BROTHER DCP-310CN User Manual [fr]

GUIDE DE L'UTILISATEUR
DCP-110C DCP-310CN
Version B
Si vous avez besoin d’appeler le service après-vente
Complétez les information suivantes pouvoir vous y référer plus tard:
Numéro du modèle: MFC-110C et MFC-310CN (Entourez votre numéro du modèle d’un cercle)
Numéro de série:*
Date d’achat:
Endroit d’achat:
* Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce
guide de l’utilisateur ensemble avec votre reçu de vente comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol, incendie ou service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
http://www.brother.com/registration
En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez enregistré comme le propriétaire original du produit.
©1996-2004 Brother Industries, Ltd.

Compilation et avis de publication

Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel.
i
ii

Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE

Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Usine Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de l’appareil:
Nom du modèle: : DCP-110C, DCP-310CN
sont conformes aux dispositions de la directive appliquée : Directive de basse tension 73/23/EEC (telle que modifiée par 93/68/EEC) et Directive de compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par 91/263/EEC et 92/31/EEC et 93/68/EEC).
Normes applicables :
Harmonisé :
Sécurité : EN60950:2000
CEM : EN55022:1998 Classe B
Première année de l'apposition du marquage CE: 2004
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : 18 février 2004
Lieu : Nagoya, Japon
: Imprimante copieur
EN55024:1998 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995
iii

Précautions de sécurité

Utiliser le DCP en toute sécurité

Reportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant de tenter toute opération de maintenance.
AVERTISSEMENT
Des électrodes sous haute tension se trouvent à l’intérieur de l’appareil DCP. Avant de nettoyer votre DCP, assurez-vous que le cordon d’alimentation a été débranché de la prise électrique.
Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas placer les mains sur le bord du DCP sous le capot du scanner.
Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées. Vous risqueriez un choc électrique.
Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas toucher la partie ombrée sur l'illustration.
iv
Lorsque vous déplacez le DCP, vous devez le soulevez à la base en plaçant une main de chaque côté de l’unité comme indiqué sur l’illustration. Ne portez PAS le DCP en tenant le capot du scanner.
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une mise hors tension complète.
Attention
Pour maintenir la meilleure qualité d’impression, nous vous recommandons d’utiliser la touche
ON/OFF
pour arrêter votre DCP. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation de la prise de courant, à moins de déplacer l’appreil ou d’effectuer l’entretien. Si vous avez besoin de débrancher votre appareil de la source de courant, vous devez régler à nouveau la date et l’heure. (Voir le guide d'installation rapide.)
v

Où placer l’appareil

Placez votre DCP sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez le DCP près d’une prise de courant standard équipée de la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10°C et 35°C.
Attention
Evitez de placer votre DCP dans un endroit de passage fréquent.
Evitez de placer votre DCP sur la moquette.
Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits chimiques ou de réfrigérateurs.
Ne choisissez pas un endroit où votre DCP serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière.
Ne branchez pas votre DCP à une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques.
Toute interruption du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire du DCP.
Ne branchez pas votre DCPsur des prises de courant se trouvant sur le même circuit électrique que des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation électrique.
vi

Table des matières

1
2
Introduction ..........................................................................1-1
Comment utiliser ce guide ................................................ 1-1
Comment trouver un renseignement..........................1-1
Symboles utilisés dans ce guide ................................ 1-1
Vue d’ensemble du panneau de commande .................... 1-2
Indications par voyant du statut à LED.......................1-4
Chargement des documents ............................................1-5
Utilisation de la vitre du scanner................................. 1-5
A propos du papier ........................................................... 1-6
Papier recommandé ................................................... 1-6
Manipuler et utiliser du papier spécial ........................ 1-7
Type et format de papier pour chaque opération..... 1-8
Poids, épaisseur et capacité du papier .................. 1-9
Contenance de l’empileur de sortie papier............. 1-9
Surface d’impression............................................1-10
Comment charger le papier, les enveloppes et les
cartes postales .....................................................1-11
Pour charger du papier ou autre support ............. 1-11
Pour charger des enveloppes .............................. 1-13
Comment charger des cartes postales................. 1-14
Comment faire des copies ..................................................2-1
Utiliser la fonction copie du DCP ......................................2-1
Faire une seule copie.................................................2-1
Faire plusieurs copies.................................................2-1
Arrêter le processus de copie.....................................2-1
Utilisation de la touche Copie (Réglages provisoires) ...... 2-2
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie............... 2-3
Agrandir ou réduire l’image copiée............................. 2-4
Changer les réglages de copie provisoires ................ 2-6
Réglage du type de papier ..................................... 2-7
Réglage du format du papier.................................. 2-7
Ajustement de la luminosité ...................................2-8
Copie N en 1 ou affiche (Mise en page) ..................... 2-9
Modifier les réglages par défaut de l’option copie .......... 2-12
Réglage du type de papier .......................................2-12
Réglage du format du papier.................................... 2-13
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie............. 2-13
Ajustement de la luminosité......................................2-14
Ajustement du contraste...........................................2-14
Ajustement de la saturation des couleurs................. 2-15
vii
Restrictions légales.........................................................2-16
3
4
Walk-Up PhotoCapture Center™ .........................................3-1
Introduction ....................................................................... 3-1
Exigences concernant PhotoCapture Center
Comment commencer ......................................................3-3
Impression de l’index (vignettes)......................................3-5
Imprimer les images ......................................................... 3-6
Impression DPOF.......................................................3-8
Changement des réglages par défaut .............................. 3-9
Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression......... 3-9
Réglage du papier et du format ..................................3-9
Ajustement de la luminosité......................................3-10
Ajustement du contraste...........................................3-10
Ajustement des couleurs ..........................................3-11
Tronquage ................................................................3-13
Sans bordure............................................................3-14
Comprendre les messages d’erreur .........................3-14
Utilisation de PhotoCapture Center
votre PC......................................................................3-15
Utilisation de PhotoCapture Center
documents..................................................................3-15
Informations importantes ....................................................4-1
Pour votre sécurité......................................................4-1
Connexion LAN (DCP-310CN uniquement) ...............4-1
Déclaration de conformité internationale
NERGY STAR
E
Consignes de sécurité importantes ............................ 4-2
Marques déposées ..................................................... 4-4
®
........................................................4-1
à partir de
pour numériser les
.......3-2
viii
5
Dépistage des pannes et entretien normal ........................5-1
Dépistage des pannes......................................................5-1
Messages d’erreur ......................................................5-1
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier ...........5-3
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier ... 5-3
Le papier est coincé à l’intérieur du DCP...............5-4
Si votre DCP présente des difficultés de
fonctionnement....................................................... 5-6
Pour changer la langue de l’écran LCD...................... 5-9
Comment améliorer la visualisation sur l’écran LCD....5-9
Comment améliorer la qualité de l’impression................5-10
Nettoyage de la tête d’impression ............................5-10
Vérification de la qualité de l’impression...................5-11
Vérification de l’alignement de l’impression..............5-13
Vérification du volume d’encre .......................................5-14
Emballage et transport du DCP......................................5-15
Entretien courant ............................................................5-18
Nettoyage du scanner .............................................. 5-18
Nettoyage du cylindre de l’imprimante du DCP........ 5-19
Remplacement des cartouches d’encre ...................5-20
A
S
6
Annexe ................................................................................. A-1
Programmation à l’écran ..................................................A-1
Tableau des menus ....................................................A-1
Impression des rapports.............................................A-1
Mode menu.......................................................................A-2
Spécifications ......................................................................S-1
Caractéristiques de l’appareil ...........................................S-1
Généralités .......................................................................S-1
Support d’impression........................................................S-2
Copie ................................................................................S-3
PhotoCapture Center
Scanner ............................................................................S-5
Imprimante........................................................................S-6
Interfaces..........................................................................S-6
Configuration de l'ordinateur.............................................S-7
Consommables.................................................................S-8
Réseau (LAN) (DCP-310CN uniquement)........................S-9
Serveur d’impression/numérisation sans fil externe
en option (NC-2200w) ................................................S-10
Index ......................................................................................I-1
.....................................................S-4
ix
1

Introduction

Comment utiliser ce guide

Nous vous remercions d’avoir choisi une Imprimante/Photocopieur Numérique Brother (DCP). Votre DCP est d'un usage simple; les instructions affichées sur l'écran à cristaux liquides (écran LCD) vous permettront de le programmer. Quelques minutes passées à lire ce guide vous permettront de tirer le meilleur de votre DCP.

Comment trouver un renseignement

Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide.

Symboles utilisés dans ce guide

Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des actions à effectuer. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui s'afficheront à l'écran.
Caractères gras
Caractères en italique
Courier New
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne pas endommager le DCP.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions.
Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec votre DCP.
Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande du DCP.
Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié.
La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l’écran à cristaux liquides du DCP.
INTRODUCTION 1 - 1

Vue d’ensemble du panneau de commande

1 2 3 4 5
Touches Copie
1
(Réglages provisoires):
Options
Vous pouvez sélectionner des réglages provisoires, et ce rapidement et simplement, pour réaliser des copies.
Agrand./Réduc.
Vous permet d’agrandir ou de réduire les copies selon le rapport sélectionné.
Qualité
Utilisez cette touche pour changer provisoirement la qualité de la copie.
Nb.copies
Utilisez cette touche pour faire des copies multiples.
Mode menu:
2
Menu
Permet d’accéder au menu pour programmer.
ou
Appuyez sur cette touche pour faire défiler les menus et les options.
Vous pouvez aussi utiliser ces touches pour saisir le numéro.
Confirme
Permet de d'enregistrer les réglages dans le DCP.
67891011
1 - 2 INTRODUCTION
3
Arrêt/Sortie
7
Gestion Encre
Permet d’interrompre une opération ou de sortir du menu.
4
Marche Mono
Permet de commencer à faire des copies en noir et blanc.
5
Marche Couleur
Permet de commencer à faire des copies en couleur.
6
ON/OFF
Permet d’allumer et d’éteindre le DCP. Même si vous avez éteint le DCP, il nettoiera périodiquement la tête d’impression pour préserver la qualité d’impression.
Permet de nettoyer les têtes d’impression, de vérifier la qualité d’impression et le volume d’encre disponible.
8
9
0
A
Scan
Permet de commencer une opération de numérisation.
PhotoCapture
Permet d'accéder au PhotoCapture
Center
Ecran à cristaux liquides (LCD)
Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre DCP.
Les exemples de CL donnés dans ce guide se rapportent aux modèles avec un affichage à une ligne. Il peut y avoir de petites différences entre les exemples donnés et les modèles munis d’un affichage à deux lignes.
Diode électroluminescente (LED)
Cette LED indique le statut du DCP.
.
INTRODUCTION 1 - 3

Indications par voyant du statut à LED

La LED (diode électroluminescente) est un témoin qui indique le statut du DCP.
LED DCP Statut Description
Prêt Le DCP est prêt à utiliser.
Off
Capot ouvert Le capot est ouvert. Fermez le capot. (Voir
Rouge
Messages d’erreur
Encre vide Remplacez la cartouche d’encre par une
cartouche neuve. (Voir Remplacement des cartouches d’encre page 5-20.)
Erreur papier Placez du papier dans le bac ou dégagez le
bourrage de papier. Vérifiez le message affiché.
Dépistage des pannes et entretien normal
(Voir page 5-1.)
Mémoire saturée La mémoire est pleine. (Voir
page 5-1.)
Autres Vérifiez le message affiché. (Voir
pannes et entretien normal
page 5-1.)
Messages d’erreur
Dépistage des
page 5-1.)
1 - 4 INTRODUCTION

Chargement des documents

Vous pouvez copier et numériser à partir de la vitre du scanner.

Utilisation de la vitre du scanner

Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser des pages d’un livre ou une page à la fois. Les document le format max.
1
Soulevez le capot document.
A4
(21,6 à 29,7 cm).
Placez les documents face imprimée dessous sur la vitre
du scanner.
s
peuvent avoir
2
A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner.
3
Refermez le capot document.
Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas brusquement le capot et n’appuyez pas dessus.
INTRODUCTION 1 - 5

A propos du papier

La qualité d’impression peut être affectée par le type de papier que vous utilisez dans le DCP.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonction des réglages choisis, il est essentiel que l’option Type de papier corresponde toujours au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant d’en acheter en grandes quantités.
Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez les recommandations de papier données ci-dessous.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d’encre (papier couché), des transparents ou du papier glacé, sélectionnez le support en question dans l’onglet “Elémentaire” du pilote d'imprimante ou du paramètre Type de papier dans le menu.
Lorsque vous imprimez sur le papier glacé de Brother, chargez la feuille d’instruction incluse avec le papier glacé dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier glacé sur la feuille d’instruction.
Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé,
retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier.
Evitez de toucher la surface imprimée du papier
immédiatement après l’impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts.

Papier recommandé

Nous recommandons d’utiliser du papier Brother pour obtenir la meilleure qualité d’impression. (Voir le tableau ci-dessous.)
Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de grandes quantités.
Nous recommandons d’utiliser “3M Transparency Film” lorsque vous imprimez sur des transparents.
Papier Brother
Type de papier Article
Papier ordinaire A4 BP60PA Papier glacé A4 BP60GLA Papier à jet d’encre A4
(Photo Matte)
1 - 6 INTRODUCTION
BP60MA

Manipuler et utiliser du papier spécial

Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier glacé est brillant. Evitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier glacé avec la face brillante dessous.
Evitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité de l’impression. Les transparents conçus pour les photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document qui suit. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre.
N’utilisez pas de papier:
qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme irrégulière
2 mm ou plus long
2 mm ou plus long
qui sont extrêmement brillants ou très texturés
qui ont déjà été imprimés par une imprimante
qui ne s’empilent pas avec régularité
qui présentent un sens en travers
INTRODUCTION 1 - 7
1 - 8 INTRODUCTION
Type et format de papier pour chaque opération
Type de papier Format du papier Utilisation
Copie PhotoCapture Imprimante
Papier coupé Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Oui Oui Oui
A4 210 x 297 mm (8.3" x 11.7") Oui Oui Oui
Légal 216 x 356 mm (8 1/2" x 14") Oui Oui
Executive 184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2") Oui
JIS B5 182 x 257 mm (7.2" x 10.1") Oui
A5 148 x 210 mm (5.8" x 8.3") Oui Oui
A6 105 x 148 mm (4.1" x 5.8") Oui
Cartes Photo 102 x 152 mm (4" x 6") Oui Oui Oui
Photo L 89 x 127 mm (3 1/2" x 5") Oui
Photo 2L 127 x 178 mm (5" x 7") Oui Oui
Fiche 127 x 203 mm (5" x 8") Oui
Carte postale 1 100 x 148 mm (3.9" x 5.8") Oui
Carte postale 2 (double)
Enveloppes Enveloppe C5 162 x 229 mm (6.4" x 9") Oui
Enveloppe DL 110 x 220 mm (4.3" x 8.7") Oui
COM-10 105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2") Oui
Monarch 98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2") Oui
Enveloppe JE4 105 x 235 mm (4.1" x 9.3") Oui
Transparents Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Oui Oui
A4 210 x 297 mm (8.3" x 11.7") Oui Oui
148 x 200 mm (5.8" x 7.9") Oui
Poids, épaisseur et capacité du papier
Type de papier Poids Epaisseur Nombre de
feuilles
Papier coupé Papier
Cartes Papier photo jusqu’à 240 g/m
Enveloppes 75 à 95 g/m
Transparents 10
ordinaire
Papier à jet d’encre
Papier glacé jusqu’à 220 g/m
Fiche jusqu’à 120 g/m
Carte postale jusqu’à 200 g/m
64 à 120 g/m (17 à 32 lb)
64 à 200 g/m (17 à 53 lb)
(jusqu’à 58 lb)
(jusqu’à 64 lb)
(jusqu’à 32 lb)
(jusqu’à 53 lb)
(20 à 25 lb)
2
2
2
2
2
2
2
0,08 à 0,15 mm (0.003" à 0,006")
0,08 à 0,25 mm (0.003" à 0,01")
jusqu’à 0,25 mm (jusqu’à 0,01")
jusqu’à 0,28 mm (jusqu’à 0,01")
jusqu’à 0,15 mm (jusqu’à 0,006")
jusqu’à 0,23 mm (jusqu’à 0,01")
jusqu’à 0,52 mm (jusqu’à 0,02")
100
20
20
20
30
30
10
*
* Jusqu’à 50 feuilles pour papier type Légal (80 g/m2).
2
* Jusqu'à 100 feuilles de 80 g/m
.
Contenance de l’empileur de sortie papier
Empileur de sortie papier
Jusqu’à 25 feuilles de papier 80 g/m2 (A4)
Les transparents ou le papier glacé doivent être retirés de l’empileur de sortie papier une feuille à la fois pour éviter les traces de maculage.
Le format légal ne peut pas être empilé sur l’empileur de sortie papier.
INTRODUCTION 1 - 9
Surface d’impression
Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non imprimables sur les enveloppes et feuilles coupées.
EnveloppesFeuille coupée
34
1
34
1
2
surface non imprimable
1Haut 2
Feuille coupée 3 mm
(0 mm)*
Enveloppes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
*1 Quand la fonction sans bordure est sur réglée sur On.
La surface d’impression dépend des réglages du pilote
1
Bas
3 mm (0 mm)*
1
3Gauche 4Droite
3 mm (0 mm)*
2
1
3 mm (0 mm)*
imprimante.
Les chiffres ci-dessus sont approximatifs et la surface d’impression varie en fonction du type de papier coupé utilisé.
1
1 - 10 INTRODUCTION

Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales

Pour charger du papier ou autre support
1
Retirez le bac à papier complètement du DCP et enlevez le couvercle du bac.
2
Appuyez sur le guide-papier latéral et faites-le glisser pour l'adapter à la largeur du papier.
Guide-papier latéral
3
Retirez le support papier et dépliez le volet du support papier.
Bac de sortie papier
Volet du support papier
Utilisez le volet du support papier pour Letter, Légal ou A4.
INTRODUCTION 1 - 11
4
Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations.
5
Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face imprimée vers le bas et le bord d’entreée (haut du papier) en premier.
Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse pas le repère de papier maximum.
Repère papier maximum
Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier.
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de l’alimentation.
6
Remettez le couvercle du bac et poussez le bac à papier fermement dans le DCP.
1 - 12 INTRODUCTION
Pour charger des enveloppes
Utilisez des enveloppes qui pèsent 75-95 g/m2.
Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression d’essai.
Pour éviter d’endommager le mécanisme d’alimentation, n’utilisez pas de types des enveloppes indiquées ci-dessous.
N’UTILISEZ PAS DES ENVELOPPES:
qui sont du type à soufflets
qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief)
qui comportent des pinces
qui sont mal pliées
qui sont déjà imprimées à l’intérieur
Colle
Comment charger des enveloppes
1
Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes pour les aplatir le plus possible.
Si les enveloppes ‘entrent en double’ dans l’appareil, placez une enveloppe à la fois dans le bac à papier.
Volet arrondi
Double volet
Volet triangulaire
INTRODUCTION 1 - 13
2
Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des enveloppes.
Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes:
1
Ouvrez le volet de l’enveloppe.
2
Vérifiez que le volet ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors d’impression.
3
Ajustez le format et la marge dans votre application.
Comment charger des cartes postales
1
Soulevez l’arrêt de papier et insérez les cartes postales dans le bac à papier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des cartes postales.
1 - 14 INTRODUCTION
2

Comment faire des copies

Utiliser la fonction copie du DCP

Votre DCP peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu'à 99 copies à la fois.

Faire une seule copie

1
Chargez votre document.
2
Appuyez sur
Marche Mono
ou sur
Marche Couleur
.
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur
Arrêt/Sortie

Faire plusieurs copies

1
Chargez votre document.
2
Appuyez sur nombre souhaité de copies apparaisse (jusqu’à 99).
OU— Appuyez sur pour augmenter le nombre de copies. Appuyez sur pour réduire le nombre de copies.
Vous pouvez aussi augmenter/réduire le nombre de copies en appuyant sur ou .
3
Appuyez sur
Nb.copies
Marche Mono
de façon itérative jusqu’à ce que le
ou sur
Marche Couleur

Arrêter le processus de copie

Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur
Arrêt/Sortie
.
.
.
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 1

Utilisation de la touche Copie (Réglages provisoires)

Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie temporairement pour la copie suivante, utilisez les touches de copie provisoire. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons.
Touches de copie provisoire
Ces réglages sont provisoires, le DCP reprend ses réglages par défaut dans les 60 secondes qui suivent la copie.
Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Modifier les réglages par défaut de l’option copie page 2-12.)
2 - 2 COMMENT FAIRE DES COPIES

Augmenter la vitesse ou la qualité de copie

Vous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par défaut est
Normale
.
Appuyez sur
Qualité
1
Chargez votre document.
2
Appuyez sur copie (
3
Appuyez sur —OU— Appuyez sur d'autres touches de copie provisoire pour d'autres
réglages.
Rapide, Normale
Normale
Rapide
Meill.
Qualité
de façon itérative pour choisir la qualité de
ou
Marche Mono
Mode recommandé pour les impressions normales. Bonne qualité de copie à une vitesse de copie adéquate.
Vitesse de copie rapide et faible consommation d’encre. Utilisez RAPIDE pour gagner du temps (documents devant être relus, gros documents ou nombreuses copies).
Utilisez ce mode pour copier des images précises telles que les photos. L’option MEILLEURE utilise la plus haute résolution et fonctionne à la vitesse la plus lente.
Meill.
ou sur
).
Marche Couleur
.
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 3

Agrandir ou réduire l’image copiée

Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de réduction suivants.
Manuel(25-400%)
400%.
vous permet de saisir un rapport entre 25 et
Appuyez sur
Agrand./Réduc.
Manuel(25-400%)
200%
198% 10x15cm→A4
186% 10x15cm→LTR
142% A5→A4
104% EXELTR
100%
97% LTR→A4
93% A4LTR
83%
78%
69% A4A5
50%
2 - 4 COMMENT FAIRE DES COPIES
1
Chargez votre document.
2
Appuyez sur
3
Appuyez sur ou sur pour sélectionner le rapport d’agrandissement ou de réduction souhaité.
Appuyez sur —OU— Vous pouvez sélectionner
Confirme
Appuyez sur ou pour saisir un rapport d’agrandissement ou de réduction entre
Appuyez sur
Le rapport d’agrandissement ou de reduction peut également être augmenté/réduit en appuyant sur
Agrand./Réduc.
Confirme
.
Confirme
.
25%
.
.
Manuel(25-400%)
400%
et
.
our .
et appuyer sur
4
Appuyez sur —OU— Appuyez sur d'autres touches de copie provisoire pour d'autres
réglages. Les options copie spéciale (2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4
en 1 (L) ou poster) ne sont pas disponibles avec
Agrand./Réduc.
Marche Mono
.
ou sur
Marche Couleur
.
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 5
Loading...
+ 73 hidden pages