Pour utiliser l'appareil, vous devez configurer le matériel et installer le logiciel.
Lisez attentivement ce Guide d'installation rapide pour connaître la procédure de configuration et
d'installation.
Guide d’installation rapide
Étape 1
Installation de l’appareil
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
L’installation est terminée !
Conservez ce Guide d'installation rapide, le Guide de l'utilisateur et le CD-ROM fourni dans un
endroit pratique afin de pouvoir les consulter facilement et rapidement à tout moment.
1
Symboles utilisés dans ce guide
Avertissement
Les avertissements ont pour but de
vous indiquer ce qu'il faut faire pour
éviter de vous blesser.
Remarque
Les remarques vous indiquent comment
réagir face à une situation qui se
présente ou vous donnent des conseils
sur la façon dont l'opération en cours se
déroule avec d'autres fonctions.
Attention
Les symboles Attention signalent les
procédures à suivre ou à éviter pour ne
pas endommager l'appareil ou d'autres
objets.
Guide de l'utilisateur, Guide utilisateur -
Logiciel ou Guide utilisateur - Réseau
Renvoie au Guide de l'utilisateur, au
Guide utilisateur - Logiciel ou au Guide
utilisateur - Réseau, lequel est
disponible sur le CD-ROM fourni.
Mauvaise configuration
Les icônes de Mauvaise configuration
vous signalent les périphériques ou les
opérations qui ne sont pas compatibles
avec l'appareil.
Table des matières
Pour commencer
Contenu de l’emballage ............................................................................................................................... 2
Panneau de commande ............................................................................................................................... 3
Étape 1 –
Dépose des protections ............................................................................................................................... 4
Fixation du capot du panneau de commande ..............................................................................................4
Chargement du papier ................................................................................................................................. 4
Raccordement du cordon d'alimentation...................................................................................................... 6
Sélection de la langue.................................................................................................................................. 6
Installation des cartouches d'encre.............................................................................................................. 7
Contrôle de la qualité de l'impression .......................................................................................................... 9
Réglage du contraste de l'écran LCD ........................................................................................................10
Réglage de la date et de l'heure ................................................................................................................10
Étape 2 –
Windows
Si vous utilisez une interface USB
(Pour Windows
Installation de FaceFilter Studio........................................................................................................... 17
Si vous utilisez une interface réseau (DCP-560CN uniquement)
(Pour Windows
Installation de FaceFilter Studio........................................................................................................... 21
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface USB(Pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent)..................................... 22
Pour les utilisateurs de l'interface réseau (DCP-560CN uniquement)
(Pour Mac OS
Le contenu de l'emballage peut différer d'un pays à l'autre.
Conservez tous les matériaux d'emballage et l'emballage pour le cas où vous devriez transporter l'appareil.
Contenu de l’emballage
Guide d'installation rapide
CD-ROM
Guide de l'utilisateur
(pour la France et la Belgique) (pour la Suisse)
Cordon d'alimentation
Capot du panneau de commande
Noir (LC1000BK)
Jaune (LC1000Y)
Cyan (LC1000C)
Magenta (LC1000M)
Les cartouches d'encre sont au dessus du bac à papier. Voir Dépose des protections à la page 4.
Cartouches d'encre
Un câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Vous devez acheter un câble d'interface USB 2.0 ou un
câble réseau approprié.
Câble USB
Veillez à ne pas utiliser de câble USB 2.0 de plus de 2 mètres de long.
Votre appareil est équipé d'une interface USB compatible avec la spécification USB 2.0.
Ne raccordez PAS le câble d'interface pour l'instant.
Le raccordement de ce câble se fera pendant le processus d'installation du logiciel.
Câble réseau (DCP-560CN uniquement)
Pour l'interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées de
catégorie 5 ou plus élevée.
2
Pour commencer
2
Panneau de commande
1 Écran à cristaux liquides (LCD)
2 Touche Nb. copies
3 Touches Menu
4 Touches Marche
6 Touche On/Off
7 Touche Gestion Encre
8 Touches de mode
9 DEL d'avertissement
5 Touche Arrêt/Sortie
Pour plus de détails sur le panneau de commande, consultez la section Description du panneau de
commande au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur.
Dans ce Guide d'installation rapide, les illustrations correspondent au modèle DCP-350C.
3
Étape 1
1
1Dépose des protections
Installation de l'appareil
3Chargement du papier
1Retirez la bande et le film de protection de la
vitre du scanner.
2Retirez la pochette en plastique alvéolaire (1)
contenant les cartouches d'encre du dessus du
bac à papier.
1
Mauvaise configuration
NE raccordez PAS le câble d'interface. Le
raccordement du câble s'effectue pendant le
processus d'installation du logiciel.
Vous pouvez charger jusqu'à 100 feuilles de
papier de 80 g/m
2
.
Pour plus de détails, consultez la section
Papiers et autres supports acceptables au
chapitre 2 du Guide de l'utilisateur.
1Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil et enlevez le couvercle du bac de
sortie (1).
1
2Fixation du capot du
panneau de commande
1Fixez le capot du panneau de commande sur
l'appareil.
2Appuyez sur les guide-papier latéraux (1) et
sur le guide-papier longitudinal (2) et faites-les
glisser pour les régler au format du papier.
1
2
4
Installation de l'appareil
3Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les mauvaises alimentations.
4Placez le papier dans le bac à papier sans
forcer, face imprimée vers le bas et haut de la
page en premier.
Le papier doit être bien à plat dans le bac.
Remarque
Pour le papier de format Legal, appuyez et
maintenez enfoncé le bouton de libération du
dispositif de guidage universel (1) en faisant
glisser la partie avant du bac à papier.
5Ajustez délicatement les guide-papier latéraux
avec les deux mains en fonction du format du
papier.
Les guide-papier doivent être en contact avec
les bords du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop
profondément car il pourrait se soulever à l'arrière
du bac et entraîner des problèmes d'alimentation
du papier.
6Refermez le couvercle du bac de sortie (1).
1
7Replacez délicatement le bac à papier dans
l'appareil.
5
Étape 1
Installation de l'appareil
8Tout en retenant le bac à papier, tirez le
support papier vers l'extérieur jusqu'à son
encliquetage, puis dépliez le volet du support
papier .
Remarque
N'utilisez pas le volet du support papier avec du
papier au format Legal.
Remarque
Vous pouvez utiliser le bac à papier photo qui se
trouve sur le dessus du bac à papier pour imprimer
sur du papier photo de format 10
Pour plus de détails, consultez la section
Chargement du papier photo au chapitre 2 du
Guide de l'utilisateur.
4Raccordement du cordon
d'alimentation
×
15 cm et Photo L.
5Sélection de la langue
1Après le raccordement du cordon
d'alimentation, l'écran LCD affiche :
Select Language
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Appuyez sur a ou sur b pour choisir votre
langue et appuyez sur OK.
2Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non) et
appuyez sur OK.
Français
Yes
No
Si la langue réglée est incorrecte, vous
pouvez changer la langue après le réglage
de la date et de l'heure. (Pour plus de détails,
voir Changement de la langue de l'écran
LCD à l'annexe B du Guide de l'utilisateur.)
1Raccordez le cordon d'alimentation.
(Pour la France
et la Belgique)
(Pour la Suisse)
Mauvaise configuration
NE raccordez PAS le câble d'interface. Le
raccordement du câble s'effectue pendant le
processus d'installation du logiciel.
Avertissement
L'appareil doit être équipé d'une prise raccordée à
la terre.
Remarque
La DEL d'avertissement du panneau de
commande reste allumée jusqu'à l'installation des
cartouches d'encre.
6
6Installation des cartouches
d'encre
Avertissement
En cas de projection d'encre dans les yeux, lavezles immédiatement avec de l'eau et, en cas
d'irritation, consultez un médecin.
1Vérifiez que l'appareil est sous tension.
L'écran LCD affiche :
Sans cartouche
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
2Soulevez le capot de la cartouche d'encre (1).
Installation de l'appareil
4Enlevez la cartouche d'encre.
5Enlevez avec précaution le capuchon de
protection jaune (1).
1
1
3Abaissez tous les leviers de déverrouillage et
retirez l'élément de protection jaune (1).
1
Mauvaise configuration
NE touchez PAS la zone indiquée sur
l'illustration ci-dessous.
Remarque
Si le capuchon de protection jaune s'enlève
lorsque vous ouvrez l'emballage, la cartouche ne
sera pas endommagée.
Remarque
Ne jetez pas l'élément de protection jaune. Vous
en aurez besoin pour transporter l'appareil.
7
Étape 1
Installation de l'appareil
6Introduisez chaque cartouche d'encre dans le
sens de la flèche indiquée sur l'étiquette.
Vérifiez que la couleur du levier de
déverrouillage (1) correspond à la couleur (2)
de la cartouche, comme indiqué sur le schéma
ci-dessous.
brother
M
7Relevez chaque levier de déverrouillage et
poussez-le délicatement jusqu'au déclic, puis
fermez le capot de la cartouche d'encre.
Remarque
Si après avoir installé les cartouches d'encre,
l'écran LCD vous invite à réinsérer la cartouche
correctement, vérifiez si les cartouches sont bien
installées.
Lors de la première installation des cartouches
d'encre, l'appareil prépare et nettoie le circuit
d'encre. Ce processus initial dure plus
longtemps qu'un cycle de nettoyage normal,
mais n'a lieu qu'une fois.
L'écran LCD affiche :
Nettoyage
Initialisation
Approx 4 Minutes
Attention
• NE retirez PAS les cartouches d'encre si elles
n'ont pas besoin d'être remplacées, car la quantité
d'encre pourrait diminuer et l'appareil ne
connaîtrait pas la quantité d'encre restant dans la
cartouche.
• NE secouez PAS les cartouches d'encre. En cas
de taches d'encre sur la peau ou les vêtements,
lavez immédiatement au savon ou au détergent.
• N'insérez PAS et NE retirez PAS trop
fréquemment les cartouches, car cela pourrait
entraîner des fuites d'encre.
• Si vous mélangez les couleurs en installant une
cartouche d'encre dans le mauvais emplacement,
nettoyez plusieurs fois la tête d'impression après
avoir remédié à l'installation de la cartouche.
(consultez la section Nettoyage de la tête
d'impression dans l'annexe B du Guide de
l'utilisateur.)
• Une fois que vous avez ouvert une cartouche
d'encre, installez-la dans l'appareil et utilisez-la
dans les six mois. Utilisez une cartouche d'encre
non ouverte avant la date d'expiration qui figure
sur l'emballage de la cartouche.
• NE démontez PAS ou NE modifiez PAS la
cartouche d'encre, car l'encre risque de s'en
échapper.
• Les appareils multifonction de Brother sont
conçus pour fonctionner avec une encre dont les
spécifications sont particulières. En outre, ils
offrent un niveau optimal de performance lorsqu'ils
sont utilisés avec des cartouches d'encre de
marque Brother authentiques.
Brother ne peut pas garantir ces performances
optimales si de l'encre ou des cartouches d'encre
de spécifications différentes sont utilisées. Par
conséquent, Brother déconseille l'utilisation de
cartouches autres que les cartouches de marque
Brother authentiques avec cet appareil, ainsi que
le remplissage de cartouches vides avec de
l'encre provenant d'autres sources. Si la tête
d'impression ou d'autres pièces de cet appareil
sont endommagées par suite de l'utilisation de
produits incompatibles avec celui-ci, les
réparations nécessaires risquent de ne pas être
couvertes par la garantie.
8
7Contrôle de la qualité de
l'impression
Installation de l'appareil
4L'écran LCD affiche :
Qualité ok?
1Une fois le cycle de nettoyage terminé, l'écran
LCD indique :
Placer papier &
Appuyer Marche
2Vérifiez que du papier de papier A4, Letter ou
Légal est chargé dans le bac à papier.
Appuyez sur Marche Couleur.
L'appareil commence à imprimer la page de
contrôle de la qualité de l'impression
(uniquement lors de l'installation de la
cartouche d'encre initiale).
3Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur
la page.
(noir/jaune/cyan/magenta).
OuiiAppuyez sur
NoniAppuyez sur
Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur (Oui) pour terminer le
contrôle de qualité.
Si vous remarquez qu'il manque de courtes
lignes, appuyez sur (Non) et passez à
l'étape 5.
CorrectIncorrect
5L'écran LCD affiche un message vous invitant
à indiquer si la qualité d'impression est correcte
pour le noir et la couleur. Appuyez sur (Oui)
ou (Non).
Noir OK?
Mauvaise configuration
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l'impression, car
il se peut que la surface ne soit pas tout à fait
sèche et salisse vos doigts.
OuiiAppuyez sur
NoniAppuyez sur
Couleur ok?
OuiiAppuyez sur
NoniAppuyez sur
Après que vous avez appuyé sur (Oui) ou
(Non) pour le noir et la couleur, l'écran LCD
affiche :
Démar.nettoyage?
OuiiAppuyez sur
NoniAppuyez sur
6Appuyez sur (Oui) ; l'appareil commence le
nettoyage des couleurs.
7Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur
Marche Couleur. L'appareil imprime à
nouveau la page de contrôle de la qualité de
l'impression et retourne à l'étape 3.
9
Étape 1
Installation de l'appareil
8Réglage du contraste de
Vous pouvez régler le contraste de l'écran LCD pour
obtenir un affichage plus net et plus lumineux. Si vous
avez des difficultés à lire l'écran LCD, tentez de
modifier les réglages de contraste.
l'écran LCD
1Appuyez sur Menu.
2Appuyez sur a ou b pour choisir
Param. général.
Appuyez sur OK.
3Appuyez sur a ou b pour choisir
Réglage LCD.
Appuyez sur OK.
4Appuyez sur a ou b pour choisir
Contraste LCD.
Appuyez sur OK.
5Appuyez sur a ou b pour choisir Clair, Moyen
ou Foncé. Appuyez sur OK.
9Réglage de la date et de
Le réglage de la date et de l'heure permet à l'appareil
de nettoyer régulièrement la tête d'impression et de
maintenir une qualité d'impression optimale. Il lui
permet aussi d'affecter un nom aux fichiers créés
lorsque vous utilisez la fonction Numérisation vers
support.
l'heure
1Appuyez sur Menu.
2Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. système, puis appuyez sur OK.
3Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Date & heure, puis appuyez sur OK.
4Appuyez sur a ou b pour entrer les deux
chiffres de l'année, puis appuyez sur OK.
Date & heure
Année:20
07
6Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez aussi ajuster l'angle de l'écran LCD
en le soulevant.
(Par exemple, entrez 0 7 pour 2007.)
5Appuyez sur a ou b pour entrer les deux
chiffres du mois, puis appuyez sur OK.
Date & heure
Mois:
03
(Par exemple, entrez 0 3 pour mars.)
6Appuyez sur a ou b pour entrer les deux
chiffres du jour, puis appuyez sur OK.
Date & heure
Jour:
01
10
(Par exemple, entrez 0 1 pour le premier jour
du mois.)
7Appuyez sur a ou b pour entrer les deux
chiffres de l'heure au format 24 heures, puis
appuyez sur pour entrer les minutes.
Date & heure
Heure:
15:00
(Par exemple, entrez 1 5 pour 15:00.)
8Appuyez sur a ou b pour entrer les deux
chiffres des minutes, puis appuyez sur OK.
Date & heure
Heure:
15:25
Installation de l'appareil
(Par exemple, entrez 1 5, 2 5 pour 15:25.)
Remarque
Vous pouvez augmenter ou diminuer rapidement
le chiffre en laissant a ou b en position enfoncée.
9Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous commettez une erreur et que vous
souhaitez recommencer, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour revenir à l'étape 1.
Pour confirmer la date et l'heure actuelles,
imprimez le rapport des réglages utilisateur
(voir Impression de rapports au chapitre 1 du
Guide de l'utilisateur).
Maintenant, allez à
CD-ROM MFL-Pro Suite fourni à la page
suivante pour installer les pilotes.
11
CD-ROM MFL-Pro Suite fourni
1
1
Windows
CD-ROM MFL-Pro Suite fourni
®
Macintosh
®
Installer le logiciel MFL-Pro Suite
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et les
pilotes multifonctions.
Installer autres pilotes/utilitaires
Vous pouvez installer d'autres utilitaires du logiciel
MFL-Pro Suite, effectuer une installation sans
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR de
NUANCE™, n'installer que le pilote (DCP-560CN
seulement) ou installer FaceFilter Studio.
Documentation
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel, ainsi que le
Guide utilisateur - Réseau (DCP-560CN uniquement)
au format HTML. Vous pouvez également consulter
ces manuels au format PDF, via le Brother Solutions
Center (Centre de solutions Brother) Le Guide
utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau
comprennent les instructions d'utilisation des
fonctions disponibles lors du raccordement à un
ordinateur. (par exemple, Impression, Numérisation
et Mise en réseau.)
Enregistrement en ligne
Enregistrez votre appareil depuis la page
d'enregistrement des produits Brother.
Brother Solutions Center
Accédez au Centre de solutions pour prendre
connaissance des FAQ, des Guides de l'utilisateur,
des mises à jour de pilotes et des conseils d'utilisation
de votre appareil. (Un accès Internet est requis.)
Informations sur les fournitures
Visitez notre site web à l'adresse
http://www.brother.com/original/
pour vous procurer
des fournitures Brother d'origine/authentiques.
Réparer MFL-Pro Suite (USB uniquement)
Si une erreur s'est produite lors de l'installation du
logiciel MFL-Pro Suite, utilisez cette sélection pour
réparer et réinstaller automatiquement MFL-Pro
Suite.
Remarque
MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante, le
pilote de scanner, Brother ControlCenter3 et
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE est une application
de gestion de documents qui permet de numériser
et d'afficher des documents.
12
Start Here OSX
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite, qui
comprend les pilotes d'imprimante et de scanner,
ainsi que Brother ControlCenter2 et BRAdmin Light
(DCP-560CN uniquement) pour Mac OS
®
X10.2.4 ou
plus récent.
Presto! PageManager
Vous pouvez aussi installer Presto!
®
PageManager®
pour ajouter à Brother ControlCenter2 la capacité
d'OCR et ainsi numériser, partager et organiser
facilement vos photos et vos documents.
Pour les utilisateurs de Mac OS
®
X 10.3.9 ou plus
récent, vous pouvez installer directement le logiciel à
partir du CD-ROM fourni en suivant les étapes
décrites dans Installation des pilotes et logiciels.
Pour les utilisateurs de Mac OS
®
X 10.2.4 à 10.3.8,
vous devez télécharger le logiciel depuis le site Web
Brother Solutions Center. Pour le télécharger, suivez
les étapes indiquées dans Installation des pilotes et
logiciels.
Documentation
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel, ainsi que le
Guide utilisateur - Réseau (DCP-560CN uniquement)
au format HTML. Vous pouvez également consulter
ces manuels au format PDF, via le Brother Solutions
Center (Centre de solutions Brother) Le Guide
utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau
comprennent les instructions d'utilisation des
fonctions disponibles lors du raccordement à un
ordinateur. (par exemple, Impression, Numérisation
et Mise en réseau.)
Brother Solutions Center
Accédez au Centre de solutions pour prendre
connaissance des FAQ, des Guides de l'utilisateur,
des mises à jour de pilotes et des conseils d'utilisation
de votre appareil. (Un accès Internet est requis.)
On-Line Registration
Enregistrez votre appareil depuis la page
d'enregistrement des produits Brother.
Utilities
Les utilitaires suivants sont disponibles dans ce
répertoire.
Presto!
®
PageManager®Uninstaller
BRAdmin Light (DCP-560CN uniquement)
Étape 2
Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre d’interface.
Pour obtenir les pilotes et documents les plus récents ou trouver la meilleure solution à un problème ou à une question, accédez
directement au Brother Solutions Center depuis le pilote, ou connectez-vous au site http://solutions.brother.com
Installation des pilotes et logiciels
.
Windows
Si vous utilisez une interface USB
(Pour Windows
XP Professionnel Edition x64/Windows Vista™)......................................................... 14
Si vous utilisez une interface réseau (DCP-560CN uniquement)
(Pour Windows
XP Professionnel Edition x64/Windows Vista™)......................................................... 18
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface USB
(Pour Mac OS
Pour les utilisateurs de l'interface réseau (DCP-560CN uniquement)
(Pour Mac OS
®
®
2000 Professionnel/XP/
®
2000 Professionnel/XP/
®
®
X 10.2.4 ou plus récent)....................................................................... 22
®
X 10.2.4 ou plus récent)....................................................................... 25
Les écrans Windows® de ce Guide d’installation rapide proviennent de Windows® XP.
Les écrans Mac OS
Les écrans qui s'affichent sur votre ordinateur dépendent du système d'exploitation utilisé.
®
X de ce Guide d’installation rapide proviennent de Mac OS® X 10.4.
13
Étape 2
1
1
®
Installation des pilotes et logiciels
Si vous utilisez une interface USB
(Pour Windows
XP Professionnel Edition x64/Windows Vista™)
®
2000 Professionnel/XP/
Windows
®
USB
Windows
Important
Assurez-vous que vous avez terminé les
instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil des pages 4 à 11.
4Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite.
Remarque
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™ PaperPort™
11SE. Ce logiciel prend en charge Windows
2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2 ou plus
récent), XP Professionnel Edition x64 et Windows
Vista™ uniquement. Veuillez télécharger le
dernier Windows
MFL-Pro Suite.
• Veuillez fermer toutes les applications en cours
d'utilisation avant d'installer MFL-Pro Suite.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ni lecteur
USB de mémoire Flash n'est inséré dans les
lecteurs ou l'interface directe USB à l'avant de
l'appareil.
®
Service Pack avant d'installer
®
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'Explorateur Windows
programme start.exe à partir du répertoire
racine du CD-ROM Brother.
®
pour exécuter le
Remarque
• Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK et
redémarrez l'ordinateur.
1Débranchez l'appareil de la prise de courant et
de votre ordinateur, si vous avez déjà relié ce
dernier à un câble d'interface.
• Si l'installation ne se poursuit pas
(Pour la France
et la Belgique)
(Pour la Suisse)
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme
start.exe dans le dossier racine et continuez à
partir de l'étape 4 pour installer MFL-Pro Suite.
• Pour Windows Vista™, cliquez sur Autoriser sur
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur.
2Mettez l'ordinateur sous tension
Vous devez être connecté avec des droits
d'administrateur.
3Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
14
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
5Après avoir lu et accepté le contrat de licence
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, cliquez sur
Oui.
6L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFL-Pro Suite.
7Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother
du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur
Oui si vous en acceptez le contenu.
9Quand cet écran s'affiche, passez à l'étape
suivante.
10 Des deux mains, utilisez les pattes en plastique
des deux côtés de l'appareil pour soulever le
capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en
position ouverte.
®
USB
Windows
8Choisissez Standard (DCP-350C) ou
Branchement local (DCP-560CN), puis cliquez sur Suivant. L'installation continue.
11 Reliez le câble USB à la prise USB repérée par
le symbole . La prise USB se trouve à
l'intérieur de l'appareil, comme indiqué
ci-dessous.
12 Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant
celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil.
Connectez ensuite le câble à l'ordinateur.
15
Étape 2
Mauvaise configuration
• Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB de
®
USB
Windows
votre clavier ou d'un concentrateur USB non
alimenté. Brother vous conseille de brancher
l'appareil directement sur votre ordinateur.
• Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
• Veillez à ne pas utiliser de câble USB 2.0 de
plus de 2 mètres de long.
13 Soulevez le capot du scanner pour le
Installation des pilotes et logiciels
15 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
16 Cliquez sur Terminer pour redémarrer
déverrouiller .
Abaissez délicatement le support de capot du
scanner et refermez le capot du scanner .
Windows
®
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
l'ordinateur.
Lorsque l'ordinateur a redémarré, vous devez
vous connecter avec des droits
d'administrateur.
14 Mettez l'appareil sous tension en branchant le
cordon d'alimentation.
(Pour la France
et la Belgique)
(Pour la Suisse)
L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres. Veuillez
attendre quelques secondes pour que tous
les écrans s'affichent.
Mauvaise configuration
N'essayez PAS de clore l'un des écrans
pendant cette installation.
Remarque
Après le redémarrage de l'ordinateur, le
programme de diagnostic d'installation s'exécute
automatiquement. En cas d'échec de l'installation,
la fenêtre de résultats de l'installation s'affiche. Si
le programme de diagnostic montre une
défaillance, veuillez suivre les instructions qui
s'affichent à l'écran ou lire l'aide en ligne et les
FAQ dans Démarrer/Tous les programmes/Brother/DCP-XXXX.
Le logiciel MFL-Pro Suite a été installé
correctement. Passez à Installation de FaceFilter Studio àlapage17 pour
installer l'application FaceFilter Studio.
Remarque
MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante, le
pilote de scanner, Brother ControlCenter3 et
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE est une application
de gestion de documents qui permet de numériser
et d'afficher des documents.
16
Installation des pilotes et logiciels
Installation de FaceFilter Studio
FaceFilter Studio est une application d'impression de
photos sans bordure simple d'utilisation. Ce
programme vous permet également de modifier les
données de vos photos et d'ajouter des effets à vos
photos comme l'atténuation des yeux rouges ou
l'amélioration du teint de la peau.
Important
Avant de lancer FaceFilter Studio pour la
première fois, vous devez confirmer
l'installation de MFL-Pro Suite, la mise sous
tension de votre appareil Brother et la
connexion à votre ordinateur.
17 Ouvrez à nouveau le menu principal en
éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en
double-cliquant sur le programme start.exe
dans le dossier racine.
Windows
®
Windows
®
USB
18 Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer autres pilotes/
utilitaires.
19 Cliquez sur le bouton FaceFilter Studio pour
lancer l'installation.
20 Pour obtenir des informations sur les fonctions
de base de FaceFilter Studio, consultez la
section Utilisation de FaceFilter Studio pour
l'impression de photos par REALLUSION dans
le Guide utilisateur - Logiciel qui figure sur le
CD-ROM.
Pour des informations plus détaillées, installez
l'Aide de FaceFilter Studio. Voir Instructions
sur l'installation de l'Aide de FaceFilter Studio
(Pour les utilisateurs de
Windows
®
) àlapage30.
17
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
2
Si vous utilisez une interface réseau (DCP-560CN uniquement)
(Pour Windows
®
2000 Professionnel/XP/
XP Professionnel Edition x64/Windows Vista™)
Important
Assurez-vous que vous avez terminé les
instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil des pages 4 à 11.
®
Remarque
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™ PaperPort™
Réseau
Windows
11SE. Ce logiciel prend en charge Windows
2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2 ou plus
récent), XP Professionnel Edition x64 et Windows
Vista™ uniquement. Veuillez télécharger le
dernier Windows
MFL–Pro Suite.
• Veuillez fermer toutes les applications en cours
d'utilisation avant d'installer MFL-Pro Suite.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ni lecteur
USB de mémoire Flash n'est inséré dans les
lecteurs ou l'interface directe USB à l'avant de
l'appareil.
®
Service Pack avant d'installer
®
1Débranchez l'appareil de la prise de courant.
2Des deux mains, utilisez les pattes en plastique
des deux côtés de l'appareil pour soulever le
capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en
position ouverte.
4Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant
celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil.
Connectez ensuite le câble à votre réseau.
Mauvaise configuration
Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
Remarque
Si vous utilisez à la fois des câbles USB et LAN,
guidez les deux câbles dans la rainure en les
plaçant l'un sur l'autre.
5Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller .
Abaissez délicatement le support de capot du
scanner et refermez le capot du scanner .
3Reliez le câble réseau à la prise LAN repérée
par le symbole . La prise LAN se trouve à
l'intérieur de l'appareil sur la gauche, comme
indiqué ci-dessous.
18
6Mettez l'appareil sous tension en branchant le
cordon d'alimentation.
(Pour la France
et la Belgique)
(Pour la Suisse)
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
7Mettez l'ordinateur sous tension
Vous devez être connecté avec des droits
d'administrateur.
Fermez toutes les applications ouvertes avant
de procéder à l'installation de MFL-Pro Suite.
Remarque
Avant de commencer l'installation, si vous utilisez
un logiciel pare-feu personnel, désactivez-le.
Vous pourrez le réactiver une fois l'installation
terminée.
8Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
• Pour Windows Vista™, cliquez sur Autoriser sur
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur.
10 Après avoir lu et accepté le contrat de licence
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, cliquez sur
Oui.
®
Réseau
Windows
9Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite.
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'Explorateur Windows
programme start.exe à partir du répertoire
racine du CD-ROM Brother.
Remarque
• Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK et
redémarrez l'ordinateur.
®
pour exécuter le
11 L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFL-Pro Suite.
12 Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother
du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur
Oui si vous en acceptez le contenu.
13 Choisissez Branchement de réseau, puis
cliquez sur Suivant.
• Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme
start.exe dans le dossier racine et continuez à
partir de l'étape 9 pour installer MFL-Pro Suite.
19
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
14 Pour les utilisateurs de Windows
Windows Vista™, lorsque cet écran s'affiche,
sélectionnez Changez les paramètres de
port du pare-feu pour permettre la
connexion réseau et continuez
l'installation. (Recommandé) et cliquez sur
Suivant.
®
XP SP2/
15 L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres. Veuillez
attendre quelques secondes pour que tous
les écrans s'affichent.
Remarque
Pour Windows Vista™, une fois l'écran affiché,
cochez la case puis cliquez sur Installer pour
terminer la procédure d'installation.
®
Réseau
Windows
Si vous n'utilisez pas le Pare-feu Windows®,
consultez le Guide de l'utilisateur de votre
logiciel pour savoir comment ajouter les ports
réseau suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Si vous rencontrez des problèmes avec
votre connexion réseau, ajoutez le port
UDP 137.
Remarque
Mauvaise configuration
N'essayez PAS de clore l'un des écrans
pendant cette installation.
16 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
• Si l'appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez sur
Suivant.
Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul appareil
est raccordé au réseau. Dans ce cas, il est
sélectionné automatiquement.
Si votre machine affiche APIPA dans le champ
Adresse IP, cliquez sur Configuration de
l'adresse et entrez l'adresse IP de votre appareil
correspondant à votre réseau.
• Si l'appareil n'est pas encore configuré pour être
utilisé sur le réseau, la fenêtre suivante s'affiche.
Cliquez sur OK.
La fenêtre Configuration de l'adresse apparaît.
Entrez une adresse IP de votre appareil qui soit
appropriée pour votre réseau en suivant les
instructions affichées à l'écran.
17 Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
Après avoir redémarré votre ordinateur, vous
devez vous connecter avec les droits
administrateur.
Remarque
Après le redémarrage de l'ordinateur, le
programme de diagnostic d'installation s'exécute
automatiquement. En cas d'échec de l'installation,
la fenêtre de résultats de l'installation s'affiche. Si
le programme de diagnostic montre une
défaillance, veuillez suivre les instructions qui
s'affichent à l'écran ou lire l'aide en ligne et les
FAQ dans démarrer/Tous les programmes/Brother/DCP-XXXX.
20
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
Le logiciel MFL-Pro Suite a été installé
correctement. Passez à Installation de FaceFilter Studio àlapage21 pour
installer l'application FaceFilter Studio.
Remarque
MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante
réseau, le pilote de scanner réseau, Brother
ControlCenter3 et ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE est une application
de gestion de documents qui permet de numériser
et d'afficher des documents.
Installation de FaceFilter Studio
FaceFilter Studio est une application d'impression de
photos sans bordure simple d'utilisation.
FaceFilter Studio vous permet également de modifier
les données de vos photos et d'ajouter des effets à
vos photos comme l'atténuation des yeux rouges ou
l'amélioration du teint de la peau.
Important
Avant de lancer FaceFilter Studio pour la
première fois, vous devez confirmer
l'installation de MFL-Pro Suite, la mise sous
tension de votre appareil Brother et la
connexion à votre réseau.
18 Ouvrez à nouveau le menu principal en
éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en
double-cliquant sur le programme start.exe
dans le dossier racine.
19 Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer autres pilotes/
utilitaires.
®
Réseau
Windows
20 Cliquez sur le bouton FaceFilter Studio pour
lancer l'installation.
21 Pour obtenir des informations sur les fonctions
de base de FaceFilter Studio, consultez la
section Utilisation de FaceFilter Studio pour
l'impression de photos par REALLUSION dans
le Guide utilisateur - Logiciel qui figure sur le
CD-ROM.
Pour des informations plus détaillées, installez
l'Aide de FaceFilter Studio. Voir Instructions
sur l'installation de l'Aide de FaceFilter Studio
(Pour les utilisateurs de
Windows
®
) à la page 30.
21
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
3
Pour les utilisateurs de l'interface USB
(Pour Mac OS
Important
Assurez-vous que vous avez terminé les
instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil des pages 4 à 11.
®
X 10.2.4 ou plus récent)
3Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant
celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil.
Connectez ensuite le câble à votre
Macintosh
®
.
Remarque
• Si vous utilisez Mac OS® X 10.2.0 à 10.2.3,
effectuez la mise à niveau vers Mac OS
ou plus récent (pour les dernières informations
relatives à Mac OS
®
USB
Macintosh
http://solutions.brother.com
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ni lecteur
USB de mémoire Flash n'est inséré dans les
lecteurs ou l'interface directe USB à l'avant de
l'appareil.
®
X, visitez le site web
).
®
X 10.2.4
1Des deux mains, utilisez les pattes en plastique
des deux côtés de l'appareil pour soulever le
capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en
position ouverte.
Mauvaise configuration
• Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB de
votre clavier ou d'un concentrateur USB non
alimenté. Brother vous conseille de brancher
l'appareil directement sur votre Macintosh
• Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
• Veillez à ne pas utiliser de câble USB 2.0 de
plus de 2 mètres de long.
®
.
4Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller .
2Reliez le câble USB à la prise USB repérée par
le symbole . La prise USB se trouve à
l'intérieur de l'appareil, comme indiqué
ci-dessous.
Abaissez délicatement le support de capot du
scanner et refermez le capot du scanner .
22
Remarque
Mettez l'appareil sous tension en branchant son
cordon d'alimentation.
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
5Mettez votre Macintosh
®
sous tension.
6Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
7Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation.
Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran.
10 Pour Mac OS
Cliquez sur Ajouter.
11 Sélectionnez USB.
®
X 10.2.4 à 10.2.8 :
12 Sélectionnez DCP-XXXX (XXXX étant le nom
de votre modèle), puis cliquez sur Ajouter.
®
USB
Macintosh
Remarque
Veuillez attendre quelques secondes pour que le
logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez sur
Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel.
8Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother. L'écran suivant s'affiche.
9Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Pour Mac OS® X 10.3.x ou supérieur :
Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote
d'imprimante Brother, le pilote du
scanner et Brother ControlCenter2 ont été
installés. L'installation est maintenant
terminée.
Passez à l'étape 14.
13 Cliquez sur Centre d'impression, puis sur
Quitter Centre d'impression.
Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote
d'imprimante Brother, le pilote du
scanner et Brother ControlCenter2 ont été
installés. L'installation est maintenant
terminée.
23
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
14 Pour installer Presto!
double-cliquez sur l'icône
Presto! PageManager et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Pour Mac OS® X 10.2.4 à 10.3.8 :
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur Go
pour télécharger le logiciel depuis le site web
du Brother Solutions Center.
®
USB
Macintosh
Remarque
Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la
capacité d'OCR est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement
numériser, partager et organiser vos photos et vos
documents à l'aide de Presto!
®
PageManager®,
®
PageManager®.
Presto!® PageManager® a été installé et
l'installation est désormais terminée.
24
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
4
Pour les utilisateurs de l'interface réseau (DCP-560CN
uniquement)
®
(Pour Mac OS
X 10.2.4 ou plus récent)
Important
Assurez-vous que vous avez terminé les
instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil des pages 4 à 11.
Remarque
• Si vous utilisez Mac OS® X 10.2.0 à 10.2.3,
effectuez la mise à niveau vers Mac OS
ou plus récent (pour les dernières informations
relatives à Mac OS
http://solutions.brother.com
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ni lecteur
USB de mémoire Flash n'est inséré dans les
lecteurs ou l'interface directe USB à l'avant de
l'appareil.
®
X, visitez le site web
).
®
X 10.2.4
1Des deux mains, utilisez les pattes en plastique
des deux côtés de l'appareil pour soulever le
capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en
position ouverte.
3Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant
celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil.
Connectez ensuite le câble à votre réseau.
Mauvaise configuration
Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
Remarque
Si vous utilisez à la fois des câbles USB et LAN,
guidez les deux câbles dans la rainure en les
plaçant l'un sur l'autre.
4Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller .
Abaissez délicatement le support de capot du
scanner et refermez le capot du scanner .
®
Réseau
Macintosh
2Reliez le câble réseau à la prise LAN repérée
par le symbole . La prise LAN se trouve à
l'intérieur de l'appareil sur la gauche, comme
indiqué ci-dessous.
Remarque
Mettez l'appareil sous tension en branchant son
cordon d'alimentation.
5Mettez votre Macintosh
®
sous tension.
25
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
®
Réseau
Macintosh
6Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
7Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation.
Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran.
Veuillez attendre quelques secondes pour que
le logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez
sur Redémarrer pour terminer l'installation du
logiciel.
8Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother. L'écran suivant s'affiche.
• Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Entrez le nom de votre Macintosh® dans
Nom d'affichage (15 caractères maximum) et
cliquez sur OK. Passez à l'étape 9.
• Si vous voulez utiliser la touche Scan pour
numériser sur le réseau, vous devez cocher la
case Enregistrez votre ordinateur avec la fonction "Numériser vers" sur la machine.
• Le nom que vous entrez s'affiche sur l'écran LCD
de l'appareil lorsque vous appuyez sur la touche
Scan et que vous choisissez une option de
numérisation. (Pour plus d'informations, consultez
la section Numérisation en réseau dans le Guide
de l'utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
9Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Remarque
• Si l'appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez sur
OK. Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul
appareil est raccordé au réseau. Dans ce cas, il
est sélectionné automatiquement. Passez à
l'étape 9.
Pour Mac OS® X 10.3.x ou supérieur :
Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote
d'imprimante Brother, le pilote du
scanner et Brother ControlCenter2 ont été
installés. L'installation est maintenant
terminée.
Passez à l'étape 14.
10 Pour Mac OS
Cliquez sur Ajouter.
®
X 10.2.4 à 10.2.8 :
26
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
11 Effectuez la sélection indiquée ci-dessous.
12 Sélectionnez DCP-XXXX (XXXX étant le nom
de votre modèle), puis cliquez sur Ajouter.
13 Cliquez sur Centre d'impression, puis sur
Quitter Centre d'impression.
14 Pour installer Presto!
®
PageManager®,
double-cliquez sur l'icône
Presto! PageManager et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Pour Mac OS® X 10.2.4 à 10.3.8 :
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur Go
pour télécharger le logiciel depuis le site web
du Brother Solutions Center.
Remarque
Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la
capacité d'OCR est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement
numériser, partager et organiser vos photos et vos
documents à l'aide de Presto!
®
PageManager®.
®
Réseau
Macintosh
Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote
d'imprimante Brother, le pilote du
scanner et Brother ControlCenter2 ont été
installés. L'installation est maintenant
terminée.
Presto!® PageManager® a été installé et
l'installation est désormais terminée.
27
Pour les utilisateurs réseau
1
1
BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet
également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer
les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP.
Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com
Utilitaire BRAdmin Light (Pour Windows®)
Remarque
Si vous avez besoin d'une gestion plus avancée de vos imprimantes, veuillez utiliser la dernière version en
date de l'utilitaire Brother BRAdmin Professional, téléchargeable à l'adresse http://solutions.brother.com
.
.
Installation de l'utilitaire de
configuration BRAdmin Light
1Cliquez sur Installer autres pilotes/utilitaires
dans le menu.
2Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les
instructions qui s'affichent.
Saisie de l'adresse IP, du masque
de sous-réseau et de la passerelle à
l'aide de BRAdmin Light
Remarque
Si votre réseau est doté d'un serveur
DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin
d'effectuer l'opération suivante. Le serveur
d'impression obtient en effet automatiquement sa
propre adresse IP.
1Lancez BRAdmin Light. Le logiciel recherche
automatiquement les nouveaux périphériques.
2Double-cliquez sur le périphérique non
configuré.
28
3Choisissez STATIC pour la rubrique Méthode
d'amorçage. Renseignez les champs
Adresse IP, Masque de sous-réseau et
Passerelle, puis cliquez sur OK.
4Les informations relatives à l'adresse sont
enregistrées sur l'appareil.
Pour les utilisateurs réseau
2
BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet
également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer
les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP d'un ordinateur fonctionnant sous Mac OS
supérieur.
Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement avec le pilote de l'imprimante. Ainsi, si vous avez déjà
installé le pilote, il est inutile de réinstaller le logiciel. Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez notre site
Internet http://solutions.brother.com
Utilitaire BRAdmin Light (Pour Mac OS® X)
.
®
X 10.2.4 ou
4Double-cliquez sur le périphérique non
Saisie de l'adresse IP, du masque
de sous-réseau et de la passerelle à
l'aide de BRAdmin Light
Remarque
• Si votre réseau est doté d'un serveur
DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin
d'effectuer l'opération suivante. Le serveur
d'impression obtient automatiquement sa propre
adresse IP.
• Assurez-vous que la version 1.4.1_07 ou
supérieure du logiciel client Java™ est installée
sur l'ordinateur.
configuré.
5Choisissez STATIC pour la rubrique
Boot Method. Renseignez les champs
IP Address, Subnet Mask et Gateway, puis cliquez sur OK.
1Double-cliquez sur l'icône Macintosh HD sur
le bureau.
2Choisissez Bibliothèque, Printers, Brother,
puis Utilities.
3Double-cliquez sur le nom de fichier
BRAdmin Light.jar pour lancer le logiciel.
BRAdmin Light recherche automatiquement
les nouveaux périphériques.
6Les informations relatives à l'adresse sont
enregistrées sur l'appareil.
29
Installation de l'Aide de FaceFilter Studio
1
1
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation de FaceFilter Studio, téléchargez et installez
l'Aide de FaceFilter Studio. Votre ordinateur doit être connecté à Internet.
Installation de l'Aide de FaceFilter
Studio
1Pour exécutez FaceFilter Studio, sélectionnez
2Cliquez sur le bouton situé en bas à
3Cliquez sur Misesàjour... pour ouvrir la page
Instructions sur l'installation de l'Aide de FaceFilter Studio
(Pour les utilisateurs de Windows
démarrer/Tous les programmes/
FaceFilter Studio dans le menu démarrer.
droite de l'écran.
Web des mises à jour de Reallusion.
®
)
4Cliquez sur le bouton Download et choisissez
un dossier dans lequel enregistrer le fichier.
5Fermez FaceFilter Studio avant de lancer le
programme d'installation de l'Aide de
FaceFilter Studio.
Double-cliquez sur le fichier téléchargé dans le
dossier spécifié et suivez les instructions
d'installation qui s'affichent à l'écran.
Remarque
Pour afficher l'intégralité de
l'Aide de FaceFilter Studio, sélectionnez
démarrer/Tous les programmes/
FaceFilter Studio/Aide de FaceFilter Studio
sur votre ordinateur.
30
Consommables
1
1
Lorsqu'il est temps de remplacer des cartouches d'encre, un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Pour plus
de détails sur les cartouches d'encre de votre appareil, visitez le site http://solutions.brother.com
votre revendeur Brother local.
Cartouche d'encre
Remplacement des consommables
ou contactez
NoirJauneCyanMagenta
LC1000BKLC1000YLC1000CLC1000M
Innobella™, qu'est-ce que c'est?
Innobella™ est une marque de consommables d'origine offerte par
Brother. Le nom "Innobella™" est dérivé des mots "Innovation" et "Bella"
(qui signifie "Belle" en Italien) et représente la technologie "innovante" qui
vous offre une impression "belle“ et “durable”.
31
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Macintosh et True Type sont des marques déposées d’Apple Inc.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nuance
Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
PictBridge est une marque commerciale.
FaceFilter Studio est une marque commerciale de Reallusion, Inc.
Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence de logiciel spécifique
pour ses programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou
déposées de leurs sociétés respectives.
Rédaction et publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et
spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et
ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre
autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel.