BROTHER DCP-310CN User Manual [fr]

GUIDE DE L'UTILISATEUR
DCP-110C DCP-310CN
Version B
Si vous avez besoin d’appeler le service après-vente
Complétez les information suivantes pouvoir vous y référer plus tard:
Numéro du modèle: MFC-110C et MFC-310CN (Entourez votre numéro du modèle d’un cercle)
Numéro de série:*
Date d’achat:
Endroit d’achat:
* Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce
guide de l’utilisateur ensemble avec votre reçu de vente comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol, incendie ou service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
http://www.brother.com/registration
En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez enregistré comme le propriétaire original du produit.
©1996-2004 Brother Industries, Ltd.

Compilation et avis de publication

Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel.
i
ii

Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE

Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Usine Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de l’appareil:
Nom du modèle: : DCP-110C, DCP-310CN
sont conformes aux dispositions de la directive appliquée : Directive de basse tension 73/23/EEC (telle que modifiée par 93/68/EEC) et Directive de compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par 91/263/EEC et 92/31/EEC et 93/68/EEC).
Normes applicables :
Harmonisé :
Sécurité : EN60950:2000
CEM : EN55022:1998 Classe B
Première année de l'apposition du marquage CE: 2004
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : 18 février 2004
Lieu : Nagoya, Japon
: Imprimante copieur
EN55024:1998 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995
iii

Précautions de sécurité

Utiliser le DCP en toute sécurité

Reportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant de tenter toute opération de maintenance.
AVERTISSEMENT
Des électrodes sous haute tension se trouvent à l’intérieur de l’appareil DCP. Avant de nettoyer votre DCP, assurez-vous que le cordon d’alimentation a été débranché de la prise électrique.
Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas placer les mains sur le bord du DCP sous le capot du scanner.
Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées. Vous risqueriez un choc électrique.
Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas toucher la partie ombrée sur l'illustration.
iv
Lorsque vous déplacez le DCP, vous devez le soulevez à la base en plaçant une main de chaque côté de l’unité comme indiqué sur l’illustration. Ne portez PAS le DCP en tenant le capot du scanner.
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une mise hors tension complète.
Attention
Pour maintenir la meilleure qualité d’impression, nous vous recommandons d’utiliser la touche
ON/OFF
pour arrêter votre DCP. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation de la prise de courant, à moins de déplacer l’appreil ou d’effectuer l’entretien. Si vous avez besoin de débrancher votre appareil de la source de courant, vous devez régler à nouveau la date et l’heure. (Voir le guide d'installation rapide.)
v

Où placer l’appareil

Placez votre DCP sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez le DCP près d’une prise de courant standard équipée de la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10°C et 35°C.
Attention
Evitez de placer votre DCP dans un endroit de passage fréquent.
Evitez de placer votre DCP sur la moquette.
Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits chimiques ou de réfrigérateurs.
Ne choisissez pas un endroit où votre DCP serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière.
Ne branchez pas votre DCP à une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques.
Toute interruption du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire du DCP.
Ne branchez pas votre DCPsur des prises de courant se trouvant sur le même circuit électrique que des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation électrique.
vi

Table des matières

1
2
Introduction ..........................................................................1-1
Comment utiliser ce guide ................................................ 1-1
Comment trouver un renseignement..........................1-1
Symboles utilisés dans ce guide ................................ 1-1
Vue d’ensemble du panneau de commande .................... 1-2
Indications par voyant du statut à LED.......................1-4
Chargement des documents ............................................1-5
Utilisation de la vitre du scanner................................. 1-5
A propos du papier ........................................................... 1-6
Papier recommandé ................................................... 1-6
Manipuler et utiliser du papier spécial ........................ 1-7
Type et format de papier pour chaque opération..... 1-8
Poids, épaisseur et capacité du papier .................. 1-9
Contenance de l’empileur de sortie papier............. 1-9
Surface d’impression............................................1-10
Comment charger le papier, les enveloppes et les
cartes postales .....................................................1-11
Pour charger du papier ou autre support ............. 1-11
Pour charger des enveloppes .............................. 1-13
Comment charger des cartes postales................. 1-14
Comment faire des copies ..................................................2-1
Utiliser la fonction copie du DCP ......................................2-1
Faire une seule copie.................................................2-1
Faire plusieurs copies.................................................2-1
Arrêter le processus de copie.....................................2-1
Utilisation de la touche Copie (Réglages provisoires) ...... 2-2
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie............... 2-3
Agrandir ou réduire l’image copiée............................. 2-4
Changer les réglages de copie provisoires ................ 2-6
Réglage du type de papier ..................................... 2-7
Réglage du format du papier.................................. 2-7
Ajustement de la luminosité ...................................2-8
Copie N en 1 ou affiche (Mise en page) ..................... 2-9
Modifier les réglages par défaut de l’option copie .......... 2-12
Réglage du type de papier .......................................2-12
Réglage du format du papier.................................... 2-13
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie............. 2-13
Ajustement de la luminosité......................................2-14
Ajustement du contraste...........................................2-14
Ajustement de la saturation des couleurs................. 2-15
vii
Restrictions légales.........................................................2-16
3
4
Walk-Up PhotoCapture Center™ .........................................3-1
Introduction ....................................................................... 3-1
Exigences concernant PhotoCapture Center
Comment commencer ......................................................3-3
Impression de l’index (vignettes)......................................3-5
Imprimer les images ......................................................... 3-6
Impression DPOF.......................................................3-8
Changement des réglages par défaut .............................. 3-9
Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression......... 3-9
Réglage du papier et du format ..................................3-9
Ajustement de la luminosité......................................3-10
Ajustement du contraste...........................................3-10
Ajustement des couleurs ..........................................3-11
Tronquage ................................................................3-13
Sans bordure............................................................3-14
Comprendre les messages d’erreur .........................3-14
Utilisation de PhotoCapture Center
votre PC......................................................................3-15
Utilisation de PhotoCapture Center
documents..................................................................3-15
Informations importantes ....................................................4-1
Pour votre sécurité......................................................4-1
Connexion LAN (DCP-310CN uniquement) ...............4-1
Déclaration de conformité internationale
NERGY STAR
E
Consignes de sécurité importantes ............................ 4-2
Marques déposées ..................................................... 4-4
®
........................................................4-1
à partir de
pour numériser les
.......3-2
viii
5
Dépistage des pannes et entretien normal ........................5-1
Dépistage des pannes......................................................5-1
Messages d’erreur ......................................................5-1
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier ...........5-3
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier ... 5-3
Le papier est coincé à l’intérieur du DCP...............5-4
Si votre DCP présente des difficultés de
fonctionnement....................................................... 5-6
Pour changer la langue de l’écran LCD...................... 5-9
Comment améliorer la visualisation sur l’écran LCD....5-9
Comment améliorer la qualité de l’impression................5-10
Nettoyage de la tête d’impression ............................5-10
Vérification de la qualité de l’impression...................5-11
Vérification de l’alignement de l’impression..............5-13
Vérification du volume d’encre .......................................5-14
Emballage et transport du DCP......................................5-15
Entretien courant ............................................................5-18
Nettoyage du scanner .............................................. 5-18
Nettoyage du cylindre de l’imprimante du DCP........ 5-19
Remplacement des cartouches d’encre ...................5-20
A
S
6
Annexe ................................................................................. A-1
Programmation à l’écran ..................................................A-1
Tableau des menus ....................................................A-1
Impression des rapports.............................................A-1
Mode menu.......................................................................A-2
Spécifications ......................................................................S-1
Caractéristiques de l’appareil ...........................................S-1
Généralités .......................................................................S-1
Support d’impression........................................................S-2
Copie ................................................................................S-3
PhotoCapture Center
Scanner ............................................................................S-5
Imprimante........................................................................S-6
Interfaces..........................................................................S-6
Configuration de l'ordinateur.............................................S-7
Consommables.................................................................S-8
Réseau (LAN) (DCP-310CN uniquement)........................S-9
Serveur d’impression/numérisation sans fil externe
en option (NC-2200w) ................................................S-10
Index ......................................................................................I-1
.....................................................S-4
ix
1

Introduction

Comment utiliser ce guide

Nous vous remercions d’avoir choisi une Imprimante/Photocopieur Numérique Brother (DCP). Votre DCP est d'un usage simple; les instructions affichées sur l'écran à cristaux liquides (écran LCD) vous permettront de le programmer. Quelques minutes passées à lire ce guide vous permettront de tirer le meilleur de votre DCP.

Comment trouver un renseignement

Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide.

Symboles utilisés dans ce guide

Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des actions à effectuer. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui s'afficheront à l'écran.
Caractères gras
Caractères en italique
Courier New
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne pas endommager le DCP.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions.
Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec votre DCP.
Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande du DCP.
Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié.
La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l’écran à cristaux liquides du DCP.
INTRODUCTION 1 - 1

Vue d’ensemble du panneau de commande

1 2 3 4 5
Touches Copie
1
(Réglages provisoires):
Options
Vous pouvez sélectionner des réglages provisoires, et ce rapidement et simplement, pour réaliser des copies.
Agrand./Réduc.
Vous permet d’agrandir ou de réduire les copies selon le rapport sélectionné.
Qualité
Utilisez cette touche pour changer provisoirement la qualité de la copie.
Nb.copies
Utilisez cette touche pour faire des copies multiples.
Mode menu:
2
Menu
Permet d’accéder au menu pour programmer.
ou
Appuyez sur cette touche pour faire défiler les menus et les options.
Vous pouvez aussi utiliser ces touches pour saisir le numéro.
Confirme
Permet de d'enregistrer les réglages dans le DCP.
67891011
1 - 2 INTRODUCTION
3
Arrêt/Sortie
7
Gestion Encre
Permet d’interrompre une opération ou de sortir du menu.
4
Marche Mono
Permet de commencer à faire des copies en noir et blanc.
5
Marche Couleur
Permet de commencer à faire des copies en couleur.
6
ON/OFF
Permet d’allumer et d’éteindre le DCP. Même si vous avez éteint le DCP, il nettoiera périodiquement la tête d’impression pour préserver la qualité d’impression.
Permet de nettoyer les têtes d’impression, de vérifier la qualité d’impression et le volume d’encre disponible.
8
9
0
A
Scan
Permet de commencer une opération de numérisation.
PhotoCapture
Permet d'accéder au PhotoCapture
Center
Ecran à cristaux liquides (LCD)
Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre DCP.
Les exemples de CL donnés dans ce guide se rapportent aux modèles avec un affichage à une ligne. Il peut y avoir de petites différences entre les exemples donnés et les modèles munis d’un affichage à deux lignes.
Diode électroluminescente (LED)
Cette LED indique le statut du DCP.
.
INTRODUCTION 1 - 3

Indications par voyant du statut à LED

La LED (diode électroluminescente) est un témoin qui indique le statut du DCP.
LED DCP Statut Description
Prêt Le DCP est prêt à utiliser.
Off
Capot ouvert Le capot est ouvert. Fermez le capot. (Voir
Rouge
Messages d’erreur
Encre vide Remplacez la cartouche d’encre par une
cartouche neuve. (Voir Remplacement des cartouches d’encre page 5-20.)
Erreur papier Placez du papier dans le bac ou dégagez le
bourrage de papier. Vérifiez le message affiché.
Dépistage des pannes et entretien normal
(Voir page 5-1.)
Mémoire saturée La mémoire est pleine. (Voir
page 5-1.)
Autres Vérifiez le message affiché. (Voir
pannes et entretien normal
page 5-1.)
Messages d’erreur
Dépistage des
page 5-1.)
1 - 4 INTRODUCTION

Chargement des documents

Vous pouvez copier et numériser à partir de la vitre du scanner.

Utilisation de la vitre du scanner

Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser des pages d’un livre ou une page à la fois. Les document le format max.
1
Soulevez le capot document.
A4
(21,6 à 29,7 cm).
Placez les documents face imprimée dessous sur la vitre
du scanner.
s
peuvent avoir
2
A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner.
3
Refermez le capot document.
Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas brusquement le capot et n’appuyez pas dessus.
INTRODUCTION 1 - 5

A propos du papier

La qualité d’impression peut être affectée par le type de papier que vous utilisez dans le DCP.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonction des réglages choisis, il est essentiel que l’option Type de papier corresponde toujours au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant d’en acheter en grandes quantités.
Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez les recommandations de papier données ci-dessous.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d’encre (papier couché), des transparents ou du papier glacé, sélectionnez le support en question dans l’onglet “Elémentaire” du pilote d'imprimante ou du paramètre Type de papier dans le menu.
Lorsque vous imprimez sur le papier glacé de Brother, chargez la feuille d’instruction incluse avec le papier glacé dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier glacé sur la feuille d’instruction.
Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé,
retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier.
Evitez de toucher la surface imprimée du papier
immédiatement après l’impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts.

Papier recommandé

Nous recommandons d’utiliser du papier Brother pour obtenir la meilleure qualité d’impression. (Voir le tableau ci-dessous.)
Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de grandes quantités.
Nous recommandons d’utiliser “3M Transparency Film” lorsque vous imprimez sur des transparents.
Papier Brother
Type de papier Article
Papier ordinaire A4 BP60PA Papier glacé A4 BP60GLA Papier à jet d’encre A4
(Photo Matte)
1 - 6 INTRODUCTION
BP60MA

Manipuler et utiliser du papier spécial

Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier glacé est brillant. Evitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier glacé avec la face brillante dessous.
Evitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité de l’impression. Les transparents conçus pour les photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document qui suit. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre.
N’utilisez pas de papier:
qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme irrégulière
2 mm ou plus long
2 mm ou plus long
qui sont extrêmement brillants ou très texturés
qui ont déjà été imprimés par une imprimante
qui ne s’empilent pas avec régularité
qui présentent un sens en travers
INTRODUCTION 1 - 7
1 - 8 INTRODUCTION
Type et format de papier pour chaque opération
Type de papier Format du papier Utilisation
Copie PhotoCapture Imprimante
Papier coupé Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Oui Oui Oui
A4 210 x 297 mm (8.3" x 11.7") Oui Oui Oui
Légal 216 x 356 mm (8 1/2" x 14") Oui Oui
Executive 184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2") Oui
JIS B5 182 x 257 mm (7.2" x 10.1") Oui
A5 148 x 210 mm (5.8" x 8.3") Oui Oui
A6 105 x 148 mm (4.1" x 5.8") Oui
Cartes Photo 102 x 152 mm (4" x 6") Oui Oui Oui
Photo L 89 x 127 mm (3 1/2" x 5") Oui
Photo 2L 127 x 178 mm (5" x 7") Oui Oui
Fiche 127 x 203 mm (5" x 8") Oui
Carte postale 1 100 x 148 mm (3.9" x 5.8") Oui
Carte postale 2 (double)
Enveloppes Enveloppe C5 162 x 229 mm (6.4" x 9") Oui
Enveloppe DL 110 x 220 mm (4.3" x 8.7") Oui
COM-10 105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2") Oui
Monarch 98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2") Oui
Enveloppe JE4 105 x 235 mm (4.1" x 9.3") Oui
Transparents Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Oui Oui
A4 210 x 297 mm (8.3" x 11.7") Oui Oui
148 x 200 mm (5.8" x 7.9") Oui
Poids, épaisseur et capacité du papier
Type de papier Poids Epaisseur Nombre de
feuilles
Papier coupé Papier
Cartes Papier photo jusqu’à 240 g/m
Enveloppes 75 à 95 g/m
Transparents 10
ordinaire
Papier à jet d’encre
Papier glacé jusqu’à 220 g/m
Fiche jusqu’à 120 g/m
Carte postale jusqu’à 200 g/m
64 à 120 g/m (17 à 32 lb)
64 à 200 g/m (17 à 53 lb)
(jusqu’à 58 lb)
(jusqu’à 64 lb)
(jusqu’à 32 lb)
(jusqu’à 53 lb)
(20 à 25 lb)
2
2
2
2
2
2
2
0,08 à 0,15 mm (0.003" à 0,006")
0,08 à 0,25 mm (0.003" à 0,01")
jusqu’à 0,25 mm (jusqu’à 0,01")
jusqu’à 0,28 mm (jusqu’à 0,01")
jusqu’à 0,15 mm (jusqu’à 0,006")
jusqu’à 0,23 mm (jusqu’à 0,01")
jusqu’à 0,52 mm (jusqu’à 0,02")
100
20
20
20
30
30
10
*
* Jusqu’à 50 feuilles pour papier type Légal (80 g/m2).
2
* Jusqu'à 100 feuilles de 80 g/m
.
Contenance de l’empileur de sortie papier
Empileur de sortie papier
Jusqu’à 25 feuilles de papier 80 g/m2 (A4)
Les transparents ou le papier glacé doivent être retirés de l’empileur de sortie papier une feuille à la fois pour éviter les traces de maculage.
Le format légal ne peut pas être empilé sur l’empileur de sortie papier.
INTRODUCTION 1 - 9
Surface d’impression
Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non imprimables sur les enveloppes et feuilles coupées.
EnveloppesFeuille coupée
34
1
34
1
2
surface non imprimable
1Haut 2
Feuille coupée 3 mm
(0 mm)*
Enveloppes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
*1 Quand la fonction sans bordure est sur réglée sur On.
La surface d’impression dépend des réglages du pilote
1
Bas
3 mm (0 mm)*
1
3Gauche 4Droite
3 mm (0 mm)*
2
1
3 mm (0 mm)*
imprimante.
Les chiffres ci-dessus sont approximatifs et la surface d’impression varie en fonction du type de papier coupé utilisé.
1
1 - 10 INTRODUCTION

Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales

Pour charger du papier ou autre support
1
Retirez le bac à papier complètement du DCP et enlevez le couvercle du bac.
2
Appuyez sur le guide-papier latéral et faites-le glisser pour l'adapter à la largeur du papier.
Guide-papier latéral
3
Retirez le support papier et dépliez le volet du support papier.
Bac de sortie papier
Volet du support papier
Utilisez le volet du support papier pour Letter, Légal ou A4.
INTRODUCTION 1 - 11
4
Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations.
5
Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face imprimée vers le bas et le bord d’entreée (haut du papier) en premier.
Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse pas le repère de papier maximum.
Repère papier maximum
Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier.
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de l’alimentation.
6
Remettez le couvercle du bac et poussez le bac à papier fermement dans le DCP.
1 - 12 INTRODUCTION
Pour charger des enveloppes
Utilisez des enveloppes qui pèsent 75-95 g/m2.
Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression d’essai.
Pour éviter d’endommager le mécanisme d’alimentation, n’utilisez pas de types des enveloppes indiquées ci-dessous.
N’UTILISEZ PAS DES ENVELOPPES:
qui sont du type à soufflets
qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief)
qui comportent des pinces
qui sont mal pliées
qui sont déjà imprimées à l’intérieur
Colle
Comment charger des enveloppes
1
Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes pour les aplatir le plus possible.
Si les enveloppes ‘entrent en double’ dans l’appareil, placez une enveloppe à la fois dans le bac à papier.
Volet arrondi
Double volet
Volet triangulaire
INTRODUCTION 1 - 13
2
Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des enveloppes.
Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes:
1
Ouvrez le volet de l’enveloppe.
2
Vérifiez que le volet ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors d’impression.
3
Ajustez le format et la marge dans votre application.
Comment charger des cartes postales
1
Soulevez l’arrêt de papier et insérez les cartes postales dans le bac à papier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des cartes postales.
1 - 14 INTRODUCTION
2

Comment faire des copies

Utiliser la fonction copie du DCP

Votre DCP peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu'à 99 copies à la fois.

Faire une seule copie

1
Chargez votre document.
2
Appuyez sur
Marche Mono
ou sur
Marche Couleur
.
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur
Arrêt/Sortie

Faire plusieurs copies

1
Chargez votre document.
2
Appuyez sur nombre souhaité de copies apparaisse (jusqu’à 99).
OU— Appuyez sur pour augmenter le nombre de copies. Appuyez sur pour réduire le nombre de copies.
Vous pouvez aussi augmenter/réduire le nombre de copies en appuyant sur ou .
3
Appuyez sur
Nb.copies
Marche Mono
de façon itérative jusqu’à ce que le
ou sur
Marche Couleur

Arrêter le processus de copie

Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur
Arrêt/Sortie
.
.
.
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 1

Utilisation de la touche Copie (Réglages provisoires)

Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie temporairement pour la copie suivante, utilisez les touches de copie provisoire. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons.
Touches de copie provisoire
Ces réglages sont provisoires, le DCP reprend ses réglages par défaut dans les 60 secondes qui suivent la copie.
Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Modifier les réglages par défaut de l’option copie page 2-12.)
2 - 2 COMMENT FAIRE DES COPIES

Augmenter la vitesse ou la qualité de copie

Vous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par défaut est
Normale
.
Appuyez sur
Qualité
1
Chargez votre document.
2
Appuyez sur copie (
3
Appuyez sur —OU— Appuyez sur d'autres touches de copie provisoire pour d'autres
réglages.
Rapide, Normale
Normale
Rapide
Meill.
Qualité
de façon itérative pour choisir la qualité de
ou
Marche Mono
Mode recommandé pour les impressions normales. Bonne qualité de copie à une vitesse de copie adéquate.
Vitesse de copie rapide et faible consommation d’encre. Utilisez RAPIDE pour gagner du temps (documents devant être relus, gros documents ou nombreuses copies).
Utilisez ce mode pour copier des images précises telles que les photos. L’option MEILLEURE utilise la plus haute résolution et fonctionne à la vitesse la plus lente.
Meill.
ou sur
).
Marche Couleur
.
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 3

Agrandir ou réduire l’image copiée

Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de réduction suivants.
Manuel(25-400%)
400%.
vous permet de saisir un rapport entre 25 et
Appuyez sur
Agrand./Réduc.
Manuel(25-400%)
200%
198% 10x15cm→A4
186% 10x15cm→LTR
142% A5→A4
104% EXELTR
100%
97% LTR→A4
93% A4LTR
83%
78%
69% A4A5
50%
2 - 4 COMMENT FAIRE DES COPIES
1
Chargez votre document.
2
Appuyez sur
3
Appuyez sur ou sur pour sélectionner le rapport d’agrandissement ou de réduction souhaité.
Appuyez sur —OU— Vous pouvez sélectionner
Confirme
Appuyez sur ou pour saisir un rapport d’agrandissement ou de réduction entre
Appuyez sur
Le rapport d’agrandissement ou de reduction peut également être augmenté/réduit en appuyant sur
Agrand./Réduc.
Confirme
.
Confirme
.
25%
.
.
Manuel(25-400%)
400%
et
.
our .
et appuyer sur
4
Appuyez sur —OU— Appuyez sur d'autres touches de copie provisoire pour d'autres
réglages. Les options copie spéciale (2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4
en 1 (L) ou poster) ne sont pas disponibles avec
Agrand./Réduc.
Marche Mono
.
ou sur
Marche Couleur
.
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 5

Changer les réglages de copie provisoires

Utilisez la touche
Options
pour initialiser rapidement les réglages
de copie suivants provisoirement pour la copie suivante.
Appuyez sur Options
Sélections du menu Options Réglages
du fabricant
Choix & Réglage Choix & Réglage
Type papier Normal
Jet encre Glacé Transparent
Format papier Letter
Legal A4 A5 10(L) x 15(H)cm
Luminosité
Mise en page Off(1 en 1)
- + - + 2-8
2 en 1 (P) 2 en 1 (L) 4 en 1 (P) 4 en 1 (L) Poster(3 x 3)
/
/
/
/
/ / /
/ / / / /
Normal
A4
Off (1 en 1)
Page
2-7
2-7
2-9
Une fois que vous avez sélectionné vos réglages en appuyant sur
Confirme
, l'écran affiche
Réglage temp.
puis revient aux
sélections de menus. Appuyez sur
Marche Mono
Marche Couleur
ou
si vous avez
terminé la configuration. —OU— Appuyez sur ou sur pour sélectionner d’autres réglages.
2 - 6 COMMENT FAIRE DES COPIES
Réglage du type de papier
Quand vous copiez sur du papier autre que papier ordinaire, sélectionnez le type de support utilisé pour obtenir la meilleure qualité d’impression.
1
Chargez votre document.
2
Appuyez sur
Type papier
Appuyez sur
3
Appuyez sur ou sur pour sélectionner le type du papier utilisé (
Appuyez sur
4
Appuyez sur —OU— Appuyez sur ou sur pour sélectionner d’autres réglages.
Options
.
Confirme
Normal, Jet encre, Glacé
Confirme Marche Mono
et sur ou sur pour sélectionner
.
.
ou sur
Transparent
ou
Marche Couleur
).
.
Réglage du format du papier
Si vous copiez sur du papier autre que papier A4, vous devez changer le paramètre format du papier.
Vous ne pouvez copier que sur du papier de format Lettre, Légal, A4, A5 et photo (10(L) x 15(H) cm).
1
Chargez votre document.
2
Appuyez sur
Format papier
Appuyez sur
3
Appuyez sur ou pour sélectionner le format du papier utilisé (
Appuyez sur
4
Appuyez sur —OU— Appuyez sur ou sur pour sélectionner d’autres réglages.
Options
Confirme
Letter, Legal, A4, A5
Confirme Marche Mono
et sur ou sur pour sélectionner
.
.
.
ou sur
10(L) x 15(H)cm
ou
Marche Couleur
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 7
).
.
Ajustement de la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou éclaircir les copies.
1
Chargez votre document.
2
Appuyez sur
Luminosité
Appuyez sur
3
Appuyez sur pour obtenir une copie plus claire.
OU— Appuyez sur pour obtenir une copie plus foncée. Appuyez sur
4
Appuyez sur —OU— Appuyez sur ou sur pour sélectionner d’autres réglages.
Options
.
Confirme
Confirme
et sur ou sur pour sélectionner
.
.
Marche Mono
ou sur
- +
Marche Couleur
.
2 - 8 COMMENT FAIRE DES COPIES

Copie N en 1 ou affiche (Mise en page)

Vous pouvez réduire le nombre de copies en utilisant la fonction de copie N en 1. Cela vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page et ainsi d’économiser du papier. Vous pouvez également créer une affiche. Quand vous utilisez la fonction poster, votre DCP divise votre documents en plusieurs sections puis les agrandit de sorte que vous puissiez les assembler en une affiche.
Assurez-vous que le paramètre Format du papier est réglé
A4
sur
Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 que pour le format de copie 100%.
(P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage.
1
Chargez votre document.
2
Appuyez sur
Mise en page
Appuyez sur
3
Appuyez sur ou sur pour sélectionner
2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L), Poster(3 x 3)
Off(1 en 1)
ou Appuyez sur
4
Appuyez sur numériser le document.
5
Lorsque vous faites un poster, le DCP numérise le document et commence à imprimer.
OU— Si vous avez sélectionné l’option 2
en 1 ou 4 en 1, le DCP numérise la page et l’écran affiche:
6
Appuyez sur pour numériser la page suivante.
7
Mettez le document suivant sur la vitre du scanner.
Appuyez sur
8
Recommencez les étapes 6 et 7 pour chaque page de la mise en page.
9
Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez sur pour terminer.
Letter
ou
Options
.
Confirme
.
Confirme Marche Mono
Confirme
.
et sur ou pour sélectionner
.
2 en 1 (P)
.
ou sur
.
Marche Couleur
Page suivante?
Oui ▼ Non
Placez page suiv
Appuyez sur Conf
,
pour
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 9
Si vous avez sélectionné
Glacé
pour le paramètre type de papier pour les copies N en 1, le DCP imprimera les images comme si vous aviez sélectionné papier ordinaire.
Les copies N en 1 ne sont pas disponibles avec des copies couleur multiples.
Les copies N en 1 ne sont pas disponibles pour DCP-110C.
Pour les copies Affiche vous ne pouvez réaliser plus d’une copie à la fois.
Placez le document face en bas comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
2 - 10 COMMENT FAIRE DES COPIES
Affiche (3x3)
Vous pouvez faire une copie de format poster à partir d’une photo.
Avec la fonction de copie Poster, vous ne pouvez pas faire plus d’une copie.
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 11

Modifier les réglages par défaut de l’option copie

Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Ces réglages restent opérationnels tant qu’ils ne sont pas modifiés.

Réglage du type de papier

Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez le DCP pour le type de papier que vous utilisez.
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
3
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
4
Appuyez sur ou sur pour sélectionner
Jet encre, Glacé
Appuyez sur
5
Appuyez sur Le DCP éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à
papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier.
Menu
Confirme
Confirme
Confirme
.
.
.
Trsparent
ou
.
Arrêt/Sortie
1.Copie
1.Type papier
.
.
.
Normal
.
,
2 - 12 COMMENT FAIRE DES COPIES

Réglage du format du papier

Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour imprimer vos copies: Lettre, Légal, A4, A5 et 10x15cm. Quand vous changez le type du papier que vous chargez dans le DCP, vous devrez changer le réglage de l'option format de papier en même temps ainsi votre DCP peut adapter la copie à la page.
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
3
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
4
Appuyez sur ou sur pour sélectionner
A4, A5
Appuyez sur
5
Appuyez sur
ou
Menu
.
Confirme
Confirme
10x15cm
Confirme Arrêt/Sortie
1.Copie
.
2.Format papier
.
.
.
.
.
Letter, Legal

Augmenter la vitesse ou la qualité de copie

.
,
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
3
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
4
Appuyez sur ou sur pour sélectionner
Meilleure
Appuyez sur
5
Appuyez sur
Menu
.
Confirme
Confirme
Rapide
ou
Confirme Arrêt/Sortie
.
.
. .
.
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 13
1.Copie
3.Qualité
.
Normale
.
,

Ajustement de la luminosité

1
Appuyez sur
2
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
3
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
4
Appuyez sur pour obtenir une copie plus claire. —OU— Appuyez sur pour obtenir une copie plus foncée. Appuyez sur
5
Appuyez sur
Menu
Confirme
Confirme
Confirme Arrêt/Sortie
.
.
.
.
1.Copie
4.Luminosité
.
.
.

Ajustement du contraste

Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus nette et plus vive.
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
3
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
4
Appuyez sur pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur pour diminuer le contraste. Appuyez sur
5
Appuyez sur
Menu
Confirme
Confirme
Confirme Arrêt/Sortie
.
.
.
.
1.Copie
5.Contraste
.
.
.
2 - 14 COMMENT FAIRE DES COPIES

Ajustement de la saturation des couleurs

1
Appuyez sur
2
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
3
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
4
Appuyez sur ou pour sélectionner
Bleu
.
Appuyez sur
5
Appuyez sur pour augmenter la saturation des couleurs. —OU— Appuyez sur pour diminuer la saturation des couleurs. Appuyez sur
6
Retournez à l’étape 4 pour sélectionner la couleur suivante. —OU— Appuyez sur
Menu
Confirme
Confirme
Confirme
Confirme
.
.
.
.
.
Arrêt/Sortie
1.Copie
6.Ajust. couleur
Rouge, Vert
.
.
.
ou
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 15

Restrictions légales

Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent conduire à une responsabilité pénale ou civile. Cet avertissement tient lieu de guide et ne représente pas une liste complète de toutes les interdictions possibles. En cas d'incertitude, nous proposons que vous consultiez les autorités juridiques compétentes quant à la légalité des documents qui font l’objet de doute.
Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être photocopiés:
Billets de banque
Obligations et autres certificats d’endettement
Certificats de dépôt
Documents militaires et des forces armées
Passeports
Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés)
Documents d’immigration
Documents d’aide sociale
Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux
Documents d’identification, badges ou insignes
Permis et certificats de titre de véhicules motorisés
Les œuvres protégées par le droit d’auteur ne peuvent pas être copiées. Des sections d’une œuvre protégée par le droit d’auteur peuvent être copiées pour une « utilisation équitable ». Des copies multiples représentant un usage abusif.
Les œuvres d’art doivent être considérées comme l’équivalent des œuvres protégées par le droit d’auteur.
2 - 16 COMMENT FAIRE DES COPIES
3
Walk-Up PhotoCapture
Center

Introduction

Même si votre DCP n'est pas connecté à votre ordinateur, vous pouvez imprimer des photos directement à partir de votre appareil photo numérique. Votre DCP du Brother est équipé de cinq lecteurs (fentes) pour les cartes mémoire courantes des appareils photo numériques: CompactFlash SecureDigital
(SD Card) et xD-Picture Card™.
®
, SmartMedia®, Memory Stick®,
CompactFlash
(Type I uniquement)
La fonction PhotoCapture Center photos numériques à partir de votre appareil photo numérique à haute résolution pour une impression de qualité photo.
®
SmartMedia
miniSD™ est utilisable avec un adaptateur de miniSD™. Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur
Memory Stick Duo Les adaptateurs ne sont pas inclus avec le DCP. Contactez
un autre fournisseur pour obtenir les adaptateurs.
®
Memory Stick®SecureDigital™xD-Picture Card
vous permet d’imprimer vos
.

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 1

Exigences concernant PhotoCapture Center
Pour éviter les situations d’erreur, n’oubliez pas:
Le fichier DPOF sur la carte mémoire doit être d’un format valide.
Impression DPOF
(Voir
L’extension de nom de fichier de l’image doit être .JPG (les
page 3-8.)
autres extensions de nom de fichier d’image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne seront pas reconnues).
L’impression Walk-up PhotoCapture Center™ doit être effectuée séparément des opérations de PhotoCapture Center
en utilisant le PC. (Un fonctionnement simultané n'est pas possible.)
IBM Microdrive™ n’est pas compatible avec le DCP.
Le DCP peut lire jusqu’à 999 fichiers dans une carte mémoire.
N’utilisez que des cartes mémoire Smart à tension nominale 3,3 V.
CompactFlash® Type II n’est pas prise en charge.
Lors de l’impression de l’INDEX ou d’une IMAGE, PhotoCapture Center
imprime toutes les images valides, même si une image (ou plus) est altérée. Une partie de l’image altérée peut être imprimée.
Votre DCP a été conçu pour lire des cartes mémoire qui ont été formatées par un appareil photo numérique.
Quand un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d’image. Si vous devez modifier les données d’image enregistrées sur une carte mémoire avec votre PC, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez des fichiers d’image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier qui utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas sauvegardées dans le même dossier, le DCP risque de ne pas pouvoir lire le fichier ou imprimer l’image.
3 - 2 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER

Comment commencer

Insérez fermement la carte dans la fente qui lui correspond.
SecureDigital
Memory Stick
®
SmartMedia
Les indications de la touche
Le voyant
PhotoCapture
CompactFlash
xD-Picture Card
®
PhotoCapture
est allumé (ON), la
®
:
carte mémoire est insérée correctement.
Le voyant
PhotoCapture
est éteint (OFF), la
carte mémoire est mal insérée.
Le voyant
PhotoCapture
CLIGNOTE, la
carte mémoire est en cours de lecture ou d’écriture.
Veillez à Ne PAS débrancher le cordon d’alimentation ou à Ne PAS retirer la carte mémoire du lecteur de carte (fente) lorsque le DCP effectue une opération de lecture ou d’écriture de la carte (clignotement de la touche
PhotoCapture
). Vous
risquez de perdre vos données ou d'endommager la carte.
Le DCP ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc inutile d’insérer plus d’une carte.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 3
Les étapes ci-dessous donnent un aperçu de la fonction Impression directe. Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous aux pages restantes de ce chapitre.
1
Insérez fermement la carte mémoire dans le lecteur (fente) pour carte mémoire.
Quand vous insérez la carte mémoire dans la fente qui lui correspond, l’écran affiche:
Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60 secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur
PhotoCapture
.
C.FLASH Actif
Appuyez sur ...
2
Appuyez sur Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression
DPOF, Voir Impression DPOF page 3-8.
3
Imprimer l’index et vous pourrez voir les vignettes des photos sauvegardées sur votre carte mémoire. Votre DCP affectera un numéro d’image à chaque vignette.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner puis appuyez sur
Appuyez sur feuille d'index.
Impression de l’index (vignettes)
(Voir
4
Pour imprimer les images, appuyez sur ou sur pour sélectionner
Tapez le numéro de l'image et appuyez sur Appuyez sur
Imprimer les images
(Voir Vous pouvez changer les paramètres pour imprimer des images
tels que Type de papier & Format du papier, Format d’impression et nombre de copies. (Voir
page 3-6
PhotoCapture
Confirme
Marche Couleur
Impr. images
Marche Couleur
.)
.
Impr. index
.
pour lancer l'impression de la
page 3-5.)
, puis appuyez sur
Confirme
Confirme
pour lancer l'impression.
page 3-6.)
Imprimer les images
,
.
.
3 - 4 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER

Impression de l’index (vignettes)

PhotoCapture Center™ numérote les images (N° 1, N° 2, N° 3, etc.).
Il ne reconnaît pas les numéros ou autres noms de fichier utilisés par votre PC ou appareil photo numérique pour identifier les photos. Vous pouvez imprimer une page de vignettes (page d’index avec 6 ou 5 images par ligne). On peut y voir toutes les images se trouvant sur la carte mémoire.
1
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire. Appuyez sur
2
Appuyez sur ou sur pour sélectionner
Appuyez sur
3
Appuyez sur ou sur pour sélectionner
5 Images/Ligne
Appuyez sur
PhotoCapture
Impr. index
Confirme
6 Images/Ligne
.
Confirme
Index Index
. (Voir page 3-3.)
Impr. index
.
.
6 Images/Ligne
ou
.
5 Images/Ligne 6 Images/Ligne
4
Appuyez sur Le temps d’impression de l’option 5 images/ligne sera plus lent
que pour l’option 6 images/ligne, mais la qualité sera meilleure. Pour imprimer une image, Voir Imprimer les images page 3-6.
Marche Couleur
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 5
pour lancer l'impression.

Imprimer les images

Avant de pouvoir imprimer une image donnée, vous devez connaître son numéro.
Imprimez tout d’abord l’index.
Impression de l’index (vignettes)
(Voir
1
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire. Appuyez sur
2
Appuyez sur ou sur pour choisir
Appuyez sur Si votre carte mémoire contient des informations valides DPOF,
l'écran affiche page 3-8.
3
Appuyez de façon itérative sur pour taper le numéro de l’image que vous souhaitez imprimer et qui apparaît sur la page Index (vignettes).
Appuyez sur Recommencez cette étape pour saisir les numéros de toutes les
images que vous souhaitez imprimer.
PhotoCapture
Impr. images
Confirme
Imp. DPOF: Oui
Confirme
. (Voir page 3-3.)
.
.
.
page 3-5.)
Impr. images
, consultez Impression DPOF
No.:1,3,6
Appuyez sur pour réduire le numéro d’image.
Vous pouvez saisir tous les numéros en une seule fois en utilisant la touche (Par exemple, saisissez images No.1 à No.5).
4
Après avoir sélectionné tous les numéos des images, appuyez à nouveau sur
OU— Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre,
appuyez sur
3 - 6 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER
Confirme
Marche Couleur
Options
pour le trait d’union.
1, Options, 5
et passez à l’étape 5.
.
pour imprimer les
Type de papier et format du papier
5
Appuyez sur ou pour sélectionner le type de papier utilisé, (
A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire Letter J. Encre, A4 Jet Encre
Appuyez sur Si vous avez sélectionné Si vous avez sélectionné un autre format, allez à l’étape 7. —OU— Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre,
appuyez sur
Format d’impression
6
Si vous avez sélectionné A4 ou pour sélectionner le format d’impression (
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm
Appuyez sur —OU— Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre,
appuyez sur Position imprimée pour A4
Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé
,
10x15cm Jet Enc
ou
Confirme
Marche Couleur
Confirme
Marche Couleur
.
A4
et passez à l’étape 7.
ou
.
Letter
ou
.
Letter
, allez à l’étape 6.
, appuyez sur ou
10x8cm, 13x9cm
Format max.
,
).
,
).
1
10x8cm2 13x9cm3 15x10cm4 18x13cm5 20x15cm
Nombre de copies
7
Appuyez sur pour taper le nombre de copies que vous souhaitez.
Appuyez sur Appuyez sur pour réduire le nombre de copies.
8
Appuyez sur Vos réglages provisoires seront conservés jusqu'à ce que vous
retiriez la carte mémoire du lecteur (fente), imprimez des images ou appuyez sur
Confirme
Marche Couleur
.
pour imprimer.
Arrêt/Sortie
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 7
.
6
Format max.

Impression DPOF

DPOF est l’acronyme de l’anglais Digital Print Order Format. Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc.,
Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.) ont créé cette norme pour faciliter l’impression des images provenant d’un appareil photo numérique.
Si votre appareil photo prend en charge l’impression DPOF, vous pourrez sélectionner sur l’écran de l’appareil photo numérique les images ainsi que le nombre de copies que vous souhaitez imprimer.
Quand la carte mémoire (CompactFlash
®
Stick
, SecureDigital™ et xD-Picture Card™) contenant des informations DPOF est mise dans votre DCP, vous pouvez facilement imprimer les images sélectionnées.
1
Insérez votre carte mémoire dans le lecteur (fente) qui lui correspond.
Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60 secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur
PhotoCapture
.
®
, SmartMedia®, Memory
C.FLASH Actif
2
Appuyez sur
3
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Appuyez sur
4
S’il y a un fichier DPOF sur la carte, l'écran affiche:
5
Appuyez sur ou sur pour sélectionner
Appuyez sur Si vous souhaitez imprimer un index (vignettes) ou choisir les
images et les options d’impression maintenant, sélectionnez
Imp. DPOF:Non
6
Appuyez sur
3 - 8 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER
PhotoCapture
Confirme
Imp. DPOF:Oui
Confirme
.
.
.
Marche Couleur
.
Impr. images
Imp. DPOF:Oui
Imp. DPOF:Non
.
pour imprimer.
.

Changement des réglages par défaut

Vous pouvez suavegarder les paramètres PhotoCapture Center™ utilisés le plus souvant et les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez à nouveau.

Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression

1
Appuyez sur
2
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
3
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
4
Appuyez sur ou sur pour sélectionner
Photo
Appuyez sur
5
Appuyez sur
.
Menu
Confirme
Confirme
Confirme
.
.
.
.
Arrêt/Sortie
2.Capture Photo
1.Qualité impr.
.

Réglage du papier et du format

1
Appuyez sur
2
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
3
Appuyez sur ou pour sélectionner
4
Appuyez sur sélectionner
13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre 10x15cm Jet Enc
Appuyez sur
5
Si vous avez sélectionné A4 ou pour sélectionner le format d’impression (
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm
Appuyez sur
6
Appuyez sur
Menu
Confirme
Confirme
Letter Glacé, 10x15cm glacé
Confirme
Confirme Arrêt/Sortie
.
2.Capture Photo
.
2.Papier&Taille
. Appuyez sur ou pour
.
.
Letter
ou
.
.
, appuyez sur ou
10x8cm, 13x9cm
Format max.
Normale
,
,
).
.
.
ou
.
.
ou
,
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 9

Ajustement de la luminosité

1
Appuyez sur
2
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
3
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
4
Appuyez sur pour obtenir une impression plus claire. —OU— Appuyez sur pour obtenir une impression plus foncée. Appuyez sur
5
Appuyez sur
Menu
Confirme
Confirme
Confirme
.
.
.
.
Arrêt/Sortie
2.Capture Photo
3.Luminosité
.
.

Ajustement du contraste

Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Plus de contraste rend l’image plus nette et plus vive.
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
3
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
4
Appuyez sur pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur pour diminuer le contraste. Appuyez sur
5
Appuyez sur
Menu
Confirme
Confirme
Confirme
.
.
.
.
Arrêt/Sortie
2.Capture Photo
4.Contraste
.
.
.
.
3 - 10 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER

Ajustement des couleurs

Vous pouvez activer la fonction d'ajustement des couleurs pour imprimer des images plus vives. Le temps d’impression sera plus lent.
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
3
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
4
Appuyez sur ou pour sélectionner On. Appuyez sur —OU— Sélectionnez
l’étape 7. Si vous sélectionnez On, vous pouvez personnaliser
l’équilibrage des blancs, la netteté ou la densité des couleurs.
Menu
.
Confirme
Confirme
Confirme
Off
et appuyez sur
2.Capture Photo
.
5.Rehaus. coul.
.
.
Confirme
, puis passez à
.
.
5
Appuyez sur ou sur pour sélectionner
blancs, Netteté
Appuyez sur
6
Appuyez sur ou pour ajuster le degré de réglage. Appuyez sur
7
Appuyez sur
Confirme
Confirme Arrêt/Sortie
Densité coul.
ou
.
.
.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 11
Balance
.
Equilibrage des blancs
Ce paramètre permet d'ajuster la teinte des zones blanches d'une image. L'éclairage, les réglages de l'appareil photo et d'autres facteurs auront un effet sur l'aspect du blanc. Les zones blanches d’une image peuvent être légèrement roses, jaunes ou d’une autre couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et redonner aux zones blanches un blanc parfait.
Netteté
Ce paramètre permet de rehausser le détail d’une image. C’est l’équivalent de la mise au point sur un appareil photo. Si l’image n’est pas entièrement nette et si vous ne pouvez pas voir les détails précis de l’image, réglez la netteté.
Densité de couleur
Ce paramètre permet d’ajuster la quantité totale de couleur dans l’image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de couleur dans une image pour améliorer une photo délavée ou faible.
3 - 12 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER

Tronquage

/
/
Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans l'espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée, une partie de l'image sera automatiquement tronquée.
Le réglage par défaut est placez ce paramètre sur
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
3
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
4
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
5
Appuyez sur
Menu
Confirme
Confirme
Confirme Arrêt/Sortie
On
. Si vous voulez imprimer toute l'image,
Off
.
.
2.Capture Photo
.
6.Recadrer
.
Off
(ou On).
.
.
.
.
Recadrer:On
Recadrer:Off
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 13

Sans bordure

Cette fonction permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier. Le temps d’impression sera légèrement plus lent.
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
3
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
4
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Appuyez sur
5
Appuyez sur
Menu
Confirme
Confirme
Confirme
.
.
.
.
Arrêt/Sortie
2.Capture Photo
7.Sans bordure
Off
(ou On).
.
.

Comprendre les messages d’erreur

.
Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se présenter avec PhotoCapture Center identifier les difficultés et y remédier.
Quand un message d’erreur s’affiche sur l’écran, le DCP émet un bip pour attirer votre attention.
Erreur média
mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s’il y a un problème au niveau du lecteur de carte mémoire. Pour supprimer cette erreur, sortez la carte mémoire.
Pas de fichier
d'accéder à la carte mémoire dans le lecteur (fente) ne contenant aucun fichier .JPG.
Mémoire saturée
des images trop volumineuses pour la mémoire du DCP.
Ce message s’affiche si vous insérez une carte
Ce message apparaîtra si vous tentez
Ce message s’affiche si vous travaillez avec
, vous pourrez facilement
3 - 14 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER

Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre PC

Vous pouvez accéder à la carte mémoire qui est dans le lecteur (fente) de carte à mémoire du DCP à partir de votre PC.
(Voir Utilisation du PhotoCapture Center page 6-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM ou
Utilisation de PhotoCapture Center disponible pour MFC-3240C et MFC-5440CN)
guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
à partir de votre PC à la
à partir d’un Macintosh® (pas
page 8-47 dans le

Utilisation de PhotoCapture Center™ pour numériser les documents

Vous pouvez numériser des documents et les sauvegarder dans une carte mémoire et rendre des documents exécutables rapidement et facilement. (Voir
pour MFC-3240C, MFC-210C et MFC-5440CN)
Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Numérisation vers carte mémoire (pas disponible
à la page 2-23 du
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 15
4

Informations importantes

Pour votre sécurité

Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniquement dans une prise de courant à trois broches standard correctement mise à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique domestique.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié.

Connexion LAN (DCP-310CN uniquement)

Attention
Reliez cet appareil à une connexion LAN qui n'est pas soumise à des surtensions.
Déclaration de conformité internationale E
®
S
TAR
Le programme international E promouvoir le développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation.
En tant que partenaire d'E déterminé que ce produit répond aux directives d'E matière d'économie d'énergie.
4 - 1 INFORMATIONS IMPORTANTES
NERGY STAR
NERGY STAR
®
a pour objectif de
®
, Brother Industries, Ltd. a
NERGY STAR
NERGY
®
en

Consignes de sécurité importantes

1
Lisez toutes ces instructions.
2
Conservez-les pour référence ultérieure.
3
Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l’appareil.
4
Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer.
5
Ne placez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables. L’appareil risquerait de tomber et une telle chute pourrait abîmer l'appareil.
7
Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation; pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante.
8
Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent au type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, appelez votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région.
N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec ce DCP.
9
Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une fiche ayant une troisième broche (mise à la terre). Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit là d’un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre.
10
Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation.
INFORMATIONS IMPORTANTES 4 - 2
11
Ne placez rien devant le DCP pouvant bloquer l’impression. Ne posez rien sur le chemin d’impression.
12
Attendez que les pages soient sorties du DCP avant de les saisir.
13
Débranchez ce produit de la prise de courant et remettez-vous-en à un centre d’entretien agréé de Brother dans les conditions suivantes:
Le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché.
Du liquide s’est répandu dans l’appareil.
L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que l’appareil puisse à nouveau fonctionner normalement.
L’appareil est tombé ou le boîtier est abîmé.
Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une révision.
14
Pour protéger l’appareil contre les surtensions, nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de puissance (protecteur de surtension).
4 - 3 INFORMATIONS IMPORTANTES

Marques déposées

Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International
Corporation. © 2004 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux
Etats-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple
Computer,Inc. PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de
ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft
Technology Corporation. Microdrive est une marque déposée de International Business
Machine Corporation. SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation. SecureDigital est une marque déposée de Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd., San Disk Corporation et Toshiba Corporation. miniSD est une marque commerciale de SD Association. xD-Picture Card est une marque déposée de Fuji Photo Film Co.
Ltd., Olympus Optical Co. Ltd et Toshiba Corporation. Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques commerciales de
Sony Corporation. Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel
dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le guide de l'utilisateur, ce guide d'utilisation du logiciel et le guide de l'utilisateur en réseau (DCP-310CN uniquement) sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
INFORMATIONS IMPORTANTES 4 - 4
Dépistage des pannes et
5
entretien normal

Dépistage des pannes

Messages d’erreur

Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des problèmes peuvent survenir. Si c’est le cas, votre DCP identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents.
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d’autre aide, le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents.
Visitez-nous sous http://solutions.brother.com
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE D’ERREUR
Basse temp. Les têtes d’impression sont trop froides. Laissez le DCP monter en
Bourrage papier
Capot ouvert Le capot du scanner n’est pas entièrement
Cart.Noire vide
Chang. Imposs. Nettoy. Imposs. Initial. Imposs. Impress.imposs. Numér. Imposs.
Données mém. Les données d’impression restent dans la
CAUSE ACTION
Le papier est coincé dans le DCP. Voir Bourrage d’imprimante ou
fermé.
Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. Le DCP arrête toutes les opérations d’impression.
Le DCP présente un problème mécanique. —OU— Un obstacle étranger tel qu’une agrafe ou du papier déchiré se trouve dans le DCP.
mémoire du DCP.
Les données d’impression restent dans la mémoire du DCP. Le câble USB a été débranché alors même que l’ordinateur envoyait les données vers le DCP.
.
température.
bourrage de papier page 5-3.
Soulevez le capot du scanner et puis refermez-le.
Remplacez les cartouches d’encre. (Voir Remplacement des cartouches d’encre page 5-20.)
Ouvrez le capot du scanner et enlevez tout corps étranger de l’intérieur du DCP. Si le message d’erreur continue, débranchez le DCP de la source de courant pendant quelques minutes puis rebranchez-le.
Relancez l’impression à partir de votre ordinateur.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le DCP annule la tâche et éjecte la page en cours d’impression.

5 - 1 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL

MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE D’ERREUR
Erreur média La carte mémoire se trouvant dans le lecteur
Haute temp. Les têtes d’impression sont trop chaudes. Laissez le DCP refroidir.
Mémoire saturée
Pas de cartouche
Pas de fichier
quasi vide Une ou plusie urs cartouches d’encre viennent
Vérif. Papier Il n’y a plus de papier dans le DCP. Ajoutez du papier et appuyez sur
CAUSE ACTION
ne contient pas de fichier .JPG.
La mémoire du DCP est saturée. (Opération de copie en cours)
Une cartouche d’encre est mal installée. Retirez la cartouche d’encre et
La carte mémoire se trouvant dans le lecteur ne contient pas de fichier .JPG.
à manquer d’encre.
Du papier est coincé dans le DCP. Voir Bourrage d’imprimante ou
Réinsérez la bonne carte mémoire.
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les opérations en cours se terminent, puis essayez à nouveau.
remettez-la correctement en place.
Remplacement des
(Voir cartouches d’encre page 5-20.)
Réinsérez la bonne carte mémoire.
Commandez une nouvelle cartouche d’encre.
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
bourrage de papier page 5-3.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 5 - 2

Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier

Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans le DCP.
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier
1
Sortez le bac à papier du DCP.
Bac à papier
2
Retirez le papier coincé en tirant vers le haut.
Papier coincé
5 - 3 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Le papier est coincé à l’intérieur du DCP
1
Enlevez le couvercle d’élimination du bourrage. Retirez le papier coincé du DCP.
Couvercle d’élimination du bourrage
2
Réinsérez le couvercle d’élimination du bourrage.
3
Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé, soulevez le capot du scanner à partir de côté doit du DCP jusqu’à ce qu’il soit verrouillé dans la position ouverte.
4
Retirez le papier coincé.
Capot du scanner
Si le papier est coincé au dessous de la tête d’impression, débranchez le DCP de la source de courant afin que vous puissiez déplacer la tête d'impression pour sortir le papier.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 5 - 4
5
Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot de scanner et fermez le capot du scanner.
5 - 5 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL

Si votre DCP présente des difficultés de fonctionnement

Si vous pensez que votre DCP a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes.
Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents.
Visitez-nous sous http://solutions.brother.com
PROBLEME SUGGESTIONS
Problèmes d’impression
Pas de sortie imprimée Vérifiez la connexion du câble d’interface sur le DCP et sur votre
Impression de mauvaise qualité.
Traits blancs ho rizontaux dans le texte ou les graphiques.
Le DCP imprime des pages vide.
Caractères et lignes sont empilées.
Texte ou images imprimées sont mis en travers.
ordinateur.
Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. (Voir des cartouches d’encre page 5-20.)
Regardez si l'écran affiche un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur page 5-1.)
Vérifiez la qualité de l’impression. (Voir Vérification de la qualité de
l’impre ssion
Vérifiez que le paramètre Pilote d’imprimante ou Type de papier da ns le menu correspond au type de papier que vous utilisez. (Voir Média à la page 1-8 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM et voir Réglage du type de papier page 2-12.)
Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes. Dans leur emballage original, les cartouches ont une durée de vie de deux ans, après quoi l’encre peut colmater. Les dates d’expiration des cartouches sont imprimées sur l’emballage.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du papier page 1-6.)
La température ambiante recommandée pour votre DCP se situe entre 20 et 33°C.
Nettoyez les têtes d’impression. (Voir page 5-10.)
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du papier page 1-6.)
Si des stries horizontales apparaissent lorsqu’on utilise du papier ordinaire, utilisez le mode 'Impression normale perfectionnée' pour aider à éviter la formation de stries sur certains types de papier ordinaire. Cliquez 'Paramètres' sur l’onglet 'Elémentaire' du pilote d’imprimante et cochez 'Impression normale perfectionnée'. Si vous continuez à avoir des stries horizontales, changez la sélection Type de Média à 'Papier de séchage lent' sur l’onglet 'Elémentaire' du pilote d’imprimante pour aider à améliorer la qualité d’impression.
Nettoyez les têtes d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression page 5-10.)
Vérifiez l’alignement de l’impression. (Voir Vérification de l’alignement de l’impression page 5-13.)
Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guide-papier latéral et le guide arrière sont ajustés correctement. (Voir
Comment charger le papier , les enveloppes et les car tes postales
page 5-11.)
.
Remplacement
Type de
Nettoyage de la tête d’impression
page 1-11.)
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 5 - 6
PROBLEME SUGGESTIONS
Des taches ont coulé en haut au centre de la page imprimée.
L’impression semble sale ou l’encre semble couler.
Taches au verso ou en bas de page.
Quelques lignes sont denses. Cliquez sur ‘Ordre inversé’ dans l’onglet Elémentaire du pilote
Les sorties imprimées sont froissées.
Ne peut pas effectuer une impression du type ‘2 en 1 ou 4 en 1’.
Vitesse d’impression est trop lente.
L'ajustement des couleurs ne fonctionne pas correctement.
DCP alimente plusieurs pages Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier.
Des pages imprimées ne sont pas bien empilées.
Ne peut pas imprimer avec Paint Brush.
Ne peut pas imprimer avec Adobe Illustrator.
Problèmes de la copie
Des stries verticales apparaissent sur les copies.
Problèmes de numérisation
Des erreurs TWAIN/WIA s’affichent pendant la numérisation.
Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir A propos du papier page 1-6.)
Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir A propos du papier page 1-6.) Ne manipulez pas le papier tant que l’encre n’est pas sèche.
Veillez à ce que le cylindre de l’imprimante ne présente pas d’encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l’imprimante du DCP page 5-19.)
Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales page 1-11.)
d’imprimante.
Cliquez ‘Paramètres’ sur l’o nglet ‘Elémentaire’ du pilote d’ imprimante et désélectionnez ‘Impression bidirectionnelle’.
Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante.
Changer la configuration du pilote d’imprimante peut aider à améliorer la vitesse d’impression. La plus haute résolution nécessite un temps de traitement de données, de transfert de données et d’impression plus long. Essayez les autres paramètres de qualité dans l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet ‘Paramètres’ et assurez-vous que Ajustement des couleurs est décoché.
L’impression sans bordure est plus lente que l’impression normale. Si vous voulez imprimer plus rapidement, réglez la fonction sans bordure sur Off. (Voir
Si les données de l’image ne sont pas entièrement en couleur dans votre application (par ex. 256 couleurs), la fonction Ajustement des couleurs ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24 bits avec la fonction Ajustement des couleurs.
(Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales page 1-11.)
Vérifiez que plus de deux types de papier ne sont pas chargés à la fois dans le bac à papier.
Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment
charger le papier, les enveloppes et les cartes postales
Essayez de régler l’affichage sur ‘256 couleurs’.
Essayez de réduire la résolution d’impression.
Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Nettoyez le scanner. (Voir
Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source primaire. Dans PaperPort Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN/WIA de Brother.
Sans bordure
Nettoyage du scanner
page 3-14.)
page 1-11.)
page 5-18.)
®
, cliquez sur Numériser dans le menu
5 - 7 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
PROBLEME SUGGESTIONS
Problèmes de logiciel
Ne peut pas installer le logiciel ou imprimer
Faites passe le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
‘Périphérique occupé’ Vérifiez que le DCP n’affiche aucun message d’erreur à l’écran.
‘Échec de connexion’ Si le DCP n’est pas raccordé à votre ordinateur et si vous avez chargé
le logiciel Brother, le PC affiche ‘Echec de connexion DCP’ lors de chaque redémarrage de Windows
®
. Vous pouvez ignorer ce message ou le désactiver de la manière suivante. Double-cliquez sur "\tool\warnOff.REG" dans le CD-ROM fourni.
Pour le réactiver, double-cliquez sur "\tool\WarnOn.REG" dans le CD-ROM fourni. La touche Scan du panneau de commande du DCP ne fonctionne pas avant que vous ayez redémarré le PC, le DCP étant raccordé.
Problèmes liés à PhotoCapture Center
Le disque amovible ne fonctionne pas correctement.
a)Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000 ?
Si vous ne l'avez pas fait, suivez la procédure ci-dessous:
1. Débranchez le câble USB.
2. Installez la mise à jour Windows d’installation rapide. Après l’installation, le PC redémarre
®
2000. Consultez le guide
automatiquement.
3. Patientez environ 1 minute après avoir réinitialisé le PC puis
connectez le câble USB. b)Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la. c) Si vous avez essayé "Ejecter" à partir de Windows
enlever la carte mémoire avant de pouvoir continuer.
®
, il vous faudra
d) Si un message d’erreur s’affiche lors de la tentative d’éjection de la
carte mémoire, cela signifie qu’elle est active.
Patientez un moment puis réessayez. e) Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, éteignez votre
ordinateur ainsi que le DCP, puis rallumez-les.
(Il vous faudra débrancher le cordon d’alimentation du DCP pour
l’éteindre.)
Ne peut pas accéder au disque amovible depuis l’icône du bureau.
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire d ans la fente de support.
Problèmes de réseau (DCP-310CN uniquement)
Je ne peux pas imprimer sur le réseau
Vérifiez que votre DCP est sous t ension et qu'il est en ligne et prêt. Liste de configuration réseau d'impression. (Voir page A-1.) Les réglages en cours du réseau sont imprimés. Raccordez le câble LAN au hub pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter le DCP sur un port différent dans votre concentrateur en utilisant un autre câble. Si vous avez une bonne connexion, l’appareil affichera LAN Actif pendant 2 secondes.
Impression des rapports
Autres problèmes
Langue de l’écran LCD
Voir Pour changer la langue de l’écran LCD page 5-9.
incorrecte
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 5 - 8

Pour changer la langue de l’écran LCD

Vous pouvez changer la langue de l’écran LCD.
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
3
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
4
Appuyez sur ou pour sélectionner votre langue. Appuyez sur
5
Appuyez sur
Menu
Confirme
Confirme
Confirme Arrêt/Sortie
.
.
.
.
0.Param.syst.
0.Langue locale
.

Comment améliorer la visualisation sur l’écran LCD

Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous avez des difficultés à voir l’écran de votre position, essayez de changer les réglages de contraste pour améliorer la qualité de lecture.
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
3
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
4
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
5
Appuyez sur
Menu
Confirme
Confirme
Confirme Arrêt/Sortie
.
.
.
.
0.Param.syst.
2.Contraste LCD
foncé
.
(ou
clair
.
.
.
.
).
5 - 9 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL

Comment améliorer la qualité de l’impression

Nettoyage de la tête d’impression

Pour assurer la bonne qualité de l’impression, le DCP nettoie régulièrement la tête d’impression. Vous pouvez également lancer vous-même le processus de nettoyage, si besoin est.
Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d’encre si une ligne horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages imprimées. Vous pouvez nettoyer le seul noir ou trois couleurs à la fois (cyan/jaune/magenta), ou les quatre couleurs à la fois.
Le nettoyage de la tête d’impression entraîne une consommation d’encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation d’encre inutile.
Attention
Ne touchez PAS la tête d'impression. Le contact de la tête d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider la garantie de la tête d’impression.
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
3
Appuyez sur ou pour sélectionner
Tout
. Appuyez sur Le DCP nettoiera la tête d’impression. Une fois le nettoyage
terminé, le DCP se remet automatiquement en mode de veille.
Gestion Encre
Confirme
Confirme
.
.
.
Nettoyage
Noir, Couleur
.
ou
Si après au moins cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y a aucune amélioration, demandez l’intervention de votre revendeur ou d’un technicien Brother.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 5 - 10

Vérification de la qualité de l’impression

Si le couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur les sorties imprimées, il se peut que quelques buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité de l’impression et en contrôlant la configuration de contrôle des buses.
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
3
Appuyez sur
Qual.impression
Appuyez sur
4
Appuyez sur Le DCP commence à imprimer la page de contrôle de la qualité
de l’impression.
5
Suivez les instructions données sur la feuille pour voir si la qualité est OK.
Contrôle de la qualité bloc couleur
L’écran affiche:
Gestion Encre
Confirme
ou sur
.
Confirme
.
.
pour sélectionner
.
Marche Couleur
Test imp.
.
Qualité ok?
.
Oui ▼ Non
6
Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur la page. (Noir/Couleur)
7
Si toutes les lignes sont claires et visible, appuyez sur ( et passez à l’étape 10.
OU— Si vous remarquez qu’il manque des petites lignes, comme
illustré ci-dessous, appuyez sur (
OK Mauvais
L’écran vous demande si la qualité d’impression est OK pour le noir et chaque couleur.
5 - 11 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Non
).
Noir OK?
Oui ▼ Non
Oui
)
8
Appuyez sur ( (BK) ou pour chaque couleur (Colour) qui pose un problème.
L’écran affiche: Appuyez sur
Non
) pour le noir
Démar.nettoyage?
Oui ▼ Non
Oui
(
). Le DCP commencera à nettoyer la tête
d’impression.
9
Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur
Marche Couleur
Le DCP imprime à nouveau la page de contrôle de la qualité de l’impression et retourne à l’étape 5.
10
Appuyez sur
Arrêt/Sortie
.
S’il manque toujours de l’encre sur cette page de contrôle de la qualité de l’impression, recommencez les procédures de nettoyage et d’essai d’impression au moins cinq fois. S’il manque toujours de l’encre après le cinquième nettoyage et le cinquième essai d’impression, remplacez la cartouche d’encre de la couleur colmatée. (Peut-être que la cartouche d’encre est dans votre DCP depuis plus de six mois ou que la date d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche est dépassée. Il se peut également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.)
Après avoir remplacé la cartouche d’encre, vérifiez en imprimant de nouveau une page de contrôle de la qualité de l’impression. Si le problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures de nettoyage et d’essai d’impression pour la nouvelle cartouche d’encre. S'il manque toujours de l'encre, demandez l'intervention de votre revendeur ou d’un technicien Brother.
.
Attention
NE TOUCHEZ PAS la tête d'impression. Toucher la tête d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider la garantie de la tête d’impression.
Lorsqu’une buse de la tête d’impression est encrassée, l’échantillon ressemble à celui illustré ci-dessus.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 5 - 12
Lorsque la buse de la tête d’impression est nettoyée, les lignes horizontales disparaissent.

Vérification de l’alignement de l’impression

Il est rarement nécessaire d’ajuster l’alignement d’impression. Toutefois, si après le transport de l’appareil le texte imprimé devient flou ou les images sont décolorées, alors un alignement devra être effectué.
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
3
Appuyez sur ou pour sélectionner Appuyez sur
4
Appuyez sur Le DCP commence à imprimer la page de contrôle de
l’alignement. L’écran affiche:
5
Vérifiez les essais d’impression 600 ppp et 1200 ppp pour voir si le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0. Si l’échantillon numéro 5 de 600 ppp et l’échantillon numéro 5 de 1200 ppp correspondent le mieux, appuyez sur et passez à l’étape 8.
OU— Si un autre numéro d’essai d’impression correspond mieux pour
600 ppp ou pour 1200 ppp, appuyez sur ( sélectionner.
6
Pour 600 ppp, appuyez sur ou
pour sélectionner le numéro de l’impression d’essai qui correspond le mieux à l’exemple numéro 0 (1-8).
Appuyez sur
7
Pour 1200 ppp, appuyez sur ou
pour sélectionner le numéro de l’impression d’essai qui correspond le mieux à l’exemple numéro 0 (1-8).
Appuyez sur
8
Appuyez sur
Gestion Encre
Confirme
Confirme
.
.
Marche Mono
Oui
(
) pour terminer le contrôle de l’alignement
Confirme
Confirme Arrêt/Sortie
.
.
.
.
ou sur
Test imp.
Cadrage
.
Marche Couleur
Cadrage ok?
Oui ▼ Non
Non
) pour le
Réglage 600 ppp
Choix meilleure#5
Réglage 1200 ppp
Choix meilleure#5
.
.
5 - 13 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL

Vérification du volume d’encre

Vous pouvez vérifier le volume d’encre qui reste dans la cartouche.
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur sélectionner
Appuyez sur
3
Appuyez sur vous souhaitez vérifier.
L’écran affiche le volume d’encre.
4
Appuyez sur
Gestion Encre
ou sur
Volume d’encre
Confirme
ou sur
Arrêt/Sortie
.
pour
.
pour sélectionner la couleur que
.
Volume d’encre
.
N:-+
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 5 - 14

Emballage et transport du DCP

Quand vous devez déplacer DCP, utilisez les matériaux d’emballage d'origine de votre DCP. Tout DCP mal emballé risque d’invalider la garantie.
Attention
Il est essentiel que le DCP puisse ‘ranger’ la tête d’impression après une tâche d’impression. Ecoutez attentivement le DCP avant de le déconnecter de la source de courant pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si vous ne laissez pas le DCP terminer ce processus de rangement, il peut se produire des problèmes d’impression et la tête d’impression risque même d’être endommagée.
1
Soulevez le capot du scanner à partir de côté droit du DCP jusqu'à ce qu'il soit verrouillé dans la position ouverte.
2
Retirez toutes les cartouches d’encre et attachez les protections. (Voir Remplacement des cartouches d’encre page 5-20.)
Une fois que vous avez attaché les protections, vérifiez qu’elle est correctement fixée comme illustré dans le schéma.
Attention
Si vous n'êtes pas en mesure de trouver les protections, ne retirez PAS les cartouches d'encre avant l'expédition. Lors de l’expédition du DCP, il est essentiel qu’il soit doté des protections ou que les cartouches d’encre soient en place. Une expédition sans le couvercle d'expédition ou sans les cartouches risque d'abîmer le DCP et peut invalider votre garantie.
5 - 15 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
3
Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le capot du scanner.
4
Débranchez le DCP de la prise de courant.
5
Débranchez le câble USB du DCP, s’il est branché.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 5 - 16
6
Emballez le DCP dans le sac et placez-le dans son carton d'origine avec les emballages d'origine.
7
Rangez la documentation dans le carton d’origine comme ci-dessous. Ne rangez pas les cartouches d’encre utilisées dans le carton.
8
Fermez le carton.
5 - 17 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL

Entretien courant

Nettoyage du scanner

Soulevez le capot document. Nettoyez le film de la vitre du scanner à l’aide d’un chiffon non pelucheux imbibé d’alcool isopropylique.
Capot document
Nettoyez la bande de verre sous le film avec de l’alcool isopropyl sur un chiffon non pelucheux.
Bande de verre
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 5 - 18

Nettoyage du cylindre de l’imprimante du DCP

Prenez soin de ne toucher ni les roues d’avance du papier ni le film d’encodage.
Veillez à débrancher le DCP de la prise de courant avant de nettoyer le cylindre de l’imprimante.
Si l’encre se répand sur ou autour du cylinder de l’imprimante, veillez à l’essuyer avec un chiffon non pelucheux sec.
Film d’encodage NE PAS toucher!
Cylindre de l’imprimante Nettoyer ici
5 - 19 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Molette d’alimentation du papier NE PAS toucher!

Remplacement des cartouches d’encre

Votre DCP est équipé d’un compteur de points d’encre qui contrôle automatiquement le niveau d’encre dans chaque cartouche couleur. Lorsque le compteur détecte qu’il n’y a plus d’encre dans une cartouche, le DCP affiche un message sur l’écran LCD.
L’écran vous signale quelles cartouches couleur sont presque vides ou vides. Prenez soin de suivre les invites affichées à l’écran pour remplacer les cartouches d'encre dans le bon ordre.
Bien que le DCP vous informe qu’une cartouche d’encre est vide, il restera une petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre. Il est nécessaire de laisser un peu d’encre dans la cartouche d’encre pour empêcher que l’air ne dessèche et endommage la tête d’impression.
1
Soulevez le capot du scanner à partir de côté droit du DCP jusqu'à ce qu'il soit verrouillé dans la position ouverte.
Si une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, par exemple la noire, l’écran affiche
SVP
.
2
Tirez le crochet de la cartouche d’encre vers vous et retirez la cartouche d’encre pour la couleur indiquée à l’écran.
Cart.Noire vide
Capot ouvert
et
Crochet de la cartouche d’encre
3
Ouvrez l'emballage de la nouvelle cartouche d’encre qui correspond à la couleur indiquée à l’écran, et sortez la cartouche d’encre.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 5 - 20
Cartouche d’encre vide
4
Démontez les couvercle de cartouche.
Couvercle de cartouche
NE PAS TOUCHER
Ne touchez pas la zone indiquée sur l’illustration ci-dessous.
Si le couvercle de la cartouche s’enlève lorsque vous ouvrez l’emballage, la cartouche ne sera pas endommagée.
5
Chaque couleur a sa propre position. Conservez la cartouche d’encre en position verticale lorsque vous l’insérez dans la fente. Appuyez sur la cartouche d'encre jusqu'à ce que le crochet se casse au-dessus de lui.
Nouvelle cartouche d’encre
Crochet de la cartouche d’encre
6
Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le capot du scanner.
5 - 21 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
7
Si vous avez remplacé une cartouche d’encre alors que le message demande de confirmer s’il s’agit ou non d’une cartouche neuve. Exemple: chaque nouvelle cartouche installée, appuyez sur pour la remise à zéro automatique du compteur de points d’encre de cette couleur. Si la cartouche d’encre que vous avez installée n’est pas neuve, sélectionnez (
quasi vide
Avez-vs changé Noir?▲ Oui ▼ Non
était affiché à l’écran, l’écran vous
Non
).
. Pour
Oui
(
)
Si vous attendez que le message à l’écran, le DCP effectue automatiquement la remise à zéro du compteur de points d’encre.
Si le message des cartouches d’encre, vérifiez qu’elles sont installées correctement.
AVERTISSEMENT
Si vous recevez de l’encre dans les yeux, rincez immédiatement à l’eau et appelez un médecin s’il y a lieu.
Installer
s’affiche à l’écran après l’installation
Cart.Noire vide
s’affiche
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 5 - 22
Attention
NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Les sortir risque de réduire la quantité d’encre et le DCP ne saura plus quelle quantité d’encre reste dans la cartouche.
NE touchez PAS les fentes d’insertion des cartouches. Sinon, il y a risque de taches d’encre sur votre peau.
En cas de taches d’encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent.
Si vous installez une cartouche d’encre sur la mauvaise position, vous devez nettoyer plusieurs fois la tête d’impression avant de commencer à imprimer (après avoir placé la cartouche sur la bonne position) à cause du mélange des couleurs.
Une fois une cartouche d’encre ouverte, installez-la dans le DCP et utilisez-la dans les six mois qui suivent son installation. Utilisez toute cartouche d’encre non ouverte avant la date d’expiration qui figure sur la boîte.
Ne démontez pas ou ne modifiez pas la cartouche d’encre car l’encre risque de s’échapper de la cartouche.
Les appareils multifonctions de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre aux spécifications particulières pour un niveau de performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec des cartouches d’encre Brother d'origine. Brother ne peut garantir ces performances optimales si de l’encre ou des cartouches d’encre de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l’utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother d’origine avec cet appareil, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec de l’encre provenant d’autres sources. Si la tête d’impression ou d’autres pièces de cet appareil sont endommagées à la suite de l’utilisation d’encre ou de cartouches d’encre autres que les produits Brother d’origine, en raison de l’incompatibilité ou de la mauvaise adéquation de ces produits avec votre appareil, toute réparation rendue nécessaire ne sera pas couverte par la garantie.
5 - 23 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
A

Annexe

Programmation à l’écran

Votre DCP est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la programmation à l’écran LCD. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre DCP.
Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions progressives qui s'affichent à l'écran pour vous aider à programmer votre DCP. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation.

Tableau des menus

Vous pourrez probablement programmer votre DCP sans consulter le guide de l'utilisateur si vous utilisez le tableau des menus commençant à la page A-3. Ces pages vont vous aider à comprendre les sélections et les options de menu que vous pouvez trouver dans les programmes du DCP.

Impression des rapports

Les rapports suivants sont disponibles.
1.Aide
2.Config.Util
3.Config Réseau
(DCP-310CN uniquement)
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Appuyez sur
3
Appuyez sur ou sur pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur
4
Appuyez sur
Dresse la liste d'aide pour que vous puissiez, d’un simple coup d’oeil, voir comment programmer rapidement votre DCP.
Dresse la liste de vos configurations. Dresse la liste de vos configurations réseau.
Menu
Confirme
Confirme Marche Mono
.
Imp. rapports
.
.
.
ANNEXE A - 1
.

Mode menu

Permet d’avoir accès au menu
Permet de parcourir le niveau en cours du menu
Permet d’accepter une option
Permet d’aller au niveau de menu suivant
Permet de quitter le menu
Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Lorsque vous accédez au menu, l’écran défile.
1.Copie
2.Capture Photo
Menu
.
....
0.Param.syst.
Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en appuyant sur la flèche de la direction souhaitée: ou .
Set
Sélectionnez une option en appuyant sur s’affiche sur l’écran.
L’écran affiche ensuite le niveau suivant du menu. Appuyez sur ou sur pour défiler jusqu’à la sélection du menu
suivant. Appuyez sur Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran affiche
Confirme
Confirme
.
.
lorsque l’option
A - 2 ANNEXE
Menu principal
1.
Copie
Sélectionner Configurer
Sous-menu Sélections du
1.Type papier
2.Format papier
3.Qualité Meilleure
4.Luminosité —- +
5.Contraste —- +
menu
Normal
Letter
Sélectionner
Options Descriptions Page
Jet encre Glacé Trsparent
Legal
A4
A5 10x15cm
Normale
Rapide
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
pour
confirmer
Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier.
Permet d’identifier le format du papier dans le bac à papier.
Permet de sélectionner la résolution Copie pour votre type de document.
Permet de régler la luminosité.
Permet de régler le contraste pour les copies.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
pour
quitter
2-12
2-13
2-13
2-14
2-14
ANNEXE A - 3
Menu principal
1.Copie (suite)
2.Captur e Photo
Sous-menu Sélections du
6.Ajust. couleur
1.Qualité impr.
2.
Papier&Taille
3.Luminosi té —- +
4.Contrast e —- +
menu
1.Rouge R:- +
2.Vert V:- +
3.Bleu B:- +
Normale
Options Descriptions Page
Permet de régler la R:- + R:- +
R:- + R:- +
V:- +
V:- +
V:- + V:- +
B:- +
B:- +
B:- + B:- +
Photo
Letter Glacé 10x15cm glacé 13x18cm glacé
A4 glacé
Letter Normal A4 Ordinaire Letter J. Encre A4 Jet Encre 10x15cm Jet Enc
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
quantité de rouge
dans les copies.
Permet de régler la
quantité de v ert dans
les copies.
Permet de régler la
quantité de bleu dans
les copies.
Permet de
sélectionner la
qualité d’impression.
Permet de
sélectionner le
format d’impression
et du papier
Permet de régler la
luminosité.
Permet de régler le
contraste.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
2-15
3-9
3-9
3-10
3-10
A - 4 ANNEXE
Menu principal
2.Capture Photo
(suite)
Sous-menu Sélections du
5.Rehaus. coul.
6.Recadrer On
7.Sans bordure
8.Scan vers cart
menu
Réhausse:On
Réhausse:Off
On
1.Qualit é
2.Type fich. n/b
3.Typ fich. Coul
Options Descriptions Page
1.
Balance blancs
- +
- +
- +
- +
- +
2.Netteté
- +
- +
- +
- +
- +
3.
Densité coul.
- +
- +
- +
- +
- +
Off
Off
N/B 200x100 dpi N/B 200 dpi
Couleur 150 dpi
Couleur 300 dpi Couleur 600 dpi
TIFF
PDF
PDF
JPEG
Permet d'ajuster la teinte des zones blanches.
Permet de rehausser le détail de l’image.
Permet de régler la quantité totale de couleur dans l’image.
Tronque l'image autour de la marge pour l'adapter au format du papier ou au format d'impression. Désactivez cette fonction si vous voulez imprimer les images entières ou éviter tout tronquage inutile.
Permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier.
Permet de sélectionner la résolution de numérisation pour votre type de document.
Permet de sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation noir et blanc.
Permet de sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation couleur.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. *1 Voir le guide d'utilisation du logiciel complet sur CD-ROM.
3-11
3-13
3-14
2-25*
1
ANNEXE A - 5
Menu principal
3.Réseau (DCP-310CN uniquement)
Sous-menu Sélections du
1.Config. TCP/IP
menu
1.Méthode BOOT
2.Adresse IP [000-255].
3.Masq.SS. réseau
4.Passerelle [000-255].
5.Nom d’hôte BRN_XXXXXX Vous pouvez
6.
Config.WINS
7.Serveur WINS
8.Serveur DNS
9.APIPA On
Options Descriptions Page
Auto
Statiq RARP BOOTP DHCP
[000-255]. [000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]. [000-255]
Auto
Statiq
(Primaire)
000.000 .000.000
(Primaire)
000.000 .000.000
Off
Vous pouvez
sélectionner la
méthode BOOT qui
correspond le mieux
à vos besoins.
Saisissez l'adresse
IP.
Saisissez le masque
de sous-réseau.
Saisissez l'adresse
de passerelle.
confirmer le nom de
l’hôte.
Vous pouvez choisir
le mode de
configuration WINS.
Permet de spécifier
l'adresse IP du
serveur primaire ou
secondaire.
Permet de spécifier
l'adresse IP du
serveur primaire ou
secondaire.
Attribue
automatiquement
l'adresse IP à partir
d'une gamme
d'adresses
locales-lien.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Voir le guide de l'utilisateur réseau sur le CD-ROM
A - 6 ANNEXE
Menu principal
3.Réseau (DCP-310CN uniquement)
(suite)
3.Imp. rapports
(DCP-110C uniquement)
4.Imp. rapports
(DCP-310CN uniquement)
0.
Param.syst.
Sous-menu Sélections du
2.Para. divers
0.
Réinit.d’usine
1.Aide Vous pouvez
2.
Config.Util
3.Config Réseau
(DCP-310CN uniquement)
1.Date/Heure Saisit la date et
2.Contraste LCD
0.Langue locale
menu
1.Ethern et Auto
2.Fuseau horaire
Permet de rétablir
——
——
Clair
Anglais
Options Descriptions Page
Permet de
100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD
GMT+01:00 Permet de définir le
Foncé
Français Allem. Néerl. Italien
sélectionner le mode de lien Ethernet.
fuseau horaire de votre pays.
tous les paramètres réseau aux réglages par défaut du fabricant.
imprimer ces listes et ces rapports.
l’heure dans votre DCP.
Ajustez le contraste de l’écran à cristaux liquides.
Vous permet de changer la lang ue de l’écran LCD pour votre pays.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Voir le guide de l'utilisateur rése au sur le CD- ROM
A-1
Voir le guide d'i nstal lati on rapide
5-9
5-9
ANNEXE A - 7
S

Spécifications

Caractéristiques de l’appareil

Généralités

Volume de la mémoire 8 Mo (DCP-110C)
16 Mo (DCP-310CN)
2
Bac à papier 100 feuilles (80 g/m Type d’imprimante Jet d’encre Méthode d’impression Piezo - 74 x 5 buses
LCD (écran d’affichage à cristaux liquides)
Source d’alimentation 220 - 240V 50/60Hz
Consommation électrique
Dimensions
16 caractères x 1 ligne (DCP-110C) 16 caractères x 2 lignes (DCP-310CN)
(DCP-110C) Mode économie
d'énergie: Attente: Fonctionnement:
(DCP-310CN) Mode économie
d'énergie: Attente: Fonctionnement:
135 mm
(5.3 inch)
)
moins de 3 watts
6.5 Wh ou moins (25 18 Wh ou moins
moins de 4 watts
9.5 Wh ou moins (25 19 Wh ou moins
°C
°C
)
)
S - 1 SPÉCIFICATIONS
361 mm (14.2 inch) 373 mm (14.7 inch)
322 mm (12.7inch)
345 mm (13.6 inch)
400 mm (15.7 inch)
Poids 5.0 kg Bruit Fonctionnement: 42,5 à 51 dB*
* Il dépend des conditions d’impression
Température Fonctionnement:
10 - 35
°C
Meilleure qualité
°C
d’impression:
Humidité Fonctionnement:
20 - 33 20 à 80% (sans condensation)
Meilleure qualité d’impression:
20 à 80% (sans condensation)

Support d’impression

Entrée papier Bac à papier
Type de papier: Papier ordinaire, papier jet d’encre (papier
couché), papier glacé* enveloppes
Format du papier: Lettre, Légal*
3
, Executive, A4, A5, A6, JIS_B5, enveloppes (commercial N° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Carte photo, Fiche, Carte Postale.
Pour plus de détails, Voir Type et format de
papier pour chaque opération
Capacité maximale du bac à papier: Environ 100 feuilles de 80 g/m
Sortie papier Jusqu’à 25 feuilles de papier ordinaire A4 (sortie
face imprimée dessus dans l'empileur de sortie papier)*
*
*
*
2
1
N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression
à jet d'encre.
2
Pour le papier glacé et les transparents, nous recommandons
de retirer les pages imprimées de l'empi leur de sortie papier dès qu’elles sortent de l’appareil afin d'éviter les traces de maculage.
3
Le format légal ne peut pas être empilé sur l’empileur de sortie
papier.
2
, transparents*1*2 et
page 1-8.
2
de papier ordinaire
SPÉCIFICATIONS S - 2

Copie

Couleur/Noir Couleur/Noir Vitesse de copie Noir
Jusqu’à 17 pages/minute (papier A4)*
Couleur
Jusqu’à 11 pages/minute (papier A4)*
* Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier.
En fonction du type standard Brother. (Mode rapide) Les vitesses de copie varient en fonction de la complexité du document.
Copies multiples Jusqu’à 99 pages
Agrandissement/Réduction Résolution Résolution de copie jusqu’à 600 x 1200 ppp pour
Taille document Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm
Largeur de numérisation 210 mm
25% à 400% (par incréments de 1%)
papier ordinaire, papier à jet d’encre ou papier glacé et jusqu’à 1200 x 1200 ppp pour le rétroprojecteur/des transparents
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm
S - 3 SPÉCIFICATIONS
PhotoCapture Center
Support disponible CompactFlash
®
(Type I uniquement)
(Microdrive
n’est pas compatible)
(Carte E/S compacte telle que les cartes LAN Compact et Compact Modem ne sont pas prises en charge.)
®
SmartMedia
(3,3 V)
(N’est pas disponible avec ID)
®
)
Extension de fichier
(Format mémoire) (Format de l’image)
Memory Stick
(n’est pas disponible pour les données musique
avec MagicGate SecureDigital xD-Picture Card
DPOF, EXIF, DCF Impression photo: JPEG* Numérisation vers une
carte mémoire: JPEG, PDF (Couleur)
TIFF, PDF (Noir)
* Format Progressive JPEG' n’est pas pris en charge.
Nombre de fichiers Jusqu’à 999 fichiers dans la carte mémoire Dossier Le fichier doit être dans la 3e strate du dossier de la
carte mémoire.
Sans bordure A4, Lettre, Carte Photo
SPÉCIFICATIONS S - 4

Scanner

Couleur/Noir Couleur/Noir Compatibilité TWAIN Oui (Windows
Mac OS plus récente
Compatibilité WIA Oui (Windows Profondeur de couleur Traitement de couleur 36 bits (Entrée)
Traitement de couleur 24 bits (Sortie)
Intensité de couleur Couleur 36 bits (Entrée)
Couleur 24 bits (Sortie)
Résolution Jusqu’à 19200
Jusqu’à 600
* Résolution maximale 1200 x 1200 ppp avec Windows® XP (la
résolution jusqu' à 19.200 x 19.200 ppp peut être sélectionnée en utilisant l'utilitaire Brother scanner)
Vitesse de numérisation Couleur: jusqu’à 5.93 secondes.
Noir: jusqu’à 3.76 secondes. (Format A4 en 100
Taille document Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm
Largeur de numérisation 210 mm Echelle de gris 256 niveaux
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
®
8.6 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version
®
XP)
×
19200 ppp (interpolé)*
×
2400 ppp (optique)
×
100 ppp)
La numérisation Mac OS® X est prise en charge par Mac OS® X
10.2.4 ou toute autre version supérieure.
S - 5 SPÉCIFICATIONS

Imprimante

Pilote d’imprimante Pilote Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional et XP qui prend en charge la capacité bidirectionnelle et le mode de compression natif Brother
Pilote Apple
®
Macintosh® QuickDraw
®
pour Mac OS® 8.6 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Résolution Jusqu’à 1200 x 6000 points par pouce (dpi)*
1200 x 1200 points par pouce (ppp) 600 x 600 points par pouce (ppp) 600 x 150 points par pouce (ppp)
* La qualité de l’image imprimée varie en fonction de nombreux
facteurs, dont, entre autres, la résolution et la qualité de l’image originale et le support d’impression.
Vitesse d’impression jusqu’à 20 pages par minute (noir)*
jusqu’à 15 pages par minute (couleur)*
* En fonction du type standard Brother.
Format A4 en mode brouillon. Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier.
Largeur d’impression 204 mm(216mm)*
* Quand la fonction sans bordure est sur réglée sur ON.
Polices sur disque 35 TrueType Sans bordure Lettre, A4, A6, Carte Photo, Fiche, Carte Postale

Interfaces

USB Un câble bus série universel standard ne
dépassant pas 2,0m de long.*
Câble LAN
Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus
(DCP-310CN uniquement)
* Votre DCP présente une interface Full-Speed USB 2.0. Cette
interface est compatibe avec Hi-Speed USB 2.0; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. Le DCP peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d’une interface USB 1.1.
SPÉCIFICATIONS S - 6

Configuration de l'ordinateur

Minimum System Requirements
Plate-forme et système d’exploitation de l’ordinateur
Vitesse minimale du processeur
Système d’exploitation Windows
98, 98SE Pentium II
Me
®*1
ou équivalent
2000 Professional
2
XP*
®
Mac OS® 8.6 (Impression uniquement)
Mac OS® 9.X (Impression, Numérisation* et
PhotoCapture
Center
Tous les modèles de base répondent aux exigences minimum
3
Système d'exploitation
®
Apple Macintosh
uniquement)
Mac OS® X
10.2.4 ou version plus récente
REMARQUE: Toutes les marques déposées mentionnées ici sont la propriété de leur société respective.
Pour obtenir les pilotes les plus récents, consultez le "Brother Solutions Center" (Centre de Solutions Brother): http://solutions.brother.com/
RAM minimum
RAM recommandée
Espace disponible sur le disque dur
pour les pilotes
pour les applications
32 MB 64 MB 90 MB 130 MB
64 MB 128 MB
128 MB 256 MB 150 MB 220 MB
64 MB 80 MB 200 MB
128 MB 160 MB
1
*
Explorateur Internet Microsoft® 5 ou version plus récente.
2
*
Numérisation en 1200 x 1200 ppp maximum avec Windows® XP. (Vous pouvez sélectionner des
résolutions de 19200 x 19200 ppp maximum avec l’utilitaire de Brother.)
3
*
La touche spéciale “Scan” et la numé risation réseau directe (DCP-310CN u niquement) sont p rises
en charge par les systèmes d’exploitation Mac
®
de Mac OS® 10.2.4 ou version plus récente.
S - 7 SPÉCIFICATIONS

Consommables

Encre Le DCP utilise des cartouches d’encre noir, jaune,
cyan et magenta individuelles qui sont séparées de l’ensemble de tête d’impression.
Durée de vie de la cartouche d’encre
Consommables
Noir - environ 500 pages pour une couverture de 5%. Jaune, cyan et magenta - environ 400 pages pour une couverture de 5%
Les chiffres ci-dessus sont basés sur les suppositions suivantes:
• Impression consécutive à une résolution de 600 x
600 ppp en mode normal;
• La fréquence de l’impression;
• Le nombre des pages imprimées;
• Nettoyage périodique, automatique de la tête
d’impression (votre DCP nettoie régulièrement la tête d’impression. Cette procédure consomme une petite quantité d’encre) ; et,
• L’encre restante dans la cartouche identifiée
comme “vide” (Il est nécessaire de laisser une petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre pour empêcher que l’air ne dessèche et endommage la tête d’impression).
<Noir> LC900BK, <Cyan> LC900C, <Magenta> LC900M, <Jaune> LC900Y
SPÉCIFICATIONS S - 8

Réseau (LAN) (DCP-310CN uniquement)

LAN Vous pouvez connecter votre machine à un réseau
pour une impression réseau, une numérisation réseau. Le logiciel gestion de réseau BRAdmin professional est également inclus.
Prise en charge pour:
Windows Mac OS Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation
Protocoles TCP/IP
RARP, BOOTP, DHCP, APIPA, NetBIOS, WINS LPR/LPD, Port9100, mDNS, FTP
* Impression réseau disponible pour Mac OS® 8.6 - 9.2, Mac OS®
10.2.4 ou une version plus récente. * Mac OS * Mac OS * Numérisation réseau est disponible pour Mac OS
version plus récente.
* Le lecteur de carte mémoire n'est pas disponible pour Mac OS
8.6.
Utilitaires inclus:
BRAdmin Professional (Windows
BRAdmin Professional n'est pas pris en charge sous Mac OS
®
98/98SE/Me/2000/XP
®
8.6 - 9.2, Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent*
®
8.6 - 9.2 (Quick Draw sur TCP/IP)
®
X 10.2.4 ou une version plus récente (mDNS)
®
.
®
)
®
X 10.2.4 ou
®
S - 9 SPÉCIFICATIONS

Serveur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w)

Serveur d’impression/numérisation sans fil externe NC-2200w (en option)
Types de réseau LAN sans fil IEEE 802.11b
Prise en charge pour:
Protocoles TCP/IP
Le raccordement du serveur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) à votre DCP vous permettra d’imprimer et de numériser sur un réseau sans fil.
Windows Mac OS
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), WINS/NetBIOS, DNS, LPR/LPD, Port9100, SMB Print, IPP, RawPort, mDNS, TELNET, SNMP, HTTP
Vous pouvez affecter la touche scan seulement à un seul ordinateur raccordé au réseau.
®
98/98SE/Me/2000/XP
®
X 10.2.4 ou une version plus récente
SPÉCIFICATIONS S - 10
Loading...