade da impressão ...............................................................77
Verificar o alinhamento da impressão ...........................................................78
Verificar o volume da tinta............................................................................. 78
Informações do aparelho.....................................................................................79
Controlar o número de série..........................................................................79
Funções de reposição ...................................................................................79
Como efectuar a reposição do aparelho ....................................................... 79
Embalar e transportar o aparelho........................................................................ 80
C Menu e Funções 82
Programação no ecrã ..........................................................................................82
Tabela de menus........................................................................................... 82
Armazenamento na memória ....................................................................... 82
Teclas dos menus................................................................................................82
Tabela de Menus.................................................................................................84
D Especificações 93
Geral ....................................................................................................................93
Suporte de impressão..........................................................................................95
Copiar ..................................................................................................................96
PhotoCapture Center™ ....................................................................................... 97
PictBridge (apenas DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C e DCP-365CN )...........98
Digitalizador ......................................................................................................... 99
Impressora.........................................................................................................100
Interface do Computador ................................................................................... 101
Requisitos do computador.................................................................................102
Consumíveis ......................................................................................................103
Rede (LAN) (apenas DCP-365CN, DCP-373CW,
DCP-375CW e DCP-377CW).........................................................................104
Configuração da ligação sem fios com um botão
(DCP-373CW/375CW/377CW) ...............................................................105
E Índice remissivo 106
vii
Page 10
viii
Page 11
Secção I
Geral I
Informações gerais 2 Colocar papel e documentos 8 Configuração geral 19
Page 12
1

Informações gerais 1

Usar a documentação 1

Obrigado por ter comprado um dispositivo da Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu aparelho.
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação 1
Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação.
Negrito Letras em negrito identificam
botões específicos existentes no painel de controlo do aparelho ou no ecrã do computador.
Itálico Letras em itálico chamam a
atenção para itens importantes ou mencionam um tópico relacionado.
Courier New
Texto no tipo de letra Courier New identifica mensagens no LCD do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
AVISO
A advertência Cuidado especifica os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis ferimentos ligeiros.
IMPORTANTE
A advertência Importante descreve os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis problemas no aparelho ou danos noutros objectos.
Os ícones de Perigo Eléctrico avisam-no para um possível choque eléctrico.
Os ícones de Superfície Quente avisam-no para não tocar em peças do aparelho que estão quentes.
As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre como a operação actual funciona em conjunto com outras funções.
2
Page 13
Informações gerais

Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede

Nota
O Manual do Utilizador de Rede só está disponível para o DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW.
Este Manual do Utilizador não contém todas as informações sobre o aparelho, tais como utilizar as funções avançadas de Impressora, Digitalizador e Rede. Quando estiver preparado para ler informações pormenorizadas sobre estas operações, consulte o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede incluídos no CD-ROM.
Visualizar a documentação 1
b Se o nome do modelo aparecer no ecrã,
clique no nome do seu aparelho.
c Se aparecer o ecrã para seleccionar o
idioma, clique no seu idioma. Aparecerá o menu superior do CD-ROM.
1
1
d Clique em Documentação. e Clique na documentação que pretende
consultar.
Documentos em HTML:
Manual do Utilizador de Software e Manual do Utilizador de Rede em formato HTML.
Visualizar a documentação
®
(Windows
Para visualizar a documentação, no menu Iniciar, seleccione Brother, DCP-XXXX (em que XXXX é o número do modelo) a partir do grupo de programas e, em seguida, seleccione Manuais do Utilizador em HTML.
Se não tiver instalado o software, pode localizar a documentação seguindo as instruções a seguir:
) 1
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM.
Nota
Se o ecrã da Brother não surgir automaticamente, vá a O meu computador (Computador), faça duplo clique no ícone do CD-ROM e, em seguida, faça duplo clique em start.exe.
Este formato é o mais aconselhável para a visualização no seu computador.
Documentos em PDF:
Manual do Utilizador para operações autónomas, Manual do
Utilizador de Software e Manual do Utilizador de Rede em formato
PDF. Este formato é o mais aconselhável
para a impressão dos manuais. Clique para ir para o Brother Solutions Center, onde pode ver ou transferir os documentos em PDF. (É necessário acesso à Internet e o software PDF Reader.)
3
Page 14
Capítulo 1
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
(Windows Windows
®
2000 Professional/
®
XP e Windows Vista®)
ControlCenter3
(Windows® 2000 Professional/
®
Windows
XP e Windows Vista®)
Digitalização em Rede
(Windows® 2000 Professional/
®
Windows
XP e Windows Vista®)
Guia de Orientação para ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR
Pode ver os Guias de Orientação
completos para ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR a partir da selecção de Ajuda da aplicação ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Como localizar as instruções de configuração de rede (apenas DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW)
Visualizar a Documentação
1
(Macintosh)
1
a Ligue o computador Macintosh.
Introduza o CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM. Abre-se a seguinte janela.
b Faça duplo clique no ícone
Documentation.
c Faça duplo clique na pasta do seu
idioma.
d Faça duplo clique em top.html para
visualizar o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede em formato HTML.
1
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede com ou sem fios. Pode encontrar instruções de configuração básica no Guia de Instalação Rápida. Se o seu ponto de acesso sem fios suportar SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, siga as instruções do Guia de Instalação Rápida. Para obter mais informações sobre a configuração da rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
4
e Clique na documentação que pretende
consultar.
Manual do Utilizador de SoftwareManual do Utilizador de Rede
Page 15
Informações gerais
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
ControlCenter2
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
Digitalização em Rede
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
Manual do Utilizador do Presto! PageManager
Instruções para digitalização directa a
partir do Presto! PageManager. O Manual do Utilizador completo do Presto! PageManager pode ser visualizado a partir da opção Ajuda na aplicação Presto! PageManager.
Como localizar as instruções de configuração de rede (apenas DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW)
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede com ou sem fios. Pode encontrar instruções de configuração básica no Guia de Instalação Rápida. Se o seu ponto de acesso sem fios suportar SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, siga as instruções do Guia de Instalação Rápida. Para obter mais informações sobre a configuração da rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
1
Brother (Windows
Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center) no CD-ROM da Brother.
Clique em Assistência Brother no menu
superior. Aparece o seguinte ecrã:
Para aceder ao nosso sítio Web
(http://www.brother.com Página inicial da Brother.
Para obter as mais recentes notícias e
1
informações de assistência de produtos (http://solutions.brother.com Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio Web relativo a
peças originais da Brother (http://www.brother.com/original/ em Informações sobre peças.
Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ para projectos de fotografia e transferências de impressão GRATUITOS, clique em Brother CreativeCenter.
), clique em
®
) 1
), clique em
), clique
1
)
Aceder à Assistência
Para voltar ao menu superior, clique em
Anterior ou se já concluiu, clique em Sair.
5
Page 16
Capítulo 1

Apresentação do painel de controlo 1

Os modelos DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW têm as mesmas teclas no painel de controlo.
10 9 8 7 6 5
100% Normal 01
1 Teclas para cópia:
Permitem-lhe alterar temporariamente as configurações de cópia no modo de cópia.
Opções de cópia
Pode seleccionar de forma rápida e fácil configurações temporárias para cópia.
Ampliar/Reduzir
Permite-lhe ampliar ou reduzir cópias, dependendo do rácio que seleccionar.
Qualidade de cópia
Utilize esta tecla para alterar temporariamente a qualidade das cópias.
N.Cópias
Utilize esta tecla para fazer várias cópias.
2 Teclas de menu:
Menu
Permite aceder ao menu principal.
+a ou -b
Prima estas teclas para percorrer os menus e opções.
OK
Permite-lhe seleccionar uma configuração.
3 Parar/Sair
4321
4 Teclas Iniciar:
Iniciar Mono
Permite começar a fazer cópias monocromáticas. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter).
Iniciar Cor
Permite começar a fazer cópias a cores. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter).
5 Ligar/Desligar
Pode ligar e desligar o aparelho. Se desligar o aparelho, ele continua a limpar
periodicamente a cabeça de impressão para manter a qualidade de impressão. Para manter a qualidade de impressão, prolongar a vida útil da cabeça de impressão e garantir a melhor economia para os cartuchos de tinta, deve manter o aparelho sempre ligado à alimentação.
Pára uma operação ou sai do menu.
6
Page 17
Informações gerais
6 Gestão de Tinta
Permite-lhe limpar a cabeça de impressão, verificar a qualidade de impressão e consultar o volume de tinta disponível.
7 Digitalizar
Permite-lhe aceder ao Modo Digitalizar.
8 PhotoCapture
Permite-lhe aceder ao modo PhotoCapture Center™.
9 LCD (ecrã de cristais líquidos)
Apresenta as mensagens no LCD para ajudar a configurar e utilizar o aparelho.
10 LED de aviso
Fica intermitente a laranja quando o LCD apresenta um erro ou uma mensagem de estado importante.
Nota
A maior parte das ilustrações deste Manual do Utilizador representam o modelo DCP-375CW.
Indicações do LED de aviso 1
O LED (díodo emissor de luz) de Aviso é uma luz que mostra o estado do DCP. O LCD indica o estado actual do aparelho quando está inactivo.
100% Normal 01
LED Estado do
DCP
Pronto O DCP está pronto para
Desact.
Tampa aberta
Laranja
Impossível impr.
Descrição
ser utilizado.
A tampa está aberta. Feche a tampa. (Consulte Mensagens
de erro e de manutenção de rotina
na página 65.) Substitua o cartucho de
tinta por um novo. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 72.)
1
Erro de papel
Outras mensagens
Coloque papel na gaveta ou resolva o bloqueio de papel. Verifique a mensagem do LCD. (Consulte
Solução de problemas e manutenção de rotina
na página 60.) Verifique a mensagem
do LCD. (Consulte
Mensagens de erro e de manutenção de rotina na página 65.)
7
Page 18
2

Colocar papel e documentos 2

Colocar papel e outros materiais de impressão

a Remova a gaveta do papel para fora do
aparelho.
b Levante a tampa da gaveta de saída do
papel (1).
1
c Com ambas as mãos, prima
cuidadosamente e faça deslizar as
2
guias laterais do papel (1) e, em seguida, a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao formato do papel. Certifique-se de que as marcas triangulares (3) nas guias laterais do papel (1) e na guia do comprimento do papel (2) estão alinhadas com as marcas do tamanho do papel que está a utilizar.
1
3
2
3
8
Page 19
Colocar papel e documentos
Nota
Se estiver a utilizar papel de formato Legal, prima sem soltar o botão de libertação da guia universal (1) até deslizar para fora a parte dianteira da gaveta do papel.
1
e Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está alisado na gaveta.
2
d Folheie a pilha de papel para evitar o
seu encravamento ou alimentação errada.
IMPORTANTE
Verifique sempre que o papel não está enrolado.
IMPORTANTE
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode subir na parte traseira da gaveta e causar problemas.
f Ajuste com cuidado as guias laterais (1)
ao papel, com ambas as mãos. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
1
9
Page 20
Capítulo 2
g Feche a tampa da gaveta de saída do
papel.
h Lentamente, introduza completamente
a gaveta do papel no aparelho.
Colocar envelopes e postais 2
Acerca dos envelopes 2
Utilize envelopes com uma gramagem
entre 80 a 95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na aplicação. Não se esqueça de fazer primeiro um teste de impressão antes de imprimir muitos envelopes.
2
.
IMPORTANTE
NÃO utilize nenhum dos tipos de envelopes que se seguem, pois podem provocar problemas na alimentação do papel:
• Se tiverem uma espessura grossa.
• Envelopes com escrita em relevo.
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do papel ( ) até ouvir um estalido e, em
seguida, abra a aba do suporte do papel ( ).
2
1
• Envelopes com ganchos ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
Cola 2
Aba dupla 2
Ocasionalmente, pode ter problemas na alimentação do papel provocados pela espessura, tamanho e forma da aba dos envelopes que está a utilizar.
IMPORTANTE
NÃO utilize a aba do suporte do papel para papel de tamanho Legal.
10
Page 21
Colocar papel e documentos
Colocar envelopes e postais 2
a Antes de os colocar no aparelho, prima os
cantos e os lados dos envelopes ou dos postais para os alisar o mais possível.
Nota
Se os envelopes ou postais forem de "alimentação dupla", coloque um envelope ou postal de cada vez na gaveta do papel.
Se tiver problemas de impressão em envelopes com a aba na margem mais curta, experimente o seguinte:
a Abra a aba do envelope. b Coloque o envelope na gaveta do papel
com o lado do endereço virado para baixo e a aba na posição indicada pela figura.
2
2
b
Coloque os envelopes ou postais na gaveta do papel com o lado a imprimir virado para baixo e introduzindo primeiro a extremidade mais curta, conforme mostra a figura. Com ambas as mãos, prima e faça deslizar com cuidado as guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho dos envelopes ou dos postais.
c Ajuste o tamanho e a margem na sua
aplicação.
Remover pequenas impressões do aparelho 2
Quando o aparelho ejecta um pedaço de papel na gaveta de saída do papel, pode não conseguir lá chegar. Certifique-se de que a impressão terminou e, em seguida, puxe a
1
2
gaveta completamente para fora do aparelho.
11
Page 22
Capítulo 2
Área de impressão 2
A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função Sem Margens estiver
disponível e activada. (Consulte Impressão para Windows Macintosh no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
Folhas de papel Envelopes
3
4
1
®
ou Impressão e Faxes para
3
4
1
2
Topo (1) Fundo (2) Esquerda (3) Direita (4)
Folha de papel 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Envelopes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
2
Nota
A função Sem Margens não está disponível para envelopes.
12
Page 23
Colocar papel e documentos

Papel admitido e outros materiais de impressão

A qualidade de impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as configurações escolhidas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode usar papel normal, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado, transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize o papel Brother.
Quando imprimir em papel para jacto de
tinta (revestido), transparências e papel fotográfico, escolha o tipo de papel de impressão correcto no separador "Básico" do controlador da impressora ou na configuração do Tipo de Papel do menu. (Consulte Tipo de papel na página 27.)
Materiais de impressão recomendados 2
2
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize papel da Brother. (Veja a tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível no seu país, sugerimos que teste vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Sugerimos que utilize "3M Transparency Film" quando imprimir em transparências.
Papel da Brother
Tipo de papel Item
A4 Simples BP60PA A4 Foto Plastificado BP71GA4 A4 Jacto de tinta (Mate) BP60MA Foto Plastificado 10 × 15 cm BP71GP
2
Se imprimir em papel fotográfico da
Brother, coloque uma folha adicional do mesmo papel fotográfico na gaveta do papel. Na embalagem do papel, foi incluída uma folha adicional para essa finalidade.
Quando utilizar transparências ou papel
de fotografia, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos do papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque esta pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.
13
Page 24
Capítulo 2
Manusear e utilizar materiais de impressão 2
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a selada. Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel fotográfico. Coloque o papel fotográfico com o lado brilhante virado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência, porque esta absorve facilmente água e transpiração, o que poderá causar uma redução na qualidade da impressão. As transparências concebidas para impressoras/máquinas copiadores a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recomendadas para impressão de jacto de tinta.
Capacidade da tampa da gaveta de saída do papel
Até 50 folhas de papel Letter de 20 lb ou
2
papel A4 de 80 g/m
As transparências e o papel fotográfico
têm de ser retirados da tampa da gaveta de saída do papel uma página de cada vez para evitar borrões.
.
2
IMPORTANTE
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares
1
1
1 Um enrolamento de 2 mm ou
superior pode provocar encravamentos.
• Papel extremamente brilhante ou altamente texturado
• Papel que não esteja empilhado uniformemente
• Papel de grão pequeno
14
Page 25
Colocar papel e documentos
Escolher o material de impressão correcto 2
Tipo e tamanho do papel para cada operação 2
Tipo de papel Tamanho do papel Utilização
Copiar Photo
Capture
Folha de papel Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.) Sim Sim Sim
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim Sim Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 pol.) Sim Sim Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pol.) – Sim JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pol.) Sim A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.) Sim Sim A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pol.) Sim
Cartões Foto 10 × 15 cm (4 × 6 pol.) Sim Sim Sim
Foto 2L 13 × 18 cm (5 × 7 pol.) Sim Sim Ficha 127 × 203 mm (5 × 8 pol.) Sim Postal 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pol.) Sim Postal 2
(Duplo)
Envelopes Envelope C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 pol.) Sim
Envelope DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pol.) Sim
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pol.) Sim
Impressora
2
COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pol.) Sim Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pol.) Sim Envelope JE4 105 × 235 mm (4,1 × 9,3 pol.) Sim
Transparências Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.) Sim Sim
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.) Sim Sim
14 pol.) Sim Sim
15
Page 26
Capítulo 2
Gramagem do papel, espessura e capacidade 2
Tipo de papel Peso Espessura Nº de folhas
Folha de papel
Papel simples
Papel para jacto de tinta
64 a 120 g/m
64 a 200 g/m
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm 20
100
1
Papel Plastificado
Cartões Papel de fotografia
Ficha
Postal
Envelopes
Até 220 g/m
Até 220 g/m
Até 120 g/m
Até 200 g/m
75 a 95 g/m
2
2
2
2
2
Até 0,25 mm
Até 0,25 mm
Até 0,15 mm 30
Até 0,25 mm 30
Até 0,52 mm 10
Transparências 10
1
Até 100 folhas de papel de 80 g/m2.
2
O papel BP71 de 260 g/m2 foi especialmente concebido para aparelhos de jacto de tinta da Brother.
20
20
2
2
16
Page 27
Colocar papel e documentos

Colocar documentos 2

Pode fazer cópias e digitalizar através do vidro do digitalizador.
Utilizar o vidro do digitalizador
Pode utilizar o vidro do digitalizador para copiar ou digitalizar páginas de um livro ou uma página de cada vez.
Tamanhos de documentos suportados
Comprimento: Até 297 mm Largura: Até 215,9 mm Peso: Até 2 kg
Como colocar documentos 2
a Levante a tampa dos documentos. b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo e superior para colocar o
2
documento virado para baixo no canto superior esquerdo do vidro do digitalizador.
2
2
c Feche a tampa dos documentos.
IMPORTANTE
Se estiver a digitalizar um livro ou um documento grosso, NÃO bata com a tampa nem faça pressão.
17
Page 28
Capítulo 2
Área de digitalização 2
A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizadas. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser digitalizadas.
3
1
4
2
Utilização
Copiar Letter 3 mm 3 mm
Digitalização
Tamanho do documento
A4 3 mm 3 mm Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 3 mm
Topo (1) Fundo (2)
Esquerda (3) Direita (4)
18
Page 29
3

Configuração geral 3

Ecrã LCD 3

Alterar o idioma do LCD 3
Pode alterar o idioma do LCD.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
0.Conf.inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
0.Idioma local. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o seu
idioma. Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Alterar o contraste do LCD 3

Modo espera 3

Pode seleccionar quanto tempo é necessário o aparelho estar inactivo (entre 1 e 60 minutos) antes de entrar no modo espera. O temporizador reinicia se for efectuada alguma operação no aparelho.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
0.Conf.inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
3.Modo espera. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar 1 Min,
2 Mins, 3 Mins, 5 Mins, 10 Mins, 30 Mins ou 60 Mins, que é a duração
de tempo que o aparelho está inactivo antes de entrar no modo espera. Prima OK.
3
Pode ajustar o contraste do LCD para uma imagem mais nítida e clara. Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do contraste.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
0.Conf.inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
2.Contraste LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Claro ou
Escuro.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
e Prima Parar/Sair.
19
Page 30
Capítulo 3

Impressão de relatórios

Os seguintes relatórios estão disponíveis:
Lista de ajuda
Uma lista de ajuda mostra como programar o aparelho.
Defin Utilizor
Apresenta uma lista das configurações.
Config de Rede
(apenas DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW)
Apresenta uma lista das configurações de Rede.
Como imprimir um relatório 3
a Prima Menu.
3
b (DCP-193C, DCP-195C e DCP-197C)
Prima a ou b para seleccionar
3.Impr.relat. Prima OK.
(DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW) Prima a ou b para seleccionar
4.Impr.relat. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o relatório
pretendido. Prima OK.
d Prima Iniciar Mono. e Prima Parar/Sair.
20
Page 31
Secção II
Copiar II
Fazer cópias 22
Page 32
4

Fazer cópias 4

Como copiar 4

Pode utilizar o aparelho como fotocopiadora, criando até 99 cópias de uma só vez.
Efectuar uma cópia única 4
a Coloque o documento.
(Consulte Colocar documentos na página 17.)
b Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Fazer cópias múltiplas 4
Pode efectuar até 99 cópias numa operação de impressão.
a Coloque o documento.
(Consulte Colocar documentos na página 17.)
b Prima N.Cópias repetidamente até
aparecer o número de cópias pretendido (até 99). Ou prima a ou b para alterar o número de cópias.

Opções de cópia 4

Se pretender alterar temporariamente as configurações de cópia de forma rápida para a cópia seguinte, utilize as teclas de Cópia temporárias. Pode utilizar várias combinações.
O aparelho regressa às configurações predefinidas 1 minuto depois de terminar a cópia.
Nota
Pode guardar algumas das configurações de cópia que utiliza mais frequentemente, especificando-as como predefinidas. Pode encontrar instruções sobre como o fazer na secção relativa a cada função.
c Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Parar a cópia 4
Para parar a cópia, prima Parar/Sair.
22
Page 33
Fazer cópias
Alterar velocidade e qualidade de cópia 4
Tem à sua disposição várias configurações de qualidade. A configuração predefinida é Normal.
Para alterar temporariamente a configuração de qualidade, siga as instruções em baixo:
Prima
Normal Normal é o modo
recomendado para as impressões normais. Produz uma boa qualidade de cópia a uma boa velocidade.
Rápido Velocidade de
cópia rápida e o mais baixo consumo de tinta. É utilizado para poupar tempo a imprimir documentos a rever, documentos grandes ou muitas cópias.
Para alterar a configuração predefinida, siga as instruções em baixo:
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
3.Qualidade. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Normal,
Rápido ou Melhor.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
4
Melhor Utilize este modo
para copiar imagens precisas, tais como fotografias. Este modo proporciona a resolução mais elevada e a velocidade mais reduzida.
a Coloque o documento. b Prima Qualidade de cópia
repetidamente para seleccionar Normal, Rápido ou Melhor.
c Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
23
Page 34
Capítulo 4
Ampliar ou reduzir a imagem copiada 4
Pode seleccionar um rácio de ampliação ou redução. Se seleccionar Ajustar à Pág., o aparelho ajusta automaticamente para o tamanho de papel que definir.
Prima
Ajustar à Pág.
Persnl(25-400%)
198% 10x15cmiA4
186%10x15cmiLTR
142% A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga as instruções em baixo:
a Coloque o documento. b Prima Ampliar/Reduzir. c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima a ou b para seleccionar o rácio
de ampliação ou redução pretendido. Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Persnl(25-400%). Prima OK. Prima a ou b repetidamente para introduzir um rácio de ampliação ou redução de 25% a 400%. Prima OK.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
• As opções de configuração da página não
estão disponíveis com Ampliar/Reduzir.
Ajustar à Pág. não funciona correctamente se o documento estiver inclinado mais de 3 graus no vidro do digitalizador. Utilize as guias do documento do lado esquerdo e superior para colocar o documento virado para baixo no canto superior esquerdo do vidro do digitalizador.
24
Page 35
Fazer cópias
Efectuar cópias N em 1 ou um poster (esquema de página) 4
A função cópia N em 1 pode ajudar a poupar papel deixando-o copiar duas ou quatro páginas numa página impressa.
Pode também criar um poster. Quando utiliza a função de poster, o aparelho divide o documento em secções e, em seguida, amplia as secções para que possam ser agrupadas num poster.
IMPORTANTE
• Certifique-se de que o tamanho do papel está configurado para Letter ou A4.
• Não pode utilizar as configurações de Ampliar/Reduzir com as funções N em 1 e Poster.
• Não estão disponíveis cópias N em 1 a cores.
(V) significa Vertical e (H) significa Horizontal.
• Só pode efectuar uma cópia de poster de cada vez.
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima Opções de cópia e a ou b para
seleccionar Formato Pág. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
2em1(V), 2em1(H), 4em1(V), 4em1(H), Poster(3 x 3) ou Desl(1 em 1).
Prima OK.
e Prima Iniciar Mono para digitalizar o
documento. Pode também premir Iniciar Cor se estiver a utilizar o esquema Poster.
f Depois de o aparelho digitalizar a
página, prima a (sim) para digitalizar a página seguinte.
Página seguinte?
a sim b não
g Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima OK.
Config.Pág.Segui
4
Prima
e depois a ou b para seleccionar
Formato Pág.
Desl(1 em 1)
2em1(V)
2em1(H)
4em1(V)
4em1(H)
Poster(3 x 3)
Depois prima OK
h Repita os passos f e g para cada
página do esquema.
i Depois de todas as páginas terem sido
digitalizadas, prima b (não) para concluir.
Nota
Se tiver seleccionado papel plastificado como configuração do tipo de papel para cópias N em 1, as imagens serão impressas como se tivesse sido seleccionado papel normal.
25
Page 36
Capítulo 4
Se estiver a fazer cópias a partir do vidro do digitalizador, coloque o documento virado para baixo na direcção indicada em seguida:
2em1(V)
2em1(H)
4em1(V)
4em1(H)
Poster (3×3)
Pode criar uma cópia de uma fotografia em tamanho de poster.
Ajustar Brilho e Contraste 4
Brilho 4
Para alterar temporariamente a configuração de brilho, siga as instruções em baixo:
Prima
e depois a ou b para seleccionar Brilho
-nnonn+
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima Opções de cópia e a ou b para
seleccionar Brilho. Prima OK.
-nnonn+ e
d Prima a ou b para tornar uma cópia mais
clara ou mais escura. Prima OK.
e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Para alterar a configuração predefinida, siga as instruções em baixo:
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
4.Brilho. Prima OK.
d Prima a ou b para tornar uma cópia mais
clara ou mais escura. Prima OK.
26
e Prima Parar/Sair.
Page 37
Fazer cópias
Contraste 4
Ajuste o contraste para aumentar a nitidez ou vivacidade da imagem.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
5.Contraste. Prima OK.
d Prima a ou b para aumentar ou diminuir
o contraste. Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Opções de papel 4
Tipo de papel 4
Se estiver a copiar em papel especial, certifique-se de que selecciona o tipo de papel que está a utilizar para obter a melhor qualidade de impressão.
Prima
e depois a ou b para seleccionar
Tipo de Papel
Papel Comum
Papel Revestido
Brother BP71
Outro Glossy
Transparência
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
4
c Prima Opções de cópia e a ou b para
seleccionar Tipo de Papel. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o tipo de
papel que está a utilizar. Prima OK.
e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Para alterar a configuração predefinida, siga as instruções em baixo:
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
1.Tipo de Papel. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Papel Comum, Papel Revestido, Brother BP71, Outro Glossy ou Transparência.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
27
Page 38
Capítulo 4
Tamanho do papel 4
Se copiar em papel diferente do tamanho A4, é necessário alterar a configuração do tamanho do papel. Pode copiar para papel Letter, Legal, A4, A5 ou Foto 10 × 15 cm.
Prima
e depois a ou b para seleccionar
Tam. de Papel
Letter
Legal
A4
A5
10(l) x 15(c)cm
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima Opções de cópia e a ou b para
seleccionar Tam. de Papel. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o
tamanho do papel que está a utilizar. Prima OK.
e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Para alterar a configuração predefinida, siga as instruções em baixo:
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
2.Tam. de Papel. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o
tamanho do papel que está a utilizar, Letter, legal, A4, A5 ou 10x15cm. Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
28
Page 39
Secção III
Impressão directa
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
Imprimir fotografias a partir de uma câmara (apenas DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN)
30
43
III
Page 40
Imprimir fotografias a partir de
5
um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
Operações PhotoCapture Center
Nota
Os modelos DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW suportam apenas cartões de memória.
Imprimir a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash sem um PC
Mesmo que o aparelho não esteja ligado ao computador, pode imprimir fotografias directamente a partir de cartões de câmaras digitais ou de uma unidade de memória USB Flash. (Consulte Como imprimir a partir de
um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash na página 33.)
5
Utilizar um cartão de memória
5
ou uma unidade de memória USB Flash 5
O aparelho Brother tem ranhuras multimédia para utilizar com os mais populares cartões para câmaras digitais: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, SD, SDHC, xD-Picture Card™ e unidades de memória USB Flash.
5
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
xD-Picture Card™
SD, SDHC
22 mm ou menos
11 mm ou menos
Digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash sem um PC
Pode digitalizar documentos e guardá-los directamente num cartão de memória ou numa unidade de memória USB Flash. (Consulte Digitalizar para um cartão de
memória ou uma unidade de memória USB Flash na página 40.)
Utilizar o PhotoCapture Center™ a partir do computador
Pode ter acesso a um cartão de memória ou a uma unidade de memória USB Flash que estejam inseridos na parte da frente do aparelho a partir do computador.
(Consulte PhotoCapture Center™ para
®
Windows Macintosh no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
ou PhotoCapture Center™ para
Unidade de memória USB Flash
5
5
miniSD™ pode ser utilizado com o
adaptador miniSD™.
microSD™ pode ser utilizado com um
adaptador de microSD™.
Memory Stick Duo™ pode ser utilizado
com o adaptador Memory Stick Duo™.
Memory Stick PRO Duo™ pode ser
utilizado com o adaptador Memory Stick PRO Duo™.
Memory Stick Micro™ (M2™) pode ser
utilizado com um adaptador de Memory Stick Micro™ (M2™).
Os adaptadores não são fornecidos com o
aparelho. Contacte outro fornecedor para os adaptadores.
Este produto suporta xD-Picture Card™
+
Tipo M / Tipo M Capacidade).
O IBM Microdrive™ não é compatível com
o aparelho.
/ Tipo H (Grande
30
Page 41
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
A função PhotoCapture Center™ permite-lhe imprimir fotos digitais com a câmara digital em alta resolução para obter a melhor qualidade de impressão.
Cartões de memória, unidades de memória USB Flash e estruturas de pastas 5
O aparelho foi concebido para ser compatível com ficheiros de imagem das câmaras digitais modernas, cartões de memória ou unidades de memória USB Flash; contudo, leia as indicações abaixo para evitar erros:
A extensão do ficheiro de imagem deve
ser .JPG (outras extensões tais como JPEG, .TIF, .GIF, etc. não serão reconhecidas).
A impressão directa com o PhotoCapture
Center™ sem utilização de um computador tem de ser feita separadamente das operações do PhotoCapture Center™ que utilizam o computador. (Não são permitidas operações simultâneas.)
Quando uma câmara digital formata um cartão de memória, cria uma pasta especial para a qual copia os dados da imagem. Se for necessário alterar os dados de imagem guardados num cartão de memória com o computador, sugerimos que não altere a estrutura da pasta criada pela câmara digital. Quando guarda ficheiros de imagem novos ou modificados num cartão de memória, sugerimos que utilize a mesma pasta utilizada pela câmara digital. Se os dados não são guardados na mesma pasta, o aparelho pode não conseguir ler o ficheiro ou imprimir a imagem.
(utilizadores de unidades de memória
USB Flash) Este aparelho suporta unidades de
memória USB Flash que foram formatadas pelo Windows
®
.
5
O aparelho pode ler até 999 ficheiros num
cartão de memória ou numa unidade de memória USB Flash.
O formato do ficheiro DPOF dos cartões
de memória tem de ser um formato DPOF válido. (Consulte Impressão DPOF na página 35.)
Tenha atenção ao seguinte:
Quando imprimir um índice ou uma
imagem, o PhotoCapture Center™ imprimirá todas as imagens válidas, mesmo que uma ou mais imagens estejam corrompidas. As imagens corrompidas não são impressas.
(utilizadores de cartões de memória)
O aparelho foi concebido para ler cartões de memória que tenham sido formatados por uma câmara digital.
31
Page 42
Capítulo 5

Como começar 5

Coloque com firmeza um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
1234
1 Unidade de memória USB Flash 2 SD, SDHC 3 Memory Stick™, Memory Stick PRO™ 4 xD-Picture Card™
Quando o indicador Photo Capture está
desligado, o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash não estão correctamente inseridos.
Quando o indicador Photo Capture está
intermitente, o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash estão a ser lidos ou escritos.
IMPORTANTE
NÃO desligue o cabo de alimentação nem retire o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash da unidade multimédia (ranhura) ou da interface USB directa enquanto o aparelho estiver a ler ou a escrever no cartão de memória ou na unidade de memória USB Flash (a tecla
Photo Capture está intermitente). Perderá os dados ou danificará o cartão.
IMPORTANTE
A interface directa USB suporta apenas uma unidade de memória USB Flash, uma câmara compatível com PictBridge ou uma câmara digital que utilize a norma de armazenamento em massa USB. Não são suportados quaisquer outros dispositivos USB.
Indicações principais de Photo Capture:
O aparelho só pode ler um dispositivo de cada vez.
Quando o indicador Photo Capture está
aceso, o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash estão correctamente inseridos.
32
Page 43
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash

Como imprimir a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash

Antes de imprimir uma foto, tem de imprimir primeiro um índice de miniaturas para escolher o número da foto que pretende imprimir. Siga as instruções em baixo para iniciar a impressão directamente a partir do cartão de memória ou da unidade de memória USB Flash:
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou a unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. Por exemplo, o LCD mostra a seguinte mensagem:
M.Stick Activa
b Prima (Photo Capture).
Para impressão DPOF, consulte Impressão DPOF na página 35.
Impressão do Índice (Miniaturas) 5
O PhotoCapture Center™ atribui números às imagens (tais como N.º 1, N.º 2, N.º 3, etc.).
5
O PhotoCapture Center™ utiliza estes números para identificar cada fotografia. Pode imprimir uma página com miniaturas para mostrar todas as imagens no cartão de memória ou na unidade de memória USB Flash.
5
Nota
Na folha com o índice, só são impressos correctamente os nomes de ficheiros que tenham 8 ou menos caracteres.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou a unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
c Prima a ou b para seleccionar
Imprime Índice e depois prima OK.
d Prima Iniciar Cor para começar a
imprimir a folha do índice. Anote o número da imagem que pretende imprimir. Consulte Impressão do Índice (Miniaturas) na página 33.
e Para imprimir imagens, prima a ou b
para seleccionar Imprime Imagens em c e depois prima OK. (Consulte Impressão de fotografias na página 34.)
f Introduza o número da imagem e
prima OK.
g Prima Iniciar Cor para começar a
imprimir.
Prima (Photo Capture).
b Prima a ou b para seleccionar
Imprime Índice. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
6 imagens/Linha ou 5 imagens/Linha. Prima OK.
6 imagens/Linha 5 imagens/Linha
A impressão de 5 imagens/Linha será mais lenta do que a de 6 imagens/Linha, mas a qualidade é superior.
33
Page 44
Capítulo 5
d Prima a ou b para seleccionar o tipo de
papel que está a utilizar,
Papel Comum, Papel Revestido, Brother BP71 ou Outro Glossy.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar o
tamanho do papel que está a utilizar, A4 ou Letter. Prima OK.
f Prima Iniciar Cor para imprimir.
Impressão de fotografias 5
Antes de imprimir uma imagem individual, tem de saber o número dessa imagem.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou a unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
b Imprima primeiro o índice. (Consulte
Impressão do Índice (Miniaturas) na página 33.)
Prima (Photo Capture).
c Prima a ou b para seleccionar
Imprime Imagens. Prima OK.
Nota
Se o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash tiver informações DPOF válidas, o LCD indica Imprim DPOF:Sim. (Consulte Impressão DPOF na página 35.)
d Prima a repetidamente para introduzir o
número da imagem que pretende imprimir a partir do índice de miniaturas. Depois de escolher os números das imagens, prima OK.
No.:1,3,6
Nota
• Prima b para diminuir o número da imagem.
• Pode introduzir vários números utilizando a tecla Opções de cópia como hífen. (Por exemplo, introduza 1, Opções de cópia, 5 para imprimir as imagens de N.º 1 a N.º 5.)
• Pode introduzir até 11 caracteres (incluindo vírgulas) para os números das imagens que pretender imprimir.
34
Page 45
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
e Depois de ter seleccionado as imagens
que pretende imprimir, prima OK para seleccionar as configurações. Se já tiver seleccionado as suas configurações, prima Iniciar Cor.
f Prima a ou b para seleccionar o tipo de
papel que está a utilizar,
Papel Comum, Papel Revestido, Brother BP71 ou Outro Glossy.
Prima OK.
g Prima a ou b para seleccionar o
tamanho do papel que está a utilizar, Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm. Prima OK.
Se seleccionou Letter ou A4, avance
para o passo h.
Se seleccionar outro tamanho,
avance para o passo i.
Se tiver terminado de seleccionar as
configurações, prima Iniciar Cor.
Em baixo, são mostradas as posições de impressão quando utiliza papel A4.
1
8x10cm
4
13x18cm
2
9x13cm
5
15x20cm
3
10x15cm
6
Formato máx.
Impressão DPOF 5
DPOF significa Digital Print Order Format.
5
h Prima a ou b para seleccionar o
tamanho da impressão (
9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm ou Formato máx.).
Prima OK.
8x10cm
,
i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para seleccionar o número de
cópias, avance para o passo j.
Se não pretender alterar nenhumas
configurações, prima Iniciar Cor.
j Prima a ou b para introduzir o número
de cópias pretendidas. Prima OK.
k Prima Iniciar Cor para imprimir.
Os principais fabricantes de câmaras digitais (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation e Sony Corporation) criaram esta tecnologia para simplificar a impressão de imagens a partir de uma câmara digital.
Se a câmara digital suportar impressão DPOF, poderá seleccionar no ecrã da câmara digital as imagens e o número de cópias que pretende imprimir.
Quando insere um cartão de memória que contém informações DPOF no aparelho, pode imprimir facilmente a imagem seleccionada.
a Introduza com firmeza o cartão de
memória na ranhura correcta.
M.Stick Activa
Prima (Photo Capture).
b Prima a ou b para seleccionar
Imprime Imagens. Prima OK.
35
Page 46
Capítulo 5
c Se houver um ficheiro DPOF no cartão,
o LCD indica:
Imprim DPOF:Sim
e
d Prima a ou b para seleccionar
Imprim DPOF:Sim. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar o tipo de
papel que está a utilizar,
Papel Comum, Papel Revestido, Brother BP71 ou Outro Glossy.
Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar o
tamanho do papel que está a utilizar, Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm. Prima OK.
Se seleccionou Letter ou A4, avance
para o passo g.
Se seleccionar outro tamanho,
avance para o passo h.

Configurações de impressão do PhotoCapture Center™

Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
Qualidade de impressão 5
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
1.Qualid Impress. Prima OK.
5
Se tiver terminado de seleccionar as
configurações, prima Iniciar Cor.
g Prima a ou b para seleccionar o
tamanho da impressão (8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm ou Formato máx.).
Prima OK.
h Prima Iniciar Cor para imprimir.
Nota
Pode ocorrer um erro de ficheiro DPOF se a ordem de impressão criada na câmara tiver sido corrompida. Elimine e volte a criar a ordem de impressão com a câmara para corrigir o problema. Para obter instruções sobre como eliminar ou voltar a criar a ordem de impressão, consulte o sítio Web de suporte do fabricante da câmara ou a documentação fornecida com a câmara.
d Prima a ou b para seleccionar Normal
ou Foto. Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Opções de Papel 5
Tipo de papel 5
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
2.Tipo de Papel. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Papel Comum, Papel Revestido, Brother BP71 ou Outro Glossy .
Prima OK.
36
e Prima Parar/Sair.
Page 47
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
Tamanho do papel 5
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
3.Tam. de Papel. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o
tamanho do papel que está a utilizar, Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm. Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Tamanho da Impressão 5
Esta configuração só está disponível se seleccionar Letter ou A4 na configuração de tamanho do papel.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
4.Tam.Impr.
Prima OK.
Reforço de Cor 5
Pode activar a função de melhoria da cor para imprimir imagens com cores mais vivas.
Brilho 5
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
5.Reforço de Cor. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
Se seleccionar Desl, avance para o
passo g.
e Prima a ou b para seleccionar
1.Brilho. Prima OK.
f Prima a ou b para tornar a impressão
mais clara ou mais escura. Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
5
d Prima a ou b para seleccionar o
tamanho da impressão que está a utilizar, (8x10cm, 9x13cm, 10x15cm,
13x18cm, 15x20cm ou Formato máx.).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Contraste 5
Pode seleccionar a definição do contraste. Mais contraste torna a imagem mais nítida e vívida.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
5.Reforço de Cor. Prima OK.
37
Page 48
Capítulo 5
d Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl). Prima OK.
Se seleccionar Desl, avance para o
passo g.
e Prima a ou b para seleccionar
2.Contraste. Prima OK.
f Prima a ou b para aumentar ou diminuir
o contraste. Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
Balanço Branco 5
Pode ajustar as áreas brancas de uma imagem e torná-las num branco puro.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
5.Reforço de Cor. Prima OK.
Definição 5
Pode melhorar a focalização de uma imagem ajustando a definição.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
5.Reforço de Cor. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
Se seleccionar Desl, avance para o
passo g.
e Prima a ou b para seleccionar
4.Definição. Prima OK.
f Prima a ou b para aumentar ou diminuir
a definição. Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
d Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl). Prima OK.
Se seleccionar Desl, avance para o
passo g.
e Prima a ou b para seleccionar
3.Balanço Branco. Prima OK.
f Prima a ou b para ajustar o valor do
balanço. Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
38
Page 49
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
Densidade da cor 5
Pode ajustar o volume total de cor de uma imagem para melhorar imagens de cores esbatidas ou pouco nítidas.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
5.Reforço de Cor. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
Se seleccionar Desl, avance para o
passo g.
e Prima a ou b para seleccionar
5.Densidade Cor. Prima OK.
Recortar 5
Se a fotografia for demasiado comprida ou larga para se ajustar ao espaço disponível do esquema escolhido, parte da imagem será automaticamente recortada.
A configuração predefinida é Lig. Se pretender imprimir toda a imagem, configure como Desl.
Se também estiver a utilizar a função Sem margens, configure Sem margens para Desl. (Consulte Impressão Sem margens na página 40.)
5
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
6.Recortar. Prima OK.
f Prima a ou b para aumentar ou diminuir
a quantidade de cor. Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
Nota
Se seleccionar Balanço Branco, Definição ou Densidade de Cor, a impressão será mais lenta.
d Prima a ou b para seleccionar Desl (ou
Lig).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Recortar:Lig
Recortar:Desl 5
5
39
Page 50
Capítulo 5
Impressão Sem margens 5
Esta função expande a área de impressão até aos limites do papel. O tempo de impressão será um pouco mais lento.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
7.Sem margens. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Desl (ou
Lig).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Imprimir Data 5

Digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash

Pode digitalizar documentos monocromáticos e a cores para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash. Os documentos monocromáticos são guardados em formatos de ficheiro PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Os documentos a cores podem ser guardados em formatos de ficheiro PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). A configuração predefinida é Cor 150 ppp e o formato de ficheiro predefinido é PDF. O aparelho cria automaticamente nomes de ficheiro com base na data actual. (Para mais informações, consulte o Guia de Instalação Rápida.) Por exemplo, a quinta imagem digitalizada a 1 de Julho de 2009 receberia o nome 01070905.PDF. Pode alterar a cor e a qualidade.
5
Pode imprimir a data, se esta já constar dos dados na fotografia. A data é impressa no canto inferior direito. Se a informação da data não constar dos dados, não pode utilizar esta função.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
8.Imprimir Data. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Qualidade Formato de ficheiro
seleccionável
Cor 150 ppp JPEG / PDF Cor 300 ppp JPEG / PDF Cor 600 ppp JPEG / PDF P/B 200x100 ppp TIFF / PDF P/B 200 ppp TIFF / PDF
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou a unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
IMPORTANTE
NÃO retire o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash enquanto Photo Capture estiver intermitente para evitar danificar o cartão, a unidade de memória USB Flash ou os dados armazenados neles.
Nota
A configuração DPOF da câmara tem de estar desactivada para poder utilizar a função Imprimir Data.
40
b Coloque o documento. c Prima (Digitalizar).
Page 51
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
d Prima a ou b para seleccionar
Digit.p/C.M.Md. Efectue um dos seguintes procedimentos:
Para alterar a qualidade, prima OK e
avance para o passo e.
Para iniciar a digitalização, prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
e Prima a ou b para seleccionar a
qualidade, e depois prima OK. Efectue um dos seguintes procedimentos:
Para alterar o tipo de ficheiro,
avance para o passo f.
Para iniciar a digitalização, prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
f Prima a ou b para seleccionar o tipo de
ficheiro e depois prima OK. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Alterar o formato de ficheiro monocromático 5
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
0.Digit.p/C.M.Md. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
2.FichroTipo P&B. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar TIFF ou
PDF.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
5
Alterar a qualidade de imagem
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
0.Digit.p/C.M.Md. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
1.Qualidade. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Cor 150 ppp, Cor 300 ppp, Cor 600 ppp, P/B 200x100 ppp ou P/B 200 ppp.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
5
Alterar o formato de ficheiro a cores 5
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
0.Digit.p/C.M.Md. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
3.FicheirTipoCor. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar PDF ou
JPEG.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
41
Page 52
Capítulo 5

Compreender as mensagens de erro

Quando estiver familiarizado com os tipos de erros que podem ocorrer durante a utilização do PhotoCapture Center™, pode identificar e resolver facilmente quaisquer problemas.
Hub Inutilizável
Esta mensagem aparece se um Hub ou uma unidade de memória USB Flash com um Hub tiverem sido colocados na interface directa USB.
Erro de Media
Esta mensagem é apresentada quando insere um cartão de memória em mau estado ou não formatado ou quando ocorrer um problema na unidade multimédia. Para resolver este erro, remova o cartão de memória.
Sem Ficheiro
5
Esta mensagem aparece se tentar aceder um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash na unidade (ranhura) que não contém um ficheiro .JPG.
Memória Cheia
Esta mensagem é apresentada quando trabalha com imagens demasiado grandes para a memória do aparelho.
C. M.md cheio
Esta mensagem é apresentada se tentar guardar mais do que 999 ficheiros num cartão de memória ou numa unidade de memória USB Flash.
Dis.inutilizável
Esta mensagem é apresentada se ligar um dispositivo USB ou uma unidade de memória USB Flash não compatível à interface directa USB (para mais informações, visite-nos em http://solutions.brother.com mensagem também pode aparecer se ligar um dispositivo danificado à interface directa USB.
.). Esta
42
Page 53
Imprimir fotografias a partir de
6
uma câmara (apenas DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN)

Imprimir fotografias a partir de uma câmara PictBridge

O seu aparelho Brother suporta a norma PictBridge, o que lhe permite ligar e imprimir fotografias directamente a partir de qualquer câmara digital compatível com PictBridge.
Se a sua câmara utilizar a norma de armazenamento em massa USB, pode também imprimir fotografias a partir de uma câmara digital sem PictBridge. Consulte
Imprimir fotografias directamente a partir de uma câmara digital (sem PictBridge)
na página 45.
6
Configurar a sua câmara digital
Certifique-se de que a sua câmara está no
6
modo PictBridge. As seguintes configurações PictBridge podem estar disponíveis a partir do LCD da sua câmara compatível com PictBridge.
Dependendo da câmara, algumas destas configurações podem não estar disponíveis.
Selecções do menu da câmara
Tamanho do papel Letter, A4, 10 × 15 cm,
Tipo de papel Papel simples, Papel
Esquema Sem margens: Ligado,
Opções
Definições da impressora (Predefinição)
plastificado, Papel para jacto de tinta, Definições da impressora
(Predefinição)
Sem margens: Desligado, Definições da impressora
(Predefinição)
2
2
2
6
6
Requisitos para PictBridge 6
Para evitar erros, não se esqueça dos seguintes pontos:
O aparelho e a câmara digital têm de estar
ligados utilizando um cabo USB adequado.
A extensão do ficheiro de imagem deve
ser .JPG (outras extensões tais como JPEG, .TIF, .GIF, etc. não serão reconhecidas).
As operações do PhotoCapture Center™
não estão disponíveis quando utiliza a função PictBridge.
Configuração DPOF
Qualidade de impressão
Reforço de Cor Ligado, Desligado,
Imprimir Data Ligado, Desligado,
1
2
1
Consulte Impressão DPOF na página 44 para mais informações.
Se a câmara for configurada para utilizar as Definições da impressora (predefinição), o aparelho imprime a fotografia utilizando as seguintes configurações.
-
Normal, Fina, Definições da impressora
(Predefinição)
Definições da impressora (Predefinição)
Definições da impressora (Predefinição)
2
2
2
43
Page 54
Capítulo 6
Configurações Opções
Tamanho do papel 10 × 15 cm Tipo de papel Papel Plastificado Esquema Sem margens: Ligado
b Ligue a câmara.
Quando o aparelho tiver reconhecido a câmara, o LCD apresenta a seguinte mensagem:
Câmara ligada
Qualidade de impressão
Reforço de Cor Desligado Imprimir Data Desligado
Fina
Quando a câmara não tiver selecções de
menu, esta configuração é também utilizada.
Os nomes e a disponibilidade de cada
configuração depende das especificações da câmara.
Consulte a documentação fornecida com a câmara para obter informações mais detalhadas acerca da alteração das configurações PictBridge.
Imprimir imagens 6
Nota
Retire os cartões de memória ou a unidade de memória USB Flash do aparelho antes de ligar uma câmara digital.
a Certifique-se de que a câmara está
desligada. Ligue a câmara à interface directa USB (1) do aparelho utilizando o cabo USB.
c Escolha a fotografia que pretende
imprimir seguindo as instruções da câmara. Quando o aparelho começar a imprimir uma fotografia, o LCD apresenta Imprimindo.
IMPORTANTE
Para impedir danos no aparelho, não ligue nenhum outro dispositivo, à excepção da câmara digital ou da unidade de memória USB Flash, à interface directa USB.
Impressão DPOF 6
DPOF significa Digital Print Order Format. Os principais fabricantes de câmaras digitais
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation) criaram esta tecnologia para simplificar a impressão de imagens a partir de uma câmara digital.
Se a câmara digital suportar impressão DPOF, poderá seleccionar no ecrã da câmara digital as imagens e o número de cópias que pretende imprimir.
1 Interface directa USB
44
Nota
Pode ocorrer um erro de ficheiro DPOF se a ordem de impressão criada na câmara tiver sido corrompida. Elimine e volte a criar a ordem de impressão com a câmara para corrigir o problema. Para obter instruções sobre como eliminar ou voltar a criar a ordem de impressão, consulte o
1
sítio Web de suporte do fabricante da câmara ou a documentação fornecida com a câmara.
Page 55
Imprimir fotografias a partir de uma câmara (apenas DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN)

Imprimir fotografias directamente a partir de uma câmara digital (sem PictBridge)

Se a câmara suportar a norma de armazenamento em massa USB, pode ligar a câmara no modo de armazenamento. Isto permite-lhe imprimir fotografias a partir da câmara.
Se pretender imprimir fotografias no modo PictBridge, consulte Imprimir fotografias a partir de uma câmara PictBridge na página 43.
Nota
O nome, a disponibilidade e o funcionamento diferem nas câmaras digitais. Consulte a documentação fornecida com a câmara para obter informações mais detalhadas, como mudar do modo PictBridge para o modo de armazenamento em massa USB.
Imprimir imagens 6
Nota
Retire os cartões de memória ou a
6
unidade de memória USB Flash do aparelho antes de ligar a câmara digital.
a Ligue a câmara à interface directa USB
(1) do aparelho utilizando o cabo USB.
6
1
1 Interface directa USB
b Ligue a câmara. c Siga os passos descritos em Impressão
de fotografias na página 34.
IMPORTANTE
Para impedir danos no aparelho, não ligue nenhum outro dispositivo, à excepção de uma câmara digital ou de uma unidade de memória USB Flash, à interface directa USB.
45
Page 56
Capítulo 6

Compreender as mensagens de erro

Quando estiver familiarizado com os tipos de erros que podem ocorrer durante a utilização de uma câmara digital, pode identificar e resolver facilmente quaisquer problemas.
Memória Cheia
Esta mensagem é apresentada quando trabalha com imagens demasiado grandes para a memória do aparelho.
Dis.inutilizável
Esta mensagem é apresentada se ligar uma câmara que não utiliza a norma de armazenamento em massa USB. Esta mensagem também pode aparecer se ligar um dispositivo danificado à interface directa USB.
Para soluções mais detalhadas, consulte
Mensagens de erro e de manutenção de rotina na página 65.
6
46
Page 57
Secção IV
Software IV
Funções de software e de rede 48
Page 58

Funções de software e de rede 7

7
Nota
O
Manual do Utilizador de Rede
disponível para o DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW.
O CD-ROM inclui o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede, que descrevem funções que ficam disponíveis quando liga o aparelho a um computador (por exemplo, impressão e digitalização). Este manual tem ligações de fácil utilização, bastando clicar nelas para ir directamente para uma determinada secção.
Pode localizar informações sobre estas funções:
ImpressãoDigitalização
ControlCenter3 (WindowsControlCenter2 (Macintosh)PhotoCapture Center™ Impressão em redeDigitalização em RedeRede com e sem fios
Como ler o Manual do Utilizador em HTML
Esta é uma referência rápida para utilizar o Manual do Utilizador em HTML.
Para Windows
®
Nota
Se não tiver instalado o software, consulte Visualizar a documentação na página 3.
a No menu Iniciar, seleccione Brother,
DCP-XXXX (em que XXXX é o número
do modelo) a partir do grupo de programas e, em seguida, clique em Manuais do Utilizador em HTML.
b
Clique em
SOFTWARE UTILIZADOR DE REDE
MANUAL DO UTILIZADOR DE
(ou
MANUAL DO
) no menu superior.
®
)
só está
c
Clique no título que gostaria de visualizar na lista situada à esquerda da janela.
Para Macintosh
a
Certifique-se de que o computador Macintosh está ligado. Introduza o CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM.
b
Faça duplo clique no ícone
c
Faça duplo clique na pasta do seu idioma e, em seguida, faça duplo clique em
d
Clique em
SOFTWARE DE REDE
clique no cabeçalho que pretende consultar da lista no lado esquerdo da janela.
MANUAL DO UTILIZADOR DE
(ou
MANUAL DO UTILIZADOR
) no menu superior e, em seguida,
Documentation
top.html
.
.
48
Page 59
Secção V
Anexos V
Segurança e Questões Legais Solução de problemas e manutenção de rotina Menu e Funções 82 Especificações
50 60
93
Page 60
Segurança e Questões Legais A
A

Escolher uma localização A

Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações ou choques, como uma secretária. Coloque o aparelho junto a uma tomada eléctrica com ligação à terra padrão. Escolha um local em que a temperatura se mantenha entre 10 °Ce35°C.
NÃO coloque o aparelho junto a aquecedores, ar condicionado, refrigeradores, equipamento médico, químicos ou água.
NÃO ligue o aparelho a tomadas eléctricas no mesmo circuito que electrodomésticos ou outro equipamento que possa causar variações na fonte de alimentação.
ADVERTÊNCIA
AVISO
• Evite colocar o aparelho numa área de grande movimento.
• Evite colocar o aparelho em cima de uma alcatifa.
• NÃO exponha o aparelho directamente aos raios solares, calor, humidade ou pó em excesso.
• NÃO ligue o aparelho a tomadas eléctricas controladas por interruptores ou temporizadores automáticos.
• Qualquer variação de energia pode eliminar informações da memória do aparelho.
• NÃO incline o aparelho nem o coloque numa superfície inclinada. Se o fizer, pode causar o derramamento da tinta e danos internos no aparelho.
50
Page 61
Segurança e Questões Legais

Para utilizar o aparelho em segurança A

Guarde estas instruções para consultas futuras e leia-as antes de tentar realizar qualquer operação de manutenção.
ADVERTÊNCIA
O aparelho contém eléctrodos de alta tensão. Antes de limpar o interior do aparelho, certifique­se de que desligou o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Este procedimento pode evitar choques eléctricos.
NÃO manuseie a ficha com as mãos húmidas. Este procedimento pode causar choques eléctricos.
A
NÃO puxe o centro do cabo de alimentação. Este procedimento pode causar choques eléctricos.
NÃO utilize substâncias inflamáveis, nenhum tipo de vaporizador, líquido ou aerossol para limpar o interior ou o exterior do aparelho. Se o fizer, pode causar um incêndio ou um choque eléctrico.
Se o aparelho ficar quente, libertar fumo ou cheiros fortes, desligue-o imediatamente da tomada eléctrica. Contacte o seu revendedor da Brother ou o Serviço de Clientes da Brother.
51
Page 62
Se entrarem no aparelho objectos metálicos, água ou outros líquidos, desligue imediatamente o aparelho datomada eléctrica. Contacte o seu revendedor da Brother ou o Serviço de Clientes da Brother.
Este produto deve ser instalado perto de uma tomada eléctrica facilmente acessível. Em caso de emergência, tem de desligar o cabo da tomada eléctrica para desligar completamente o equipamento.
Este produto deve ser ligado a uma fonte de alimentação CA dentro do intervalo indicado na etiqueta de potência. NÃO o ligue a uma fonte de alimentação CC ou a um inversor. Se tiver alguma dúvida, contacte um electricista qualificado.
Verifique sempre que a ficha esteja completamente inserida.
NÃO utilize o aparelho se o cabo de alimentação estiver desgastado ou danificado, caso contrário pode causar um incêndio.
52
Page 63
Segurança e Questões Legais
AVISO
NÃO coloque as mãos na extremidade do aparelho, por baixo da tampa do digitalizador. Isto pode causar ferimentos.
NÃO coloque as mãos no rebordo da tampa da gaveta do papel sob a tampa da gaveta do papel. Isto pode causar ferimentos.
A
53
Page 64
NÃO toque na zona sombreada da figura. Isto pode causar ferimentos.
Quando mover o aparelho, tem de o levantar a partir da base, colocando uma mão de cada lado da unidade como indicado na figura. NÃO transporte o aparelho agarrando-o pela tampa do digitalizador ou pela Tampa de Desencravamento de Papel.
Relâmpagos e picos de corrente podem danificar este produto! Recomendamos que utilize um dispositivo de protecção contra picos de corrente de qualidade no fio de alimentação CA ou que desligue o cabo durante uma tempestade com relâmpagos.
54
Page 65
Segurança e Questões Legais
Instruções importantes sobre segurança A
1 Leia todas as instruções. 2 Guarde-as para consulta futura. 3 Respeite todos os avisos e instruções assinalados no produto. 4 NÃO utilize este produto próximo de água. 5 NÃO coloque este produto numa superfície instável. O produto pode cair e sofrer danos
materiais graves.
6 As ranhuras e as aberturas da caixa e da parte posterior ou inferior existem para ventilação.
Para garantir um funcionamento fiável do produto e protegê-lo do sobreaquecimento, estas aberturas não devem estar bloqueadas nem cobertas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou outra superfície semelhante. Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre radiadores ou aquecedores. Este produto nunca deve ser colocado numa instalação pré-fabricada se não for fornecida
ventilação adequada. 7 Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com este aparelho. 8 Este produto está equipado com uma ficha trifásica com ligação à terra, uma ficha com um
terceiro pino (de ligação à terra). Esta ficha encaixa em qualquer tomada com ligação à terra.
Esta é uma função de segurança. Se não conseguir inserir a ficha na tomada, contacte o
electricista para substituir a tomada obsoleta. NÃO ignore o modo de utilização da ficha com
ligação à terra. 9 NÃO coloque nada sobre o cabo de alimentação. NÃO coloque este produto em locais onde
as pessoas possam pisar o cabo. 10 NÃO coloque nada em frente do aparelho que possa bloquear a impressão. NÃO coloque
nada na trajectória de impressão. 11 Aguarde pela saída de todas as páginas antes de as remover do aparelho. 12 Desligue este produto da tomada eléctrica e consulte o pessoal de serviço autorizado da
Brother nas seguintes situações:
Se derramar líquido sobre o produto.Se o produto estiver exposto à chuva ou água.Se o produto não funcionar normalmente de acordo com as instruções de funcionamento,
ajuste apenas os controlos abrangidos pelas instruções de funcionamento. O ajustamento incorrecto de outros controlos pode causar danos e implicar um extenso trabalho por parte de um técnico qualificado para reparar o aparelho.
Se o produto cair ou a caixa ficar danificada.
A
Se o produto apresentar evidentes alterações de desempenho, indicando necessidade de
reparação.
13 Para proteger o produto contra sobrecargas, recomendamos que utilize um dispositivo de
protecção contra sobrecargas. 14 Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos, tenha em conta o seguinte:
NÃO utilize este produto junto de aparelhos que utilizem água, numa piscina ou numa cave
com humidade.
NÃO tente utilizar o aparelho durante uma tempestade com relâmpagos ou uma fuga de gás.
55
Page 66
IMPORTANTE - Para sua segurança A
Para garantir um funcionamento em condições de segurança, a ficha de 3 pinos fornecida deve ser inserida apenas numa tomada eléctrica de três entradas eficazmente ligada à terra através de ligações normais.
O facto de o equipamento funcionar normalmente não implica a ligação à terra e que a ligação seja completamente segura. Para sua segurança, em caso de dúvida sobre a eficácia da ligação à terra, consulte um electricista qualificado.
Ligação LAN A
AVISO
NÃO ligue este produto a uma rede local que esteja sujeita a sobretensões.
Interferência radioeléctrica A
Este produto está em conformidade com a norma EN55022 (CISPR Publicação 22)/Classe B. Quando ligar o aparelho a um computador, certifique-se de que utiliza um cabo USB que não exceda os 2 metros de comprimento.
56
Page 67
Segurança e Questões Legais
Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419 A
Somente União
Europeia
Este equipamento está marcado com o símbolo de reciclagem representado em cima. Isto significa que, no final da vida de trabalho deste equipamento, terá de o depositar num local apropriado para esse efeito. Não poderá ser misturado com o lixo doméstico. Esta atitude beneficiará o meio ambiente de todos. (Somente União Europeia)
Declaração de Qualificação Internacional da ENERGY STAR
®
O objectivo do Programa Internacional da ENERGY STAR® é promover o desenvolvimento e a popularização de equipamento de escritório económico.
Como parceiro da ENERGY STAR®, a Brother Industries, Ltd. determinou que este produto
®
cumpre as especificações da ENERGY STAR
relativas à eficiência energética.
A
A
57
Page 68

Limitações legais para a cópia A

É um crime fazer reproduções de determinados artigos ou documentos com intenções de cometer uma fraude. Este memorando destina-se a ser apenas um guia e não uma lista exaustiva. Aconselhamo-lo a pedir a opinião das autoridades competentes se surgirem dúvidas sobre um determinado artigo ou documento.
Os seguintes exemplos de documentos não podem ser copiados:
NotasAcções e outros certificados de aforroCertificados de DepósitoDocumentos de Recruta das Forças ArmadasPassaportesSelos (cancelados ou não cancelados)Documentos de ImigraçãoDocumentos de saúdeCheques ou Notas emitidas por Entidades GovernamentaisBilhetes de identidade, medalhas ou insígnias
A cópia de documentos protegidos por direitos de autor é proibida. É permitida a cópia de secções de documentos protegidos por direitos de autor para ‘fins lícitos’. Múltiplas cópias implicam uso ilícito.
Obras de arte devem ser consideradas o equivalente a obras protegidas por direitos de autor. Não é permitida a cópia de licenças e cartas de condução nos termos de determinadas leis locais.
58
Page 69
Segurança e Questões Legais

Marcas registadas A

O logótipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. Windows Vista é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos
EUA e noutros países. Microsoft, Windows e Windows Server são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA
e noutros países. Macintosh e TrueType são marcas registadas da Apple Inc. Nuance, o logótipo Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas registadas ou marcas comerciais
da Nuance Communications, Inc. ou das suas filiais nos Estados Unidos e/ou noutros países. Microdrive é uma marca comercial da International Business Machines Corporation. Memory Stick é uma marca comercial da Sony Corporation. xD-Picture Card é uma marca comercial da FUJIFILM Corporation, Toshiba Corporation e
Olympus Optical Co. Ltd. Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Duo, MagicGate Memory Stick,
Memory Stick Micro e M2 são marcas comerciais da Sony Corporation. PictBridge é uma marca comercial. BROADCOM, SecureEasySetup e o logótipo SecureEasySetup são marcas comerciais ou
marcas registadas da Broadcom Corporation nos E.U.A. e/ou noutros países. AOSS é uma marca comercial da Buffalo Inc. Wi-Fi, WPA, WPA2 e Wi-Fi Protected Setup são marcas comerciais ou marcas registadas da
Wi-Fi Alliance nos Estados Unidos e/ou noutros países. Intel e Pentium são marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA e noutros países. AMD é uma marca comercial da Advanced Micro Devices, Inc. FaceFilter Studio é uma marca comercial da Reallusion, Inc.
Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.
A
59
Page 70
Solução de problemas e
B
manutenção de rotina

Solução de problemas B

Se achar que existe um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões de solução de problemas.
Muitos problemas podem ser facilmente resolvidos pelo utilizador. Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões para a solução de problemas e questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.brother.com
Se tiver dificuldades com o aparelho B
Impressão
Dificuldade Sugestões
Nenhuma impressão Verifique o cabo de interface ou a ligação sem fios no aparelho e no computador.
(Consulte o Guia de Instalação Rápida.) Certifique-se de que o aparelho está ligado e não desactivado. Verifique se o ecrã de cristais líquidos apresenta mensagens de erro. (Consulte
Mensagens de erro e de manutenção de rotina na página 65.) Um ou mais cartuchos de tinta acabaram. (Consulte Substituir os cartuchos de
tinta na página 72.) Se o LCD indicar Impossível impr. e Mudar Tinta XX (em que XX é uma
abreviatura da cor), consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 72. Verifique se instalou e escolheu o controlador da impressora correcto. Certifique-se de que o aparelho está online. Clique Iniciar e, em seguida,
Impressoras e Faxes. Seleccione Brother DCP-XXXX (em que XXXX é o nome do modelo) e certifique-se de que a opção ‘Utilizar impressora offline’ não está seleccionada.
Quando seleccionar as configurações Imprimir páginas ímpar e Imprimir páginas par, pode aparecer uma mensagem de erro de impressão no computador, pois o aparelho entra em pausa durante o processo de impressão. A mensagem de erro desaparece quando o aparelho reiniciar a impressão.
A impressão com a Definição de Página de Impressão pode demorar mais tempo do que o habitual, e por isso o computador pode indicar um erro de tempo excedido. Se o LCD do aparelho indicar Imprimindo, os dados serão impressos ao fim de alguns segundos.
.
B
60
Page 71
Solução de problemas e manutenção de rotina
Impressão (Continuação)
Dificuldade Sugestões
Qualidade de impressão deficiente Verifique a qualidade da impressão. (Consulte Verificar a qualidade da impressão
na página 77.) Certifique-se de que a configuração de Controlador da Impressora ou de Tipo de
Aparecem linhas horizontais brancas no texto ou gráficos.
O aparelho imprime páginas em branco.
Caracteres e linhas estão empilhados.
Textos ou imagens imprimidos estão tortos.
Borrões no centro superior da página impressa.
Borrões no canto direito ou esquerdo da página impressa.
A impressão parece estar suja ou a tinta parece escorrer.
O lado inverso ou fundo da página apresenta manchas.
O aparelho imprime linhas densas na página.
Papel no menu corresponde ao tipo de papel que estiver a utilizar. (Consulte
Impressão para Windows Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
Certifique-se de que os cartuchos de tinta são novos. O problema seguinte pode provocar a obstrução da tinta:
A data de validade escrita no pacote do cartucho expirou. (Os cartuchos originais da Brother têm dois anos de validade se forem mantidos na embalagem original.)
O cartucho de tinta está no aparelho há mais de seis meses.
O cartucho de tinta pode não ter sido armazenado correctamente antes da utilização. Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Tente utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros
materiais de impressão na página 13.) O ambiente recomendado para o aparelho é de 20 °C a 33 °C. Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão
na página 76.) Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Tente utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros
materiais de impressão na página 13.) Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão
na página 76.) Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Verifique o alinhamento da impressão. (Consulte Verificar o alinhamento da
impressão na página 78.)
Certifique-se de que colocou o papel na gaveta adequadamente e que as guias laterais do papel estão correctamente ajustadas. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 8.)
Verifique se a Tampa de Desencravamento de Papel está devidamente fechada. Certifique-se de que o papel não é demasiado espesso ou não está enrolado.
(Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 13.)
Certifique-se de que o papel não está enrolado quando imprimir no verso das folhas com as configurações Imprimir páginas ímpar e Imprimir páginas par.
Verifique se está a usar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 13.) Não manuseie o papel até a tinta secar.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Se estiver a utilizar papel fotográfico, certifique-se de que configurou o tipo de
papel correcto. Se pretender imprimir uma fotografia a partir do computador, configure o Tipo de suporte no separador Básico do controlador da impressora.
Certifique-se de que a faixa de impressão não está suja de tinta. (Consulte Limpar a faixa de impressão do aparelho na página 75.)
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel. (Consulte Colocar
papel e outros materiais de impressão na página 8.) Verifique Ordem inversa no separador Básico do controlador da impressora.
®
ou Impressão e Faxes para Macintosh no Manual do
B
61
Page 72
Impressão (Continuação)
Dificuldade Sugestões As impressões estão enrugadas. No separador Avançado do controlador da impressora, clique em Definições de
cor e anule a selecção de Impressão bidireccional para Windows Bi-Directional Printing para Macintosh.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother.
Não é possível efectuar impressão ‘2 em 1’ ou ‘4 em 1’.
A velocidade de impressão é demasiado baixa.
Reforço de Cor não funciona correctamente.
O papel fotográfico não é alimentado correctamente.
O aparelho alimenta várias folhas. Certifique-se de que o papel foi colocado correctamente na gaveta. (Consulte
Ocorreu um encravamento de papel.
As páginas impressas não estão empilhadas ordenadamente.
O aparelho não consegue imprimir a partir do Adobe
®
Illustrator®.
Certifique-se de que as configurações do formato do papel na aplicação e no controlador da impressora são iguais.
Tente alterar a definição do controlador de impressão. A resolução mais elevada necessita de um processamento de dados, tempo de transferência e de impressão mais longos. Tente as outras definições de qualidade no separador Básico do controlador da impressora. Clique também em Definições de cor e certifique-se de que anula a selecção de Reforço de Cor.
Desactive a função Sem margens. A impressão sem margens é mais lenta que a impressão normal. (Consulte Impressão para Windows
para Macintosh no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.) Se os dados da imagem não forem completamente a cores na aplicação (como
256 cores), Reforço de Cor não funciona. Utilize pelo menos dados de cor de 24 bits com a função Reforço de Cor.
Quando imprime em papel fotográfico da Brother, certifique-se de que coloca sempre uma folha adicional de papel fotográfico antes de colocar o papel em que pretende imprimir.
Limpe o rolo de recolha de papel. (Consulte Limpar os rolos de recolha do papel na página 76.)
Colocar papel e outros materiais de impressão na página 8.) Certifique-se de que não foram colocados mais de dois tipos de papel de uma vez. Consulte Encravamento da impressora ou do papel na página 70. Certifique-se
de que a guia do comprimento do papel está ajustada ao tamanho do papel. Não estenda a gaveta quando colocar papel de tamanho A5 ou inferior.
Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 8.)
Tente reduzir a resolução de impressão. (Consulte Impressão para Windows Impressão e Faxes para Macintosh no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
®
ou Impressão e Faxes
®
ou
®
ou
Dificuldades nas Cópias
Dificuldade Sugestões
Aparecem faixas verticais nas cópias.
A opção Ajustar à página não funciona correctamente.
Se aparecerem faixas verticais nas cópias, limpe o digitalizador. (Consulte Limpar o vidro do digitalizador na página 75.)
Certifique-se de que o documento original não está inclinado. Reposicione o documento e volte a tentar.
Dificuldades de Digitalização
Dificuldade Sugestões
Ocorrem erros TWAIN/WIA no início da digitalização.
O OCR não funciona. Tente aumentar a resolução do digitalizador. A opção Ajustar à página não
funciona correctamente.
62
Certifique-se de que o controlador TWAIN/WIA Brother foi seleccionado como fonte principal. No PaperPort™ 11SE com OCR, clique em Ficheiro, Digitalizar ou obter foto e clique em Seleccionar para seleccionar o controlador Brother TWAIN/WIA.
Certifique-se de que o documento não está inclinado no vidro do digitalizador.
Page 73
Solução de problemas e manutenção de rotina
Dificuldades de Software
Dificuldade Sugestões
Não é possível instalar software ou imprimir.
"Aparelho ocupado" Certifique-se de que o aparelho não apresenta uma mensagem de erro no ecrã
Não é possível imprimir imagens a partir do FaceFilter Studio.
Execute o programa Corrigir MFL-Pro Suite no CD-ROM. Este programa repara e reinstala o software.
de cristais líquidos. Para utilizar o FaceFilter Studio, tem de instalar a aplicação FaceFilter Studio a
partir do CD-ROM fornecido com o seu aparelho. Para instalar o FaceFilter Studio, consulte o Guia de Instalação Rápida.
Além disso, antes de iniciar o FaceFilter Studio pela primeira vez, certifique-se de que o aparelho Brother está activo e ligado ao computador. Poderá assim aceder a todas as funções do FaceFilter Studio.
Dificuldades no PhotoCapture Center™
Dificuldade Sugestões
O disco amovível não funciona correctamente.
1 Já instalou a actualização do Windows
instruções:
®
2000? Se não o tiver feito, siga estas
Não é possível aceder ao disco amovível a partir do ícone do ambiente de trabalho.
Falta parte da foto quando impressa.
1) Desligue o cabo USB.
®
2) Instale a actualização do Windows métodos:
Instale o MFL-Pro Suite a partir do CD-ROM. (Consulte o Guia de
Instalação Rápida.)
Transfira o Service Pack mais recente a partir do sítio Web da
Microsoft.
3) Aguarde aproximadamente 1 minuto após a reinicialização do computador e, em seguida, ligue o cabo USB.
2 Retire o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash e volte a
colocá-la.
3 Se tentou "Ejectar" enquanto estava no Windows
ou a unidade de memória USB Flash antes de continuar.
4 Se aparecer uma mensagem de erro quando tentar ejectar o cartão de
memória ou a unidade de memória USB Flash, isso significa que um dos dois está a ser utilizado. Aguarde um momento e tente novamente.
5 Se nada resultar, desligue o computador e o aparelho e, em seguida, volte a
ligá-los. (Tem de desligar o cabo de alimentação do aparelho para o desligar.)
Certifique-se de que introduziu correctamente o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash.
Certifique-se de que a impressão sem margens e o recorte estão desactivados. (Consulte Impressão Sem margens na página 40 e Recortar na página 39.)
2000 utilizando um dos seguintes
®
, retire o cartão de memória
B
63
Page 74
Dificuldades de Rede
Dificuldade Sugestões
Não é possível imprimir na rede. Certifique-se de que o aparelho está ligado, online e Pronto. Imprima uma lista de
Configuração de Rede (consulte Impressão de relatórios na página 20) e verifique as configurações de rede actuais impressas nesta lista. Volte a ligar o cabo LAN ao hub para verificar se os cabos e as ligações de rede estão em boas condições. Se possível, tente ligar o aparelho a uma porta diferente do hub com um cabo diferente. Se as ligações forem boas, o aparelho mostra LAN Activa durante 2 segundos.
(Se tiver problemas de rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede para obter mais informações.)
A função de digitalização de rede não funciona.
O computador não consegue encontrar o aparelho.
(Apenas para utilizadores do Windows computador pode rejeitar a necessária ligação de rede. Siga as instruções seguintes para desactivar a Firewall. Se estiver a utilizar um software de Firewall pessoal, consulte o Manual do Utilizador do software ou contacte o fabricante do software.
®
Para utilizadores do Windows
XP SP2 e do Windows Vista®, consulte Definições
do Firewall no Manual do Utilizador de Software do CD-ROM.
®
Os utilizadores do Windows (http://solutions.brother.com
<Utilizadores do Windows
XP SP1 devem visitar o Brother Solutions Center.
)
®
>
A configuração Firewall no seu computador pode rejeitar a necessária ligação de rede. Para mais informações, consulte as instruções anteriores.
®
) A configuração Firewall no seu
<Utilizadores do Macintosh>
Volte a seleccionar o aparelho na aplicação Device Selector (Selector do Dispositivo) localizada em Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/
DeviceSelector ou a partir da lista de modelos do ControlCenter2.
64
Page 75
Solução de problemas e manutenção de rotina

Mensagens de erro e de manutenção de rotina B

Como em qualquer equipamento de escritório sofisticado, podem ocorrer erros. Neste caso, o aparelho identifica o erro e apresenta uma mensagem de erro. As mensagens de erro e manutenção mais comuns são descritas a seguir.
O próprio utilizador pode corrigir a maioria dos erros e mensagens de manutenção de rotina. Se necessitar de mais ajuda, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões de solução de problemas e questões mais frequentes.
Visite-nos em http://solutions.brother.com
Mensagem de erro Causa Acção
Baixa Tempertura A cabeça de impressão está
demasiado fria.
C. M.md cheio O cartão de memória ou a
unidade de memória USB Flash que está a utilizar já contém 999 ficheiros.
Dis.inutilizávelDesligue o Dispositivo USB.
Disp.inutlizávelDesl. o dispos. do conector diant. Des. e ligue o apar. premindo o botão Ligar/Desligar no painel de controlo
Foram ligados à interface directa USB um dispositivo USB ou uma unidade de memória USB Flash que não são suportados.
(Para mais informações, visite http://solutions.brother.com
Um dispositivo danificado está ligado à interface directa USB.
.
Deixe o aparelho aquecer.
O seu aparelho só pode guardar no cartão de memória ou na unidade de memória USB Flash se estes contiverem menos de 999 ficheiros. Tente eliminar ficheiros não utilizados para libertar algum espaço e tente novamente.
Desligue o dispositivo da interface directa USB.
.)
Desligue o dispositivo da interface directa USB e prima Ligar/Desligar para desligar o aparelho; em seguida, ligue de novo o aparelho.
B
Erro de Media O cartão de memória está
corrompido, incorrectamente formatado ou existe um problema com o cartão de memória.
Feche Tampa Tint A tampa do cartucho de tinta não
está completamente fechada.
Hub Inutilizável Foi ligado um Hub ou uma
unidade de memória USB Flash com Hub à interface directa USB.
Coloque o cartão novamente na ranhura para verificar se está na posição correcta. Se o erro se mantiver, verifique a unidade multimédia (ranhura) do aparelho, colocando outro cartão multimédia que saiba estar a funcionar.
Feche com firmeza a tampa do cartucho de tinta até encaixá-la.
O Hub ou a unidade de memória USB Flash com Hub não são suportados. Desligue o dispositivo da interface directa USB.
65
Page 76
Mensagem de erro Causa Acção
Impos. Digit. XX Ocorreu um problema mecânico
no aparelho.
—OU—
Um objecto estranho tal como um agrafo ou um pedaço de papel rasgado entrou no aparelho.
Impos. Impr. XX Ocorreu um problema mecânico
no aparelho.
—OU—
Um objecto estranho tal como um agrafo ou um pedaço de papel rasgado entrou no aparelho.
Impos. Inic. XX Ocorreu um problema mecânico
no aparelho.
—OU—
Um objecto estranho tal como um agrafo ou um pedaço de papel rasgado entrou no aparelho.
Impos. Limp. XX Ocorreu um problema mecânico
no aparelho. —OU— Um objecto estranho tal como um
agrafo ou um pedaço de papel rasgado entrou no aparelho.
Abra a tampa do digitalizador e verifique se existem objectos estranhos dentro do aparelho. Se a mensagem de erro continuar, desligue o aparelho da corrente eléctrica durante alguns minutos e, em seguida, volte a ligá-lo.
Abra a tampa do digitalizador e verifique se existem objectos estranhos dentro do aparelho. Se a mensagem de erro continuar, desligue o aparelho da corrente eléctrica durante alguns minutos e, em seguida, volte a ligá-lo.
Abra a tampa do digitalizador e verifique se existem objectos estranhos dentro do aparelho. Se a mensagem de erro continuar, desligue o aparelho da corrente eléctrica durante alguns minutos e, em seguida, volte a ligá-lo.
Abra a tampa do digitalizador e verifique se existem objectos estranhos dentro do aparelho. Se a mensagem de erro continuar, desligue o aparelho da corrente eléctrica durante alguns minutos e, em seguida, volte a ligá-lo.
Impossível impr. Mudar Tinta XX
Memória Cheia A memória do aparelho está
Um ou mais cartuchos de tinta acabaram. O aparelho pára todas as operações de impressão.
cheia.
O cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash que está a utilizar não possui espaço livre suficiente para digitalizar os documentos.
Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 72.)
Quando uma operação de cópia está em curso, prima Parar/Sair, aguarde que as outras operações em curso fiquem concluídas e tente novamente.
Elimine ficheiros não utilizados do cartão de memória ou da unidade de memória USB Flash para libertar algum espaço e tente novamente.
66
Page 77
Solução de problemas e manutenção de rotina
Mensagem de erro Causa Acção
Não detectado Instalou um novo cartucho de
tinta de forma demasiado rápida e o aparelho não o detectou.
Se estiver a utilizar tinta que não seja original da Brother, o aparelho pode não detectar o cartucho de tinta.
Um cartucho de tinta não foi instalado correctamente.
Nenhum Cartucho
Sem Cartucho
Papel encravado O papel está bloqueado no
Um cartucho de tinta não foi instalado correctamente.
aparelho.
Retire o novo cartucho de tinta e volte a instalá-lo lentamente até o encaixar.
Substitua o cartucho por um Cartucho de Tinta Original da Brother. Se o erro permanecer, contacte o revendedor da Brother.
Retire o novo cartucho de tinta e volte a instalá-lo lentamente até o encaixar. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 72.)
Retire o novo cartucho de tinta e volte a instalá-lo lentamente até o encaixar. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 72.)
Abra a Tampa de Desencravamento de Papel (situada na parte de trás do aparelho) e retire o papel encravado, seguindo os passos descritos em Encravamento da impressora ou do papel na página 70.
Pouca tinta pret
Pouca tinta amar
Pouca tinta cião
Pouca tinta mag Restam dados Os dados de impressão ficaram
Sem Ficheiro O cartão de memória ou a
Um ou mais cartuchos de tinta estão quase vazios.
na memória do aparelho.
unidade de memória USB Flash colocados na unidade multimédia não contêm um ficheiro .JPG.
Certifique-se de que a guia do comprimento do papel está ajustada ao tamanho de papel correcto.
Encomende imediatamente um novo cartucho. Pode continuar a imprimir até o LCD indicar Impossível impr.
Prima Parar/Sair. O aparelho cancela o trabalho e apaga-o da memória. Tente imprimir novamente.
Coloque o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash correctos de novo na ranhura.
B
67
Page 78
Mensagem de erro Causa Acção
Só impressão P&B
Mudar Tinta X
Um ou mais cartuchos de tinta de cor acabaram. Enquanto esta mensagem aparecer no LCD, cada operação funciona da seguinte forma:
Impressão
Se clicar em Escala de cinzentos no separador Avançado do controlador da
impressora, pode utilizar o aparelho como uma impressora monocromática durante cerca de quatro semanas, em função do número de páginas que imprimir.
Cópia
Se o tipo de papel estiver configurado para
Papel Comum ou Papel Revestido, pode
fazer cópias monocromáticas.
Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 72.)
Se o tipo de papel estiver configurado para Outro Glossy, Brother BP71 ou Transparência, o aparelho pára todas as operações de impressão. Se desligar o aparelho ou retirar o cartucho de tinta, não pode utilizar a máquina até colocar um novo cartucho de tinta. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 72.)
Tampa Aberta A tampa do digitalizador não foi
completamente fechada.
Temperat Elevada A cabeça de impressão está
demasiado quente.
Verif Tamho Ppel O papel não tem o formato
correcto.
Abra a tampa do digitalizador e feche-a novamente.
Deixe o aparelho arrefecer.
Certifique-se de que a configuração de Tamanho do Papel corresponde ao tamanho do papel que está na gaveta. Coloque o papel com o tamanho correcto e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. (Consulte Tamanho do papel na página 28.)
68
Page 79
Solução de problemas e manutenção de rotina
Mensagem de erro Causa Acção
Verifique Papel O aparelho não tem papel, o
papel não está bem colocado na gaveta do papel ou a Tampa de Desencravamento de Papel não está bem fechada.
O papel está bloqueado no aparelho.
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Coloque papel na gaveta de papel e,
em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Retire o papel, coloque-o novamente
e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. (Consulte Colocar papel e
outros materiais de impressão na página 8.)
Retire o papel encravado, seguindo os passos descritos em Encravamento da impressora ou do papel na página 70.
B
69
Page 80
Encravamento da impressora ou do papel B
Remova o papel encravado em função da área onde ficou encravado no aparelho.
a Remova a gaveta de papel (1) do
aparelho.
1
b Puxe o papel encravado (1) e
prima Parar/Sair.
1
d Abra a Tampa de Desencravamento de
Papel (1) situada na parte de trás do aparelho. Remova o papel encravado do aparelho.
1
c Reinicie o aparelho levantando a tampa
do digitalizador pela parte frontal do aparelho e, em seguida, feche-a.
Se não conseguir retirar o papel
encravado pela parte frontal do aparelho ou se a mensagem de erro ainda aparecer no LCD depois de retirar o papel encravado, avance para o próximo passo.
e Feche a Tampa de Desencravamento
de Papel. Certifique-se de que a tampa está fechada correctamente.
70
Page 81
Solução de problemas e manutenção de rotina
f Com ambas as mãos, utilize as
presilhas de plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador (1) até a fixar bem na posição de aberta. Certifique-se de que não fica papel encravado no interior do aparelho. Verifique ambas as extremidades do carreto de impressão.
1
IMPORTANTE
• Se o papel estiver encravado debaixo da cabeça de impressão, desligue o aparelho da fonte de alimentação e, em seguida, mova a cabeça de impressão para remover o papel.
• Se a cabeça de impressão estiver no canto direito, como indicado na figura, não pode deslocar a cabeça de impressão. Mantenha a tecla Parar/Sair premida até a cabeça de impressão se deslocar para o centro. Em seguida, desligue o aparelho da fonte de alimentação e retire o papel.
g Levante a tampa do digitalizador para
libertar a fixação ( ). Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da
tampa do digitalizador ( ) e feche a tampa do digitalizador ( ) com ambas
as mãos.
1
2
3
h Lentamente, introduza completamente
a gaveta do papel no aparelho.
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do papel ( ) até ouvir um estalido e, em
seguida, abra a aba do suporte do papel ( ).
2
B
• Se a tinta entrar em contacto com a pele ou com vestuário, lave-os imediatamente com sabão ou detergente.
1
IMPORTANTE
NÃO utilize a aba do suporte do papel para papel Legal.
71
Page 82

Manutenção de rotina B

Substituir os cartuchos de tinta
O aparelho está equipado com um contador de pontos de tinta. O contador de pontos de tinta controla automaticamente o nível de tinta em cada um dos 4 cartuchos. Quando o aparelho detectar que um cartucho de tinta está quase vazio, o aparelho alerta-o com uma mensagem no ecrã de cristais líquidos.
O LCD (ecrã de cristais líquidos) informa-o sobre qual cartucho de tinta tem pouca tinta ou precisa de ser substituído. Siga as instruções do ecrã de cristais líquidos para substituir os cartuchos de tinta pela ordem correcta.
Embora o aparelho lhe indique para substituir um cartucho de tinta, ainda há uma pequena quantidade de tinta que resta no cartucho. É necessário conservar um pouco de tinta no cartucho para evitar que o ar seque e provoque danos nos elementos da cabeça de impressão.
a Abra a tampa do cartucho de tinta.
Se um ou mais cartuchos tiverem acabado, o LCD apresenta
B
Só impressão P&B ou Impossível impr.
b Prima o manípulo de libertação do
encaixe, conforme ilustra a figura, para libertar o cartucho indicado no LCD. Retire o cartucho do aparelho.
IMPORTANTE
As unidades multifunções Brother foram concebidas para utilizarem tinta de uma determinada especificação e funcionarem a um nível optimizado e fiável quando utilizadas em conjunto com cartuchos de tinta originais da Brother. A Brother não garante este óptimo e fiável desempenho se for utilizada tinta ou cartuchos com outras especificações. Deste modo, a Brother não recomenda o uso de cartuchos que não sejam cartuchos originais da marca Brother nem a recarga de cartuchos usados com tinta de outra origem. Se forem causados danos na cabeça de impressão ou noutras peças deste aparelho resultantes da utilização de outras marcas de tinta ou cartuchos de tinta, qualquer reparação efectuada pode não estar coberta pela garantia.
c Abra a embalagem do novo cartucho de
tinta da cor indicada pelo ecrã de cristais líquidos e retire-o.
72
Page 83
Solução de problemas e manutenção de rotina
d Rode o botão verde da tampa de
protecção amarela no sentido dos ponteiros do relógio até ouvir um clique para libertar a vedação de vácuo e, em seguida, retire a tampa (1).
1
f Com cuidado, empurre o cartucho de
tinta para dentro até o encaixar e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta.
g O aparelho reinicia automaticamente o
contador de pontos de tinta.
e Cada cor tem a sua posição correcta.
Insira o cartucho de tinta na direcção mostrada na seta da etiqueta.
Nota
• Se substituiu um cartucho de tinta, por exemplo, o preto, o LCD pode pedir-lhe para verificar se se trata de um cartucho novo (Mudou Cartucho Pret?). Para cada novo cartucho instalado, prima a (sim) para reiniciar automaticamente o contador de pontos de tinta para essa cor. Se o cartucho que instalou não for totalmente novo, prima b (não).
• Se o LCD indicar Nenhum Cartucho, Sem Cartucho ou Não detectado depois de instalar os cartuchos de tinta, verifique se os cartuchos de tinta estão instalados correctamente.
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água e consulte um médico se necessário.
AVISO
B
73
Page 84
IMPORTANTE
• NÃO remova os cartuchos de tinta se não for necessário substituí-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho.
• NÃO toque nas ranhuras de inserção dos cartuchos. Se o fizer, a tinta pode manchar a sua pele.
• Se a tinta entrar em contacto com a pele ou com vestuário, lave-os imediatamente com sabão ou detergente.
• Se misturar as cores por ter colocado os cartuchos de tinta na posição errada, limpe a cabeça de impressão várias vezes depois de colocar os cartuchos na posição correcta.
• Depois de abrir um cartucho de tinta, instale-o no aparelho e utilize-o no período de seis meses após a instalação. Utilize cartuchos novos até à data de validade indicada na embalagem.
• NÃO desmonte nem force o cartucho de tinta, porque isso pode causar a saída de tinta do cartucho.
Limpar a parte exterior do aparelho B
IMPORTANTE
• Utilize detergentes neutrais. A limpeza com líquidos voláteis, como diluente ou benzina, danificam a parte exterior do aparelho.
• NÃO utilize materiais de limpeza com amoníaco.
• Não utilize álcool isopropilo para remover sujidade do painel de controlo. Pode rachar o painel.
Limpe a parte exterior do aparelho da seguinte forma:
a Remova a gaveta de papel (1)
completamente para fora do aparelho.
1
b Limpe a parte exterior do aparelho com
um pano suave para remover o pó.
c Levante a tampa da gaveta de saída do
papel e retire qualquer objecto que esteja preso dentro da gaveta do papel.
74
Page 85
Solução de problemas e manutenção de rotina
d Limpe a parte interior e exterior da
gaveta do papel com um pano suave para remover o pó.
e Feche a tampa da gaveta de saída do
papel e coloque lentamente a gaveta do papel no aparelho.
Limpar o vidro do digitalizador
Limpar a faixa de impressão do aparelho B
Certifique-se de que desliga o aparelho da tomada eléctrica antes de limpar a faixa de impressão (1).
AVISO
a Levante a tampa do digitalizador até a
fixar bem na posição de aberta.
b Limpe a faixa de impressão do
aparelho (1) e a área circundante, retirando tinta eventualmente derramada com um pano macio, seco e que não largue pêlos.
B
a Levante a tampa do documento (1).
Limpe o vidro do digitalizador (2) e a superfície em plástico branco (3) com um pano macio e que não largue pêlos, embebido num limpa-vidros que não seja inflamável.
1
3
2
B
1
75
Page 86
Limpar os rolos de recolha do
Limpar a cabeça de impressão
B
papel B
a Remova a gaveta do papel
completamente para fora do aparelho.
b Desligue o aparelho da tomada eléctrica
e abra a Tampa de Desencravamento de Papel (1) situada na parte de trás do aparelho.
1
c Limpe o Rolo de Recolha de Papel (1)
com um cotonete embebido em álcool isopropilo.
Para manter uma boa qualidade de impressão, o aparelho limpa automaticamente a cabeça de impressão sempre que necessário. Pode iniciar o processo de limpeza manualmente se tiver um problema de qualidade de impressão.
Limpe a cabeça de impressão e os cartuchos de tinta se aparecer uma linha horizontal ou texto em branco no texto ou nos gráficos das páginas impressas. Pode limpar somente o Preto, três cores de cada vez (Cião/Amarelo/Magenta) ou as quatro cores ao mesmo tempo.
A limpeza da cabeça de impressão consome tinta. Limpar demasiado frequentemente gasta tinta desnecessariamente.
IMPORTANTE
NÃO toque na cabeça de impressão. Tocar na cabeça de impressão pode causar danos permanentes e anular a garantia da mesma.
a Prima Gestão de Tinta.
1
d Feche a Tampa de Desencravamento
de Papel. Certifique-se de que a tampa está fechada correctamente.
e Reinstale a gaveta de papel no
aparelho.
f Volte a ligar o cabo de alimentação.
b Prima a ou b para seleccionar
Limpando. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Preto,
Cor ou Todos.
Prima OK. O aparelho limpa a cabeça de impressão. Quando terminar a limpeza, o aparelho volta automaticamente ao modo de espera.
Nota
Se limpar a cabeça de impressão pelo menos cinco vezes e a qualidade de impressão não melhorar, experimente instalar um cartucho de tinta Innobella™, novo e original, da Brother para cada cor problemática. Experimente voltar a limpar a cabeça de impressão mais cinco vezes. Se a impressão não tiver melhorado, contacte o revendedor da Brother.
76
Page 87
Solução de problemas e manutenção de rotina
Verificar a qualidade da impressão
Se a impressão tiver cores e textos desbotados ou matizados, alguns dos bocais podem estar obstruídos. Pode controlar isso imprimindo uma Folha de Verificação da Qualidade de Impressão e examinando o padrão de verificação dos bocais.
a Prima Gestão de Tinta. b Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Qual. Impressão. Prima OK.
d Prima Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a Folha de Verificação da Qualidade de Impressão.
e Verifique a qualidade dos quatro blocos
de cor na folha.
f O LCD pergunta-lhe se a qualidade das
quatro cores é boa.
Qualidade OK?
a sim b não
B
i O LCD (ecrã de cristais líquidos)
pergunta se deseja iniciar a limpeza.
Começa Limpando?
a sim b não
Prima a (sim). O aparelho começa a limpar a cabeça de impressão.
j Depois de terminada a limpeza,
prima Iniciar Cor. O aparelho inicia de novo a impressão da Folha de Verificação da Qualidade de Impressão e volta para o passo e.
k Prima Parar/Sair.
Se repetir este procedimento pelo menos cinco vezes e a qualidade de impressão continuar má, substitua o cartucho de tinta da cor obstruída. Depois de substituir o cartucho de tinta, verifique a qualidade de impressão. Se o problema ainda assim persistir, repita a limpeza e os testes pelo menos cinco vezes para o novo cartucho. Se ainda faltar tinta, contacte o revendedor da Brother.
B
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se todas as linhas forem claras e
visíveis, prima a para seleccionar sim e avance para o passo k.
Se faltarem linhas curtas como se
indica em seguida, prima b para seleccionar não.
OK
h O LCD (ecrã de cristais líquidos)
pergunta se a qualidade de impressão está OK para o preto e as três cores.
Preto ok?
a sim b não
Prima a (sim) ou b (não).
IMPORTANTE
NÃO toque na cabeça de impressão. Tocar na cabeça de impressão pode causar danos permanentes e anular a garantia da mesma.
Nota
Quando um bocal da cabeça de impressão estiver bloqueado, a amostra impressa assemelha-se a isto.
i
Depois de limpar o bocal da cabeça de impressão, as linhas horizontais desaparecem.
77
Page 88
Verificar o alinhamento da impressão B
Pode ser necessário ajustar o alinhamento da impressão após o transporte do aparelho, se o texto impresso ficar impreciso ou as imagens ficarem desbotadas.
g Para 1200 ppp, prima a ou b para
seleccionar o número do teste de impressão que mais se assemelha à amostra número 0 (1-8).
Ajuste 1200dpi
Selec Melhor #5
a Prima Gestão de Tinta. b Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Alinhamento. Prima OK.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a Folha de Verificação do Alinhamento.
Alinhamento OK?
a sim b não
e Verifique os testes de impressão de
600 ppp e 1200 ppp para ver se o número 5 se assemelha ao número 0.
Se as amostras do número 5 para os
testes de impressão de 600 ppp e 1200 ppp forem as melhores correspondências, prima a (sim) para terminar a verificação do alinhamento e avance para o passo h.
Se outro número de teste for uma
melhor correspondência para 600 ppp ou 1200 ppp, prima b (não) para o seleccionar.
Prima OK.
h Prima Parar/Sair.
Verificar o volume da tinta B
Pode verificar a tinta que resta no cartucho.
a Prima Gestão de Tinta. b Prima a ou b para seleccionar
Volum Tinteiro. Prima OK. O ecrã de cristais líquidos indica o volume da tinta.
BK:-ooooonn+ e
c Prima a ou b para seleccionar a cor que
pretende verificar.
d Prima Parar/Sair.
Nota
Pode verificar o nível de tinta a partir do computador. (Consulte Impressão para
Windows® ou Impressão e Faxes para Macintosh no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
f Para 600 ppp, prima a ou b para
seleccionar o número do teste de impressão que mais se assemelha à amostra número 0 (1-8).
Ajuste 600dpi
Selec Melhor #5
Prima OK.
78
Page 89
Solução de problemas e manutenção de rotina

Informações do aparelho

Controlar o número de série B
Pode ver o número de série do aparelho no LCD.
a Prima Menu. b (DCP-193C, DCP-195C e DCP-197C)
Prima a ou b para seleccionar
4.Info. aparelho. Prima OK.
(DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW) Prima a ou b para seleccionar
5.Info. aparelho. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
1.N. Serie. Prima OK.
XXXXXXXXX
B
Como efectuar a reposição do aparelho B
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
0.Conf.inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
4.Repor. Prima OK.
d (apenas DCP-365CN, DCP-373CW,
DCP-375CW e DCP-377CW) Prima a ou b para escolher a função de reposição que pretende utilizar. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar a reset ou
b sair.
f Prima a para confirmar.
d Prima Parar/Sair.
Funções de reposição B
Estão disponíveis as seguintes funções de reinício: 1 Rede
(apenas DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW)
Permite repor as configurações predefinidas do servidor de impressão, tais como a palavra-passe e as informações de endereço IP.
2 Defin. todas
Pode reiniciar todas as configurações do aparelho para as de fábrica.
A Brother recomenda vivamente que efectue esta operação quando eliminar o aparelho.
B
Nota
Desligue o cabo de interface antes de seleccionar Rede ou Defin. todas.
79
Page 90

Embalar e transportar o aparelho

Sempre que transportar o aparelho, utilize os materiais de empacotamento fornecidos com o aparelho. Siga as instruções em baixo para embalar correctamente o seu aparelho. Os danos causados no aparelho durante o transporte não são cobertos pela garantia.
IMPORTANTE
É importante consentir que o aparelho "estacione" a cabeça de impressão após um trabalho de impressão. Ouça cuidadosamente o aparelho antes de o desligar para verificar se todos os ruídos mecânicos pararam. Não consentir que o aparelho conclua o processo de estacionamento pode causar problemas de impressão e possíveis danos na cabeça de impressão.
c Instale a peça de protecção verde e
feche a tampa do cartucho de tinta.
B
IMPORTANTE
• Certifique-se de que as presilhas de plástico existentes em ambos os lados da peça de protecção verde (1) ficaram bem encaixadas (2).
a Abra a tampa do cartucho de tinta. b Prima o manípulo de libertação do
encaixe para libertar o cartucho de tinta e retirar todos os cartuchos de tinta. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 72.)
1
2
• Se não encontrar a peça de protecção verde, NÃO remova os cartuchos de tinta antes do transporte. É muito importante que o aparelho seja transportado com a peça de protecção verde ou os cartuchos de tinta instalados. O transporte sem estes acessórios pode danificar o aparelho e anular a garantia.
80
Page 91
Solução de problemas e manutenção de rotina
d Desligue o aparelho da tomada
eléctrica.
e Com ambas as mãos, utilize as
presilhas de plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até ficar fixa na posição aberta. Em seguida, desligue o cabo de interface do aparelho, se estiver ligado.
f Levante a tampa do digitalizador ( )
para libertar a fixação. Pressione com cuidado o suporte da tampa do
digitalizador ( ) e feche a tampa do digitalizador ( ).
1
2
3
h Coloque o aparelho e os materiais
impressos na embalagem original com o material de empacotamento original, conforme o ilustrado. Não embale os cartuchos usados na embalagem.
g Embrulhe o aparelho no saco de
plástico.
B
i Feche a caixa e coloque fita.
81
Page 92
C
Menu e Funções C

Programação no ecrã C

O aparelho foi concebido para fácil funcionamento com a programação do ecrã LCD através das teclas de menu. A programação de fácil utilização ajuda-o a tirar o máximo partido de todas as opções de menu disponíveis no aparelho.
Como pode efectuar toda a programação no LCD, criámos instruções visuais detalhadas para o ajudar a configurar o aparelho. Tudo o que deve fazer é seguir as instruções que o ajudam em todas as selecções dos menus e opções de configuração.
Tabela de menus C
Pode programar o aparelho utilizando a tabela de menus que começa na página 84. Estas páginas contêm uma lista das selecções e opções dos menus.
Armazenamento na memória C

Teclas dos menus C

Aceda ao menu.
Percorra o nível actual do menu.
Avance para o nível seguinte do menu.
Aceite uma opção. Saia do menu ou pare a operação
actual.
As configurações do menu são armazenadas permanentemente e, em caso de falha eléctrica, não serão perdidas. As configurações temporárias (por exemplo, Contraste) perder-se-ão.
82
Page 93
Para aceder ao modo de menu:
a Prima Menu. b Seleccione uma opção.
Pode percorrer mais facilmente cada um dos níveis do menu premindo a ou b na direcção que pretender.
1.Copiar
2.Captura Foto
3.Rede
4.Impr.relat
5.Info. aparelho
0.Conf.inicial
Menu e Funções
c Prima OK quando a opção pretendida
aparecer no LCD. O LCD mostra depois o nível de menu seguinte.
d Prima a ou b para avançar para a
selecção de menu seguinte.
e Prima OK.
Quando terminar de definir uma opção, o LCD indica Aceite.
f Prima Parar/Sair.
C
83
Page 94

Tabela de Menus C

A tabela de menus ajuda a compreender as selecções de menu e opções existentes nos programas do aparelho. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Seleccionar e OK Seleccionar e OK para
para sair
aceitar
Menu Principal
1.Copiar 1.
Sub-menu
Tipo de Papel
2.
Tam. de Papel
Selecções de menu
Papel Comum*
Letter
Opções Descrições Página
Papel Revestido
Brother BP71
Outro Glossy
Transparência
legal
A4*
Configura o tipo de papel na gaveta do papel.
Configura o tamanho do papel na gaveta do papel.
27
28
A5
10x15cm
3.Qualidade Melhor
Normal*
Rápido
4.Brilho -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
5.Contraste -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Selecciona a resolução da cópia para o tipo de documento.
Ajusta o brilho das cópias.
Ajusta o contraste das cópias.
23
26
27
84
Page 95
Menu e Funções
Menu Principal
2.
Captura Foto1.Qualid Impress
Sub-menu
2.
Tipo de Papel
3.
Tam. de Papel
4.Tam.Impr. 8x10cm
Reforço de Cor
5.
Selecções de menu
Normal
Papel Comum
Letter
Realce:Lig
Opções Descrições Página
Foto*
Papel Revestido
Brother BP71
Outro Glossy*
A4
10x15cm*
13x18cm
9x13cm
10x15cm
13x18cm
15x20cm
Formato máx.*
1.Brilho
Selecciona a qualidade da impressão.
Selecciona o tipo de papel.
Selecciona o tamanho do papel.
Selecciona o tamanho da impressão. (Aparece se seleccionar A4 ou Letter no menu Tamanho do Papel.)
Ajusta o brilho. 37
36
36
37
37
Realce:Desl*
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
2.Contraste
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Balanço Branco
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Ajusta o contraste. 37
Ajusta o tom das zonas brancas.
38
C
85
Page 96
Menu Principal
2.
Captura Foto
(Continuação)
Sub-menu
Reforço de Cor
5.
(Continuação)
Selecções de menu
Realce:Lig
Realce:Desl*
Opções Descrições Página
4.Definição
-nnnno+
Aumenta o detalhe da imagem.
38
(Continuação)
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
5.Densidade Cor
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
6.Recortar Lig*
Desl
Sem margens
7.
Lig*
Desl
Imprimir Data
8.
Lig
Desl*
Digit.p/C.M.Md
0.
1.Qualidade P/B 200x100 ppp
P/B 200 ppp
Cor 150 ppp*
Ajusta o volume total da cor na imagem.
Recorta a imagem à volta da margem para ficar do tamanho do papel ou da impressão. Desactive esta função se desejar imprimir imagens inteiras ou para evitar recortes indesejados.
Expande a área de impressão para ajustar as margens do papel.
Imprime a data na fotografia.
Selecciona a resolução da Digitalização para o tipo de documento.
39
39
40
40
40
86
Cor 300 ppp
Cor 600 ppp
FichroTipo P&B
2.
TIFF*
PDF
Selecciona o formato de ficheiro predefinido para digitalização a preto e branco.
FicheirTipoCor
3.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
PDF*
JPEG
Selecciona o formato de ficheiro predefinido para digitalização a cores.
Page 97
Menu e Funções
Menu Rede (apenas DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW, DCP-377CW)]
Nível1 Nível2 Nível3 Nível4 Opções Descrições
3.Rede 1.LAN cablada 1.TCP/IP 1.BOOT Metho d Automático*
Estático
RARP
BOOTP
DHCP
2.Endereço IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
3.Subnet Mask [000-255].
[000-255].
[000-255].
Escolhe o método BOOT mais adaptado às suas necessidades.
Introduza o endereço IP.
Introduza a máscara de sub­rede.
[000-255]
4.Gateway [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
5.Nome do nó
6.Config WINS Auto*
7.WINS Server
8.DNS Server
9.APIPA Lig*
Consulte o Manual do Utilizador de Rede incluído no CD-ROM. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
BRNXXXXXXXXXXXX
Estático
(Primário)
000.000.000.000
(Secundário)
000.000.000.000
(Primário)
000.000.000.000
(Secundário)
000.000.000.000
Desl
Introduza o endereço Gateway.
Pode ver o Nome do nó actual.
Escolha o modo de configuração WINS.
Especifica o endereço IP do servidor primário ou secundário.
Especifica o endereço IP do servidor primário ou secundário.
Atribui automaticamente o endereço IP a partir do intervalo de endereços da ligação local.
C
87
Page 98
Nível1 Nível2 Nível3 Nível4 Opções Descrições
3.Rede
(Continuação)
1.LAN cablada
(Continuação)
2.Ethernet Auto*
100B-FD
Escolhe o modo de ligação Ethernet.
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Endereço MAC
3.
Pode consultar o
endereço MAC do seu aparelho a partir do painel
de controlo. Consulte o Manual do Utilizador de Rede incluído no CD-ROM. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
88
Page 99
Menu e Funções
Nível1 Nível2 Nível3 Nível4 Opções Descrições
3.Rede
(Continuação)
2.WLAN 1.TC P/IP 1.BOOT Method Automático*
Estático
RARP
BOOTP
DHCP
2.Endereço IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
3.Subnet Mask [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
4.Gateway [000-255].
[000-255].
[000-255].
Escolhe o método BOOT mais adaptado às suas necessidades.
Introduza o endereço IP.
Introduza a máscara de sub­rede.
Introduza o endereço Gateway.
[000-255]
5.Nome do nó
6.Config WINS Auto*
7.WINS Server
8.DNS Server
9.APIPA Lig*
Consulte o Manual do Utilizador de Rede incluído no CD-ROM. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
BRWXXXXXXXXXXXX
Estático
(Primário)
000.000.000.000
(Secundário)
000.000.000.000
(Primário)
000.000.000.000
(Secundário)
000.000.000.000
Desl
Pode ver o Nome do nó actual.
Escolha o modo de configuração WINS.
Especifica o endereço IP do servidor primário ou secundário.
Especifica o endereço IP do servidor primário ou secundário.
Atribui automaticamente o endereço IP a partir do intervalo de endereços da ligação local.
C
89
Page 100
Nível1 Nível2 Nível3 Nível4 Opções Descrições
3.Rede
(Continuação)
2.WLAN
(Continuação)
2.
Assis.Configur
SES/WPS/AOSS
3.
Pode configurar
o servidor de
impressão.
Pode configurar
facilmente a sua
rede sem fios
com o método de
premir um botão.
4.WPS c/ cód PIN
Pode configurar
a sua rede sem
fios utilizando
WPS com um
código PIN.
Estado da WLAN
5.
1.Estado Pode ver o
estado da rede
sem fios.
2.Sinal Pode ver a força do sinal da rede sem fios.
3.SSID Pode ver o SSID actual.
Modo Comunic.
4.
Pode ver o modo
de comunicação actual.
Endereço MAC
6.
Pode consultar o
endereço MAC do seu aparelho a partir do painel de controlo.
Interface Rede
3.
Reiniciar rede
0.
LAN cablada*
WLAN
Pode seleccionar
o tipo de ligação de rede.
Repõe todas as
configurações de rede com ou sem fios para o valor de fábrica.
Consulte o Manual do Utilizador de Rede incluído no CD-ROM. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
90
Loading...