Brother 885-U30, 885-U31, 885-U32, 885-U33, 885-U40 User manual

...
OPERAZIONI PRELIMINARI
RICAMO
APPENDICE
Macchina da ricamo computerizzata
Manuale di istruzioni
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
Leggere le presenti istruzioni di sicurezza prima di provare ad utilizzare la macchina.
PERICOLO - Per ridurre il rischio di scosse elettriche 1 Scollegare sempre la macchina dalla presa elettrica immediatamente dopo l’uso, per la pulizia,
quando si eseguono le regolazioni di manutenzione indicate nel presente manuale o se si lascia la macchina incustodita.
ATTENZIONE - Per ridurre il rischio di ustioni, incendio, scosse elettriche o lesioni
personali.
2 Scollegare sempre la macchina dalla presa elettrica quando si rimuovono i coperchi, per la
lubrificazione o quando si eseguono le regolazioni indicate nel presente manuale di istruzioni.
• Per scollegare la macchina, portare la macchina nella posizione contrassegnata dal simbolo “O”
per spegnerla, quindi afferrare la spina ed estrarla dalla presa elettrica. Non tirare il cavo.
• Collegare la macchina direttamente a una presa elettrica. Non utilizzare prolunghe.
• Scollegare sempre la macchina in caso di interruzioni di corrente.
3 Non azionare mai la macchina se il cavo o la spina sono danneggiati, se non funziona
correttamente, se è caduta o è danneggiata oppure se è stata versata acqua sull’unità. Portare la macchina al rivenditore o centro assistenza autorizzato più vicino per i controlli, le riparazioni, le regolazioni elettriche o meccaniche.
4 Tenere sempre libera l’area di lavoro:
• Non azionare mai la macchina con aperture dell’aria bloccate. Tenere lontani fili, polvere e panni dalle aperture di ventilazione della macchina.
Non utilizzare prolunghe. Collegare la macchina direttamente a una presa elettrica.
Non far cadere o inserire alcun oggetto in alcuna apertura.
Non azionare la macchina in luoghi in cui si utilizzano prodotti spray o si somministra ossigeno.
5 Prestare particolare attenzione durante l’esecuzione del ricamo:
•Prestare sempre molta attenzione all’ago. Non utilizzare aghi piegati o danneggiati.
• Tenere le dita lontane da tutte le parti in movimento. Prestare particolare attenzione intorno all’ago della macchina.
• Portare la macchina nella posizione indicata dal simbolo “O” per spegnerla quando si eseguono regolazioni nell’area dell’ago.
Non utilizzare una piastra dell’ago danneggiata o errata, perché potrebbe causare la rottura dell’ago.
Non premere o tirare il tessuto durante l’esecuzione del ricamo.
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
6 Questa macchina non è un giocattolo:
• Prestare particolare attenzione all’utilizzo della macchina da parte di bambini o nelle loro vicinanze.
• Non utilizzare in ambienti esterni.
7 Per una maggiore durata:
• Riporre la macchina in un luogo asciutto e al riparo dalla luce solare diretta. Non utilizzarla o collocarla accanto a termosifoni, ferri da stiro, lampade alogene o altri oggetti caldi.
• Per la pulizia della custodia, utilizzare solo saponi o detergenti neutri. Benzene, solventi e polveri abrasive possono danneggiare sia la macchina sia la custodia e vanno quindi evitati.
• Consultare sempre il presente manuale di istruzioni per sostituire o riparare i vari gruppi, il piedino premistoffa, l’ago o altre parti, in modo da garantire un’installazione corretta.
8 Per riparazioni o regolazioni:
• Se l’unità luminosa è danneggiata, occorre farla sostituire da un rivenditore autorizzato.
• In caso di guasto o qualora sia necessario procedere a regolazioni, in primo luogo controllare e regolare la macchina autonomamente seguendo la tabella di identificazione guasti sul retro del manuale di istruzioni. Se non si riesce a risolvere il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore autorizzato.
Utilizzare questa macchina solo per l’uso previsto, conformemente a quanto descritto nel manuale
Utilizzare gli accessori consigliati dal produttore come indicato nel presente manuale.
Il contenuto del manuale e le specifiche del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.
Per ulteriori informazioni sui prodotti e per gli aggiornamenti, visitare il nostro sito Web all'indirizzo www.brother.com
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
Questa macchina è prevista per uso domestico.
1
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
SOLO PER GLI UTENTI NEL REGNO UNITO;
EIRE; MALTA E CIPRO
IMPORTANTE
• In caso di sostituzione del fusibile della spina, utilizzare un fusibile approvato dall’ASA per il BS 1362, cioè contrassegnato dal simbolo .
• Riposizionare sempre il coperchio del fusibile. Non utilizzare spine senza coperchio del fusibile.
• Se la presa elettrica disponibile non è adatta alla spina fornita con questa apparecchiatura, contattare il proprio rivenditore autorizzato per ottenere il cavo corretto.
PER GLI UTENTI IN MESSICO E NEI PAESI
CON ALIMENTAZIONE 220-240 VCA
La macchina non deve essere utilizzata da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, da persone che manchino di esperienza e conoscenza della macchina, a meno che non siano attentamente sorvegliate o istruite in modo opportuno relativamente all'utilizzo della macchina stessa da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. Occorre controllare i bambini per accertarsi che non giochino con la macchina.
2
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Sommario
Introduzione........................................................................................................................5
Funzioni della macchina......................................................................................................5
Accessori .............................................................................................................................6
Accessori in dotazione...................................................................................................................................... 6
Accessori opzionali...........................................................................................................................................7
Nomi delle parti della macchina e rispettive funzioni .........................................................8
Vista anteriore...................................................................................................................................................8
Ago e sezione piedino per ricamo.....................................................................................................................9
Vista lato destro/posteriore................................................................................................................................ 9
Pulsanti di funzionamento............................................................................................................................... 10
Pannello operativo ..........................................................................................................................................11
OPERAZIONI PRELIMINARI 13
Esecuzione dei ricami passo dopo passo............................................................................ 14
Applicazione dell’unità per ricamo ...................................................................................15
Precauzioni relative all’unità per ricamo......................................................................................................... 15
Applicazione dell’unità per ricamo .................................................................................................................15
Rimozione dell’unità per ricamo.....................................................................................................................16
Accensione e spegnimento della macchina .......................................................................18
Precauzioni in materia di alimentazione ......................................................................................................... 18
Accensione della macchina ............................................................................................................................19
Spegnimento della macchina .......................................................................................................................... 19
Funzionamento del display a cristalli liquidi .....................................................................20
Visualizzazione del display a cristalli liquidi................................................................................................... 20
Modifica delle impostazioni della macchina...................................................................................................21
Controllo delle procedure operative della macchina .......................................................................................23
Avvolgimento/installazione della spolina ..........................................................................24
Precauzioni riguardo alla spolina....................................................................................................................24
Avvolgimento della spolina.............................................................................................................................24
Installazione della spolina...............................................................................................................................28
Infilatura superiore............................................................................................................30
Informazioni sul rocchetto di filo .................................................................................................................... 30
Infilatura del filo superiore ..............................................................................................................................30
Infilatura dell’ago ............................................................................................................................................32
Infilatura manuale dell’ago (senza l’utilizzo dell’infila ago).............................................................................34
Sostituzione dell’ago .........................................................................................................35
Precauzioni relative all’ago.............................................................................................................................35
Controllo dell’ago...........................................................................................................................................35
Sostituzione dell’ago .......................................................................................................................................36
RICAMO 39
Esecuzione di un ricamo accurato.....................................................................................40
Preparazione...................................................................................................................................................40
Preparazione del tessuto ...................................................................................................42
Applicazione di un materiale stabilizzatore al tessuto .....................................................................................42
Impostazione del tessuto nel telaio per ricamo................................................................................................ 43
Applicazione del telaio per ricamo....................................................................................47
Applicazione del telaio per ricamo .................................................................................................................47
Rimozione del telaio per ricamo ..................................................................................................................... 48
Selezione degli schemi di ricamo ......................................................................................49
Informazioni sul Copyright..............................................................................................................................49
Tipi di schema di ricamo.................................................................................................................................49
Funzionamento del display a cristalli liquidi................................................................................................... 50
Selezione dei caratteri.....................................................................................................................................52
Selezionare uno schema di ricamo..................................................................................................................53
Selezione di un motivo a cornicetta ................................................................................................................54
Utilizzo di una scheda per ricamo (venduta separatamente) ........................................................................... 55
3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Esecuzione del ricamo.......................................................................................................56
Ricamo di finiture eleganti ..............................................................................................................................56
Ricamo di un motivo.......................................................................................................................................57
Esecuzione di appliqué...................................................................................................................................59
Modifica e memorizzazione di motivi ...............................................................................61
Regolazione del layout.................................................................................................................................... 61
Memorizzazione di motivi ..............................................................................................................................63
Regolazione della tensione del filo..................................................................................................................64
Nuova cucitura...............................................................................................................................................65
Il filo fuoriesce a metà di un ricamo................................................................................................................65
Interruzione durante il ricamo.........................................................................................................................66
Regolazione della custodia della spolina ...........................................................................68
Tensione corretta ............................................................................................................................................68
Il filo della spolina non è teso a sufficienza.....................................................................................................68
Il filo della spolina è troppo teso .....................................................................................................................68
APPENDICE 69
Cura e manutenzione ........................................................................................................70
Pulizia della superficie della macchina ........................................................................................................... 70
Pulizia della guida ..........................................................................................................................................70
Applicazione del piedino per ricamo.................................................................................72
Applicazione del piedino per ricamo “Q”....................................................................................................... 72
Identificazione dei guasti ..................................................................................................74
Messaggi d’errore............................................................................................................................................78
Regolazione del display a cristalli liquidi ........................................................................................................81
Segnale acustico .............................................................................................................................................81
Esclusione del segnale acustico....................................................................................................................... 82
Indice ................................................................................................................................83
4
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
32
1
4
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato questa macchina da ricamo. Prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente le "ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI", quindi studiare il presente manuale per poter utilizzare correttamente le varie funzioni. Inoltre, una volta terminata la lettura del manuale, consigliamo di conservarlo in un luogo in cui sia rapidamente accessibile per poterlo consultare in futuro.
Funzioni della macchina
a Avvolgimento semplice della spolina
Il filo può essere avvolto rapidamente e facilmente attorno alla spolina (pagina 24).
b Spolina a impostazione rapida
È possibile iniziare a ricamare senza far passare il filo della spolina (pagina 28).
c Taglio automatico del filo
È possibile tagliare il filo automaticamente una volta eseguito il ricamo (pagina 51).
d Ricamo
È possibile ricamare schemi di ricamo incorporati, caratteri, decorazioni a cornicetta e motivi memorizzati su schede per ricamo opzionali (pagina 39).
5
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Accessori
Accessori in dotazione
Dopo avere aperto la scatola, assicurarsi che contenga gli accessori seguenti. Se un elemento dovesse mancare o essere danneggiato, rivolgersi al proprio rivenditore.
1. 2. 3.* 4. 5. 6. 7. 8. 9.
10. 11. 12. 13. 14. 15.
16. 17.
*75/11 3 aghi
90/14 1 ago
N. Nome parte Codice parte N. Nome parte Codice parte
1 Rifilatore X54243-051 10 Retina XA5523-020 2 Spolina (4) SFB: XA5539-151
4 Spazzolina X59476-021
6 Cacciavite (piccolo) X55468-051 7
Fermo per rocchetto (grande) Fermo per rocchetto (medio)
8
Fermo per rocchetto (piccolo)
9
130012-024 15 Forbici XC1807-121 XE1372-001 16 Copertina antipolvere XZ5004-021 130013-124 17 Borsa accessori XC4487-021
11 Manuale di istruzioni XD1915-121 12 Guida di riferimento rapida XD1629-021
Piedino per ricamo “Q”
13
(sulla macchina) Set da ricamo (grande)
14
A 18cm X L 13 cm (A 7 pollici X L 5 pollici)
XD0474-1513 Set di aghi X59535-051
EF84: XD0600-0025 Cacciavite (grande) XC8349-021
6
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Accessori opzionali
Sono disponibili i seguenti accessori opzionali.
1. 2. 3. 4.
5.
N. Nome parte Codice parte N. Nome parte Codice parte
1 Filo della spolina poly #90 EBT-PEN: XC5996-001
Stabilizzatore solubile in acqua
2
Materiale stabilizzatore per ricamo
3 Scheda per ricamo
Set da ricamo (piccolo)
4
A 2 cm X L 6 cm (A 1 pollice X L 2-1/2 pollici)
BM4: X81267-001
EBT-CEN
BM3: X81175-001
EBT-CEN
EF82: XD0598-002
6.
Set da ricamo (medio)
5
A 10 cm X L 10 cm (A 4 pollici X L 4 pollici)
Set da ricamo (extra large (multiposizione))
6
A 30 cm X L 13 cm (A 12 pollici X L 5 pollici)
EF83: XD0599-002
EF85: XD0601-002
Promemoria
z Per acquistare accessori o componenti opzionali, rivolgersi al rivenditore o al più vicino centro
assistenza autorizzato.
z
Tutte le specifiche sono corrette al momento della stampa. I codici parte sono soggetti a modifiche senza preavviso.
z Rivolgersi al rivenditore autorizzato più vicino per un elenco completo di accessori opzionali
disponibili per la macchina.
7
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Nomi delle parti della macchina e rispettive funzioni
Qui di seguito sono indicati i nomi delle diverse parti della macchina e delle rispettive funzioni. Prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente queste descrizioni per imparare i nomi delle diverse parti della macchina.
Vista anteriore
a Piastra del guidafilo
Passare il filo attorno alla piastra guidafilo quando si infila il filo superiore.
b Coperchio guidafilo
Come con la piastra guidafilo, passare il filo attorno al coperchio guidafilo quando si infila il filo superiore.
c Portarocchetto
Porre un rocchetto di filo sul portarocchetto.
d Guidafilo per l'avvolgimento spolina
Passare il filo attorno a questo guidafilo quando si avvolge il filo della spolina.
e Coperchio superiore
Aprire il coperchio superiore per posizionare il rocchetto di filo sul portarocchetto.
f Avvolgitore spolina
Utilizzare l’avvolgitore spolina quando si avvolge la spolina.
g Pannello operativo
Dal pannello operativo, è possibile selezionare e modificare i modelli, nonché visualizzare le operazioni per l’utilizzo della macchina (pagina 11).
8
h Alloggiamento del connettore unità per ricamo
Collegare il connettore per l’unità per ricamo.
i Leva del piedino premistoffa
Sollevare e abbassare la leva del piedino premistoffa per fare alzare e abbassare il piedino premistoffa.
j Pulsanti di funzionamento
Utilizzare questi pulsanti per azionare la macchina.
k Unità per ricamo
Applicare l’unità per ricamo alla macchina, quindi collegare il telaio per ricamo.
l Tagliafilo
Far passare i fili attraverso il tagliafilo per tagliarli.
m Leva dell’infila ago
Utilizzare la leva dell’infila ago per infilare l’ago.
n Finestrella di controllo della levetta del tendifilo
Guardare attraverso la finestrella per controllare la posizione della levetta del tendifilo.
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Ago e sezione piedino per ricamo
a Disco guidafilo
Far passare il filo attraverso il disco guidafilo quando si utilizza l’infila ago per infilare l’ago.
b Guidafilo della barra dell’ago
Far passare il filo superiore attraverso il guidafilo della barra dell’ago.
c Piastra dell'ago
Quando si abbassa l’ago, entra nel foro della piastra dell’ago.
d Coperchio della piastra dell’ago
Togliere il coperchio della piastra dell’ago per pulire l’alloggiamento della spolina e la guida.
e Sportello della spolina/alloggiamento della spolina
Togliere lo sportello della spolina, quindi inserire la spolina nell’alloggiamento della spolina.
f Piedino per ricamo “Q”
Per eseguire il ricamo si utilizza questo piedino premistoffa.
Vista lato destro/posteriore
a Maniglia
Nel trasportare la macchina, impugnarne la maniglia.
b Volantino
Girare il volantino verso di sé (senso antiorario) per sollevare e abbassare l’ago.
c Alloggiamento scheda per ricamo
Inserire la scheda per ricamo.
d Fessura di aerazione
La fessura di aerazione consente il ricambio dell’aria che circonda il motore. Non ostruire la fessura di aerazione mentre si utilizza la macchina.
e Presa di alimentazione
Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa di alimentazione.
f Interruttore generale
Utilizzare l’interruttore generale per accendere e spegnere la macchina.
Promemoria
z Fare riferimento alle pagine da 8 a 11
mentre si impara a utilizzare la macchina.
9
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Pulsanti di funzionamento
I pulsanti di funzionamento consentono di effettuare con facilità diverse operazioni fondamentali della macchina.
a Pulsante avvio/stop
Premere il pulsante avvio/stop per avviare o arrestare l’esecuzione del ricamo. La macchina esegue il ricamo a velocità ridotta tenendo premuto il pulsante. Quando si arresta l’esecuzione del ricamo, l’ago rimane abbassato nel tessuto. Il pulsante cambia colore a seconda della modalità di funzionamento della macchina.
Verde: La macchina è pronta per eseguire il
ricamo o sta eseguendo il ricamo.
Rosso: La macchina non può eseguire il
ricamo.
Arancione: La macchina sta avvolgendo il filo
della spolina o l’albero dell’avvolgitore spolina viene spostato a destra.
b Pulsante Posizione dell'ago
Premere il pulsante Posizione dell’ago per alzare o abbassare l’ago. Premendo il pulsante due volte viene cucito un punto.
c Pulsante del tagliafilo
Dopo aver finito di eseguire il ricamo, premere il pulsante del tagliafilo per tagliare sia il filo superiore sia quello della spolina.
ATTENZIONE
Non premere il pulsante del tagliafilo quando i fili sono stati già tagliati; si rischia altrimenti di spezzare l’ago, di ingarbugliare i fili o di danneggiare la macchina.
Nota
z Per non rischiare di danneggiare la
macchina, non premere il pulsante del tagliafilo se non vi è stoffa sotto il piedino premistoffa o mentre la macchina sta eseguendo il ricamo.
z Per tagliare filo di spessore superiore a #30,
filo di nylon o altri fili speciali, utilizzare il tagliafilo sul lato della macchina.
10
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Pannello operativo
Il pannello operativo anteriore è dotato di Display a cristalli liquidi e di tasti di funzionamento.
a
c
b
a Display a cristalli liquidi (pannello a sfioramento)
Premere i tasti visualizzati sul display a cristalli liquidi per eseguire le operazioni. Per i dettagli, consultare la parte “Funzionamento del display a cristalli liquidi” (pagina 20).
b Tasto Indietro
Premere per tornare alla schermata precedente.
c Tasto Pagina precedente
Premere per visualizzare la schermata precedente quando alcune voci non sono visualizzate sul display a cristalli liquidi.
d Tasto Pagina successiva
Premere per visualizzare la schermata successiva quando alcune voci non sono visualizzate sul display a cristalli liquidi.
e Tasto Memoria
Premere per memorizzare i motivi nella macchina da cucire.
fg
f Tasto Ricamo
Premere per visualizzare la schermata di selezione del tipo di motivo.
g Tasto Impostazioni
Premere per visualizzare la schermata delle impostazioni.
h Tasto Guida
Premere per visualizzare la guida relativa all’utilizzo della macchina. Visualizza semplici informazioni relative a: impostazione del filo superiore / avvolgimento della spolina / impostazione del filo della spolina / applicazione dell’unità per ricamo / applicazione del telaio per ricamo / sostituzione dell’ago.
d
e
h
11
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
12
1 OPERAZIONI PRELIMINARI
In questo capitolo sono descritti i vari preparativi necessari prima di iniziare a eseguire il ricamo.
Esecuzione dei ricami passo dopo passo..................................................................14
Applicazione dell’unità per ricamo .........................................................................15
Precauzioni relative all’unità per ricamo ...........................................................15
Applicazione dell’unità per ricamo ....................................................................15
Rimozione dell’unità per ricamo........................................................................16
Accensione e spegnimento della macchina .............................................................18
Precauzioni in materia di alimentazione ............................................................18
Accensione della macchina ................................................................................19
Spegnimento della macchina..............................................................................19
Funzionamento del display a cristalli liquidi ...........................................................20
Visualizzazione del display a cristalli liquidi ......................................................20
Modifica delle impostazioni della macchina ......................................................21
Controllo delle procedure operative della macchina .........................................23
Avvolgimento/installazione della spolina ................................................................24
Precauzioni riguardo alla spolina.......................................................................24
Avvolgimento della spolina ................................................................................24
Installazione della spolina ..................................................................................28
Infilatura superiore..................................................................................................30
Informazioni sul rocchetto di filo.......................................................................30
Infilatura del filo superiore.................................................................................30
Infilatura dell’ago...............................................................................................32
Infilatura manuale dell’ago (senza l’utilizzo dell’infila ago) ...............................34
Sostituzione dell’ago ...............................................................................................35
Precauzioni relative all’ago ................................................................................35
Controllo dell’ago ..............................................................................................35
Sostituzione dell’ago ..........................................................................................36
OPERAZIONI PRELIMINARI — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Esecuzione dei ricami passo dopo passo
Le operazioni principali per eseguire un ricamo sono le seguenti.
Applicazione dell’unità per
1
ricamo
2 Controllo dell’ago
Impostazione del filo della
3
spolina
4 Preparazione del tessuto
Applicazione del telaio per
5
ricamo
Applicare l’unità per ricamo. (Se l’unità per ricamo non è collegata, la macchina non entra in funzione.) Per i dettagli, consultare la parte “Applicazione dell’unità per ricamo” (pagina 15).
Utilizzare un ago che corrisponda al tessuto. Per i dettagli relativi alla sostituzione dell’ago, consultare la parte “Sostituzione dell’ago” (pagina 36).
Per il filo della spolina, avvolgere il filo della spolina per ricamo e collocarlo in posizione. Per i dettagli, consultare la parte “Avvolgimento/installazione della spolina” (pagina 24).
Applicare un materiale stabilizzatore al tessuto e inserirlo nel telaio per ricamo. Per i dettagli, consultare la parte “Preparazione del tessuto” (pagina 42).
Applicare il telaio per ricamo all’unità per ricamo. Per i dettagli, consultare la parte “Applicazione del telaio per ricamo” (pagina 47).
6 Selezione di un motivo
7 Controllo del layout
Impostazione del filo per
8
ricamo
Selezionare uno schema di ricamo. Per i dettagli, consultare la parte “Selezione degli schemi di ricamo” (pagina 49).
Controllare e regolare le dimensioni e lo schema del ricamo. Per i dettagli relativi alla regolazione del layout, consultare la parte “Regolazione del layout” (pagina 61).
Impostare il filo per ricamo secondo il motivo. Per i dettagli, consultare la parte “Infilatura superiore” (pagina 30).
14
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Applicazione dell’unità per ricamo
In questa sezione viene spiegato come applicare l’unità per ricamo. Prima di accendere la macchina, applicare l’unità per ricamo. Se l’unità per ricamo non è collegata, la macchina non entra in funzione.
1
Precauzioni relative all’unità per ricamo
In questa sezione sono illustrate le precauzioni relative all’unità per ricamo.
ATTENZIONE
Non muovere la macchina quando l’unità per ricamo è in posizione. L’unità per ricamo potrebbe cadere e causare lesioni.
Tenere le mani e altri oggetti lontano dal carrello e dal telaio per ricamo. In caso contrario vi è rischio di lesioni.
Nota
z Non toccare il connettore
nell’alloggiamento connettore dell’unità per ricamo. Il connettore potrebbe esserne danneggiato, causando guasti.
z Non sollevare il carrello per ricamo e non
spostarlo forzatamente. Potrebbe causare guasti.
Applicazione dell’unità per ricamo
Preparare l’unità per ricamo in dotazione.
Spegnere la macchina.
a
Far scorrere l’unità per ricamo sul braccio
b
della macchina.
Premerla finché non scatta e si arresta.
X L’unità per ricamo è applicata.
Accendere la macchina.
c
• Per i dettagli, consultare la parte “Accensione della macchina” (pagina 19).
X
Viene visualizzato un messaggio di conferma.
Applicazione dell’unità per ricamo 15
OPERAZIONI PRELIMINARI — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Accertarsi che le mani o altri oggetti non siano
d
vicini all’unità per ricamo e premere .
• Quando viene visualizzato un filmato sul display a cristalli liquidi, sarà visualizzato il messaggio qui sopra premendo il display a cristalli liquidi con le dita.
X Il carrello si sposta nella posizione iniziale.
a
a Carrello
Rimozione dell’unità per ricamo
Attendere il completo arresto della macchina e seguire le istruzioni qui di seguito.
Rimuovere il telaio per ricamo.
a
• Per i dettagli relativi alla rimozione del telaio per ricamo, consultare la parte “Rimozione del telaio per ricamo” (pagina 48).
Premere , quindi premere .
b
X Il carrello per ricamo si sposta in una
posizione dove è possibile conservarlo.
Spegnere la macchina.
c
• Per i dettagli, consultare la parte “Spegnimento della macchina” (pagina 19).
ATTENZIONE
Tenere le mani e altri oggetti lontani dal carrello. Potrebbero verificarsi lesioni.
Nota
z Se si avvia la macchina tenendo le mani o
altri oggetti vicino al carrello, il display potrebbe tornare alla schermata iniziale. Riaccendere la macchina dopo aver rimosso gli oggetti vicino alla macchina.
X Viene visualizzata la schermata di selezione
del tipo di schemi di ricamo.
• Per i dettagli relativi agli schemi di ricamo, consultare la parte “Selezione degli schemi di ricamo” (pagina 49).
ATTENZIONE
Spegnere sempre la macchina prima di rimuovere l’unità per ricamo Rimuovendola quando la macchina è accesa potrebbero verificarsi guasti.
16
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Tenere il pulsante di rilascio sulla parte in
d
basso a sinistra dell’unità per ricamo e tirare lentamente l’unità per ricamo verso sinistra.
a
a Pulsante di rilascio
X L’unità per ricamo si separa dalla macchina.
1
ATTENZIONE
Non trasportare l’unità per ricamo tenendola dal vano del pulsante di rilascio.
Applicazione dell’unità per ricamo 17
OPERAZIONI PRELIMINARI — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Accensione e spegnimento della macchina
In questa parte viene spiegato come accendere e spegnere la macchina.
Precauzioni in materia di alimentazione
Ricordare di osservare le seguenti precauzioni in materia di alimentazione.
AVVERTENZA
Utilizzare soltanto corrente derivante da una presa normale per uso domestico. L’uso di altre fonti di alimentazione può comportare il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni alla macchina.
Spegnere la macchina e staccare la spina nelle seguenti situazioni:
• Quando si lascia la macchina incustodita
• Dopo avere utilizzato la macchina
• Se si verifica un’interruzione di corrente durante l’uso
• Quando la macchina non funziona in modo corretto a causa di un collegamento errato o di un avvenuto scollegamento
• Durante temporali con scariche elettriche
ATTENZIONE
Non utilizzare cavi di prolunga o adattatori multi-presa con molteplici apparecchiature collegate contemporaneamente. Vi sono rischi d’incendio o scosse elettriche.
Non toccare la spina con le mani bagnate. Si rischia di prendere la scossa.
Prima di scollegare la macchina dalla presa di corrente, spegnere sempre l’interruttore
generale della macchina. Se si tira il cavo si rischia di danneggiarlo, di provocare incendi, o di prendere la scossa.
Fare attenzione a non tagliare, danneggiare, modificare, piegare forzatamente, tirare, attorcigliare o ingarbugliare il cavo. Non collocare oggetti pesanti sul cavo. Non esporre il cavo a fonti di calore. Tutto ciò può danneggiare il cavo e comportare il rischio di incendi o scosse elettriche. Se il cavo o la spina sono danneggiati, portare la macchina presso un rivenditore autorizzato prima di continuare a utilizzarla.
Se la macchina da cucire deve restare a lungo inutilizzata, scollegare il cavo dalla presa di corrente. In caso contrario, vi è rischio d’incendio.
18
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Accensione della macchina
Prima di accendere la macchina, applicare l’unità per ricamo. Se l’unità per ricamo non è collegata, la macchina non entra in funzione. (Per i dettagli, consultare la parte “Applicazione dell’unità per ricamo” (pagina 15).)
Preparare il cavo di alimentazione in dotazione.
Assicurarsi che la macchina sia spenta
a
(l’interruttore generale è sulla posizione “ ”), quindi inserire il cavo di alimentazione nella presa per cavo che si trova sul lato destro della macchina.
Inserire la spina del cavo di alimentazione in
b
una presa di corrente a muro.
1
Spegnimento della macchina
Dopo aver finito di utilizzare la macchina, spegnerla. Inoltre, ricordarsi di spegnere la macchina anche prima di trasportarla in un altro posto.
Attendere il completo arresto della macchina.
a
Per spegnere la macchina, premere sulla parte
b
sinistra dell’interruttore generale che si trova sul lato destro della macchina (metterlo in posizione “ ”).
X Quando la macchina viene spenta si
spengono anche le spie.
Staccare il cavo di alimentazione dalla presa di
c
corrente.
Per staccare il cavo di alimentazione, afferrare la spina.
1
a Presa di alimentazione
Per accendere la macchina, premere sulla
c
parte destra dell’interruttore generale che si trova sul lato destro della macchina (metterlo in posizione “|”).
X Le spie, il display a cristalli liquidi e
(Pulsante avvio/stop) si accendono attivando la macchina.
Staccare il cavo di alimentazione dall’apposita
d
presa.
Nota
z Se si verifica un’interruzione di corrente
mentre si utilizza la macchina, spegnere la macchina e staccare il cavo di alimentazione. Quando si riavvia la macchina, seguire la procedura necessaria per utilizzarla correttamente.
Accensione e spegnimento della macchina 19
OPERAZIONI PRELIMINARI — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Funzionamento del display a cristalli liquidi
Dal display a cristalli liquidi, è possibile selezionare e modificare i modelli, nonché visualizzare le operazioni per l’utilizzo della macchina (pagina 11)
Visualizzazione del display a cristalli liquidi
Quando la macchina è accesa, viene visualizzata la schermata iniziale. La schermata seguente viene visualizzata dopo il messaggio di conferma, toccando leggermente il display a cristalli liquidi. (È possibile impostare la macchina in modo che non venga visualizzata la schermata iniziale (pagina 21)).
Schermata di selezione del tipo di motivo
a
d
e
a Schemi di ricamo b Schemi di ricamo aggiuntivi c Motivi alfabetici d Motivi a cornicetta e Scheda per ricamo f Motivi memorizzati nella macchina da cucire g Sposta il carrello dell’unità per ricamo nella posizione di riposo.
b
c
g
f
Promemoria
z Consultare la parte “Messaggi d’errore” (pagina 78) per i messaggi visualizzati sul display a cristalli
liquidi.
z A seconda del modello della macchina, è possibile visualizzare una schermata diversa quando si
accende la macchina.
20
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Modifica delle impostazioni della macchina
È possibile modificare le varie operazioni e impostazioni di ricamo della macchina. Gli attributi che è possibile impostare sono elencati qui di seguito.
Attributo Icona Dettagli Impostazioni
1
Visualizzazi one colore del filo:
Unità del display
Tensione ricamo
Velocità di ricamo massima
Cicalino
Schermata iniziale
Lingua
Cambia la visualizzazione del colore del filo sulla schermata di ricamo.
(Quando è selezionato “N. del filo #123”)
Seleziona le unità di misura visualizzate (sono per il ricamo)
Regola la tensione del filo per il ricamo (solo per il ricamo).
Specifica la velocità di ricamo massima.
Specifica se il cicalino debba o meno attivarsi a ciascuna operazione (pagina 82).
Imposta se visualizzare o meno la schermata iniziale all’accensione della macchina. (In alcuni modelli questa opzione non è disponibile.)
Consente di cambiare la lingua utilizzata nelle schermate.
Colore del filo/Durata del ricamo/ Calcolo dell’ago/Numero del filo (#123)
Embroidery/Country/Madeira poly/ Madeira rayon/Sulky/Robison anton
mm/POLLICI
da -8 a +8
inglese/tedesco/francese/italiano/ olandese/spagnolo/giapponese/ danese/norvegese/finlandese/ svedese/portoghese/russo/coreano/ tailandese/altre.
Luminosità del display a cristalli liquidi
Contatore punti
Numero prodotto
Versione del programma
NO.: Il “NO.” è il numero della macchina.
VERSION: Visualizza la versione del programma.
Regola la luminosità del display a cristalli liquidi.
Visualizza il conteggio di servizio e il numero totale di punti di ricamo. Il conteggio di servizio è un promemoria per ricordarsi di far eseguire la manutenzione regolare della macchina. (Contattare il proprio rivenditore autorizzato per i dettagli).
Più chiaro Più scuro
Nota
z Le voci indicate con evidenziazione inversa sono le impostazioni di fabbrica predefinite.
z Per i dettagli relativi alle impostazioni di ricamo, consultare la parte “Funzionamento del display a
cristalli liquidi” (pagina 50).
Funzionamento del display a cristalli liquidi 21
OPERAZIONI PRELIMINARI — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Accendere la macchina.
a
X Il display a cristalli liquidi si accende.
Premere (Tasto Impostazioni) sul
b
pannello operativo.
Esempio: modifica della velocità di ricamo
massima
X Appare la schermata delle impostazioni.
Premere la voce da impostare.
c
Cambiare schermata utilizzando (Tasto Pagina precedente) e (Tasto Pagina successiva).
22
Quando le impostazioni sono complete,
d
premere (Tasto Indietro).
X Viene visualizzata nuovamente la schermata
iniziale.
Nota
z Le impostazioni modificate non vanno perse
spegnendo la macchina.
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Premere (Tasto Pagina successiva) per
d
Controllo delle procedure operative della macchina
Visualizza sul display a cristalli liquidi semplici informazioni relative a: impostazione del filo superiore / avvolgimento della spolina / impostazione del filo della spolina / applicazione dell’unità per ricamo / applicazione del telaio per ricamo / sostituzione dell’ago.
Accendere la macchina.
a
X Il display a cristalli liquidi si accende.
Premere (Tasto Guida) sul pannello
b
operativo.
passare alla pagina successiva.
Premere (tasto Pagina precedente) per tornare alla pagina precedente.
Esempio:Infilatura superiore
1
X Appare la schermata di guida.
Premere la voce da visualizzare
c
4
5
a Infilatura superiore b Avvolgimento spolina c Installazione spolina d Applicazione dell’unità per ricamo e Applicazione del telaio per ricamo f Sostituzione dell’ago
X Viene visualizzata la prima schermata che
descrive la procedura relativa all’argomento selezionato.
Premere (tasto Indietro) per tornare alla
schermata di selezione della voce.
1
23
Dopo aver finito il controllo, premere due
e
volte (Tasto Indietro).
6
X Appare nuovamente la schermata iniziale
dei punti.
Nota
z Per i dettagli di ciascun argomento,
consultare la pagina corrispondente nel presente Manuale di istruzioni.
Funzionamento del display a cristalli liquidi 23
OPERAZIONI PRELIMINARI — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Avvolgimento/installazione della spolina
In questa parte viene indicato come avvolgere il filo sulla spolina e come, una volta avvolto, inserirlo.
Posizionare la spolina sull’albero avvolgitore
c
Precauzioni riguardo alla spolina
Riguardo alla spolina, ricordare di osservare le seguenti precauzioni.
ATTENZIONE
Utilizzare solo le spoline (codice parte: SFB: XA5539-151) progettate specificatamente per questa macchina. L’uso di qualsiasi altra spolina comporta il rischio di lesioni personali o di danni alla macchina.
La spolina in dotazione è stata appositamente progettata per questa macchina. Se si utilizzano spoline di altri modelli, la macchina non funzionerà correttamente. Utilizzare soltanto le spoline fornite in dotazione o spoline dello stesso tipo (codice parte: SFB: XA5539-151).
Dimensioni effettive
spolina in modo che la molla dell’albero si inserisca nell’incavo della spolina Premere la spolina finché non scatta in posizione.
1
2
a Incavo b Molla dell’albero avvolgitore spolina
Far scorrere l’avvolgitore della spolina in
d
direzione della freccia, finché non scatta in posizione.
.
11,5 mm
(7/16 di pollice)
Questo modello
Altri modelli
Avvolgimento della spolina
Avvolgere il filo attorno alla spolina per preparare il filo della spolina.
Accendere la macchina.
a
Aprire il coperchio superiore.
b
(Pulsante avvio/stop) si illumina di arancione.
Rimuovere il fermo per rocchetto inserito nel
e
portarocchetto.
1
2
a Portarocchetto b Fermo per rocchetto
24
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Porre il rocchetto di filo per la spolina sul
f
portarocchetto.
Far scorrere il rocchetto sul perno in modo che sia orizzontale e che il filo si svolga dalla parte anteriore a quella posteriore.
Promemoria
z Quando si esegue un ricamo con un filo
sottile, con avvolgimento intrecciato, utilizzare il fermo per rocchetto piccolo e lasciare un piccolo spazio tra il fermo e il rocchetto.
1
• Se il rocchetto non è posizionato in modo che il filo si svolga correttamente, il filo potrebbe ingarbugliarsi intorno al portarocchetto.
Inserire il fermo per rocchetto sul
g
portarocchetto.
Far scorrere il fermo per rocchetto il più possibile verso destra, come illustrato, con il lato arrotondato a sinistra.
ATTENZIONE
Se il rocchetto o il rispettivo fermo non sono installati correttamente, vi è il rischio che il filo si ingarbugli attorno al portarocchetto causando la rottura dell’ago.
I fermi per rocchetto sono disponibili in tre misure, in modo da poter utilizzare quello più adatto al rocchetto utilizzato. Se il fermo è troppo piccolo per il rocchetto utilizzato, vi è il rischio che il filo resti bloccato nella fessura del rocchetto o che l’ago si spezzi.
c
a
a Fermo per rocchetto (piccolo) b Rocchetto (filo con avvolgimento intrecciato) c Spazio
z Quando si utilizza un filo che si svolge
rapidamente, come un filo di nylon trasparente o un filo metallico, collocare la retina sul rocchetto prima di posizionare il rocchetto di filo sul portarocchetto. Se la retina è troppo lunga, piegarla per adattarla alle dimensioni del rocchetto.
1
3
a Retina b Rocchetto c Fermo per rocchetto d Portarocchetto
b
2
4
Avvolgimento/installazione della spolina 25
Loading...
+ 61 hidden pages