Brother DCP-310CN, DCP-110C User Manual [pt]

MANUAL DO UTILIZADOR
DCP-110C DCP-310CN
Versão B
Se precisar contactar O Serviço de Clientes
Complete as informações seguintes para futura consulta:
Número do Modelo: DCP-110C e DCP-310CN (Faça um círculo no número do seu modelo)
Data da Compra:
Local da Compra:
* O número de série encontra-se na parte traseira da
unidade. Guarde esta Guia do Utilizador com o recibo de venda como documentação comprovativa da compra, no caso de roubo, incêndio ou serviço de garantia.
Registe o seu produto em linha na
http://www.brother.com/registration
Registando o seu produto com a Brother, será registado como proprietário original do produto.
©1996-2004 Brother Industries, Ltd.

Compilação e Nota de Publicação

Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado, com informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos nestes documentos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo mas não limitado a erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
ii

Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE

Fabricante Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Lung Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição do produto : Fotocopiadora Impressora
Nome do Modelo : DCP-110C, DCP-310CN
estão em conformidade com as cláusulas da Directiva aplicada. Directiva de Baixa Voltagem 73/23/CEE (corrigida pela 93/68/CEE) e Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE (corrigida pela 91/263/CEE e 92/31/CEE e 93/68/CEE).
Normas Aplicadas:
Harmonizadas:
Segurança : EN60950:2000
EMC : EN55022:1998 Classe B
EN55024:1998 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pela primeira vez: 2004
Emitido por : Brother Industries, Ltd.
Data : 18 de Fevereiro 2004
Local : Nagoya, Japão
iii

Medidas de segurança

Como usar o DCP em segurança

Leia estas instruções para consultas futuras e antes de tentar realizar qualquer operação de manutenção.
AVISO
O DCP contém eléctrodos de alta-voltagem. Antes de limpar o DCP, acerte-se de ter retirado o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Para evitar ferimentos, não coloque as mãos no rebordo do DCP sob a tampa do scanner.
Quando deslocar o DCP deve levantá-lo pela base, colocando uma mão em ambos os lados do aparelho tal como ilustrado no desenho. NÃO transporte o DCP agarrando-o pela tampa do scanner.
Não manuseie o cabo com as mãos húmidas. Isto poderá causar choques eléctricos.
Para evitar ferimentos, não toque na área sombreada indicada na ilustração.
iv
AVISO
Este produto deve ser instalado perto de uma tomada eléctrica facilmente acessível. Em caso de emergência, deve desligar o cabo da tomada eléctrica para desligar completamente o equipamento.
Cuidado
Para manter a melhor qualidade de impressão, sugerimos usar a
Ligado/Desligado
tecla
para desligar o seu aparelho DCP. Não extraia o cabo de alimentação da tomada eléctrica, a não ser que mova o aparelho ou para efectuar a manutenção. Se for necessário desligar o aparelho da fonte de alimentação, será preciso ajustar novamente a data e a hora. (Ver Guia de Configuração Rápida.)
v

Escolher uma localização

Coloque o DCP numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações ou choques, tal como uma secretária. Coloque o DCP próximo de uma tomada eléctrica com ligação à terra. Escolha uma localização cuja temperatura oscile entre 10º e 35ºC.
Cuidado
Evite colocar o DCP numa área de grande movimento.
Evite colocar o DCP em cima da alcatifa.
Não o coloque perto de fontes de calor, ar condicionado, água, químicos ou refrigeradores.
Não exponha o DCP directamente à luz do sol, calor, humidade ou pó em excesso.
Não ligue o DCP a tomadas eléctricas controladas por interruptores ou temporizadores automáticos.
Qualquer variação de energia pode eliminar informações da memória do DCP.
Não ligue DCP a tomadas eléctricas no mesmo circuito que electrodomésticos ou outro equipamento que possa causar variações na fonte de alimentação.
vi

Índice

1
2
Introdução ............................................................................1-1
Utilizar este Manual .......................................................... 1-1
Localizar informações.................................................1-1
Símbolos utilizados neste Manual.............................. 1-1
Sumário do painel de controlo..........................................1-2
Indicações do LED Status ..........................................1-4
Colocar documentos.........................................................1-5
Usar o vidro do scanner .............................................1-5
Acerca do papel................................................................ 1-6
Papel recomendado ................................................... 1-6
Manusear e Usar papel especial................................ 1-7
Tipo e Tamanho de papel para cada operação ..... 1-8
Peso do papel, espessura e capacidade ..............1-9
Capacidade do suporte de saída do papel............. 1-9
Área de impressão ...............................................1-10
Como introduzir papel e envelopes e postais........... 1-11
Como introduzir papel e outros materiais............. 1-11
Para introduzir envelopes..................................... 1-13
Para introduzir postais..........................................1-14
Criar cópias ..........................................................................2-1
Utilizar o DCP como fotocopiadora ..................................2-1
Criar uma cópia única.................................................2-1
Criar cópias múltiplas.................................................2-1
Interromper a cópia ....................................................2-1
Utilizar as teclas de Cópia (Configurações temporárias) ...2-2
Aumentar a velocidade ou qualidade de cópia........... 2-3
Aumentar ou reduzir as imagens copiadas ................2-4
Alterar as configurações de cópia temporária ............ 2-6
Definição do tipo de papel ...................................... 2-7
Definição do tamanho do papel.............................. 2-7
Ajustar o brilho .......................................................2-8
Criar cópias N em 1 ou um poster (Disposição da Página)
Alterar as configurações predefinidas de cópia.............. 2-12
Definição do Tipo de Papel ......................................2-12
Definição do tamanho do papel................................2-13
Aumentar a velocidade ou qualidade de cópia......... 2-13
Ajustar o brilho..........................................................2-14
Ajustar o contraste....................................................2-14
Ajustar a saturação de cor........................................2-15
Limitações legais ............................................................ 2-16
... 2-9
vii
3
Walk-Up PhotoCapture Center™ .........................................3-1
Introdução......................................................................... 3-1
Requisitos do PhotoCapture Center
Como começar .................................................................3-3
Imprimir Índice (Miniaturas)..............................................3-5
Imprimir imagens ..............................................................3-6
Impressão DPOF........................................................3-8
Alterar as predefinições....................................................3-9
Aumentar a velocidade ou qualidade de impressão ....3-9
Definição do papel e do Tamanho..............................3-9
Ajustar o brilho..........................................................3-10
Ajustar o contraste....................................................3-10
Melhoria da Cor........................................................3-11
Recorte.....................................................................3-13
Impressão sem bordas.............................................3-14
Compreender Mensagens de Erro ...........................3-14
Utilizar o PhotoCapture Center Utilizar o PhotoCapture Center
documentos................................................................3-15
no PC .........................3-15
para digitalizar
....................3-2
4
5
Informações importantes ....................................................4-1
Para sua segurança....................................................4-1
Ligação à LAN (somente DCP-310N).........................4-1
Declaração de Compatibilidade Internacional
NERGY STAR
E
Instruções importantes de segurança.........................4-2
Marcas registadas ......................................................4-4
Resolução de problemas e manutenção de rotina ...........5-1
Resolução de Problemas..................................................5-1
Mensagens de Erro .................................................... 5-1
Bloqueio da Impressora ou Bloqueio de Papel...........5-3
O papel está bloqueado no interior da gaveta........5-3
O papel está bloqueado no interior do DCP........... 5-4
Se ocorrerem problemas com o DCP.........................5-6
Como alterar o idioma do LCD...................................5-9
Como melhorar a visualização do LCD......................5-9
Como melhorar a qualidade da impressão.....................5-10
Limpar a cabeça de impressão.................................5-10
Verificar a qualidade da impressão ..........................5-11
Verificar o alinhamento da impressão ......................5-13
Verificar volume da tinta.................................................5-14
Embalar e transportar o DCP .........................................5-15
Manutenção de rotina..................................................... 5-18
®
........................................................4-1
viii
Limpar o scanner...................................................... 5-18
Limpar a faixa de impressão do DCP ......................5-19
Substituir cartuchos de tinta.....................................5-20
A
E
6
Apêndice .............................................................................. A-1
Configuração no ecrã .......................................................A-1
Tabela de menus........................................................A-1
Imprimir relatórios.......................................................A-1
Modo Menu.......................................................................A-2
Especificações .....................................................................E-1
Descrição do produto .......................................................E-1
Geral.................................................................................E-1
Materiais de impressão ....................................................E-2
Cópia ................................................................................E-3
PhotoCapture Center
Scanner ............................................................................E-5
Impressora........................................................................E-6
Interfaces..........................................................................E-6
Requisitos do computador................................................E-7
Consumíveis.....................................................................E-8
Rede (LAN) (somente DCP-310CN) ................................E-9
Servidor Opcional Externo Sem Fios da
Impressão/Digitalização (NC 2200w).........................E-10
Índice remissivo ....................................................................Í-1
.....................................................E-4
ix
1

Introdução

Utilizar este Manual

Parabéns por ter adquirido uma Fotocopiadora/Impressora Digital Brother (DCP). Este DCP é de fácil utilização, com instruções no ecrã LCD para o ajudar a programá-lo. Pode tirar o máximo partido do DCP lendo este Manual.

Localizar informações

Todos os cabeçalhos e sub-cabeçalhos dos capítulos estão incluídos no Índice. Poderá encontrar qualquer informação sobre uma determinada função ou operação consultando o Índice no final deste Manual.

Símbolos utilizados neste Manual

Em todo o Manual foram incluídos símbolos especiais que chamam a sua atenção para alertas importantes, notas e acções. Para facilitar a compreensão e ajudá-lo a premir as teclas correctas, foram usados tipos de letras especiais e adicionadas algumas das mensagens apresentadas pelo LCD.
Negrito Letras em negrito identificam teclas específicas no
painel de controlo do DCP.
Itálico Letras em itálico chamam a atenção para itens
importantes ou mencionam um tópico relacionado.
Courier New
Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
Cuidados especificam procedimentos que deve seguir ou evitar para evitar possíveis danos no DCP .
As notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre o progresso de uma determinada operação com outras funções.
Configuração Incorrecta alerta-o para dispositivos e operações não compatíveis com o DCP.
O tipo de letra Courier New identifica as mensagens no LCD do DCP.
INTRODUÇÃO 1 - 1

Sumário do painel de controlo

1 2 3 4 5
Teclas de cópia
1
(Configuração temporária): Opções
Pode seleccionar rápida e facilmente configurações temporárias para copiar.
Ampliar/Reduzir
Permite-lhe reduzir ou ampliar cópias consoante a percentagem que seleccionar.
Qualidade
Utilize esta tecla para alterar temporariamente a qualidade para Copiar.
N.cópias
Use esta tecla para fazer múltiplas cópias.
Modo Menu:
2
Menu
Permite-lhe de aceder ao Menu para programar.
ou
Prima para navegar pelos menus e opções.
Também pode usar estas teclas para introduzir o número.
Definição
Permite-lhe de guardar as configurações no DCP.
67891011
1 - 2 INTRODUÇÃO
3
Parar/Sair
7
Gestäo de Tinta
Pára uma operação ou sai do menu.
4
Iniciar Mono
Permite-lhe começar a fazer cópias a preto e branco.
5
Iniciar Cor
Permite-lhe começar a fazer cópias às cores.
6
Ligado/Desligado
Pode ligar ou desligar o DCP. Mesmo que tenha desligado o DCP, este limpará periodicamente a cabeça de impressão para manter a qualidade de impressão.
Permite-lhe limpar as cabeças de impressão, e verificar a qualidade da impressão e o volume de tinta disponível.
8
9
0
A
Digitalizar
Permite-lhe iniciar uma operação de digitalização.
PhotoCapture
Permite-lhe aceder ao PhotoCapture Center
LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
Apresenta as mensagens no ecrã para o ajudar a configurar e usar o DCP.
Os exemplos de LCD neste Manual são para modelos com um ecrã de uma linha. Pode haver pequenas diferenças entre os exemplos fornecidos e os modelos com um ecrã de duas linhas.
(LED) Díodo-Emissor de Luz
O LED irá mostrar o estado do DCP.
.
INTRODUÇÃO 1 - 3

Indicações do LED Status

O LED status (Díodo Emissor de Luz) é uma luz que indica o estado do DCP
LED DCP status Descrição
Pronto O DCP está pronto a utilizar
Desl
Tampa aberta A tampa está aberta. Feche a tampa. (Consulte
Vermelho
Mensagens de Erro
Tinteiro Vazio Substitua o cartucho de tinta com um novo.
(Consulte Substituir cartuchos de tinta na página 5-20.)
Erro de papel Coloque papel na gaveta ou retire papel
bloqueado. Verifique a mensagem do LCD. (Consulte manutenção de rotina na página 5-1.)
Memória cheia A memória está cheia. (Consulte
de Erro
Outros Verifique a mensagem do LCD. (Consulte
Resolução de problemas e manutenção de rotina na página 5-1.)
Resolução de problemas e
na página 5-1.)
na página 5-1.)
Mensagens
1 - 4 INTRODUÇÃO

Colocar documentos

Pode copiar e digitalizar do vidro do scanner.

Usar o vidro do scanner

Pode usar o vidro do scanner para copiar ou digitalizar páginas de um livro ou uma página de cada vez. Os documentos devem ser do tamanho máximo do
1
Levante a tampa do documento.
A4
(21,6 x 29,7 cm).
Coloque os documentos com a face para baixo no
vidro do scanner
2
Usando as guias do documento, centre o documento com a face para baixo no vidro do scanner.
3
Feche a tampa dos documentos.
Se o documento for um livro ou espesso, não feche a tampa nem faça pressão.
INTRODUÇÃO 1 - 5

Acerca do papel

A qualidade da impressão pode ser afectada pelo tipo de papel usado no DCP.
Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as definições configuradas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel que usar.
Pode usar papel normal, papel revestido, papel plastificado, transparências e envelopes.
É aconselhável testar os vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Para obter os melhores resultados, siga as recomendações para papel dadas a seguir.
Quando imprimir em papel revestido, transparências ou papel plastificado, seleccione o tipo de papel correcto no separador “Básico” do controlador da impressora ou na definição de Tipo de Papel no menu.
Quando imprimir no papel plastificado Brother, carregue primeiro a folha de instruções fornecida com o papel plastificado na bandeja do papel, e depois coloque o papel plastificado na folha de instruções.
Quando usar transparências ou papel plastificado, remova cada folha imediatamente para evitar esborratar ou para que o papel não bloqueie.
Evite tocar na superfície impressa do papel logo a seguir à impressão, pois que a superfície pode não estar completamente seca e pode manchar os seus dedos.

Papel recomendado

Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos de usar papel da Brother. (Veja tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não for disponível no seu País, sugerimos testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Recomendamos de usar “3M Transparency Film” quando imprimir em transparências.
Papel Brother
Tipo de Papel Item
A4 Normal BP60PA A4 Plastificado BP60GLA A4 Revestido (Photo Matte)
1 - 6 INTRODUÇÃO
BP60MA

Manusear e Usar papel especial

Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada. Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor.
O lado revestido do papel plastificado é brilhante. Evite de tocar no lado brilhante (revestido). Coloque o papel plastificado com o lado brilhante virado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma transparência porque esta absorvem facilmente a água e a transpiração, o que poderá causar um decréscimo na qualidade da impressão. As transparências concebidas para impressoras/máquinas copiadores a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recomendadas para impressão de jacto de tinta.
Não use papel:
danificados, enrolados, dobrados ou de forma irregular
com mais de 2 mm
com mais de 2 mm
extremamente brilhantes ou com texturas complexas
que já tenham sido usados para imprimir numa impressora
que não estejam empilhados uniformemente
de superfície granulada
INTRODUÇÃO 1 - 7
Tipo e Tamanho de papel para cada operação
Tipo de Papel Tamanho do Papel Uso
Cópia PhotoCapture Impressora
A4 210 x 297 mm (8.3" x 11.7") Sim Sim Sim
Legal 216 x 356 mm (8 1/2" x 14") Sim Sim
Executivo 184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2") Sim
JIS B5 182 x 257 mm (7.2" x 10.1") Sim
A5 148 x 210 mm (5.8" x 8.3") Sim Sim
A6 105 x 148 mm (4.1" x 5.8") Sim
Foto L 89 x 127 mm (3 1/2" x 5") Sim
Foto 2L 127 x 178 mm (5" x 7") Sim Sim
Ficha 127 x 203 mm (5" x 8") Sim
Postal 1 100 x 148 mm (3.9" x 5.8") Sim
Postal 2 (Duplo) 148 x 200 mm (5.8" x 7.9") Sim
DL Envelope 110 x 220 mm (4.3" x 8.7") Sim
COM-10 105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2") Sim
Monarch 98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2") Sim
Envelope JE4 105 x 235 mm (4.1" x 9.3") Sim
A4 210 x 297 mm (8.3" x 11.7") Sim Sim
Corte de Papel Carta 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Sim Sim Sim
Cartões Foto 102 x 152 mm (4" x 6") Sim Sim Sim
Envelopes C5 Envelope 162 x 229 mm (6.4" x 9") Sim
Transparências Carta 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Sim Sim
1 - 8 INTRODUÇÃO
Peso do papel, espessura e capacidade
Tipo de Papel Peso Espessura Nº de folhas
Corte de Papel Papel Normal 64 de 120 g/m
Papel Revestido
Papel Plastificado
Cartões Papel de Foto Até 240 g/m
Ficha Até 120 g/m
Postal Até 200 g/m
Envelopes 75 de 95 g/m
Transparências 10
(17 a 32 lb)
64 a 200 g/m (17 a 53 lb)
Até 220 g/m (Até 58 lb)
(Até 64 lb)
(Até 32 lb)
(Até 53 lb)
(20 a 25 lb)
2
0,08 a 0,15 mm (0.003" a 0.006")
2
2
2
2
2
2
0,08 a 0.25 mm (0.003" a 0,01")
Até 0,25 mm (até 0,01")
Até 0,28 mm (até 0,01")
Até 0,15 mm (até 0,006")
Até 0,23 mm (até 0,01")
Até 0,52 mm (até 0,02")
100
20
20
20
30
30
10
*
* Até 50 folhas para papel de formato Legal (80 g/m2).
2
* Até 100 folhas de 80 g/m
.
Capacidade do suporte de saída do papel
Suporte de Saída do Papel
Até 25 folhas de 80 g/m2 (A4)
As transparências e papel plastificado devem ser retiradas do suporte de saída uma página de cada vez para evitar esborratar.
O papel legal não pode ser empilhado no suporte de saída do papel.
INTRODUÇÃO 1 - 9
Área de impressão
As seguintes figuras indicam as áreas que não podem ser imprimidas em folhas de papel ou envelopes.
EnvelopesFolhas de Papel
34
1
34
1
2
área não imprimível
1Topo 2
Formato 3 mm
(0 mm)*
Envelopes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
*1 Quando se activa a função sem bordas.
A área de impressão depende das definições do
1
Fundo
3 mm (0 mm)*
1
3Esquerda 4Direita
3 mm (0 mm)*
2
1
3 mm (0 mm)*
Controlador da Impressora.
As figuras anteriores são aproximadas e a área de impressão pode variar em função do tipo do formato de papel usado.
1
1 - 10 INTRODUÇÃO

Como introduzir papel e envelopes e postais

Como introduzir papel e outros materiais
1
Puxe a gaveta de papel completamente para fora do DCP e remova a tampa da gaveta.
2
Empurre e faça deslizar a guia lateral do papel de forma a ajustá-la à largura do papel.
Guia Lateral do Papel
3
Puxe o suporte do papel e abra a aba do suporte do papel.
Suporte do Papel
Aba do Suporte do Papel
Utilize a aba do suporte do papel para Carta, Legal ou A4.
INTRODUÇÃO 1 - 11
4
Folheie as páginas para evitar bloqueios ou introduções incorrectas.
5
Introduza cuidadosamente o papel na gaveta do papel com o lado a imprimir virado para baixo e introduzindo primeiro a margem principal (topo da página).
Verifique se o papel está plano na gaveta e abaixo da marca máxima de papel.
Marca Máxima do Papel
Verifique que as guias laterais do papel toquem os lados do papel.
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; esse pode subir na parte traseira da gaveta e causar problemas.
6
Coloque de novo a tampa da gaveta e empurre a gaveta do papel com firmeza para o DCP.
1 - 12 INTRODUÇÃO
Para introduzir envelopes
Utilize envelopes com peso compreendido entre 75-95 g/m2.
Alguns envelopes requerem definições da margem na aplicação. Acerte-se de efectuar primeiro um teste de impressão.
Para evitar de provocar danos no mecanismo de alimentação, não utilize os tipos de envelope mostrados abaixo.
NÃO USE ENVELOPES:
de espessura grossa
que contenham escrita em relevo
com ganchos
que não estejam correctamente vincados
que já contenham impressões prévias no interior
Cola
Como introduzir envelopes
1
Antes de os introduzir, prima os cantos e lados dos envelopes para os alisar tanto quanto possível.
Se os envelopes forem de ‘alimentação dupla’, coloque um envelope de cada vez na gaveta do papel.
Aba arredondada
Aba dupla
Aba triangular
INTRODUÇÃO 1 - 13
2
Introduza os envelopes na gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo e introduzindo primeiro a extremidade superior (topo dos envelopes). Faça deslizar a guia lateral do papel para se ajustar à largura dos envelopes.
Se tiver problemas quando estiver a imprimir em envelopes, experimente as seguintes sugestões:
1
Abra a aba do envelope.
2
Quando imprimir, acerte-se de que a aba aberta está ao lado do envelope ou na sua margem traseira.
3
Ajuste o tamanho e a margem na sua aplicação.
Para introduzir postais
1
Levante o bloqueio do papel e introduza os postais na gaveta do papel. Faça deslizar a guia lateral do papel para se ajustar à largura dos postais.
1 - 14 INTRODUÇÃO
2

Criar cópias

Utilizar o DCP como fotocopiadora

Pode usar o seu DCP como máquina fotocopiadora, criando 99 cópias de cada vez.

Criar uma cópia única

1
Coloque o documento.
2
Prima
Iniciar Mono
Iniciar Cor
ou
.
Para parar a cópia, prima
Parar/Sair
.

Criar cópias múltiplas

1
Coloque o documento.
2
Prima de cópias pretendido (até 99).
OU— Prima para aumentar o número de cópias. Prima para diminuir o número de cópias.
O número de cópias também pode ser aumentado/diminuído mantendo premido ou .
3
Prima
N.cópias
Iniciar Mono
repetidamente até quando aparece o número
Iniciar Cor
ou
.

Interromper a cópia

Para parar a cópia, prima
Parar/Sair
.
CRIAR CÓPIAS 2 - 1

Utilizar as teclas de Cópia (Configurações temporárias)

Quando pretender alterar rapidamente as configurações temporárias de cópia para a próxima cópia, use as teclas de cópia temporária. Pode usar diferentes combinações.
Teclas de cópia temporária
Estas configurações são temporárias e o DCP repõe os valores predefinidos 60 segundos depois de terminar as cópias.
Pode guardar as configurações de cópia que usa mais de frequente definindo-as como predefinidas. (Consulte Alterar as configurações predefinidas de cópia na página 2-12.)
2 - 2 CRIAR CÓPIAS

Aumentar a velocidade ou qualidade de cópia

Pode seleccionar a qualidade da cópia. A configuração predefinida
Normal
é
.
Prima
1 2
3
Qualidade
Coloque o documento. Prima
cópia ( Prima —OU— Prima outras teclas de cópia temporária para mais
configurações.
Qualidade
Rápido, Normal
Iniciar Mono
Normal
Rápido
Melhor
repetidamente para escolher a qualidade da
ou
Modo recomendado para impressões normais. Qualidade de cópia boa com velocidade adequada.
Velocidade rápida e menor consumo de tinta. Use RÁPIDO para poupar tempo (documentos a rever, documentos grandes ou várias cópias).
Use este modo para copiar imagens precisas, tais como fotografias. MELHOR utiliza a resolução mais elevada e velocidade mais baixa.
Melhor
ou
Iniciar Cor
).
.
CRIAR CÓPIAS 2 - 3

Aumentar ou reduzir as imagens copiadas

Pode seleccionar os seguintes rácios de aumento ou redução.
Persnl(25-400%)
permite introduzir um rácio entre 25% a 400%.
Prima
Ampliar/Reduzir
Persnl(25-400%) 200% 198% 10x15cm→A4 186% 10x15cm→LTR 142% A5→A4 104% EXELTR 100% 97% LTR→A4 93% A4LTR 83% 78% 69% A4A5 50%
2 - 4 CRIAR CÓPIAS
1
Coloque o documento.
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar o rácio de aumento ou redução desejado.
Prima —OU— Pode seleccionar Prima ou para seleccionar um rácio de aumento ou de
redução de Prima
O rácio de aumento ou de redução também pode ser aumentado/diminuído mantendo premido ou .
Ampliar/Reduzir
Definição
Definição
.
Persnl(25-400%)
25%
a
400%
.
.
e premir
.
Definição
.
4
Prima —OU— Prima outras teclas de cópia temporária para mais
configurações. Opções especiais de Cópia (2 em 1 (P), 2 em 1 (L), 4 em 1 (P),
4 em 1 (L) ou Poster) não estão disponíveis com
Ampliar/Reduzir
Iniciar Mono
.
Iniciar Cor
ou
.
CRIAR CÓPIAS 2 - 5
Loading...
+ 73 hidden pages