Vyplňte následující informace pro budoucí použití:
Číslo modelu: DCP-350C, DCP-353C, DCP-357C a
DCP-560CN (zakroužkujte číslo vašeho modelu)
1
Sériové číslo:
Datum nákupu:
Místo nákupu:
1
Sériové číslo je na zadní části zařízení. Uschovejte si
tuto Příručku uživatele společně s vaší prodejní
stvrzenkou jako trvalý doklad o nákupu pro případ
odcizení, požáru nebo záručního servisu.
Tato příručka byla sestavena a publikována pod dohledem společnosti Brother Industries Ltd. a
zahrnuje nejnovější popisy a specifikace produktu.
Obsah této příručky a specifikace tohoto produktu podléhají změnám bez upozornění.
Společnost Brother si vyhrazuje právo provádět změny ve zde obsažených specifikacích a
materiálech bez upozornění a není zodpovědná za žádné škody (včetně následných)
způsobených spolehnutím se na prezentované materiály, včetně, ale ne omezené na typografické
a další chyby vztahující se k publikaci.
i
Prohlášení o shodě EK v rámci směrnice R & TTE
ii
Prohlášení o shodě EK v rámci směrnice R & TTE
Výrobce
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonsko
Továrna
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd.
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, Čína
Tímto prohlašujeme, že:
Popis zařízení : Kopírka s tiskárnou
Název modelu : DCP-350C, DCP-560CN, DCP-353C, DCP-357C
splňují požadavky následujících směrnic: směrnice pro nízká napětí 2006/95/EK a směrnice o
elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EEC (doplněné směrnicemi 91/263/EEC, 92/31/EEC a
93/68/EEC).
Použité standardy:
Harmonizace:Bezpečnost EN60950-1: 2001+A11: 2004
Požadavky na počítač........................................................................................103
Spotřební materiál .............................................................................................104
Síñ (LAN) (pouze model DCP-560CN)...............................................................105
EGlosář106
FRejstřík107
vii
viii
Oddíl I
ObecnéI
Obecné informace2
Vkládání dokumentů a papíru10
Základní nastavení23
1
Obecné informace1
Používání
dokumentace
Děkujeme, že jste si zakoupili zařízení
značky Brother! Přečtení dokumentace vám
pomůže využít zařízení co nejlépe.
Symboly a konvence použité
v dokumentaci1
V této dokumentaci jsou použity následující
symboly a konvence.
Tučné
písmo
KurzívaKurzíva zdůrazňuje důležitý
Courier
New
Tučné písmo identifikuje
zvláštní tlačítka na ovládacím
panelu přístroje.
bod nebo odkazuje na
příbuzné téma.
Text v písmu Courier New
označuje zprávy na LCD
displeji zařízení.
Varování informují uživatele o
1
postupech, které zabraňují
možnému zranění osob.
Ikony Nebezpečí zásahu elektrickým
proudem varují před možným
zásahem elektrickým proudem.
Výstrahy informují uživatele o
postupech, které je nutno dodržovat
nebo se jich vyvarovat, aby se
zabránilo možnému poškození
zařízení nebo jiného vybavení.
Poznámky uvádějí, jak reagovat na
situaci, která může nastat, nebo
poskytují tipy, jak aktuální operace
funguje s jinými procesy.
Ikony Nesprávné nastavení
upozorňují uživatele na postupy,
které nejsou se zařízením
kompatibilní.
2
Obecné informace
Přístup k Příručce
uživatele programů a
Příručce síñových
aplikací
Tato Příručka uživatele neobsahuje všechny
informace o zařízení, jako například
používání pokročilých funkcí tiskárny,
skeneru a sítě (pouze model DCP-560CN).
Chcete-li se dozvědět podrobné informace o
těchto operacích, přečtěte si Příručku
uživatele programů a Příručku síñových
aplikací.
Prohlížení dokumentace1
Prohlížení dokumentace
(Pro Windows
Chcete-li si prohlížet dokumentaci, ukažte z
nabídky Start na Brother, DCP-XXXX (kde
XXXX je název vašeho modelu) ze skupiny
programů a pak zvolte Příručky uživatele ve formátu HTML.
Pokud jste program nenainstalovali, můžete
najít dokumentaci na základě následujících
pokynů:
a Zapněte počítač. Vložte CD-ROM
Brother do jednotky CD-ROM.
b Pokud se objeví obrazovka s názvem
modelu, klepněte na název vašeho
modelu.
®
)1
c Pokud se objeví obrazovka volby
jazyka, klepněte na váš jazyk. Objeví se
hlavní nabídka CD-ROM.
1
Poznámka
Pokud se toto okno neobjeví, použijte
operační systém Windows
spuštění programu start.exe z
kořenového adresáře CD-ROM Brother.
d Klepněte na Dokumentace.
e Klepněte na dokumentaci, kterou si
chcete přečíst.
Dokumenty HTML: Příručka
uživatele programů a Příručka
síñových aplikací ve formátu HTML.
Tento program se doporučuje pro
prohlížení na počítači.
Dokumenty PDF: Příručka
uživatele pro samostatné operace,
Příručka uživatele programů a
Příručka síñových aplikací ve
formátu PDF.
®
Explorer pro
1
Tento formát se doporučuje pro tisk
příruček. Klepněte sem pro přechod
na Brother Solutions Center, kde si
můžete prohlédnout nebo stáhnout
dokumenty PDF. (Je vyžadován
přístup na Internet a program PDF
Reader.)
3
1. kapitola
Jak najít pokyny ke skenování1
Existuje několik způsobů, jak skenovat
dokumenty. Můžete zde najít následující
pokyny:
Příručka uživatele programů
Skenování
(Pro operační systém Windows
Professional/Windows
Windows Vista™)
ControlCenter3
(Pro operační systém Windows
Professional/Windows
Windows Vista™)
Síñové skenování
(pouze model DCP-560CN)
Scansoft™ PaperPort™ 11SE s
příručkami OCR
Kompletní ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
s příručkami OCR lze prohlížet z možnosti
Nápověda v ScanSoft™ PaperPort™
11SE s aplikací OCR.
®
XP a
®
XP a
®
2000
®
2000
Prohlížení dokumentace
®
(pro Macintosh
a Zapněte počítač Macintosh
disk CD-ROM Brother do jednotky CDROM. Objeví se následující okno.
)1
®
. Vložte
b Poklepejte na ikonu Documentation.
c Poklepejte na složku jazyka.
d Poklepáním na soubor na horní straně
stránky zobrazíte Příručku uživatele
programů a Příručku síñových
aplikací ve formátu HTML.
Existuje několik způsobů, jak skenovat
dokumenty. Můžete zde najít následující
pokyny:
Příručka uživatele programů
Skenování
(Pro operační systém Mac OS
nebo vyšší)
ControlCenter2
(Pro operační systém Mac OS
nebo vyšší)
Síñové skenování
(Pro operační systém Mac OS
nebo vyšší)
(pouze model DCP-560CN)
Příručka uživatele programu Presto!
PageManager
®
®
X 10.2.4
®
X 10.2.4
®
X 10.2.4
®
Obecné informace
1
Kompletní příručku uživatele programu
Presto!
možnosti Nápověda aplikace Presto!
PageManager
®
PageManager® lze prohlížet z
®
.
®
5
1. kapitola
Ovládací panel1
Modely DCP-350C, DCP-353C, DCP-357C a DCP-560CN mají na ovládacím panelu stejná
tlačítka.
KOPIR
Kvalita
Zvetseni/Zmens.
Typ papiru
Rozmer pap.
20:48
Jas
01
Normal
100%
Standard
A4
0
1
1 LCD (displej z tekutých krystalů)
Zobrazuje hlášení na obrazovce pro nastavení
a používání zařízení.
Zvednutím můžete upravit také úhel LCD
displeje.
2 Number of Copies (Počet kopií)
Pomocí tohoto tlačítka vytvoříte větší počet
kopií.
3Tlačítka nabídky:
d nebo c
Stisknutím přejdete zpět nebo dopředu na
výběr nabídky.
a nebo b
Stisknutím můžete procházet nabídky a
možnosti.
Menu
Umožňuje vám přístup do hlavní nabídky,
kde můžete zařízení naprogramovat.
OK
Umožňuje zvolit nastavení.
2
4 Spouštěcí tlačítka:
Colour Start (Start Barva)
Umožňuje zahájit plnobarevné kopírování.
Rovněž umožňuje zahájit skenování
(barevné nebo černobílé, v závislosti na
nastavení skenování v programu
ControlCenter).
Mono Start (Start Mono)
Umožňuje zahájit černobílé kopírování.
Rovněž umožňuje zahájit skenování
(barevné nebo
nastavení skenování v programu
ControlCenter).
789
3
56
4
černobílé, v závislosti na
6
5 Stop/Exit (Stop/Konec)
Slouží k ukončení operace nebo ukončení
nabídky.
6 On/Off (Zapnuto/Vypnuto)
Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení.
Pokud zařízení vypnete, bude i přesto
pravidelně čistit tiskovou hlavu, aby byla
zachována kvalita tisku.
7 Ink Management (Správce inkoustu)
Slouží k čištění tiskové hlavy, kontrole kvality
tisku a zjištění dostupného množství inkoustu.
8Tlačítka režimu
Scan (Sken)
Slouží ke vstupu do režimu skenování.
PhotoCapture (Fotocapture)
Slouží ke vstupu do režimu PhotoCapture
Center™.
9 Varovná kontrolka LED
Svítí červeně, pokud je na LCD displeji
zobrazeno chybové hlášení nebo důležité
stavové hlášení.
Obecné informace
1
Poznámka
Většina obrázků použitých v této Příručce
uživatele zobrazuje model DCP-350C.
7
1. kapitola
Kontrolky LCD displeje1
LCD displej zobrazuje režim, v kterém se
zařízení nachází, aktuální nastavení a
dostupné množství inkoustu.
KOPIR
Kvalita
Zvetseni/Zmens.
Typ papiru
Rozmer pap.
20:48
Jas
01
Normal
100%
Standard
A4
0
1
1 Kontrolka inkoustu
Slouží k zobrazení dostupného množství
inkoustu.
Základní operace1
Následující kroky vám ukazují, jak změnit
nastavení v zařízení. V tomto příkladu se
mění nastavení Typu papíru z
Kancelar.papir na Ink jet papir.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zaklad.nastav..
MENU
Zaklad.nastav.
Tisk hlaseni
Prist. info.
Zaklad.nastav.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Typ papiru.
MENU
Zaklad.nastav.
Typ papiru
Rozmer pap.
Nastaveni LCD
Stiskněte tlačítko OK.
Standard
A4
OKVyber & stisk.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Ink jet papir.
MENU
Typ papiru
Kancelar.papir
Ink jet papir
Brother Foto
Dalsi Foto
OKVyber & stisk.
Stiskněte tlačítko OK.
Na LCD displeji vidíte aktuální
nastavení:
MENU
Zaklad.nastav.
Typ papiru
Rozmer pap.
Nastaveni LCD
Ink jet
A4
OKVyber & stisk.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Stiskněte tlačítko OK.
8
OKVyber & stisk.
Obecné informace
Varovná kontrolka LED1
Stavová kontrolka LED (dioda emitující
světlo) je kontrolka, která zobrazuje stav
zařízení následujícím způsobem.
KOPIR
Kvalita
Zvetseni/Zmens.
Typ papiru
Rozmer pap.
20:48
Jas
LEDStav DCPPopis
Nesvítí
Červená
PřipravenoZařízení DCP je
Kryt je
otevřen
Došel inkoust Vyměňte inkoustovou
Chyba papíru Do zásobníku vložte
Další hlášeníZkontrolujte hlášení na
01
Normal
100%
Standard
A4
0
připraveno k použití.
Je otevřen kryt. Zavřete
kryt. (Viz Chybová hlášení na straně 71.)
kazetu za novou. (Viz
Výměna inkoustových
kazet na straně 76
papír nebo odstraňte
uvíznutý papír.
Zkontrolujte hlášení na
LCD displeji. (Viz
Chybová hlášení
na straně 71
LCD displeji. (Viz
Chybová hlášení
na straně 71
.)
.)
.)
Tiskové zprávy1
K dispozici jsou následující zprávy:
Napoveda
Seznam nápovědy o tom, jak lze rychle
programovat zařízení.
Konfigurace
Uvádí seznam vašich nastavení.
Sit.konfig.
(pouze model DCP-560CN)
Uvádí seznam vašich nastavení sítě.
Jak tisknout zprávu1
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Tisk hlaseni.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
požadovanou zprávu.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono).
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
1
9
2
Vkládání dokumentů a papíru2
Vkládání dokumentů2
Kopírovat a skenovat můžete z ADF
(automatického podavače dokumentu) a ze
skla skeneru.
Používání podavače ADF
(pouze model DCP-560CN)2
ADF může pojmout až 10 stránek a každý list
podává samostatně. Použijte standardní
papír 80 g/m
vždy řádně provětrejte.
Doporučené prostředí2
Teplota:20 až 30 °C
Vlhkost:50 % až 70 %
Papír:
Podporované velikosti dokumentu2
2
a listy před vložením do ADF
2
/m
80 g
A4
Zakládání dokumentů2
Během podávání za dokument
NETAHEJTE.
NEPOUŽÍVEJTE zkroucený, zmačkaný,
přeložený, roztržený, sešitý, spojený
kancelářskými sponkami, slepený nebo
přelepený páskou.
NEPOUŽÍVEJTE karton, noviny ani látky.
Ujistěte se, že dokumenty psané
UPOZORNĚNÍ
inkoustem jsou zcela zaschlé.
a Stránky dobře provětrejte. Ujistěte se,
že dokumenty jsou do ADF vloženy
lícem dolů, horním okrajem napřed
tak daleko, dokud neucítíte, jak se
dotkly podávacího válce.
Délka:148 až 355.6 mm
Šířka:148 až 215,9 mm
Hmotnost:
10
64 až 90 g
/m
2
b Posuňte vodítka papíru na šířku
dokumentů.
c Rozložte prodloužení podpěry
výstupního papíru (1).
1
NEPONECHÁVEJTE silné dokumenty na
skle skeneru. V opačném případě může
dojít k uvíznutí v podavači ADF.
UPOZORNĚNÍ
Vkládání dokumentů a papíru
Používání skla skeneru2
Sklo skeneru můžete použít pro kopírování
nebo skenování po jedné straně nebo pro
stránky z knih.
Podporované velikosti dokumentu2
Délka: až 297 mm
Šířka:až 215,9mm
Hmotnost:až 2 kg
Jak vkládat dokumenty2
Poznámka
Abyste mohli použít sklo skeneru, musí
být podavač ADF prázdný.
a Zvedněte kryt dokumentu.
b Pomocí vodítka dokumentu na levé
straně vycentrujte dokument na skle
skeneru horní stranou dolů.
UPOZORNĚNÍ
Pokud skenujete knihu nebo silný
dokument, kryt NEDORÁŽEJTE ani na něj
NETLAČTE.
Skenovatelná oblast2
Skenovatelná oblast závisí na nastaveních v
aplikaci, kterou používáte. Následující
ilustrace zobrazují oblasti, které nemůžete na
papíru formátu A4 nebo Letter skenovat.
3
1
4
2
2
c Zavřete kryt dokumentu.
Použití
Kopírování
Skenování
Velikost
dokumentu
Letter3 mm3 mm
A43 mm3 mm
Letter3 mm3 mm
A43 mm0 mm
Horní (1)
Spodní (2)
Levá (3)
Pravá (4)
11
2. kapitola
Přijatelný papír a další
média
Kvalita tisku může být ovlivněna typem
papíru, který používáte v zařízení.
Abyste získali nejlepší kvalitu tisku pro
nastavení, která jste zvolili, vždy nastavujte
Typ papíru tak, aby odpovídal typu papíru,
který jste vložili.
Můžete použít obyčejný papír, papír pro tisk
na inkoustových tiskárnách (křídový papír),
papír s lesklým povrchem, průhledné
materiály a obálky.
Před nákupem velkých množství různých
typů papíru doporučujeme jejich otestování.
Pro dosažení nejlepších výsledků používejte
papír Brother.
Pokud tisknete na papír pro tisk na
inkoustových tiskárnách (křídový papír),
zajistěte, abyste zvolili správné médium
ve složce ‘Základní’ ovladače tiskárny
nebo v nastavení Typ papíru v nabídce
(Viz Typ papíru na straně 32).
Pokud tisknete na fotografický papír
Brother, nejprve založte do zásobníku
papíru stránku s pokyny, přiloženou k
fotografickému papíru, a potom na horní
stranu stránky s pokyny umístěte
fotografický papír.
Doporučená média2
2
Pro dosažení nejlepší kvality tisku
doporučujeme papír Brother. (Viz následující
tabulka.)
Pokud ve vaší zemi není papír Brother k
dispozici, doporučujeme před nákupem
velkých množství otestování různých papírů.
Při tisku na průhledné materiály
doporučujeme ‘Průhledný film 3M’.
Papír Brother
Typ papíruPoložka
A4 obyčejnýBP60PA
A4 lesklý fotografickýBP61GLA
A4 pro tisk na
inkoustových tiskárnách
(matný)
10 × 15 cm lesklýBP61GLP
BP60MA
Pokud používáte průhledné materiály
nebo fotografický papír, vyjímejte každou
stránku zvlášñ, abyste zabránili rozmazání
nebo uvíznutím papíru.
Nedotýkejte se vytištěného povrchu
papíru bezprostředně po tisku; povrch
nemusí být zcela suchý a může způsobit
skvrny na vašich prstech.
12
Vkládání dokumentů a papíru
Manipulace a používání médií2
Skladujte papír v jeho originálním balení a
udržujte ho hermeticky uzavřený. Udržujte
papír vyrovnaný a mimo dosah vlhkosti,
přímého slunečního světla a tepla.
Potažená strana fotografického papíru je
lesklá. Vyhněte se dotyku lesklé
(potažené) strany. Fotografický papír
vkládejte lesklou stranou směrem dolů.
Vyhněte se dotyku obou stran
průhledných materiálů, protože snadno
absorbují vodu a pot a může to způsobit
sníženou kvalitu výstupu. Průhledné
materiály určené pro laserové
tiskárny/kopírky mohou způsobit
potřísnění dalšího dokumentu. Používejte
pouze průhledné materiály doporučené
pro tisk na inkoustových tiskárnách.
Nesprávné nastavení
NEPOUŽÍVEJTE následující druhy papíru:
• Poškozený, zkroucený, pomačkaný
papír nebo papír s nepravidelným
tvarem
1
1
1 2 mm nebo delší
•Extrémně lesklý nebo vysoce zrnitý
papír
• Papír, který už byl použitý pro tisk na
tiskárně
• Papír, který při vyrovnávání nelze
rovnoměrně uspořádat
• Papír vyrobený s malou zrnitostí
2
Kapacita výstupního zásobníku
papíru
Až 50 listů papíru s hmotností 9,07kg formátu
Letter nebo 80 g/m
Průhledné materiály nebo fotografický
papír musí být odebírány z výstupního
zásobníku papíru jednotlivě, aby se
zabránilo rozmazání.
2
formátu A4.
2
13
2. kapitola
Výběr správného média2
Typ a velikost papíru pro každou operaci2
Typ papíruVelikost papíruPoužití
Kopírování
Jednotlivé listy
papíru
KartyFotografie10 × 15 cm (4 × 6 palců)AnoAnoAno
Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 palců)AnoAnoAno
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 palců)AnoAnoAno
Legal216 × 356 mm (8 1/2 × 14 palců)Ano–Ano
Executive184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 palců)––Ano
JIS B5182 × 257 mm (7,2 × 10,1 palců)–– Ano
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 palců)Ano –Ano
A6105 × 148 mm (4,1 × 5,8 palců)––Ano
Fotografie L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 palců)––Ano
Fotografie 2L13 × 18 cm (5 × 7 palců)–AnoAno
Snímání
fotografií
Tiskárna
Štítek127 × 203 mm (5 × 8 palců)– – Ano
Pohlednice 1
Pohlednice 2
(dvojnásobná)
ObálkyObálka C5162 × 229 mm (6,4 × 9 palců)––Ano
Obálka DL110 × 220 mm (4,3 × 8,7 palců)––Ano
COM-10105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 palců)––Ano
Monarch98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 palců)––Ano
Obálka JE4105 × 235 mm (4,1 × 9,3 palců)––Ano
Průhledné
materiály
Letter216 × 279 mm (8 1/2 × 11 palců)Ano– Ano
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 palců)Ano– Ano
100 × 148 mm (3,9 × 5,8 palců)––Ano
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 palců)––Ano
14
Vkládání dokumentů a papíru
Hmotnost, tloušñka a kapacita papíru2
Typ papíruHmotnostTloušñkaPočet listů
Jednotlivé
listy papíru
Obyčejný
papír
Papír pro
inkoustové
tiskárny
Lesklý papír
KartyFotografická
64 až 120 g
,71 až 14,51 kg)
(7
64 až 200 g
,71 až 24,04 kg)
(7
Až 220 g
Až 220 g
2
/m
2
/m
2
/m
(až 26,31 kg)
2
/m
(až 29,03 kg)
0,08 až 0,15 mm
(0,003 až 0,006 palců)
0,08 až 0,25 mm
(0,003 až 0,01 palců)
Až 0,25 mm (až 0,01 palců)
Až 0,28 mm (až 0,01 palců)
karta
Obálky
Štítek
Pohlednice
2
Až 120 g
Až 200 g
75 až 95 g
(9
/m
2
/m
/m
,07 až 11,34 kg)
(až 14,51 kg)
(až 24,04 kg)
2
Až 0,15 mm (až 0,006 palců)30
Až 0,23 mm (až 0,01 palců)30
Až 0,52 mm (až 0,02 palců)10
Průhledné materiály––10
1
Až 50 listů pro papír velikosti Legal 80 g/m2 (9,07 kg).
Až 100 listů papíru A4 80 g/m
2
Pro papír Foto 10×15 cma Foto L použijte zásobník na fotografický papír. (Viz Vkládání fotografického papíru
na straně 20
.)
2
(9,07 kg).
100
20
20
20
1
2
2
2
15
2. kapitola
Vkládání papíru a
dalších médií
Poznámka
Pro tisk na formát papíru Photo L nebo
10 × 15 cm musíte použít zásobník na
fotografický papír. (Viz Vkládání fotografického papíru na straně 20.)
a Pokud je otevřená podpěra papíru,
zavřete ji a vysuňte zásobník papíru
zcela ze zařízení.
Zvedněte kryt výstupního zásobníku
papíru (1).
1
b Stiskněte a vysuňte boční vodítka
papíru (1) a podélné vodítko papíru (2)
2
tak, aby odpovídala velikosti papíru.
1
c Provětrejte řádně sadu papíru, abyste
se vyhnuli uvíznutím a chybným
zavedením papíru.
2
16
Poznámka
Vždy se ujistěte, že papír není zmačkaný.
Vkládání dokumentů a papíru
d Opatrně umístěte papír do zásobníku
papíru tiskovou stranou dolů a horním
okrajem jako prvním.
Zkontrolujte, zda papír leží v zásobníku
naplocho.
Poznámka
Při použití papíru velikosti Legal stiskněte
a držte uvolňovací tlačítko univerzálního
vodítka během vysunování přední části
zásobníku papíru.
e Oběma rukama opatrně nastavte boční
vodítka papíru tak, aby odpovídala
velikosti papíru.
Ujistěte se, že se vodítka papíru dotýkají
stran papíru.
Poznámka
Nezasunujte papír příliš hluboko; mohl by
se v zadní části zásobníku zvednout a
způsobit problémy při podávání.
f Zavřete kryt výstupního zásobníku
papíru.
2
17
2. kapitola
g Pomalu zasuňte zásobník papíru zcela
do zařízení.
h Za současného přidržování zásobníku
papíru na svém místě vysuňte podpěru
papíru (1), dokud nezaklapne a rozložte
podpěru papíru (2).
Vkládání obálek a pohlednic2
O obálkách2
Používejte obálky, které váží od 75 do
95 g/m
Některé obálky vyžadují nastavení okrajů
v aplikaci. Zajistěte nejprve provedení
zkušebního tisku.
NEPOUŽÍVEJTE žádný z následujících
typů obálek, protože mohou způsobit
problémy při podávání:
• Obálky s pytlíkovitou konstrukcí.
• Obálky, které mají reliéf (mají vyvýšený
• Obálky sešité sešívačkou nebo
• Obálky, které jsou uvnitř předtištěné.
2
.
UPOZORNĚNÍ
nápis).
obsahující svorky.
Poznámka
Nepoužívejte podpěru papíru pro papír
formátu Legal.
Lepidlo 2
Dvojitá kapsa 2
Příležitostně se můžete setkat s problémy
při podávání papíru, které jsou způsobeny
tloušñkou, velikostí a tvarem chlopní
obálek, které používáte.
18
Vkládání dokumentů a papíru
Jak vkládat obálky a pohlednice2
a Před vkládáním stiskněte rohy a okraje
obálek a pohlednic a co nejvíce je
zploštěte.
Poznámka
Pokud jsou obálky nebo pohlednice s
dvojitým vkládáním, vkládejte do
zásobníku papíru současně jen jednu
obálku nebo pohlednici.
Pokud máte problémy při tisku obálek,
vyzkoušejte následující doporučení:
a Otevřete chlopeň obálky.
b Ujistěte se, že je při tisku otevřená
chlopeň buď na boční straně obálky
nebo na zadním okraji.
c Ve vaší aplikaci nastavte velikost a
okraje.
2
2
b Umísñujte obálky nebo pohlednice do
zásobníku papíru stranou adresy
směrem dolů a hlavním okrajem jako
první, Viz obrázek. Vysuňte boční
vodítka papíru (1) a podélné vodítko
papíru (2) tak, aby odpovídala velikosti
obálek nebo pohlednic.
1
2
19
2. kapitola
Vkládání fotografického
papíru2
Použijte zásobník na fotografický papír, který
je umístěn na horní části krytu výstupního
zásobníku papíru a je určen pro tisk na
fotografický papír formátu 10 × 15 cm a photo
L. Při používání zásobníku fotografického
papíru nemusíte vyjímat papír, který je v
zásobníku pod ním.
a Stiskněte uvolňovací tlačítko zásobníku
fotografického papíru levým palcem a
zatlačte zásobník fotografického papíru
směrem dozadu, dokud nezaklapne do
pozice pro tisk fotografií.
c Vložte fotografický papíru do zásobníku
fotografického papíru a jemně upravte
boční vodítka papíru podle aktuálně
vloženého papíru.
Ujistěte se, že se vodítka papíru dotýkají
stran papíru.
Poznámka
• Nezasunujte papír příliš hluboko; mohl by
se v zadní části zásobníku zvednout a
způsobit problémy při podávání.
• Vždy se ujistěte, že papír není zmačkaný.
d Po dokončení tisku fotografií vrañte
zásobník fotografického papíru do
normální polohy pro tisk.
Stiskněte uvolňovací tlačítko zásobníku
fotografického papíru levým palcem a
zatáhněte za zásobník fotografického
papíru směrem dopředu, dokud
nezaklapne.
1
1 Zásobník fotografického papíru
b Stiskněte a vysuňte boční vodítka
papíru (1) a podélné vodítko papíru (2)
tak, aby odpovídala velikosti papíru.
1
2
20
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.