Моля, преди да инсталирате своето устройство, прочетете Ръководството за безопасност. След това
прочетете това Ръководство за бързо инсталиране за правилните настройки и инсталация.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ показва потенциално опасна ситуация, която ако не бъде избегната, може
да доведе до смърт или сериозни наранявания.
• За опаковането на вашето устройство са използвани полиетиленови торбички. За да избегнете
опасността от задушаване, пазете тези торбички на място, недостъпно за бебета и деца.
Полиетиленовите торбички не са за игра.
• Използвайте само захранващия кабел, доставен с този продукт.
• Препоръчваме ви да запазите оригиналната опаковка, в случай че се наложи транспортиране на
устройството.
• Моля, използвайте доставения в комплекта USB кабел, ако желаете да свържете
устройството към компютър.
USB кабел
Препоръчително е да използвате USB 2.0 кабел (тип A/B) не по-дълъг от 2 метра.
DVD-ROM диск
aОтстранете защитната лента и фолиото, покриващи устройството.
bУверете се, че всичките компоненти са налице.
BUL Вариант 0
1
Page 2
Свързване на
ВНИМАНИЕ
Сега отидете
Сега отидете
Важно
1
2
НЕ свързвайте все още USB кабела.
захранващия кабел
aСвържете захранващия кабел.
cИздърпайте изходната тава от устройството
и след това разтворете стопера за
документ.
Устройството трябва да е включено към
заземен контакт.
Уверете се, че компютърът ви е ВКЛЮЧЕН и сте
влезли с права на администратор.
• НЕсвързвайтевсеоще USB кабела.
• Акоимаотворенипрограми, затворетеги.
диска. ЩракнетевърхуИнсталиране
MFL-Pro Suite ищракнетевърхуДа, ако
приемате лицензното споразумение.
Следвайте инструкциите на екрана.
Windows
®
Windows
• Екраните може да се различават в
зависимост от вашата операционна
система.
•DVD-ROM дискът включва Nuance™
PaperPort™12SE. Тозисофтуерподдържа
Windows
версия), XP Professional (SP3 или по-висока
версия), Windows Vista
версия) и Windows
последната версия на Windows
Pack, преди да инсталирате MFL-Pro Suite.
®
XP Home (SP3 или по-висока
®
(SP2 или по-висока
®
7. Актуализирайтедо
®
Service
Инсталиранена
4
MFL-Pro Suite
aПоставете DVD-ROM диска откомплектав
DVD-ROM устройството.
Ако екранът Brother не се появи
автоматично, отворете Компютър (Мояткомпютър), щракнете два пъти върху
иконата на DVD-ROM и след това щракнете
два пъти върху start.exe.
За Windows Vista® и Windows®7, когато се
появи екранът Управление на
потребителските акаунти, щракнете върху
Позволи или Да.
cИзберете Стандартен и следтова
щракнете върху Напред. Инсталацията
продължава.
За Windows Vista® и Windows®7, когато се
®
появи екранът Windows
щракнете върху полето за отметка и
щракнете върху Инсталиране, за да
завършите инсталацията правилно.
Сигурност,
dКогато се появи този екран, преминете към
следващата стъпка.
®
USB
Macintosh
3
Page 4
USB
Сега отидете
Важно
Забележка
Забележка
Край
Windows
®
Свържете USB кабела
5
aСвържете USB кабела към USB порта,
обозначен със символа на
устройството.
Свържете кабела към компютъра.
bИнсталацията ще продължи автоматично.
По време на инсталирането ще се появят
няколко екрана.
Завършванеи
6
рестартиране
aНатиснете Завърши, за да рестартирате
компютъра.
След рестартиране на компютъра трябва да
влезете с права на администратор.
Ако по време на инсталирането на
софтуера се появи съобщение,
стартирайте Диагностика на
Инсталацията в (Старт)/
Всички програми/Brother/ADS-2100.
НЕ отменяйте никой от екраните по време
на инсталация. Появяването на всички
екрани може да отнеме няколко секунди.
cКогато сепоявиекранът Онлайн
Регистрация, направетесвояизбори
следвайте инструкциите на екрана.
bЩе се покажат следнитеекрани.
• Когато екранът Настройказа
актуализираненасофтуера се появи,
изберете желаната настройка за
актуализиране на софтуера и щракнете
върху OK.
• Когато се стартира Прогр. за изсл. и
поддръжка продуктите на Brother,
следвайте инструкциите на екрана.
За актуализация на софтуера и за Прогр. за
изсл. и поддръжка продуктите на Brother е
необходим достъп до интернет.
Инсталацията е
завършена.
4
Продължете към инсталиране на
допълнителните приложения на стр.7.
Page 5
USB
Забележка
Важно
Macintosh
За потребителите на USB интерфейс
Преди инсталиране
3
Уверете се, че устройството е свързано към
захранването и вашият Macintosh е ВКЛЮЧЕН.
Трябва да сте влезли с права на администратор.
За потребители на Mac OS X 10.5.0 to 10.5.7
актуализирайте до Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x
преди инсталирането.
Свържете USB кабела
aПоставете DVD-ROM диска за инсталиране
bЗа да инсталирате, щракнете двукратно
4
cМоля, следвайте инструкциите на екрана.
• НЕ свързвайте устройството към USB
порт на клавиатура или към USB
концентратор.
• Свържете устройството директно към
своя Macintosh.
dИзберете своето устройство от списъка и
(Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)
Инсталиранена
5
MFL-Pro Suite
от комплекта в DVD-ROM устройството.
върху иконата Start Here OSX (Започни
оттук OSX).
След инсталирането софтуерът на Brother
ще започне да търси устройство на Brother.
Завършването на тази операция ще отнеме
няколко минути.
след това щракнете върху OK.
Windows
®
USB
Macintosh
aСвържете USB кабела към USB порта,
обозначен със символа на
устройството.
Свържете кабела към компютъра.
eКогато се появи този екран, щракнете върху
Next (Напред).
5
Page 6
USB
Край
Инсталиранена Presto!
PageManager и Presto!
6
aЩракнете върху Presto! PageManagerи
bЩракнете върху Presto! BizCardи
BizCard
следвайте инструкциите на екрана.
следвайте инструкциите на екрана.
Macintosh
cЩракнете върху Next (Напред).
dЩракнете върху Close (Затваряне).
Инсталацията е
завършена.
6
Page 7
Инсталиране на допълнителни приложения
Забележка
cЩракнете върху бутона за приложението,
Инсталиранена
1
допълнителни
приложения
Nuance PDF Converter Professional 7
Nuance PDF Converter Professional 7 предлага
редица функции за работа с PDF файлове.
Можете да отключвате и отваряте PDF файлове,
за да ги разглеждате, редактирате, добавяте
анотации и да ги сглобявате.
Въведете серийния номер на Nuance, изписан
на опаковката на MFL-Pro Suite DVD-ROM
диска, когато инсталирате Nuance PDF
Converter Professional 7.
NewSoft Presto! BizCard 6
Presto! BizCard ви позволява да управлявате
информацията от сканирани визитни картички,
например имена, компании, пощенски адреси,
телефонни/факс номера и имейл адреси, на
вашия компютър. Просто сканирайте или
импортирайте визитните картички и Presto!
BizCard автоматично ще запамети данните и
изображенията за всяка визитна картичка.
Достъпни са различни режими на разглеждане за
лесно търсене, редактиране, съз
сортиране.
даване и
което желаете да инсталирате.
dВърнете се назад към екрана
Допълнителниприложения, за да
инсталирате още приложения.
Windows
®
Уверете се, че сте влезли с права на
администратор.
Можете да сканирате и запаметявате документи
като PDF файлове, като използвате функцията
"Сканиране към файл".
За да сканирате документи и да конфигурирате
различни настройки, моля, уверете се, че сте
инсталирали драйвера и че сте свързали
устройството към компютъра, следвайки
инструкциите в това ръководство.
aУверете се, че устройството е свързано към
компютъра чрез USB.
bЗаредете документа.
cНатиснете бутона Сканиранекъм PC.
Устройството започва да подава и сканира
вашия документ.
Сканираните данни се запаметяват в PDF
формат на компютъра, който е свързан към
устройството чрез USB кабел.
запаметения файл, чрез ControlCenter. За
подробности вижте Ръководство за
потребителя в DVD-ROM диска.
• Можете да използвате ControlCenter или
драйвера за скенер, за да инициирате
сканиране от компютъра, както и да
запаметите сканираните данни в USB
флаш памет, свързана към
устройството. За подробности вижте
Ръководство за п
диска.
отребителя в DVD-ROM
8
Page 9
Светодиодни индикации
Забележка
Забележка
Светодиодните индикации, показани в таблицата по-долу, се използват в илюстрациите в тази глава.
или
илиили
илиили
Вижте Ръководство за потребителя за подробности и за другите светодиодни индикации.
Светодиодът е изключен.
Светодиодът е включен.
Светодиодът мига.
Засядане на документ
Изчистете заседналия документ и след това направете следното:
Заредете картата вертикално при сканиране на карти.
Изберете Дългахартияснормалнаширина (Long Paper (Normal
Width)) или Дълга хартия стясна ширина (Long Paper (Narrow Width))
от падащия списък Размернасканиране (Scan Size) или Размер
Отметнете Режим Plastic Card (Пластмасовакарта) (Plastic Card
Mode), когатосканиратепластмасовакарта.
Отметнете Режим Carrier Sheet (носещджоб) (Car
когато сканирате чрез подложка.
Потвърдете, че данните, сканирани преди подаването на няколко страници,
са записани, и започнете ново сканиране от следващата страница или от
началото.
Сканираните данни преди подаването на няколко страници не се
записват при сканиране чрез бутона Сканиранекъм USB на
контролния панел, освен ако типът файл е JPEG.
Отворен преден капак
Затворете предния капак на устройството.
rier Sheet Mode),
9
Page 10
Светодиодни индикации
Мястото за съхранение е пълно
Свързаната USB флаш памет е пълна. Натиснете произволен бутон и след
това направете едно от следните неща:
Изтрийте неизползвани файлове или папки от USB флаш паметта и след
това опитайте отново.
Използвайте USB флаш памет, на която има свободно място.
Защитено устройство
Свързаната USB флаш памет е защитена срещу записване. Ра
защитената срещу записване USB флаш памет, натиснете произволен
бутон и след това направете едно от следните неща:
Изключете защитатасрещузаписванена USB флашпаметта и след
това опитайте отново.
Използвайте USB флашпамет с изключеназащитасрещузаписване.
зкачете
Неподдържано устройство
Изключете неподдържаното USB устройство, например мобилно
устройство, което не поддържа режим USB флаш па
Концентраторът е неизползваем
Към директния USB интерфейс е свързан концентратор или USB флаш
памет с концентратор. Изключете неподдържаните устройства, като USB
концентратор или USB флаш памет с концентратор.
Грешка при достъп
USB флаш паметта е била разкачена, докато до нея се е осъществявал
достъп. Натиснете произволен бутон.
мет, от USB порта.
10
Page 11
Светодиодни индикации
Отдалечено конфигуриране
Отдалечено конфигуриране е в ход. За да отмените "Отдалечено
конфигуриране", щракнете върху бутона "Отказ" в прозореца "Отдалечено
конфигуриране" на своя компютър.
Пропуснати са всички празни страници
Всички сканирани страници са пропуснати като празни. Натиснете
произволен бутон и след това направете едно от следните неща:
Поставете своядокумент с лицевата страна над
напред влистоподаващотоустройство.
Изключете функцията за пропускане на празни страници.
олу, горния ръб
Неизползваемо устройство
Изключете неизползваемото устройство от USB порта. Изключете и
включете устройството чрез изключване и включване на захранващия
кабел от електрическия контакт.
11
Page 12
Търговски марки
Логотона Brother ерегистриранатърговскамаркана Brother Industries, Ltd.
Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd.
Windows Vista е регистрирана търговска марка или търговска марка на Microsoft Corporation в САЩ и/или други държави.
Windows и Windows Server са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или други държави.
Macintosh и Mac OS сатърговски марки на Apple Inc., регистриранивСАЩидругидържави.
ce, логотона Nuance, PaperPort и ScanSoft са търговски марки или регистрирани търговски марки на Nuance Communications,
Nuan
Inc. или нейните дъщерни фирми в САЩ и/или други държ ави.
Всяка компания, чийто софтуер е споменат в това ръководство, притежава Лицензно споразумение за софтуер, специфично за
собствените й програми.
Всички търговски имена и имена на продукти на компании, появяващи се върху продукти на Brother, свързани
документи и други материали, са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните
компании.
Съставяне и публикуване
Това ръководство е съставено и публикувано под надзора на Brother Industries Ltd. на базата на най-новите описания и специф икации
на продукта.
Съдържанието на това ръководство и спецификациите на този продукт подлежат на промяна без предизвестие.
Brother си запазва правото да прави промени без предизвестие в спецификациите и материалите, съдържащи се тук, и не носи
оворност за каквито и да е повреди (включително значителни), причинени от използването на представените материали,
отг
включващи, но не ограничаващи се до печатни и други грешки, свързани с публикацията.