Brother ADS-2600W Setup Guide

Ghid de instalare şi configurare rapidă
AVERTIZARE
ADS-2600W

Start aici

Vă rugăm ca înainte de instalarea aparatului să citiţi manualul Ghid de siguranţa produsului. Apoi, pentru instalarea şi configurarea corectă a acestui aparat, vă rugăm să citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă.
AVERTIZARE
AVERTIZARE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
1
• La ambalarea aparatului au fost folosite pungi din plastic. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceste pungi de plastic la îndemâna copiilor. Pungile din plastic nu sunt jucării.
•Utilizaţi numai cablul de alimentare primit cu acest produs.
a Scoateţi banda şi filmul de protecţie care acoperă aparatul şi ecranul LCD.
ROM Versiunea 0
1
Conectaţi cablul de
AVERTIZARE
Important
1
2
NU conectaţi încă cablul USB.
alimentare
a Conectaţi cablul de alimentare.
c Scoateţi tava de ieşire din aparat a şi apoi
desfaceţi opritorul pentru documente b.
Aparatul trebuie să fie prevăzut cu un ştecher cu împământare.
b Deschideţi capacul superior a.
2
1
Selectaţi limba dorită
3
(dacă este necesar)
a Apăsaţi pe . b Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe
a sau b pentru a afişa Initial Setup (Setare Initial). Apăsaţi pe Initial Setup (Setare Initial).
c Apăsaţi pe Local Language (Limba locală). d Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau
pe b pentru a afişa limba dorită. Selectaţi limba dumneavoastră.
e Apăsaţi pe .
2
4

Definiţi data şi ora

5

Trecerea automată la ora de vară

Aparatul va afişa data şi ora.
a Apăsaţi pe . b Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe
a sau b pentru a afişa Setare Initial. Apăsaţi pe Setare Initial.
c Apăsaţi pe Data şi ora. d Apăsaţi pe Dată. e De pe ecranul tactil, introduceţi ultimele două
cifre ale anului şi apoi apăsaţi pe OK.
f Repetaţi pentru a defini luna şi ziua. g Apăsaţi pe Oră. h Introduceţi ora de pe ecranul tactil în format de
24 de ore, apoi apăsaţi pe OK.
i Apăsaţi pe .
Puteţi configura aparatul să treacă automat la ora de vară. Aparatul va modifica singur ora, dând ceasul cu o oră înainte primăvara şi cu o oră înapoi toamna.
a Apăsaţi pe . b Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe
a sau b pentru a afişa Setare Initial. Apăsaţi pe Setare Initial.
c Apăsaţi pe Data şi ora. d Apăsaţi pe Auto Daylight. e Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit). f Apăsaţi pe .
3

Configuraţi fusul orar

6
Puteţi configura fusul orar local (nu ora de vară, ci ora standard) pe aparatul dumneavoastră.
a Apăsaţi pe . b Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe
a sau b pentru a afişa Setare Initial. Apăsaţi pe Setare Initial.
c Apăsaţi pe Data şi ora. d Apăsaţi pe Time Zone. e Introduceţi fusul dumneavoastră orar.
Apăsaţi pe OK.
f Apăsaţi pe .
4

Selectaţi tipul de conexiune

Notă
7
Aceste instrucţiuni de instalare sunt pentru Windows®XP Home, XP Professional, Windows Vista®, Windows®7 şi Mac OS X v10.6.x şi 10.7.x.
În cazul în care calculatorul dumneavoastră nu are o unitate DVD-ROM puteţi descărca cele mai noi drivere, manuale şi programe utilitare pentru modelul dumneavoastră de la Brother Solutions Center aflat la adresa http://solutions.brother.com/ a fi descărcate.
. Anumite aplicaţii software incluse pe discul DVD-ROM nu sunt disponibile pentru
Pentru cablul de interfaţă USB
Windows
Windows®, treceţi la pagina 6 Macintosh, treceţi la pagina 7
Pentru reţele prin cablu
Windows®, treceţi la pagina 8 Macintosh, treceţi la pagina 10
®
USB Reţea cu fir
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Pentru reţele wireless
Windows® şi Macintosh, treceţi la pagina 11
Reţea fără fir
5
USB
Acum mergi la
Notă
Finalizare
Pentru utilizatorii interfeţei USB
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
Instalarea va continua automat.
b

Înainte de instalare

8
Calculatorul şi aparatul trebuie să fie pornite şi trebuie să fiţi conectat utilizând un cont cu drepturi de administrator.
În timpul instalării vor fi afişate mai multe ecrane.
c Când este afişat ecranul Înregistrare online,
selectaţi opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Windows
®

Instalarea MFL-Pro Suite

9
a Introduceţi discul DVD-ROM furnizat în
unitatea DVD-ROM. Dacă este afişat ecranul cu numele modelului, selectaţi aparatul dumneavoastră. Dacă este afişat ecranul de selectare a limbii, selectaţi limba dorită.
b Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului
DVD-ROM. Faceţi clic pe Instalează MFL-Pro Suite şi faceţi clic pe Da dacă acceptaţi
acordurile de licenţă. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
c Selectaţi Conexiune locală (USB) şi apoi
faceţi clic pe Urmatorul. Instalarea continuă.
d Când este afişat acest ecran, treceţi la pasul
următor.
Terminarea instalării şi
11
repornirea calculatorului
a Faceţi clic pe Terminare pentru a reporni
calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să vă conectaţi folosind un cont cu drepturi de administrator.
b Vor fi afişate următoarele ecrane.
• Când este afişat ecranul Setare actualizare software, selectaţi opţiunea dorită pentru
configurarea actualizării programului software şi faceţi clic pe OK.
• La pornirea aplicaţiei Programul de cercetare şi asistenţă produse Brother, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru actualizarea programului software şi pentru folosirea Programului de cercetare şi asistenţă produse Brother trebuie să aveţi acces la internet.
10
a
6
În acest moment instalarea este finalizată.

Conectaţi cablul USB

Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de la pagina 19.
USB
Important
Finalizare
Macintosh
Pentru utilizatorii interfeţei USB
(Mac OS X v10.6.x, 10.7.x)

Înainte de instalare

8
Asiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la priza de curent şi că aţi pornit calculatorul Macintosh. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.

Conectaţi cablul USB

9
• NU conectaţi aparatul la un port USB de pe o tastatură sau la un hub USB.
• Conectaţi aparatul direct la calculatorul dumneavoastră Macintosh.

Instalarea MFL-Pro Suite

10
a Introduceţi discul DVD-ROM cu programul de
instalare furnizat în unitatea DVD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX) pentru a începe instalarea.
Dacă este afişat ecranul cu numele modelului, selectaţi aparatul dumneavoastră.
c Selectaţi Local Connection (USB)
(Conexiune locală (USB)) şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
d Vă rugăm să aşteptaţi instalarea programului
software. După instalare, programul software Brother va căuta dispozitivul Brother. Instalarea poate dura câteva minute.
Windows
®
USB
Macintosh
a
e Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
Next (Următorul).
În acest moment instalarea MFL-Pro Suite este finalizată. Treceţi la pasul 11.
Instalaţi Presto! PageManager şi Presto!
11
BizCard
a Faceţi clic pe Presto! PageManager sau pe
Presto! BizCard şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
În acest moment instalarea este finalizată.
7
Reţea cu fir
USB
Notă
Pentru utilizatorii interfeţelor de reţea prin cablu
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
Windows
®

Înainte de instalare

8
Calculatorul şi aparatul trebuie să fie pornite şi trebuie să fiţi conectat utilizând un cont cu drepturi de administrator.

Conectaţi cablul de reţea

9
a

Instalarea MFL-Pro Suite

10
a Introduceţi discul DVD-ROM furnizat în
unitatea DVD-ROM. Dacă este afişat ecranul cu numele modelului, selectaţi aparatul dumneavoastră. Dacă este afişat ecranul de selectare a limbii, selectaţi limba dorită.
b Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului
DVD-ROM. Faceţi clic pe Instalează MFL-Pro Suite şi faceţi clic pe Da dacă acceptaţi
acordurile de licenţă. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
c Selectaţi Conexiune de reţea prin cablu
(Ethernet) şi apoi faceţi clic pe Urmatorul.
d Când este afişat ecranul Firewall/Antivirus
detectat, selectaţi Schimbaţi setările de port Firewall pentru a permite conectarea în reţea şi pentru a continua instalarea. (Recomandat) şi faceţi clic pe Urmatorul.
Dacă utilizaţi un alt program firewall şi nu Windows® Firewall, consultaţi instrucţiunile
programului firewall furnizate pentru a afla informaţii despre adăugarea următoarelor porturi de reţea.
b
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
UDP 54925.
Dacă problemele cu conexiunea la reţea
persistă, adăugaţi portul UDP 137 şi 161.
•Dacă aparatul dumneavoastră nu a fost găsit în reţea, confirmaţi setările urmând instrucţiunile de pe ecran.
•Dacă aveţi mai multe imprimante, acelaşi model, conectate în reţea, adresa IP şi numele nodului vor fi afişate pentru a vă ajuta să identificaţi aparatul.
e Instalarea driverelor Brother va începe
automat. Ecranele de instalare vor fi afişate unul după celălalt.
f Când este afişat ecranul Înregistrare online,
selectaţi opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
8
Reţea cu fir
Acum mergi la
Notă
Finalizare
Terminarea instalării şi
11
a Faceţi clic pe Terminare pentru a reporni
b Vor fi afişate următoarele ecrane.
repornirea calculatorului
calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să vă conectaţi folosind un cont cu drepturi de administrator.
• Când este afişat ecranul Setare actualizare software, selectaţi opţiunea dorită pentru configurarea actualizării programului software şi faceţi clic pe OK.
• La pornirea aplicaţiei Programul de cercetare şi asistenţă produse Brother, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Windows
®
Pentru actualizarea programului software şi pentru folosirea Programului de cercetare şi asistenţă produse Brother trebuie să aveţi acces la internet.
În acest moment instalarea este finalizată.
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de la pagina 19.
Windows
Reţea cu fir
®
Macintosh
9
Reţea cu fir
USB
Finalizare
Macintosh
Pentru utilizatorii interfeţelor de reţea prin cablu

Înainte de instalare

8
Asiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la priza de curent şi că aţi pornit calculatorul Macintosh. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
10
a Introduceţi discul DVD-ROM de instalare

Instalarea MFL-Pro Suite

furnizat în unitatea DVD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX) pentru a începe instalarea.
Dacă este afişat ecranul cu numele modelului,

Conectaţi cablul de reţea

9
a
selectaţi aparatul dumneavoastră.
c Selectaţi Wired Network Connection
(Ethernet) (Conexiune de reţea prin cablu
(Ethernet)) şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
d Vă rugăm să aşteptaţi instalarea programului
software. După instalare, programul software Brother va căuta dispozitivul Brother. Instalarea poate dura câteva minute.
(Mac OS X v10.6.x, 10.7.x)
b
e Dacă aparatul este configurat pentru reţeaua
dumneavoastră, selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
În acest moment instalarea MFL-Pro Suite este finalizată. Treceţi la pasul 11.
Instalaţi Presto! PageManager şi Presto!
11
BizCard
a Faceţi clic pe Presto! PageManager sau pe
Presto! BizCard şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
10
În acest moment instalarea este finalizată.
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Notă
Acum mergi la

Pentru utilizatorii interfeţei de reţea wireless

Înainte de a începe

8
Cu toate că aparatul Brother poate fi utilizat atât în reţele prin cablu, cât şi în reţele wireless (fără fir), cele două metode de conectare nu pot fi utilizate simultan.
Dacă aţi configurat anterior setările reţelei wireless a aparatului, trebuie să reiniţializaţi setările reţelei înainte de a putea configura din nou setările reţelei wireless.
De pe aparatul dvs., apăsaţi pe şi pe Reţea. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Resetare reţea şi apoi apăsaţi pe
Resetare reţea. Apăsaţi pe Da pentru a accepta. Ţineţi apăsat butonul Da timp de 2 secunde pentru a confirma.
Pentru a configura aparatul în modul Ad-hoc (conectat la un calculator capabil să utilizeze o conexiune wireless, fără a folosi un punct de acces/ruter), consultaţi instrucţiunile din secţiunea Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul DVD-ROM.
De asemenea, puteţi vizualiza Ghidul utilizatorului de reţea urmând instrucţiunile de mai jos. 1 Porniţi calculatorul. Introduceţi discul DVD-ROM în unitatea DVD-ROM.
Pentru Windows 2 Selectaţi modelul şi limba dorită. Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului DVD-ROM. 3Faceţi clic pe Manuale de utilizare şi apoi faceţi clic pe Documente în format HTML. Va fi afişată prima
pagină.
4Faceţi clic pe Ghidul utilizatorului de reţea. Pentru Macintosh: 2Faceţi dublu clic pe User's Guides (Manuale de utilizare). Selectaţi modelul şi limba dorită. 3Faceţi clic pe User's Guides (Manuale de utilizare).
®
:

Selectaţi metoda de configurare a reţelei wireless

9
În instrucţiunile de mai jos sunt prezentate trei metode de configurare a aparatului Brother într-o reţea wireless. Selectaţi metoda preferată pentru mediul utilizat.
a Configurarea folosind discul DVD-ROM de instalare şi un cablu USB (Windows
În timpul configurării, va trebui să folosiţi temporar un cablu USB. Se recomandă ca pentru această metodă să utilizaţi un calculator conectat fără fir la reţeaua
dumneavoastră.
®
şi Macintosh)
Reţea fără fir
Dacă utilizaţi Windows® XP sau în prezent utilizaţi un calculator conectat la un punct de acces/ruter printr-un cablu de reţea, trebuie să cunoaşteţi setările wireless ale reţelei. Vă rugăm să vă notaţi setările reţelei wireless în zona indicată de la pagina 12.
pagina 13
11
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Acum mergi la
SSID (Nume reţea) / Cheie reţea
Vă rugăm să nu contactaţi serviciul pentru clienţi al Brother pentru asistenţă fără a avea la îndemână informaţiile privind securitatea reţelei wireless. Nu vă putem ajuta să găsiţi setările de securitate ale reţelei dumneavoastră.
Element Notaţi setările curente ale reţelei wireless
SSID (Nume reţea) Cheie de reţea
* Cheia de reţea mai poate fi denumită şi Parolă, Cheie de Securitate sau Cheie de criptare.
Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii (SSID şi Cheie de reţea), nu puteţi continua configurarea reţelei wireless.
Cum puteţi găsi aceste informaţii?
1) Ar trebui să consultaţi documentaţia primită la cumpărarea punctului de acces/ruterului wireless.
2) Identificatorul SSID implicit poate fi numele producătorului sau numele modelului.
3) Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, vă rugăm să consultaţi producătorul ruterului, administratorul de sistem sau furnizorul de servicii internet.
b Configurarea manuală de la panoul de control folosind Setare Wizard (Macintosh, dispozitive
mobile şi Windows
•Dacă punctul de acces/ruterul wireless nu suportă protocolul WPS (Wi-Fi Protected Setup™) sau
AOSS™, notaţi în spaţiul de mai sus setările reţelei wireless ale punctului dvs. de acces/ruterului wireless.
®
)
pagina 15
c
Configurare la prima apăsare folosind WPS sau AOSS™ (Windows® şi Macintosh)
Dacă punctul de acces/ruterul wireless suportă configurarea automată wireless (la prima apăsare) (WPS sau AOSS™), consultaţi instrucţiunile din Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul DVD-ROM. Pentru a configura aparatul în orice alt mediu fără fir (modul Ad-hoc), consultaţi instrucţiunile din Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul DVD-ROM.
12
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Notă
Notă
Notă
Configurarea folosind discul DVD-ROM de
10
În acest exemplu este prezentată instalarea în Windows
Macintosh, introduceţi discul DVD-ROM de instalare în unitatea DVD-ROM şi faceţi dublu clic pe Start Here OSX pentru a efectua instalarea. Selectaţi instalarea Wireless (fără fir) şi urmaţi instrucţiunile de configurare ale dispozitivului wireless afişate pe ecranul calculatorului dumneavoastră.
instalare şi un cablu USB
®
(Windows
®
. Pentru instalarea pe un calculator
şi Macintosh)
a Introduceţi discul DVD-ROM furnizat în
unitatea DVD-ROM. Dacă este afişat ecranul cu numele modelului, selectaţi aparatul dumneavoastră. Dacă este afişat ecranul de selectare a limbii, selectaţi limba dorită.
f Conectaţi temporar cablul USB direct la
calculator şi la aparat. Dacă ecranul de confirmare este afişat, bifaţi
caseta şi faceţi clic pe Urmatorul, apoi treceţilag. În caz contrar, treceţilah.
Pentru instrucţiuni despre conectarea cablului USB la portul USB al aparatului, consultaţi Conectaţi cablul USB la pagina 6.
g Dacă este afişat următorul ecran, bifaţi Da
dacă doriţi să vă conectaţi la identificatorul SSID din listă. Faceţi clic pe Urmatorul şi treceţilaj.
b Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului
DVD-ROM. Faceţi clic pe Instalează MFL-Pro Suite şi faceţi clic pe Da dacă acceptaţi
acordurile de licenţă. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
c Selectaţi Conexiune reţea fără fir şi apoi
faceţi clic pe Urmatorul.
d Când este afişat ecranul Firewall/Antivirus
detectat, selectaţi Schimbaţi setările de port Firewall pentru a permite conectarea în reţea şi pentru a continua instalarea. (Recomandat) şi faceţi clic pe Urmatorul.
Dacă utilizaţi un alt program firewall şi nu Windows
programului firewall furnizare pentru a afla informaţii despre adăugarea următoarelor porturi de reţea.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
Dacă problemele cu conexiunea la reţea
®
Firewall, consultaţi instrucţiunile
UDP 54925.
persistă, adăugaţi portul UDP 137 şi 161.
e Selectaţi Da, am un cablu USB pentru a-l
utiliza la instalare. şi apoi faceţi clic pe Următorul.
h Dacă este afişat următorul ecran, asistentul va
căuta reţelele wireless disponibile pentru aparatul dumneavoastră. Selectaţi identificatorul SSID notat pentru reţeaua dumneavoastră în pasul 9-a din pagina 11 şi apoi faceţi clic pe Urmatorul.
•Dacă lista este goală, verificaţi dacă punctul de acces este alimentat şi dacă acesta transmite identificatorul SSID şi apoi verificaţi dacă aparatul şi punctul de acces sunt la o distanţă care permite comunicarea fără fir. Apoi faceţi clic pe Reactualizare.
•Dacă punctul de acces este configurat să nu transmită identificatorul SSID îl puteţi adăuga manual făcând clic pe butonul Avansat. Pentru a introduce Nume (SSID), urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi apoi faceţi clic pe Urmatorul.
Reţea fără fir
Dacă pe ecran este afişat Anunt Important, bifaţi caseta după ce aţi confirmat identificatorul SSID şi cheia de reţea, apoi faceţi clic pe Următorul.
13
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Acum mergi la
Notă
Notă
i Introduceţi Cheie reţea notată în pasul 9-a de
la pagina 11 şi apoi faceţi clic pe Urmatorul.
Dacă reţeaua nu este configurată pentru autentificare şi criptare, va fi afişat următorul ecran. Pentru a continua configurarea, faceţi clic pe OK şi treceţilaj.
j Faceţi clic pe Urmatorul. Setările vor fi trimise
la aparatul dumneavoastră.
•Setările vor rămâne neschimbate dacă faceţi clic pe Anulare.
•Dacă doriţi să introduceţi manual setările adresei IP a aparatului, faceţi clic pe Schimbare adresă IP şi introduceţi setările adresei IP necesare pentru reţeaua dumneavoastră.
•Dacă este afişat ecranul prin care sunteţi informat că la instalarea reţelei wireless s-a produs o eroare, faceţi clic pe Reîncercare şi apoi reîncepeţi de la pasul h.
k Scoateţi cablul USB conectat între calculator şi
aparat.
l Faceţi clic pe Următorul pentru a continua
instalarea programului MFL-Pro Suite.
În acest moment configurarea wireless este finalizată. Un indicator cu patru niveluri afişat în partea de sus a ecranului LCD al aparatului va indica puterea semnalului wireless al ruterului/punctului dvs. de acces.
Instalarea MFL-Pro Suite
Pentru utilizatorii Windows®:
Pasul 12-e de la pagina 17
Pentru utilizatorii Macintosh:
Pasul 12-d de la pagina 18
14
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Configurarea manuală de la panoul de control
10
folosind Setare Wizard (Macintosh, dispozitive
®
mobile şi Windows
Nu puteţi configura o reţea wireless de companie folosind Setare Wizard de la panoul de control. Dacă selectaţi identificatorul SSID pentru configurarea unei reţele wireless de companie după ce aţi căutat identificatorii SSID disponibili, pe ecran va fi afişată caseta de dialog referitoare la metoda de autentificare pentru companii. Pentru configurarea unei reţele wireless pentru companie, utilizaţi discul DVD-ROM de instalare şi urmaţi instrucţiunile.
)
a Apăsaţi pe .
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Reţea şi apoi apăsaţi pe Reţea. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa WLAN şi apoi apăsaţi pe WLAN. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setare Wizard şi apoi apăsaţi pe Setare Wizard.
Dacă pe ecran este afişat mesajul Activare WLAN?, apăsaţi pe Da pentru a accepta. Va fi lansat expertul de instalare al reţelei wireless. Pentru anulare, apăsa
ţi pe Nu.
b Aparatul va căuta identificatorii SSID
disponibili. Afişarea unei liste cu identificatorii SSID disponibili poate dura câteva secunde. Dacă este afişată o listă cu identificatorii SSID, derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta identificatorul SSID notat la pasul 9-b de la pagina 12. Selectaţi identificatorul SSID la care doriţi să vă conectaţi, apoi apăsaţi pe OK.
Dacă punctul de acces/ruterul wireless al cărui SSID a fost selectat este compatibil cu WPS şi aparatul cere utilizarea WPS, treceţilac. Dacă aparatul vă cere să introduceţi cheia de reţea, treceţilad. În caz contrar, treceţilae.
•Dacă nu este afişată o listă cu identificatorii SSID, asiguraţi-vă că punctul de acces este activat. Mutaţi aparatul mai aproape de punctul de acces şi încercaţi să porniţi din nou de la a.
•Dacă punctul dvs. de acces este setat pentru a nu transmite identificatorul SSID, va trebui să introduceţi manual identificatorul SSID. Pentru detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea.
c Apăsaţi pe Da pentru a conecta aparatul
folosind WPS. (Dacă selectaţi Nu (Manual) pentru a continua configurarea manual, treceţilad pentru a introduce o cheie de reţea.)
Dacă pe ecranul LCD este afişat Porniţi WPS, apăsaţi pe butonul WPS de pe punctul de acces/ruterul wireless şi apoi apăsaţi pe Următorul pentru a continua.
Treceţilae.
Reţea fără fir
15
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Acum mergi la
Notă
d Introduceţi cheia de reţea notată în pasul 9-b
de la pagina 12 folosind ecranul tactil.
Apăsaţi pe pentru a trece de la scrierea cu majuscule, la scrierea cu minuscule.
Apăsaţi pe pentru a trece de la litere, la numere şi la caractere speciale. (Caracterele disponibile pot să difere în funcţie de ţară.) Pentru a deplasa cursorul la stânga sau la dreapta, apăsaţi pe d sau pe c. (Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Introducerea textului pentru setările wireless la pagina 21.)
Apăsaţi pe OK după ce aţi introdus toate caracterele, apoi apăsaţi pe Da pentru a aplica setările.
e Aparatul va încerca acum să se conecteze la
reţeaua wireless. Acest lucru poate dura câteva minute.
f Va fi afişat un mesaj cu rezultatul conectării
până când apăsaţi pe butonul OK de pe ecranul LCD. Dacă dispozitivul wireless (fără fir) s-a conectat cu succes, pe ecranul LCD va fi afişat mesajul Conectat. În cazul în care conectarea a eşuat, pe ecranul LCD va fi afişat un cod de eroare.
Pentru utilizatorii dispozitivelor mobile, vă rugăm să consultaţi manualul de utilizare al aplicaţiei respective (de ex. Brother iPrint&Scan sau alte aplicaţii) pentru detalii suplimentare despre utilizarea aparatului cu aplicaţia respectivă. Pentru a descărca manualul de utilizare al aplicaţiei utilizate, mergeţi la secţiunea de descărcare de pe pagina de start a modelului dumneavoastră de pe site-ul Brother Solutions Center aflat la adresa http://solutions.brother.com/
.
În acest moment configurarea wireless este finalizată. Un indicator cu patru niveluri afişat în partea de sus a ecranului LCD al aparatului va indica puterea semnalului wireless al ruterului/punctului dvs. de acces.
Pentru a instala MFL-Pro Suite, treceţi la pasul 11.
Pentru utilizatorii Windows®:
Pagina 17
Pentru utilizatorii Macintosh:
Pagina 18
16
Reţea fără fir
Acum mergi la
Notă
Notă
Finalizare
Instalarea driverelor şi programelor software
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
e Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe

Înainte de instalare

Urmatorul.
11
•Dacă aparatul dumneavoastră nu a fost găsit în
Calculatorul şi aparatul trebuie să fie pornite şi trebuie să fiţi conectat utilizând un cont cu drepturi de administrator.

Instalarea MFL-Pro Suite

12
reţea, confirmaţi setările urmând instrucţiunile de pe ecran. Dacă apare această eroare, treceţi la pasul 9-b de la pagina 12 şi configuraţi din nou conexiunea wireless.
•Dacă utilizaţi WEP şi pe ecranul LCD este afişat Conectat, dar aparatul nu a fost găsit în reţea, asiguraţi-vă că aţi introdus corect cheia WEP. Cheia WEP face diferenţa între minuscule şi majuscule.
Windows
®
a Introduceţi discul DVD-ROM furnizat în
unitatea DVD-ROM. Dacă este afişat ecranul cu numele modelului, selectaţi aparatul dumneavoastră. Dacă este afişat ecranul de selectare a limbii, selectaţi limba dorită.
b Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului
DVD-ROM. Faceţi clic pe Instalează MFL-Pro Suite şi faceţi clic pe Da dacă acceptaţi
acordurile de licenţă. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
c Selectaţi Conexiune reţea fără fir şi apoi
faceţi clic pe Urmatorul.
d Când ecranul este afişat Firewall/Antivirus
detectat, selectaţi Schimbaţi setările de port Firewall pentru a permite conectarea în reţea şi pentru a continua instalarea. (Recomandat) şi faceţi clic pe Urmatorul.
Dacă utilizaţi un alt program firewall şi nu Windows
furnizate cu programul firewall pentru a afla informaţii despre adăugarea următoarelor porturi de reţea.
®
Firewall, consultaţi instrucţiunile
f Instalarea driverelor Brother va începe
automat. Ecranele de instalare vor fi afişate unul după celălalt.
g Când este afişat ecranul Înregistrare online,
selectaţi opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Terminarea instalării şi
13
repornirea calculatorului
a Faceţi clic pe Terminare pentru a reporni
calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să vă conectaţi folosind un cont cu drepturi de administrator.
b Vor fi afişate următoarele ecrane.
• Când ecranul Setare actualizare software
este afişat, selectaţi opţiunea dorită pentru configurarea actualizării programului software şi faceţi clic pe OK.
• La pornirea aplicaţiei Programul de cercetare şi asistenţă produse Brother, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
UDP 54925.
Dacă problemele cu conexiunea la reţea
persistă, adăugaţi portul UDP 137 şi 161.
Pentru actualizarea programului software şi pentru folosirea Programului de cercetare şi asistenţă produse Brother trebuie să aveţi acces la internet.
În acest moment instalarea este finalizată.
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de la pagina 19.
Windows
Reţea fără fir
®
Macintosh
17
Reţea fără fir
Notă
Finalizare
Macintosh
Instalaţi driverele şi programele software

Înainte de instalare

11
Asiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la priza de curent şi că aţi pornit calculatorul Macintosh. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
13
a Faceţi clic pe Presto! PageManager sau pe

Instalarea MFL-Pro Suite

12
a Introduceţi discul DVD-ROM de instalare
furnizat în unitatea DVD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe pictograma
Start Here OSX (Pornire OSX) pentru a instala. Dacă este afişat ecranul cu numele modelului, selectaţi aparatul dumneavoastră.
(Mac OS X v10.6.x, 10.7.x)

Instalaţi Presto! PageManager şi Presto! BizCard

Presto! BizCard şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
În acest moment instalarea este finalizată.
c Selectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir) şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
d Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
Next (Următorul).
Dacă setările wireless definite de dumneavoastră sunt incorecte, va fi afişat ecranul Wireless Device Setup Wizard (Expert de instalare dispozitiv wireless). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea reţelei wireless.
e Instalarea driverelor Brother va începe
automat. Vă rugăm să aşteptaţi instalarea programului software.
În acest moment instalarea MFL-Pro Suite este finalizată. Treceţi la pasul 13.
18
Instalare aplicaţii opţionale
Notă
Instalarea aplicaţiilor
1
Puteţi instala următoarele aplicaţii.
Nuance PDF Converter Professional 7
Introduceţi numărul şi seria programului Nuance afişat pe ambalajul discului DVD-ROM cu programul MFL-Pro Suite la instalarea Nuance PDF Converter Professional 7.
NewSoft Presto! BizCard 6
Asiguraţi-vă că utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
opţionale
Windows
®
a Deschideţi din nou meniul principal, prin
scoaterea şi reintroducerea discului DVD-ROM sau făcând dublu clic pe programul start.exe. Dacă este afişat ecranul cu numele modelului, selectaţi aparatul dumneavoastră. Dacă este afişat ecranul de selectare a limbii, selectaţi limba dorită.
b Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului
DVD-ROM. Faceţi clic pe Aplicaţii suplimentare.
c Faceţi clic pe butonul corespunzător aplicaţiei
pe care doriţi să o instalaţi.
d Reveniţi la ecranul Aplicaţii suplimentare
pentru a instala mai multe aplicaţii.
19

Scanarea pe un calculator

Notă

Scanarea unui document

1
Sunt disponibile mai multe metode de scanare (consultaţi Metodel de scanare din Manualul de utilizare). Folosind funcţia următoare Scanare către fişier, puteţi scana şi salva documentele ca fişiere PDF. Pentru a scana documentele şi pentru a configura diferite setări, vă rugăm să verificaţi dacă aţi instalat driverul şi dacă aţi conectat aparatul la calculator folosind instrucţiunile din acest ghid.
a Verificaţi dacă aparatul este conectat la
calculator.
b Încărcaţi documentul.
•Puteţi modifica setările definite pentru Scanare
către calculator, de exemplu formatul de fişier în care se face salvarea, folosind ControlCenter. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare de pe discul DVD-ROM.
•Puteţi utiliza ControlCenter sau driverul
scanerului pentru a începe scanarea de la calculator şi pentru a salva datele scanate pe un suport de stocare USB Flash conectat la aparat. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare de pe discul DVD-ROM.
c Derulaţi la stânga sau la dreapta sau apăsaţi
pe d sau pe c pentru a afişa Scanare 1.
d Apăsaţi pe către calculator. e Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru a
selecta către fişier şi apoi apăsaţi pe OK.
f Selectaţi calculatorul de destinaţie pe care
doriţi să salvaţi fişierele.
g Apăsaţi pe Pornire. Aparatul va începe să
alimenteze şi să scaneze documentul. Datele scanate vor fi salvate în format PDF pe
calculatorul conectat la aparat.
20

Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir

Readuceţi setările de reţea la valorile implicite

Pentru a readuce toate setările de reţea ale serverului intern de scanare la valorile implicite, vă rugăm să urmaţi paşii de mai jos.
a Asiguraţi-vă că aparatul nu este în funcţiune, apoi deconectaţi toate cablurile de la aparat (cu excepţia
cablului de alimentare).
b Apăsaţi pe . c Apăsaţi pe Reţea. d Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Resetare reţea şi apoi apăsaţi pe
Resetare reţea.
e Apăsaţi pe Da. f Ţineţi apăsat butonul Da timp de 2 secunde pentru a confirma. g Aparatul va reporni; reconectaţi cablurile după ce repornirea s-a finalizat.

Introducerea textului pentru setările wireless

Apăsaţi pe pentru a trece de la scrierea cu majuscule, la scrierea cu minuscule. Apăsaţi pe pentru a trece de la litere, la numere şi la caractere speciale. (Caracterele disponibile pot să
difere în funcţie de ţară.) Pentru a deplasa cursorul la stânga sau la dreapta, apăsaţi pe d sau pe c.
Introducerea spaţiilor
Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi pe butonul Spaţiu.
Efectuarea corecţiilor
Dacă aţi introdus un caracter incorect şi doriţi să îl modificaţi, mutaţi cursorul pe caracterul incorect. Apăsaţi pe şi reintroduceţi caracterul corect. De asemenea, puteţi muta cursorul înapoi şi introduce un caracter.
21
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Windows Vista este o marcă comercială înregistrată sau o marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Windows şi Windows Server sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Macintosh şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări. Nuance, sigla Nuance, PaperPort şi ScanSoft sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Nuance Communications, Inc. sau ale companiilor afiliate în Statele Unite şi/sau în alte ţări. AOSS este o marcă comercială a Buffalo Inc. WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access şi Wi-Fi Protected Setup sunt mărci ale Wi-Fi Alliance. Wi-Fi şi Wi-Fi Alliance sunt mărci înregistrate ale Wi-Fi Alliance. Fiecare companie al cărei program software este menţionat în acest manual deţine un contract de licenţă software specific programelor sale brevetate.
Orice denumire comercială sau denumire a produsului companiei care apare pe produsele Brother, documentele asociate şi orice alte materiale reprezintă o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a respectivei companii.
Întocmirea şi publicarea
Acest manual, care acoperă cele mai recente descrieri şi specificaţii ale produselor, a fost întocmit şi publicat sub supravegherea companiei Brother Industries, Ltd. Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile produselor pot fi modificate fără aviz prealabil. Compania Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări ale specificaţiilor şi materialelor incluse în acest document fără vreun aviz prealabil şi nu poate fi trasă la răspundere pentru niciun fel pentru pagube (inclusiv indirecte) cauzate de utilizarea materialelor prezentate, inclusiv, fără a se limita la, erorile tipografice şi alte erori aferente procesului de publicare.
Drepturile de licenţă şi de autor
©2012 Brother Industries, Ltd. Toate drepturile rezervate. Acest produs include programe software dezvoltate de următorii furnizori: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. ©2008 Devicescape Software, Inc. Acest produs include programul software „KASAGO TCP/IP” dezvoltat de ZUKEN ELMIC,Inc.
www.brotherearth.com
Loading...