Skôr ako začnete zariadenie používañ, musíte nastaviñ hardvér a nainštalovañ softvér.
Prečítajte si tento Stručný návod na obsluhu z dôvodu správneho postupu nastavenia a inštalačných
pokynov.
1. krok
Nastavenie zariadenia
2. krok
Inštalácia ovládačov a programov
Nastavenie je dokončené.
Stručný návod na obsluhu
Uchovajte si tento Stručný návod na obsluhu, Príručku užívatel’a a dodané CD-ROM na vhodnom
mieste, aby ste mohli kedykoľvek rýchlo a jednoducho nájsñ potrebné informácie.
1. krok
1
Nastavenie zariadenia
1Odstránenie ochranných
častí
2Vloženie papiera
1Odstráňte ochrannú pásku a fóliu zakrývajúcu
sklo skenera.
2Odstráňte penové vrecko (1) obsahujúce náplň
s atramentom z vrchnej časti zásobníka
papiera.
1
Nesprávne nastavenie
NEPRIPÁJAJTE kábel rozhrania. Pripojenie
kábla rozhrania sa vykoná počas procesu
inštalácie programov.
1
Vložiñ môžete až 100 listov papiera 80 g/m2.
Podrobnosti nájdete v kapitole 2 Príručky
užívatel’a - Vhodný papier a ďalšie médiá.
2Stlačte a posunte bočné vodiace lišty papiera
(1) a vodiacu lištu dĺžky papiera (2), aby
zodpovedali veľkosti papiera.
1
2
3
1
1. krok
Nastavenie zariadenia
4Skontrolujte, či je papier rovno uložený v
zásobníku.
5Jemne nastavte bočné vodiace lišty papiera
oboma rukami, aby zodpovedali veľkosti
papiera.
7Pomaly zasunte zásobník papiera úplne do
zariadenia.
8Podržte zásobník papiera na mieste a
vytiahnite podperu papiera, kým neklikne a
otvorte predĺženie podpery papiera.
Poznámka
Dajte si pozor, aby ste papier nezatlačili príliš
hlboko; mohol by sa na konci zásobníka
zodvihnúñ, čo by spôsobilo problémy pri
dávkovaní papiera.
6
2
Nastavenie zariadenia
3Pripojenie napájacieho
kábla
1Pripojte napájací kábel.
Nesprávne nastavenie
NEPRIPÁJAJTE kábel rozhrania. Pripojenie
kábla rozhrania sa vykoná počas procesu
inštalácie programov.
VAROVANIE
Zariadenie musí byñ vybavené uzemnenou
zástrčkou.
Poznámka
Varovná kontrolka LED na ovládacom paneli
zostane rozsvietená, pokým nevložíte
atramentové kazety.
5Vloženie atramentových
kaziet
VAROVANIE
Ak sa vám atrament dostane do očí, okamžite ich
vymyte vodou a ak dôjde k podráždeniu,
vyhľadajte lekára.
1Uistite sa, že je napájanie zapnuté.
Na LCD displeji sa zobrazí:
Chyba napln
Cierna
Zlta
Azur
Purpur
2
4Výber jazyka
1Po pripojení napájacieho kábla sa na LCD
displeji zobrazí:
Select Language
English
Cesky
Magyar
POLSKI
Български
Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte jazyk,
potom stlačte tlačidlo OK.
2Zvoľte Yes (Ano) alebo No (Nie) a stlačte
tlačidlo OK.
Slovensky
Yes
NO
3
3
1. krok
Nastavenie zariadenia
4
5
6
7
brother
M
Nesprávne nastavenie
Cistenie
Pripravujem
Asi 4 minuty
4
6Kontrola kvality tlače
Nastavenie zariadenia
5LCD displej sa vás spýta, či je kvalita tlače pre
čierny atrament a farebné atramenty v poriadku.
Stlačte tlačidlo (Ano) alebo (Nie).
1
Vloz papier a Stlac
Start
2Uistite sa, že je v zásobníku papiera vložený
papier formátu A4, Letter alebo Legal.
Stlačte tlačidlo Colour Start (Start Farba).
3Skontrolujte kvalitu štyroch farebných blokov
na hárku papiera.
(čierny/žltý/azúrový/purpurový)
Cierna OK?
Anoi Stlac
Niei Stlac
Farba OK?
Anoi Stlac
Niei Stlac
Potom, čo stlačíte tlačidlo (Ano) alebo
(Nie) pre čierny atrament aj farebné
atramenty, na LCD displeji sa zobrazí:
Zacat cistit?
Anoi Stlac
Niei Stlac
4
Je kvalita OK?
Anoi Stlac
Niei Stlac
Ak sú všetky čiary jasné a viditeľné, stlačte
tlačidlo (Ano), čím dokončíte kontrolu
kvality.
Ak si všimnete, že krátke čiary chýbajú,
stlačte tlačidlo (Nie) a prejdite ku kroku
5.
OKZlá kvalita
6Stlačením tlačidla (Ano) sa začne čistenie
farebných atramentov v zariadení.
7Po dokončení čistenia stlačte tlačidlo
Colour Start (Start Farba). Zariadenie znovu
spustí tlač Skúšobného listu kvality tlače a vráti
sa na krok 3.
5
1. krok
7Nastavenie kontrastu LCD
1Stlačte tlačidlo Menu.
2Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte
Nastavenie zariadenia
displeja
Vseob. nastav..
Stlačte tlačidlo OK.
6Pre zadanie dvoch číslic dňa stlačte tlačidlo a
alebo b, potom stlačte tlačidlo OK.
Datum a Cas
Den:
01
3Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte
LCD nastavenia.
Stlačte tlačidlo OK.
4Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte
LCD kontrast.
Stlačte tlačidlo OK.
5Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte Svetly,
Stredne alebo Tmave. Stlačte tlačidlo OK.
6Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
Zdvihnutím môžete tiež upraviñ uhol LCD displeja.
8Nastavenie dátumu a času
1Stlačte tlačidlo Menu.
2Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte
Uvodne nast., potom stlačte tlačidlo OK.
(napr. pre prvý deň mesiaca zadajte 0 1)
7Pre zadanie dvoch číslic hodín v 24-hodinovom
formáte stlačte tlačidlo a alebo b, potom stlačte
tlačidlo .
Datum a Cas
Cas:
15:00
(napr. pre 15:00 zadajte 1 5)
8Pre zadanie dvoch číslic minút stlačte tlačidlo a
alebo b, potom stlačte tlačidlo OK.
Datum a Cas
Cas:
15:25
3Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte
Datum a Cas, potom stlačte tlačidlo OK.
4
Pre zadanie posledných dvoch číslic roku stlačte
tlačidlo a alebo b, potom stlačte tlačidlo OK.
Datum a Cas
Rok:20
07
(napr. pre rok 2007 zadajte 0 7)
5Pre zadanie dvoch číslic mesiaca stlačte
tlačidlo a alebo b, potom stlačte tlačidlo OK.
Datum a Cas
Mesiac:
03
(napr. pre 15:25 zadajte 1 5, 2 5)
9Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Teraz prejdite na
(napr. pre marec zadajte 0 3)
6
2. krok
Postupujte podl’a pokynov na tejto stránke pre váš operačný systém a rozhranie.
Ak chcete získañ najnovšie ovládače, dokumentáciu a nájsñ najlepšie riešenie svojho problému či otázky, spojte sa so strediskom
Brother Solutions Center priamo z ovládača alebo prostredníctvom http://solutions.brother.com
Inštalácia ovládačov a programov
.
Windows
Používatelia rozhrania USB
(operačný systém Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)............................................................. 8
Používatelia sieñového rozhrania (iba model DCP-560CN)
(operačný systém Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)........................................................... 10
Macintosh
Pre používateľov rozhrania USB
(pre operačný systém Mac OS
Používatelia sieñového rozhrania USB (iba model DCP-560CN)
(operačný systém Mac OS
®
®
2000 Professional/XP/
®
2000 Professional/XP/
®
®
X 10.2.4 alebo vyšší) ................................................ 12
®
X 10.2.4 alebo vyšší)....................................................... 14
®
Obrazovky pre systém Windows
Obrazovky pre systém Mac OS
V závislosti na používanom operačnom systéme sa obrazovky zobrazené na vašom počítači môžu líšiñ.
v tomto Stručnom návode na obsluhu vychádzajú zo systému Windows® XP.
®
X v tomto Stručnom návode na obsluhu vychádzajú zo systému Mac OS® X 10.4.
7
2. krok
1
1
®
Inštalácia ovládačov a programov
Používatelia rozhrania USB
(operačný systém Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)
®
2000 Professional/XP/
Windows
®
1Ak ste už zapojili kábel rozhrania, odpojte
USB
Windows
zariadenie od elektrickej zásuvky a od
počítača.
10
2Zapnite počítač.
Musíte byñ prihlásení s oprávneniami správcu.
3Do CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk
CD-ROM. Ak sa zobrazí obrazovka názvu
modelu, vyberte vaše zariadenie. Ak sa
zobrazí obrazovka jazyka, vyberte požadovaný
jazyk.
11
4Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Kliknite na tlačidlo Install MFL-Pro Suite
(Nainštalujte MFL-Pro Suite).
5Po prečítaní a akceptovaní licenčnej zmluvy
aplikácie ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
kliknite na tlačidlo Yes (Áno).
6Inštalácia aplikácie ScanSoft™ PaperPort™
11SE sa spustí automaticky a po nej nasleduje
inštalácia programu MFL-Pro Suite.
7Keď sa zobrazí okno licenčnej zmluvy
programu Brother MFL-Pro Suite, kliknite na
tlačidlo Yes (Áno), ak súhlasíte s licenčnou
zmluvou softvéru.
8Zvoľte Štandardné (DCP-350C) alebo
Miestne pripojenie (DCP-560CN), a potom kliknite na Ďalej. Inštalácia pokračuje.
9Keď sa zobrazí táto obrazovka, prejdite na
ďalší krok.
12
Nesprávne nastavenie
Uistite sa, že kábel neobmedzuje zatvorenie
krytu, inak môže dôjsñ k chybe.
8
13
Inštalácia ovládačov a programov
Windows
Inštalácia ovládača tlačiarne a
®
ovládača skenera v slovenskom
jazyku
(iba pre používateľov operačného
systému Windows
®
XP a Windows
Vista™)
®
USB
Windows
21 V ponuke Štart zvoľte Štart/Tento počítač/
DVD (alebo CD)/driver/win2kxpvista/svk.
14 Pripojením napájacieho kábla zapnite
zariadenie.
Inštalácia ovládačov Brother sa spustí
automaticky. Inštalačné obrazovky sa zobrazia
jedna po druhej. Čakajte niekoľko sekúnd,
kým sa zobrazia všetky obrazovky.
15 Keď sa zobrazí obrazovka online registrácie,
urobte výber a postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
16 Kliknutím na tlačidlo Finish (Dokončiñ)
reštartujete počítač.
Po reštartovaní počítača sa musíte prihlásiñ s
oprávneniami správcu.
Program MFL-Pro Suite bol kompletne
nainštalovaný. Pre nainštalovanie
aplikácie FaceFilter Studio prejdite k časti
Inštalácia aplikácie
FaceFilter Studio na strane 9.
Inštalácia aplikácie
FaceFilter Studio
22 Dvakrát kliknite na súbor DPInst.exe.
23 Ihneď ako sa zobrazí táto obrazovka, kliknite
na tlačidlo Next (Ďalej) a postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
24 Kliknite na tlačidlo Finish (Dokončiñ) a
reštartujte počítač.
17 Vybratím a opätovným vložením disku CD-
ROM alebo dvojitým kliknutím na súbor
start.exe v koreňovom adresári znovu otvorte
hlavnú ponuku.
18 Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Kliknite na Install Other Drivers or Utilities
(Inštalovañ ďalšie ovládače alebo nástroje).
Pokyny pre inštaláciu pomocníka aplikácie
FaceFilter Studio (pre používateľov
operačného systému Windows
®
) na strane 16.
9
2. krok
Inštalácia ovládačov a programov
Windows
®
2
Používatelia sieñového rozhrania (iba model DCP-560CN)
(operačný systém Windows
®
2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)
4
Poznámka
Na dodanom disku CD-ROM nájdete aplikáciu
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Táto aplikácia
podporuje iba operačné systémy Windows
®
Siet'
Windows
(SP4 alebo vyšší), XP (SP2 alebo vyšší), XP
Professional x64 Edition a Windows Vista™. Pred
inštaláciou softvéru MFL-Pro Suite vykonajte,
prosím, aktualizáciu na najnovší Windows
Service Pack.
®
2000
®
1Odpojte zariadenie od sieñovej zásuvky.
2
Nesprávne nastavenie
Uistite sa, že kábel neobmedzuje zatvorenie
krytu, inak môže dôjsñ k chybe.
Poznámka
Ak používate kábel USB aj LAN, priveďte oba
káble spoločne umiestnené nad sebou.
5
3
6Pripojením napájacieho kábla zapnite
zariadenie.
7Zapnite počítač.
Musíte byñ prihlásení s oprávneniami správcu.
Pred inštaláciou softvéru MFL-Pro Suite zavrite
všetky spustené aplikácie.
Poznámka
Ak používate osobnú bránu firewall, pred
inštaláciou ju vypnite. Po inštalácii osobnú bránu
firewall opäñ zapnite.
10
Inštalácia ovládačov a programov
Windows
®
8Do CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk
CD-ROM. Ak sa zobrazí obrazovka názvu
modelu, vyberte vaše zariadenie. Ak sa zobrazí
obrazovka jazyka, vyberte požadovaný jazyk.
9Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Kliknite na tlačidlo Install MFL-Pro Suite
(Nainštalujte MFL-Pro Suite).
10 Po prečítaní a akceptovaní licenčnej zmluvy
aplikácie ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
kliknite na tlačidlo Yes (Áno).
11 Inštalácia aplikácie ScanSoft™ PaperPort™
11SE sa spustí automaticky a po nej nasleduje
inštalácia programu MFL-Pro Suite.
15 Inštalácia ovládačov Brother sa spustí
automaticky. Inštalačné obrazovky sa zobrazia
jedna po druhej. Čakajte niekoľko sekúnd,
kým sa zobrazia všetky obrazovky.
16 Keď sa zobrazí obrazovka online registrácia
Brother a ScanSoft, urobte výber a postupujte
podľa pokynov na obrazovke.
17 Kliknutím na tlačidlo Finish (Dokončiñ)
reštartujete počítač.
Po reštartovaní počítača sa musíte prihlásiñ s
oprávneniami správcu.
Program MFL-Pro Suite bol kompletne
nainštalovaný. Pre nainštalovanie
aplikácie FaceFilter Studio prejdite k časti
Inštalácia aplikácie
FaceFilter Studio na strane 11.
Inštalácia aplikácie
FaceFilter Studio
®
Siet'
Windows
12 Keď sa zobrazí okno licenčnej zmluvy
programu Brother MFL-Pro Suite, kliknite na
tlačidlo Yes (Áno), ak súhlasíte s licenčnou
zmluvou softvéru.
13 Zvoľte možnosñ Miestne pripojenie a potom
kliknite na Ďalej.
14 Používatelia systému Windows
SP2/Windows
obrazovka, zvoľte Zmeniñ nastavenia portu
brány firewall pre povolenie sieñového
pripojenia a pokračovañ v inštalácii
(odporúčané) a kliknite na Ďalej.
Ak nepoužívate bránu firewall systému
Windows
vášho softvéru, kde nájdete informácie o
spôsobe pridania nasledujúcich sieñových
portov.
Pre sieñové skenovanie pridajte port UDP
54925.
Ak máte so sieñovým pripojením ñažkosti aj
naďalej, pridajte port UDP 137.
Poznámka
• Ak je zariadenie nakonfigurované pre vašu sieñ,
zvoľte zariadenie v zozname a potom kliknite na
Ďalej.
Ak zariadenie zobrazuje v poli Adresa IP možnosñ APIPA, kliknite na Konfigurácia adresy IP a
zadajte adresu IP zariadenia, ktorá je vhodná pre
vašu sieñ.
• Ak zariadenie pre funkciu v sieti zatiaľ
nakonfigurované nie je, na obrazovke sa objaví
výzva, aby ste klikli na tlačidlo OK, a potom sa
objaví okno Konfigurácia adresy IP. Podľa
pokynov na obrazovke zadajte adresu IP vášho
zariadenia, ktorá je vhodná pre vašu sieñ.
®
Vista™: ak sa objaví táto
®
, nahliadnite do Príručky užívatel’a
®
XP
18 Vybratím a opätovným vložením disku CD-
ROM alebo dvojitým kliknutím na súbor
start.exe v koreňovom adresári znovu otvorte
hlavnú ponuku.
19 Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Kliknite na Install Other Drivers or Utilities
(Inštalovañ ďalšie ovládače alebo nástroje).
Pokyny pre inštaláciu pomocníka aplikácie
FaceFilter Studio (pre používateľov
operačného systému Windows
®
) na strane 16.
11
2. krok
Inštalácia ovládačov a programov
Macintosh
®
3
®
Macintosh
1
USB
Pre používateľov rozhrania USB
(pre operačný systém Mac OS
Poznámka
• Pre používateľov operačného systému Mac OS®
X 10.2.0 do 10.2.3, inovujte na operačný systém
Mac OS
informácie pre operačný systém Mac OS
nájdete na adrese http
• Uistite sa, že v jednotkách pre médiá, ani v USB
konektore v prednej časti zariadenia, nie sú
vložené pamäñové karty alebo pamäñová jednotka
USB Flash.
®
X 10.2.4 alebo vyšší. (najnovšie
://solutions.brother.com)
®
X
®
X 10.2.4 alebo vyšší)
3
Nesprávne nastavenie
Uistite sa, že kábel neobmedzuje zatvorenie
krytu, inak môže dôjsñ k chybe.
4
2
5Zapnite počítač Macintosh
6
®
.
7Pre spustenie inštalácie dvakrát kliknite na
ikonu Start Here OSX (Tu spustiñ OSX).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
12
Poznámka
Čakajte, inštalácia softvéru potrvá niekoľko
sekúnd. Po inštalácii kliknutím na tlačidlo Restart (Reštartovañ) dokončíte inštaláciu
programu.
Inštalácia ovládačov a programov
8Program Brother vyhľadá zariadenie Brother. V
tomto čase sa zobrazí nasledujúca obrazovka.
9Keď sa objaví táto obrazovka, kliknite na
tlačidlo OK.
Pre používateľov operačného systému
Mac OS
Program MFL-Pro Suite, ovládač tlačiarne
Brother, ovládač skenera a Brother
ControlCenter2 boli nainštalované a
inštalácia sa dokončila.
10 Pre používateľov operačného systému Mac
®
OS
Kliknite na tlačidlo Add (Pridañ).
®
X 10.3.x alebo vyššieho:
X 10.2.4 až 10.2.8:
Macintosh
®
Macintosh
®
USB
11 Zvoľte USB.
12 Zvoľte DCP-XXXX (kde XXXX je názov vášho
modelu), a potom kliknite na tlačidlo Add (Pridañ).
13 Kliknite na tlačidlo Print Center (Centrum
tlače), potom
Quit Print Center (Ukončiñ Centrum tlače).
Program MFL-Pro Suite, ovládač tlačiarne
Brother, ovládač skenera a Brother
ControlCenter2 boli nainštalované a
inštalácia sa dokončila.
13
2. krok
Inštalácia ovládačov a programov
Macintosh
®
4
1
Používatelia sieñového rozhrania USB (iba model DCP-560CN)
(operačný systém Mac OS
Poznámka
• Pre používateľov operačného systému Mac OS®
X 10.2.0 do 10.2.3, inovujte na operačný systém
Mac OS
informácie pre operačný systém Mac OS
nájdete na adrese http
• Uistite sa, že v jednotkách pre médiá, ani v USB
konektore v prednej časti zariadenia, nie sú
vložené pamäñové karty alebo pamäñová jednotka
USB Flash.
®
X 10.2.4 alebo vyšší. (najnovšie
://solutions.brother.com)
®
X 10.2.4 alebo vyšší)
4
®
X
Poznámka
Pripojením napájacieho kábla zapnite zariadenie.
5Zapnite počítač Macintosh
®
6
®
.
Siet'
Macintosh
2
7Pre spustenie inštalácie dvakrát kliknite na
ikonu Start Here OSX (Tu spustiñ OSX).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Čakajte, inštalácia softvéru potrvá niekoľko
sekúnd. Po inštalácii kliknutím na tlačidlo Restart (Reštartovañ) dokončíte inštaláciu
programu.
3
14
Inštalácia ovládačov a programov
Macintosh
®
8Program Brother vyhľadá zariadenie Brother. V
tomto čase sa zobrazí nasledujúca obrazovka.
Poznámka
• Ak je zariadenie nakonfigurované pre vašu sieñ,
zvoľte zariadenie v zozname a potom kliknite na
OK. Toto okno sa nezobrazí, ak je v sieti pripojené
iba jedno zariadenie - to bude zvolené
automaticky. Prejdite ku kroku 9.
• Ak sa objaví táto obrazovka, kliknite na tlačidlo
OK.
V poli Display Name (Zobrazený názov) zadajte
názov pre Macintosh
kliknite na OK. Prejdite ku kroku 9.
• Ak chcete na zariadení použiñ tlačidlo Skenovanie
pre skenovanie cez sieñ, musíte začiarknuñ
políčko Register your computer with the “Scan To” function on the machine (Zaregistrovañ
počítač pre funkciu "Skenovañ do" na zariadení).
• Názov, ktorý zadáte, sa po stlačení tlačidla Scan (Sken) a zvolení možnosti skenovania
zobrazí na LCD displeji zariadenia. (Pre viac
informácií si prečítajte kapitolu Sieñové
skenovanie v Príručke užívateľa programov na
disku CD-ROM.)
®
(maximálne 15 znakov) a
9Keď sa objaví táto obrazovka, kliknite na
tlačidlo OK.
12 Zvoľte DCP-XXXX (kde XXXX je názov vášho
modelu), a potom kliknite na tlačidlo Add (Pridañ).
13 Kliknite na tlačidlo Print Center (Centrum
tlače), potom
Quit Print Center (Ukončiñ Centrum tlače).
Program MFL-Pro Suite, ovládač tlačiarne
Brother, ovládač skenera a Brother
ControlCenter2 boli nainštalované a
inštalácia sa dokončila.
®
Siet'
Macintosh
Pre používateľov operačného systému
Mac OS
®
X 10.3.x alebo vyššieho:
Program MFL-Pro Suite, ovládač tlačiarne
Brother, ovládač skenera a Brother
ControlCenter2 boli nainštalované a
inštalácia sa dokončila.
10 Pre používateľov operačného systému Mac
®
OS
X 10.2.4 až 10.2.8:
Kliknite na tlačidlo Add (Pridañ).
11 Vykonajte nasledujúcu voľbu.
15
Inštalácia pomocníka aplikácie FaceFilter Studio
1
1
Inštalácia pomocníka aplikácie
FaceFilter Studio
1Ak chcete spustiñ aplikáciu FaceFilter Studio, v
2Kliknite na tlačidlo v pravom hornom
3Kliknite na tlačidlo Check for updates
Pokyny pre inštaláciu pomocníka aplikácie FaceFilter Studio
(pre používateľov operačného systému Windows
ponuke Štart otvorte Štart/Všetky programy/
FaceFilter Studio.
rohu obrazovky.
(Vyhľadañ aktualizácie) - to vás presmeruje
na webové stránky aktualizácií spoločnosti
Reallusion.
®
)
4Kliknite na tlačidlo Download (Prevziañ) a
zvoľte priečinok, kam sa má súbor uložiñ.
5Skôr, než spustíte inštalačný program
pomocníka aplikácie FaceFilter Studio,
aplikáciu FaceFilter Studio ukončite.
V priečinku, ktorý ste zvolili, dvakrát kliknite na
prevzatý súbor a pri inštalácii postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
Poznámka
Pre zobrazenie úplného pomocníka
aplikácie FaceFilter Studio zvoľte na počítači
Štart/Všetky programy/FaceFilter Studio/
FaceFilter Studio Help.
16
Ochranné značky
Logo Brother je registrovanou ochrannou značkou spoločnosti Brother Industries, Ltd.
Brother je registrovanou ochrannou značkou spoločnosti Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link je registrovanou ochrannou značkou spoločnosti Brother International Corporation.
Microsoft a Windows sú registrované ochranné značky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách.
Windows Vista je buď registrovanou ochrannou značkou, alebo ochrannou značkou spoločnosti Microsoft Corporation v USA
a ďalších krajinách.
Macintosh a TrueType sú registrovanými ochrannými značkami spoločnosti Apple Inc.
Nuance, logo Nuance, PaperPort a ScanSoft sú ochranné značky alebo registrované ochranné značky spoločnosti Nuance
Communications, Inc. alebo jej pričlenených organizácií v USA a ďalších krajinách.
Presto! PageManager je registrovanou ochrannou značkou spoločnosti NewSoft Technology Corporation.
PictBridge je ochranná značka.
FaceFilter Studio je ochranná značka spoločnosti Reallusion, Inc.
Každá spoločnosñ, ktorej názov programu je uvedený v tejto príručke, má Licenčnú zmluvu o používaní softvéru špecifickú pre
jej vlastnícke programy.
Všetky ostatné obchodné značky a názvy produktov uvedené v tejto príručke sú ochrannými značkami alebo
registrovanými ochrannými značkami príslušných spoločností.
Zostavenie a vydanie
Táto príručka bola zostavená a vydaná pod dozorom spoločnosti Brother Industries Ltd., pričom zahŕňa najnovšie popisy a
špecifikácie produktov.
Obsah tejto príru
čky ako aj špecifikácie tohto zariadenia sa môžu meniñ bez akéhokoľvek predchádzajúceho upozornenia.
Spoločnosñ Brother si vyhradzuje právo vykonañ zmeny v špecifikáciách a materiáloch obsiahnutých v tomto dokumente bez
oznámenia a nebude zodpovedná za žiadne škody (vrátane následných) spôsobené spoliehaním sa na poskytnuté materiály,
vrátane, nie však výhradne, typografických a iných chýb týkajúcich sa vydania.