Pročitajte ovaj korisnički priručnik prije upotrebe uređaja P-touch. Držite ovaj korisnički
priručnik na pristupačnome mjestu radi buduće upotrebe.
Posjetite nas na mrežnome mjestu http://support.brother.com/, gdje možete dobiti podršku
za proizvod i odgovore na često postavljana pitanja (FAQ).
HRVATSKI
www.brother.com
Page 2
UVOD
Zahvaljujemo na kupovini uređaja P-touch D600.
Ovaj priručnik sadrži razne sigurnosne mjere i osnovne postupke za upotrebu
ovoga uređaja za etiketiranje. Prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovaj
priručnik i držite ga na pristupačnome mjestu radi buduće upotrebe.
Deklaracija o usklađenosti (samo za Europu)
Mi,Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan,
izjavljujemo da su ovaj proizvod i AC adapter u skladu s osnovnim zahtjevima
svih odgovarajućih direktiva i propisa koji su primjenjivi u Europskoj uniji.
Deklaracija o usklađenosti može se preuzeti s mrežnoga mjesta
Brother Solutions Center.
Posjetite http://support.brother.com/
odaberite „Europe” > odaberite svoju zemlju > odaberite „Manuals” > odaberite
svoj model > odaberite „Deklaracija o usklađenosti” > kliknite „Download”
Deklaracija će se preuzeti kao PDF datoteka.
i:
Međunarodna izjava o usklađenosti s programom
ENERGY STAR
Svrha međunarodnog programa ENERGY STAR® zagovaranje
je razvoja i popularizacije energetski učinkovite uredske opreme.
Kao partner programa ENERGY STAR
Brother Industries, Ltd. odlučila je da ovaj proizvod udovolji
smjernicama programa ENERGY STAR
učinkovitost.
®
®
, tvrtka
®
za energetsku
Informacije o usklađenosti s Uredbom Komisije br. 801/2013
Zahtjevi sustava ................................................................................................... 55
2
Page 5
Sigurnosne mjere
Kako bi se spriječile ozljede i šteta, važne su napomene objašnjene raznim
simbolima. U nastavku su navedeni simboli i njihova značenja.
Ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako
UPOZORENJE
OPREZ
Simboli upotrijebljeni u ovom priručniku su sljedeći:
NEDOZVOLJENA radnja.
Obavezno djelovanje.Potrebno je iskopčati uređaj.
NEMOJTE rastavljati proizvod.Upozorava na mogući strujni udar.
se ne izbjegne, mogla prouzročiti smrt ili opasne
ozljede.
Ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako
se ne izbjegne, mogla prouzročiti manje ili
umjerene ozljede.
NEMOJTE dodirivati taj dio
proizvoda.
UVOD
Sigurnosne mjere
3
Page 6
UVOD
UPOZORENJE
Pridržavajte se ovih smjernica kako biste izbjegli požar, opekline, ozljedu, strujni
udar, oštećenje, pregrijavanje, neuobičajene mirise ili dim.
Uvijek se koristite navedenim
naponom i preporučenim AC
adapterom (AD-E001) za uređaj
P-touch kako biste spriječili
oštećenje ili kvar.
AC adapter i uređaj P-touch ne
dodirujte tijekom oluje s grmljavinom.
Uređaj P-touch / AC adapter
nemojte upotrebljavati na mjestima
visoke vlažnosti, poput kupaonica.
Nemojte oštetiti kabel napajanja ili
utikač ili stavljati teške predmete na
njih. Nemojte snažno savijati ili
povlačiti kabel napajanja. Uvijek
držite AC adapter dok ga
iskopčavate iz električne utičnice.
Pazite da utikač bude u potpunosti
umetnut u električnu utičnicu.
Nemojte upotrebljavati slabo
pričvršćenu ili oštećenu utičnicu.
Nemojte smočiti uređaj P-touch /
AC adapter / utikač za napajanje /
baterije, na primjer tako da rukujete
njima mokrim rukama ili da prolijete
tekućinu po njima.
Nemojte upotrebljavati oštećenu
bateriju ili bateriju iz koje curi
tekućina jer bi vam se tekućina
mogla proliti po rukama.
Nemojte upotrebljavati deformiranu
bateriju, bateriju iz koje curi
tekućina ili bateriju s oštećenom
naljepnicom. Postoji mogućnost
zagrijavanja.
Ne dirajte metalne dijelove oko
ispisne glave odmah nakon
ispisivanja.
Ako uređaj P-touch nećete
upotrebljavati, uskladištite ga izvan
dohvata djece. Osim toga, pazite
da djeca ne stave naljepnice ili
dijelove uređ
Ako se proguta bilo koji predmet,
potražite liječničku pomoć.
aja P-touch u usta.
Ako vam tekućina iz baterija
dospije u oči, odmah ih isperite
u mnogo čiste vode i zatražite
liječničku pomoć jer biste u
protivnom mogli izgubiti vid.
Nemojte rastavljati ili preinačivati
uređaj P-touch / AC adapter /
baterije.
Pazite da metalni predmet ne bi
dodirnuo i pozitivni i negativni pol
baterije.
Prilikom mijenjanja baterije
nemojte upotrebljavati oštre
predmete, poput pincete ili
kemijske olovke.
Baterije nemojte bacati u vatru ili
izlagati toplini.
Ako osjetite neuobičajeni miris,
toplinu, promjenu boje, deformaciju
ili bilo što neobično tijekom
upotrebe ili skladištenja, odmah
iskopčajte AC adapter, uklonite
baterije i prestanite s upotrebom
uređaja P-touch.
Nemojte upotrebljavati oštećeni
kabel adaptera ili utikač za
napajanje.
NE upotrebljavajte P-touch ako u
njega uđe strani predmet. Ako u
uređaj P-touch uđe bilo kakav
strani predmet, iskopčajte AC
adapter, uklonite baterije i obratite
se Brotherovoj službi za korisnike.
NE dodirujte oštricu jedinice rezača.
Sigurnosne mjere
4
Page 7
OPREZ
Pridržavajte se ovih smjernica kako biste izbjegli ozljede, curenje tekućine,
opekline ili zagrijavanje.
Ako vam tekućina iz baterija kapne
na kožu ili odjeću, odmah je isperite
čistom vodom.
Ako ne namjeravate upotrebljavati
uređaj P-touch, uklonite baterije i
odspojite AC adapter.
Nemojte upotrebljavati bateriju koja
nije predviđena za upotrebu s ovim
uređajem. Nemojte istodobno
upotrebljavati stare i nove baterije
ili kombinaciju raznih vrsta baterija,
razina punjenja, proizvođača ili
modela. Nemojte umetnuti bateriju
s pogrešno postavljenim
polaritetom (+ i -).
Nemojte ispuštati ili udarati uređaj
P-touch / AC adapter.
Nemojte pritiskati LCD zaslon.
Nemojte stavljati prst u uređaj
P-touch prilikom zatvaranja
poklopca spremnika trake ili
poklopca pretinca za baterije.
Prije upotrebe Ni-MH punjivih
baterija pažljivo pročitajte upute za
baterije i punjač za baterije kako
biste ih pravilno upotrebljavali.
Prije upotrebe Ni-MH punjivih
baterija napunite ih specijaliziranim
punjačom za baterije.
NEMOJTE otvarati poklopac
pretinca za traku dok je jedinica
rezača u funkciji.
NEMOJTE previše pritiskati
jedinicu rezača.
UVOD
Sigurnosne mjere
5
Page 8
UVOD
Opće sigurnosne mjere
• Ovisno o položaju, materijalu i vremenskim uvjetima, naljepnica se može
odlijepiti ili postati neuklonjiva ili se boja naljepnice može promijeniti ili prenijeti
na druge predmete. Prije nego zalijepite naljepnicu, provjerite klimatske uvjete i
materijal.
•Uređaj P-touch nemojte upotrebljavati ni na koji način i ni u koju svrhu koja nije
opisana u ovom priručniku. U protivnom bi moglo doći do nezgoda ili oštećenja
uređaja P-touch.
•S uređajem P-touch upotrebljavajte samo Brotherove TZe trake.
•Za čišćenje uređaja za etiketiranje upotrebljavajte samo mekanu, suhu krpu.
Nikada nemojte upotrebljavati alkohol ili druga organska otapala.
•Za čišćenje ispisne glave upotrebljavajte mekanu maramicu. Nikada ne dodirujte
ispisnu glavu.
• Ne stavljajte bilo kakav strani predmet u izlazni prorez za traku, priključak AC
adaptera ili USB priključak itd.
•Uređaj P-touch / baterije / AC adapter ne izlažite izravnoj sunčevoj svjetlosti ili kiši
niti ih postavljajte blizu grijača ili ostalih uređaja koji se zagrijavaju, na bilo koje
mjesto izloženo krajnje visokim ili niskim temperaturama (npr. na komandnu
ploču ili u stražnji dio automobila) ili visokoj vlažnosti ili na prašnjava mjesta.
• Ne pokušavajte ispisivati ako je kaseta prazna jer biste mogli oštetiti ispisnu
glavu.
• Ne povlačite traku tijekom ispisivanja ili ulaganja jer ćete oštetiti traku i uređaj
P-touch.
• Preporučljivo je da upotrebljavate USB kabel koji ste dobili s uređajem P-touch.
Ako budete trebali upotrebljavati drugi USB kabel, pazite da bude
visokokvalitetne izrade.
• Mogli bi se izgubiti svi podatci pohranjeni u memoriju zbog kvara ili popravka
uređaja P-touch ili ako se baterija isprazni.
•Uređaj P-touch nema značajku punjenja punjivih baterija.
• Ispisani tekst može se razlikovati od teksta na LCD-u.
• Duljina ispisane naljepnice može se razlikovati od prikazane duljine naljepnice.
• Ako se napajanje isključi dulje od dvije minute, izbrisat će se sav tekst, postavke
oblika i sve tekstne datoteke pohranjene u memoriju.
• S ovim modelom možete upotrebljavati i traku za termoskupljajuću cijev. Za dodatne
informacije pogledajte mrežno mjesto tvrtke Brother (http://www.brother.com/
Kod upotrebe trake za termoskupljajuću cijev ne možete ispisivati okvire i unaprijed
postavljene predloške uređaja P-touch te upotrebljavati određene postavke fonta.
Kod upotrebe TZe trake možda će i ispisani znakovi biti manji.
• Obavezno pročitajte upute koje ste dobili s tekstilnom trakom, jakom ljepljivom
trakom ili ostalim posebnim trakama i pridržavajte se svih sigurnosnih mjera koje
su navedene u uputama.
• Prozirna plastična naljepnica zalijepljena je na zaslon radi zaštite tijekom
proizvodnje i prijevoza. Ovu naljepnicu trebate ukloniti prije upotrebe.
).
Opće sigurnosne mjere
6
Page 9
POČETAK RADA
Raspakiranje uređaja P-touch
Sadržaj kartonske kutije
P-touch
Početna kaseta s trakom
AC adapter
USB kabel
Korisnički priručnik
LCD zaslon i tipkovnica
Način pretpregleda ispisaNačin pregleda naljepnice
87123456
9
10
13
81
1112
15
14
31
11
16 171819 20 21
30 29282726
Zadani jezik je [engleski].
22
23
24
25
Raspakiranje uređaja P-touch
7
Page 10
POČETAK RADA
1.Način rada velikih slova
2 – 7. Upravljanje stilom
8.Širina trake x duljina naljepnice
9.Broj bloka
10.Broj retka
11.Pokazivač
12.Oznaka za prijelaz u novi redak
13.Zumiranje
14.Napajanje
15.Početni zaslon
16.Očisti
17.Esc (Izlaz)
18.Pokazivač
19.OK (U redu)
20.Funkcija
21.Pregled
22.Ispiši
23.Brisanje ulijevo
24.Akcent
25.Simbol
26.Unesi
27.Skaliranje/zumiranje
28.Razmak
29.Velika slova
30.Pomakni
31.Slovo
NAPOMENA
• Kada je uključen način rada velikih slova, svi znakovi koje utipkate
napisat će se velikim slovima.
• Upotrebljavajte () u kombinaciji s tipkama slova i brojeva kako
biste utipkali velika slova ili simbole na koje se ukazuje u gornjem
desnom kutu tipki.
• Upotrebljavajte ili s () kako biste otišli na početak
prethodnog ili sljedećeg bloka.
• Upotrebljavajte ili s () kako biste otišli na početak ili kraj
trenutačnog retka.
• Kod odabira postavki pritisnite () kako biste se vratili na
zadanu stavku.
• Osim ako nije drugačije navedeno, pritisnite () kako biste otkazali
radnju.
• Pritisnite ( ) za povratak na početni zaslon.
• Duljina naljepnice prikazana na LCD-u može se malo razlikovati od
stvarne duljine ispisane naljepnice.
LCD zaslon i tipkovnica
8
Page 11
POČETAK RADA
Izvor napajanja i kaseta s trakom
Kod upotrebe AC adaptera (AD-E001)
Utikač na kabelu adaptera umetnite u utičnicu AC adaptera na desnoj
strani uređaja. Utikač ukopčajte u najbližu standardnu električnu
utičnicu.
Kod upotrebe šest novih alkalnih baterija veličine AA (LR6) ili
napunjenih Ni-MH punjivih baterija veličine AA (HR6)
Provjerite jesu li polovi pravilno usmjereni.
Kako biste uklonili baterije, postupak umetanja izvršite obrnutim
redoslijedom.
USB
priključak
Poklopac pretinca
za baterije
Pretinac za baterijeUtičnica
AC adaptera
NAPOMENA
•Za očuvanje memorije preporučujemo upotrebu alkalnih baterija
veličine AA (LR6) ili Ni-MH baterija veličine AA (HR6) s AC adapterom.
• Kako bi se zaštitila i sačuvala memorija uređaja P-touch kada je
iskopčan AC adapter, preporučljivo je da u uređaj P-touch umetnete
alkalne baterije veličine AA (LR6) ili Ni-MH baterije veličine AA (HR6).
• Kada se napajanje isključi dulje od dvije minute, izbrisat će se sve
postavke teksta i oblikovanja. Izbrisat će se i sve tekstne datoteke
pohranjene u memoriju.
Izvor napajanja i kaseta s trakom
9
Page 12
POČETAK RADA
• Izvadite baterije ako na duže vrijeme ne namjeravate upotrebljavati
uređaj P-touch.
• Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište, a ne u običan otpad.
Osim toga, obavezno poštujte sve primjenjive savezne, državne ili
lokalne propise.
• Kada bateriju budete skladištili ili odlagali, umotajte oba kraja baterije
celofanom kako biste spriječili stvaranje kratkog spoja.
(Primjer izoliranja baterije)
1. Celofan
2. Alkalna ili Ni-MH baterija
1
2
UPOTREBA KOMBINACIJE RAZLIČITIH BATERIJA (KAO ŠTO SU Ni-MH I
OPREZ
ALKALNE), MOŽE PROUZROČITI EKSPLOZIJU. UPOTRIJEBLJENE
BATERIJE ODLOŽITE U SKLADU S UPUTAMA.
Umetnite kasetu s trakom
Spremnik za kasetu s trakom
Poluga za
otpuštanje
Rezač trake
Ispisna glava
Poklopac spremnika
za kasetu s trakom
NAPOMENA
• Prilikom umetanja kasete s trakom pazite da se traka i tintna vrpca ne
uhvate za ispisnu glavu.
• Ako ne možete zatvoriti poklopac spremnika trake, provjerite kako
biste se uvjerili da je poluga za otpuštanje u gornjem položaju. Ako
nije, podignite polugu i zatvorite poklopac.
Izvor napajanja i kaseta s trakom
10
Izlazni prorez za traku
LCD zaslon
Tipkovnica
Page 13
POČETAK RADA
Uključivanje i isključivanje napajanja
Pritisnite () kako biste uključili uređaj P-touch.
Ponovno pritisnite () kako biste isključili uređaj P-touch.
NAPOMENA
Uređaj P-touch ima funkciju uštede energije kojom se automatski
isključuje uređaj ako se ne pritisne nijedna tipka u određenom
razdoblju pod određenim radnim uvjetima. Pogledajte „Specifikacije”
na stranici 54.
Postavljanje jezika i jedinice
Jezik
Kada prvi put uključite uređaj P-touch, od vas će se zatražiti da postavite
zadani jezik. Odaberite jezik pomoću ili , zatim pritisnite () ili ().
() Î / [Settings] (Postavke) Î () ili () Î / [ Language]
(Jezik)
Î () ili () Î / [English / Español / Français / Hrvatski /
Italiano / Magyar / Nederlands / Norsk / Polski / Português / Português (Brasil) /
Română / Slovenski / Slovenský / Suomi / Svenska / Türkçe / Čeština / Dansk /
Deutsch]
Î () ili ().
Jed.
Zadana postavka je [mm].
() Î / [Postavke] Î () ili () Î / [Jed.] Î () ili
()
Î / [mm/inč] Î () ili ().
Uključivanje/isključivanje otkrivanja boje trake
Ako je kod upotrebe načina pregleda naljepnice značajka otkrivanja
trake postavljena na [Uključi], uređaj P-touch otkriva boju kasete s
trakom i prikazuje sliku naljepnice na LCD zaslonu prema boji kasete s
trakom. Ovim se omogućuje prikaz točnijeg pretpregleda naljepnice koju
ste izradili. Zadana postavka je [Uključi].
() Î / [Postavke] Î () ili () Î / [Boja trake] Î () ili
()
Î / [Uključi/Isključi] Î () ili ().
Uključivanje i isključivanje napajanja
11
Page 14
POČETAK RADA
NAPOMENA
Ovisno o kaseti s trakom koju upotrebljavate, uređaj P-touch ne može
otkriti boju kasete s trakom. U tom će se slučaju slika naljepnice na
LCD zaslonu prikazati kao crni tekst na bijeloj pozadini.
Ulaganje trake
Uloži i reži
Pritisnite sljedeće tipke kako biste uložili i odrezali traku:
() + () Î / [Uloži i reži] Î () ili ().
Samo uloži
Pritisnite sljedeće tipke kako biste uložili traku:
() + () Î / [Samo uloži] Î () ili ().
NAPOMENA
Funkcija Samo uloži preporučuje se kod upotrebe tekstilne trake koja
bi se trebala odrezati škaricama.
Osim unošenja teksta, uređaj P-touch sadrži velik raspon opcija
oblikovanja.
Primjeri naljepnica koje možete izraditi uređajem P-touch
[ISPISIVANJE NALJEPNICA]
• Ispisivanje naljepnice
• Postavljanje opcija za rezanje trake
• Ispisivanje iz kolekcije naljepnica
str. 42
str. 43
str. 45
NAPOMENA
Prije ispisivanja možete provjeriti izgled naljepnice funkcijom pregleda.
Pogledajte „Pregled naljepnica” na stranici 42.
Primjer zaslona pregleda:
Izradite naljepnicu tako da uređaj P-touch povežete s računalom
[POČETAK RADA]
Ovaj uređaj za etiketiranje može se upotrebljavati kao samostalni stolni
uređaj P-touch ili se može povezati s računalom/Macom i upotrebljavati
sa softverom P-touch Editor za izradu složenijih naljepnica.
Kako biste upotrebljavali uređaj za etiketiranje koji je povezan s računalom,
priključite uređaj za etiketiranje na računalo pomoću priloženog
USB kabela te instalirajte softver P-touch Editor i upravljačke programe.
Značajke
P-touch EditorOlakšava izradu različitih prilagođenih naljepnica
Upravljački program
pisača
složenih izgleda upotrebom fontova, predložaka i
sličica.
Omogućuje ispisivanje naljepnica s povezanog
uređaja P-touch kada upotrebljavate P-touch Editor
na računalu.
Kako upotrebljavati uređaj P-touch
13
Page 16
POČETAK RADA
P-touch Update Software Kolekcije naljepnica mogu se preuzeti, a novi dizajni
P-touch Transfer Manager
(samo za Windows
Za preuzimanje i instalaciju upravljačkih programa pisača i softvera, kao što je
P-touch Editor 5.1, na računalo posjetite naše mrežno mjesto za preuzimanje
instalacijskih programa (www.brother.com/inst/
naljepnica dodati na uređaj P-touch.
Osim toga, softver se može nadograditi na najnoviju
inačicu.
Omogućuje prijenos najviše 9 predložaka
®
)
naljepnica na uređaj P-touch te pohranu
sigurnosnih kopija podataka na računalo.
).
Upravljački programi pisača i softver također se mogu pojedinačno
preuzeti s popisa dostupnih upravljačkih programa i softvera na našem,
ispod navedenome, mrežnome mjestu:
Posjetite naše mrežno mjesto za podršku na adresi http://support.brother.com/
Možete pronaći sljedeće informacije:
• preuzimanja softvera
• korisničke priručnike
• često postavljana pitanja (rješavanje problema, korisne savjete o
upotrebi pisača)
• informacije o potrošnim materijalima
• najnovije informacije o kompatibilnosti s operativnim sustavima.
Sadržaj ovoga mrežnog mjesta podliježe izmjenama bez prethodne najave.
Mrežno mjesto za podršku tvrtke Brother
[IZRADA NALJEPNICE]
•Uređaj P-touch povežite s računalom pomoću USB kabela.
• Pokrenite softver P-touch Editor.
• Tekst naljepnice unesite pomoću softvera P-touch Editor.
Značajke znakova, okviri i neke od ostalih postavki prikazuju se na LCD
zaslonu tijekom izrade naljepnice. Ovim se omogućuje jednostavna
provjera budućeg izgleda naljepnice.
Primjer:
() Î / [Postavke] Î () ili () Î / [Način unosa] Î () ili
()
Î / [Pregled naljepnice] Î () ili ().
NAPOMENA
Možete pritisnuti () kako biste mijenjali uvećanje LCD zaslona.
Ovim se omogućuje prijelaz na uvećanje koje vam odgovara za izradu
naljepnica.
Način pretpregleda ispisa
Značajke znakova, okviri i neke od ostalih postavki nisu prikazane na
LCD zaslonu tijekom izrade naljepnice. Funkcijom pretpregleda možete
provjeriti budući izgled naljepnice. Pogledajte „Pregled naljepnica” na
stranici 42.
Primjer:
() Î / [Postavke] Î () ili () Î / [Način unosa] Î () ili
Î / [Pretpregled ispisa] Î () ili ().
()
Postavljanje načina unosa
15
Page 18
UREĐIVANJE NALJEPNICE
Unošenje i uređivanje teksta
Unošenje teksta tipkovnicom
() Î / [Izrada naljepnice] Î () ili () Î Unesite znak.
Dodavanje novog retka
Pokazivač pomaknite na kraj trenutačnog retka i pritisnite ().
Redak 1Redak 2Slika naljepnice
NAPOMENA
• Postoji maksimalan broj tekstnih redaka koji se mogu unijeti za svaku
širinu trake. Najviše 7 redaka za traku od 24 mm, 5 redaka za traku od
18 mm, 3 retka za traku od 12 mm, 2 retka za trake od 9 mm i 6 mm
te 1 redak za traku od 3,5 mm.
• Kada je [Način unosa] postavljen na [Pregled naljepnice], ako
pritisnete () kako biste dodali novi redak, a već postoji
maksimalan broj redaka teksta koji se mogu unijeti za traku koju
upotrebljavate, prikazat će se poruka [Previše redaka!]. Kada je
[Način unosa] postavljen na [Pretpregled ispisa], ako pritisnete
(), a već postoji sedam redaka, pojavit će se poruka
[Previše redaka!]. Pritisnite () ili bilo koju drugu tipku kako biste
uklonili poruku o pogrešci.
Dodavanje novog bloka
Za izradu novoga bloka teksta/redaka s desne strane trenutačnog teksta
pritisnite () i (). Pokazivač se pomiče na početak novoga bloka.
NAPOMENA
• U jednu naljepnicu može se unijeti najviše 5 blokova.
• Ako pritisnete () i () kada već postoji pet blokova, prikazat
će se poruka [Previše blokova!]. Pritisnite () ili bilo koju drugu tipku
kako biste uklonili poruku o pogrešci.
Unošenje i uređivanje teksta
16
Page 19
UREĐIVANJE NALJEPNICE
Brisanje teksta
Pritiskom na () brisat će se jedno po jedno slovo.
Za brisanje cijelog teksta:
() Î / [Samo tekst] Î () ili ().
Za brisanje cijelog teksta i svih postavki oblika:
() Î / [Tekst i format] Î () ili ().
Unošenje tabulatora
Za unos tabulatora pritisnite tipke navedene u nastavku.
Kod upotrebe načina pretpregleda ispisa simbol ( ) pojavit će se na
zaslonu.
() Î / [Tabulator] Î () ili ().
NAPOMENA
Za brisanje tabulatora s naljepnice pokazivač postavite desno od
oznake tabulatora na zaslonu za unos teksta i pritisnite ().
Za promjenu duljine tabulatora:
() Î / [Duljina tab.] Î () ili () Î / [0 – 100 mm] Î ()
ili ()
Î () za povratak na zaslon za unos teksta.
NAPOMENA
Duljinu tabulatora također možete postaviti tako da utipkate željenu
duljinu tabulatora. Kako biste primijenili postavku, nakon što utipkate
duljinu tabulatora, pritisnite () ili (), zatim ponovno pritisnite
() ili ().
Upotreba tekstualnog podsjetnika
Kada unesete znak, uređaj P-touch pamti redoslijede znakova koji
započinju znakom unesenim iz povijesti svih ispisanih redoslijeda
znakova do toga trenutka i prikazuje popis opcija iz kojih možete izvršiti
odabir. Zadana postavka je [Uključi].
Primjer:
Unošenje i uređivanje teksta
17
Page 20
UREĐIVANJE NALJEPNICE
Unesite „B” Î () Î Uređaj P-touch prikazuje popis ispisanih riječi koje
započinju slovom „B”, kao što je „Brother”
Pritisnite kako bi se prikazala cijela riječ koja je preduga za prikaz na popisu
riječi. Za povratak na popis riječi pritisnite.
s odabranim slovom tada će se pojaviti u tekstnom retku.
Î / Odaberite željenu riječ Î
Î Pritisnite () ili (). Riječ
NAPOMENA
Kako biste zatvorili popis riječi i vratili se na zaslon za unos teksta,
pritisnite ().
Brisanje memorije tekstualnog podsjetnika
() Î / [Postavke] Î() ili () Î / [Tekstualni podsjetnik] Î
() ili ()
poruka [Izbrisati svu memoriju tekst.podsj.?]
Î / [Izbriši memoriju] Î () ili () Î Pojavit će se
Î () ili ().
Mijenjanje postavke tekstualnog podsjetnika
() Î / [Postavke] Î () ili () Î / [Tekstualni podsjetnik]
Î () ili () Î / [UKLJUČI/ISKLJUČI] Î () ili () Î
/ [Uključi/isključi]
Î () ili ().
Unošenje znakova s akcentima
Unesite znak Î () Î / Odaberite znak s akcentom Î () ili ().
znaka, koje se pojavljuje kada pritisnete
() i (), ukazuje da ćete sada primijeniti
značajku samo za taj određeni redak.
• Kada se različite vrijednosti značajki postave
za svaki redak, vrijednost će se prikazati kao
***** kada pritisnete (), odaberete
značajku pomoću ili i pritisnete () ili
(). Kada na ovome zaslonu promijenite postavku i pritisnete
() za povratak na zaslon za unos teksta, ista će se promjena
primijeniti na sve retke naljepnice.
• Kada se [Vel.] postavi na [Auto], stvarna veličina ispisanog fonta ovisi
o širini trake, broju znakova i broju unesenih redaka. Kada znakovi
dosegnu minimalnu veličinu, odabrani će font prijeći na prilagođeni
font koji se temelji na stilu Helsinki. Time se omogućuje ispisivanje s
najmanjim tekstom na uske naljepnice ili naljepnice s više redaka.
•Veličina fonta 6 ispisuje se samo u vrsti fonta Helsinki.
• Kada se [Vel.] postavi na [Auto] i kada je sav tekst unesen velikim
slovima, tekst se automatski podešava kako bi se ispisao u
najvećemu mogućem fontu za svaku širinu trake. Ova je veličina
fonta veća od najveće veličine fonta dostupne u postavkama fontova
za svaku širinu trake.
Kada se [Vel.] postavi na [Auto], a [Duljina] na određenu duljinu,
možete smanjiti veličinu teksta kako bi tekst odgovarao duljini
naljepnice. Kada se odabere [Vel. teksta], izmijenjena je ukupna veličina
teksta kako bi tekst odgovarao naljepnici. Kada se odabere [Šir. teksta],
širina teksta smanjit će se na veličinu x 1/2 postavke.
() Î / [Postavke] Î () ili () Î / [Stil samoprilag. ] Î
() ili ()
Î / [Vel. teksta / Šir. teksta] Î () ili ().
Postavljanje okvira
() Î / [Okvir] Î () ili () Î / / / Odaberite okvir Î
() ili ().
NAPOMENA
Okvir također možete postaviti tako da utipkate broj okvira.
Okviri
Okviri
1234
5678
9101112
13141516
17181920
21222324
25262728
Postavljanje okvira
22
Page 25
UREĐIVANJE NALJEPNICE
Okviri
29303132
33343536
37383940
41424344
45464748
49505152
53545556
57585960
61626364
65666768
69707172
73747576
77787980
81828384
85868788
89909192
93949596
979899
Postavljanje okvira
23
Page 26
UREĐIVANJE NALJEPNICE
Unošenje simbola
Unošenje simbola pomoću funkcije simbola
() Î / Odaberite kategoriju Î () ili () Î ///
Odaberite simbol
Postavljanje povijesti simbola
30 nedavno upotrijebljenih simbola dodano je u [Povijest]. Zadana
postavka je [Uključi].
() Î / [Postavke] Î () ili () Î / [Povijest simbola] Î
() ili ()
Jednostavno odaberite izgled iz predložaka, unesite tekst i po želji
primijenite oblikovanje.
Primjer - Imovinska oznaka:
() Î / [Automatski oblik] Î () ili () Î / [Predlošci] Î ()
ili ()
Î () ili () Î Unesite tekst Î () ili () Î Unesite tekst za
sljedeće polje
crtičnoga koda
Odaberite broj naljepnica za ispisivanje
NAPOMENA
Î / [Upravlj. imovin.] Î () ili () Î / [Imov. ozn. 1]
Î () ili () Î / Odaberite značajku za crtični kod Î
/ Odaberite vrijednost za značajku
Î () ili () Î Utipkajte podatke
Î () ili () Î / [Ispiši] Î () ili () Î /
Î (), () ili ().
• Za pojedinosti o crtičnim kodovima pogledajte „Izrada naljepnice s
crtičnim kodom” na stranici 35.
• Na zaslonu izbornika za ispisivanje:
x Odaberite [Uredi] kako biste promijenili
tekstne podatke ili postavu crtičnoga koda.
x Odaberite [Spremi] kako biste pohranili
naljepnicu u memoriju datoteke.
Za memoriju datoteke pogledajte „UPOTREBA MEMORIJE
DATOTEKE” na stranici 47.
x Odaberite [Izbornik] kako biste promijenili postavke fonta ili stila.
x Odaberite [Pregled] kako biste pregledali naljepnicu prije ispisivanja.
Pritisnite () kako biste mijenjali uvećanje LCD zaslona.
x Odaberite [Opcije ispisa] kako biste podesili postavke ispisa. Za
pojedinosti pogledajte „Numeričko ispisivanje” na stranici 43 ili
„Zrcalno ispisivanje” na stranici 43.
• Ako širina trenutačne kasete s trakom ne odgovara postavljenoj širini
odabranog izgleda, prikazat će se poruka o pogrešci kada pokušate
ispisati naljepnicu. Pritisnite () ili bilo koju drugu tipku kako biste
uklonili poruku o pogrešci, zatim umetnite kasetu s trakom ispravne
širine.
• Ako broj unesenih znakova premaši ograničenje, poruka [Tekst je
predug!] prikazat će se kada se pritisnu () ili (). Pritisnite ()
ili bilo koju drugu tipku kako biste uklonili poruku o pogrešci, zatim
uredite tekst tako da upotrijebite manje znakova.
Upotreba automatski oblikovanih izgleda
26
Page 29
UREĐIVANJE NALJEPNICE
Predlošci
KategorijaVrijednostPojedinosti
Imov. ozn. 1
(24 x 70 mm)
Imov. ozn. 2
(18 x 70 mm)
Ladica 1
Upravlj. imovin.
(24 x 76 mm)
Ormarić
Ladica 2
Oznaka opreme 1
Oznaka opreme 2
Naljepnica za ormarić 1
Naljepnica za ormarić 2
Naljepnica za ormarić 3
Naljepnica za ormarić 4
(18 x 76 mm)
(24 x 58 mm)
(18 x 58 mm)
(18 x 111 mm)
(18 x 111 mm)
(24 x 126 mm)
(24 x 160 mm)
Upotreba automatski oblikovanih izgleda
27
Page 30
UREĐIVANJE NALJEPNICE
KategorijaVrijednostPojedinosti
Znakovlje
Arhiv
Adresa/ID
Znakovlje 1
Znakovlje 2
Hrbat reg. 1
Hrbat reg. 2
Kart. mape dok.
Razdijelnik
Naljepnica za adresu 1
Naljepnica za adresu 2
Ozn. ime 1
Ozn. ime 2
(24 x 126 mm)
(24 x 66 mm)
(24 x 219 mm)
(18 x 219 mm)
(12 x 82 mm)
(12 x 42 mm)
(24 x 70 mm)
(18 x 70 mm)
(24 x 72 mm)
(18 x 72 mm)
Upotreba automatski oblikovanih izgleda
28
Ozn. ime 3
(18 x 72 mm)
Page 31
UREĐIVANJE NALJEPNICE
KategorijaVrijednostPojedinosti
Naljepnica za SD
karticu
(12 x 25 mm)
Medij
Etiketir. kabela
USB flash memorija
Hrbat CD okv. 1
Hrbat CD okv. 2
Zastavica 1
Zastavica 2
Izol. traka 1
Izol. traka 2
Maska (VRT)
(9 x 25 mm)
(6 x 113 mm)
(3,5 x 113 mm)
(12 x 90 mm)
(12 x 90 mm)
(24 x 39 mm)
(18 x 39 mm)
(12 x 70 mm)
Upotreba automatski oblikovanih izgleda
29
Page 32
UREĐIVANJE NALJEPNICE
Upotreba izgleda bloka
Jednostavno odaberite izgled iz izgleda bloka, unesite tekst i po želji
primijenite oblikovanje.
() Î / [Automatski oblik] Î () ili () Î / [Izgledi bloka] Î
() ili ()
Odaberite izgled bloka
Î / Odaberite širinu trake Î () ili () Î /
Î () ili () Î Unesite tekst Î () ili ()
Î Ponovite za svako tekstno polje Î () ili () kako bi se prikazao
izbornik ispisa
naljepnica za ispisivanje
Î / [Ispiši] Î () ili () Î / Odaberite broj
Î (), () ili ().
NAPOMENA
• Na zaslonu izbornika za ispisivanje:
x Odaberite [Uredi] kako biste promijenili
tekstne podatke ili postavu crtičnoga koda.
x Odaberite [Spremi] kako biste pohranili
naljepnicu u memoriju datoteke.
Za memoriju datoteke pogledajte „UPOTREBA MEMORIJE
DATOTEKE” na stranici 47.
x Odaberite [Izbornik] kako biste promijenili postavke fonta,
poravnanja ili okvira.
x Odaberite [Pregled] kako biste pregledali naljepnicu prije ispisivanja.
Pritisnite () kako biste mijenjali uvećanje LCD zaslona.
x Odaberite [Opcije ispisa] kako biste podesili postavke ispisa. Za
pojedinosti pogledajte „Numeričko ispisivanje” na stranici 43 ili
„Zrcalno ispisivanje” na stranici 43.
• Ako širina trenutačne kasete s trakom ne odgovara postavljenoj širini
odabranog izgleda, prikazat će se poruka o pogrešci kada pokušate
ispisati naljepnicu. Pritisnite () ili bilo koju drugu tipku kako biste
uklonili poruku o pogrešci, zatim umetnite kasetu s trakom ispravne
širine.
Upotreba automatski oblikovanih izgleda
30
Page 33
UREĐIVANJE NALJEPNICE
Izgledi bloka
ZnačajkaVrijednostPojedinosti
2redA
2redB
3red
1+2redA
24mm
1+2redB
1+3red
1+4red
1+5red
Upotreba automatski oblikovanih izgleda
31
Page 34
UREĐIVANJE NALJEPNICE
ZnačajkaVrijednostPojedinosti
2redA
2redB
3red
18mm
12mm
Upotreba automatski oblikovanih izgleda
32
1+2redA
1+2redB
1+3red
1+4red
1+5red
2redA
2redB
3red
1+2red
Page 35
UREĐIVANJE NALJEPNICE
ZnačajkaVrijednostPojedinosti
2redA
9mm
6mm1+2red
2redB
1+2red
Upotreba oblika tablice
Možete postaviti broj redova i stupaca na naljepnici kako biste
jednostavno izradili predložak.
() Î / [Automatski oblik] Î () ili () Î / [Oblik tablice] Î
() ili ()
[Redovi]
vrijednost
za svako tekstno polje
Î / Odaberite širinu trake Î () ili () Î /
Î / Postavite vrijednost Î / [Stupci] Î / Postavite
Î () ili () Î Unesite tekst Î () ili () Î Ponovite
Î () ili () Î / [Ispiši] Î () ili ()
Î / Odaberite broj naljepnica za ispisivanje Î (), () ili ().
NAPOMENA
• Postoji maksimalan broj tekstnih redova koji se mogu unijeti za svaku
širinu trake. Najviše 7 redova za traku od 24 mm, 5 redova za traku od
18 mm, 3 reda za traku od 12 mm te 2 reda za trake od 9 mm i 6 mm.
• Traka od 3,5 mm ne može se upotrebljavati za oblik tablice.
• Na zaslonu izbornika za ispisivanje:
x Odaberite [Uredi] kako biste promijenili
tekstne podatke ili postavu crtičnoga koda.
x Odaberite [Spremi] kako biste pohranili
naljepnicu u memoriju datoteke.
Za memoriju datoteke pogledajte „UPOTREBA MEMORIJE
DATOTEKE” na stranici 47.
x Odaberite [Izbornik] kako biste promijenili postavke fonta,
poravnanja ili okvira.
x Odaberite [Pregled] kako biste pregledali naljepnicu prije
ispisivanja. Pritisnite () kako biste mijenjali uvećanje LCD
zaslona.
Upotreba automatski oblikovanih izgleda
33
Page 36
UREĐIVANJE NALJEPNICE
x Odaberite [Opcije ispisa] kako biste podesili postavke ispisa. Za
pojedinosti pogledajte „Numeričko ispisivanje” na stranici 43 ili
„Zrcalno ispisivanje” na stranici 43.
• Ako širina trenutačne kasete s trakom ne odgovara širini izgleda,
prikazat će se poruka o pogrešci kada pokušate ispisati naljepnicu.
Pritisnite () ili bilo koju drugu tipku kako biste uklonili poruku o
pogrešci, zatim umetnite kasetu s trakom ispravne širine.
Ispisivanje prenesenih naljepnica (za Windows®)
Naljepnice izrađene softverom P-touch Editor možete prenijeti na uređaj
P-touch radi ispisivanja. Za ispisivanje naljepnica prenesenih iz softvera
P-touch Editor pritisnite sljedeće tipke:
() Î / [Automatski oblik] Î () ili () Î / [Prenesena naljep.]
Î () ili () Î / Odaberite prenesenu naljepnicu Î () ili ()
Î / [Ispiši] Î () ili () Î / Odaberite broj naljepnica za
ispisivanje
Î (), () ili ().
NAPOMENA
[Prenesena naljep.] može se odabrati kada se na uređaj P-touch
prenese naljepnica izrađena softverom P-touch Editor.
Za pojedinosti o programu Transfer Manager posjetite naše mrežno
mjesto na adresi http://support.brother.com
Upotreba automatski oblikovanih izgleda
34
Page 37
UREĐIVANJE NALJEPNICE
Izrada naljepnice s crtičnim kodom
NAPOMENA
•Uređaj P-touch nije isključivo namijenjen za izradu naljepnica s
crtičnim kodom. Uvijek provjerite može li čitač crtičnoga koda očitati
naljepnice s crtičnim kodom.
• Kako biste postigli najbolje rezultate, naljepnice s crtičnim kodom
ispisujte crnom tintom na bijeloj traci. Pojedini čitači crtičnoga koda
možda neće moći očitati naljepnice s crtičnim kodom koje su
izrađene trakom ili tintom u boji.
• Upotrebljavajte postavku [Velika] za [Šir.] kad god je moguće.
Pojedini čitači crtičnoga koda možda neće moći očitati naljepnice s
crtičnim kodom koje su izrađene postavkom [Mala].
• Neprekidno ispisivanje velikog broja naljepnica s crtičnim kodovima
može pregrijati ispisnu glavu, što bi moglo utjecati na kvalitetu
ispisivanja.
Postavljanje parametara crtičnoga koda i unošenje podataka
crtičnoga koda
() Î / [Crt. kod] Î () ili () Î / Odaberite značajku Î
/ Odaberite vrijednost za značajku
crtičnoga koda
ili ().
Î () Î / Odaberite znak Î () ili () Î ()
NAPOMENA
Simboli su dostupni samo za protokole CODE39, CODE128,
CODABAR ili GS1-128. Kada se ne upotrebljavaju simboli, nakon što
utipkate podatke crtičnoga koda, pritisnite () ili () kako biste
crtični kod unijeli u naljepnicu.
Î () ili () Î Utipkajte podatke
Izrada naljepnice s crtičnim kodom
35
Page 38
UREĐIVANJE NALJEPNICE
Postavke crtičnoga koda
ZnačajkaVrijednost
Protokol
Šir.
Ispod#
(znakovi ispisani ispod
crtičnog koda)
Prov.znam.
(ispitna znamenka)
CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13,
GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF),
(dostupno samo za protokole CODE39, I-2/5
CODABAR
Mala
Velika
Uklj.
Isklj.
Isklj.
Uklj.
i CODABAR)
Popis posebnih znakova
CODE39CODABAR
Posebni znakPosebni znak
(RAZMAK)
CODE128, GS1-128 (UCC/EAN-128)
(RAZMAK)
Izrada naljepnice s crtičnim kodom
36
Posebni znak
Page 39
UREĐIVANJE NALJEPNICE
Posebni znak
NULSOHSTX
ETXEOTENQACK
BELBSHTLF
VTFFCRSO
SIDLEDC1DC2
DC3DC4NAKSYN
ETBCANEMSUB
ESCFS
GSRS
USDELFNC3FNC2
FNC4FNC1
Uređivanje i brisanje crtičnoga koda
Za uređivanje parametara i podataka crtičnoga koda pokazivač
postavite lijevo od oznake crtičnoga koda na zaslonu za unos podataka,
zatim otvorite zaslon postave crtičnoga koda tako da pritisnete (),
odaberete [Crt. kod] pomoću ili , zatim pritisnete () ili ().
Za brisanje crtičnoga koda s naljepnice pokazivač postavite desno od
oznake crtičnoga koda na zaslonu za unos podataka i pritisnite ().
Izrada naljepnice s crtičnim kodom
37
Page 40
UREĐIVANJE NALJEPNICE
Upotreba funkcije vremena i datuma
Na naljepnicu možete dodati vrijeme i datum.
Postavka sata
U postavci sata postavite vrijeme i datum. Nakon što postavite vrijeme i
datum, ove informacije možete dodati na naljepnicu funkcijom vremena
i datuma.
() Î / [Postavke] Î () ili () Î / [Sat] Î () ili ()
Î / / / Podesite sve postavke vremena i sata kao što su prikazane Î
() ili () kako biste primijenili postavke.
NAPOMENA
• Vrijeme i datum ujedno možete postaviti tako da utipkate željene brojeve.
• Sat se aktivira od trenutka primjene postavke sata.
• Kako biste sačuvali postavku sata kada je AC adapter iskopčan,
upotrebljavajte šest alkalnih baterija veličine AA (LR6) ili napunjenih
Ni-MH baterija veličine AA (HR6).
Postavka oblika vremena i datuma
Možete odabrati razne oblike vremena i datuma te ih dodati na
naljepnicu.
Možete odabrati između pokazivača vremena u analognom ili digitalnom
stilu.
() Î / [Postavke] Î () ili () Î / [Datum i vrijeme] Î ()
ili ()
kako biste primijenili postavke.
Upotreba funkcije vremena i datuma
38
Î / [Datum/Vrijeme] Î / Po stavite oblik Î () ili ()
Opcije oblika vremena i datuma
ZnačajkaVrijednostZnačajkaVrijednost
31/12/2099
31.12.209912-31-2099
Datum
Vrijeme23:59Vrijeme11:59 PM
31-12-2099Prosinac 31, 2099
31. prosinac 2099Pro. 31, 2099
31. pro. 20992099/12/31
12/31/20992099-12-31
Datum
12.31.2099
Page 41
UREĐIVANJE NALJEPNICE
NAPOMENA
Datum i vrijeme koji su upotrijebljeni kao vrijednost primjerak su
postavke. Kada se odabere oblik, vrijeme i datum, koji su podešeni u
postavci sata, pojavit će se u odabranom stilu oblika.
Postavka vremenske oznake
[Vrijeme]
Možete odabrati hoćete li ispisati datum/vrijeme u trenutku ispisivanja
naljepnice ili zadano datum/vrijeme koje ste prethodno postavili.
() Î / [Postavke] Î () ili () Î / [Post. ozn. vrem.] Î
() ili ()
kako biste primijenili postavke.
Î / [Vrijeme] Î / [Auto/Zadano] Î () ili ()
Oznaka vremena: Opcije vremena
ZnačajkaVrijednostOpis
Pritisnite (), odaberite [Oznaka vremena] pomoću
ili , zatim pritisnite () ili (). Trenutačan
datum/vrijeme (budući ili prošli datum/vrijeme kada je
Auto
Vrijeme
Zadano
postavljeno [Naprijed]) i ikona sata umetnut će se na
mjesto pokazivača na zaslonu za unos teksta.
Kada pritisnete (), () ili () za
ispisivanje, najnoviji datum/vrijeme ispisat će se na
naljepnicu gdje su datum/vrijeme i ikona sata
postavljeni na izgledu naljepnice.
Pritisnite (), odaberite [Oznaka vremena] pomoću
ili , zatim pritisnite () ili (). Trenutačan
datum/vrijeme umetnut će se na mjesto pokazivača
na zaslonu za unos teksta.
Kada pritisnete (), () ili () za
ispisivanje, datum/vrijeme ispisat će se kao što je
prikazano na zaslonu za unos teksta.
NAPOMENA
Kada je za postavku vremena odabrano [Auto], a ikona sata dodana u
tekst pritiskom na (), odabirom [Oznaka vremena] pomoću ili ,
zatim pritiskom na () ili (), možete potvrditi koje su postavke
primijenjene za ikonu tako da pokazivač postavite lijevo od ikone sata
i pritisnete (), odaberete [Oznaka vremena] pomoću ili , zatim
pritisnete () ili ().
Upotreba funkcije vremena i datuma
39
Page 42
UREĐIVANJE NALJEPNICE
[Format]
Možete odabrati koju ćete informaciju upotrijebiti kod dodavanja datuma
i vremena na naljepnicu.
() Î / [Postavke] Î () ili () Î / [Post. ozn. vrem.] Î
() ili ()
Î / [Format] Î / Odaberite vrijednost za postavku
Î () ili () kako biste primijenili postavke.
Oznaka vremena: Opcije formata
ZnačajkaVrijednostOpis
DatumNa naljepnicu će se ispisati samo datum.
Format
Dat. i vrij.Na naljepnicu će se ispisati datum i vrijeme.
Vrij.Na naljepnicu će se ispisati samo vrijeme.
Vrij. i dat.Na naljepnicu će se ispisati vrijeme i datum.
[Naprijed]
Funkcijom vremena i datuma možete odabrati upotrebu budućeg,
prošlog ili trenutačnog datuma i vremena.
() Î / [Postavke] Î () ili () Î / [Post. ozn. vrem.] Î ()
ili ()
vremena želite povećati ili smanjiti
Î / [Naprijed] Î / [Uklj.] kako biste odredili koliko datuma i
Î () ili () Î / [Dodaj/Smanji]
Î / Odaberite godinu, mjesec, tjedan, dan, sat ili minutu Î / Postavite
koliko ćete povećati ili smanjiti trenutačno postavljen sat
parametre, () ili () kako biste primijenili sve postavke.
Î Kada postavite sve
NAPOMENA
Datum i vrijeme ujedno možete postaviti tako da utipkate željene
brojeve.
Oznaka vremena: Opcije za naprijed
ZnačajkaVrijednostOpis
Naprijed
Uklj.
Isklj.Ispisat će se trenutačno vrijeme/datum.
Vrijeme i datum povećavaju se ili smanjuju prema
vrijednosti odabranoj u postavci Naprijed.
Upotreba funkcije vremena i datuma
40
Page 43
UREĐIVANJE NALJEPNICE
Mijenjanje i brisanje postavki vremena i datuma
Za mijenjanje postavki vremena i datuma pokazivač postavite lijevo od
ikone sata na zaslonu za unos teksta i otvorite zaslon postavke
vremenske oznake tako da pritisnete (), odaberete
[Oznaka vremena] pomoću ili i pritisnete () ili ().
Za brisanje vremenske oznake s naljepnice pokazivač postavite desno
od ikone sata na zaslonu za unos teksta i pritisnite ().
Upotreba funkcije vremena i datuma
41
Page 44
ISPISIVANJE NALJEPNICA
Pregled naljepnica
Prije ispisivanja možete pregledati tekst.
().
Pritisnite , , ili kako biste pregled pomicali ulijevo, udesno, gore
ili dolje.
Pritisnite () kako biste mijenjali uvećanje pregleda.
NAPOMENA
Kako biste pregled pomicali u lijevi, desni, gornji ili donji kut zaslona,
pritisnite () i , , ili .
Ispisivanje naljepnica
NAPOMENA
• Kako biste spriječili oštećenje trake, ne dodirujte nijednu tipku dok se
prikazuju poruke [Ispis...kopija] ili [Ulag. trake...Pričekajte].
• Ne povlačite naljepnicu koja izlazi kroz izlazni prorez za traku.
U protivnom biste mogli prouzročiti da tintna vrpca iziđe s trakom pa
se traka više ne bi mogla upotrebljavati.
• Nemojte blokirati izlazni prorez za traku tijekom ispisivanja ili
ulaganja trake. U protivnom bi moglo doći do zastoja trake.
Ispisivanje jedne ili više kopija
() Î / Promijenite broj kopija Î (), () ili ().
NAPOMENA
• Ako trebate samo jednu kopiju naljepnice, pritisnite (), () ili
() bez odabiranja broja kopija.
• Broj kopija može se odrediti i pritiskom na numeričku tipku.
Pregled naljepnica
42
Page 45
ISPISIVANJE NALJEPNICA
Numeričko ispisivanje
() + () Î / [Numer.] Î () ili () Î / Odaberite početnu
Î
() ili () Î / Odaberite završnu točku Î () ili () Î
točku
/ Odaberite broj naljepnica za ispisivanje
Î
(), () ili ().
Kada postavljate broj, odaberite najveći broj koji želite ispisati.
Zrcalno ispisivanje
U opciji [Zrcalno] upotrebljavajte prozirnu traku
tako da se naljepnice mogu pravilno pročitati sa
suprotne strane kada se pričvrste na staklo,
prozore ili druge prozirne površine.
() + () Î / [Zrcalno] Î () ili () Î (), () ili
().
() Î / [Opcija rezanja] Î () ili () Î / [Vel. marg. /
Mala marg. / Niz / Bez rez. / Poseb. trak]
postavke.
Opcije rezanja trake
PostavkaOpisPrimjer
Automatski odreže traku nakon svake
ispisane naljepnice, ostavljajući
Vel.
marg.
marginu od 24,5 mm na svakom kraju
svake naljepnice.
Î () ili () kako bi se primijenile
ABCABC
24,5 mm 24,5 mm
Mala
marg.
Automatski odreže komadić prazne
trake prije ispisivanja prve naljepnice,
zatim odreže traku nakon svake
ispisane naljepnice, ostavljajući
marginu od 2 mm na oba kraja svake
naljepnice.
ABCABC
2 mm2 mm
24,5 mm
Postavljanje opcija za rezanje tr ake
43
Page 46
ISPISIVANJE NALJEPNICA
PostavkaOpisPrimjer
• Automatski odreže komadić prazne
Niz
Bez rez.
Poseb.
trak
trake prije ispisivanja prve naljepnice,
zatim odreže traku nakon svake
ispisane naljepnice, ostavljajući
marginu od 2 mm na oba kraja svake
naljepnice.
• Kada se ispiše posljednja naljepnica,
traka se ne ulaže niti reže. Pritisnite
() i ( ) kako biste uložili i
odrezali traku.
• Ovu postavku odaberite kada
ispisujete više kopija naljepnice i kada
ne želite odrezati naljepnice nakon
ispisivanja svake od njih ili kod
upotrebe tekstilnih traka ili ostalih
posebnih traka koje se ne mogu
odrezati rezačem trake na uređaju
P-touch.
• Kada se naljepnica ispiše, traka se ne
ulaže niti reže.
x Pritisnite () i ( ) kako biste
uložili i odrezali traku.
x Kod upotrebe posebnih traka, koje
se ne mogu odrezati rezačem
trake na uređaju P-touch, uklonite
kasetu s trakom iz uređaja P-touch
i škaricama odrežite traku.
• Odaberite ovu postavku kada
upotrebljavate posebnu traku.
• Kod upotrebe tekstilnih traka ili
termoskupljajuće cijevi, prije
ispisivanja odaberite [Poseb. trak] za
[Opcija rezanja]. Nakon ispisivanja
uklonite kasetu s trakom iz uređaja i
škaricama odrežite traku.
ABC ABC
2 mm2 mm
24,5 mm
ABC AB
24,5 mm 4 mm
• Kada se odjednom
ispisuje više kopija:
ABC
ABC ABC
24,5 mm 4 mm 4 mm
• Kada se naljepnica
dvaput ispisuje:
12
ABC ABC
26,5 mm
24,5 mm
Postavljanje opcija za rezanje trake
44
1. Prvi ispis
2. Drugi ispis
Page 47
ISPISIVANJE NALJEPNICA
Podešavanje duljine naljepnice
Kada se kaseta s trakom potroši, ispisana duljina možda neće biti
potpuno točna.
U tom slučaju možete podesiti duljinu naljepnice.
() Î / [Postavke] Î () ili () Î / [Pril.duljine] Î () ili
()
Î / [-3 – +3] Î () ili ().
NAPOMENA
Podešavanje duljine naljepnice za jednu razinu povećava ukupnu
duljinu naljepnice za oko 1 %.
Ispisivanje iz kolekcije naljepnica
Ispisivanje naljepnice iz kolekcije naljepnica koja je pohranjena
na uređaju P-touch
() Î / [Kolekcija naljepnica] Î () ili () Î / Odaberite
kategoriju
Î / [Jezik] Î () ili () Î / Odaberite željeni jezik Î () ili
()
() ili ()
NAPOMENA
Î () ili () Î / Odaberite naljepnicu Î () ili ()
Î Označite sliku naljepnice Î () ili () Î / [Ispiši] Î
Î / Odaberite broj kopija Î (), () ili ().
• Za kolekciju naljepnica mogu se upotrebljavati samo trake od 12 mm,
18 mm ili 24 mm.
• Kod upotrebe značajke kolekcije naljepnica neće se prikazati boja
trake.
Podešavanje duljine naljepnice
45
Page 48
ISPISIVANJE NALJEPNICA
Popis kolekcija naljepnica
KategorijaNaljepnica
Datoteke
Uredsko znak.
Komunikacija
Pažnja
Maloprodaja
* Naljepnice su samo u ilustrativnu svrhu.
Preuzimanje nove kategorije s kolekcijom naljepnica
P-touch Update Software omogućuje preuzimanje dodatnih kategorija s
kolekcijom naljepnica na uređaj za etiketiranje.
Za preuzimanje novih kategorija s kolekcijom naljepnica posjetite
Brother Solutions Center na: http://support.brother.com
Ispisivanje iz kolekcije naljepnica
46
Page 49
UPOTREBA MEMORIJE DATOTEKE
Pohrana datoteka s naljepnicama
Možete pohraniti do 99 naljepnica i poslije ih upotrijebiti za ispisivanje.
Možete pohraniti do 280 znakova po datoteci. Pohranjene naljepnice
ujedno možete uređivati i preko njih pohranjivati nove naljepnice.
Utipkajte tekst i oblikujte naljepnicu Î () Î / [Spremi] Î () ili
()
Î / Odaberite datoteku Î () ili ().
Ispisivanje, otvaranje ili brisanje pohranjene
naljepnice
[Ispiši]
() Î / [Datoteka] Î () ili () Î / Odaberite datoteku Î
() ili ()
kopija
Î (), () ili ().
NAPOMENA
Za ispisivanje pohranjene naljepnice sa zaslona za odabir datoteke
odaberite naljepnicu pomoću ili , zatim pritisnite ().
[Otvori]
() Î / [Datoteka] Î () ili () Î / Odaberite datoteku Î
() ili ()
NAPOMENA
Ako se pojavi poruka [Odbaciti promjene i otvoriti pohranjenu
naljepnicu?], unijeli ste tekst na zaslon za unos teksta. Pritisnite ()
ili () za brisanje unesenoga teksta i otvaranje pohranjene
naljepnice. Pritisnite () za otkazivanje otvaranja pohranjene
naljepnice i povratak na prethodni zaslon.
Î / [Ispiši] Î () ili () Î / Odaberite broj
Î / [Otvori] Î () ili ().
Pohrana datoteka s naljepnicama
47
Page 50
UPOTREBA MEMORIJE DATOTEKE
[Izbriši]
() Î / [Datoteka] Î () ili () Î / Odaberite datoteku Î
() ili ()
() ili ().
Î / [Izbriši] Î () ili () Î Pojavljuje se poruka Î
NAPOMENA
Za brisanje pohranjene naljepnice sa zaslona za odabir datoteke
odaberite naljepnicu pomoću ili , zatim pritisnite ().
[Označav.]
Pohranjene datoteke mogu se podijeliti u osam kategorija pomoću osam
boja za upravljanje.
Postavljena boja datoteke prikazana je s lijeve strane naziva datoteke na
zaslonu za odabir datoteke.
() Î / [Datoteka] Î () ili () Î / Odaberite datoteku Î
() ili ()
oznaku
Î / [Označav.] Î () ili () Î / Odaberite
Î () ili ().
Ispisivanje, otvaranje ili brisanje pohranje ne naljepnice
48
Page 51
RESETIRANJE I ODRŽAVANJE UREĐAJA P-TOUCH
Resetiranje uređaja P-touch
Ako biste željeli izbrisati sve pohranjene datoteke s naljepnicama ili u
slučaju da uređaj P-touch pravilno ne radi, možete resetirati internu
memoriju uređaja P-touch.
Resetiranje podataka polaznom tipkom
() Î / [Postavke] Î () ili () Î / [Resetiraj] Î () ili
()
Î / Odaberite način resetiranja Î () ili () Î Pojavljuje
se poruka potvrde
NAPOMENA
Kada odaberete [Resetiraj sve postavke] ili [Tvorničke postavke] za
način resetiranja, od vas će se na kraju postupka resetiranja zatražiti
da postavite zadani jezik.
VrijednostPojedinosti
Resetiraj sve
postavke
Izbriši sav sadržaj
Tvorničke postavke
Resetiranje podataka na tvorničke postavke tipkovnicom
uređaja P-touch
NAPOMENA
• Kada resetirate uređaj P-touch, izbrisat će se sav tekst, sve postavke
oblikovanja i opcija te pohranjene datoteke s naljepnicama. Postavke
jezika i jedinice također će se izbrisati.
• Na kraju postupka resetiranja od vas će se zatražiti da postavite
zadani jezik. Za pojedinosti pogledajte „Postavljanje jezika i jedinice”
na stranici 11.
Î () ili ().
Preuzete i prenesene naljepnice NEĆE se izbrisati.
Sadržaj memorije datoteke također se NEĆE izbrisati.
Ostali podatci i sve postavke resetirat će se na tvorničke
postavke.
Izbrisat će se preuzete i prenesene naljepnice.
Sadržaj memorije datoteke također će se izbrisati.
Ostali podatci NEĆE se izbrisati, a postavke se NEĆE
resetirati.
Sve naljepnice i prilagođene postavke resetirat će se na
tvorničke postavke.
Resetiranje uređaja P-touch
49
Page 52
RESETIRANJE I ODRŽAVANJE UREĐAJA P-TOUCH
Za resetiranje svih naljepnica i prilagođenih postavki:
Isključite P-touch. Pritisnite i držite pritisnute () i ().
Dok držite pritisnute () i (), jednom pritisnite (), zatim pustite
() i ().
NAPOMENA
Prije nego pustite ostale tipke, pustite ().
Za resetiranje prilagođenih postavki:
(Preuzete kolekcije naljepnica, sadržaj memorije datoteke i prenesene
naljepnice neće se resetirati.)
Isključite uređaj P-touch. Pritisnite i držite pritisnute () i (). Dok
držite pritisnute () i (), jednom pritisnite ( ), zatim pustite
() i ().
NAPOMENA
Prije nego pustite ostale tipke, pustite ().
Održavanje
NAPOMENA
Prije čišćenja uređaja P-touch uvijek uklonite baterije i iskopčajte
AC adapter.
Čišćenje jedinice
Mekanom, suhom krpom očistite prljavštinu i mrlje s glavne jedinice.
Kako biste uklonili tvrdokornije mrlje, upotrijebite krpu koju ste malo
navlažili.
NAPOMENA
Ne upotrebljavajte razrjeđivač, benzen, alkohol ili druga organska otapala.
Ova bi sredstva mogla deformirati kućište ili oštetiti vanjski dio uređaja P-touch.
50
Održavanje
Page 53
RESETIRANJE I ODRŽAVANJE UREĐAJA P-TOUCH
Čišćenje ispisne glave
Crte ili znakovi loše kvalitete na ispisanim
naljepnicama općenito ukazuju da je ispisna glava
prljava. Ispisnu glavu čistite pamučnim štapićem ili
opcijskom kasetom za čišćenje ispisne glave
(TZe-CL4).
NAPOMENA
• Ispisnu glavu nemojte dodirivati rukama.
• Pogledajte upute koje ste dobili s kasetom za
čišćenje ispisne glave da biste dobili smjernice
kako je upotrebljavati.
Čišćenje rezača trake
Ljepilo trake može se nakon učestale upotrebe
nakupiti na rubu oštrice rezača, a to bi moglo
dovesti do toga da se traka zaglavi u rezaču.
NAPOMENA
• Otprilike jednom godišnje obrišite oštricu rezača
pamučnim štapićem malo namočenim u
izopropilni alkohol.
• Oštricu rezača nemojte dodirivati rukama.
Ispisna glava
Održavanje
51
Page 54
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Što napraviti kada...
ProblemRješenje
Zaslon se
„zaključao” ili
uređaj P-touch
normalno ne
reagira.
Zaslon je prazan
nakon što ste
uključili napajanje.
Poruke na LCD-u
prikazuju se na
stranom jeziku.
Naljepnica se ne
ispisuje nakon što
ste pritisnuli tipku
Ispiši.
Naljepnica se
pravilno ne
ispisuje.
Naljepnica se
automatski ne reže.
Tintna vrpca
odvojila se od
tintnog valjka.
Uređaj P-touch
prestao je s radom
tijekom ispisivanja
naljepnice.
Što napraviti kada...
52
• Pogledajte „Resetiranje uređaja P-touch” na stranici 49
i resetirajte internu memoriju na početne postavke. Ako
resetiranje uređaja P-touch ne riješi probl em, iskopčajte
AC adapter i uklonite baterije na više od 10 minuta.
• Provjerite jesu li baterije pravilno umetnute i je li
AC adapter, koji je namijenjen isključivo za uređaj P-touch,
pravilno spojen. Provjerite je li napunjena punjiva baterija.
• Pogledajte „Postavljanje jezika i jedinice” na stranici 11
kako biste odabrali željeni jezik.
• Provjerite je li tekst unesen, ima li kaseta s trakom
dovoljno preostale trake i je li ispravno umetnuta.
• Ako se traka savije, odrežite savijeni dio i provucite
traku kroz izlazni prorez za traku.
• Ako se traka zaglavi, uklonite kasetu s trakom, zatim
izvucite i odrežite zaglavljenu traku. Prije ponovnog
umetanja kasete s trakom provjerite prolazi li rub trake
kroz vodilicu trake.
• Uklonite kasetu s trakom, zatim je ponovno umetnite
tako da je čvrstim pokretom ruke pritisnete dok se ne
uglavi na svoje mjesto.
• Ako je ispisna glava prljava, očistite je pamučnim
štapićem ili opcijskom kasetom za čišćenje ispisne
glave (TZe-CL4).
• Provjerite je li postavka rezanja podešena na Niz ili
Bez rez. jer se traka neće ulagati nakon ispisivanja
naljepnice.
Druga mogućnost je da pritisnete () i ( ) kako
biste uložili i odrezali traku.
• Ako je tintna vrpca puknula,
zamijenite kasetu s trakom. Ako
nije, ostavite traku neodrezanu i
uklonite kasetu s trakom, zatim
omotajte labavu tintnu vrpcu oko
navitka na način prikazan na
slici.
•Ako uočite prugastu traku, zamijenite kasetu s trakom
jer je to pokazatelj da se traka potrošila.
• Zamijenite sve baterije ili povežite AC adapter s
uređajem P-touch.
Navitak
Page 55
RJEŠAVANJE PROBLEMA
ProblemRješenje
Nema prethodno
pohranjenih
datoteka s
naljepnicama.
Pojavljuje se zastoj
trake koji se ne
može ukloniti.
Ne znam broj
inačice
programske
opreme uređaja
P-touch.
• Sve datoteke pohranjene u internu memoriju izbrisat će
se ako su baterije slabe ili AC adapter odspojen duže od
dvije minute.
• Obratite se Brotherovoj službi za korisnike.
•Broj inačice i ostale informacije o programskoj opremi
mogu se potvrditi tako da pritisnete sljedeće tipke:
1. Pritisnite ( ).
2. Odaberite [Postavke] pomoću ili , zatim
pritisnite () ili ().
3. Odaberite [Informacije o inačici] pomoću ili ,
zatim pritisnite () ili ().
Kada se na zaslonu pojavi poruka o pogrešci
Kada se na zaslonu pojavi poruka o pogrešci, pridržavajte se ispod
navedenih uputa.
PorukaUzrok/rješenje
Provjerite broj
unesenih
znamenaka
Kvar na rezaču!Rezač trake bio je zatvoren kada ste pokušali ispisivati ili
Naljep. je preduga! Naljepnica koja se treba ispisati s unesenim tekstom dulja
Tekst je predug!Naljepnica koja se treba ispisati s unesenim tekstom dulja
Nemog. upotr. XX! Obratite se Brotherovoj službi za korisnike.
Broj znamenaka koje su unesene u podatke crtičnog
koda ne odgovara broju znamenaka postavljenom u
parametrima crtičnog koda. Unesite točan broj
znamenaka.
ulagati traku. Prije nego nastavite, isključite i ponovno
uključite uređaj P-touch. Ako se traka zamrsila u rezaču,
uklonite je.
je od jednog metra. Uredite tekst kako bi naljepnica bila
kraća od jednog metra.
je od postavke duljine. Uredite tekst kako bi stao unutar
postavljene duljine ili promijenite postavku duljine.
Kada se na zaslonu pojavi poruka o pogrešci
53
Page 56
DODATAK
Specifikacije
StavkaSpecifikacija
DimenzijeOko 201 (Š) x 192 (D) x 86 (V) mm
TežinaOko 950 g
Izvor napajanjaŠest alkalnih baterija veličine AA (LR6), šest Ni-MH
Zaslon320 x 120 točkica
Visina ispisaMaks. 18,0 mm (kod upotrebe trake od 24 mm)
Brzina ispisivanjaMaksimalno: oko 30 mm/s
Kaseta s trakomStandardna kaseta s TZe trakom (širine od 3,5 mm, 6 mm,
Broj redakaTraka od 24 mm: 1 – 7 redaka
Veličina
memorijskog
međuspremnika
Pohrana datotekaNajviše 99 datoteka
Automatsko
isključivanje
napajanja
Radna temperatura /
vlažnost
*1 Za najnovije informacije o preporučenim baterijama posjetite nas na adresi http://support.brother.com/.
*2 Stvarna veličina znakova može biti manja od maksimalne visine ispisa.
*3 Kada se upotrebljava samo uređaj P-touch. K ada je povezan s računalom, 1 sat.
(bez baterija i kasete s trakom)
baterija veličine AA (HR6)
*1
, AC adapter (AD-E001)
*2
Stvarna brzina ispisivanja razlikuje se ovisno o uvjetima.
9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm)
Traka od 18 mm: 1 – 5 redaka
Traka od 12 mm: 1 – 3 retka
Traka od 9 mm: 1 – 2 retka
Traka od 6 mm: 1 – 2 retka
Traka od 3,5 mm: 1 redak
Maksimalno 2800 znakova
Baterija: 5 min.*3, AC adapter: 8 sati
10 – 35 °C / 20 – 80 % vlažnosti (bez kondenzacije)
Maksimalna temperatura vlažnog termometra: 27 °C
54
Specifikacije
Page 57
DODATAK
Zahtjevi sustava
®
OSWindows
MacintoshOS X v10.7.5/10.8.x/10.9.x
Tvrdi diskWindows
MacintoshDiskovni prostor: 500 MB ili više
MemorijaWindows
MacintoshOS X v10.7.5: 2 GB ili više
MonitorWindows
Macintosh256 boja ili više
Za najnoviji kompatibilni operativni sustav posjetite Brother Solutions Center
(http://support.brother.com
Obavijest o izdavanju i sastavljanju
Ovaj je priručnik sastavljen i izdan pod nadzorom tvrtke Brother Industries, Ltd. te
sadrži najnovije opise i specifikacije proizvoda.
Sadržaj ovoga priručnika i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez
prethodne najave.
Ako nove inačice softvera za D600 budu dostupne, ovaj priručnik možda neće
sadržavati ažurirane značajke. Stoga ćete možda uočiti razliku između softvera i
sadržaja ovoga priručnika.
Bilo koje trgovačko ime i naziv proizvoda tvrtki koji se pojavljuju u proizvodima
tvrtke Brother, povezanim dokumentima i svim drugim materijalima zaštitni su
znaci ili registrirani zaštitni znaci tih odgovarajućih tvrtki.
BROTHER je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd.
Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8 /
®
Windows
®
Diskovni prostor: 70 MB ili više
®
Windows Vista®: 512 MB ili više
Windows
(64-bitni)
Windows
8.1
®
7: 1 GB ili više (32-bitni) ili 2 GB ili više
®
8 / Windows® 8.1:
1 GB ili više (32-bitni) ili 2 GB ili više (64-bitni)
OS X v10.8.x: 2 GB ili više
OS X v10.9.x: 2 GB ili više
®
SVGA, high colour ili bolja grafička kartica
).
Zahtjevi sustava
55
Page 58
LAF439001A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.