Brother 3034D User Manual [it]

BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DIE KOMPAKT-OVERLOCKMASCHINE
MANUALE DI ISTRUZIONI DELLA MACCHINA TAGLIACUCI
Deutsch
Italiano
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Beim Arbeiten mit der Maschine sind die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, einschließlich der im Folgenden aufgeführten, jederzeit einzuhalten. Lesen Sie die Anweisungen vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch.
GEFAHR
Vermeiden von elektrischen Stromschlägen:
1. Die Nähmaschine nie unbeaufsichtigt lassen, wenn sie an das Stromnetz angeschlossen ist. Den Netzstecker der Maschine immer unmittelbar nach der Benutzung und vor dem Reinigen der Maschine herausziehen.
2. Vor dem Wechseln der Glühlampe die Maschine immer von der Netzstromzufuhr trennen. Glühlampe nur durch eine Glühlampe gleichen Typs (15 Watt) ersetzen.
WARNUNG
Vermeiden der Gefahr von Verbrennungen, Feuer, Stromschlag und Personenschäden:
1. Diese Maschine nicht als Spielzeug verwenden. Die Benutzung der Maschine durch oder in der Nähe von Kindern muss beaufsichtigt werden.
2. Die Nähmaschine darf nur zu dem in diesem Handbuch beschriebenen Zweck verwendet werden. Es dürfen nur die vom Hersteller in diesem Handbuch angegebenen Zubehörteile verwendet werden.
3. Auf keinen Fall mit der Maschine arbeiten, wenn das Stromkabel oder der Netzstecker beschädigt sind, wenn sie nicht richtig funktioniert, heruntergefallen ist oder beschädigt wurde oder mit Wasser in Berührung gekommen ist. Liefern Sie die Maschine bei einem Fachhändler oder Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe ab, damit sie überprüft und repariert werden kann bzw. elektrische oder mechanische Einstellungen an ihr vorgenommen werden können.
4. Die Belüftungsöffnungen der Maschine dürfen während des Betriebs unter keinen Umständen bedeckt sein. Fussel, Staub, Stoff­und Garnreste müssen regelmäßig von den Belüftungsöffnungen der Maschine und des Fußanlassers entfernt werden.
5. Keine Gegenstände in die Öffnungen der Maschine einführen.
6. Nicht im Freien verwenden.
7. Nicht in Bereichen in Betrieb nehmen, in denen Aerosol-Produkte verwendet werden oder mit Sauerstoff gearbeitet wird.
8. Um die Maschine vom Stromnetz zu nehmen, Hauptschalter auf „O“ (Aus) drehen und Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
9. Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. Beim Herausziehen des Steckers den Stecker festhalten, nicht das Kabel.
10. Finger von allen beweglichen Teilen fern halten. Insbesondere im Bereich der Nadel ist äußerste Vorsicht geboten.
11. Immer die richtige Stichplatte verwenden. Bei Benutzung der falschen Stichplatte kann die Nadel abbrechen.
12. Keine verbogenen Nadeln verwenden.
13. Den Stoff während des Nähens nicht ziehen oder schieben. Dadurch kann sich die Nadel verbiegen und abbrechen.
14. Den Hauptschalter der Maschine auf „O“ (Aus) stellen, wenn Einstellungen im Nadelbereich wie Einfädeln oder Auswechseln der Nadel, Auswechseln des Nähfußes usw. vorgenommen werden.
15. Vor dem Abnehmen von Abdeckungen, vor dem Ölen oder vor anderen in diesem Handbuch beschriebenen Wartungsarbeiten immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
16. Diese Nähmaschine darf von kleinen Kindern oder gebrechlichen Personen nur unter Aufsicht benutzt werden.
17. Kleine Kinder immer beaufsichtigen, damit sie nicht mit dieser Nähmaschine spielen.
18. Maschine nicht zerlegen.
ACHTUNG
Sicheres Arbeiten mit der Maschine
1. Nur für USA: Dieses Gerät ist mit einem polarisierten Wechselstrom-Netzstecker ausgestattet (eine Metallzunge ist breiter als die andere). Diese Eigenschaft dient der Sicherheit, da der Stecker nur auf eine Weise in die Steckdose passt.
2. Nur für USA: Wenn sich der Stecker nicht ganz in die Steckdose stecken lässt, Stecker umdrehen.
3. Falls er dennoch nicht passt, sollte die richtige Steckdose von einem qualifizierten Elektriker montiert werden.
4. Keinesfalls Änderungen am Stecker vornehmen.
5. Die Nadeln beim Nähen immer genau im Auge behalten. Beim Nähen keinesfalls Handrad, Nadeln, Messer oder andere sich bewegende Teile berühren.
6. In folgenden Fällen den Hauptschalter ausschalten und den Netzstecker ziehen:
- Nach Beenden der Näharbeit
- Beim Ersetzen oder Herausnehmen der Nadel oder anderer Teile
- Wenn während des Nähens ein Stromausfall eintritt
- Beim Überprüfen und Reinigen der Maschine
- Wenn die Maschine unbeaufsichtigt ist
7. Keine Gegenstände auf dem Fußanlasser ablegen.
8. Den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose stecken. Keine Verlängerungskabel verwenden.
9. Wenn Wasser über die Maschine läuft, sofort den Netzstecker ziehen und anschließend den zugelassenen Händler vor Ort aufsuchen.
10. Keine Möbelstücke auf das Kabel stellen.
11. Kabel nicht dehnen und Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
12. Kabel nicht mit nassen Händen berühren.
13. Maschine in der Nähe einer Wandsteckdose aufstellen.
14. Maschine nicht auf instabilen Untersatz stellen.
15. Schutzhülle nicht überziehen.
16. Bei Auftreten ungewöhnlicher Geräusche oder sonstigen Auffälligkeiten den zugelassenen Händler vor Ort aufsuchen.
Damit Sie lange Freude an Ihrer Maschine haben:
1. Setzen Sie die Maschine nicht direkter Sonneneinstrahlung oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. Stellen Sie die Maschine nicht in der Nähe von Heizungen, Bügeleisen, Halogenlampen oder anderen heißen Gegenständen auf.
2. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem milden Reinigungsmittel. Benzol, Verdünnung und Scheuermittel können das Gehäuse und die Maschine beschädigen und dürfen deshalb nicht eingesetzt werden.
3. Lassen Sie die Maschine nicht fallen, und setzen Sie sie keinen Stößen aus.
4. Wenn Sie den Nähfuß, die Nadel oder andere Teile austauschen bzw. einpassen möchten, informieren Sie sich zunächst in diesem Handbuch, damit Sie die Teile richtig einsetzen können.
Reparieren und Einstellen der Maschine
Wenn eine Störung an der Maschine auftritt, befolgen Sie zunächst die Anweisungen im Abschnitt „Problemlösungen“, und versuchen Sie, die Maschine selbst einzustellen. Wenn Sie das Problem selbst nicht beheben können, wenden Sie sich an den zugelassenen Händler vor Ort.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF Diese Nähmaschine ist nur für den häuslichen Gebrauch vorgesehen.
Deutsch
HINWEIS
Netzschalter und Licht bei Verlassen der Nähmaschine immer ausschalten oder Netzstecker ziehen.
Vor Wartung der Nähmaschine, Abnahme der Abdeckung oder Auswechseln der Glühlampe immer zuerst den Netzstecker der Maschine aus der Netzsteckdose herausziehen.
BEI NUTZUNG IN GROSSBRITANNIEN, IRLAND, MALTA UND ZYPERN:
Wenn die Nähmaschine mit einem dreipoligen BS-Formstecker ausgestattet ist, beachten Sie die folgenden Hinweise.
WICHTIG
Wenn der Netzstecker der Maschine nicht mit der verfügbaren Netzsteckdose kompatibel ist, muss er durch einen passenden dreiphasigen Stecker ersetzt werden. Bei anderen Steckern muss eine zugelassene Sicherung im Stecker integriert sein.
HINWEIS
Der vom Netzkabel getrennte Stecker muss sofort entsorgt werden, da Stecker mit blanken Kabeln zu tödlichen Unfällen führen können, wenn sie in eine angeschlossene Netzsteckdose gesteckt werden. Beim Austauschen der Sicherung darf nur eine nach ASTA für BS 1362 zugelassene Sicherung versehen), die den auf dem Stecker vermerkten Werten entspricht. Bringen Sie die Sicherungsabdeckung wieder an, verwenden Sie nie Stecker mit offener Sicherungsabdeckung.
WARNUNG
KEINEN DER DRÄHTE AN DIE ERDUNG ANSCHLIESSEN, DIE MIT DEM BUCHSTABEN „E“, DEM ERDUNGSSYMBOL
Die Drähte im Netzkabel weisen den folgenden Farbcode auf: Blau: Nullleiter Braun: Spannungsführend Falls die Farben der Drähte im Netzkabel der Maschine nicht mit den Farbcodes der Anschlüsse in Ihrem Stecker übereinstimmen, gehen Sie wie folgt vor. Der blaue Draht muss mit dem Anschluss verbunden werden, der mit „N“ bezeichnet oder schwarz oder blau markiert ist. Der braune Draht muss mit dem Anschluss verbunden werden, der mit „L“ bezeichnet oder rot oder braun markiert ist.
ODER GRÜN BZW. GRÜN UND GELB MARKIERT IST.
ASA
verwendet werden (mit dem entsprechenden Zeichen
1
WIR FREUEN UNS, DASS SIE SICH FÜR DIESE KOMPAKTE OVERLOCK-MASCHINE ENTSCHIEDEN HABEN
Sie haben sich damit für ein bedienungsfreundliches Qualitätsprodukt entschieden. Damit Sie alle Funktionen optimal nutzen können, sollten Sie zunächst dieses Handbuch lesen.
Falls Sie weitere Informationen zur Nutzung der Maschine wünschen, hilft Ihnen der zugelassene Händler vor Ort gerne weiter.
Viel Spaß!
ACHTUNG:
Beim Einfädeln und beim Austauschen der Nadel oder Glühlampe muss die Maschine ausgeschaltet sein oder der Netzstecker gezogen sein.
Wenn die Maschine nicht genutzt wird, sollte zur Vermeidung von möglichen Gefahren der Netzstecker immer aus der Steckdose gezogen werden.
Informationen zum Motor
- Die maximale Betriebsgeschwindigkeit der Nähmaschine beträgt 1.300 Stiche pro Minute, was im Vergleich zu der gängigen Geschwindigkeit von 300 bis 800 Stichen pro Minute von herkömmlichen fußbetriebenen Nähmaschinen sehr hoch ist.
- Die Lager im Motor bestehen aus einer gesinterten, ölimprägnierten Legierung in ölgetränktem Filz und halten langem Dauerbetrieb stand.
- Bei Dauerbetrieb der Nähmaschine erhitzt sich der Motorblock. Die Erwärmung führt jedoch zu keiner Beeinträchtigung der Leistung. Die Belüftungsöffnungen an der Seite und hinten an der Maschine dürfen nicht mit Papier oder Stoff bedeckt sein, damit die Maschine jederzeit gut belüftet werden kann.
- Bei laufendem Motor werden durch die Lüftungsschlitze im Motorblock gegenüber dem Handrad Funken sichtbar. Diese Funken werden durch die Kohlebürsten und den Kollektor erzeugt und sind im Betrieb völlig normal.
2
Inhalt
Kapitel 1: Bezeichnungen und Funktionen der Teile ......................................................... 4
Zubehör ............................................................................................................................ 5
Anschließen der Maschine ............................................................................................... 6
Drehrichtung des Handrads .............................................................................................. 6
Öffnen/Schließen der Frontabdeckung ............................................................................. 6
Einsetzen/Abnehmen des Nähfußes ................................................................................ 6
Abfallbehälter .................................................................................................................... 7
Nähen mit Freiarm (Abnehmen der Nähtischerweiterung) ............................................... 7
Versenken des Messers ................................................................................................... 8
Stichlänge ......................................................................................................................... 8
Stichbreite ......................................................................................................................... 8
Differentialtransport .......................................................................................................... 9
Einstellen des Nähfußdrucks ............................................................................................ 9
Fadenspannungsregler ..................................................................................................... 10
Diagramm der Fadenspannungen, Zwei-Nadel-Modelle (vier Fäden) .............................. 11
Diagramm der Fadenspannungen, Ein-Nadel-Modelle (dreifädig) ................................... 12
Nadel ................................................................................................................................ 13
Entfernen/Einsetzen der Nadel ......................................................................................... 13
Kapitel 2: Vorbereitungen vor dem Einfädeln ..................................................................... 14
Teleskopfadenführung ...................................................................................................... 14
Benutzung der Garnrollenkappe ....................................................................................... 14
Benutzung des Garnrollennetzes ..................................................................................... 14
Vor dem Einfädeln ............................................................................................................ 14
Kapitel 3: Einfädeln ............................................................................................................... 15
Einfädeln des unteren Greifers ......................................................................................... 15
Einfädeln des oberen Greifers .......................................................................................... 17
Einfädeln der rechten Nadel ............................................................................................. 18
Einfädeln der linken Nadel ................................................................................................ 18
Kapitel 4: Nähmaterialien, Faden und Nadeln – Vergleichsdiagramm ............................. 19
Kapitel 5: Nähen .................................................................................................................... 20
Wahl der Sticharten .......................................................................................................... 20
Nähprobe .......................................................................................................................... 20
Abketteln ........................................................................................................................... 21
Nähbeginn ........................................................................................................................ 21
Herausnehmen der Näharbeit .......................................................................................... 21
Sichern der Kette .............................................................................................................. 22
Reißender Faden beim Nähen ......................................................................................... 23
Nähen feiner Materialien ................................................................................................... 23
Schmaler Overlockstich/Rollsaumstich ............................................................................. 23
Diagramm für schmalen Overlockstich/Rollsaumstich ...................................................... 25
Kapitel 6: Problemlösungen ................................................................................................. 26
Kapitel 7: Wartung................................................................................................................. 27
Reinigen ............................................................................................................................ 27
Ölen .................................................................................................................................. 27
Auswechseln der Glühlampe ............................................................................................ 27
Kapitel 8: Einsetzen optionaler Nähfüße ............................................................................. 28
Blindstichfuß ..................................................................................................................... 28
Bandnähfuß ......................................................................................................................30
Perlenfuß .......................................................................................................................... 31
Paspelnähfuß ....................................................................................................................32
Kräuselfuß ........................................................................................................................ 33
Spezifikationen ...................................................................................................................... 34
Einstellungstabelle................................................................................................................ 71
Deutsch
3
KAPITEL 1 BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER TEILE
<D>
<C>
1 Teleskopfadenführung 2 Fadenführung 3 Stellschraube für Nähfußdruck 4 Garnrollenstift 5 Garnrollentisch 6 Abdeckung des Fadenhebels 7 Nadeln 8 Nähtischerweiterung 9 Nähfuß 0 Nähtisch A Fadenspannungsregler, linke Nadel B Fadenspannungsregler, rechte Nadel C Fadenspannungsregler, oberer Greifer D Fadenspannungsregler, unterer Greifer E Frontabdeckung F Nähfußhebel G Netz- und Nählichtschalter H Stichlängenregler
<A>
<B>
I Handrad J Regler für Differentialtransport K Stichbreitenregler
Hinter der Frontabdeckung
L Fadenführung M Fadenführungshebel, unterer Greifer N Fadenhebel für Greifer O Oberer Greifer P Oberes Messer Q Unterer Greifer R Stichzunge S Messerhebel t Frontabdeckungsfach
Zubehörteile und die abgenommene Stichzunge können in diesem Fach aufbewahrt werden.
<A>: Nadelsatz, <B>: Stichzunge (Näheres hierzu finden Sie in Kapitel 5 „Schmaler Overlockstich/Rollsaumstich“), <C>: Pinzette, <D>: Inbusschlüssel
* Belüftungsöffnungen (seitlich und Rückseite)
4
Zubehör
LG
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
1 Schutzhülle: X77871000 2 Zubehörtasche: 122991052 3 Pinzette: XB1618001 4 Garnrollennetz (4): X75904000 5 Garnrollenkappe (4): X77260000 6 Reinigungsbürste: X75906001 7 Inbusschlüssel: XB0393001 8 Nadelsatz (SCHMETZ 130/705H): X75917001
Nr. 80 2 Stück, Nr. 90 2 Stück
9 Fußanlasser:
XC7359022 (für 120 V) XC7438322 (für 230 V) XC7456322 (GB) XD0112022 (Argentinien) XD0852022 (Korea) XD0105022 (China) XE0629002 (Australien, Neuseeland)
0 Bedienungsanleitung auf DVD: XB1619001 (NTSC)
XB1660001 (PAL)
Optionales Zubehör
Weitere Informationen zu den folgenden Elementen finden Sie in Kapitel 8.
A Blindstichfuß: X76590002
Deutsch
B Kräuselfuß:
SA213 (USA, KANADA) X77459001 (ANDERE)
C Perlenfuß:
SA211 (USA, KANADA) X76670002 (ANDERE)
LS
D Paspelnähfuß:
SA210 (USA, KANADA) XB0241101 (ANDERE)
1
2
3
4
5
6
7
8
LP
E Band-/(Gummiband-)nähfuß:
SA212 (USA, KANADA) X76663001 (ANDERE)
F Abfallbehälter: XB1530001
9
0
5
Anschließen der Maschine
Öffnen/Schließen der Frontabdeckung
Einschalten der Maschine
1. Stecken Sie den dreipoligen Stecker in die Buchse
rechts unten an der Maschine. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
2. Drehen Sie den Netz- und Lichtschalter <A> auf die
Markierung „I“ (zum Ausschalten auf Markierung „O“).
<A>
Betrieb
Wenn der Fußanlasser leicht gedrückt wird, läuft die Maschine mit langsamer Geschwindigkeit. Je stärker der Fußanlasser gedrückt wird, desto schneller läuft die Maschine. Beim Loslassen des Fußanlassers hält die Maschine automatisch an.
HINWEIS (nur für USA): Fußanlasser: Modell KD-1902
Dieser Fußanlasser kann für das Modell 3034D verwendet werden.
Drehrichtung des Handrads
Das Handrad <A> dreht sich gegen den Uhrzeigersinn (in Pfeilrichtung). Die Drehrichtung entspricht der einer normalen Haushaltsnähmaschine. Die höchste Nadelposition ist erreicht, wenn das Handrad so weit gedreht wird, bis die Markierung <B> am Handrad an der Linie an der Maschine ausgerichtet ist.
Zum Einfädeln der Maschine muss die Frontabdeckung geöffnet werden. Schieben Sie sie zum Öffnen nach rechts 1 und zum Schließen nach links 2.
ACHTUNG
Achten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit darauf, dass die Frontabdeckung bei Betrieb der Maschine geschlossen ist.
Schalten Sie die Maschine immer aus, bevor Sie die Frontabdeckung öffnen.
1
2
Einsetzen/Abnehmen des Nähfußes
1. Schalten Sie die Maschine am Netz- und Lichtschalter aus, oder ziehen Sie den Netzstecker heraus.
2 Heben Sie den Nähfußhebel an.
3. Drehen Sie das Handrad 2 so weit, bis die Markierung am Handrad mit der Linie an der Maschine ausgerichtet ist. (Siehe Kapitel 1 „Drehrichtung des Handrads“.)
4. Drücken Sie den Knopf am Nähfußhalter, sodass der Standardnähfuß gelöst wird. 3 4
5. Heben Sie den Nähfuß weiter an, indem Sie den Nähfußhebel nach oben drücken. Nehmen Sie dann den Nähfuß ab, und bewahren Sie ihn an einem geeigneten Platz auf.
6. Heben Sie den Nähfußhalter nochmals vollständig an, indem Sie den Nähfußhebel ganz nach oben drücken. Setzen Sie den Nähfuß direkt unter den Nähfußhalter <A>, sodass die Rille unten im Nähfußhalter <B> mit dem Stift oben am Fuß <C> ausgerichtet ist und in diesen greift. Senken Sie den Nähfußhebel zum Befestigen des Fußes, indem Sie den Knopf am Nähfußhalter drücken.
1
<B>
<A>
4
1
2
1
3
2
<A>
<B>
4
<C>
6
Abfallbehälter
Im zusätzlichen Abfallbehälter <A> können Sie beim Nähen abgeschnittenen Stoff und Faden ablegen.
<B>
<A>
Nähen mit Freiarm (Abnehmen der
Nähtischerweiterung)
Der Freiarm erleichtert das Nähen von röhrenförmigen Teilen.
1. Nehmen Sie die Nähtischerweiterung ab <A>.
Deutsch
<A>
HINWEIS: Bewahren Sie die abgenommene Nähtischerweiterung an einem sicheren Platz auf.
Anbringen des Behälters: Schieben Sie den Abfallbehälter <A> ein, bis er die Frontabdeckung berührt.
HINWEIS: Achten Sie dabei darauf, dass die Führungen <B> an Maschine und Behälter ineinander greifen.
Abnehmen des Behälters: Ziehen Sie den Behälter langsam heraus.
HINWEIS: Sie können den Abfallbehälter auch zur Aufbewahrung des Fußanlassers verwenden.
ACHTUNG
Nehmen Sie beim Tragen der Maschine den Fußanlasser immer aus dem Abfallbehälter heraus.
2. Bringen Sie den Stoff in die richtige Position, und beginnen Sie zu nähen. (Siehe Kapitel 5.)
7
Versenken des Messers
Stichlänge
Wenn beim Nähen die Stoffkante nicht abgeschnitten werden soll, müssen Sie das Messer wie folgt versenken.
ACHTUNG
Berühren Sie das Messer nicht.
Bewegen Sie den Messerhebel erst, wenn sich die Nadel in tiefster Position befindet.
Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Steckdose, und versenken Sie erst dann das Messer.
1. Ziehen Sie den Messerhebel <A> nach oben und dann nach rechts.
<A>
2. Bewegen Sie das Messer nach unten.
Die normale Stichlängeneinstellung beträgt 3 mm. Wenn Sie die Stichlänge ändern möchten, drehen Sie den Stichlängenregler rechts an der Maschine.
<A>
1
2
1 Verringern Sie die Stichlänge auf höchstens 2 mm. 2 Vergrößern Sie die Stichlänge auf höchstens 4 mm.
<A> Markierung für die ausgewählte Einstellung
Stichbreite
Die übliche Einstellung der Stichbreite für den normalen Overlockstich beträgt 5 mm. Wenn Sie die Stichbreite ändern möchten, drehen Sie den Stichbreitenregler entsprechend.
3. Versenken Sie das Messer vollständig, und lassen Sie dann den Hebel los.
8
<A>
1
2
1 Vergrößern Sie die Breite auf höchstens 7 mm. 2 Verringern Sie die Stichbreite auf höchstens 5 mm.
<A> Markierung für die ausgewählte Einstellung
Differentialtransport
Die Maschine verfügt über zwei Transporteure unter dem Nähfuß, mit denen der Stoff unter dem Nähfuß weiter transportiert wird. Der Differentialtransport steuert den Vorschub des vorderen und des hinteren Transporteurs. Bei der Einstellung 1 bewegen sich die Transporteure mit gleicher Geschwindigkeit (Verhältnis 1:1). Wenn ein Transportverhältnis kleiner als 1 eingestellt wird, bewegt sich der vordere Transporteur langsamer als der hintere Transporteur, wodurch der Stoff beim Nähen gespannt wird. Dies ist sinnvoll bei leichten Stoffen, die zum Kräuseln neigen. Wenn ein Transportverhältnis größer als 1 eingestellt wird, bewegt sich der vordere Transporteur schneller als der hintere Transporteur, wodurch der Stoff beim Nähen gerafft wird. Damit wird verhindert, dass sich Stretch-Stoffe beim Nähen kräuseln.
Einstellung des Differentialtransports
Vor-
schubver-
hältnis
0,7 - 1,0
1,0
1,0 - 2,0
Haupt-
transpor-
(hinten)
Die normale Einstellung des Reglers für den Differentialtransport ist 1,0.
Wenn Sie den Differentialtransport einstellen möchten, drehen Sie den Regler rechts unten an der Maschine.
teur
Differential-
transporteur
(vorn)
Auswirkung
Das Material wird gespannt.
Ohne Differential­transport.
Das Material wird gerafft bzw. zusammen­geschoben.
Anwendung
Verhindert das Kräuseln dünner Stoffe.
Normales Nähen.
Verhindert das Kräuseln oder Dehnen von Stretch­Materialien.
Beispiel
Wenn ein Stretch-Material ohne Differentialtransport genäht wird, wird die Kante wellig.
Eine glattere Kante erhalten Sie, wenn Sie das Vorschubverhältnis von 1,0 in Richtung 2,0 verändern. (Das geeignete Vorschubverhältnis hängt von der Elastizität des jeweiligen Materials ab.)
Je elastischer das Material ist, desto weiter muss das Verhältnis in Richtung 2,0 verstellt werden. Nähen Sie zur Probe auf einem Stoffrest des jeweiligen Materials, um die richtige Einstellung zu finden.
ACHTUNG
Zum Nähen von nicht elastischem Stoff wie Denim darf der Differentialtransport nicht verwendet werden, da der Stoff beschädigt werden kann.
Einstellen des Nähfußdrucks
Drehen Sie die Stellschraube oben links an der Maschine entsprechend. Der Wert auf der Schraube gibt die jeweilige Einstellung an.
Die normale Einstellung ist „2“.
1
2
Deutsch
<A>
1
2
1 Unter 1,0 2 Über 1,0 <A> Markierung für die ausgewählte Einstellung
<A>
1 Weniger Druck 2 Mehr Druck
<A> Markierung für die ausgewählte Einstellung
9
Fadenspannungsregler
Die Fadenspannung kann für jeden Nadelfaden sowie für den oberen und den unteren Greiferfaden über einen Spannungsregler eingestellt werden. Die richtige Fadenspannung hängt von der Art und Stärke des Materials und des verwendeten Garns ab. Bei jedem Materialwechsel kann eine erneute Einstellung der Fadenspannung erforderlich sein.
1234
1 Die gelb markierte Spannungsscheibe ist für den
linken Nadelfaden.
2 Die rosa markierte Spannungsscheibe ist für den
rechten Nadelfaden.
3 Die grün markierte Spannungsscheibe ist für den
oberen Greifer.
4 Die blau markierte Spannungsscheibe ist für den
unteren Greifer.
Fadenspannungseinstellung
In den meisten Fällen kann mit der Einstellung „4“ ohne Probleme genäht werden. (Standard: SPAN 60/3Z)
Wenn die Stichqualität unzureichend ist, wählen Sie eine andere Spannungseinstellung.
5
4
3
<A> Markierung für die gewählte Spannung
1 Für starke Spannung: 4 bis 7 2 Für geringe Spannung: 4 bis 2 3 Für mittlere Spannung: 5 bis 3
Die Diagramme auf den folgenden Seiten helfen Ihnen dabei, die richtige Spannung herauszufinden.
ACHTUNG
Achten Sie darauf, dass der Faden richtig in der Spannungsscheibe sitzt.
!
10
Diagramm der Fadenspannungen, Zwei-Nadel (vier Fäden)
A: Rückseite B: Oberseite C: Faden der linken Nadel D: Faden der rechten Nadel E: Faden des oberen Greifers F: Faden des unteren Greifers
A
C
Deutsch
Linker Nadelfaden ist zu locker.
B
A
B
A
B
A
F
D
Rechter Nadelfaden ist zu locker.
C
D
E
Linker Nadelfaden ist zu fest.
Rechter Nadelfaden ist zu fest.
Oberer Greiferfaden ist zu fest.
Spannen Sie den linken Nadelfaden (gelb).
Spannen Sie den rechten Nadelfaden (rosa).
Lockern Sie den linken Nadelfaden (gelb).
Lockern Sie den rechten Nadelfaden (rosa).
Lockern Sie den oberen Greiferfaden (grün).
B
A
F
E
B
A F
E
B
Unterer Greiferfaden ist zu locker.
Oberer Greiferfaden ist zu locker.
Unterer Greiferfaden ist zu fest.
Oberer Greiferfaden ist zu locker.
Unterer Greiferfaden ist zu locker.
Spannen Sie den unteren Greiferfaden (blau).
Spannen Sie den oberen Greiferfaden (grün).
Lockern Sie den unteren Greiferfaden (blau).
Spannen Sie den oberen Greiferfaden (grün).
Spannen Sie den unteren Greiferfaden (blau).
Bei der Einstellung der Fadenspannungen gehen Sie in folgender Reihenfolge vor:
(1) Linker Nadelfaden (2) Rechter Nadelfaden (3) Oberer Greiferfaden (4) Unterer Greiferfaden
Dies ist die einfachste Art, die richtige Fadenspannung einzustellen.
11
Diagramm der Fadenspannungen, Ein-Nadel (dreifädig)
A: Rückseite B: Oberseite C: Nadelfaden D: Faden des oberen Greifers E: Faden des unteren Greifers
C
A
B
Nadelfaden ist zu locker.
Spannen Sie den Nadelfaden (gelb oder rosa).
C
A
D
A
B
A
B
E
Nadelfaden ist zu
B
E
D
E
D
fest.
Oberer Greiferfaden ist zu fest.
Unterer Greiferfaden ist zu locker.
Oberer Greiferfaden ist zu locker.
Unterer Greiferfaden ist zu fest.
Lockern Sie den Nadelfaden (gelb oder rosa).
Lockern Sie den oberen Greiferfaden (grün).
Spannen Sie den unteren Greiferfaden (blau).
Spannen Sie den oberen Greiferfaden (grün).
Lockern Sie den unteren Greiferfaden (blau).
Bei der Einstellung der Fadenspannungen gehen Sie in folgender Reihenfolge vor:
(1) Nadelfaden
E
A
D
B
Oberer Greiferfaden ist zu locker.
Unterer Greiferfaden ist zu locker.
Spannen Sie den oberen Greiferfaden (grün).
Spannen Sie den unteren Greiferfaden (blau).
(2) Oberer Greiferfaden (3) Unterer Greiferfaden
Dies ist die einfachste Art, die richtige Fadenspannung einzustellen.
12
Nadel
Für diese Maschine können Sie haushaltsübliche Nähmaschinennadeln verwenden. Die empfohlene Nadel ist SCHMETZ 130/705H (Nr. 80 oder 90).
Nadelbeschreibung
1 Rückseite (flache Seite) 2 Vorderseite 3 Rille
1
Prüfen der Nadel
4 Flache Oberfläche 5 Legen Sie die Nadel auf die abgeflachte Seite, und
prüfen Sie, ob der Zwischenraum parallel verläuft.
HINWEIS: Maßnahmen gegen Materialbruch <A>.
2
3
5
4
Herausnehmen:
1. Drehen Sie den Hauptnetz- und Lichtschalter auf die Position „OFF“.
2. Drehen Sie das Handrad so weit, bis die Markierung am Handrad mit der Linie an der Maschine ausgerichtet ist. (Siehe Kapitel 1 „Drehrichtung des Handrads“.)
3. Lösen Sie die entsprechende Nadelhalterschraube, indem Sie sie mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel in die mit 2 markierte Richtung drehen (siehe Abbildung), und nehmen Sie die Nadel heraus.
Einsetzen:
1. Drehen Sie den Hauptnetz- und Lichtschalter auf die Position „OFF“.
2. Drehen Sie das Handrad so weit, bis die Markierung am Handrad mit der Linie an der Maschine ausgerichtet ist.
3. Halten Sie die Nadel mit der abgeflachten Seite nach hinten, und schieben Sie sie bis zum Anschlag nach oben.
4. Ziehen Sie die Nadelhalterschraube fest an, indem Sie sie mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel in die mit 1 markierte Richtung drehen (siehe Abbildung).
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass Sie die Nadeln bis zum Anschlag einschieben. Wenn die Nadeln richtig eingesetzt wurden, muss die rechte Nadel etwas tiefer sitzen als die linke Nadel.
Deutsch
Durch Verwendung von SCHIMETZ 130/705H SUK (Nr. 90) Kugelspitze kann Materialbruch weitgehend verhindert werden.
Entfernen/Einsetzen der Nadel
<A> Entfernen/Einsetzen der linken Nadel <B> Entfernen/Einsetzen der rechten Nadel
<A> <B>
1
2
1 Spannen 2 Lösen
1
2
ACHTUNG
Schalten Sie die Maschine immer aus, bevor Sie die Nadel herausnehmen bzw. einsetzen.
Lassen Sie die Nadel oder die Nadelhalteschraube nicht in die Maschine fallen, da diese dadurch beschädigt werden könnte.
13
KAPITEL 2 VORBEREITUNGEN VOR DEM EINFÄDELN
Teleskopfadenführung
Ziehen Sie die Teleskopfadenführung in die höchste Position. Achten Sie darauf, dass sich die Fadenführungen genau über den Garnrollenstiften befinden, wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
1 Fadenführung an der Teleskopfadenführung 2 Garnrollenstift 3 Richtige Position
3
1
2
Benutzung der Garnrollenkappe
Wenn Sie Nähgarnspulen verwenden, müssen Sie mit der Spulenkappe wie unten gezeigt arbeiten. Achten Sie darauf, dass sich die Kerbe der Spule unten befindet.
Vor dem Einfädeln
1. Schalten Sie den Hauptnetz- und Lichtschalter aus Sicherheitsgründen aus.
2. Heben Sie den Nähfuß mit dem Nähfußhebel an.
3. Drehen Sie das Handrad so weit, bis die Markierung am Handrad <A> mit der Linie <B> an der Maschine ausgerichtet ist. (Siehe Kapitel 1 „Drehrichtung des Handrads“.)
1 Garnrollenkappe
Benutzung des Garnrollennetzes
Wenn Sie mit lose gesponnenen Nylonfäden nähen, empfiehlt es sich, die Rolle mit dem mitgelieferten Garnrollennetz zu überziehen, damit der Faden nicht von der Rolle springt. Passen Sie das Netz der Spulenform an.
14
<A>
<B>
KAPITEL 3 EINFÄDELN
Das Einfädeln muss in der folgenden Reihenfolge durchgeführt werden.
1. Unterer Greifer
2. Oberer Greifer
3. Rechte Nadel
4. Linke Nadel
Einfädeln des unteren Greifers
Führen Sie den Faden in der abgebildeten Reihenfolge ein; richten Sie sich dabei nach der blauen Farbmarkierung und den Zahlen neben den einzelnen Einfädelpunkten.
1
2
3
4
5. Führen Sie den Faden in der Nut weiter, fädeln Sie ihn in die Einfädelpunkte 5678 neben den blauen Farbmarkierungen ein, und folgen Sie dabei der Nummerierung in der entsprechenden Abbildung.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass Sie beide Fadenhebel einfädeln.
Fahren Sie entsprechend den Anweisungen unter „Automatisches Einfädeln des unteren Greifers“ fort.
7
Automatisches Einfädeln des unteren Greifers
1. Schieben Sie den Fadenführungshebel des unteren Greifers <A> nach rechts. Der untere Greifer <B> bewegt sich in die im Folgenden abgebildete Position.
Deutsch
3
4
5
0
9
8
7
6
0
9
1. Öffnen Sie die vordere Abdeckung, indem Sie sie nach rechts schieben und das Oberteil zu sich heranziehen.
2. Ziehen Sie den Faden von der Spule, und führen Sie ihn direkt von hinten nach vorne durch die Fadenführungen 1 und 2 an der Teleskopfadenführung.
3. Führen Sie den Faden durch die Öse 3 oben an der Maschine.
4. Führen Sie den Faden durch die Spannungsscheibe 4, die sich in der Nut neben dem blauen Spannungsregler befindet.
8
7
6
<A>
<B>
<B>
ACHTUNG
Schieben Sie den Fadenhebel nur in die angezeigte Pfeilrichtung. Durch gewaltsames Bewegen des Fadenhebels in eine andere Richtung kann er beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass sich die Nadel an der höchsten Position befindet, bevor Sie den Fadenhebel des unteren Greifers bewegen.
2. Führen Sie den Faden weiter wie abgebildet.
15
3. Führen Sie den Faden durch das Öhr des unteren Greifers.
4. Drehen Sie das Handrad langsam, und achten Sie darauf, dass der Hebel in die ursprüngliche Position zurückkehrt.
HINWEIS: Wenn der untere Greiferfaden während des Nähens reißt, schneiden Sie die Fäden an beiden Nadeln ab, und entfernen Sie sie.
Achten Sie beim erneuten Einfädeln des unteren Greiferfadens auf die exakte Fadenführung (siehe Abbildung). Die Maschine arbeitet nicht richtig, wenn die Fadenführung nicht in der angegebenen Reihenfolge vorgenommen wird.
ACHTUNG
Vor dem Einfädeln der Nadeln müssen beide Greifer eingefädelt sein.
16
Einfädeln des oberen Greifers
Führen Sie den Faden in der abgebildeten Reihenfolge durch; richten Sie sich dabei nach der grünen Markierung und den Zahlen an den einzelnen Einfädelpunkten.
5. Führen Sie den Faden in der Nut weiter, fädeln Sie ihn in die Einfädelpunkte 5678 neben den grünen Farbmarkierungen ein, und folgen Sie dabei der Nummerierung in der entsprechenden Abbildung.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass Sie nur den oberen Fadenhebel 7 einfädeln.
9
2
1
8
7
4
3
6
5
3
4
6. Führen Sie den Faden durch das Öhr des oberen Greifers 9.
HINWEIS: Wenn der Faden des oberen Greifers beim Nähen reißt: Möglicherweise hat sich der Faden des unteren Greifers im oberen Greifer verfangen. Wenn dies der Fall ist, senken Sie den oberen Greifer durch Drehen des Handrades, entfernen Sie den unteren Greiferfaden vom oberen Greifer, und fädeln Sie den oberen Greifer ab der Spannungsscheibe neu ein.
Deutsch
9
8
6
7
1. Öffnen Sie die vordere Abdeckung, indem Sie sie nach rechts schieben und das Oberteil zu sich heranziehen.
2. Ziehen Sie den Faden von der Spule, und führen Sie ihn direkt von hinten nach vorne durch die Fadenführungen 1 und 2 an der Teleskopfadenführung.
3. Führen Sie den Faden durch die Öse 3 oben an der Maschine.
4. Führen Sie den Faden durch die Spannungsscheibe 4, die sich in der Nut neben dem grünen Spannungsregler befindet.
17
Einfädeln der rechten Nadel
Einfädeln der linken Nadel
Führen Sie den Faden in der abgebildeten Reihenfolge durch; richten Sie sich dabei nach der rosa Markierung und den Zahlen an den einzelnen Einfädelpunkten.
3
4
<A>
7
7
1
2
3
4
6
5
8
Führen Sie den Faden in der angegebenen Reihenfolge ein; richten Sie sich dabei nach der gelben Farbmarkierung und den Zahlen neben den einzelnen Einfädelpunkten.
7
1
2
3
4
6
5
8
<C>
3
4
<A>
7
<B>
88
<B> <C>
1. Ziehen Sie den Faden von der Spule, und führen Sie ihn direkt von hinten nach vorne durch die Fadenführungen 1 und 2 an der Teleskopfadenführung.
2. Führen Sie den Faden durch die Öse 3 oben an der Maschine.
3. Führen Sie den Faden durch die Spannungsscheibe 4, die sich in der Nut neben dem rosa Spannungsregler befindet.
4. Führen Sie den Faden in der Nut weiter und durch die Einfädelpunkte 5 6 7 neben den rosa Farbmarkierungen; folgen Sie dabei der Nummerierung in der dazugehörigen Abbildung.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der Faden rechts durch den Fadenteiler <A> läuft.
5. Führen Sie den Faden weiter nach unten durch die Fadenführung an der Nadelstange und von vorne nach hinten durch die rechte Nadel 8. (<B>: Zwei-Nadel/ <C>: Ein-Nadel)
8
8
1. Ziehen Sie den Faden von der Spule, und führen Sie ihn direkt von hinten nach vorne durch die Fadenführungen 1 und 2 an der Teleskopfadenführung.
2. Führen Sie den Faden durch die Öse 3 oben an der Maschine.
3. Führen Sie den Faden durch die Spannungsscheibe 4, die sich in der Nut neben dem gelben Spannungsregler befindet.
4. Führen Sie den Faden in der Nut weiter und durch die Einfädelpunkte 5 6 7 neben den gelben Farbmarkierungen; folgen Sie dabei der Nummerierung in der dazugehörigen Abbildung.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der Faden links durch den Fadenteiler <A> läuft.
5. Führen Sie den Faden weiter nach unten durch die Fadenführung an der Nadelstange und von vorne nach hinten durch die linke Nadel 8. (<B>: Zwei-Nadel/ <C>: Ein-Nadel)
18
KAPITEL 4 NÄHMATERIALIEN, FADEN UND NADELN – VERGLEICHSDIAGRAMM
Material
Feine Materialien:
Georgette Batist Organza Trikot
Feine Materialien:
Georgette Batist Organza Trikot
Mittlere Materialien:
Mercerisierte Baumwolle Gabardine Serge
Stichart
Overlockstich
Schmaler Overlock-/ Rollsaumstich
Overlockstich
Stichlänge
(mm)
2,0 - 3,0
R - 2,0
2,5 - 3,5
Nähgarn
Garn Nr. 80-90 Baumwolle Nr. 100 Tetron Nr. 80-100
Nadelfaden: Garn Nr. 80-90 Tetron Nr. 80-100
Greiferfaden: Wollartiger Nylonfaden Garn Nr. 80-90 Tetron Nr. 80-100
Garn Nr. 60-80 Baumwolle Nr. 60-80 Tetron Nr. 60-80
Nadel
SCHMETZ 130/705H Nr. 80
Deutsch
SCHMETZ 130/705H Nr. 80
SCHMETZ 130/705H Nr. 80 Nr. 90
Mittlere Materialien:
Mercerisierte Baumwolle
Schwere Materialien:
Tweed Denim Strickware
HINWEIS: Zierstichfäden für modische Arbeiten sollten im oberen Greifer laufen.
Schmaler Overlock-/ Rollsaumstich
Overlockstich
R - 2,0
3,0 - 4,0
Nadelfaden: Garn Nr. 60-80 Tetron Nr. 60-80
Greiferfaden: Wollartiger Nylonfaden Garn Nr. 60-80 Tetron Nr. 60-80
Baumwolle Nr. 50-60 Garn Nr. 60 Tetron Nr. 50-60
SCHMETZ 130/705H Nr. 80 Nr. 90
SCHMETZ 130/705H Nr. 90
19
KAPITEL 5 NÄHEN
Wahl der Sticharten
Wählen Sie vor dem Nähen das Stichmuster aus. Diese Nähmaschine kann in einfachen Schritten fünf verschiedene Sticharten erzeugen:
Vierfädiger Overlockstich
Vierfädige Overlockstiche werden mit allen vier Fäden und zwei Nadeln genäht.
Einsatz: Erzeugt stabile Säume. Ideal zum Nähen von Strick- und Wirkware.
Schmaler Overlockstich 2,0 mm und Rollsaumstich 2,0 mm
Diese Stichart wird als Zier- oder Abschlussstich verwendet. Einzelheiten hierzu finden Sie in diesem Kapitel unter „Schmaler Overlockstich/ Rollsaumstich“.
HINWEIS: Mit dem Nähfuß aus dem optionalen Zubehör haben Sie eine noch größere Auswahl an Sticharten. In Kapitel 8 finden Sie weitere Einzelheiten hierzu.
Dreifädiger Overlockstich 5 mm
Diese Naht wird mit drei Fäden und der linken Nadel genäht und erzeugt einen 5 mm breiten Saum.
Einsatz: Für Overlocknähte bei Anzügen, Blusen, Segeltuch, usw. Ideal für mittlere und schwere Materialien.
HINWEIS: Für diesen Overlockstich muss die rechte Nadel herausgenommen werden.
Dreifädiger Overlockstich 2,8 mm
Diese Naht wird mit drei Fäden und der rechten Nadel genäht und erzeugt einen 2,8 mm breiten Saum.
Einsatz: Für Overlocknähte bei Anzügen, Blusen, Segeltuch, usw. Ideal für feine und mittlere Materialien.
HINWEIS: Für diesen Overlockstich muss die linke Nadel herausgenommen werden.
Nähprobe
Machen Sie eine Nähprobe, bevor Sie anfangen zu nähen.
1. Stellen Sie die Fadenspannung überall auf „4“.
2. Fädeln Sie die Maschine ein, und ziehen Sie die Fäden etwa 15 cm hinter dem Nähfuß heraus.
3. Legen Sie einen Stoffrest unter den Nähfuß, um zur Probe einige Stiche zu nähen.
HINWEIS: Heben Sie den Nähfuß an, um den Stoff darunter zu legen. Sie können nicht mit dem Nähen beginnen, indem Sie den Stoff unter den Nähfuß transportieren lassen, ohne den Nähfuß anzuheben.
20
4. Halten Sie mit der linken Hand alle Fäden fest, drehen Sie das Handrad mehrmals gegen den Uhrzeigersinn, und prüfen Sie, ob die Fäden sich selbständig ineinander schlingen, bevor Sie das Nähen mit dem Fußanlasser beginnen.
Abketteln
2. Heben Sie den Nähfuß an, und legen Sie sorgfältig das Material darunter, bevor Sie zu nähen beginnen. Nähen Sie zunächst langsam einige Stiche, indem Sie am Handrad drehen.
3. Der Stoff wird automatisch transportiert. Sie brauchen ihn lediglich in die gewünschte Richtung zu führen.
4. Prüfen Sie, ob das Nahtbild (die Stichfolge) gleichmäßig ist. Wenn die Naht unsauber aussieht, prüfen Sie, ob die Fäden richtig und in der richtigen Reihenfolge eingefädelt wurden.
5. Folgen Sie der Materialführung, damit die Stoffsäume gleichmäßig geschnitten werden. Wenn die Stichbreite auf „5“ eingestellt ist, zeigt die Skala der Materialführung 9,5, 12,7, 15,9 und 25,4 mm an.
3
2
Deutsch
Halten Sie nach der Nähprobe den Fußanlasser weiterhin leicht gedrückt, und ketteln Sie 10 cm ab. Die Fäden verschlingen sich automatisch zu einer Kette.
HINWEIS: Wenn die Fadenspannungen nicht ausgeglichen sind, werden die Schlingen unregelmäßig. Ziehen Sie in diesem Fall leicht an den Fäden. Prüfen Sie die Reihenfolge der Fadenführung, und stellen Sie die Fadenspannung so ein, dass eine gleichmäßige Kette entsteht. (Siehe Kapitel 1 „Fadenspannungsregler“.)
Nähbeginn
1. Fädeln Sie die Maschine ein, und ziehen Sie die Fäden etwa 15 cm hinter dem Nähfuß heraus.
1
1 Nähfuß 2 Oberes Messer 3 Materialführung
Herausnehmen der Näharbeit
Wenn der Saum fertig genäht ist, lassen Sie die Maschine zum Abketteln langsam weiterlaufen. Schneiden Sie dann die Fäden bei 5 cm Länge ab. Wenn der Transport zum Abketteln nicht ausreicht, ziehen Sie leicht an den Fäden.
21
Loading...
+ 53 hidden pages