Vă rugăm ca înainte de instalarea aparatului să citiţi manualul Ghid de siguranţa produsului. Apoi, pentru
instalarea şi configurarea corectă a acestui aparat, vă rugăm să citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă.
AVERTIZARE
Dezambalaţi aparatul
AVERTIZARE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea
ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
1
• La ambalarea aparatului au fost folosite pungi din plastic. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi
aceste pungi de plastic la îndemâna copiilor. Pungile din plastic nu sunt jucării.
•Utilizaţi numai cablul de alimentare primit cu acest produs.
aScoateţi banda şi filmul de protecţie care acoperă aparatul şi ecranul LCD.
ROM Versiunea 0
1
Conectaţi cablul de
AVERTIZARE
Important
1
2
NU conectaţi încă cablul USB.
alimentare
aConectaţi cablul de alimentare.
cScoateţi tava de ieşire din aparat a şi apoi
desfaceţi opritorul pentru documente b.
Aparatul trebuie să fie prevăzut cu un ştecher
cu împământare.
bDeschideţi capacul superior a.
2
1
Selectaţi limba dorită
3
(dacă este necesar)
aApăsaţi pe .
bDerulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe
a sau b pentru a afişa Initial Setup
(Setare Initial).
Apăsaţi pe Initial Setup (Setare Initial).
cApăsaţi pe Local Language (Limba locală).
dDerulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau
pe b pentru a afişa limba dorită.
Selectaţi limba dumneavoastră.
eApăsaţi pe .
2
4
Definiţi data şi ora
5
Trecerea automată la ora
de vară
Aparatul va afişa data şi ora.
aApăsaţi pe .
bDerulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe
a sau b pentru a afişa Setare Initial.
Apăsaţi pe Setare Initial.
cApăsaţi pe Data şi ora.
dApăsaţi pe Dată.
eDe pe ecranul tactil, introduceţi ultimele două
cifre ale anului şi apoi apăsaţi pe OK.
fRepetaţi pentru a defini luna şi ziua.
gApăsaţi pe Oră.
hIntroduceţi ora de pe ecranul tactil în format de
24 de ore, apoi apăsaţi pe OK.
iApăsaţi pe .
Puteţi configura aparatul să treacă automat la ora de
vară. Aparatul va modifica singur ora, dând ceasul cu
o oră înainte primăvara şi cu o oră înapoi toamna.
aApăsaţi pe .
bDerulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe
a sau b pentru a afişa Setare Initial.
Apăsaţi pe Setare Initial.
cApăsaţi pe Data şi ora.
dApăsaţi pe Auto Daylight.
eApăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
fApăsaţi pe .
3
Configuraţi fusul orar
6
Puteţi configura fusul orar local (nu ora de vară, ci ora
standard) pe aparatul dumneavoastră.
aApăsaţi pe .
bDerulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe
a sau b pentru a afişa Setare Initial.
Apăsaţi pe Setare Initial.
cApăsaţi pe Data şi ora.
dApăsaţi pe Time Zone.
eIntroduceţi fusul dumneavoastră orar.
Apăsaţi pe OK.
fApăsaţi pe .
4
Selectaţi tipul de conexiune
Notă
7
Aceste instrucţiuni de instalare sunt pentru Windows®XP Home, XP Professional, Windows Vista®, Windows®7
şi Mac OS X v10.6.x şi 10.7.x.
În cazul în care calculatorul dumneavoastră nu are o unitate DVD-ROM puteţi descărca cele mai noi drivere,
manuale şi programe utilitare pentru modelul dumneavoastră de la Brother Solutions Center aflat la adresa
http://solutions.brother.com/
a fi descărcate.
. Anumite aplicaţii software incluse pe discul DVD-ROM nu sunt disponibile pentru
Pentru cablul de interfaţă USB
Windows
Windows®, treceţi la pagina 6
Macintosh, treceţi la pagina 7
Pentru reţele prin cablu
Windows®, treceţi la pagina 8
Macintosh, treceţi la pagina 10
Calculatorul şi aparatul trebuie să fie pornite şi trebuie
să fiţi conectat utilizând un cont cu drepturi de
administrator.
În timpul instalării vor fi afişate mai multe
ecrane.
cCând este afişat ecranul Înregistrare online,
selectaţi opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
Windows
®
Instalarea MFL-Pro Suite
9
aIntroduceţi discul DVD-ROM furnizat în
unitatea DVD-ROM. Dacă este afişat ecranul
cu numele modelului, selectaţi aparatul
dumneavoastră. Dacă este afişat ecranul de
selectare a limbii, selectaţi limba dorită.
bPe ecran va fi afişat meniul principal al discului
DVD-ROM. Faceţi clic pe Instalează MFL-Pro
Suite şi faceţi clic pe Da dacă acceptaţi
acordurile de licenţă. Urmaţi instrucţiunile de
pe ecran.
cSelectaţi Conexiune locală (USB)şi apoi
faceţi clic pe Urmatorul. Instalarea continuă.
dCând este afişat acest ecran, treceţi la pasul
următor.
Terminarea instalării şi
11
repornirea calculatorului
aFaceţi clic pe Terminare pentru a reporni
calculatorul.
După repornirea calculatorului, trebuie să vă
conectaţi folosind un cont cu drepturi de
administrator.
bVor fi afişate următoarele ecrane.
• Când este afişat ecranul Setare actualizare
software, selectaţi opţiunea dorită pentru
configurarea actualizării programului
software şi faceţi clic pe OK.
• La pornirea aplicaţiei Programul de
cercetare şi asistenţă produse Brother,
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru actualizarea programului software şi
pentru folosirea Programului de cercetare şi
asistenţă produse Brother trebuie să aveţi acces
la internet.
10
a
6
În acest moment
instalarea este finalizată.
Conectaţi cablul USB
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale
de la pagina 19.
USB
Important
Finalizare
Macintosh
Pentru utilizatorii interfeţei USB
(Mac OS X v10.6.x, 10.7.x)
Înainte de instalare
8
Asiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la priza de
curent şi că aţi pornit calculatorul Macintosh. Trebuie
să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
Conectaţi cablul USB
9
• NU conectaţi aparatul la un port USB de pe o
tastatură sau la un hub USB.
• Conectaţi aparatul direct la calculatorul
dumneavoastră Macintosh.
Instalarea MFL-Pro Suite
10
aIntroduceţi discul DVD-ROM cu programul de
instalare furnizat în unitatea DVD-ROM.
bFaceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX) pentru a începe instalarea.
Dacă este afişat ecranul cu numele modelului,
selectaţi aparatul dumneavoastră.
cSelectaţi Local Connection (USB)
(Conexiune locală (USB)) şi apoi faceţi clic pe
Next (Următorul). Urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
dVă rugăm să aşteptaţi instalarea programului
software. După instalare, programul software
Brother va căuta dispozitivul Brother.
Instalarea poate dura câteva minute.
Windows
®
USB
Macintosh
a
eSelectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
Next (Următorul).
În acest moment instalarea MFL-Pro Suite
este finalizată.
Treceţi la pasul 11.
Instalaţi Presto!
PageManager şi Presto!
11
BizCard
aFaceţi clic pe Presto! PageManager sau pe
Presto! BizCard şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
În acest moment
instalarea este finalizată.
7
Reţea cu fir
USB
Notă
Pentru utilizatorii interfeţelor de reţea prin cablu
Calculatorul şi aparatul trebuie să fie pornite şi trebuie
să fiţi conectat utilizând un cont cu drepturi de
administrator.
Conectaţi cablul de reţea
9
a
Instalarea MFL-Pro Suite
10
aIntroduceţi discul DVD-ROM furnizat în
unitatea DVD-ROM. Dacă este afişat ecranul
cu numele modelului, selectaţi aparatul
dumneavoastră. Dacă este afişat ecranul de
selectare a limbii, selectaţi limba dorită.
bPe ecran va fi afişat meniul principal al discului
DVD-ROM. Faceţi clic pe Instalează MFL-Pro
Suite şi faceţi clic pe Da dacă acceptaţi
acordurile de licenţă. Urmaţi instrucţiunile de
pe ecran.
cSelectaţi Conexiune de reţea prin cablu
(Ethernet) şi apoi faceţi clic pe Urmatorul.
dCând este afişat ecranul Firewall/Antivirus
detectat, selectaţi Schimbaţi setările de port
Firewall pentru a permite conectarea în
reţea şi pentru a continua instalarea.
(Recomandat) şi faceţi clic pe Urmatorul.
Dacă utilizaţi un alt program firewall şi nu
Windows® Firewall, consultaţi instrucţiunile
programului firewall furnizate pentru a afla
informaţii despre adăugarea următoarelor
porturi de reţea.
b
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
UDP 54925.
Dacă problemele cu conexiunea la reţea
persistă, adăugaţi portul UDP 137 şi 161.
•Dacă aparatul dumneavoastră nu a fost găsit în
reţea, confirmaţi setările urmând instrucţiunile
de pe ecran.
•Dacă aveţi mai multe imprimante, acelaşi
model, conectate în reţea, adresa IP şi numele
nodului vor fi afişate pentru a vă ajuta să
identificaţi aparatul.
eInstalarea driverelor Brother va începe
automat. Ecranele de instalare vor fi afişate
unul după celălalt.
fCând este afişat ecranul Înregistrare online,
selectaţi opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
8
Reţea cu fir
Acum mergi la
Notă
Finalizare
Terminarea instalării şi
11
aFaceţi clic pe Terminare pentru a reporni
bVor fi afişate următoarele ecrane.
repornirea calculatorului
calculatorul. După repornirea calculatorului,
trebuie să vă conectaţi folosind un cont cu
drepturi de administrator.
• Când este afişat ecranul Setare actualizare software, selectaţi opţiunea dorită pentru
configurarea actualizării programului
software şi faceţi clic pe OK.
• La pornirea aplicaţiei Programul de
cercetare şi asistenţă produse Brother,
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Windows
®
Pentru actualizarea programului software şi
pentru folosirea Programului de cercetare şi
asistenţă produse Brother trebuie să aveţi acces
la internet.
În acest moment
instalarea este finalizată.
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de
la pagina 19.
Windows
Reţea cu fir
®
Macintosh
9
Reţea cu fir
USB
Finalizare
Macintosh
Pentru utilizatorii interfeţelor de reţea prin cablu
Înainte de instalare
8
Asiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la priza de
curent şi că aţi pornit calculatorul Macintosh. Trebuie
să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
10
aIntroduceţi discul DVD-ROM de instalare
Instalarea MFL-Pro Suite
furnizat în unitatea DVD-ROM.
bFaceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX) pentru a începe instalarea.
Dacă este afişat ecranul cu numele modelului,
Conectaţi cablul de reţea
9
a
selectaţi aparatul dumneavoastră.
cSelectaţi Wired Network Connection
(Ethernet) (Conexiune de reţea prin cablu
(Ethernet)) şi apoi faceţi clic pe Next
(Următorul). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
dVă rugăm să aşteptaţi instalarea programului
software. După instalare, programul software
Brother va căuta dispozitivul Brother.
Instalarea poate dura câteva minute.
(Mac OS X v10.6.x, 10.7.x)
b
eDacă aparatul este configurat pentru reţeaua
dumneavoastră, selectaţi aparatul din listă,
apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
În acest moment instalarea MFL-Pro Suite
este finalizată.
Treceţi la pasul 11.
Instalaţi Presto!
PageManager şi Presto!
11
BizCard
aFaceţi clic pe Presto! PageManager sau pe
Presto! BizCard şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
10
În acest moment
instalarea este finalizată.
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Notă
Acum mergi la
Pentru utilizatorii interfeţei de reţea wireless
Înainte de a începe
8
Cu toate că aparatul Brother poate fi utilizat atât în reţele prin cablu, cât şi în reţele wireless (fără fir), cele două
metode de conectare nu pot fi utilizate simultan.
Dacă aţi configurat anterior setările reţelei wireless a aparatului, trebuie să reiniţializaţi setările reţelei înainte
de a putea configura din nou setările reţelei wireless.
De pe aparatul dvs., apăsaţi pe şi pe Reţea.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Resetare reţeaşi apoi apăsaţi pe
Resetare reţea.
Apăsaţi pe Da pentru a accepta. Ţineţi apăsat butonul Da timp de 2 secunde pentru a confirma.
Pentru a configura aparatul în modul Ad-hoc (conectat la un calculator capabil să utilizeze o conexiune
wireless, fără a folosi un punct de acces/ruter), consultaţi instrucţiunile din secţiunea Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul DVD-ROM.
De asemenea, puteţi vizualiza Ghidul utilizatorului de reţea urmând instrucţiunile de mai jos.
1 Porniţi calculatorul. Introduceţi discul DVD-ROM în unitatea DVD-ROM.
Pentru Windows
2 Selectaţi modelul şi limba dorită. Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului DVD-ROM.
3Faceţi clic pe Manuale de utilizare şi apoi faceţi clic pe Documente în format HTML. Va fi afişată prima
pagină.
4Faceţi clic pe Ghidul utilizatorului de reţea.
Pentru Macintosh:
2Faceţi dublu clic pe User's Guides (Manuale de utilizare). Selectaţi modelul şi limba dorită.
3Faceţi clic pe User's Guides (Manuale de utilizare).
®
:
Selectaţi metoda de configurare a reţelei wireless
9
În instrucţiunile de mai jos sunt prezentate trei metode de configurare a aparatului Brother într-o reţea wireless.
Selectaţi metoda preferată pentru mediul utilizat.
aConfigurarea folosind discul DVD-ROM de instalare şi un cablu USB (Windows
În timpul configurării, va trebui să folosiţi temporar un cablu USB.
Se recomandă ca pentru această metodă să utilizaţi un calculator conectat fără fir la reţeaua
dumneavoastră.
®
şi Macintosh)
Reţea fără fir
Dacă utilizaţi Windows® XP sau în prezent utilizaţi un calculator conectat la un punct de
acces/ruter printr-un cablu de reţea, trebuie să cunoaşteţi setările wireless ale reţelei. Vă rugăm
să vă notaţi setările reţelei wireless în zona indicată de la pagina 12.
pagina 13
11
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Acum mergi la
SSID (Nume reţea) / Cheie reţea
Vă rugăm să nu contactaţi serviciul pentru clienţi al Brother pentru asistenţă fără a avea la
îndemână informaţiile privind securitatea reţelei wireless. Nu vă putem ajuta să găsiţi setările de
securitate ale reţelei dumneavoastră.
ElementNotaţi setările curente ale reţelei wireless
SSID (Nume reţea)
Cheie de reţea
* Cheia de reţea mai poate fi denumită şi Parolă, Cheie de Securitate sau Cheie de criptare.
Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii (SSID şi Cheie de reţea), nu puteţi continua configurarea
reţelei wireless.
Cum puteţi găsi aceste informaţii?
1) Ar trebui să consultaţi documentaţia primită la cumpărarea punctului de acces/ruterului wireless.
2) Identificatorul SSID implicit poate fi numele producătorului sau numele modelului.
3) Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, vă rugăm să consultaţi producătorul ruterului,
administratorul de sistem sau furnizorul de servicii internet.
bConfigurarea manuală de la panoul de control folosind Setare Wizard (Macintosh, dispozitive
mobile şi Windows
•Dacă punctul de acces/ruterul wireless nu suportă protocolul WPS (Wi-Fi Protected Setup™) sau
AOSS™, notaţi în spaţiul de mai sus setările reţelei wireless ale punctului dvs. de
acces/ruterului wireless.
®
)
pagina 15
c
Configurare la prima apăsare folosind WPS sau AOSS™ (Windows® şi Macintosh)
Dacă punctul de acces/ruterul wireless suportă configurarea automată wireless (la prima apăsare)
(WPS sau AOSS™), consultaţi instrucţiunile din Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul DVD-ROM.
Pentru a configura aparatul în orice alt mediu fără fir (modul Ad-hoc), consultaţi instrucţiunile din
Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul DVD-ROM.
12
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Notă
Notă
Notă
Configurarea folosind
discul DVD-ROM de
10
În acest exemplu este prezentată instalarea în
Windows
Macintosh, introduceţi discul DVD-ROM de
instalare în unitatea DVD-ROM şi faceţi dublu clic
pe Start Here OSX pentru a efectua instalarea.
Selectaţi instalarea Wireless (fără fir) şi urmaţi
instrucţiunile de configurare ale dispozitivului
wireless afişate pe ecranul calculatorului
dumneavoastră.
instalare şi un cablu USB
®
(Windows
®
. Pentru instalarea pe un calculator
şi Macintosh)
aIntroduceţi discul DVD-ROM furnizat în
unitatea DVD-ROM. Dacă este afişat ecranul
cu numele modelului, selectaţi aparatul
dumneavoastră. Dacă este afişat ecranul de
selectare a limbii, selectaţi limba dorită.
fConectaţi temporar cablul USB direct la
calculator şi la aparat.
Dacă ecranul de confirmare este afişat, bifaţi
caseta şi faceţi clic pe Urmatorul, apoi
treceţilag.
În caz contrar, treceţilah.
Pentru instrucţiuni despre conectarea cablului
USB la portul USB al aparatului, consultaţi Conectaţi cablul USB la pagina 6.
gDacă este afişat următorul ecran, bifaţi Da
dacă doriţi să vă conectaţi la identificatorul
SSID din listă. Faceţi clic pe Urmatorul şi
treceţilaj.
bPe ecran va fi afişat meniul principal al discului
DVD-ROM. Faceţi clic pe Instalează MFL-Pro
Suite şi faceţi clic pe Da dacă acceptaţi
acordurile de licenţă. Urmaţi instrucţiunile de
pe ecran.
cSelectaţi Conexiune reţea fără firşi apoi
faceţi clic pe Urmatorul.
dCând este afişat ecranul Firewall/Antivirus
detectat, selectaţi Schimbaţi setările de port
Firewall pentru a permite conectarea în
reţea şi pentru a continua instalarea.
(Recomandat) şi faceţi clic pe Urmatorul.
Dacă utilizaţi un alt program firewall şi nu
Windows
programului firewall furnizare pentru a afla
informaţii despre adăugarea următoarelor
porturi de reţea.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
Dacă problemele cu conexiunea la reţea
®
Firewall, consultaţi instrucţiunile
UDP 54925.
persistă, adăugaţi portul UDP 137 şi 161.
eSelectaţi Da, am un cablu USB pentru a-l
utiliza la instalare. şi apoi faceţi clic pe
Următorul.
hDacă este afişat următorul ecran, asistentul va
căuta reţelele wireless disponibile pentru
aparatul dumneavoastră. Selectaţi
identificatorul SSID notat pentru reţeaua
dumneavoastră în pasul 9-a din pagina 11 şi
apoi faceţi clic pe Urmatorul.
•Dacă lista este goală, verificaţi dacă punctul de
acces este alimentat şi dacă acesta transmite
identificatorul SSID şi apoi verificaţi dacă
aparatul şi punctul de acces sunt la o distanţă
care permite comunicarea fără fir. Apoi faceţi
clic pe Reactualizare.
•Dacă punctul de acces este configurat să nu
transmită identificatorul SSID îl puteţi adăuga
manual făcând clic pe butonul Avansat. Pentru
a introduce Nume (SSID), urmaţi instrucţiunile
de pe ecran şi apoi faceţi clic pe Urmatorul.
Reţea fără fir
Dacă pe ecran este afişat Anunt Important, bifaţi
caseta după ce aţi confirmat identificatorul SSID
şi cheia de reţea, apoi faceţi clic pe Următorul.
13
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Acum mergi la
Notă
Notă
iIntroduceţi Cheie reţea notată în pasul 9-a de
la pagina 11 şi apoi faceţi clic pe Urmatorul.
Dacă reţeaua nu este configurată pentru
autentificare şi criptare, va fi afişat următorul
ecran. Pentru a continua configurarea, faceţi clic
pe OKşi treceţilaj.
jFaceţi clic pe Urmatorul. Setările vor fi trimise
la aparatul dumneavoastră.
•Setările vor rămâne neschimbate dacă faceţi
clic pe Anulare.
•Dacă doriţi să introduceţi manual setările
adresei IP a aparatului, faceţi clic pe
Schimbare adresă IPşi introduceţi setările
adresei IP necesare pentru reţeaua
dumneavoastră.
•Dacă este afişat ecranul prin care sunteţi
informat că la instalarea reţelei wireless s-a
produs o eroare, faceţi clic pe Reîncercare şi
apoi reîncepeţi de la pasul h.
kScoateţi cablul USB conectat între calculator şi
aparat.
lFaceţi clic pe Următorul pentru a continua
instalarea programului MFL-Pro Suite.
În acest moment configurarea wireless
este finalizată. Un indicator cu patru
niveluri afişat în partea de sus a ecranului
LCD al aparatului va indica puterea
semnalului wireless al ruterului/punctului
dvs. de acces.
Instalarea MFL-Pro Suite
Pentru utilizatorii Windows®:
Pasul 12-e de la pagina 17
Pentru utilizatorii Macintosh:
Pasul 12-d de la pagina 18
14
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Configurarea manuală de
la panoul de control
10
folosind Setare Wizard
(Macintosh, dispozitive
®
mobile şi Windows
Nu puteţi configura o reţea wireless de companie
folosind Setare Wizard de la panoul de control. Dacă
selectaţi identificatorul SSID pentru configurarea unei
reţele wireless de companie după ce aţi căutat
identificatorii SSID disponibili, pe ecran va fi afişată
caseta de dialog referitoare la metoda de
autentificare pentru companii.
Pentru configurarea unei reţele wireless pentru
companie, utilizaţi discul DVD-ROM de instalare şi
urmaţi instrucţiunile.
)
aApăsaţi pe .
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau
pe b pentru a afişa Reţeaşi apoi apăsaţi pe
Reţea.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau
pe b pentru a afişa WLANşi apoi apăsaţi pe
WLAN.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau
pe b pentru a afişa Setare Wizardşi apoi
apăsaţi pe Setare Wizard.
Dacă pe ecran este afişat mesajul
Activare WLAN?, apăsaţi pe Da pentru a
accepta.
Va fi lansat expertul de instalare al reţelei
wireless.
Pentru anulare, apăsa
ţi pe Nu.
bAparatul va căuta identificatorii SSID
disponibili. Afişarea unei liste cu identificatorii
SSID disponibili poate dura câteva secunde.
Dacă este afişată o listă cu identificatorii SSID,
derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau
pe b pentru a selecta identificatorul SSID notat
la pasul 9-b de la pagina 12. Selectaţi
identificatorul SSID la care doriţi să vă
conectaţi, apoi apăsaţi pe OK.
Dacă punctul de acces/ruterul wireless al cărui
SSID a fost selectat este compatibil cu WPS şi
aparatul cere utilizarea WPS, treceţilac.
Dacă aparatul vă cere să introduceţi cheia de
reţea, treceţilad.
În caz contrar, treceţilae.
•Dacă nu este afişată o listă cu identificatorii
SSID, asiguraţi-vă că punctul de acces este
activat. Mutaţi aparatul mai aproape de punctul
de acces şi încercaţi să porniţi din nou de la a.
•Dacă punctul dvs. de acces este setat pentru a
nu transmite identificatorul SSID, va trebui să
introduceţi manual identificatorul SSID. Pentru
detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea.
cApăsaţi pe Da pentru a conecta aparatul
folosind WPS. (Dacă selectaţi Nu (Manual)
pentru a continua configurarea manual,
treceţilad pentru a introduce o cheie de
reţea.)
Dacă pe ecranul LCD este afişat
Porniţi WPS, apăsaţi pe butonul WPS de pe
punctul de acces/ruterul wireless şi apoi
apăsaţi pe Următorul pentru a continua.
Treceţilae.
Reţea fără fir
15
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Acum mergi la
Notă
dIntroduceţi cheia de reţea notată în pasul 9-b
de la pagina 12 folosind ecranul tactil.
Apăsaţi pe pentru a trece de la scrierea
cu majuscule, la scrierea cu minuscule.
Apăsaţi pe pentru a trece de la litere, la
numere şi la caractere speciale. (Caracterele
disponibile pot să difere în funcţie de ţară.)
Pentru a deplasa cursorul la stânga sau la
dreapta, apăsaţi pe d sau pe c.
(Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Introducerea textului pentru setările wireless
la pagina 21.)
Apăsaţi pe OK după ce aţi introdus toate
caracterele, apoi apăsaţi pe Da pentru a aplica
setările.
eAparatul va încerca acum să se conecteze la
reţeaua wireless. Acest lucru poate dura
câteva minute.
fVa fi afişat un mesaj cu rezultatul conectării
până când apăsaţi pe butonul OK de pe ecranul
LCD.
Dacă dispozitivul wireless (fără fir) s-a conectat
cu succes, pe ecranul LCD va fi afişat mesajul
Conectat.
În cazul în care conectarea a eşuat, pe ecranul
LCD va fi afişat un cod de eroare.
Pentru utilizatorii dispozitivelor mobile, vă rugăm
să consultaţi manualul de utilizare al aplicaţiei
respective (de ex. Brother iPrint&Scan sau alte
aplicaţii) pentru detalii suplimentare despre
utilizarea aparatului cu aplicaţia respectivă.
Pentru a descărca manualul de utilizare al
aplicaţiei utilizate, mergeţi la secţiunea de
descărcare de pe pagina de start a modelului
dumneavoastră de pe site-ul Brother Solutions
Center aflat la adresa
http://solutions.brother.com/
.
În acest moment configurarea wireless
este finalizată. Un indicator cu patru
niveluri afişat în partea de sus a ecranului
LCD al aparatului va indica puterea
semnalului wireless al ruterului/punctului
dvs. de acces.
Pentru a instala MFL-Pro Suite, treceţi la
pasul 11.
eSelectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
Înainte de instalare
Urmatorul.
11
•Dacă aparatul dumneavoastră nu a fost găsit în
Calculatorul şi aparatul trebuie să fie pornite şi trebuie
să fiţi conectat utilizând un cont cu drepturi de
administrator.
Instalarea MFL-Pro Suite
12
reţea, confirmaţi setările urmând instrucţiunile
de pe ecran. Dacă apare această eroare,
treceţi la pasul 9-b de la pagina 12 şi
configuraţi din nou conexiunea wireless.
•Dacă utilizaţi WEP şi pe ecranul LCD este
afişat Conectat, dar aparatul nu a fost găsit în
reţea, asiguraţi-vă că aţi introdus corect cheia
WEP. Cheia WEP face diferenţa între
minuscule şi majuscule.
Windows
®
aIntroduceţi discul DVD-ROM furnizat în
unitatea DVD-ROM. Dacă este afişat ecranul
cu numele modelului, selectaţi aparatul
dumneavoastră. Dacă este afişat ecranul de
selectare a limbii, selectaţi limba dorită.
bPe ecran va fi afişat meniul principal al discului
DVD-ROM. Faceţi clic pe Instalează MFL-Pro
Suite şi faceţi clic pe Da dacă acceptaţi
acordurile de licenţă. Urmaţi instrucţiunile de
pe ecran.
cSelectaţi Conexiune reţea fără firşi apoi
faceţi clic pe Urmatorul.
dCând ecranul este afişat Firewall/Antivirus
detectat, selectaţi Schimbaţi setările de port
Firewall pentru a permite conectarea în
reţea şi pentru a continua instalarea.
(Recomandat) şi faceţi clic pe Urmatorul.
Dacă utilizaţi un alt program firewall şi nu
Windows
furnizate cu programul firewall pentru a afla
informaţii despre adăugarea următoarelor
porturi de reţea.
®
Firewall, consultaţi instrucţiunile
fInstalarea driverelor Brother va începe
automat. Ecranele de instalare vor fi afişate
unul după celălalt.
gCând este afişat ecranul Înregistrare online,
selectaţi opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
Terminarea instalării şi
13
repornirea calculatorului
aFaceţi clic pe Terminare pentru a reporni
calculatorul. După repornirea calculatorului,
trebuie să vă conectaţi folosind un cont cu
drepturi de administrator.
bVor fi afişate următoarele ecrane.
• Când ecranul Setare actualizare software
este afişat, selectaţi opţiunea dorită pentru
configurarea actualizării programului
software şi faceţi clic pe OK.
• La pornirea aplicaţiei Programul de
cercetare şi asistenţă produse Brother,
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
UDP 54925.
Dacă problemele cu conexiunea la reţea
persistă, adăugaţi portul UDP 137 şi 161.
Pentru actualizarea programului software şi
pentru folosirea Programului de cercetare şi
asistenţă produse Brother trebuie să aveţi acces
la internet.
În acest moment
instalarea este finalizată.
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de
la pagina 19.
Windows
Reţea fără fir
®
Macintosh
17
Reţea fără fir
Notă
Finalizare
Macintosh
Instalaţi driverele şi programele software
Înainte de instalare
11
Asiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la priza de
curent şi că aţi pornit calculatorul Macintosh. Trebuie
să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
13
aFaceţi clic pe Presto! PageManager sau pe
Instalarea MFL-Pro Suite
12
aIntroduceţi discul DVD-ROM de instalare
furnizat în unitatea DVD-ROM.
bFaceţi dublu clic pe pictograma
Start Here OSX (Pornire OSX) pentru a
instala. Dacă este afişat ecranul cu numele
modelului, selectaţi aparatul dumneavoastră.
(Mac OS X v10.6.x, 10.7.x)
Instalaţi Presto!
PageManager şi Presto!
BizCard
Presto! BizCard şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
În acest moment
instalarea este finalizată.
cSelectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir) şi apoi faceţi clic pe
Next (Următorul).
dSelectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
Next (Următorul).
Dacă setările wireless definite de dumneavoastră
sunt incorecte, va fi afişat ecranul Wireless Device Setup Wizard (Expert de instalare
dispozitiv wireless). Urmaţi instrucţiunile de pe
ecran pentru a finaliza configurarea reţelei
wireless.
eInstalarea driverelor Brother va începe
automat. Vă rugăm să aşteptaţi instalarea
programului software.
În acest moment instalarea MFL-Pro Suite
este finalizată.
Treceţi la pasul 13.
18
Instalare aplicaţii opţionale
Notă
Instalarea aplicaţiilor
1
Puteţi instala următoarele aplicaţii.
Nuance PDF Converter Professional 7
Introduceţi numărul şi seria programului Nuance
afişat pe ambalajul discului DVD-ROM cu
programul MFL-Pro Suite la instalarea Nuance
PDF Converter Professional 7.
NewSoft Presto! BizCard 6
Asiguraţi-vă că utilizaţi un cont cu drepturi de
administrator.
opţionale
Windows
®
aDeschideţi din nou meniul principal, prin
scoaterea şi reintroducerea discului DVD-ROM
sau făcând dublu clic pe programul start.exe.
Dacă este afişat ecranul cu numele modelului,
selectaţi aparatul dumneavoastră. Dacă este
afişat ecranul de selectare a limbii, selectaţi
limba dorită.
bPe ecran va fi afişat meniul principal al discului
DVD-ROM. Faceţi clic pe Aplicaţii
suplimentare.
cFaceţi clic pe butonul corespunzător aplicaţiei
pe care doriţi să o instalaţi.
dReveniţi la ecranul Aplicaţii suplimentare
pentru a instala mai multe aplicaţii.
19
Scanarea pe un calculator
Notă
Scanarea unui document
1
Sunt disponibile mai multe metode de scanare
(consultaţi Metodel de scanare din Manualul de utilizare). Folosind funcţia următoare Scanare către
fişier, puteţi scana şi salva documentele ca fişiere
PDF.
Pentru a scana documentele şi pentru a configura
diferite setări, vă rugăm să verificaţi dacă aţi instalat
driverul şi dacă aţi conectat aparatul la calculator
folosind instrucţiunile din acest ghid.
aVerificaţi dacă aparatul este conectat la
calculator.
bÎncărcaţi documentul.
•Puteţi modifica setările definite pentru Scanare
către calculator, de exemplu formatul de fişier
în care se face salvarea, folosind
ControlCenter. Pentru detalii, consultaţi
manualul de utilizare de pe discul DVD-ROM.
•Puteţi utiliza ControlCenter sau driverul
scanerului pentru a începe scanarea de la
calculator şi pentru a salva datele scanate pe
un suport de stocare USB Flash conectat la
aparat. Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare de pe discul DVD-ROM.
cDerulaţi la stânga sau la dreapta sau apăsaţi
pe d sau pe c pentru a afişa Scanare 1.
dApăsaţi pe către calculator.
eDerulaţi la stânga sau la dreapta pentru a
selecta către fişier şi apoi apăsaţi pe OK.
fSelectaţi calculatorul de destinaţie pe care
doriţi să salvaţi fişierele.
gApăsaţi pe Pornire. Aparatul va începe să
alimenteze şi să scaneze documentul.
Datele scanate vor fi salvate în format PDF pe
calculatorul conectat la aparat.
20
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Readuceţi setările de reţea la valorile implicite
Pentru a readuce toate setările de reţea ale serverului intern de scanare la valorile implicite, vă rugăm să urmaţi
paşii de mai jos.
aAsiguraţi-vă că aparatul nu este în funcţiune, apoi deconectaţi toate cablurile de la aparat (cu excepţia
cablului de alimentare).
bApăsaţi pe .
cApăsaţi pe Reţea.
dDerulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Resetare reţeaşi apoi apăsaţi pe
Resetare reţea.
eApăsaţi pe Da.
fŢineţi apăsat butonul Da timp de 2 secunde pentru a confirma.
gAparatul va reporni; reconectaţi cablurile după ce repornirea s-a finalizat.
Introducerea textului pentru setările wireless
Apăsaţi pe pentru a trece de la scrierea cu majuscule, la scrierea cu minuscule.
Apăsaţi pe pentru a trece de la litere, la numere şi la caractere speciale. (Caracterele disponibile pot să
difere în funcţie de ţară.)
Pentru a deplasa cursorul la stânga sau la dreapta, apăsaţi pe d sau pe c.
Introducerea spaţiilor
Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi pe butonul Spaţiu.
Efectuarea corecţiilor
Dacă aţi introdus un caracter incorect şi doriţi să îl modificaţi, mutaţi cursorul pe caracterul incorect. Apăsaţi
peşi reintroduceţi caracterul corect. De asemenea, puteţi muta cursorul înapoi şi introduce un caracter.
21
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd.
Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd.
Windows Vista este o marcă comercială înregistrată sau o marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Windows şi Windows Server sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Macintosh şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări.
Nuance, sigla Nuance, PaperPort şi ScanSoft sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Nuance Communications, Inc. sau
ale companiilor afiliate în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
AOSS este o marcă comercială a Buffalo Inc.
WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access şi Wi-Fi Protected Setup sunt mărci ale Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi şi Wi-Fi Alliance sunt mărci înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
Fiecare companie al cărei program software este menţionat în acest manual deţine un contract de licenţă software specific programelor sale
brevetate.
Orice denumire comercială sau denumire a produsului companiei care apare pe produsele Brother, documentele
asociate şi orice alte materiale reprezintă o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a respectivei
companii.
Întocmirea şi publicarea
Acest manual, care acoperă cele mai recente descrieri şi specificaţii ale produselor, a fost întocmit şi publicat sub supravegherea companiei
Brother Industries, Ltd.
Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile produselor pot fi modificate fără aviz prealabil.
Compania Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări ale specificaţiilor şi materialelor incluse în acest document fără vreun aviz
prealabil şi nu poate fi trasă la răspundere pentru niciun fel pentru pagube (inclusiv indirecte) cauzate de utilizarea materialelor prezentate,
inclusiv, fără a se limita la, erorile tipografice şi alte erori aferente procesului de publicare.