Visitare il sito http://solutions.brother.com per ottenere supporto sui prodotti e per le
domande frequenti (FAQ).
Istruzioni di sicurezza importanti
Leggere le presenti istruzioni di sicurezza prima di provare ad utilizzare la macchina.
Questa macchina è prevista per uso domestico.
PERICOLO - Per ridurre il rischio di scosse elettriche:
1Scollegare sempre la macchina dalla presa elettrica immediatamente dopo l'uso, per la pulizia,
quando si eseguono le regolazioni di manutenzione indicate nel presente manuale o se si lascia
la macchina incustodita.
AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di ustioni, incendio, scosse elettriche o lesioni
personali.
2Scollegare sempre la macchina dalla presa elettrica quando si rimuovono i coperchi, durante la
lubrificazione o quando si eseguono le regolazioni indicate nel presente manuale di istruzioni:
• Per scollegare la macchina, portare la macchina nella posizione contrassegnata dal simbolo “O”
per spegnerla, quindi afferrare la spina ed estrarla dalla presa elettrica. Non tirare il cavo.
• Collegare la macchina direttamente a una presa elettrica. Non utilizzare prolunghe.
• Scollegare sempre la macchina in caso di interruzioni di corrente.
3 Non azionare mai la macchina se il cavo o la spina sono danneggiati, se non funziona
correttamente, se è caduta o è danneggiata oppure se è stata versata acqua sull'unità. Portare la macchina al
rivenditore o centro assistenza autorizzato più vicino per i controlli, le riparazioni, le regolazioni elettriche o
meccaniche.
Nel caso in cui, durante la conservazione o l'utilizzo della macchina, si noti qualcosa di strano
come odori, calore, scolorimento o deformazione, smettere di utilizzare la macchina e scollegare
immediatamente il cavo di alimentazione.
Nel trasportare la macchina, impugnarne il manico. Sollevare la macchina da cucire afferrandola
altrove potrebbe danneggiare la macchina o causarne la caduta, con possibilità di lesioni
personali.
Per evitare lesioni alla schiena o ai ginocchi, assicurarsi di non fare movimenti improvvisi o
avventati durante il sollevamento della macchina da cucire.
4 Tenere sempre libera l'area di lavoro:
• Non azionare la macchina con aperture dell'aria bloccate. Tenere lontani fili, polvere e panni
dalle aperture di ventilazione della macchina da cucire e del comando a pedale.
• Non depositare oggetti sul pedale reostato.
• Non utilizzare prolunghe. Collegare la macchina direttamente a una presa elettrica.
• Non far cadere o inserire alcun oggetto in alcuna apertura.
• Non azionare la macchina in luoghi in cui si utilizzano prodotti spray o si somministra ossigeno.
• Non utilizzare la macchina vicino a fonti di calore, quali stufe o ferri da stiro; in caso contrario, la
macchina, il cavo di alimentazione o l'indumento che si sta cucendo potrebbero infiammarsi
provocando incendi o scosse elettriche.
• Non posizionare la macchina da cucire su una superficie instabile, come ad esempio una tavola
traballante o inclinata, in modo da evitare la caduta della macchina stessa, con la possibilità di
lesioni personali.
5 Prestare particolare attenzione durante la cucitura:
•Prestare sempre molta attenzione all'ago. Non utilizzare aghi piegati o danneggiati.
• Tenere le dita lontane da tutte le parti in movimento. Prestare particolare attenzione intorno
all'ago della macchina.
• Portare la macchina da cucire della posizione indicata dal simbolo “O” per spegnerla quando si
eseguono regolazioni nell'area dell'ago.
• Non utilizzare una placa ago danneggiata o errata, perché potrebbe causare la rottura dell'ago.
• Non premere o tirare il tessuto durante la cucitura e seguire attentamente le istruzioni per la
cucitura a mano libera, in modo da non piegare l'ago e provocarne la rottura.
6 Questa macchina non è un giocattolo:
• Prestare particolare attenzione all'utilizzo della macchina da parte di bambini o nelle loro
vicinanze.
• Tenere il sacchetto di plastica che contiene la macchina da cucire lontano dalla portata dei
bambini oppure smaltirlo in modo appropriato. Non lasciare che i bambini giochino con il
sacchetto. Pericolo di soffocamento.
• Non utilizzare in ambienti esterni.
7 Per una maggiore durata:
• Riporre la macchina da cucire in un luogo asciutto e al riparo dalla luce solare diretta. Non
utilizzarla o collocarla accanto a termosifoni, ferri da stiro, lampade alogene o altri oggetti caldi.
• Per la pulizia della custodia, utilizzare solo saponi o detergenti neutri. Benzene, solventi e polveri
abrasive possono danneggiare sia la macchina che la custodia e vanno quindi evitati.
• Consultare sempre il presente manuale d'istruzione per sostituire o riparare i vari gruppi, il
piedino premistoffa, l'ago o altre parti, in modo da garantire un'installazione corretta.
1
8 Per riparazioni o regolazioni:
• Se l'unità luminosa (LED) è danneggiata, occorre farla sostituire da un rivenditore autorizzato.
• In caso di guasto o qualora sia necessario procedere a regolazioni, in primo luogo controllare e
regolare la macchina autonomamente seguendo la tabella di risoluzione dei problemi sul retro del
manuale d'istruzione. Se non si riesce a risolvere il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore
autorizzato.
Utilizzare questa macchina solo per l'uso previsto, conformemente a quanto descritto nel presente
manuale.
Utilizzare gli accessori consigliati dal produttore come indicato nel presente manuale.
Conservare queste istruzioni.
Il contenuto del manuale e le specifiche del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.
Per ulteriori informazioni sui prodotti, è possibile visitare il nostro sito web all'indirizzo
www.brother.com
SOLO PER GLI UTENTI NEL REGNO UNITO; EIRE; MALTA E CIPRO
IMPORTANTE
• In caso di sostituzione del fusibile della spina, utilizzare un fusibile approvato dall'ASA per il BS
1362, cioè contrassegnato dal simbolo.
• Riposizionare sempre il coperchio del fusibile. Non utilizzare spine senza coperchio del fusibile.
• Se la presa elettrica disponibile non è adatta alla spina fornita con questa apparecchiatura,
contattare il proprio rivenditore autorizzato per ottenere il cavo corretto.
PER GLI UTENTI IN AUSTRALIA E NUOVA ZELANDA
Questa macchina da cucire non deve essere utilizzata da bambini, né da disabili senza assistenza.
2
SOMMARIO
1. INFORMAZIONI SULLA MACCHINA DA CUCIRE .........................................5
NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E RISPETTIVE FUNZIONI ................................... 5
Parti principali ...................................................................................................................................................5
Sezione ago e piedino premistoffa ................................................................................................................... 6
Pulsanti di funzionamento ................................................................................................................................ 6
Prolunga base piana ........................................................................................................................................ 7
Avvolgimento della spolina ............................................................................................................................. 11
Estrazione del filo inferiore ............................................................................................................................. 20
Tipi di aghi e rispettivo uso ............................................................................................................................. 21
Controllo dell’ago ...........................................................................................................................................22
Cucitura con ago gemello .............................................................................................................................. 24
SOSTITUZIONE DEL PIEDINO PREMISTOFFA ................................................................. 25
Sostituzione del piedino premistoffa .............................................................................................................. 25
Rimozione del supporto del piedino premistoffa ............................................................................................ 26
2. ELEMENTI DI BASE DELLA CUCITURA ........................................................27
Procedura generale per la cucitura ................................................................................................................ 27
Selezione del punto ........................................................................................................................................28
Avvio della cucitura ........................................................................................................................................29
Tensione filo ...................................................................................................................................................30
SUGGERIMENTI UTILI PER LA CUCITURA ......................................................................32
Cucitura di prova ............................................................................................................................................ 32
Cambiamento della direzione di cucitura ....................................................................................................... 32
Cucitura di curve ............................................................................................................................................ 32
Cucitura di tessuti pesanti ..............................................................................................................................32
Cucitura di velcro ........................................................................................................................................... 33
Cucitura di tessuti leggeri ............................................................................................................................... 34
Cucitura di tessuti elastici ............................................................................................................................... 34
Utilizzo dello stile a braccio mobile ................................................................................................................34
3. PUNTI UTILI .................................................................................................35
PUNTI SOPRAGGITTO ..................................................................................................... 35
PUNTI DI BASE ................................................................................................................. 36
Punti di base ..................................................................................................................................................36
PUNTO ORLO INVISIBILE ................................................................................................37
CUCITURA DI ASOLE ....................................................................................................... 39
Cucitura di bottoni .......................................................................................................................................... 42
CUCITURA DI CERNIERE .................................................................................................. 44
CUCITURA SU TESSUTI ELASTICI E DI NASTRO ELASTICO ............................................45
Trapuntare a moto libero ................................................................................................................................ 49
PUNTI DI RINFORZO .......................................................................................................50
Punto elastico triplo ........................................................................................................................................ 50
PUNTI DECORATIVI .........................................................................................................52
Punto a giorno ................................................................................................................................................ 53
Punto smerlo .................................................................................................................................................. 53
Punto smock .................................................................................................................................................. 54
Punti orlo a conchiglia .................................................................................................................................... 54
Unione ............................................................................................................................................................ 55
IMPOSTAZIONI DEL PUNTO ........................................................................................... 56
Punti utili ......................................................................................................................................................... 56
Pulizia della superficie della macchina ........................................................................................................... 61
Pulizia della custodia della spolina ................................................................................................................. 61
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .........................................................................................63
MESSAGGI DI ERRORE ..................................................................................................... 67
Segnale acustico (per modelli dotati di segnale acustico) .............................................................................67
NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E RISPETTIVE FUNZIONI
Parti principali
1
a Avvolgitore spolina (pagina 11)
Avvolge il filo sulla spolina da utilizzare come filo
inferiore.
b Portarocchetto (pagine 11 e 17)
Tiene il rocchetto di filo.
c Foro per portarocchetto supplementare (pagina 24)
Quest’ultimo tiene un secondo rocchetto di filo per la
cucitura con due aghi. Da non lubrificare.
d Manopola di regolazione di tensione superiore
(pagina 30)
Controlla la tensione del filo superiore.
e Guidafilo (pagine 11 e 17)
Si utilizza quando si avvolge il filo sulla spolina e poi si
esegue l’infilatura.
f Levetta del tendifilo (pagina 18)
g Tagliafilo (pagina 30)
Far passare i fili attraverso il tagliafilo per tagliarli.
h Prolunga base piana con scatola accessori (pagine 7 e
34)
i Pulsanti di funzionamento (pagina 6)
I pulsanti di funzionamento variano a seconda del
modello di macchina da cucire.
j Pannello operativo (pagina 7)
Si utilizza per selezionare il punto e specificare le varie
impostazioni.
k Volantino
Si utilizza per sollevare e abbassare l’ago manualmente.
l Interruttore generale e della luce area di lavoro
(pagina 9)
È possibile spegnere e accendere l’interruttore generale
e della luce area di lavoro.
m Connettore jack/presa (pagina 9)
Inserire la spina del cavo di alimentazione nel
connettore jack/presa.
n Spina/presa per pedale reostato (pagina 10)
Inserire la spina del pedale reostato.
o Leva di posizione griffa di trasporto (pagine 42 e 49)
Utilizzare la leva di posizione griffa di trasporto per
abbassare le griffe di trasporto.
p Leva del piedino premistoffa (pagina 17)
Si utilizza per sollevare e abbassare il piedino
premistoffa.
q Pedale reostato (pagina 10)
È possibile utilizzare questo comando per regolare la
velocità di cucitura, nonché per avviare o arrestare la
cucitura.
r Manico
Nel trasportare la macchina da cucire, impugnarne il
manico.
5
INFORMAZIONI SULLA MACCHINA DA CUCIRE ———————————————————————————————————
—
Sezione ago e piedino premistoffa
d Vite del supporto del piedino premistoffa
Utilizzare la vite del supporto del piedino premistoffa
per mantenere il supporto del piedino premistoffa in
posizione.
e Piedino premistoffa
Il piedino premistoffa esercita l’adeguata pressione sulla
stoffa durante la cucitura. Montare il piedino premistoffa
adatto al tipo di cucitura selezionato.
f Griffe di trasporto
Le griffe di trasporto alimentano la stoffa nella direzione
di cucitura.
g Spolina per avvolgimento rapido (per modelli dotati di
spolina per avvolgimento rapido)
È possibile iniziare a cucire senza estrarre il filo della spolina.
h Sportello della spolina
Aprire lo sportello della spolina per posizionare la spolina.
a Leva per asole
Abbassare la leva per asole quando si cuciono asole e
travette.
b Infila ago (per modelli dotati di infila ago) (pagina 18)
c Supporto del piedino premistoffa
Il piedino premistoffa è installato sul supporto del
piedino premistoffa.
i Placca ago
La placca ago presenta delle guide che servono ad
effettuare cuciture diritte.
j Guidafilo della barra dell’ago
Far passare il filo superiore attraverso il guidafilo della
barra dell’ago.
k Vite morsetto ago
Utilizzare la vite morsetto ago per mantenere l’ago in posizione.
Pulsanti di funzionamento
I pulsanti di funzionamento consentono di effettuare con facilità diverse operazioni di base della macchina da cucire.
I pulsanti di funzionamento variano a seconda del modello di macchina da cucire.
a Leva del piedino premistoffa
Sollevare e abbassare la leva del piedino premistoffa per
far alzare e abbassare il piedino premistoffa.
b Pulsante “Punti di fermatura/rinforzo”
Premere il pulsante “Punti di fermatura/rinforzo” per
cucire punti di fermatura. I punti di fermatura vengono
cuciti tenendo il pulsante premuto per cucire in
direzione opposta. Per i dettagli, consultare la parte
“Cucitura di punti di rinforzo” (pagina 30).
■ Pulsanti disponibili su alcuni modelli
c Pulsante “Avvio/stop” (per i modelli dotati del
pulsante “Avvio/stop”)
Premere il pulsante “Avvio/stop” per iniziare a cucire o
per arrestare la cucitura. Quando viene premuto il
pulsante, la macchina inizia a cucire in un primo tempo
a velocità lenta. Quando si arresta la cucitura, l’ago
viene abbassato nel tessuto. Per i dettagli, consultare la
parte “Avvio della cucitura” (pagina 29).
d Pulsante “Posizione ago” (per i modelli dotati del
pulsante “Posizione ago”)
Premere il pulsante “Posizione ago” per alzare o abbassare
l’ago. Premendo il pulsante due volte viene cucito un punto.
e Regolatore della velocità di cucitura (per i modelli
dotati di regolatore della velocità di cucitura)
Far scorrere il regolatore della velocità di cucitura per
regolare la velocità di cucitura.
6
Pannello operativo
Nota
Prolunga base piana
Il pannello operativo, situato sulla parte anteriore
della macchina da cucire, consente di selezionare
un punto e di specificare come il punto deve essere
cucito.
a LCD (Display a cristalli liquidi)
Il numero del punto selezionato (
premistoffa da utilizzare (
3), e la larghezza del punto (mm) (4) vengono
(mm) (
visualizzati qui.
b Tasti di selezione del punto
Premere i tasti di selezione del punto e selezionare il
numero corrispondente al punto che si intende
utilizzare. Per i dettagli, consultare la parte “Selezione
del punto” (pagina 28).
c Tasto di regolazione lunghezza punto
Premere questo tasto per regolare la lunghezza del punto.
(Premere il lato “–” per ridurre la lunghezza del punto;
premere il lato “+” per aumentare la lunghezza del punto.)
d Tasto di regolazione larghezza punto
Premere questo tasto per regolare la larghezza del
punto. (Premere il lato “–” per ridurre la larghezza del
punto; premere il lato “+” per aumentare la larghezza
del punto.)
1), il piedino
2), la lunghezza del punto
Gli accessori sono riposti in un vano all’interno della
prolunga base piana.
Far scorrere la prolunga base piana verso
a
sinistra per aprirla.
a Prolunga base piana
b Vano di conservazione
● Collocare gli accessori all’interno della
borsa e riporla nel vano. Gli accessori non
sistemati in una borsa potrebbero cadere ed
essere persi o danneggiati.
1
7
INFORMAZIONI SULLA MACCHINA DA CUCIRE ———————————————————————————————————
—
Nota
ACCESSORI
I seguenti accessori sono riposti nella prolunga base piana. Abbiamo progettato questi accessori per consentire
l’esecuzione della maggior parte dei lavori di cucitura.
● La vite del supporto del piedino premistoffa è disponibile presso i rivenditori autorizzati. (Codice parte:
132730-122)
1.2.3.4.5.6.7.8.
9.10.
1 ago 75/11
1 ago 90/14
1 ago 100/16
N°Nome parteCodice parteN°Nome parteCodice parte
1Piedino per asole “A”XC2691-0339Spolina (4)SFB:XA5539-151
2Piedino per sopraggitto “G”XC3098-03110 Set di aghiXC8834-021
3Piedino per monogrammi “N”XD0810-03111 Ago gemello131096-121
4Piedino per cerniere “I”X59370-02112 Spazzolino di puliziaX59476-021
Piedino per zig-zag “J” (sulla
5
macchina)
6Piedino per punto invisibile “R”XC4051-03114 Portarocchetto supplementare130920-021
7Piedino di cucitura bottone “M”XE2137-001
8Taglia asoleX54243-051
11.12.13.14.15.
XC3021-03113 Cacciavite XC8349-021
XD0501-021
15 Pedale reostato
(area UE)
XC8816-021
(altra area)
Accessori opzionali
1.2.3.4.5.
N°Nome parteCodice parteN°Nome parteCodice parte
1Piedino doppio trasportoF033N: XC2214-0024Guida di trapuntaturaF016N: XC2215-002
2Piedino per trapunteF005N: XC1948-0025Punzone per occhielliXZ5051-001
3Piedino per patchworkF001N: XC1944-052
8
UTILIZZO DELLA MACCHINA DA CUCIRE
Nota
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Precauzioni in materia di alimentazione
Ricordare di osservare le seguenti precauzioni in materia di alimentazione.
● Utilizzare soltanto corrente derivante da una presa normale per uso domestico. L’uso di altre fonti di
alimentazione può comportare il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni alla macchina.
● Accertarsi che le spine del cavo di alimentazione siano inserite a fondo nella presa elettrica e nella presa
di alimentazione della macchina.
● Non inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa elettrica in cattive condizioni.
● Spegnere la macchina e staccare la spina nelle seguenti situazioni:
• Quando si lascia la macchina incustodita
• Dopo avere utilizzato la macchina
• Se si verifica un’interruzione di corrente durante l’uso
• Quando la macchina non funziona in modo corretto a causa di un collegamento errato o di un
avvenuto scollegamento
• Durante temporali con scariche elettriche
● Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito in dotazione con questa macchina.
● Non utilizzare cavi di prolunga o adattatori multi-presa con più apparecchiature collegate
contemporaneamente. Vi sono rischi d’incendio o di scosse elettriche.
● Non toccare la spina con le mani bagnate. Si rischia di prendere la scossa.
● Prima di scollegare la macchina dalla presa di corrente, spegnere sempre l’interruttore generale della
macchina. Per scollegare il cavo, afferrare sempre la spina. Se si tira il cavo si rischia di danneggiarlo, di
provocare incendi, o di prendere la scossa.
● Fare attenzione a non tagliare, danneggiare, modificare, piegare con forza, tirare, attorcigliare o
ingarbugliare il cavo. Non collocare oggetti pesanti sul cavo. Non esporre il cavo a fonti di calore. Tutto ciò
può danneggiare il cavo e ciò comportebbe il rischio di incendi o scosse elettriche. Se il cavo o la spina sono
danneggiati, portare la macchina presso un rivenditore autorizzato prima di continuare ad utilizzarla.
● Se la macchina da cucire deve restare a lungo inutilizzata, scollegare il cavo dalla presa di corrente. In
caso contrario, vi sono rischi di incendi.
1
Alimentazione
Inserire la spina in una presa a muro.
a
a Interruttore generale
b Connettore jack/presa
Impostare l’interruttore generale su “I”.
b
X La spia di cucitura si accende
all
’accensione della macchina.
Per spegnere la macchina, impostare
c
l’interruttore generale su “
{”.
X La spia di cucitura si spegne allo
spegnimento della macchina.
● Se si verifica un’interruzione di corrente
mentre si utilizza la macchina da cucire,
spegnere la macchina e staccare il cavo di
alimentazione. Quando si riavvia la
macchina da cucire, seguire la procedura
necessaria per utilizzarla correttamente.
9
INFORMAZIONI SULLA MACCHINA DA CUCIRE ———————————————————————————————————
—
Nota
Promemoria
ATTENZIONE
Più lenta
Più veloce
ATTENZIONE
Pedale reostato
Inserire la spina del pedale reostato nell’apposito
jack o nella rispettiva presa sulla parte posteriore
della macchina da cucire.
a Spina/presa per pedale reostato
● Quando si collega il pedale reostato,
ricordarsi di spegnere la macchina da cucire
onde evitare che si avvii accidentalmente.
Premendo leggermente pedale reostato, la macchina
funzionerà a velocità ridotta. Esercitando una
pressione maggiore, la velocità della macchina
aumenterà. Togliendo il piede dal pedale reostato, la
macchina si fermerà.
Regolatore della velocità di
cucitura (per modelli dotati del
pulsante “Avvio/stop”)
Per selezionare la velocità di cucitura
a
desiderata, spostare l’apposito regolatore di
velocità verso sinistra o verso destra.
Spostare il regolatore della velocità di cucitura
verso sinistra per rallentare la velocità di cucitura;
spostarlo verso destra per aumentarla.
a Regolatore della velocità di cucitura
• La velocità impostata mediante il regolatore
della velocità di cucitura corrisponde alla
velocità massima di cucitura del pedale reostato.
Modifica della posizione di
arresto dell’ago
Normalmente, l’impostazione di fabbrica della
macchina prevede che l’ago rimanga abbassato nel
tessuto al momento dell’arresto della cucitura. La
macchina può tuttavia essere impostata in modo tale
che all’arresto della cucitura l’ago resti sollevato.
Spegnere la macchina da cucire.
a
Accertarsi che non sia presente alcun oggetto sul
pedale reostato mentre la macchina è in funzione.
● Evitare che pezzi di tessuto o polvere si
accumulino sul pedale reostato. Potrebbero
verificarsi incendi o scosse elettriche.
● Quando è inserito il pedale reostato, non è
possibile utilizzare il pulsante “Avvio/stop”
per avviare o arrestare la cucitura (solo per
modelli dotati di pulsante “Avvio/stop”).
10
Tenere abbassato il lato “–” del (tasto di
b
selezione del punto) sulla sinistra e accendere
la macchina da cucire.
Dopo aver acceso la macchina da cucire, rilasciare
il lato “–” del (tasto di selezione del punto).
X La posizione di arresto dell’ago cambia
passando in posizione sollevata.
• Eseguire la stessa operazione per modificare
la posizione di arresto dell’ago
determinandone l’abbassamento.
ESECUZIONE DELL’INFILATURA
1 Tenderlo quanto più
possibile.
ATTENZIONE
Dimensioni effettive
Questo modelloAltri modelli
11,5 mm
(7/16 di pollice)
ATTENZIONE
1
2
Avvolgimento della spolina
In questa parte viene indicato come avvolgere il filo sulla spolina.
• Per i dettagli relativi all’avvolgimento rapido della spolina, vedere pagina 13.
a Disco di pretensionamento
b Albero avvolgitore spolina
c Spolina
● Utilizzare unicamente spoline (codice parte: SFB: XA5539-151) specificatamente previste per questa
macchina da cucire. L’utilizzo di altre spoline potrebbe causare danni alla macchina.
● La spolina fornita con questa macchina è stata progettata da noi. Se si utilizzano spoline di altri modelli,
la macchina non funzionerà correttamente. Utilizzare unicamente la spolina fornita con questa
macchina o spoline dello stesso tipo (codice parte: SFB: XA5539-151).
1
Estrarre il portarocchetto quanto più possibile
a
e inserirvi un rocchetto di filo.
Far passare il filo attorno al disco di
b
pretensionamento.
● Se il rocchetto di filo non è sistemato
correttamente, il filo potrebbe aggrovigliarsi
sul portarocchetto.
Passare l’estremità del filo attraverso il foro
c
della spolina dall’interno.
Collocare la spolina sull’albero avvolgitore
d
spolina e farlo scorrere verso destra. Ruotare
manualmente la spolina in senso orario finché
la molla dell’albero non scorre nella
scanalatura della spolina.
a Molla dell’albero
b Scanalatura della spolina
Accendere la macchina da cucire.
e
11
INFORMAZIONI SULLA MACCHINA DA CUCIRE ———————————————————————————————————
—
Nota
Promemoria
ATTENZIONE
ATTENZIONE
1
2
Mantenendo l’estremità del filo, premere con
f
delicatezza il pedale reostato o premere
(pulsante “Avvio/stop”) (per i modelli dotati
del pulsante “Avvio/stop”) per avvolgere il
filo attorno alla spolina per alcune volte.
Quindi arrestare la macchina.
● Per utilizzare la macchina da cucire con il
pedale reostato, collegare il pedale reostato
prima di accendere la macchina.
● Quando è inserito il pedale reostato, non è
possibile utilizzare il pulsante “Avvio/stop”
per avviare o arrestare la cucitura (solo per
modelli dotati del pulsante “Avvio/stop”).
Per iniziare premere il pedale reostato o
i
premere (pulsante “Avvio/stop”) (per i
modelli dotati del pulsante “Avvio/stop”).
Quando la spolina risulta piena e inizia a
j
girare lentamente, togliere il piede dal pedale
reostato o premere (pulsante “Avvio/
stop”) (per i modelli dotati del pulsante
“Avvio/stop”).
Tagliare il filo, scorrere verso sinistra l’albero
k
avvolgitore spolina e rimuovere la spolina.
Far scorrere il regolatore della velocità di
l
cucitura nella posizione originale (per modelli
dotati di regolatore della velocità di cucitura).
Tagliare il filo in eccesso dalla spolina.
g
● Seguire attentamente le istruzioni. Se non si
taglia completamente il filo e la spolina è
avvolta, il filo, scorrendo lentamente,
potrebbe ingarbugliarsi attorno alla spolina e
causare la rottura dell’ago.
Spostare verso destra il regolatore della
h
velocità di cucitura (per impostare la velocità
rapida). (Per modelli dotati di regolatore della
velocità di cucitura.)
● Quando la macchina da cucire viene
avviata, o quando il volantino viene girato
dopo l’avvolgimento del filo attorno alla
spolina, la macchina da cucire emette uno
scatto. Non si tratta di un problema di
funzionamento.
● La barra dell’ago non si muove spostando
verso destra l’albero del dispositivo di
avvolgimento spolina.
● L’avvolgimento non corretto della spolina
potrebbe causare l’allentamento della
tensione del filo e la rottura dell’ago.
a Avvolgimento corretto
b Avvolgimento scorretto
a Regolatore della velocità di cucitura
12
■ Per modelli dotati di sistema di
Nota
ATTENZIONE
ATTENZIONE
1
2
avvolgimento rapido della spolina.
Seguire i punti da 1 a 2 della procedura
a
descritta nella sezione “Avvolgimento della
spolina” per far passare il filo attorno al disco
di pretensionamento (pagina 11).
Posizionare la spolina sul relativo albero
b
avvolgitore in modo che la molla dell’albero si
inserisca nell’incavo della spolina.
a Incavo
b Molla dell’albero avvolgitore spolina
Far scorrere l’albero avvolgitore spolina verso
c
destra.
Tenendo con la mano sinistra il filo che si
d
avvolge attorno al disco di pretensionamento,
con la mano destra avvolgere l’estremità
libera del filo attorno alla spolina cinque o sei
volte in senso orario.
Spostare verso destra il regolatore della velocità
f
di cucitura (per impostare la velocità rapida)
(per i modelli dotati di regolatore della velocità
di cucitura).
a Regolatore della velocità di cucitura
Accendere la macchina da cucire.
g
Per iniziare premere il pedale reostato o
h
premere (pulsante “Avvio/stop”) (per i
modelli dotati del pulsante “Avvio/stop”).
● Per utilizzare la macchina da cucire con il
pedale reostato, collegare il pedale reostato
prima di accendere la macchina.
● Quando è inserito il pedale reostato, non è
possibile utilizzare il pulsante “Avvio/stop”
per avviare o arrestare la cucitura (solo per
modelli dotati del pulsante “Avvio/stop”).
1
Tirare il filo verso destra e farlo passare
e
attraverso la fessura nell’alloggiamento
dell’avvolgitore spolina.
a Fessura nell’alloggiamento dell’avvolgitore
spolina (con tagliafilo incorporato)
X Il filo viene reciso all’opportuna lunghezza.
● Assicurarsi di tagliare il filo come descritto. Se
la spolina viene avvolta senza tagliare il filo
con il tagliafilo incorporato nella fessura
dell’alloggiamento dell’avvolgitore spolina, vi
è il rischio che il filo si ingarbugli sulla spolina
o che l’ago s’incurvi o si spezzi quando il filo
della spolina sta per esaurirsi.
Quando la spolina inizia a girare lentamente,
i
togliere il piede dal pedale reostato o premere
(pulsante “Avvio/stop”) (per i modelli
dotati del pulsante “Avvio/stop”).
Tagliare il filo, scorrere verso sinistra l’albero
j
avvolgitore spolina e rimuovere la spolina.
Far scorrere il regolatore della velocità di
k
cucitura nella posizione originale (per modelli
dotati di regolatore della velocità di cucitura).
● L’avvolgimento non corretto della spolina
potrebbe causare l’allentamento della
tensione del filo e la rottura dell’ago.
a Avvolgimento corretto
b Avvolgimento scorretto
13
INFORMAZIONI SULLA MACCHINA DA CUCIRE ———————————————————————————————————
—
Promemoria
ATTENZIONE
1
2
Dimensioni effettive
Questo modelloAltri modelli
11,5 mm
(7/16 di
pollice)
ATTENZIONE
12
ATTENZIONE
Sollevare l’ago portandolo nella posizione più
a
alta ruotando il volantino verso di sé (in senso
● Quando la macchina da cucire viene
avviata, o quando il volantino viene girato
dopo l’avvolgimento del filo attorno alla
spolina, la macchina da cucire emette uno
scatto. Non si tratta di un problema di
funzionamento.
● La barra dell’ago non si muove spostando
verso destra l’albero del dispositivo di
avvolgimento spolina.
antiorario) o premere (pulsante
“Posizione ago”) (per i modelli dotati del
pulsante “Posizione ago”), quindi sollevare la
leva del piedino premistoffa.
Far scorrere il pulsante e aprire lo sportello.
b
Infilatura inferiore
Installare la spolina avvolta di filo.
• Per i dettagli relativi alla spolina per avvolgimento
rapido, vedere pagina 15.
● L’avvolgimento non corretto della spolina
potrebbe causare l’allentamento della
tensione del filo, la rottura dell’ago e
provocare lesioni.
a Avvolgimento corretto
b Avvolgimento scorretto
● La spolina è stata appositamente progettata
per questa macchina da cucire. Se si
utilizzano spoline di altri modelli, la
macchina non funzionerà correttamente.
Utilizzare esclusivamente la spolina fornita o
spoline dello stesso tipo (codice parte: SFB:
XA5539-151).
a Sportello
b Pulsante a scorrimento
Posizionare la spolina in modo che il filo
c
fuoriesca nella direzione indicata dalla freccia.
• Utilizzare unicamente spoline predisposte
per questa macchina.
● Assicurarsi di aver posizionato la spolina in
modo che il filo si svolga nella direzione
corretta. Lo svolgimento del filo nella
direzione errata potrebbe causare una tensione
non corretta del filo o la rottura dell’ago.
● Assicurarsi che la corrente sia staccata
durante l’esecuzione dell’infilatura.
Premendo inavvertitamente il pedale
reostato, la macchina inizia a cucire e
potrebbe causare lesioni.
14
Mantenere l’estremità del filo, premere la
1
12
ATTENZIONE
1
d
spolina verso il basso con le dita e passare il
filo attraverso la fessura, come illustrato.
• Se il filo non è inserito correttamente
attraverso la molla di regolazione della
tensione dell'alloggiamento della spolina, la
tensione del filo potrebbe risultare
inadeguata (pagina 30).
a Molla di regolazione della tensione
■ Per modelli dotati di spolina per
avvolgimento rapido
Sollevare l’ago portandolo nella posizione più
a
alta ruotando il volantino verso di sé (in senso
antiorario) o premere (pulsante
“Posizione ago”) (per i modelli dotati del
pulsante “Posizione ago”), quindi sollevare la
leva del piedino premistoffa.
Far scorrere il pulsante e aprire lo sportello.
b
a Sportello
b Pulsante a scorrimento
Inserire la spolina, inserire l’estremità del filo
c
nella fessura e tirare il filo per tagliarlo.
1
Riposizionare lo sportello della spolina.
e
Posizionare la linguetta sinistra (vedere
freccia 1) ed esercitare una leggera pressione
sul lato destro (vedere freccia 2) fino al
corretto posizionamento dello sportello.
• Riposizionare lo sportello in modo che
l’estremità del filo fuoriesca dal lato sinistro
dello sportello (come indicato dalla riga
nello schema).
• Utilizzare unicamente spoline predisposte
per questa macchina.
● Assicurarsi di aver posizionato la spolina in modo
che il filo si svolga nella direzione corretta. Lo
svolgimento del filo nella direzione errata
potrebbe causare una tensione non corretta del
filo o la rottura dell’ago.
a Tagliafilo
15
INFORMAZIONI SULLA MACCHINA DA CUCIRE ———————————————————————————————————
—
Promemoria
Promemoria
1
• Se il filo non è inserito correttamente
attraverso la molla di regolazione della
tensione dell'alloggiamento della spolina, la
tensione del filo potrebbe risultare
inadeguata (pagina 30).
a Molla di regolazione della tensione
● L’ordine in cui il filo della spolina deve
essere fatto passare attraverso la custodia
della spolina è indicato dai contrassegni
attorno alla custodia. Assicurarsi di eseguire
l’infilatura come indicato.
Riposizionare lo sportello della spolina.
d
Posizionare la linguetta sinistra (vedere
freccia 1) ed esercitare una leggera pressione
sul lato destro (vedere freccia 2) fino al
corretto posizionamento dello sportello.
● È possibile iniziare a cucire
immediatamente senza estrarre il filo della
spolina. Se si desidera estrarre il filo della
spolina prima di iniziare a cucire, seguire la
procedura descritta nella sezione
“Estrazione del filo inferiore” (pagina 20).
16
Infilatura superiore
ATTENZIONE
oppure
Impostare il filo superiore e inserire il filo nell’ago.
• Per i dettagli relativi all’infila ago, vedere pagina 18.
a Portarocchetto
b Guidafilo
c Contrassegno sul volantino
1
● Assicurarsi di aver eseguito l’infilatura correttamente. In caso contrario, il filo potrebbe aggrovigliarsi e
spezzare l’ago.
Sollevare il piedino premistoffa utilizzando la
a
leva del piedino premistoffa.
a Leva del piedino premistoffa
Sollevare l’ago ruotando il volantino verso di
b
sé (in senso antiorario) in modo che il
contrassegno sul volantino sia rivolto verso
l’alto, o premere (pulsante “Posizione
ago”) (per i modelli dotati del pulsante
“Posizione ago”) una o due volte per sollevare
l’ago.
a Contrassegnob Pulsante “Posizione ago”
• Se l’ago non è ben sollevato, non è possibile
eseguire correttamente l’infilatura della
macchina da cucire. Prima di eseguire
l’infilatura della macchina da cucire, ruotare
attentamente il volantino in modo che il
contrassegno sia rivolto verso l’alto.
17
INFORMAZIONI SULLA MACCHINA DA CUCIRE ———————————————————————————————————
—
Nota
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Estrarre il portarocchetto quanto più possibile
c
e inserirvi un rocchetto di filo.
● Se la levetta del tendifilo viene abbassata,
non è possibile avvolgervi il filo superiore.
Assicurarsi di aver sollevato la leva del
● Se il rocchetto di filo si trova nella posizione
errata, oppure se non è impostato
correttamente, il filo potrebbe aggrovigliarsi sul
portarocchetto, causando la rottura dell’ago.
piedino premistoffa e la leva del tendifilo
prima di inserire il filo superiore.
● L’inserimento non corretto del filo potrebbe
causare problemi di cucitura.
Inserire il filo superiore come indicato nella
d
figura alla pagina precedente.
■ Utilizzo dell’ infila ago (per modelli dotati
di infila ago)
Assicurarsi di guidare il filo attraverso la
e
levetta del tendifilo da destra a sinistra.
● L’infila ago può essere utilizzato con aghi per
macchine da cucire da 75/11-100/16.
Controllare la tabella a pagina 21 per le
combinazioni di ago e filo adatte. Se si
utilizza un filo singolo di nylon trasparente, è
possibile utilizzare unicamente aghi compresi
a Levetta del tendifilo
Posizionare il filo dietro il guidafilo della
f
barra dell’ago sopra l’ago.
È possibile far scorrere agevolmente il filo
dietro il guidafilo della barra dell’ago
tenendolo con la mano sinistra e quindi
inserendolo con la mano destra.
nella gamma 90/14-100/16.
● Non è possibile utilizzare l’infila ago con fili
decorativi o aghi particolari, quali l’ago
gemello e l’ago ad aletta.
Se si utilizzano questi tipi di aghi o fili, infilare
la cruna dell’ago manualmente. Accertarsi
che l’interruttore generale sia spento quando
si infila l’ago manualmente.
a Guidafilo della barra dell’ago
Infilare l’ago dalla parte anteriore a quella
g
posteriore, lasciando un’estremità lunga circa
5 cm (2 pollici).
a 5 cm (2 pollici)
Seguire i punti da 1 a 6 della procedura
a
descritta in “Infilatura superiore” per eseguire
l’infilatura al guidafilo della barra dell’ago.
Abbassare la leva del piedino premistoffa.
b
Quando si abbassa la leva dell’infila ago,
c
agganciare il filo sulla guida.
a Supporto dell’ago
b Leva dell’infila ago
c Guida
18
Abbassare completamente la leva infila ago.
Nota
d
X L’estremità dell’infila ago ruota verso di
sé e il gancio passa attraverso la cruna
dell’ago.
Agganciare il filo come illustrato sotto.
e
Estrarre circa 5 cm (2 pollici) di filo attraverso
g
l’ago verso la parte posteriore della macchina
da cucire.
a 5 cm (2 pollici)
● L’inserimento non corretto del filo potrebbe
causare problemi di cucitura.
1
a Gancio
b Filo
Tenendo il filo con delicatezza, rilasciare la
f
leva infila ago. Il gancio inserirà il filo
nell’ago.
19
INFORMAZIONI SULLA MACCHINA DA CUCIRE ———————————————————————————————————
—
oppure
Estrazione del filo inferiore
Tenere con delicatezza l’estremità del filo
a
superiore.
a Filo superiore
Tenendo l’estremità del filo superiore,
b
sollevare l’ago ruotando il volantino verso di
sé (in senso antiorario) in modo che il
contrassegno sul volantino sia rivolto verso
l’alto oppure premendo (pulsante
“Posizione ago”) (per i modelli dotati del
pulsante “Posizione ago”) una o due volte.
Estrarre circa 10 cm (4 pollici) di entrambi i
d
fili e posizionarli verso la parte posteriore
della macchina sotto il piedino premistoffa.
a Filo superiore
b Filo inferiore
■ Per modelli dotati di spolina per avvolgimento
rapido
È possibile iniziare a cucire immediatamente
senza estrarre il filo della spolina. Quando si
eseguono cuciture di arricciature o pieghe, è
possibile estrarre manualmente il filo inferiore in
modo che avanzi una parte di filo. Prima di
estrarre il filo inferiore, riposizionare la spolina.
Passare il filo lungo la fessura nella direzione
a
della freccia e lasciarlo in posizione, senza
tagliarlo.
a Contrassegnob Pulsante “Posizione ago”
Tirare il filo superiore per estrarre il filo
c
inferiore.
a Filo superiore
b Filo inferiore
20
• Lo sportello della spolina non deve essere
ancora riposizionato.
Estrarre il filo inferiore come descritto nei
b
punti da 1 a 4.
Riposizionare lo sportello della spolina.
c
SOSTITUZIONE DELL’AGO
Promemoria
ATTENZIONE
Questa parte del manuale contiene informazioni sugli aghi per macchine da cucire.
Precauzioni relative all’ago
Ricordare di osservare le seguenti precauzioni quando si maneggia l’ago. L'inosservanza di queste precauzioni
comporta gravi pericoli. Leggere e rispettare assolutamente le seguenti istruzioni.
● Utilizzare solo aghi per macchine da cucire domestiche. L’uso di qualsiasi altro ago comporta il rischio
di piegatura dell’ago o di danni alla macchina.
● Non utilizzare mai aghi piegati. Gli aghi piegati possono rompersi, con conseguente rischio di lesioni
personali.
Tipi di aghi e rispettivo uso
L’ago per macchina da cucire da utilizzare dipende dal tessuto e dallo spessore del filo. Per la scelta del filo e
dell’ago adatti al tessuto da cucire, consultare la tabella seguente.
1
Tipo di tessuto/Applicazione
Panno rasatoFilo di cotone
Tessuti di
spessore medio
Tessuti leggeri
Tessuti pesanti
Tessuti elastici
Tessuti che si sfilacciano facilmente
Cucitura superiore
TaffetàFilo sintetico
Flanella, GabardineFilo di seta50
BatistaFilo di cotone
GeorgetteFilo sintetico
Challis, SatinFilo di seta50
DenimFilo di cotone
Velluto a costeFilo sintetico
TweedFilo di seta
Jersey
Maglia
Filo
TipoDimensioni
Filo per
maglieria
Filo di cotone
Filo di seta50
Filo sintetico
Filo di seta
Dimensioni dell'ago
60–90
60–90
30100/16
50
50–60
50–60
50–90
5090/14–100/16
75/11–90/14
65/9–75/11
90/14–100/16
Ago con punta a sfera
(colore dorato)
75/11–90/14
65/9–90/14Filo sintetico
● Più il numero di filo è basso, più il filo è spesso; più il numero dell’ago è alto, più l’ago è spesso.
● Quando si cuciono tessuti elastici o tessuti in cui è facile che vengano saltati dei punti, utilizzare l’ago
con punta a sfera.
● Con i fili in nylon trasparente, utilizzare aghi di dimensioni comprese tra 90/14 e 100/16,
indipendentemente dal tessuto che si cuce.
● Al momento dell’acquisto, sulla macchina da cucire è installato un ago 75/11.
21
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.