Brother DCP-310CN Quick installation guide [it]

Page 1
Prima di poter usare l'apparecchio è necessario predisporne i componenti e installare il driver di stampa. Per predisporre l’apparecchio ed installare driver e software, leggere questa “Guida di installazione rapida” e seguire le semplici istruzioni.
Punto 1
Predisposizione
dell’apparecchio
DCP-110C
DCP-310CN
Punto 2
Predisposizione dell’apparecchio
Installazione driver e software
La procedura di installazione è terminata!
®
Windows
®
Rete
Windows
®
8.6 - 9.2
Mac OS
Installazione driver e software
X
®
Per ottenere la versione più aggiornata dei driver o per trovare risposte e soluzioni ad eventuali problemi o quesiti, accedere al Brother Solutions Center direttamente dal driver o visitare il sito all’indirizzo http://solutions.brother.com Conservare la “Guida di installazione rapida”, la Guida dell’Utente e il CD-ROM in dotazione in un luogo idoneo che ne consenta la consultazione in qualunque momento.
Guida di installazione rapida
Mac OS
®
Rete
Macintosh
Per
utenti in rete
Versione B
Page 2
Avvertenza
Indica avvertenze da osservare per evitare possibili infortuni.
Indica precauzioni da osservare per usare correttamente l’apparecchio o per evitare di danneggiarlo.
Suggerimento
Indica note e consigli utili da ricordare durante l’uso dell’apparecchio.
Guida dell’Utente
Indica riferimenti alla Guida dell’Utente.
Page 3

Preparazione all’uso

Componenti inclusi nella scatola

DCP
Guida di installazione rapida
CD-ROM
Guida dell’Utente
Cavo di alimentazione
Nero
(LC900BK)
I componenti forniti possono essere diversi a seconda del Paese. Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola.
Se si sta collegando l'apparecchio tramite USB:
Il cavo d’interfaccia non è fornito in dotazione. Acquistare un cavo d’interfaccia USB 2.0 appropriato.
Assicurarsi di utilizzare un cavo di interfaccia non più lungo di 2 metri.
L'apparecchio dispone di un'interfaccia USB 2.0 full speed. L'interfaccia è compatibile con lo standard USB 2.0 Hi-Speed. Tuttavia, la velocità massima di trasferimento sarà di 12 Mbits/s. L'apparecchio può essere collegato anche a un computer che dispone di un'interfaccia USB 1.1.
Magenta
(LC900M)
Cartucce d’inchiostro
Pannello dei comandi
Giallo
(LC900Y)
Ciano
(LC900C)
1
Page 4

Pannello dei comandi

1011 9 8 7 6
1 2 4 53
1. Tasti Copia 5. Tasti inizio 9. Tasto PhotoCapture
2. Tasto Set 6. Tasto On/Off 10. Tasto Menu
3. Tasti Navigazione 7. Tasto ink 11. Display a cristalli liquidi (LCD)
4. Tasto Stop/Uscita 8. Tasto Scan
Per i dettagli sul Pannello dei comandi, consultare “Pannello dei comandi” al Capitolo 1 della Guida dell’Utente.
2
Page 5

Sommario

Punto 1
Punto 2
Predisposizione dell’apparecchio
1. Rimozione delle parti protettive........................................................................4
2. Montaggio del pannello dei comandi ...............................................................4
3. Caricamento carta..............................................................................................4
4. Installazione cavo di alimentazione .................................................................5
5. Selezione lingua.................................................................................................5
6. Installazione delle cartucce d’inchiostro.........................................................5
7. Verifica della qualità di stampa.........................................................................8
8. Impostazione data e ora ....................................................................................9
Installazione driver e software
CD-ROM in dotazione (MFL-Pro Suite).............................................................. 10
Per utenti con cavo d’interfaccia USB
(Per Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) ......................................... 12
Per utenti con cavo d’interfaccia di rete (solo DCP-310CN)
(Per Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) ......................................... 15
Per utenti con cavo d’interfaccia USB............................................................... 18
Solo per Mac OS® da 8.6 a 9.2 ...........................................................................18
Per Mac OS® X da 10.2.4 o superiore................................................................20
Per utenti con cavo d’interfaccia di rete (solo DCP-310CN)............................ 23
Per utenti Mac OS® da 8.6 a 9.2.........................................................................23
Per utenti Mac OS® X 10.2.4 o superiore ..........................................................25
Per utenti in rete (solo DCP-310CN)
Mappa dei capitoli della Guida dell'utente in rete ............................................ 28
Ripristino delle Impostazioni di rete secondo l'impostazione predefinita
dalla fabbrica...................................................................................................... 28
Installazione dell'utility di configurazione BRAdmin Professional
Configuration (solo per utenti Windows®) ...................................................... 29
Impostazione IP Address, Subnet Mask e Gateway con
BRAdmin Professional (solo per utenti Windows®)....................................... 30
Articoli di consumo e opzioni
Materiali di consumo di ricambio....................................................................... 31
Opzioni ................................................................................................................. 31
3
Page 6
Punto 1
Rimozione delle parti
1
protettive
Rimuovere il nastro di protezione.
1
Montaggio del pannello
2
dei comandi
Montare il pannello dei comandi
1
all'apparecchio.
Predisposizione dell’apparecchio
Premere e spostare la guida per adattare il
2
supporto alla larghezza della carta.
Guida laterale carta
NON collegare il cavo USB. Il cavo USB va collegato quando si installa il driver.
Estrarre il supporto carta e aprire il supporto
3
ribaltabile carta.
Supporto carta
Supporto ribaltabile carta
Utilizzare il supporto ribaltabile carta per i formati Letter, Legal e A4.
Smuovere la risma per separare i fogli ed
4
evitare inceppamenti carta ed errori di caricamento.

3 Caricamento carta

È possibile caricare un massimo di 100 fogli di carta da 80 g/m Per maggiori dettagli, consultare “Informazioni sulla carta” al Capitolo 1 della Guida dell’Utente.
Estrarre completamente il vassoio della
1
carta dall'apparecchio e togliere il vassoio uscita carta.
2
.
Posizionare delicatamente la carta
5
nell'apposito vassoio, con il lato stampato rivolto verso il basso, inserendo prima il bordo superiore. Accertarsi che la carta sia piana nel vassoio, al di sotto del contrassegno di massimo livello.
Accertarsi che le guide laterali carta tocchino i lati della carta.
Fare attenzione a non spingere la carta troppo in fondo; potrebbe sollevarsi sul retro del vassoio e causare problemi di alimentazione.
Rimontare il coperchio del vassoio e inserire
6
completamente il vassoio della carta nell'apparecchio.
4
Page 7
Installazione cavo di
4
alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione.
1
Installazione delle
6
cartucce d’inchiostro
Avvertenza
Se l’inchiostro penetra negli occhi, lavare immediatamente con acqua e consultare un medico in caso di irritazione.
Verificare che l’apparecchio sia acceso.
1
Il display visualizza:
NessunaCartuccia
Predisposizione
®
dell’apparecchio
NON collegare per il momento il cavo USB.
Avvertenza
L'apparecchio deve essere dotato di spina con messa a terra.

5 Selezione lingua

Dopo aver collegato il cavo di
1
alimentazione, il display visualizza:
Select Language
Press Set Key
Premere Set.
English
Select
▲▼
& Set
Sollevare il coperchio dello scanner dal lato
2
destro dell'apparecchio nella posizione di apertura fino a quando scatti in posizione.
Coperchio scanner
Rimuovere le parti protettive.
3
Windows
Rete
®
Mac OS
X
®
Mac OS
®
Windows
8.6 - 9.2
Premere ▲ o ▼ per selezionare la propria
2
lingua e Set.
English?
Yes ▼No
Se la lingua scelta è selezionata, premere
3
(Si).
®
Rete
Non gettare le parti protettive. Saranno indispensabili quando si trasporta l’apparecchio.
Segue...
5
Macintosh
Per
utenti in rete
Page 8
OK
OK
Punto 1
Predisposizione dell’apparecchio
Estrarre la cartuccia d’inchiostro.
4
Togliere delicatamente la copertura
5
inferiore.
NON toccare l'area indicata nell'illustrazione che segue.
Apertura
Spingere le cartucce d'inchiostro nelle
6
rispettive fessure fino a quando si assestano con uno scatto, facendo attenzione a far corrispondere il colore della fessura (A) con il colore della cartuccia (B), come indicato nello schema in basso.
(A)
(B)
Se il coperchio della cartuccia fuoriesce quando si apre la bustina, la cartuccia non sarà danneggiata.
Tenere la cartuccia di inchiostro in posizione verticale quando la si inserisce nell'alloggiamento.
OK
OK
OK
OK
Sollevare il coperchio dello scanner per
7
togliere il blocco. Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner e chiudere il coperchio.
Se il display visualizza il messaggio
Istalla dopo l’installazione delle cartucce,
verificare che le cartucce siano installate correttamente.
L'apparecchio eseguirà la pulizia del sistema a tubo di inchiostro per l'uso iniziale. Questa operazione ha luogo solo una volta, la prima volta che si installano le cartucce d’inchiostro. La procedura di pulizia può durare fino a quattro minuti.
Il display visualizza:
Preparaz.Sistema
Circa 4 Minuti
6
Page 9
• NON rimuovere le cartucce d’inchiostro se non è necessario sostituirle. In caso contrario, si potrebbe ridurre la quantità d’inchiostro e l’apparecchio non saprà quanto inchiostro rimane nella cartuccia.
• NON agitare le cartucce d’inchiostro. In caso di macchie d’inchiostro sulla pelle o sugli indumenti, lavare immediatamente con sapone o detergente.
• NON smontare o manomettere la cartuccia di inchiostro per evitare fuoriuscite di inchiostro.
• Gli apparecchi a getto d’inchiostro Brother sono studiati per operare con inchiostri di una particolare specifica e operare ad un livello di prestazione ottimale se utilizzati con cartucce d’inchiostro Brother originali. Brother non può garantire tale prestazione ottimale se vengono utilizzati inchiostro o cartucce d’inchiostro di diversa specifica. Per questo motivo, Brother consiglia di non utilizzare per questo apparecchio cartucce diverse dalle originali Brother e di non rigenerare le cartucce vecchie con inchiostro proveniente da altre fonti. Nel caso in cui la testina di stampa o altre parti dell'apparecchio risultassero danneggiate dall’uso di inchiostro o di cartucce d’inchiostro diversi dai prodotti originali Brother, a causa dell’incompatibilità o della mancanza di idoneità di quei prodotti con questo apparecchio, qualsiasi riparazione necessaria non sarà coperta dalla garanzia.
• NON inserire e rimuovere le cartucce ripetutamente. Così facendo si può causare una fuoriuscita d’inchiostro dalla cartuccia.
Se si mischiano i colori installando una cartuccia nella posizione sbagliata, è necessario pulire la testina di stampa effettuando diversi cicli di pulizia dopo aver corretto l’errore d’installazione della cartuccia. (Vedere “Pulizia della testina di stampa” al Capitolo 5 relativo alla Risoluzione dei problemi e alla manutenzione ordinaria della Guida dell’Utente).
Una volta aperta, installare la cartuccia d’inchiostro nell’apparecchio e usarla entro sei mesi dall’installazione. Usare le cartucce non ancora aperte entro la data di scadenza indicata sull’involucro.
Predisposizione
®
Windows
Rete
®
Mac OS
X
®
Mac OS
Rete
Per
dell’apparecchio
®
Windows
8.6 - 9.2
®
Macintosh
utenti in rete
7
Page 10
Punto 1
Verifica della qualità di
7
stampa
Terminato il ciclo di pulizia, il display
1
visualizza:
Inserire carta
Premere Inizio
Verificare che il vassoio contenga carta.
2
Premere Inizio Colore.
L’apparecchio inizia a stampare la pagina
3
PROVA QUALITÀ DI STAMPA (solo durante l’installazione iniziale delle cartucce d’inchiostro).
1. Verificare la qualità delle quattro aree di colore formate dalle linee tratteggiate.
2. Se tutte le linee tratteggiate sono chiare e visibili, allora la qualità è accettabile. Selezionare (Sì). Se si può notare la mancanza di linee tratteggiate, selezionare (No) per iniziare il processo di pulizia delle cartucce colore e seguire quanto indicato nei messaggi sul display.
Predisposizione dell’apparecchio
Se tutte le linee sono chiare e visibili,
5

Verifica della qualità di stampa

premere il tasto sulla qualità di stampa.
---OPPURE--­Se si nota la mancanza di alcuni tratti, premere
Il messaggio sul display chiede se la qualità
6
di stampa è adeguata per il nero e il colore. Premere comandi.
Nero OK?
Dopo aver effettuato la selezione (No) per il nero e il colore, il display visualizza:
OK Scadente
Si ▼No
per terminare la verifica
e passare a 6.
oppure
sul pannello dei
(Si) o ▼
Non toccare la superficie stampata della carta subito dopo aver stampato per evitare di macchiare il foglio se non completamente asciutto.
Il display visualizza:
4
Qualità OK?
Si ▼No
Verificare la qualità delle quattro aree di colore formate dalle linee tratteggiate stampate sul foglio. (NERO/ CIANO/ GIALLO/ MAGENTA)
Inizio pulizia
Si ▼No
Premere le testine del colore.
Al termine del ciclo di pulizia, premere Inizio Colore. L’apparecchio stampa di nuovo la pagina PROVA QUALITÀ DI STAMPA e ritorna al punto
(Si), l'apparecchio inizia a pulire
.
3
8
Page 11

8 Impostazione data e ora

L'impostazione della data e dell'ora permette all'apparecchio di pulire regolarmente la testina e conservare una qualità di stampa ottimale. Permette anche all'apparecchio di dare un nome ai file creati quando si utilizza la funzione Digitalizza su Scheda.
Premere Menu.
1
Premere ▲ o ▼ per selezionare
2
0.Imp iniziale, quindi premere Set.
Premere Stop/Uscita.
9
Se si desidera ripetere la sequenza dal
1
punto
Per confermare la data e l'ora correnti, stampare il Rapporto delle Impostazioni dell'utente. (Consultare "Rapporti di stampa" dell'Appendice nella Guida dell'Utente)
, premere Stop/Uscita.
Predisposizione
®
dell’apparecchio
Premere ▲ o ▼ per selezionare
3
1.Data/Ora, quindi premere Set.
Premere ripetutamente ▲ per inserire le
4
ultime due cifre dell'anno, quindi premere Set.
Anno:2004
(ad esempio, inserire 0 4 per il 2004.)
Premere ripetutamente ▲ per inserire le
5
ultime due cifre del mese, quindi premere Set.
Mese:03
(ad esempio, inserire 0 3 per marzo.)
Premere ripetutamente ▲ per inserire le
6
ultime due cifre del giorno, quindi premere Set.
Giorno:01
(ad esempio, inserire 0 1.)
Continuare alla Fase 2, Installazione Driver & Software
Windows
Rete
®
Mac OS
X
®
®
Windows
8.6 - 9.2
Premere ripetutamente ▲ per inserire le due
7
cifre dell' ora nel formato delle 24 ore, quindi premere Set.
Ora:15:XX
(ad esempio, inserire 1 5 per le 15:00) Premere ripetutamente ▲ per inserire le due
8
cifre relative ai minuti, quindi premere Set.
Ora:15:25
(ad esempio, digitare 1 5, 2 5 per le 15:25)
È possibile incrementare o ridurre il numero
o
tenendo premuto
.
Mac OS
®
Rete
Macintosh
Per
utenti in rete
9
Page 12
Punto 2

CD-ROM in dotazione (MFL-Pro Suite)

Il CD-ROM comprende le seguenti voci:
Installazione driver e software
Installa MFL-Pro Suite
È possibile installare il software MFL-Pro Suite e i driver multifunzione.
Installa applicazioni opzionali
È possibile installare le utilità supplementari del software MFL-Pro Suite.
MFL-Pro Suite comprende il driver per la stampante, il driver per lo scanner, il programma ScanSoft ScanSoft PaperPort gestione documenti per la visualizzazione di documenti sottoposti a scansione. L’applicazione ScanSoft integrata in PaperPort programma per il riconoscimento ottico dei caratteri che converte un’immagine in testo e la inserisce nell’elaboratore di testi predefinito.
®
OmniPage® e i caratteri True Type.
®
9.0SE è un’applicazione di
®
PaperPort® 9.0SE,
®
OmniPage®,
®
9.0SE, è un
Documentazione*
Per visualizzare la Guida dell’Utente e altra documentazione in formato PDF. (Programma di visualizzazione incluso)
Registrazione in linea
Attraverso un collegamento si potrà accedere alla pagina Web di registrazione dei prodotti Brother per la registrazione rapida del proprio apparecchio.
Brother Solutions Center
Informazioni per contattare Brother e i link ai siti web che offrono le notizie più recenti e le informazioni di supporto.
Ripristina MFL-Pro Suite
Se si verificano errori all'installazione di MFL-Pro Suite, è possibile utilizzare questa funzione per riparare e reinstallare automaticamente il software.
Start Here
È possibile installare il driver della stampante, il driver dello scanner e Presto! Mac OS
®
8.6 - 9.2.
1
®
PageManager® per
1
La Guida dell'Utente, inclusa nel CD-ROM,
*
comprende la Guida Utente Software e la Guida dell'utente abilitato alla connessione di rete, per funzioni disponibili quando l'apparecchio è collegato ad un computer (per esempio, stampa e scansione)
Start Here OSX
È possibile installare il driver stampante, il driver dello scanner e Presto! operativo Mac OS
Readme!
Contiene importanti informazioni e consigli per la risoluzione dei problemi.
Documentation*
Per visualizzare la Guida dell’Utente e altra documentazione in formato PDF.
Brother Solutions Center
Consente di accedere al Brother Solutions Center, un sito Internet che offre informazioni sui prodotti Brother, con Domande frequenti (FAQ), Guide dell’Utente, aggiornamenti driver e consigli utili sull’utilizzo degli apparecchi.
On-Line Registration
Attraverso un collegamento si potrà accedere alla pagina Web di registrazione dei prodotti Brother per la registrazione rapida del proprio apparecchio.
®
PageManager® per il sistema
®
10.2.4 o superiore.
1
10
Page 13
Punto 2
Installazione driver e software
Seguire le istruzioni in questa pagina a seconda del sistema operativo e il cavo di interfaccia usati.
Predisposizione
dell’apparecchio
Per utenti con cavo d’interfaccia USB ...... Andare alla pag. 12
(Per Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Per utenti con cavo d’interfaccia di rete ... Andare alla pag. 15 (Per Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Per utenti con cavo d’interfaccia USB
Per Mac OS
®
da 8.6 a 9.2 ........................ Andare alla pag. 18
Per utenti con cavo d’interfaccia USB
Per Mac OS
®
X da 10.2.4 o superiore .... Andare alla pag. 20
®
Windows
Rete
®
Mac OS
X
®
®
Windows
8.6 - 9.2
Per utenti con cavo d’interfaccia di rete
Per Mac OS
Per Mac OS
®
da 8.6 a 9.2 ........................ Andare alla pag. 23
®
X 10.2.4 o superiore ......... Andare alla pag. 25
Per utenti in rete.......................................... Andare alla pag. 28
Mac OS
®
Rete
Macintosh
Per
utenti in rete
11
Page 14
Punto 2
Per utenti con cavo d’interfaccia USB (Per Windows
Verificare di aver completato le istruzioni del punto 1 “Predisposizione dell’apparecchio” riportate alle pagine 4 - 9.
Installazione driver e software
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Se si usa Windows® 2000 Professional:
Per accedere alle funzioni del PhotoCapture Center installare prima un aggiornamento di Windows
L’aggiornamento di Windows nel programma di installazione di MFL-Pro Suite. Per installare l'aggiornamento, seguire le fasi di seguito indicate:
1. Seguire la procedura d'installazione dal punto
2. Fare clic su OK per avviare l'installazione di
3. Quando appare il messaggio, fare clic su OK
4. Dopo il riavvio del PC, l'installazione di
1
dal PC potrebbe essere necessario
®
2000.
®
2000 è compreso
al punto 4.
1
aggiornamento.
per riavviare il PC.
MFL-Pro Suite continua automaticamente.
Se l'installazione non continua automaticamente, aprire nuovamente il menu del programma d'installazione di MFL-Pro Suite, estraendo e poi reinserendo il CD-ROM oppure facendo doppio clic sul programma setup.exe dalla directory principale, e continuare dal
4
punto
Assicurarsi che non vi siano schede di memoria inserite nell'unità dell'apparecchio.
Brother consiglia di collegare l'apparecchio direttamente al proprio computer.
Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione prima di installare il programma MFL-Pro Suite.
Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente e dal computer, se è stato già collegato il cavo di interfaccia.
per installare MFL-Pro Suite.
Accendere il computer.
2
(Per Windows necessario eseguire l’accesso come amministratore.)
Inserire il CD-ROM in dotazione nella
3
propria unità CD-ROM. Se appare una schermata con il nome del modello, selezionare il proprio apparecchio. Se appare una schermata per la scelta della lingua, selezionare la propria lingua.
Appare il menu principale del CD-ROM.
4
Selezionare Installa MFL-Pro Suite.
Se questa finestra non viene visualizzata, usare l’applicazione Esplora risorse di Windows setup.exe dalla directory principale del CD-ROM Brother.
Se viene visualizzata la seguente schermata, fare clic su OK per installare gli aggiornamenti di Windows dell’installazione degli aggiornamenti il computer potrebbe riavviarsi. Nota: In caso di riavvio, l’installazione prosegue automaticamente.
®
2000 Professional/XP, è
®
per avviare il programma
®
. Al termine
12
Se l'installazione non continua automaticamente, aprire nuovamente il menu principale, estraendo e poi reinserendo il CD-ROM oppure facendo doppio clic sul programma setup.exe dalla directory principale, e continuare dal punto
4
per installare MFL-Pro Suite.
Page 15
Dopo aver letto e accettato il Contratto di
5
licenza dell'applicazione ScanSoft PaperPort
®
9.0SE, fare clic su Sì.
Predisposizione
Quando appare questa schermata,
®
9
collegare il cavo di interfaccia USB al proprio PC, quindi collegarlo all’apparecchio.
dell’apparecchio
®
Windows
Viene avviata automaticamente
6
l'installazione di PaperPort dall'installazione di MFL-Pro Suite.
Quando appare la finestra del Contratto di
7
licenza del software Brother MFL-Pro Suite, fare clic su , se si accettano i termini del Contratto di licenza software.
Selezionare Connessione locale e poi fare
8
clic su Avanti. Si procede con l'installazione.
®
9.0SE seguita
Per collegare il cavo USB all'apparecchio:
1. Aprire il coperchio dello scanner nella posizione di apertura.
2. Collegare il cavo USB nella presa USB contrassegnata con il simbolo . La presa USB è posizionata nella parte superiore sinistra degli alloggiamenti delle cartucce di inchiostro, così come indicato in basso.
Installazione driver e software
3. Far passare con cautela il cavo USB nella canalina, nel modo indicato in basso, eseguendo un giro circolare e proseguendo verso il retro dell'apparecchio.
Avvertenza
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare il verificarsi di un errore.
NON collegare l’apparecchio ad una porta USB della tastiera o a un hub USB non alimentato.
Segue...
Per
utenti in rete
13
Page 16
Punto 2
Per utenti con cavo d’interfaccia USB (Per Windows
Installazione driver e software
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Sollevare il coperchio dello scanner per
0
togliere il blocco. Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner e chiudere il coperchio.
Accendere l'apparecchio collegando il cavo
A
di alimentazione alla presa di corrente.
Dopo alcuni secondi appare la schermata di installazione. L’installazione dei driver Brother inizia automaticamente. Le schermate di installazione appaiono una dopo l’altra, attendere per qualche instante.
Dopo aver riavviato il computer, verrà
D
lanciato automaticamente il programma di verifica e visualizzata la finestra con i risultati di installazione.
Se l'installazione non riesce, cercare di eseguire nuovamente l'installazione utilizzando l'opzione Ripristina MFL-Pro
Suite dal menu principale. Selezionare Ripristina MFL-Pro Suite e seguire le
istruzioni sullo schermo.
I driver stampante e scanner Brother e il programma MFL-Pro Suite sono stati installati. La procedura d'installazione è terminata.
Quando viene visualizzata la schermata di
B
Registrazione Brother e ScanSoft, scegliere un’opzione e seguire le istruzioni sullo schermo.
Fare clic su Fine per riavviare il computer.
C
14
Page 17
Per utenti con cavo d’interfaccia di rete (solo DCP-310CN) (Per Windows
Verificare di aver completato le istruzioni del punto 1 “Predisposizione dell’apparecchio” riportate alle pagine 4 - 9.
Prima di procedere all'installazione, se si sta utilizzando il software Personal Firewall, disattivarlo. Una volta che si è certi di poter stampare, riavviare il software Personal Firewall.
Collegare il cavo di rete all'apparecchio e ad
1
una porta libera sul proprio hub. Per collegare il cavo di interfaccia di rete
all'apparecchio:
1. Aprire il coperchio dello scanner nella posizione di apertura.
2. Collegare il cavo di rete nella presa LAN contrassegnata con il simbolo . La presa LAN è posizionata nella parte superiore sinistra degli alloggiamenti delle cartucce di inchiostro, così come indicato in basso.
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Sollevare il coperchio dello scanner per
2
togliere il blocco. Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner e chiudere il coperchio.
Accendere l'apparecchio collegando il cavo
3
di alimentazione alla presa di corrente.
Accendere il computer.
4
(Per Windows necessario eseguire l’accesso come amministratore.)
®
2000 Professional/XP, è
Predisposizione
®
Windows
Rete
dell’apparecchio
®
Windows
3. Far passare con cautela il cavo di rete nella canalina, nel modo indicato in basso, eseguendo un giro circolare e proseguendo verso il retro dell'apparecchio.
Avvertenza
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare il verificarsi di un errore.
Nel caso si utilizzi sia il cavo USB che quello di rete, è necessario collocare entrambi i cavi nella canalina.
Inserire il CD-ROM in dotazione nella
5
propria unità CD-ROM. Se appare una schermata con il nome del modello, selezionare il proprio apparecchio. Se appare una schermata per la scelta della lingua, selezionare la propria lingua.
Appare il menu principale del CD-ROM.
6
Selezionare Installa MFL-Pro Suite.
Se questa finestra non viene visualizzata, usare l’applicazione Esplora risorse di Windows setup.exe dalla directory principale del CD-ROM Brother.
®
per lanciare il programma
Installazione driver e software
Per
utenti in rete
Segue...
15
Page 18
Punto 2
Per utenti con cavo d’interfaccia di rete (Solo DCP-310CN) (Per Windows
Installazione driver e software
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Se viene visualizzata la seguente schermata, fare clic su OK per installare gli aggiornamenti di Windows dell’installazione degli aggiornamenti il computer potrebbe riavviarsi. Nota: In caso di riavvio, l’installazione prosegue automaticamente.
®
. Al termine
Selezionare Connessione di rete e poi fare
0
clic su Avanti.
Se l'installazione non continua automaticamente, aprire nuovamente il menu principale, estraendo e poi reinserendo il CD-ROM oppure facendo doppio clic sul programma setup.exe dalla directory principale, e continuare dal punto
6
per installare MFL-Pro Suite.
Dopo aver letto e accettato il Contratto di
7
licenza dell'applicazione ScanSoft PaperPort
Viene avviata automaticamente
8
l'installazione di PaperPort dall'installazione di MFL-Pro Suite.
®
9.0SE, fare clic su Sì.
®
9.0SE seguita
L’installazione dei driver Brother inizia
A
automaticamente. Le schermate di installazione appaiono una dopo l’altra, attendere per qualche instante.
Se l'apparecchio è stato configurato per la
B
propria rete, selezionare l'apparecchio dall'elenco e fare clic su Avanti.
®
C
Questa finestra non verrà visualizzata se alla rete è collegato solo un apparecchio che verrà quindi selezionato automaticamente.
Se l'apparecchio non è ancora configurato per essere utilizzato nella propria rete, verrà visualizzata la finestra Configure IP Address. Inserire le informazioni relative all'indirizzo IP corrispondente alla propria rete seguendo le istruzioni sullo schermo.
Quando viene visualizzata la schermata di Registrazione ScanSoft e Brother, scegliere un’opzione e seguire le istruzioni sullo schermo.
16
Quando appare la finestra del Contratto di
9
licenza del software Brother MFL-Pro Suite, fare clic su , se si accettano i termini del Contratto di licenza software.
Page 19
Fare clic su Fine per riavviare il computer.
D
Impostazione
dell’apparecchio
Dopo aver riavviato il computer, verrà
E
lanciato automaticamente il programma di verifica e visualizzata la finestra con i risultati di installazione.
Nelle installazioni in rete non è possibile selezionare Ripristina MFL-Pro Suite dal menu principale.
Il programma MFL-Pro Suite, il driver stampante e scanner Brother di rete e il PhotoCapture Center
di rete sono stati installati e l'installazione è stata completata.
®
Rete
Windows
Installazione driver e software
17
Per
utenti in rete
Page 20
Punto 2

Per utenti con cavo d’interfaccia USB

Solo per Mac OS® da 8.6 a 9.2

Verificare di aver completato le istruzioni del punto 1 “Predisposizione dell’apparecchio” riportate alle pagine 4 - 9.
Installazione driver e software
Scollegare l'apparecchio dalla presa di
1
corrente e dal Macintosh collegato il cavo di interfaccia.
Accendere il Macintosh®.
2
Inserire il CD-ROM in dotazione nella
3
propria unità CD-ROM.
Fare doppio clic sull’icona Start Here per
4
installare i driver di stampa e dello scanner. Se appare una schermata per la scelta della lingua, selezionare la propria lingua.
®
, se è stato già
Seguire le istruzioni sullo schermo e
6
riavviare il proprio Macintosh
Collegare il cavo di interfaccia USB al
7
Macintosh Per collegare il cavo USB all'apparecchio:
1. Aprire il coperchio dello scanner nella posizione di apertura.
2. Collegare il cavo USB nella presa USB contrassegnata con il simbolo . La presa USB è posizionata nella parte superiore sinistra degli alloggiamenti delle cartucce di inchiostro, così come indicato in basso.
3. Far passare con cautela il cavo USB nella canalina, nel modo indicato in basso, eseguendo un giro circolare e proseguendo verso il retro dell'apparecchio.
®
, e quindi all'apparecchio.
®
.
18
Fare clic su MFL-Pro Suite per iniziare
5
l’installazione.
Avvertenza
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare il verificarsi di un errore.
NON collegare l’apparecchio ad una porta USB della tastiera o a un hub USB non alimentato.
Page 21
Predisposizione
dell’apparecchio
Sollevare il coperchio dello scanner per
8
togliere il blocco. Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner e chiudere il coperchio.
Accendere l'apparecchio collegando il cavo
9
di alimentazione alla presa di corrente.
Dal menu Apple®, aprire Scelta Risorse.
0
Per installare il programma Presto!®
B
PageManager
®
, fare clic sull'icona Presto! PageManager e seguire le istruzioni sullo schermo.
È possibile effettuare rapidamente la scansione e organizzare foto e documenti utilizzando il programma Presto! PageManager
Presto!
®
®
.
PageManager® è stato
installato e l'installazione è terminata.
®
®
8.6 - 9.2
Mac OS
Installazione driver e software
Fare clic sull’icona Brother Ink già
A
installata. Nella parte destra di Scelta Risorse, selezionare la stampante che si
vuole usare. Chiudere Scelta Risorse.
I driver Brother della stampante e dello scanner sono stati installati.
Per
utenti in rete
19
Page 22
Punto 2
Per utenti con cavo d’interfaccia USB

Per Mac OS® X da 10.2.4 o superiore

Verificare di aver completato le istruzioni del punto 1 “Predisposizione dell’apparecchio” riportate alle pagine 4 - 9.
Scollegare l'apparecchio dalla presa di
1
corrente e dal Macintosh collegato il cavo di interfaccia.
Installazione driver e software
Gli utenti di Mac OS® X da 10.2.0 a 10.2.3 devono utilizzare un Mac OS versione superiore. (Per le ultime informazioni su Mac OS http://solutions.brother.com)
®
X 10.2.4 o
®
X, visitare il sito:
®
, se è stato già
Seguire le istruzioni sullo schermo e
6
riavviare il proprio Macintosh
Quando viene visualizzata la finestra
7
DeviceSelector, collegare il cavo di interfaccia USB al computer Macintosh quindi all'apparecchio.
®
.
®
,
Accendere il Macintosh®.
2
Inserire il CD-ROM in dotazione nella
3
propria unità CD-ROM.
Fare doppio clic sull'icona Start Here OSX
4
per installare il driver della stampante e il driver dello scanner. Se appare la schermata relativa alla lingua, selezionare la propria lingua.
Fare clic su MFL-Pro Suite per iniziare
5
l’installazione.
La finestra DeviceSelector non sarà visualizzata se il cavo di interfaccia USB è stato collegato prima del riavvio del computer Macintosh versione installata in precedenza del software Brother. Se si verifica tale problema, continuare l'installazione saltando il punto 10, quindi consultare il capitolo 8 della Guida software dell'utente per dettagli sulla procedura di selezione dell'apparecchio a cui il software ControlCenter2.0 deve connettersi.
Per collegare il cavo USB all'apparecchio:
1. Aprire il coperchio dello scanner nella posizione di apertura.
2. Collegare il cavo USB nella presa USB contrassegnata con il simbolo . La presa USB è posizionata nella parte superiore sinistra degli alloggiamenti delle cartucce di inchiostro, così come indicato in basso.
®
o se si sta sovrascrivendo una
20
Page 23
Predisposizione
dell’apparecchio
3. Far passare con cautela il cavo USB nella canalina, nel modo indicato in basso, eseguendo un giro circolare e proseguendo verso il retro dell'apparecchio.
Avvertenza
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare il verificarsi di un errore.
NON collegare l’apparecchio ad una porta USB della tastiera o a un hub USB non alimentato.
Sollevare il coperchio dello scanner per
8
togliere il blocco. Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner e chiudere il coperchio.
Selezionare Applicazioni dal menu Vai.
A
Aprire la cartella Utility.
B
Aprire l’icona Print Center.
C
Installazione driver e software
X
®
Accendere l'apparecchio collegando il cavo
9
di alimentazione alla presa di corrente.
Se la finestra DeviceSelector è aperta,
0
selezionare USB, quindi fare clic su OK.
Fare clic su Aggiungi.
D
Segue...
Mac OS
Per
utenti in rete
21
Page 24
Punto 2
Per utenti con cavo d’interfaccia USB
Installazione driver e software
Selezionare USB.
E
Selezionare DCP-110C oppure
F
DCP-310CN, quindi fare clic su Aggiungi.
Selezionare Esci da Utility di
G
configurazione stampante dal menu Utility di configurazione stampante.
Per installare il programma Presto!®
H
PageManager PageManager e seguire le istruzioni sullo schermo.
È possibile effettuare rapidamente la scansione e organizzare foto e documenti utilizzando il programma Presto! PageManager
Presto! installato e l'installazione è terminata.
®
, fare clic sull'icona Presto!
®
.
®
PageManager® è stato
®
22
L'applicazione MFL-Pro Suite, i driver di stampa e dello scanner Brother sono stati installati e ora l'installazione è stata completata.
Page 25

Per utenti con cavo d’interfaccia di rete (solo DCP-310CN)

Per utenti Mac OS® da 8.6 a 9.2

Verificare di aver completato le istruzioni del punto 1 “Predisposizione dell’apparecchio” riportate alle pagine 4 - 9.
Predisposizione
dell’apparecchio
Scollegare l'apparecchio dalla presa di
1
corrente e dal Macintosh collegato il cavo di interfaccia.
Accendere il Macintosh®.
2
Inserire il CD-ROM in dotazione nella
3
propria unità CD-ROM.
Fare doppio clic sull’icona Start Here per
4
installare i driver della stampante e dello scanner. Se appare una schermata per la scelta della lingua, selezionare la propria lingua.
®
, se è stato già
Seguire le istruzioni sullo schermo e
6
riavviare il proprio Macintosh
Collegare il cavo di interfaccia di rete
7
all'apparecchio e ad una porta libera sul proprio hub.
Per collegare il cavo di interfaccia di rete all'apparecchio:
1. Aprire il coperchio dello scanner nella posizione di apertura.
2. Collegare il cavo di rete nella presa LAN contrassegnata con il simbolo . La presa LAN è posizionata nella parte superiore sinistra degli alloggiamenti delle cartucce di inchiostro, così come indicato in basso.
3. Far passare con cautela il cavo di rete nella canalina, nel modo indicato in basso, eseguendo un giro circolare e proseguendo verso il retro dell'apparecchio.
®
.
Installazione driver e software
X
®
Mac OS
Fare clic su MFL-Pro Suite per iniziare
5
l’installazione.
Avvertenza
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare il verificarsi di un errore.
Nel caso si utilizzi sia il cavo USB che quello di rete, è necessario collocare entrambi i cavi nella canalina.
Segue...
®
Rete
Macintosh
Per
utenti in rete
23
Page 26
Punto 2
Per utenti con cavo d’interfaccia di rete (solo DCP-310CN)
Sollevare il coperchio dello scanner per
8
togliere il blocco. Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner e chiudere il coperchio.
Accendere l'apparecchio collegando il cavo
9
di alimentazione alla presa di corrente.
Installazione driver e software
Aprire Scelta Risorse dal menu Apple.
0
Fare clic sull'icona Brother Ink (IP) e
A
selezionare BRN_xxxxxx. Chiudere Scelta Risorse.
xxxxxx rappresenta le ultime sei cifre dell'indirizzo Ethernet.
Consultare il Capitolo 5 della Guida dell'utente abilitato alla connessione di rete sul CD-ROM per ulteriori informazioni sulla connessione dell'apparecchio a una rete di computer Macintosh
®
.
24
L'impostazione è stata completata.
Page 27

Per utenti Mac OS® X 10.2.4 o superiore

Verificare di aver completato le istruzioni del punto 1 “Predisposizione dell’apparecchio” riportate alle pagine 4 - 9.
Predisposizione
dell’apparecchio
Scollegare l'apparecchio dalla presa di
1
corrente e dal Macintosh collegato il cavo di interfaccia.
Accendere il Macintosh®.
2
Inserire il CD-ROM in dotazione nella
3
propria unità CD-ROM.
Fare doppio clic sull'icona Start Here OSX
4
per installare il driver della stampante. Se appare la schermata relativa alla lingua, selezionare la propria lingua.
®
, se è stato già
Seguire le istruzioni sullo schermo e
6
riavviare il proprio Macintosh Quando viene visualizzata la finestra
7
DeviceSelector, collegare il cavo di interfaccia di rete al computer Macintosh quindi all'apparecchio.
La finestra DeviceSelector non sarà anche visualizzata se un cavo di interfaccia USB è stato collegato all'apparecchio prima del riavvio del computer Macintosh sovrascrivendo una versione installata in precedenza del software Brother. Se si verifica questo problema, continuare la procedura saltando i punti da 10 a 12, quindi consultare il capitolo 8 della Guida Software dell'utente per i particolari riguardanti la selezione dell'apparecchio a cui deve essere connesso il ControlCenter2.0.
®
.
®
o se si sta
®
,
Installazione driver e software
Fare clic su MFL-Pro Suite per iniziare
5
l’installazione.
Per collegare il cavo di interfaccia di rete all'apparecchio:
1. Aprire il coperchio dello scanner nella posizione di apertura.
2. Collegare il cavo di rete nella presa LAN contrassegnata con il simbolo . La presa LAN è posizionata nella parte superiore sinistra degli alloggiamenti delle cartucce di inchiostro, così come indicato in basso.
Segue...
®
Rete
Macintosh
Per
utenti in rete
25
Page 28
Punto 2
Per utenti con cavo d’interfaccia di rete (solo DCP-310CN)
Installazione driver e software
3. Far passare con cautela il cavo di rete nella canalina, nel modo indicato in basso, eseguendo un giro circolare e proseguendo verso il retro dell'apparecchio.
Avvertenza
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare il verificarsi di un errore.
Nel caso si utilizzi sia il cavo USB che quello di rete, è necessario collocare entrambi i cavi nella canalina.
Sollevare il coperchio dello scanner per
8
togliere il blocco. Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner e chiudere il coperchio.
Selezionare Sfoglia.
A
Selezionare il nome modello, quindi fare clic
B
su OK. Quindi fare clic nuovamente su OK per chiudere la finestra DeviceSelector.
Selezionare Applicazioni dal menu Vai.
C
Accendere l'apparecchio collegando il cavo
9
di alimentazione alla presa di corrente.
Se la finestra DeviceSelector è aperta,
0
selezionare network, quindi fare clic su OK.
Aprire la cartella Utility.
D
26
Page 29
Predisposizione
dell’apparecchio
Aprire l’icona Print Center.
E
Fare clic sul pulsante Aggiungi.
F
Procedere alla selezione di seguito indicata.
G
Selezionare Esci da Utility di
I
configurazione stampante dal menu Utility di configurazione stampante.
L'impostazione è stata completata.
Consultare il Capitolo 5 della Guida dell'utente abilitato alla connessione di rete sul CD-ROM per ulteriori informazioni sulla connessione dell'apparecchio a una rete di computer Macintosh
®
.
Installazione driver e software
Selezionare Brother DCP-310CN
H
(BRN_xxxxxx_P1), e poi fare clic sul pulsante Aggiungi.
xxxxxx rappresenta le ultime sei cifre dell'indirizzo Ethernet.
Vedere la Guida dell’utente abilitato alla connessione di rete al capitolo 5 nel CD-ROM.
®
Rete
Macintosh
Per
utenti in rete
27
Page 30

Per utenti in rete (solo DCP-310CN)

La presente sezione illustra l'utilizzo dell'apparecchio in una rete. Un amministratore è tenuto a predisporre l'apparecchio eseguendo quanto di seguito indicato.

Mappa dei capitoli della Guida dell'utente in rete

Windows® 98/Me Peer-to-Peer TCP/IP Capitolo 4 Stampa in rete da Windows
Windows® 2000/XP Peer-to-Peer TCP/IP Capitolo 4 Stampa in rete da Windows
Macintosh® TCP/IP Capitolo 5 Stampa in rete da Macintosh
OS2 Warp Server, LAN Server TCP/IP Capitolo 4 Stampa in rete da Windows
®
®
®
®

Ripristino delle Impostazioni di rete secondo l'impostazione predefinita dalla fabbrica

Per ripristinare tutte le impostazioni di rete del server interno di Stampa/Scansione in base all'impostazione predefinita dalla fabbrica, seguire le fasi di seguito indicate.
Accertarsi che l'apparecchio non sia in funzione, poi disinserire tutti i cavi dall'apparecchio (fatta
1
eccezione per il cavo di alimentazione).
Premere Menu.
2
Premere ▲ o ▼ per selezionare 3.LAN.
3
Premere Set.
Premere ▲ o ▼ per selezionare 0.Ripr.predefin..
4
Premere Set.
28
Premere ▲ per selezionare 1.Resettare.
5
Premere ▲ nuovamente per selezionare 1.SI.
6
L'apparecchio si riavvia, ricollegare poi i cavi una volta completata la procedura.
7
Page 31
Installazione dell'utility di configurazione BRAdmin Professional Configuration (solo per utenti Windows
L'utility BRAdmin Professional è progettata per la gestione dei dispositivi Brother connessi in rete come i dispositivi multifunzione di rete e/o le stampanti di rete in un ambiente Local Area Network (LAN). È possibile utilizzare BRAdmin Professional anche per gestire i dispositivi di altri produttori di prodotti a supporto di SNMP (Protocollo di gestione in rete semplice). Per ulteriori informazioni sul BRAdmin Professional, visitare il sito http://solutions.brother.com
Inserire il CD-ROM in dotazione nella
1
propria unità CD-ROM. Verrà visualizzata automaticamente la schermata di apertura. Seguire le istruzioni sullo schermo.
®
)
Predisposizione
®
Windows
dell’apparecchio
®
Fare clic sull'icona Installa applicazioni
2
opzionali sul menu principale.
Fare clic su BRAdmin Professional e
3
seguire le istruzioni sullo schermo.
Rete
®
Mac OS
X
®
Mac OS
Rete
Windows
8.6 - 9.2
®
Macintosh
La parola chiave predefinita per il server di stampa è “access. Per cambiare la parola chiave, utilizzare BRAdmin Professional.
Per
utenti in rete
29
Page 32
Per utenti in rete (solo DCP-310CN)
Impostazione IP Address, Subnet Mask e Gateway con BRAdmin Professional (solo per utenti Windows
®
)
Avviare BRAdmin Professional, e
1
selezionare TCP/IP.
Selezionare Cerca periferiche attive dal
2
menu Periferiche. BRAdmin cercherà automaticamente i nuovi dispositivi.
Fare doppio clic sul nuovo dispositivo.
3
Digitare Indirizzo IP, Subet Mask e
4
Gateway, e fare clic sul pulsante OK.
Le informazioni relative all'indirizzo
5
vengono salvate sull'apparecchio.
La parola chiave predefinita per il server di stampa è “access. Per cambiare la parola chiave, utilizzare BRAdmin Professional.
30
Page 33

Articoli di consumo e opzioni

Materiali di consumo di ricambio

Cartuccia d’inchiostro
Nero Magenta Giallo Ciano
LC900BK LC900M LC900Y LC900C

Opzioni

È disponibile quale opzione il server esterno di stampa/scansione senza fili (802.116) per il Brother DCP.
Server esterno di stampa/
scansione senza fili
NC-2200w
Il Server esterno di stampa/scansione senza fili opzionale (NC-2200w) fornisce il servizio di stampa in rete senza fili e la capacità del servizio di scanner in rete.
È necessario un cavo USB 2.0 (non incluso).
Supporta il sistema operativo Mac OS® x 10.2.4 o versione successiva.
È possibile assegnare il tasto scansione solo ad un computer in rete.
31
Page 34
Marchi di fabbrica
Il logo Brother è un marchio registrato da Brother Industries, Ltd. Brother è un marchio registrato da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link è un marchio registrato da Brother International Corporation. © Copyright 2004 Brother Industries, Ltd. Tutti i diritti riservati. Windows, Microsoft e MS-DOS sono marchi registrati da Microsoft negli Stati Uniti e negli altri Paesi. Macintosh e True Type sono marchi di fabbrica o marchi registrati da Apple Computer, Inc. PaperPort e OmniPage sono marchi registrati da ScanSoft, Inc. Presto! PageManager è un marchio registrato da NewSoft Technology Corporation. Tutte le aziende i cui programmi software sono citati nel presente manuale hanno un contratto di licenza software specifico per i rispettivi programmi proprietari.
Tutti gli altri nomi di marche e prodotti citati nel presente manuale sono marchi registrati delle rispettive società.
Redazione e pubblicazione
La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother Industries Ltd. e comprende la descrizione e le caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto. Il contenuto della guida e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche e ai materiali qui acclusi e declina qualunque responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi, ma non limitati a errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione. Questo prodotto è destinato all’uso in ambienti professionali.
©2004 Brother Industries, Ltd.
Page 35
ITA LF53810012
Loading...