Leggere attentamente le istruzioni di
sicurezza prima di utilizzare la macchina.
PERICOLO - Per ridurre il
rischio di scosse elettriche:
1
Staccare sempre
macchina dalla presa elettrica
immediatamente dopo l'utilizzo, durante
la pulizia, quando si effettua uno qualsiasi
degli interventi di manutenzione a carico
dell'utente descritti nel presente manuale
o se si lascia la macchina incustodita.
la spina della
ATTENZIONE- Per
ridurre il rischio di bruciature, incendi,
scosse elettriche o lesioni personali.
2 Staccare sempre la spina della
macchina dalla presa elettrica quando
si effettuano le regolazioni indicate nel
manuale di istruzioni:
•
Per scollegare la macchina, regolarla
sulla posizione contrassegnata dal
simbolo “O” per spegnerla, quindi
afferrare la spina ed estrarla dalla presa
elettrica.
• Collegare direttamente la macchina
alla presa elettrica. Non utilizzare
cavi di prolunga.
• Scollegare sempre la macchina in
caso di interruzione della corrente.
3
Non
cavo elettrico o la spina sono danneggiati,
se la macchina non funziona correttamente,
se è caduta per terra, se è danneggiata o se
si è versata acqua su di essa. Riportare la
macchina al più vicino rivenditore o centro
di assistenza autorizzato per farla
esaminare, riparare o sottoporre a
regolazioni elettriche o meccaniche.
•
Che la macchina sia spenta o in corso di
utilizzazione, se si nota qualcosa di
strano, come odori, surriscaldamento,
scolorimenti o deformazioni, sospendere
1
Non
tirare il cavo elettrico.
utilizzare mai la macchina se il
l'utilizzo e staccare immediatamente il
cavo di alimentazione.
• Quando si trasporta la macchina,
impugnarla dal manico. Se si solleva
la macchina in qualsiasi altro modo,
la si può danneggiare o far cadere,
con il rischio di lesioni personali.
•
Quando si solleva la macchina, fare
attenzione a non eseguire movimenti bruschi
o azzardati che potrebbero provocare lesioni
alla schiena o alle ginocchia.
4
Tenere
• Non utilizzare mai la macchina se
una delle aperture dell'aria è ostruita.
Evitare che filaccia, polvere e pezzi
di stoffa ostruiscano le aperture di
ventilazione o si accumulino sul
pedale reostato.
•
Non
• Non utilizzare cavi di prolunga.
Collegare direttamente la macchina
alla presa elettrica.
• Non far cadere né inserire nessun
oggetto in nessuna apertura.
•
Non
in cui vengano vaporizzati prodotti
spray o venga somministrato ossigeno.
• Non utilizzare la macchina vicino a
fonti di calore come stufe o ferri da
stiro; in caso contrario, la macchina,
il cavo di alimentazione o il tessuto
che si sta cucendo potrebbero
prendere fuoco e provocare un
incendio o scosse elettriche.
• Non collocare la macchina su una
superficie instabile, come un tavolo
traballante o inclinato, perché
potrebbe cadere e provocare lesioni.
sempre
depositare oggetti sul pedale reostato.
utilizzare la macchina in luoghi
l'area di lavoro libera:
5 Prestare particolare attenzione
durante la cucitura:
• Prestare sempre una grande
attenzione all'ago. Non utilizzare
aghi piegati o danneggiati.
delle parti in movimento. Occorre
prestare una particolare attenzione
all'ago della macchina.
•
Prima di procedere a regolazioni in
prossimità dell'ago, spegnere la
macchina regolandola sulla posizione
contrassegnata dal simbolo “O”.
• Non utilizzare una placca ago
danneggiata o del tipo sbagliato, in
quanto vi è il rischio di provocare la
rottura dell'ago.
•
Non
spingere o tirare il tessuto mentre
si cuce e seguire attentamente le
istruzioni quando si eseguono cuciture
a mano libera in modo da non flettere
l'ago provocandone la rottura.
6
Questa macchina
• Prestare particolare attenzione
quando la macchina viene utilizzata
da bambini o in presenza di bambini.
• La borsa di plastica fornita con la
macchina deve essere tenuta fuori
dalla portata dei bambini o eliminata.
Per evitare rischi di soffocamento,
non consentire mai ai bambini di
giocare con la borsa.
• Non utilizzare all'aperto.
non
è un giocattolo:
7 Per una maggiore durata:
• Riporre la macchina in un luogo
asciutto e al riparo dalla luce solare
diretta. Non utilizzarla o collocarla
accanto a termosifoni, ferri da stiro,
lampade alogene o altri oggetti caldi.
•
Per la pulizia della custodia, utilizzare
solo saponi o detergenti neutri.
Benzene, solventi e polveri abrasive
possono danneggiare sia la macchina
che la custodia e vanno pertanto evitati.
•
Consultare sempre il presente manuale
d'istruzione per sostituire o installare i
vari gruppi, il piedino premistoffa, l'ago
o altre parti, in modo da garantire
un'installazione corretta.
8 Per le riparazioni o regolazioni:
Se l'unità luminosa (diodo a emissione
•
luminosa) è danneggiata, deve essere
sostituita da un rivenditore autorizzato.
•
In caso di guasto o qualora sia
necessario procedere a regolazioni, in
primo luogo controllare e regolare da
sé la macchina seguendo la tabella di
risoluzione dei problemi sul retro del
manuale d'istruzione. Se non si riesce
a risolvere il problema, rivolgersi al più
vicino rivenditore Brother autorizzato.
Utilizzare la macchina esclusivamente
per l'uso prescritto, secondo quanto
indicato nel presente manuale.
Utilizzare gli accessori raccomandati
dal fabbricante, nel modo indicato nel
presente manuale.
Il contenuto del presente manuale e le
specifiche di questo prodotto sono
soggetti a modifiche senza preavviso.
Per ulteriori informazioni sui prodotti,
visitare il nostro sito web all'indirizzo
www.brother.com
CONSERVARE
QUESTE ISTRUZIONI
Questa macchina è
destinata all'uso domestico.
Questa macchina non deve essere
utilizzata da persone (compresi bambini)
con deficit fisici, sensoriali o mentali o
privi delle necessarie esperienze e
conoscenze, salvo il caso in cui siano
controllati o abbiano ricevuto istruzioni
riguardo all'utilizzo della macchina da una
persona responsabile della loro sicurezza.
Fare attenzione ai bambini piccoli, onde
evitare che giochino con la macchina.
SOLO PER GLI UTENTI DI
REGNO UNITO, IRLANDA,
MALTA E CIPRO
IMPORTANTE
• In caso di sostituzione del fusibile della spina,
utilizzare un fusibile approvato dall'ASTA per il BS
1362, cioè contrassegnato dal simbolo .
• Ricollocare sempre il coperchio del fusibile. Non
utilizzare mai spine senza il coperchio del fusibile.
• Se la presa elettrica disponibile non è adatta alla
spina fornita con la macchina, rivolgersi al
rivenditore autorizzato per ricevere il cavo corretto.
Abbiamo progettato questi accessori per consentire l’esecuzione agevole della maggior parte dei lavori di cucitura.
1.2.3.4.5.
6.7.8.9.
1
N°Nome parte
Piedino per zig-zag “J”
1
(sulla macchina)
2 Piedino per asole “A”X59369-321
3 Piedino per cerniere “I”XE9369-001
4 Placca per rammendoXC6063-021
Piedino di posizionamento
5
bottone “M”
Codice parte
AmericheAltri
XC4901-021
XE2137-001
N°Nome parte
Spolina
6
(una è sulla macchina)
Set di aghi
7
(ago 90/14)
Cacciavite con manico
8
ovale
9 Pedale reostatoVedere pagina 5
Codice parte
AmericheAltri
Set di 3 pezzi: XE5328-001
Set di 2 pezzi: XE7064-001
SA156
XE5241-001
SFB:
XA5539-151
● Gli accessori in dotazione variano in funzione del modello di macchina.
Accessori opzionali
È possibile acquistare a parte i seguenti accessori opzionali. In funzione del modello acquistato, il seguente
accessorio può essere fornito in dotazione con la macchina.
1.2.3.4.5.
6.7.8.
N°Nome parte
Portarocchetto
1
supplementare
Ago gemello
2
(ago 2,0/75)
3 Piedino semoventeSA107
4 Piedino per trapunteSA129
AmericheAltri
Codice parte
XE2241-001
X57521-021
F034N:
XC2165-002
F005N:
XC1948-002
N°Nome parte
Piedino per patchwork
5
da 1/4 di pollice
Piedino per orlatura
6
stretta
Piedino per punto
7
invisibile
8 Guida per trapunteSA132
Codice parte
AmericheAltri
SA125
SA127
SA134
F001N:
XC1944-052
F003N:
XC1945-002
F018N:
XC1976-052
F016N:
XC2215-002
4
INFORMAZIONI SULLA MACCHINA DA CUCIRE —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
F
E
G
H
D
PARTI PRINCIPALI
1 Avvolgitore spolina (Pagina 11)
Avvolge sulla spolina il filo da utilizzare come filo
inferiore.
2 Portarocchetto (Pagina 11, 15)
Mantiene il rocchetto di filo.
3 Regolatore di tensione superiore (Pagina 25)
Controlla la tensione del filo superiore.
4 Guidafilo (Pagina 11, 15)
Si utilizza quando si avvolge il filo sulla spolina e
poi si esegue l'infilatura.
5 Levetta del tendifilo (Pagina 16)
6 Tagliafilo (Pagina 22)
Far passare i fili attraverso il tagliafilo per tagliarli.
7 Infila ago (Pagina 17)
(È disponibile esclusivamente su alcuni modelli.)
8 Spolina per avvolgimento rapido (Pagina 14, 19)
(È disponibile esclusivamente su alcuni modelli.)
9 Prolunga base piana con scatola accessori
(Pagina 5)
0 Piedino premistoffa (Pagina 8)
A Leva per cucitura di ritorno (Pagina 10)
Premere questa leva per cucire nella direzione
opposta.
B Selettore dei punti (Pagina 9)
Ruotare il selettore in entrambe le direzioni per
scegliere il punto desiderato.
C Volantino
Si utilizza per sollevare e abbassare l'ago
manualmente.
D Vite equilibratore asole (Pagina 31)
E Interruttore principale e luce area di lavoro
(Pagina 7)
F Presa del pedale reostato (Pagina 6)
È possibile spegnere e accendere l’interruttore
principale e la luce area di lavoro.
Inserire la spina del pedale reostato e collegare la
macchina all’alimentazione.
5
G Leva del piedino premistoffa (Pagina 15)
Si utilizza per sollevare e abbassare il piedino
premistoffa.
H Pedale reostato (Pagina 7)
È possibile utilizzare questo comando per regolare
la velocità di cucitura, nonché per avviare o
arrestare la cucitura.
Pedale reostato: Modello KD-1902 per area 110/120V
Il codice parte del pedale reostato varia a seconda del
paese o della regione. Rivolgersi al rivenditore o al più
vicino centro assistenza autorizzato.
Modello KD-2902 per area 220/240V
Prolunga base piana
Gli accessori possono essere riposti in un vano
all'interno della prolunga base piana.
Utilizzare soltanto corrente derivante da una presa normale per uso domestico. L'uso di altre fonti
di alimentazione può comportare il rischio d'incendio, scosse elettriche o danni alla macchina.
● Assicurarsi che le spine del cavo di alimentazione siano ben inserite nella presa elettrica e
nella presa di alimentazione sulla macchina.
● Non inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa elettrica in cattive condizioni.
● Spegnere la macchina e staccare la spina nelle seguenti situazioni:
• Quando si lascia la macchina incustodita
• Dopo avere utilizzato la macchina
• Se si verifica un'interruzione di corrente durante l'uso
• Quando la macchina non funziona in modo corretto a causa di un collegamento errato o
di un avvenuto scollegamento
• Durante temporali con scariche elettriche
ATTENZIONE
● Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito in dotazione con questa macchina.
● Non utilizzare cavi di prolunga o adattatori multi-presa con molteplici apparecchiature
collegate contemporaneamente. Vi sono rischi d'incendio o di scosse elettriche.
● Non toccare la spina con le mani bagnate. Si rischia di prendere la scossa.
● Prima di scollegare la macchina dalla presa di corrente, spegnere sempre l’interruttore
generale della macchina. Per scollegare il cavo, afferrare sempre la spina. Se si tira il cavo si
rischia di danneggiarlo, di provocare incendi, o di prendere la scossa.
● Fare attenzione a non tagliare, danneggiare, modificare, piegare eccessivamente, tirare,
attorcigliare o ingarbugliare il cavo. Non collocare oggetti pesanti sul cavo. Non esporre il
cavo a fonti di calore. Tutto ciò può danneggiare il cavo e comporta il rischio di incendi o
scosse elettriche. Se il cavo o la spina sono danneggiati, portare la macchina presso un
rivenditore autorizzato prima di riutilizzarla.
● Se la macchina da cucire deve restare a lungo inutilizzata, scollegare il cavo dalla presa di
corrente. In caso contrario, vi sono rischi di incendi.
1
Collegamento delle spine
Inserire la spina del pedale reostato nella
1
macchina.
Inserire la spina di alimentazione in una
2
presa murale.
● Se si verifica un'interruzione di corrente
mentre si utilizza la macchina da cucire,
spegnere la macchina e staccare il cavo di
alimentazione. Quando si riavvia la
macchina da cucire, seguire la procedura
necessaria per utilizzarla correttamente.
6
INFORMAZIONI SULLA MACCHINA DA CUCIRE —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
2
1
1
Interruttore generale e
della luce area di lavoro
Questo interruttore accende e spegne la macchina,
nonché la luce dell’area di lavoro.
1 Accensione (verso il segno “I”)
2 Spegnimento (verso il segno “O”)
Pedale reostato
Premendo leggermente il pedale reostato, la macchina
funzionerà a velocità ridotta. Esercitando una pressione
maggiore, la velocità della macchina aumenterà.
Togliendo il piede dal pedale reostato, la macchina si
fermerà.
1
2
1 Più lento
2 Più veloce
Accertarsi che non sia presente alcun oggetto sul pedale
reostato mentre la macchina è in funzione.
ATTENZIONE
● Evitare che pezzi di tessuto o polvere si
accumulino sul pedale reostato, perché
potrebbero verificarsi incendi o scosse
elettriche.
Controllo dell'ago
L'ago di cucitura deve essere sempre dritto e appuntito
per garantire una cucitura uniforme.
■ Controllo corretto dell'ago
Collocare il lato piatto dell'ago su una superficie
piana. Controllare l'ago dall'alto e dai lati. Smaltire
eventuali aghi piegati secondo le norme di sicurezza.
1
2
1 Spazio parallelo
2 Superficie orizzontale (sportello della spolina,
vetro, ecc.)
Sostituzione dell'ago
ATTENZIONE
● Spegnere sempre la macchina prima di
sostituire l'ago. Se la macchina è accesa
e si avvia in seguito alla pressione
accidentale del pedale reostato, si
rischiano lesioni personali.
●
Utilizzare esclusivamente aghi per
macchine da cucire domestiche. Altri tipi
di ago potrebbero piegarsi o rompersi con
conseguente rischio di lesioni.
● Non utilizzare in alcun caso aghi piegati
per cucire. Un ago piegato può spezzarsi
facilmente, provocando lesioni.
Spegnere la macchina.
1
Sollevare l'ago ruotando il volantino verso
2
di sé (in senso antiorario) in modo che il
contrassegno sul volantino sia rivolto
verso l'alto.
tessuto o della carta sotto il piedino
premistoffa per evitare che l'ago cada
nel foro della placca ago.
Tenere l'ago con la mano sinistra e, con un
4
cacciavite con manico ovale, girare in
senso antiorario la vite morsetto ago per
liberare l'ago.
21
1 Utilizzare un cacciavite con manico ovale
2 Vite morsetto ago
• Non esercitare una forza eccessiva quando si
allenta o si stringe la vite morsetto ago; si
rischia altrimenti di danneggiare alcune parti
della macchina da cucire.
Tenendo l'ago con il lato piatto rivolto
5
verso la parte posteriore della macchina,
inserirlo finché non tocca l'arresto per
ago. Quindi, serrare il morsetto ago con
un cacciavite con manico ovale.
1 Utilizzare un
cacciavite con
manico ovale
2 Arresto per ago
3 Ago
ATTENZIONE
● Fare attenzione a inserire l'ago finché
non tocca l'apposito arresto e stringere
saldamente la vite morsetto ago con
l'ausilio di un cacciavite ovale, altrimenti
l'ago potrebbe rompersi o la macchina
danneggiarsi.
Sostituzione del piedino
premistoffa
● Spegnere sempre la macchina prima di
sostituire il piedino premistoffa. Se
l'alimentazione rimane accesa e si preme
il reostato, la macchina si attiverà con
conseguente rischio di lesioni.
●
Utilizzare sempre il piedino premistoffa
corretto per il punto prescelto. Se si utilizza
un piedino premistoffa sbagliato, l'ago
potrebbe toccarlo piegandosi o rompendosi,
con conseguente rischio di lesioni.
● Utilizzare esclusivamente il piedino
premistoffa predisposto per questa
macchina. L'utilizzo di altri piedini
premistoffa potrebbe provocare
incidenti o lesioni.
Sarà necessario sostituire il piedino premistoffa in base
al tipo di tessuto da cucire e alle modalità di cucitura.
Spegnere la macchina.
1
Sollevare la leva del piedino premistoffa.
Sollevare l'ago ruotando il volantino verso
2
di sé (in senso antiorario) in modo che il
contrassegno sul volantino sia rivolto
verso l'alto.
Premere il pulsante nero che si trova sulla
3
parte posteriore del supporto del piedino
premistoffa per rilasciare il piedino
premistoffa.
1
Procedere nella stessa maniera per installare
l'ago gemello.
1
2
3
1 Pulsante nero
2 Supporto del piedino
premistoffa
3 Piedino premistoffa
8
INFORMAZIONI SULLA MACCHINA DA CUCIRE —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
2
1
1
2
Posizionare un nuovo piedino premistoffa
4
sulla placca ago, in modo che la barra sul
piedino premistoffa sia allineata con la
scanalatura sul gambo.
Abbassare la leva del piedino premistoffa e
5
fissarlo sul gambo. Se il piedino premistoffa
si trova nella posizione corretta, la barra
dovrebbe bloccarsi con uno scatto.
2
1 Gambo
2 Barra
1
I COMANDI
Selettore dei punti
ATTENZIONE
● Quando si utilizza il selettore dei punti
per la scelta di un punto, sollevare l'ago
ruotando il volantino verso di sé (in
senso antiorario) in modo che il
contrassegno sul volantino sia rivolto
verso l'alto. Se l'ago si trova nella
posizione bassa durante la rotazione del
selettore dei punti, l'ago, il piedino
premistoffa o il tessuto potrebbero
essere danneggiati.
Per scegliere un punto, ruotare semplicemente il
selettore dei punti in una delle due direzioni.
■ Orientamento installazione piedino
premistoffa
ATTENZIONE
● Se il piedino premistoffa non è installato
con l'orientamento corretto, l'ago
potrebbe toccarlo piegandosi o
rompendosi, con conseguente rischio di
lesioni.
La cucitura di ritorno può essere utilizzata per
imbastiture e cuciture di rinforzo.
Per eseguire una cucitura di ritorno, premere il più
possibile la relativa leva e mantenerla nella posizione
raggiunta mentre si preme leggermente il pedale
reostato. Per eseguire una cucitura in avanti, rilasciare
la leva per cucitura di ritorno. La macchina eseguirà
una cucitura in avanti.
La lunghezza dei punti di ritorno è fissa a 2 mm
(1/16 di pollice).
1
0,5 (1/32)
PUNTO ZIGZAG (A
RASO)
12
PUNTO ORLO A
CONCHIGLIA
5 (3/16)
2 (1/16)
5 (3/16)
26, 35
1
28
1 Leva per cucitura di ritorno
10
INFORMAZIONI SULLA MACCHINA DA CUCIRE —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
1
3
2
1 Inserire il filo
completamente.
ESECUZIONE DELL'INFILATURA
Avvolgimento della spolina
ATTENZIONE
● La spolina fornita con questa macchina è stata progettata da noi. Se si utilizzano altri modelli
di spoline, la macchina non funzionerà correttamente. Utilizzare unicamente la spolina
fornita con questa macchina o spoline dello stesso tipo (codice parte: SA156, SFB: XA5539-
151). L'utilizzo di altre spoline potrebbe danneggiare la macchina.
11,5 mm
(7/16 di pollice)
Dimensioni effettive
Questo modelloAltri modelli
1 Disco di pretensionamento2 Albero avvolgitore spolina 3 Spolina
Estrarre il portarocchetto e inserirvi un
1
rocchetto di filo.
Tenendo il filo della spolina con la mano
2
destra, farlo passare verso di sé nella
scanalatura sul guidafilo. Quindi, farlo
passare attorno al disco di
pretensionamento e inserirlo
completamente.
11
1
1 Disco di pretensionamento
ATTENZIONE
● Se il rocchetto di filo si trova nel punto
sbagliato o non è sistemato
correttamente, il filo potrebbe
aggrovigliarsi sul portarocchetto.
avvolgitore spolina e farlo scorrere verso
destra. Ruotare manualmente la spolina in
senso orario finché la molla dell'albero
non scorre nell'incavo della spolina.
• Assicurarsi di aver estratto da 7 a 10 cm
(3-4 pollici) di filo dal foro sulla spolina.
1 Molla dell'albero
2 Incavo
3 7-10 cm (3 – 4 pollici)
● Tirare bene il filo e tenerne l'estremità in
alto diritta. Se il filo è troppo corto, non
è tirato bene o forma un angolo, quando
viene avvolto attorno alla spolina
potrebbe causare lesioni.
Tagliare il filo in eccesso dalla spolina.
7
• Lasciar sporgere 1 cm (1/2 pollice) di filo dal
foro sulla spolina.
1
1 1 cm (1/2 pollice)
ATTENZIONE
● Seguire scrupolosamente le istruzioni. Se
non si taglia completamente il filo in
eccesso prima di avvolgere la spolina, il
filo che sta per terminare potrebbe
ingarbugliarsi attorno alla spolina e
provocare la rottura dell'ago.
Per iniziare, premere il pedale reostato.
8
Quando la spolina risulta piena e inizia a
9
girare lentamente, togliere il piede dal
pedale reostato.
Tagliare il filo, scorrere verso sinistra
0
l'albero avvolgitore spolina e rimuovere la
spolina.
1
5
6
Accendere la macchina.
Tenendo l'estremità del filo, premere con
delicatezza il pedale reostato per
avvolgere il filo attorno alla spolina per
alcune volte. Quindi arrestare la
macchina.
● Quando la macchina da cucire viene
avviata, o quando il volantino viene girato
dopo l'avvolgimento del filo attorno alla
spolina, la macchina da cucire emette uno
scatto. Non si tratta di un problema di
funzionamento.
● La barra dell'ago non si muove quando si
sposta verso destra l'albero avvolgitore
spolina.
12
INFORMAZIONI SULLA MACCHINA DA CUCIRE —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
1
1
Posizionare la spolina in modo che il filo
4
ATTENZIONE
fuoriesca nella direzione indicata dalla
freccia.
●
L'avvolgimento non corretto della spolina
potrebbe indurre l'allentamento della
tensione del filo e la rottura dell'ago.
1 Avvolgimento corretto
2 Avvolgimento scorretto
Infilatura inferiore
2
Installare la spolina avvolta di filo.
• Per i dettagli relativi alla spolina per
avvolgimento rapido, vedere 14.
ATTENZIONE
● Accertarsi di aver spento la macchina
durante l'esecuzione dell'infilatura. Se si
dovesse premere inavvertitamente il
pedale reostato, la macchina inizierebbe
a cucire, con il conseguente rischio di
lesioni.
Preparare la spolina avvolta
1
correttamente prima di infilare il filo
inferiore.
• Per i dettagli relativi all'avvolgimento della
spolina, vedere pagina 11.
Sollevare l'ago ruotando il volantino verso
2
di sé (in senso antiorario), quindi sollevare
la leva del piedino premistoffa.
Rimuovere lo sportello della spolina
3
facendolo scorrere e sollevarlo verso di sé
ATTENZIONE
● Assicurarsi di aver posizionato la spolina
in modo che il filo si svolga nella
direzione corretta. Lo svolgimento del
filo nella direzione errata potrebbe
indurre una tensione non corretta del
filo o la rottura dell'ago.
Tenere l'estremità del filo, premere la
5
spolina verso il basso con le dita e passare
il filo attraverso la fessura, come
illustrato.
• Un inserimento non corretto del filo
attraverso la molla di regolazione della
tensione della custodia della spolina
potrebbe compromettere la giusta tensione
del filo.
.
1
1 Molla di regolazione della tensione
1 Sportello della spolina
13
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.