Brother 882-U11 User manual

OPERAZIONI

PRELIMINARI

ELEMENTI DI BASE

DELLA CUCITURA

PUNTI UTILI

RICAMO

APPENDICE

Macchina da cucire e da ricamo computerizzata

Manuale di istruzioni

————————————————————————————————————————————————————

Istruzioni di sicurezza importanti

Leggere le presenti istruzioni di sicurezza prima di provare ad utilizzare la macchina. Questa macchina è prevista per uso domestico.

PERICOLO - Per ridurre il rischio di scosse elettriche

1Scollegare sempre la macchina dalla presa elettrica immediatamente dopo l'uso, per la pulizia,

quando si eseguono le regolazioni di manutenzione indicate nel presente manuale o se si lascia la macchina incustodita.

ATTENZIONE - Per ridurre il rischio di ustioni, incendio, scosse elettriche o lesioni personali

2Scollegare sempre la macchina dalla presa elettrica quando si rimuovono i coperchi, per la lubrificazione o quando si eseguono le regolazioni indicate nel presente manuale di istruzioni

Per scollegare la macchina, portare la macchina nella posizione contrassegnata dal simbolo “O” per spegnerla, quindi afferrare la spina ed estrarla dalla presa elettrica. Non tirare il cavo.

Collegare la macchina direttamente a una presa elettrica. Non utilizzare prolunghe.

Scollegare sempre la macchina in caso di interruzioni di corrente.

3 Non azionare mai la macchina se il cavo o la spina sono danneggiati, se non funziona

correttamente, se è caduta o è danneggiata oppure se è stata versata acqua sull'unità. Portare la macchina al rivenditore o centro assistenza autorizzato più vicino per i controlli, le riparazioni, le regolazioni elettriche o meccaniche.

4 Tenere sempre libera l'area di lavoro:

Non azionare la macchina con aperture dell'aria bloccate. Tenere lontani fili, polvere e panni dalle aperture di ventilazione della macchina da cucire e del comando a pedale.

Non depositare oggetti sul comando a pedale.

Non utilizzare prolunghe. Collegare la macchina direttamente a una presa elettrica.

Non far cadere o inserire alcun oggetto in alcuna apertura.

Non azionare la macchina in luoghi in cui si utilizzano prodotti spray o si somministra ossigeno.

5 Prestare particolare attenzione durante la cucitura:

Prestare sempre molta attenzione all'ago. Non utilizzare aghi piegati o danneggiati.

Tenere le dita lontane da tutte le parti in movimento. Prestare particolare attenzione intorno all'ago della macchina.

Portare la macchina da cucire della posizione indicata dal simbolo “O” per spegnerla quando si eseguono regolazioni nell'area dell'ago.

Non utilizzare una piastra dell'ago danneggiata o errata, perché potrebbe causare la rottura dell'ago.

Non premere o tirare il tessuto durante la cucitura e seguire attentamente le istruzioni per la cucitura a mano libera, in modo da non piegare l'ago e provocarne la rottura.

1

———————————————————————————————————————————————————

6 Questa macchina non è un giocattolo:

Prestare particolare attenzione all'utilizzo della macchina da parte di bambini o nelle loro vicinanze.

Non utilizzare in ambienti esterni.

7 Per una maggiore durata:

Riporre la macchina da cucire in un luogo asciutto e al riparo dalla luce solare diretta. Non utilizzarla o collocarla accanto a termosifoni, ferri da stiro, lampade alogene o altri oggetti caldi.

Per la pulizia della custodia, utilizzare solo saponi o detergenti neutri. Benzene, solventi e polveri abrasive possono danneggiare sia la macchina che la custodia e vanno quindi evitati.

Consultare sempre il presente manuale di istruzioni per sostituire o riparare i vari gruppi, il piedino premistoffa, l’ago o altre parti, in modo da garantire un’installazione corretta.

8 Per riparazioni o regolazioni:

Se l'unità luminosa è danneggiata, occorre farla sostituire da un rivenditore autorizzato.

In caso di guasto o qualora sia necessario procedere a regolazioni, in primo luogo controllare e regolare la macchina autonomamente seguendo la tabella di identificazione guasti sul retro del manuale di istruzioni. Se non si riesce a risolvere il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore autorizzato.

Utilizzare questa macchina solo per l'uso previsto, conformemente a quanto descritto nel manuale. Utilizzare gli accessori consigliati dal produttore come indicato nel presente manuale. Conservare queste istruzioni.

Il contenuto del manuale e le specifiche del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.

SOLO PER GLI UTENTI NEL REGNO UNITO; EIRE; MALTA E CIPRO

IMPORTANTE

In caso di sostituzione del fusibile della spina, utilizzare un fusibile approvato dall'ASA per il BS 1362, cioè contrassegnato dal simbolo .

Riposizionare sempre il coperchio del fusibile. Non utilizzare spine senza coperchio del fusibile.

Se la presa elettrica disponibile non è adatta alla spina fornita con questa apparecchiatura, contattare il proprio rivenditore autorizzato per ottenere il cavo corretto.

PER GLI UTENTI IN AUSTRALIA E NUOVA ZELANDA

Questa macchina da cucire non deve essere utilizzata da bambini, né da disabili senza assistenza.

2

————————————————————————————————————————————————————

Sommario

 

Istruzioni di sicurezza importanti........................................................................................

1

Introduzione........................................................................................................................

7

Funzioni della macchina da cucire ......................................................................................

7

Accessori .............................................................................................................................

8

Accessori in dotazione ......................................................................................................................................

8

Accessori opzionali...........................................................................................................................................

9

Nomi delle parti della macchina e rispettive funzioni .......................................................

10

Vista anteriore.................................................................................................................................................

10

Ago e sezione piedino premistoffa ..................................................................................................................

11

Vista lato destro/posteriore ..............................................................................................................................

11

Pulsanti di funzionamento...............................................................................................................................

12

Pannello operativo ..........................................................................................................................................

13

OPERAZIONI PRELIMINARI

15

Accensione e spegnimento della macchina .......................................................................

16

Precauzioni in materia di alimentazione .........................................................................................................

16

Accensione della macchina ............................................................................................................................

17

Spegnimento della macchina ..........................................................................................................................

17

Funzionamento del display a cristalli liquidi .....................................................................

18

Visualizzazione del display a cristalli liquidi...................................................................................................

18

Modifica delle impostazioni della macchina ...................................................................................................

19

Controllo delle procedure operative della macchina .......................................................................................

21

Avvolgimento/installazione della spolina ..........................................................................

23

Precauzioni riguardo alla spolina ....................................................................................................................

23

Avvolgimento della spolina.............................................................................................................................

23

Installazione della spolina...............................................................................................................................

27

Infilatura superiore............................................................................................................

29

Informazioni sul rocchetto di filo ....................................................................................................................

29

Infilatura del filo superiore ..............................................................................................................................

29

Infilatura dell’ago ............................................................................................................................................

32

Infilatura manuale dell'ago (senza l'utilizzo dell'infila ago) .............................................................................

33

Utilizzo dell’ago doppio. ................................................................................................................................

34

Estrazione del filo della spolina.......................................................................................................................

36

Sostituzione dell’ago .........................................................................................................

38

Precauzioni relative all’ago .............................................................................................................................

38

Tipi di aghi e relativo uso................................................................................................................................

39

Controllo dell’ago ...........................................................................................................................................

40

Sostituzione dell’ago .......................................................................................................................................

40

Sostituzione del piedino premistoffa .................................................................................

42

Precauzioni relative al piedino premistoffa......................................................................................................

42

Sostituzione del piedino premistoffa................................................................................................................

42

Rimozione e montaggio del supporto del piedino premistoffa .........................................................................

44

Cucitura di pezzi cilindrici ................................................................................................

45

Cucitura a braccio mobile...............................................................................................................................

45

ELEMENTI DI BASE DELLA CUCITURA

47

Cucitura ............................................................................................................................

48

Procedura generale per la cucitura..................................................................................................................

48

Selezione del punto ........................................................................................................................................

49

Posizionamento del tessuto .............................................................................................................................

50

Inizio della cucitura ........................................................................................................................................

51

Fissaggio della cucitura ...................................................................................................................................

53

Taglio del filo..................................................................................................................................................

54

3

———————————————————————————————————————————————————

Impostazione del punto.....................................................................................................

56

Regolazione della larghezza del punto............................................................................................................

56

Regolazione della lunghezza del punto...........................................................................................................

57

Regolazione della tensione del filo..................................................................................................................

57

Funzioni utili .....................................................................................................................

59

Cucitura automatica di punti di fermatura/rinforzo..........................................................................................

59

Taglio automatico del filo ...............................................................................................................................

60

Punti speculari ................................................................................................................................................

61

Suggerimenti utili per la cucitura ......................................................................................

62

Cucitura di prova ............................................................................................................................................

62

Modifica della direzione di cucitura................................................................................................................

62

Cucitura di curve ............................................................................................................................................

62

Regolazione della pressione del piedino premistoffa .......................................................................................

62

Cucitura di tessuti pesanti ...............................................................................................................................

63

Cucitura di tessuti leggeri ................................................................................................................................

64

Cucitura di tessuti elastici................................................................................................................................

64

Cucitura di pelle o tessuti in vinile ..................................................................................................................

64

Cucitura di un margine di cucitura regolare ....................................................................................................

64

Abbassamento e sollevamento del piedino premistoffa a mano libera .............................................................

65

PUNTI UTILI

67

Tabella impostazioni di cucitura .......................................................................................

68

Punti utili ........................................................................................................................................................

68

Altri punti........................................................................................................................................................

72

Selezione del punto ...........................................................................................................

75

Tipi di punti ....................................................................................................................................................

75

Selezione del punto ........................................................................................................................................

75

Salvataggio delle impostazioni di cucitura ......................................................................................................

77

Punti sopraggitto ...............................................................................................................

79

Cucitura di punti di sopraggitto con il piedino per sopraggitto “G” .................................................................

79

Cucitura di punti di sopraggitto con il piedino per zig-zag “J” .........................................................................

80

Cucitura di punti di sopraggitto con la taglierina laterale.................................................................................

81

Punti di base......................................................................................................................

83

Imbastitura ......................................................................................................................................................

83

Punti di base ...................................................................................................................................................

83

Punto orlo invisibile ..........................................................................................................

85

Cucitura di asole/Cucitura di bottoni ................................................................................

87

Cucitura di asole .............................................................................................................................................

88

Cucitura bottoni ..............................................................................................................................................

92

Applicazione di cerniere ...................................................................................................

94

Inserimento di una cerniera centrata ...............................................................................................................

94

Inserimento di una cerniera laterale ................................................................................................................

96

Applicazione di cerniere/cordoncini di guarnizione .........................................................

99

Inserimento di una cerniera centrata ...............................................................................................................

99

Applicazione di un cordoncino di guarnizione .............................................................................................

100

Cucitura di tessuti elastici e nastro elastico.....................................................................

101

Cucitura elastica ...........................................................................................................................................

101

Applicazione dell’elastico .............................................................................................................................

101

Cucitura di appliqué, patchwork e trapuntatura .............................................................

103

Cucitura di appliqué .....................................................................................................................................

104

Cucitura di patchwork (trapuntatura “crazy quilt”) ........................................................................................

105

Giunzioni......................................................................................................................................................

105

Trapuntatura .................................................................................................................................................

107

Trapuntatura a moto libero............................................................................................................................

108

Cucitura di punti a raso utilizzando il regolatore della velocità di cucitura ...................................................

109

Punti di rinforzo ..............................................................................................................

111

Punto elastico triplo ......................................................................................................................................

111

Cucitura di rinforzi........................................................................................................................................

111

Rammendo ...................................................................................................................................................

113

Punto occhiello ...............................................................................................................

115

Punto orizzontale ............................................................................................................

116

4

————————————————————————————————————————————————————

Punti decorativi ...............................................................................................................

118

Punti a giorno ...............................................................................................................................................

119

Punti smerlo..................................................................................................................................................

120

Punto smock .................................................................................................................................................

120

Cucitura di un orlo a conchiglia....................................................................................................................

121

Giunzione.....................................................................................................................................................

122

Decorazioni tradizionali ...............................................................................................................................

123

Cucitura dei vari motivi decorativi incorporati ...............................................................

126

Cucitura di bei motivi ...................................................................................................................................

126

Cucitura di motivi .........................................................................................................................................

126

Modifica delle dimensioni del motivo ...........................................................................................................

127

Modifica della densità della cucitura.............................................................................................................

127

Modifica della lunghezza per i punti a raso...................................................................................................

128

Spostamento di motivi...................................................................................................................................

129

Combinazione di motivi................................................................................................................................

130

Memorizzazione di motivi ............................................................................................................................

133

Riallineamento del motivo ............................................................................................................................

134

Creazione di un motivo (My Custom Stitch)....................................................................

137

Disegno dello schema del motivo .................................................................................................................

137

Inserimento dei dati del motivo.....................................................................................................................

138

Esempi di motivi ...........................................................................................................................................

140

RICAMO

141

Esecuzione di un ricamo accurato...................................................................................

142

Preparazione.................................................................................................................................................

142

Esecuzione dei ricami passo dopo passo .......................................................................................................

144

Applicazione del piedino per ricamo...............................................................................

145

Applicazione del piedino per ricamo ............................................................................................................

145

Rimozione del piedino per ricamo ................................................................................................................

147

Applicazione dell'unità per ricamo .................................................................................

148

Precauzioni relative all'unità per ricamo .......................................................................................................

148

Applicazione dell’unità per ricamo ...............................................................................................................

148

Rimozione dellunità per ricamo ....................................................................................................................

150

Preparazione del tessuto .................................................................................................

151

Applicazione di un materiale stabilizzatore al tessuto ...................................................................................

151

Impostazione del tessuto nel telaio per ricamo ..............................................................................................

152

Applicazione del telaio per ricamo..................................................................................

155

Applicazione del telaio per ricamo ...............................................................................................................

155

Rimozione del telaio per ricamo ...................................................................................................................

156

Selezione degli schemi di ricamo ....................................................................................

157

Informazioni sul Copyright............................................................................................................................

157

Tipi di schema di ricamo...............................................................................................................................

157

Funzionamento del display a cristalli liquidi .................................................................................................

158

Selezione dei caratteri...................................................................................................................................

160

Selezionare uno schema di ricamo................................................................................................................

161

Selezione di un motivo a cornicetta ..............................................................................................................

162

Utilizzo di una scheda per ricamo (venduta separatamente) .........................................................................

163

Esecuzione del ricamo.....................................................................................................

164

Cucitura di finiture eleganti...........................................................................................................................

164

Ricamo di un motivo.....................................................................................................................................

165

Esecuzione di appliqué .................................................................................................................................

167

Modifica di motivi ...........................................................................................................

169

Regolazione del layout..................................................................................................................................

169

Regolazione della tensione del filo................................................................................................................

171

Nuova cucitura .............................................................................................................................................

172

Il filo fuoriesce a metà di un ricamo ..............................................................................................................

172

Interruzione durante il ricamo.......................................................................................................................

173

Utilizzo della Funzione Memoria ....................................................................................

175

Precauzioni relative ai dati di ricamo ............................................................................................................

175

Memorizzazione di motivi ............................................................................................................................

176

Richiamo di motivi di ricamo dal computer ..................................................................................................

177

5

———————————————————————————————————————————————————

APPENDICE

179

Cura e manutenzione ......................................................................................................

180

Pulizia della superficie della macchina .........................................................................................................

180

Pulizia della guida ........................................................................................................................................

180

Identificazione dei guasti ................................................................................................

182

Messaggi d’errore..........................................................................................................................................

187

Regolazione del display a cristalli liquidi ......................................................................................................

191

Segnale acustico ...........................................................................................................................................

191

Esclusione del segnale acustico.....................................................................................................................

192

Aggiornamento del software della macchina da cucire ...................................................

193

Indice ..............................................................................................................................

194

6

————————————————————————————————————————————————————

Introduzione

Vi ringraziamo per avere acquistato questa macchina da cucire. Prima di utilizzare la macchina da cucire, leggere attentamente le “Istruzioni di sicurezza importanti” (pagina 1), quindi studiare il presente manuale per poter utilizzare correttamente le varie funzioni. Una volta terminata la lettura del manuale, consigliamo di conservarlo in un luogo in cui sia rapidamente accessibile per poterlo consultare in futuro.

Funzioni della macchina da cucire

1

2

4

3

6

5

aAvvolgimento semplice della spolina

Il filo può essere avvolto rapidamente e facilmente attorno alla spolina (pagina 23).

bPunti incorporati

Èdisponibile una serie di punti incorporati, tra cui punti utili e punti decorativi (pagina 68).

cSpolina a impostazione rapida

Èpossibile iniziare a cucire senza far passare il filo della spolina (pagina 27).

dTaglio automatico del filo

Èpossibile tagliare il filo automaticamente dopo la cucitura (pagina 60).

eRicamo

Èpossibile ricamare schemi di ricamo incorporati, caratteri, decorazioni a cornicetta e motivi memorizzati su schede per ricamo opzionali (pagina 141).

fGinocchiera alzapiedino

Utilizzare la ginocchiera alzapiedino per sollevare e abbassare il piedino premistoffa con il ginocchio, lasciando libere entrambe le mani per manipolare il tessuto (pagina 65).

Introduzione / Funzioni della macchina da cucire 7

Brother 882-U11 User manual

———————————————————————————————————————————————————

Accessori

Accessori in dotazione

Dopo avere aperto la scatola, assicurarsi che contenga gli accessori seguenti. Se un elemento dovesse mancare o essere danneggiato, rivolgersi al rivenditore.

Nota

z La vite del supporto del piedino premistoffa è disponibile presso il vostro rivenditore autorizzato.

(Codice parte: XA4813-051)

z Il vassoio accessori organizzato è disponibile presso il proprio rivenditore autorizzato.

(Codice parte: XC4489-051)

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

 

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

 

17.

18.

19.*

20.

21.

22.

23.

24.

25.

 

26.

27.

28.

29.

30.

31.

 

32.

 

33.

34.

 

35.

 

36.

37.

38.

39.

 

40.

41.

 

42.

43.

 

44.

45.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*75/11 2 aghi

 

 

 

 

 

 

 

 

90/14 2 aghi

 

 

 

 

 

 

 

 

90/14 2 aghi: ago con punta a sfera

 

 

 

 

 

 

 

 

(colore dorato)

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

————————————————————————————————————————————————————

N.

Nome parte

Codice parte

1

Piedino per asole “A”

XC2691-053

2

Piedino per sopraggitto “G”

XC3098-051

3

Piedino per monogrammi

X53840-351

“N”

4

Piedino per cerniere “I”

X59370-051

5

Piedino per zig-zag “J”

XC3021-051

(sulla macchina)

6

Piedino per punto invisibile

X56409-051

“R”

7

Piedino di posizionamento

130489-001

bottone “M”

8

Piedino mobile

F033N: XC2214-002

9

Piedino per trapuntatura

F005N: XC1948-002

10

Piedino di guida punti “R”

F035N: XC1969-002

11

Piedino per cerniere/cor-

F036N: XC1970-002

doncini regolabile

12

Piedino non adesivo

F007N: XC1949-002

13

Piedino a punta aperta

F027N: XC1964-002

14

Piedino per trapuntatura ¼

F007N: XC1949-002

di pollice

15

Taglierina laterale “S”

F054: XC3879-002

16

Guida di trapuntatura

F016N: XC2215-002

17

Rifilatore

X54243-051

18

Spolina (4)

SFB: XA5539-151

19

Set di aghi

X58358-051

20

Ago doppio

X59296-151

21

Spazzolina

X59476-051

22

Punzone per occhielli

135793-001

23

Cacciavite (grande)

XC8349-051

24

Cacciavite (piccolo)

X55468-051

25

Fermo per rocchetto

130012-054

(grande)

26

Fermo per rocchetto

X55260-153

 

(medio) (2)

 

27

Fermo per rocchetto

130013-154

 

(piccolo)

 

28

Portarocchetto supplemen-

XC4654-051

tare

29

Retina

XA5523-050

30

Comando a pedale

XD0501-021(Area UE)

XD8816-021(altre aree)

 

 

31

Manuale di istruzioni

XD1576-051

32

Guida di riferimento rapido

XD1237-051

33

Piedino per ricamo “Q”

XD0474-051

 

Set da ricamo (grande)

 

34

A 18cm X L 13 cm

EF84: XD0600-002

 

(A 7 pollici X L 5 pollici)

 

 

Set da ricamo (extra large

 

35

(multiposizione))

EF85: XD0601-002

A 30 cm X L 13 cm

 

(A 12 pollici X L 5 pollici)

 

36

Materiale stabilizzatore per

BM3: X81175-001

 

ricamo

 

37

Filo della spolina da ricamo

X81164-001

 

(bianco)

EBT-CEN

38

Navetta alternata

XC8167-251

(indicazione rosa)

39

Ginocchiera alzapiedino

XA6941-052

40

cavo USB

XD0745-051

41

Fogli millimetrati

GS4: XC4549-050

42

Forbici

XC1807-121

43

Custodia rigida

XC9701-052

44

Borsa accessori

XC4487-051

45

Cacciavite a disco

XC1074-051

Accessori opzionali

Sono disponibili i seguenti accessori opzionali.

1.

2.

3.

4.

 

5.

6.

 

 

N.

Nome parte

Codice parte

 

Filo della spolina da

X81164-001

1

ricamo (bianco)

EBT-CEN

Filo della spolina da

XC5520-001

 

ricamo (nero)

EBT-CEBN

2

Scheda per ricamo

 

 

Set da ricamo (piccolo)

EF82: XD0598-002

3

A 2 cm X L 6 cm

 

(A 1 pollice X L 2-1/2 pollici)

 

 

Set da ricamo (medio)

 

4

A 10 cm X L 10 cm

EF83: XD0599-002

 

(A 4 pollici X L 4 pollici)

 

 

Stabilizzatore solubile in

BM4: X81267-001

5

acqua

 

Materiale stabilizzatore

BM3: X81175-001

 

per ricamo

 

 

6

Tavola ampia

WT5: XC9567-152

Promemoria

zPer acquistare accessori o componenti opzionali, rivolgersi al rivenditore o al più vicino centro assistenza autorizzato.

zTutte le specifiche sono corrette al momento della stampa. I codici parte sono soggetti a modifiche senza preavviso.

zRivolgersi al rivenditore autorizzato più vicino per un elenco completo di accessori opzionali disponibili per la macchina.

Accessori 9

———————————————————————————————————————————————————

Nomi delle parti della macchina e rispettive funzioni

Qui di seguito sono indicati i nomi delle diverse parti della macchina da cucire, accompagnati dalle descrizioni delle rispettive funzioni. Prima di utilizzare la macchina da cucire, leggere attentamente queste descrizioni per imparare i nomi delle diverse parti della macchina.

Vista anteriore

aPiastra del guidafilo

Passare il filo attorno alla piastra guidafilo quando si infila il filo superiore.

bCoperchio guidafilo

Come con la piastra guidafilo, passare il filo attorno al coperchio guidafilo quando si infila il filo superiore.

cPortarocchetto

Porre un rocchetto di filo sul portarocchetto.

dGuidafilo per l'avvolgimento spolina

Passare il filo attorno a questo guidafilo quando si avvolge il filo della spolina.

eCoperchio superiore

Aprire il coperchio superiore per posizionare il rocchetto di filo sul portarocchetto.

fAvvolgitore spolina

Utilizzare l’avvolgitore spolina quando si avvolge la spolina.

gPannello operativo

Dal pannello operativo, è possibile visualizzare e modificare le impostazioni del punto, nonché visualizzare le operazioni per l'utilizzo della macchina (pagina 13).

hAlloggiamento di montaggio ginocchiera alzapiedino

Inserire la ginocchiera alzapiedino nell'apposito alloggiamento di montaggio

iAlloggiamento del connettore unità per ricamo

Collegare il connettore per l'unità per ricamo.

jLeva del piedino premistoffa

Sollevare ed abbassare la leva del piedino premistoffa per fare alzare ed abbassare il piedino premistoffa.

kPulsanti di funzionamento

Utilizzare questi pulsanti per azionare la macchina.

lProlunga base piana

Inserire il vassoio accessori nel vano accessori della prolunga base piana. Rimuovere la prolunga base piana per cucire pezzi cilindrici, quali polsini.

mTagliafilo

Far passare i fili attraverso il tagliafilo per tagliarli.

nLeva dell'infila ago

Utilizzare la leva dell'infila ago per infilare l'ago.

10

————————————————————————————————————————————————————

Ago e sezione piedino premistoffa

aLeva per asole

Abbassare la leva per asole quando si cuciono asole e rinforzi.

bDisco guidafilo

Far passare il filo attraverso il disco guidafilo quando si utilizza l'infila ago per infilare l'ago.

cGuidafilo della barra dell'ago

Far passare il filo superiore attraverso il guidafilo della barra dell’ago.

dPiastra dell'ago

La piastra dell’ago presenta delle guide che servono ad effettuare cuciture diritte.

eCoperchio della piastra dell’ago

Togliere il coperchio della piastra dell’ago per pulire la navetta e la guida.

fSportello della spolina/navetta

Togliere lo sportello della spolina, quindi inserire la spolina nella navetta.

gAlimentatore stoffa

L’alimentatore stoffa alimenta la stoffa nella direzione di cucitura.

hPiedino premistoffa

Il piedino premistoffa esercita l’adeguata pressione sulla stoffa durante la cucitura. Montare il piedino premistoffa adatto al tipo di cucitura selezionato.

iSupporto del piedino premistoffa

Il piedino premistoffa è installato sull’apposito supporto.

Vista lato destro/posteriore

aManiglia

Nel trasportare la macchina, impugnarne la maniglia.

bVolantino

Girare il volantino verso di sé (senso antiorario) per sollevare e abbassare l’ago per cucire un punto.

cAlloggiamento scheda per ricamo

Inserire la scheda per ricamo.

dConnettore porta USB

Inserire il cavo USB nel connettore della porta USB.

eFessura di aerazione

La fessura di aerazione consente il ricambio dell’aria che circonda il motore. Non ostruire la fessura di aerazione mentre si utilizza la macchina.

fInterruttore generale

Utilizzare l’interruttore generale per accendere e spegnere la macchina da cucire.

gPresa del comando a pedale

Inserire la spina posta all’estremità del cavo del comando a pedale nella presa del comando a pedale.

hPresa di alimentazione

Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa di alimentazione.

iInterruttore di regolazione alimentatore stoffa

Utilizzare l’interruttore di regolazione dell’alimentatore stoffa per abbassare l’alimentatore.

jManopola di pressione del piedino premistoffa

Utilizzare la manopola di pressione del piedino premistoffa per regolare la pressione applicata dal piedino premistoffa.

Promemoria

zFare riferimento alle pagine da 10 a 13 mentre si impara a utilizzare la macchina.

Nomi delle parti della macchina e rispettive funzioni 11

———————————————————————————————————————————————————

Pulsanti di funzionamento

I pulsanti di funzionamento consentono di effettuare con facilità diverse operazioni fondamentali della macchina da cucire.

aPulsante avvio/stop

Premere il pulsante avvio/stop per iniziare a cucire o per arrestare la cucitura. Quando viene premuto il pulsante, la macchina inizia a cucire in un primo tempo a velocità lenta. Quando si arresta la cucitura, l’ago viene abbassato nel tessuto. Per i dettagli, consultare la parte “Inizio della cucitura” (pagina 51).

Il pulsante cambia colore a seconda della modalità di funzionamento della macchina.

Verde:

La macchina è pronta per cucire o

 

sta cucendo.

Rosso:

La macchina non può cucire.

Arancione:

La macchina sta avvolgendo il filo

 

della spolina o l'albero dell'avvolgi-

 

tore spolina viene spostato a destra.

bPulsante per punti di fermatura/rinforzo

Premere il pulsante per punti di fermatura/rinforzo per cucire punti di fermatura o punti di rinforzo. I punti di fermatura vengono cuciti tenendo il pulsante premuto per cucire in direzione opposta. I punti di rinforzo vengono ottenuti cucendo da 3 a 5 punti uno sull’altro. Per i dettagli, consultare la parte “Fissaggio della cucitura” (pagina 53).

cPulsante di posizionamento dell'ago

Premere il pulsante di posizionamento dell’ago per alzare o abbassare l’ago. Premendo il pulsante due volte viene cucito un punto.

dPulsante del tagliafilo

Dopo aver finito di cucire, premere il pulsante del tagliafilo per tagliare sia il filo superiore sia quello della spolina. Per i dettagli, consultare la parte “Taglio del filo” (pagina 54).

eRegolatore della velocità di cucitura

Far scorrere il regolatore della velocità di cucitura per impostare la velocità di cucitura.

ATTENZIONE

Non premere il pulsante del tagliafilo quando i fili sono stati già tagliati; si rischia altrimenti di spezzare l’ago, di ingarbugliare i fili o di danneggiare la macchina.

Nota

zPer non rischiare di danneggiare la macchina, non premere il pulsante del tagliafilo se non vi è stoffa sotto il piedino premistoffa o mentre la macchina sta cucendo.

zPer tagliare filo di spessore superiore a #30, filo di nylon o altri fili speciali, utilizzare il tagliafilo sul lato della macchina. Per i dettagli, consultare la parte “Utilizzo del tagliafilo” (pagina 55).

12

————————————————————————————————————————————————————

Pannello operativo

Il pannello operativo anteriore è dotato di Display a cristalli liquidi e di tasti di funzionamento.

a

 

c

d

b

e

 

f

i

 

g

h

aDisplay a cristalli liquidi (pannello a sfioramento)

Vengono visualizzati le impostazioni del motivo e i messaggi.

Premere i tasti visualizzati sul display a cristalli liquidi per eseguire le operazioni.

Per i dettagli, consultare la parte “Funzionamento del display a cristalli liquidi” (pagina 18).

bTasto Indietro

Premere per tornare alla schermata precedente.

cTasto Pagina precedente

Visualizza la schermata precedente quando alcune voci non sono visualizzate sul display a cristalli liquidi.

dTasto Pagina successiva

Visualizza la schermata successiva quando alcune voci non sono visualizzate sul display a cristalli liquidi.

eTasto Memoria

Premere per inserire un ricamo con caratteri, motivi con punti combinati, motivi con punti personalizzati, ecc nella memoria della macchina da cucire.

fTasto Punto utile

Premere questo tasto per selezionare un punto utile o un punto decorativo oppure per disegnare motivi con la funzione My Custom Stitch (Punti personalizzati).

gTasto Ricamo

Premere questo tasto per eseguire un ricamo.

hTasto Impostazioni

Premere per impostare la posizione di arresto dell'ago, il cicalino emette un segnale acustico, ecc.

iTasto Guida della macchina da cucire

Premere per visualizzare la guida relativa all'utilizzo della macchina da cucire.

Visualizza semplici informazioni relative a: impostazione del filo superiore / avvolgimento della spolina / impostazione del filo della spolina / sostituzione dell'ago / applicazione dell'unità per ricamo / applicazione del telaio per ricamo / applicazione del piedino per ricamo / sostituzione del piedini premistoffa.

Nomi delle parti della macchina e rispettive funzioni 13

———————————————————————————————————————————————————

14

1 OPERAZIONI PRELIMINARI

In questo capitolo sono descritti i vari preparativi necessari prima di iniziare a cucire.

Accensione e spegnimento della macchina .............................................................

16

Precauzioni in materia di alimentazione ............................................................

16

Accensione della macchina ................................................................................

17

Spegnimento della macchina..............................................................................

17

Funzionamento del display a cristalli liquidi ...........................................................

18

Visualizzazione del display a cristalli liquidi ......................................................

18

Modifica delle impostazioni della macchina ......................................................

19

Controllo delle procedure operative della macchina .........................................

21

Avvolgimento/installazione della spolina ................................................................

23

Precauzioni riguardo alla spolina .......................................................................

23

Avvolgimento della spolina ................................................................................

23

Installazione della spolina ..................................................................................

27

Infilatura superiore..................................................................................................

29

Informazioni sul rocchetto di filo.......................................................................

29

Infilatura del filo superiore.................................................................................

29

Infilatura dell’ago...............................................................................................

32

Infilatura manuale dell'ago (senza l'utilizzo dell'infila ago) ...............................

33

Utilizzo dell’ago doppio.....................................................................................

34

Estrazione del filo della spolina..........................................................................

36

Sostituzione dell’ago ...............................................................................................

38

Precauzioni relative all’ago ................................................................................

38

Tipi di aghi e relativo uso ...................................................................................

39

Controllo dell’ago ..............................................................................................

40

Sostituzione dell’ago ..........................................................................................

40

Sostituzione del piedino premistoffa .......................................................................

42

Precauzioni relative al piedino premistoffa ........................................................

42

Sostituzione del piedino premistoffa ..................................................................

42

Rimozione e montaggio del supporto del piedino premistoffa ...........................

44

Cucitura di pezzi cilindrici ......................................................................................

45

Cucitura a braccio mobile..................................................................................

45

OPERAZIONI PRELIMINARI ————————————————————————————————————————

Accensione e spegnimento della macchina

In questa parte viene spiegato come accendere e spegnere la macchina.

Precauzioni in materia di alimentazione

Ricordare di osservare le seguenti precauzioni in materia di alimentazione.

AVVERTENZA

Utilizzare soltanto corrente derivante da una presa normale per uso domestico. L’uso di altre fonti di alimentazione può comportare il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni alla macchina.

Spegnere la macchina e staccare la spina nelle seguenti situazioni:

Quando si lascia la macchina incustodita

Dopo avere utilizzato la macchina

Se si verifica un’interruzione di corrente durante l’uso

Quando la macchina non funziona in modo corretto a causa di un collegamento errato o di un avvenuto scollegamento

Durante temporali con scariche elettriche

ATTENZIONE

Non utilizzare cavi di prolunga o adattatori multi-presa con molteplici apparecchiature collegate contemporaneamente. Vi sono rischi d’incendio o di scosse elettriche.

Non toccare la spina con le mani bagnate. Si rischia di prendere la scossa.

Prima di scollegare la macchina dalla presa di corrente, spegnere sempre l’interruttore generale della macchina. Per scollegare il cavo, afferrare sempre la spina. Se si tira il cavo si rischia di danneggiarlo, di provocare incendi, o di prendere la scossa.

Fare attenzione a non tagliare, danneggiare, modificare, piegare forzatamente, tirare, attorcigliare o ingarbugliare il cavo. Non collocare oggetti pesanti sul cavo. Non esporre il cavo a fonti di calore. Tutto ciò può danneggiare il cavo e comporta il rischio di incendi o scosse elettriche. Se il cavo o la spina sono danneggiati, portare la macchina presso un rivenditore autorizzato prima di continuare ad utilizzarla.

Se la macchina da cucire deve restare a lungo inutilizzata, scollegare il cavo dalla presa di corrente. In caso contrario, vi è rischio d’incendio.

16

————————————————————————————————————————————————————

Accensione della macchina

Preparare il cavo di alimentazione in dotazione.

aAssicurarsi che la macchina da cucire sia spenta (l'interruttore generale è sulla posizione “”), quindi inserire il cavo di alimentazione nella presa per cavo che si trova sul lato destro della macchina.

bInserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di corrente a muro.

1

a Presa di alimentazione

cPer accendere la macchina, premere sulla parte destra dell'interruttore generale che si trova sul lato destro della macchina (metterlo in posizione “I”).

XLa luce, il display a cristalli liquidi e (Pulsante avvio/stop) si accendono attivando la macchina.

Spegnimento della macchina

Dopo aver finito di utilizzare la macchina da cucire,

 

spegnerla. Ricordarsi di spegnere la macchina anche

1

prima di trasportarla in un altro posto.

aAssicurarsi che la macchina non stia cucendo.

bPer spegnere la macchina, premere sulla parte sinistra dell'interruttore generale che si trova

sul lato destro della macchina (metterlo in posizione “”).

XQuando la macchina viene spenta si spengono anche le spie di cucitura.

cStaccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.

Per staccare il cavo di alimentazione, afferrare la spina.

dStaccarepresa. il cavo di alimentazione dall’apposita

Nota

zSe si verifica un’interruzione di corrente mentre si utilizza la macchina da cucire, spegnere la macchina e staccare il cavo di alimentazione. Quando si riavvia la macchina da cucire, seguire la procedura necessaria per utilizzarla correttamente.

Accensione e spegnimento della macchina 17

OPERAZIONI PRELIMINARI ————————————————————————————————————————

Funzionamento del display a cristalli liquidi

Il punto selezionato, le impostazioni del motivo e i messaggi sono visualizzati sul Display a cristalli liquidi sulla parte anteriore della macchina da cucire.

Visualizzazione del display a cristalli liquidi

All'accensione della macchina si accende anche il display a cristalli liquidi e viene visualizzata la seguente schermata.

La schermata cambia premendo i tasti sotto di essa e le operazioni si eseguono toccando direttamente le icone sulla schermata del display a cristalli liquidi.

Schermata di selezione del punto utile

m l k

a

b

j

c h i

d

g

e

f

 

a Punto selezionato

 

 

 

 

 

 

i Numero di punti contenuti nel tipo di punto

b Piedino premistoffa da utilizzare

 

selezionato

c Punti

j Immagine speculare orizzontale

d Impostazioni del punto e cucitura con ago doppio

k Taglio automatico del filo

e Larghezza punto (mm)

l Fermatura/rinforzo automatici

f Lunghezza punto (mm)

m Cucitura con ago singolo/doppio e posizione di

g Tensione del filo

 

arresto dell'ago

h Numero del punto selezionato

Schermata di selezione del tipo di punto

Premere ( Tasto punto utile) per visualizzare la schermata di selezione del tipo di punto. I dettagli sono spiegati nella sezione “Selezione del punto” (pagina 49).

Promemoria

zQuando l'unità per ricamo è applicata, viene visualizzata una schermata diversa.

zConsultare la parte “Messaggi d’errore” (pagina 187) per i messaggi visualizzati sul display a cristalli liquidi.

zA seconda del modello della macchina da cucire, è possibile visualizzare un filmato quando si accende la macchina. Quando viene visualizzato un filmato, sarà visualizzata la schermata sopra premendo il display a cristalli liquidi con le dita.

18

————————————————————————————————————————————————————

Modifica delle impostazioni della macchina

È possibile modificare le varie impostazioni e operazioni della macchina da cucire.

Le funzionalità dei punti o della macchina che è possibile impostare sono elencate qui di seguito.

 

 

 

 

 

 

 

1

Attributo

Icona

Dettagli

Impostazioni

 

Posizione

 

 

Specifica la posizione dell'ago all'arresto

Giù

Su

 

dell'ago

 

 

della macchina da cucire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regolazione

 

 

Consente la regolazione della larghezza del

 

 

 

 

della lar-

 

 

 

 

 

 

 

 

punto con il regolatore della velocità di cuci-

 

 

 

 

ghezza punto

 

 

 

 

 

 

 

 

tura.

 

 

 

 

(mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regolazione

 

 

Regola la posizione del disegno verso l'alto e

 

 

 

 

del disegno

 

 

da -9 a +9

 

 

 

verso il basso (pagina 134).

 

verticale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regolazione

 

 

Regola la posizione del disegno verso sinistra

 

 

 

 

del disegno

 

 

da -9 a +9

 

 

 

e verso destra (pagina 134).

 

orizzontale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visualizza-

 

 

Cambia la visualizzazione del colore del filo

Colore del filo/Durata del ricamo/

 

 

 

sulla schermata di ricamo.

Calcolo dell'ago/Numero del filo

 

zione colore

 

 

(#123)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del filo:

 

 

(Quando è selezionato “N. del filo #123”)

Embroidery/Country/Madeira poly/

 

 

 

 

Madeira rayon/Sulky/Robison anton

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unità del

 

 

Seleziona le unità di misura visualizzate

mm/POLLICI

 

display

 

 

(sono per il ricamo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tensione

 

 

Regola la tensione del filo per il ricamo (solo

da -8 a +8

 

ricamo

 

 

per il ricamo).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Velocità di

 

 

 

 

 

 

 

ricamo mas-

 

 

Specifica la velocità di ricamo massima.

 

 

 

 

sima

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cicalino

 

 

Specifica se il cicalino debba o meno atti-

 

 

 

 

 

 

varsi a ciascuna operazione (pagina 192).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schermata

 

 

Imposta se visualizzare o meno la schermata

 

 

 

 

 

 

iniziale all'accensione della macchina.

 

 

 

 

iniziale

 

 

 

 

 

 

 

 

(In alcuni modelli questa opzione non è disponibile.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione

 

 

Seleziona punto diritto impostato

 

 

 

 

iniziale dell'ago

 

 

automaticamente all'accensione della macchina.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consente di cambiare la lingua utilizzata

inglese/tedesco/francese/italiano/

 

Lingua

 

 

olandese/spagnolo/giapponese/danese/

 

 

 

nelle schermate.

norvegese/finlandese/svedese/portoghese/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

russo/coreano/tailandese/altre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Luminosità

 

 

Regola la luminosità del display a cristalli

 

 

 

 

del display a

 

 

Più chiaro

Più scuro

 

 

 

liquidi.

 

cristalli liquidi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visualizza il conteggio di servizio e il

 

 

 

 

Contatore

 

 

numero totale di punti di ricamo. Il conteggio

 

 

 

 

 

 

di servizio è un promemoria per ricordarsi di

 

 

 

 

punti

 

 

far eseguire la manutenzione regolare della

 

 

 

 

 

 

 

macchina. (Contattare il proprio rivenditore

 

 

 

 

 

 

 

autorizzato per i dettagli).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numero

NO.:

Il “NO.” è il numero della macchina da

 

 

 

 

prodotto

cucire e da ricamo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Versione del

VERSION:

Visualizza la versione del programma.

 

 

 

 

programma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funzionamento del display a cristalli liquidi 19

OPERAZIONI PRELIMINARI ————————————————————————————————————————

aAccendere la macchina da cucire.

X Il display a cristalli liquidi si accende.

bPremere (Tasto Impostazioni) sul pannello del display.

X Appare la schermata delle impostazioni.

cPremere la voce da impostare.

Cambiare schermata utilizzando (Tasto Pagina precedente) e (Tasto Pagina successiva).

• Le voci indicate con evidenziazione inversa sono le impostazioni di fabbrica predefinite.

Esempio: Modifica della posizione di arresto dell’ago

20

————————————————————————————————————————————————————

dQuando le impostazioni sono complete, premere (Tasto Indietro).

XViene visualizzata nuovamente la schermata iniziale.

Nota

zLe impostazioni modificate non vanno perse spegnendo la macchina.

Controllo delle procedure operative della macchina

Visualizza sul display a cristalli liquidi semplici informazioni relative a: impostazione del filo superiore / 1 avvolgimento della spolina / impostazione del filo

della spolina / sostituzione dell'ago / applicazione dell'unità per ricamo / applicazione del telaio per ricamo / applicazione del piedino per ricamo / sostituzione del piedini premistoffa.

aAccendere la macchina da cucire.

X Il display a cristalli liquidi si accende.

bPremere (Tasto Guida della macchina da cucire) sul pannello del display.

XAppare la schermata di guida della macchina da cucire.

cPremere la voce da visualizzare

1 2 3 4

58

6

7

aInfilatura superiore

bAvvolgimento spolina

cInstallazione spolina

dSostituzione dell'ago

eApplicazione dell'unità per ricamo

fApplicazione del telaio per ricamo

gApplicazione del piedino per ricamo

hSostituzione del piedino premistoffa

XViene visualizzata la prima schermata che descrive la procedura relativa all’argomento selezionato.

Premendo (Tasto Indietro), si torna alla schermata di selezione della voce.

Funzionamento del display a cristalli liquidi 21

OPERAZIONI PRELIMINARI ————————————————————————————————————————

dPremere (Tasto Pagina successiva) per passare alla pagina successiva.

Premendo (Tasto Pagina precedente), si torna alla pagina precedente.

Esempio: Infilatura superiore

eDopo aver finito di guardare, premere due volte (Tasto Indietro).

XAppare nuovamente la schermata iniziale dei punti.

Nota

zPer i dettagli di ciascun argomento, consultare la pagina corrispondente nel presente Manuale di istruzioni.

22

————————————————————————————————————————————————————

Avvolgimento/installazione della spolina

In questa parte viene indicato come avvolgere il filo sulla spolina e come, una volta avvolto, inserirlo.

Precauzioni riguardo alla spolina

Riguardo alla spolina, ricordare di osservare le seguenti precauzioni.

ATTENZIONE

Utilizzare solo le spoline (codice parte: SFB: XA5539-151) progettate specificatamente per questa macchina da cucire. L’uso di qualsiasi altra spolina comporta il rischio di lesioni personali o di danni alla macchina.

La spolina in dotazione è stata appositamente progettata per questa macchina da cucire. Se si utilizzano spoline di altri modelli, la macchina non funzionerà correttamente. Utilizzare esclusivamente la spolina fornita o spoline dello stesso tipo (codice parte: SFB: XA5539-151).

Dimensioni effettive

11,5 mm (7/16 di)

pollice) Questo modello Altri modelli

1

Avvolgimento della spolina

Avvolgere il filo attorno alla spolina per preparare il filo della spolina.

aAccendere la macchina da cucire.

bAprire il coperchio superiore.

cPosizionare la spolina sull'albero avvolgitore spolina in modo che la molla dell'albero si inserisca nell'incavo della spolina.

Premere la spolina finché non scatta in posizione.

1

2

aIncavo

bMolla dell'albero avvolgitore spolina

dFar scorrere l'avvolgitore della spolina in direzione della freccia, finché non scatta in posizione.

(Pulsante avvio/stop) si illumina di arancione.

Avvolgimento/installazione della spolina 23

OPERAZIONI PRELIMINARI ————————————————————————————————————————

eRimuovere il fermo per rocchetto inserito nel portarocchetto.

1

2

aPortarocchetto

bFermo per rocchetto

fPorreportarocchetto.il rocchetto di filo per la spolina sul

Far scorrere il rocchetto sul perno in modo che sia orizzontale e che il filo si svolga dalla parte anteriore a quella posteriore.

Se il rocchetto non è posizionato in modo che il filo si svolga correttamente, il filo potrebbe ingarbugliarsi intorno al portarocchetto.

gInserire il fermo per rocchetto sul portarocchetto.

Far scorrere il fermo per rocchetto il più possibile verso destra, come illustrato, con il lato arrotondato a sinistra.

ATTENZIONE

Se il rocchetto o il rispettivo fermo non sono installati correttamente, vi è il rischio che il filo si ingarbugli attorno al portarocchetto causando la rottura dell'ago.

I fermi per rocchetto sono disponibili in tre misure, in modo da poter scegliere quello più adatto al rocchetto utilizzato. Se il fermo è troppo piccolo per il rocchetto utilizzato, vi è il rischio che il filo resti bloccato nella fessura del rocchetto o che l’ago si spezzi.

24

————————————————————————————————————————————————————

Promemoria

zQuando si cuce con un filo sottile, con avvolgimento intrecciato, utilizzare il fermo per rocchetto piccolo e lasciare un piccolo spazio tra il fermo e il rocchetto.

c b

a

aFermo per rocchetto (piccolo)

bRocchetto (filo con avvolgimento intrecciato)

cSpazio

z Quando si utilizza un filo che si svolge rapidamente, come un filo di nylon trasparente o un filo metallico, collocare la retina sul rocchetto prima di posizionare il rocchetto di filo sul portarocchetto.

Se la retina è troppo lunga, piegarla per adattarla alle dimensioni del rocchetto.

1 2

3

4

aRetina

bRocchetto

cFermo per rocchetto

dPortarocchetto

hTenendo il filo vicino al rocchetto con la mano destra, come illustrato, tirare il filo con la mano sinistra e farlo passare dietro il coperchio guidafilo verso la parte anteriore.

iFar passare il filo sotto la piastra del guidafilo e tirarlo verso destra.

1

1

a Piastra del guidafilo

jFar passare il filo sotto il gancio sul guidafilo e avvolgerlo in senso antiorario sotto il disco di pretensionamento.

1

1

a Guidafilo

Nota

zAccertarsi che il filo passi sotto il disco di pretensionamento.

1

a Coperchio guidafilo

Avvolgimento/installazione della spolina 25

OPERAZIONI PRELIMINARI ————————————————————————————————————————

kTenendo il filo con la mano sinistra , avvolgere il filo estratto in senso orario intorno alla spolina cinque o sei volte con la mano destra.

Nota

zAccertarsi che il filo tra il rocchetto e la spolina sia teso.

zAccertarsi di avvolgere il filo in senso orario intorno alla spolina, altrimenti potrebbe attorcigliarsi intorno all'albero dell'avvolgitore spolina.

lFar passare l'estremità del filo attraverso la fessura della guida nell'alloggiamento dell'avvolgitore spolina, quindi tirare il filo verso destra per tagliarlo.

1

aFessura della guida nell'alloggiamento dell'avvolgitore spolina.

(con tagliafilo incorporato)

ATTENZIONE

Fare attenzione a tagliare il filo come descritto. Se la spolina viene avvolta senza tagliare il filo con il tagliafilo incorporato nella fessura dell’alloggiamento dell’avvolgitore della spolina, vi è il rischio che il filo si ingarbugli sulla spolina o che l’ago s’incurvi o si spezzi quando il filo della spolina sta per esaurirsi.

mFar scorrere verso destra il regolatore della velocità di cucitura.

1

a Regolatore della velocità

nPremere (Pulsante avvio/stop) una volta per avviare l'avvolgimento della spolina.

1

a Pulsante avvio/stop

Quando l'avvolgimento della spolina diventa

lento, premere (Pulsante avvio/stop) una volta per arrestare la macchina.

ATTENZIONE

Quando l'avvolgimento della spolina diventa lento, arrestare la macchina, altrimenti la macchina da cucire potrebbe danneggiarsi.

oTagliare con le forbici l’estremità del filo avvolto attorno alla spolina.

pFar scorrere l'albero avvolgitore della spolina verso sinistra, quindi rimuovere la spolina dall'albero.

qRimuovere il rocchetto per il filo della spolina dal portarocchetto, quindi chiudere il coperchio superiore.

Promemoria

zQuando la macchina da cucire viene avviata o quando il volantino viene girato dopo l’avvolgimento della spolina, la macchina da cucire emette uno scatto. Non si tratta di un problema di funzionamento.

26

————————————————————————————————————————————————————

Installazione della spolina

Installare la spolina con il filo avvolto.

ATTENZIONE

Utilizzare filo correttamente avvolto attorno alla spolina; si rischia altrimenti di spezzare l’ago o di non disporre della giusta tensione del filo.

La spolina è stata appositamente progettata per questa macchina da cucire. Se si utilizzano spoline di altri modelli, la macchina non funzionerà correttamente. Utilizzare esclusivamente la spolina fornita o spoline dello stesso tipo (codice parte: SFB: XA5539-151).

Dimensioni effettive

11,5 mm (7/16 di)

pollice) Questo modello Altri modelli

aFar scorrere verso destra il fermo dello sportello della spolina.

1 2

aSportello della spolina

bFermo

X Lo sportello della spolina si apre.

bTogliere lo sportello della spolina.

cMantenere la spolina con la mano destra e l’estremità del filo con la sinistra.

• Fare attenzione a non far cadere la spolina.

dInserire la spolina nella navetta in modo che il filo si svolga verso sinistra.

1

Fare attenzione ad inserire correttamente la spolina.

ATTENZIONE

Fare attenzione a installare la spolina in modo che il filo si svolga nella direzione corretta, altrimenti il filo può spezzarsi o la sua tensione risulterà inadeguata.

Promemoria

zL'ordine in cui il filo della spolina deve essere fatto passare attraverso la navetta è indicato dai contrassegni attorno alla navetta stessa. Fare attenzione a eseguire l’infilatura come indicato.

eCon delicatezza, tenere ferma la spolina con la mano destra e con la sinistra guidare il filo come indicato nella figura.

ATTENZIONE

Quando si installa la spolina, accertarsi di premerla in basso con le dita. Se la spolina non è installata in modo corretto, non si avrà la giusta tensione del filo.

Avvolgimento/installazione della spolina 27

OPERAZIONI PRELIMINARI ————————————————————————————————————————

fFar passare il filo attraverso la scanalatura come illustrato, quindi estrarlo in avanti.

1

a Tagliafilo

X Il tagliafilo taglia il filo.

Nota

zAccertarsi che il filo sia inserito correttamente attraverso la molla di regolazione della tensione della navetta. Se non è inserito correttamente, reinserire il filo.

gReinstallare lo sportello della spolina.

Inserire la linguetta dell’angolo inferiore sinistro dello sportello della spolina, quindi premere leggermente dal lato destro.

2

1

X L’infilatura della spolina è terminata.

Infilare quindi il filo superiore. Continuare con la procedura in “Infilatura superiore” (pagina 29).

Promemoria

zÈ possibile iniziare a cucire senza estrarre il filo della spolina. Se si desidera estrarre il filo della spolina prima di iniziare a cucire, farlo secondo la procedura descritta nella parte “Estrazione del filo della spolina.” (pagina 36).

1

a Molla di regolazione della tensione

28

————————————————————————————————————————————————————

Infilatura superiore

In questa parte viene indicato come posizionare il rocchetto per il filo superiore e come infilare l'ago.

ATTENZIONE

1

 

Nell’infilare il filo superiore, seguire attentamente le istruzioni. Se l’infilatura superiore non è eseguita correttamente vi è il rischio che il filo si ingarbugli o che l’ago possa incurvarsi o spezzarsi.

Informazioni sul rocchetto di filo

Qui di seguito sono descritte le informazioni relative ai rocchetti di filo.

ATTENZIONE

I fermi per rocchetto sono disponibili in tre misure, in modo da poter utilizzare quello più adatto al rocchetto utilizzato. Se il fermo è troppo piccolo per il rocchetto utilizzato, vi è il rischio che il filo resti bloccato nella fessura del rocchetto o che l’ago si spezzi.

Infilatura del filo superiore

Impostare il rocchetto di filo sul portarocchetto, quindi infilare la macchina.

aAccendere la macchina da cucire.

bSollevare la leva del piedino premistoffa per fare alzare il piedino premistoffa.

a

a Leva del piedino premistoffa

Nota

zSe il piedino premistoffa non è sollevato, non è possibile infilare la macchina da cucire.

Infilatura superiore 29

Loading...
+ 168 hidden pages