This publication must be read in its entirety before performing any operation.
Failure to understand and follow these instructions could result in serious personal injury and/or damage
to the equipment. Should this equipment require repair or adjustment, contact the nearest Brooks Sales
& Repair Office. It is important that servicing is performed by trained and qualified personnel only .
If this equipment is not properly serviced, serious personal injury and/or damage to the equipment could
result.
Dear customer,
We appreciate this opportunity to service your flow measurement and control requirements with a Brooks Instrument
device. Every day , flow customers all over the world turn to Brooks Instrument for solutions to their gas and liquid
low-flow applications. Brooks provides an array of flow measurement and control products for various industries from
biopharmaceuticals, oil and gas, fuel cell research and chemicals, to medical devices, analytical instrumentation,
semiconductor manufacturing, and more.
The Brooks product you have just received is of the highest quality available, offering superior performance, reliability
and value to the user. It is designed with the ever changing process conditions, accuracy requirement s and hostile
process environments in mind to provide you with a lifetime of dependable service.
We recommend that you read this manual in its entirety . Should you require any additional information concerning
Brooks products and services, please contact your local Brooks Sales and Service Office listed on the back cover
of this manual or visit www.BrooksInstrument.com
Y ours sincerely,
Brooks Instrument
CAUTION !
This instrument contains electronic components that are susceptible to damage by static electricity.
Proper handling procedures must be observed during the removal, installation or other handling of internal
circuit boards or devices.
Handling Procedure:
1. Power must be removed.
2. Personnel must be grounded, via a wrist wrap or other safe, suitable means, before any printed circuit
card or other internal device is installed, removed or adjusted.
3. Printed circuit board must be transported on a conductive bag or other conductive container . Boards
must not be removed from protective enclosure until the immediate time of installation. Removed boards must be
placed immediately in a protective container for transport, storage or factory .
Comments:
This instrument is not unique in its content of ESD (electrostatic discharge) sensitive components. Most modern
electronics designs contain microprocessor technology including SMD-components. Experience has proven that
even small amounts of static electricity can damage or destroy these devices. Damaged components, even though
they appear to function properly , exhibit early failure.
2
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
Essential Instructions
Read this page before proceeding!
Brooks Instrument designs, manufactures and tests its products to meet many national and international
standards. Because these instruments are sophisticated technical products, you must properly install, use
and maintain them to ensure they continue to operate within their normal specifications. The following instructions must be adhered to and integrated into your safety program when installing, using and maintaining
Brooks Products.
• Read all instructions prior to installing, operating and servicing the product. If this instruction manual is not
the correct manual, please see back cover for local sales office contact information. Save this instruction
manual for future reference.
• If you do not understand any of the instructions, contact your Brooks Instrument representative for
clarification.
• Follow all warnings, cautions and instructions marked on and supplied with the product.
• Inform and educate your personnel in the proper installation, operation and maintenance of the product.
• Install your equipment as specified in the installation instructions of the appropriate instruction manual and
per applicable local and national codes. Connect all products to the proper electrical and pressure sources.
• T o ensure proper performance, use qualified personnel to install, operate, update, program and maint ain the
product.
• When replacement parts are required, ensure that qualified people use replacement parts specified by
Brooks Instrument. Unauthorized parts and procedures can affect the product’s performance and place the
safe operation of your process at risk. Look-alike substitutions may result in fire, electrical hazards or
improper operation.
• Ensure that all equipment doors are closed and protective covers are in place, except when maintenance is
being performed by qualified persons, to prevent electrical shock and personal injury .
Pressure Equipment Directive (PED)
All pressure equipment with an internal pressure greater than 0,5 bar (g) and a size larger than 25 mm or 1" (inch)
falls under the Pressure Equipment Directive (PED). The Directive is applicable within the European Economic Area
(EU plus Norway , Iceland and Liechtenstein). Pressure equipment can be traded freely within this area once the
PED has been complied with.
** Appendix 1 of this manual contains important safety and operating instructions related to the PED directive
** Meters decribed in this manual are in compliance with EN directive 97/23/EC module H Conformity Assessment.
** All Brooks Instrument flowmeters falls under Fluid-group I
** Meters larger then 25mm or 1" (inch) are in compliance with category I, II or III of the PED.
** Meters of 25mm or 1" (inch) or smaller are Sound Engineering Practice (SEP).
3
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
CAUTION
This instrument contains electronic components that are
susceptible to damage by static electricity. Proper handling:
procedures must be observed during the removal, installation
or other handling of internal circuit boards or devices.
Handling procedure:
1. Power to unit must be removed.
2. Personnel must be grounded, via a wrist strap or other safe, suitable means before any printed circuit card or
other internal device is installed, removed or adjusted.
3. Printed circuit cards must be transported in a conductive bag or other conductive cont ainer. Boards must not be
removed from protective enclosure until immediately before installation. Removed boards must immediately be
placed in protective container for transport, storage or return to factory .
Comments:
This instrument is not unique in its content of ESD (electrostatic discharge) sensitive components. Most modern
electronic designs contain components that utilize metal oxide technology (NMOS, CMOS, etc.). Experience has
proven that even small amounts of static electricity can damage or destroy these devices. Damaged components,
even though they appear to function properly , exhibit early failure.
3- 3Principle Mass Flow Controller....................................................................................................... 18
3-4Jumper Settings for Flomega ......................................................................................................... 20
3-5Jumper Settings for Flomega ......................................................................................................... 20
5-1Flomega spare parts ...................................................................................................................... 26
Table
Number
5-1Spare Parts list .............................................................................................................................. 25
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
6
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
1-1Purpose
The Brooks models 5881/5882 Flow Controllers are a mass flow measurement devices designed for accu
rately measuring and controlling flows of liquids. This instruction manual is intended to provide the user
with all the information necessary to install, operate and maintain the Brooks 5881/5882 Mass Flow
Controllers and 5891/5892 Flow Meters. This manual is organized into six chapters:
1. Introduction
2. Installation
3. Operation
4. Maintenance
5. Replacement parts
6. Modellist
It is recommended that this manual be read in its entirety before attempting to operate or repair.
1-2Description
Section 1 Introduction
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
The Brooks models 5881/5882 consist of three basic units: a flow sensor, a control valve and an integral
electronic control system. Designed to operate at +15 Vdc or +24 Vdc, the models 5881/5882 monitor
and maintain a stable mass flow relatively independent of pressure and temperature variations.
Standard features include:
a. Thru-flow (patented) design of the sensor
b. In-line type control valve
c. Soft start
d. Valve override
e. Low command valve inhibit
f. Flow output limiting
g. Temperature of heater output
h. Field adjustable orifice
1-3Performance Specifications
Accuracy incl. linearity± 0.5% full scale measured at calibration conditions
Process temperature effects± 0.03% F.S./°C
Ambient temperature effects± 0.1 % F.S./°C
Repeatability
Applicable flowrange
Modelsfrom 100% to 50% of max. f.s.less than 50% of max. f.s.
5881/91± 0.2% of rate± 0.2% f.s.*
5882/92± 0.2% of rate± 0.4% of rate
* The measured repeatability is (technically) limited by the current calibration method using an highly accurate
balance (weighscale)
7
Section 1 Introduction
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
Specification
Flowranges
Brooks FLOMEGA
ModelsMin. full scale Flowrate*Max. full scale Flowrate*UnitsPED Module Category
5881/9115**100gr/hourS.E.P.
5882/922001000gr/hourS.E.P.
*To be specified at ordering (factory selectable) (water equivalent flowranges)
** Down to 15 gr/hour minimum full scale is possible
@ ± 1% f.s. accuracy and ± 0,4% f.s. repeatability
Flowranges from > 30 gr/h are within specified accuracy
Rangeability50:1
Viscosity limitsUp to 200 cP (limited by max. diff. pressure)
Ambient temperature range0 - 65°C
Process temperature range0 to 100°C (Model 5882/92: max. 90°C)
Pressure limits100/400 bar versions
Max pressure difference• Model 5881: 20 bar• Model 5882: 40 bar
Pressure drop sensor• Model 5891: 10 mbar @ 100 gram/hour water
TM
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
• Model 5892: 150 mbar @ 1000 gram/hour water
Setpoint input/Flow signal output0 (4) -20 mA*, or 0-5Vdc*
Power supply+ 15Vdc or 24Vdc* ± 10% max. current 660 mA
Warm-up timePerformance within specifications: 60 minutes
(Within ± 1.5% F.S. accuracy: 15 minutes)
Response time(to within 2% of final value for a 2-100% command change, at a constant
Inlet filter Material: stainless steelMess size: 40 micron
Materials of construction• All wetted materials: stainless steel. For seals: Viton, PTFE, EPDM,
Buna or Kalrez
• All st ainless steel construction (including welded adapters) for
SANIT ARY sensor
Housing materialsCast aluminium
Electrical connections12-pole circular connector
Weightless than 3.5 kg
8
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
Section 1 Introduction
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
When EEx d IIB T4...T6 required, please contact factory for detailed dimensional drawing.
ConnectionsAA with filter
5/16” - 24 UNF143,5 mm175 mm
1/16” Tube Compression176,5 mm208 mm
1/8” Tube Compression188 mm220 mm
1/4” Tube Compression188 mm220 mm
1/4” NPT(F)208 mm240 mm
Figure 1-1 Dimensions
9
Section 2 Installation
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
2-1General
This section contains the procedures for the receipt and installation of the instrument. See Section 1 for
dimensional and connection requirements. Do not attempt to start the system until the instrument has
been permanently installed. It is important that the start-up procedures be followed in the exact sequence
presented.
2- 2Receipt of Equipment
When the instrument is received, the outside packing case should be checked for damage incurred during
shipment. If the packing case is damaged, the local carrier should be notified at once regarding his liability .
A report should be submitted to your nearest Product Service Department.
Brooks Instrument
407 W. Vine S treet
P.O. Box 903
Hatfield, PA 19 440 USA
T oll Free (888) 554-FLOW (3569)
T el (215) 362-3700
Fax (215) 362-3745
E-mail: BrooksAm@EmersonProcess.com
www.BrooksInstrument.com
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
Brooks InstrumentBrooks Instrument
Neonstraat 31-4-4 Kitasuna Koto-Ku
6718 WX Ede, NetherlandsT okyo, 136-0073 Japan
P.O. Box 428Tel 011-81-3-5633-7100
6710 BK Ede, NetherlandsFax 01 1-81-3-5633-7101
T el 31-318-549-300Email: BrooksAs@EmersonProcess.com
Fax 31-318-549-309
E-mail: BrooksEu@EmersonProcess.com
Remove the envelope containing the packing list. Carefully remove the instrument from the packing case.
Make sure spare parts are not discarded with the packing materials. Inspect for damaged or missing parts.
2-3 Recommended Storage Practice
If intermediate or long-term storage of equipment is required, it is recommended that the equipment be
stored in accordance with the following:
a.Within the original shipping container.
b.Stored in a sheltered area, preferably a warm, dry , heated warehouse.
c.Ambient temperature of 70° F (21° C) nominal, 109° F (43° C) maximum,
Upon removal from storage a visual inspection should be conducted to verify the condition of equipment
is “as received”.
10
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
2- 4Return Shipment
Prior to returning any instrument to the factory visit the Brooks website
www.BrooksInstrument.com for a Return Materials Authorization Number (RMA#), or contact one of the
following locations:
Brooks Instrument
407 W. Vine Street
P.O. Box 903
Hatfield, PA 19440 USA
T oll Free (888) 554-FLOW (3569)
T el (215) 362-3700
Fax (215) 362-3745
E-mail: BrooksAm@EmersonProcess.com
www.BrooksInstrument.com
Brooks InstrumentBrooks Instrument
Neonstraat 31-4-4 Kitasuna Koto-Ku
6718 WX Ede, NetherlandsT okyo, 136-0073 Jap an
P.O. Box 428Tel 011-81-3-5633-7100
6710 BK Ede, NetherlandsFax 011-81-3-5633-7101
T el 31-318-549-300Email: BrooksAs@EmersonProcess.com
Fax 31-318-549-309
E-mail: BrooksEu@EmersonProcess.com
Section 2 Installation
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
Instrument must have been purged in accordance with the following:
All flow instruments returned to Brooks requires completion of Form RPR003-1,
Brooks Instrument Decontamination St atement, along with a Material Safety Data Sheet (MSDS) for
the fluid(s) used in the instrument. Failure to provide this information will delay processing by Brooks
personnel. Copies of these forms can be downloaded from the Brooks website
www.BrooksInstrument.com or are available from any Brooks Instrument location listed above.
2- 5Transit Precautions
T o safeguard the instrument against transportation damage, it is recommended to keep the instrument
in its factory container until ready for installation.
2-6Removal from Storage
Upon removal of the instrument from storage, a visual inspection should be conducted to verify its "asreceived" condition. If the instrument has been subject to storage conditions in excess of those
recommended (See Section 2-3), it should be subjected to a pneumatic pressure test in
accordance with applicable vessel codes.
11
Section 2 Installation
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
2-7In-line Filter
An in-line type 40 micron filter has been installed upstream from the flow sensor to prevent the possibility
of any foreign material entering the flow sensor or control valve.
2-8Connections
Standard, the Flomega models are supplied with adapters. Inlet and outlet thread size is 5/16”-24 UNF.
Optional adapters can be supplied.
5/16”-24 to 1/16” tube compression fittings
5/16”-24 to 1/8” tube compression fittings
5/16”-24 to ¼” tube compression fittings
5/16”-24 to ¼” NPT (F)
Prior to installation, make certain all piping is clean and free of obstructions. Install the piping in such a
manner that permits easy removal if the instrument is to be removed for cleaning or test bench
troubleshooting.
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
2-9Precision 5V Reference
The 5881/5882 is equipped with a precision 5V reference. The reference voltage is available at terminal 1 1
(ref. to fig. 2-1) for use in conjunction with potentiometer to provide a 0-5 Vdc command.
2.10Command Input
The command input hook-up is as follows: a. Connect the external command voltage to terminal 8,
(command input) and to terminal 1 (command input return). Refer to figure 2-1.
2-11Valve Override
The valve override function allows full opening and closing of the valve independent of the command
setting. The valve override function can be accessed from terminal 12. Refer to figure 2-1.
The valve override for the mass flow controller is as follows:
a. To open the valve apply a volt age between +5 Vdc and +15 Vdc to the valve override terminal. (V .O.R.+)
b. To close the valve apply 0 Vdc, or “common” to the valve override terminal. (V.O.R.-)
Note: For normal operation terminal 12 must be left open (floating).
12
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
Section 2 Installation
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
Pin Function
1Command Common
2Signal output voltage
3V alve Common
4Current output
5+15 Vdc to +24 Vdc supply
6
7V alve voltage tp.
8Command
9Supply common
10Signal common
1 1Ref. output
12Valve override
Figure 2-1
Standard and EEx nA execution
Figure 2-3, EEx d. execution
Figure 2-2
Figure 2-4
13
Section 2 Installation
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
2-12Installation
The Brooks (electrical/electronic) equipment bearing the CE mark has been succesfully tested to the
regulations of the Electro Magnetic Compatability (EMC directive 89/336/EEC). S pecial attention however
is required when selecting the signal cable to be used with CE marked equipment.
Quality of the signal cable and cable connectors:
•Brooks standard supplies high quality cable(s) which meets the specifications for CE certification.
•If you provide your own signal cable you should use a cable which is overall completely screened with
at least 100% shield.
Cable connectors used should be made from metal and cable glands should either be metal or metal
shielded.
The cable screen should be connected to the metal connector or gland and shielded at both ends over
360 degrees. For pin configuration, please refer to fig. 2-1 and 2-2 or 2-3 and 2-4.
The cable entry device for the Ex Proof execution, shall be in type of explosion protection flameproof
enclosure “d”, suitable for the conditions of use and correctly installed. The minimum ingress protection
requirement of IP 6X according to EN 60529 must be satisfied.
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
Cables suitable for a temperature of at least 90°C shall be used.
CAUTION
When installing the controller , care should be taken that no foreign
materials enter the inlet or outlet of the instrument.
Recommended installation procedures:
a. The flow controller or sensor should be inspected for cleanliness or any visible external
damage after it is removed from its shipping container .
b. The FLOMEGA should be located in an atmosphere with vibration levels lower than SAMA
PMC 31.1 condition 3.
c. Leave sufficient room for access to the electrical components.
d. Install in such a manner that it permits easy removal if the instrument requires cleaning.
CAUTION
The models 5881/5892 can be installed in any position. However ,
mounting orientations other than original factory calibration position
(mounting holes down) may require re-zeroing to regain the specified
accuracy.
14
e. Accurate upstream pressure regulation is required to ensure proper valve control operation.
Piping should be sized to avoid excessive pressure drops. It is recommended to install the controller in
a vertical-upwards position. This installation position will release the entrained gas in the valve
compartment more easily . A constant higher back pressure than atmospheric pressure is also
beneficial for the stability of the control valve performance.
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
Note:
The control valve in the 5881/5882 provides precision control. If positive shut-off is required, it is
recommended a separate shut-off valve be installed in-line.
f. The controller body is machined to accept 5/16”-24, threaded inlet and outlet fittings. Make sure that
the proper o-ring size (902) and material is used when securing the fittings.
2-13Start-up Guidelines
CAUTION:
When used with a reactive (sometimes toxic) liquid, contamination or corrosion
may occur as a result of plumbing leaks or improper purging. Plumbing should be
checked carefully for leaks and purged with nitrogen before use. (Refer to step a.)
Section 2 Installation
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
a. After the flow controller has been installed in the flow system and the connecting cable attached (refer
to fig 2-1), apply power, set the command to 100%, and purge the controller with liquid to a minimum
of 15 minutes or give V .O.R. + for some minutes. This is most important if the process liquid cont ains
elements which will react with air components to form corrosive or precipitative mixtures. It will also
preserve the accuracy and life of the controller. This purge should also be performed when a controller
is being removed from an active, corrosive, or toxic process liquid line.
b. Set the command to zero and block the flow downstream of the controller. W ait at least 35 minutes to
allow the flow controller to reach operating temperature. Check the output signal from the controller
(pin 2) with a voltmeter. If necessary , adjust the “zero” potentiometer (accessible through cover) to set
the output signal to 0 mV +/-10 mV.
Note:
An absolute zero shift may occur during normal controller operation if the ambient temperature is
substantially different than the temperature when the adjustment was performed.
The “zero” output signal can be adjusted. Please don’t remove the cover. If possible the “zero” pot should
be adjusted while the controller is in its normal working environment.
15
Section 3 Theory of Operation
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
3-1Theory of Operation
(refer to figures 3-1 and 3-2)
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
16
Figure 3-1 Measurement Principle 5891
FLOMEGA
A new thermal measurement principle is used in our Flomega. The patented thru-flow sensor is especially
designed for liquids and is different from the traditional Brooks 5850 series “thermal” mass flow meters for
gases.
The by-pass or shunt technique used for gases cannot be applied for liquids; viscosity variations, air
bubbles, convection and attitude sensitivity deteriorates the performances dramatically . Therefore, Brooks
Instrument developed Flomega. This thru-flow meter is unique in its patented design, performance and
reliability.
In the new sensor, the heat transfer to and from the liquid is perpendicular to the pipe axis contrary to
classic way of heat transfer along the pipe wall. This technique enables a high heat current to and from
the liquid, which is essential for a thru-flow sensor. Using thermal feedback reduces power consumption
to a minimum.
Figure 3-1 shows the lay-out of the sensor. The temperature difference between heater and bottom of the
sensor is regulated to a constant of 10 or 20 °C. To ensure a constant heat-gradient (linearity) along the
tube, a high conductive strip (guideline) is added. A fixed conductance from the pipes to the guideline is
realized with a so-called interface material. The temperature T1 - T2 reflects the heat current to and from
the liquid. As can be seen, T1 - T2 is proportional to the liquid flow thru the sensor and the heat-gradient
at T1, T2.
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
As with relative high flows more heat-current is involved, the thermal “lag”of the fluidum increases. Also the
decreasing operation of the guideline reduces the outstanding performance of the device.
For flows up to 1000 g/h, the design has been changed to overcome above mentioned problems. The
guideline is left out to reduce the thermal lag effects. Since the heat-gradient now varies with flow , two
extra sensors (T5 and T6) are added to measure the heat-gradient at T1, T2 (see figure 3-2). With this
technique, flows up to 1000 g/h can be measured with high accuracy . This new technique is used in
models 5882/5892.
The FLOMEGA model 5881/82 liquid mass flow controller consists of the same unique sensor design. In
addition, an in-line control valve and control electronics are included. This control valve differs from the
traditional Brooks series 5850 mass flow controllers for gases. In the latter, exp ansion of the flow in the
control valve compartment may lead to outgassing of the fluid and influences the controllability of the mass
flow controller easily . A manual degassing of the valve would be required. Therefore, Brooks Instrument
developed an in-line control valve especially designed for accurately controlling the liquid flowrates. Dead
volumes in the flow path have been eliminated as much as possible to ensure troublefree operation. For
easy maintenance, the valve orifice is field adjustable.
Section 3 Theory of Operation
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
Figure 3-2 Measurement Principle
Electronics (see figure 3-3)
There are two control sections in the electronics, one for creating a temperature difference between top
and bottom of the sensor (upper part of block diagram) and one for controlling the valve. The signal gene
rated by the temperature elements T1 and T2 are amplified in such a way that 100% of the customer’s
flowrate equals 100% full scale output. This amplification has a three switch selectable coarse adjustment
and one potentiometer for fine tuning. Using the temperature difference of T5 and T6 (5882/92) the output is
corrected by the heat-gradient. For rapid response output this amplified signal is applied to a “D” action.
A comparison amplifier compares the output signal with the customer adjusted setpoint value and will drive
the valve to the desired value via a P .I.D. action. For specific fluidum which requires a one time
linearisation, a network is created that linearises the sensor’s output signal.
A voltage to current converter is added to provide a 0-20 mA or 4-20 mA output.
17
Section 3 Theory of Operation
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
18
Figure 3-3 Principle Mass Flow Controller
MODEL 5881/91
ELECTRONIC FEA TURES (see figure 3-4)
The Flomega model 5881 liquid mass flow controller and model 5891 liquid mass flow meter has a
number of features which are customer selectable (by jumper setting) or adjustable (by potentiometer).
These are:
a. Volt age or current setpoint
This is jumper selectable. For 0-5 Vdc setpoint insert jumpers J9, J10 and J1 1 to position “0”. For 0-20
mA setpoint insert jumper J9 to position “X” and jumpers J10 and J1 1 to position “0”. For 4-20 mA
setpoint insert jumper J9, J10 and J1 1 to position “X”.
b. 0-20 mA or 4-20 mA output
This is jumper selectable. For 0-20 mA output insert the jumpers J6 and J7 to position “X” and jumper
J8 to position “0”. For 4-20 mA output insert jumpers J6 and J7 to position “0” and jumper J8 to
position “X”. 0-5 Vdc output is always available. Volt age output: 6, 7, 8 “0”.
c. Proportional gain
By adjusting potentiometer P4, the proportional gain can be changed. This will enable you to optimize
your response.
d. Valve Over Ride
When applying +5 Vdc to +15 Vdc on pin number 12 of the connector, the valve is commanded to the
fully open position independent of the setpoint. When applying -15 Vdc to 0 Vdc on pin number 12 of
the connector, the valve is commanded to the closed position independent of the setpoint.
Note:
Excessive high flowrates, around ≥ 200% full scale setting, may produce a decreasing output
signal.The output signal is limited up to 6.8 Vdc and 24 mA.
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
MODEL 5882/92 (see figure 3-5)
ELECTRONIC FEA TURES
The Flomega model 5882 liquid mass flow controller and model 5892 liquid mass flow meter has a number
of features which are customer selectable (by jumper setting) or adjustable (bypotentiometer). These are:
a. Volt age or current setpoint
This is jumper selectable. For 0-5 Vdc setpoint insert jumper J5 to position 2-3 and jumper J7 to
position 2-4. For 0-20 mA setpoint insert jumper J5 to position 2-3 and jumper J7 to position 2-3.
For 4-20 mA setpoint insert jumper J5 to position 1 1-2 1-2 and jumper J7 to position 1-2.
b. 0-20 mA or 4-20 mA output
This is jumper selectable. For 0-20 mA output insert the jumpers J6 and J7 to position “X” and jumper
J8 to position “0”. For 4-20 mA output insert jumpers J6 and J7 to position “0” and jumper J8 to position
“X”. 0-5 Vdc output is always available.
c. Soft start
T o enable soft st art feature insert jumper J6 to position 2-3
d. Artificial zero
T o enable this feature insert jumper J14 to position 1-2. When flow signal is less than 1%, output is
command to zero, i.e. 0 V and 0 mA or 4 mA.
Section 3 Theory of Operation
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
e. Output damping
The output can be dampened out by adjusting potentiometer P8. It can be adjusted between a RC-time
of 0.1 sec. to 10 sec.
f. Proportional gain
By adjusting potentiometer P4, the proportional gain can be changed. This will enable you
to optimize your response.
g. Valve Over Ride
When applying -15 Vdc to 0 Vdc on pin number 12 of the connector, the valve is
commanded to the closed position independent of the setpoint.When applying +5 Vdc to +15 Vdc on
the same pin, the valve is commanded to the fully open position independent of the setpoint.
Note:
Excessive high flowrates, around
output signal is limited up to 6.8 Vdc and 24 mA.
h. Temperature heater output
On pin no. 6 of the connector, the output volt age can be monitored which reflects the
temperature of the heat source. This can be used for monitoring or alarm purposes in case liquids are
used which are limited regarding the warm-up temperature.
≥≥
≥200% full scale setting, may produce a decreasing output signal. The
≥≥
Note:
The electronics are executed with a temperature limiter for the heater. When this temperature is reached,
the heating circuitry is switched off.
19
Section 3 Theory of Operation
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
Figure 3-4 Jumper Settings for Flomega
Figure 3-5 Jumper Settings for Flomega
20
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
3-2Calibration Procedure
Note:
Calibration of the Flomega models requires the use of the digital voltmeter (DVM), and an accurate
calibration standard. It is recommended that calibration be performed only by trained and qualified service
personnel.
a. Install the Flomega in the flow calibration system. Apply power , open downstream shut-off valve,
apply line pressure, and set command voltage to 100%, or apply V .O.R.+ for some minutes. Allow
flow controller to purge with the calibration liquid for approximately 15 minutes.
b. Set command voltage to 0% and close downstream shutt-off valve. Allow the controller to warm up
for an additional 20 minutes.
c. Reference (REF) adjustment: Connect DVM Positive lead to pin REF and negative lead to the
Common. Adjust REF (P1) for 5 Vdc ± 1 mV.
d. Zero adjustment: Connect DVM positive lead to OUTPUT . Adjust zero for 0 mV ± 10 mV .
e. Command 100% flow. W ait 5 minutes.
f. With command at 100%, use the calibration standard to measure the mass flow rate. Adjust span
until the measured flow rate is within 0.5% of the desired flow rate.
g. Set command to 0% and close the downstream shut-off valve. Wait approximately 10 minutes for
the output signal to stabilize. Adjust zero for 0 mV ± 10 mV. Open downstream shut-off valve.
h. Command 50% flow. W ait 5 minutes and measure the flow rate with the calibration standard.
Section 3 Theory of Operation
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
3-3Response Adjustment
a. Make a step-in command to the controller from 2 to 100% of full scale flow and record the output
signal.
b. If the output signal shows more than 10% overshoot or oscillate; adjust proportional gain. If the
signal does not show overshoot, but is not within 2% of final value after the response specification;
adjust proportional gain the other way around.
c. Repeat steps a. and b. until the response output signal meets the specification.
3-4Rangeability
The 5881/5882 is designed to control mass flows from 2 to 100% of the specified full scale flowrate.
This at an inlet pressure up to 100 or 400 bar (see pressure rating of your Flomega) and a maximal
differential pressure of 40 bar (5881: 20 bar).
Operation at other inlet or differential pressures is possible as long as certain guidelines are observed.
If a controller is operated with a process liquid other than its calibration liquid, a scale shift can occur
in the relationship between the output signal and the mass flowrate.
21
Section 4 Maintenance
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
4-1General
No routine maintenance is required to be performed on the models 5881/5892 other than occasional
cleaning. It is recommended a non-residual solvent be used for cleaning the flow sensor and control valve.
If an in-line filter is used, the filtering element should periodically be replaced or ultrasonically cleaned.
4- 2Disassembly and Assembly
It is important that this instrument be serviced only by properly trained and
qualified personnel. Proper purging techniques should be followed before removing
the flow controller from a system.
a. Electronic disassembly
1. Remove the four screws from the top of the cover and remove cover.
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
W ARNING:
CAUTION!
Gasket for assuring IP65 protection should be handled carefully .
2. Remove the four screws which hold the pc-board assembly and gently pull the board from the base.
3. Disconnect the valve, output cable and sensor cable connector, from pc-board.
4. T o reassemble, follow the above step s in reverse order.
b. Internal disassembly
1. Remove the insulation from the sensor assembly.
2. Remove the inlet and outlet connections.
3. Unscrew the 3 screws which hold the whole ssembly, two are located at the outlet body and one just
above the inlet body .
4. Gently pull the whole assembly from the base.
CAUTION!
By this operation the IP65 seal will be broken and has to be restored after
assembly.
5. T o reassemble, follow the above step s in reverse order. T o assure IP65 protection a layer of silicone
must be laid inside and between the inlet/outlet holes of housing and body . Be sure a good thermal
contact is obtained between copper heatsink and housing.
22
c. Valve disassembly
1. Unscrew the four high tensile allen head key screws.
2. Gently pull the outlet body from the valve assembly, take care of the o-ring.
3. Remove o-ring from valve stem, before removing the coil assembly and adapter plate and pull gently the
valve stem out of the body , take care of the o-ring.
4. T o reassemble, follow above steps in reverse order . Apply 3.5 Nm force to the screws (1) in a digit al
pattern.
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
d. Orifice disassembly
1. Use a screwdriver to remove the orifice through the process connection from the outlet body.
2. Take care of the o-ring.
3. Apply Nitrogen gas flow at 2 bar inlet pressure.
4. Screw the orifice in the outlet body and adjust till 0% output signal has been reached again.
5. Check if value opens at 5-7 Vdc. if not, adjust orifice (final turn: clock wise).
4-3Trouble Shooting Guidelines
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
Section 4 Maintenance
W ARNING:
Service and troubleshooting should be performed only by personnel who have
been trained insafe repair procedures who have thoroughly read this manual.
General
Before applying power, remove cover of the housing and check jumper setting (see calibration sheet), and
make sure that the valve connector has been fixed correctly (Controller only .) After applying power , wait at
least 35 minutes to allow the unit to warm up.
TROUBLE SHOOTING
SYMPTOMPOSSIBLE CAUSEREMEDY
No signal1a) No powerCheck power / wiring
1b) Electronic failureReturn to factory
Controller indicates2a) Liquid source is emptyCheck in-line filters, liquid
zero flow, regardlessor blockedsupply . Shut-off valve etc.
of command2b) Supply pressure too highLower supply pressure
or differential pressure too high
2c) VOR input is -15 to 0 VdcDetermine undesirable voltage
at VOR input
2d) V alve cloggedRemove, clean and adjust orifice.
(valve voltage will increaseSee 6a.
to max.)
2e) V alve seat not compatibleChoose correct valve seat
with liquid (valve voltage max.)material (consult factory)
2f) Electronic failureReturn to factory
Output controller3a) Pressure diff. too low/Increase pressure diff., clean
much lower thanin-line filter contaminated,filter/sensor/valve (6a)
setpointsensor/valve clogged
23
Section 4 Maintenance
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
SYMPTOMPOSSIBLE CAUSEREMEDY
Output signal4a) VOR input at +5V to +15VDetermine cause of this undesirable input
remains at maximum
4b) Flow too high becauseClean orifice or valve. Adjust orifice according
of leakage of the valveto 6a
(valve voltage min)
downstream pressure control
5b) Differential pressurePower pressure or change prop. gain
too high
5c) Gas is valve compartmentPurge system: VOR+ (2 minutes)
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
or 100% setpoint (15 minutes)
5d) Very low viscosity and/orChange prop. gain. Decrease gain
high density of liquid
(compared with water)
5e) Outgassing of liquidMax. temp. of liquid close to boiling point.
Choose proper liquid delivery system. Vertical
position is recommended. Apply higher back
pressure, proper pressurising gas
Low flow at zero6a) V alve leakageAdjust orifice (turn C.W.), valve should open
setpointat 5V-7Vdc (1 bar dif f. pressure)
Output is fluctuating7a) Pulsation becauseApply damping (potmeter P8)
of pump
Output is stable but8a) VOR+ has been usedShut valve and wait 20 minutes
flow is too hightoo long
24
Section 5 Parts List
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
5-1General
Refer to figure 5-1 and table 5-1 to order replacement parts.
Kalrez375-B-006-TTA
131PC Board Assembly for model 5881/91097-B-251-ZZZ
131PC Board Assembly for model 5882/92097-B-219-ZZZ
141Cable Connector207-F-014-ZJK
15*1O-ringBuna-N375-B-003-SUA
** THIS CABLE IS PROVIDED WITH A MATING 15-PINS D-TYPE
CONNECTOR FOR CONNECTION WITH THE READ-OUT ELECTRONICS,
19" RACK 0152/0154 MODELS.
OPTIONS
* SEE NOTES
EX-PROOF
0NONE
ATEX ZONE I (EEx d IIB T4 ... T6)
D
FATEX ZONE II (EEx nA II T4)
POWER SUPPLY INPUT
0+15 Vdc
1+24 Vdc
Section 6 Modellist
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
Notes:
1. FLOMEGA SANITARY SENSOR WITHST ANDS STERILIZA TION CONDITIONS I.E. MAX. 130°C, MAX. 30 MINUTES WITHOUT POWER SUPPL Y CONNECTED TO THE FLOMEGA.
2. FOR READ OUT AND CONTROL ELECTRONICS, PLEASE REFER TO THE MODELS 0152/0154.
27
Section 7 CE Certification
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
Dansk
Brooks Instrument har gennemført CE mærkning af elektronisk udstyr med succes, i henhold til regulativet om elektrisk støj (EMC direktivet
89/336/EEC).
Der skal dog gøres opmærksom på benyttelsen af signalkabler i forbindelse med CE mærkede udstyr.
Kvaliteten af signal kabler og stik:
Brooks lever kabler af høj kvalitet, der imødekommer specifikationerne til CE mærkning.
Hvis der anvendes andre kabel typer skal der benyttes et skærmet kabel med hel skærm med 80% dækning.
Forbindelses stikket type “D” eller “cirkulære”, skal være skærmet med metalhus og eventuelle PG-forskruninger skal enten være af metal
eller metal skærmet.
Skærmen skal forbindes, i begge ender, til stikkets metalhus eller PG-forskruningen og have forbindelse over 360 grader.
Skærmen bør være forbundet til jord.
“Card Edge” stik er standard ikke af metal, der skal derfor ligeledes benyttes et skærmet kabel med hel skærm med 80% ækning.
Skærmen bør være forbundet til jord.
Deutsch
Nach erfolgreichen Tests enstprechend den Vorschiften der Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMC Richtlinie 89/336/EEC) erhalten die
Brooks-Geräte (elektrische/elektronische Komponenten) das CE-Zeichen.
Bei der Auswahl der Verbindungskabel für CE-zertifizierte Geräte sind spezielle Anforderungen zu beachten.
April, 2008
Qualität der Verbindungskabel, Anschlußstecker und der Kabeldurchführungen
Die hochwertigen Qualitätskabel von Brooks entsprechen der Spezifikation der CE-Zertifizierung.
Bei Verwendung eigener Verbindungskabel sollten Sie darauf achten, daß eine
80 %igenSchirmababdeckung des Kabels gewährleistet ist.
·
„D“ oder „Rund“ -Verbindungsstecker sollten eine Abschirmung aus Metall besitzen.
Wenn möglich, sollten Kabeldurchführungen mit Anschlußmöglichkeiten für die Kabelabschirmung verwendet werden.
Die Abschirmung des Kabels ist auf beiden Seiten des Steckers oder der Kabeldurchführungen über den vollen Umfang von 360 °
anzuschließen.
Die Abschirmung ist mit dem Erdpotential zu verbinden.
Platinen-Steckverbindunger sind standardmäßige keine metallgeschirmten Verbindungen. Um die Anforderungen der CE-Zertifizierung zu
erfüllen, sind Kabel mit einer 80 %igen Schirmababdeckung zu verwenden.
Die Abschirmung ist mit dem Erdpotential zu verbinden.
English
All Brooks (electrical/electronic) equipment bearing the CE mark has been successfully tested in accordance with the Electromagnetic
Compatibility regulations (EMC directive 89/336/EEC).
However, special care is required when selecting signal cables to be used with equipment bearing the CE mark.
Quality of signal cables, cable glands and connectors:
Brooks supplies high quality cabling that meets the specifications for CE certification.
However, if you wish to use your own signal cable, you should select one that is fully screened with at least 80% shielding.
Any ‘D’ or ‘Circular’ type connectors used should be screened with a metal shield. If applicable, metal cable glands must be used to clamp
the cable shielding. The cable shielding should be connected to the metal shell or gland, and have 360° shielding at both ends.
The shielding should be connected to an earth terminal.
Card Edge Connectors are non-metallic, as standard. The cables used must be screened with 80% shielding to comply with CE certification.
The shielding should be connected to an earth terminal.
28
Installation and Operation Manual
Section 7 CE Certification
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
Español
Los equipos de Brooks (eléctricos/electrónicos) en relación con la marca CE han pasado satisfactoriamente las pruebas referentes a
las regulaciones de Compatibilidad Electro magnetica (EMC directiva 89/336/EEC).
Sin embargo se requiere una atención especial en el momento de seleccionar el cable de señal cuando se va a utilizar un equipo con
marca CE
Calidad del cable de señal, prensaestopas y conectores:
Brooks suministra cable(s) de alta calidad, que cumple las especificaciones de la certificación CE .
Si usted adquiere su propio cable de señal, debería usar un cable que esté completamente protegido en su conjunto con un
apantallamiento del 80%.
Cuando utilice conectores del tipo «D» ó «Circular» deberían estar protegidos con una pantalla metálica. Cuando sea posible, se deberan
utilizar prensaestopas metálicos provistos de abrazadera para la pantalla del cable.
La pantalla del cable deberá ser conectada al casquillo metálico ó prensa y protegida en ambos extremos completamente en los 360
Grados.
La pantalla deberá conectarse a tierra.
Los conectores estandar de tipo tarjeta (Card Edge) no son metálicos, los cables utilizados deberan ser protegidos con un
apantallamiento del 80% para cumplir con la certificación CE.
La pantalla deberá conectarse a tierra.
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
Français
Les équipements Brooks (électriques/électroniques) portant le label CE ont été testés avec succès selon les règles de la Compatibilité
Electromagnétique (directive CEM 89/336/EEC).
Cependant, la plus grande attention doit être apportée en ce qui concerne la sélection du câble utilisé pour véhiculer le signal d’un appareil
portant le label CE.
Qualité du câble, des presse-étoupes et des connecteurs:
Brooks fournit des câbles de haute qualité répondant aux spécifications de la certification CE.
Si vous approvisionnez vous-même ce câble, vous devez utiliser un câble blindé à 80 %.
Les connecteurs « D » ou de type « circulaire » doivent être reliés à la terre.
Si des presse-étoupes sont nécessaires, ceux ci doivent être métalliques avec mise à la terre.
Le blindage doit être raccordé aux connecteurs métalliques ou aux presse-étoupes sur le pourtour complet du câble, et à chacune de ses
extrémités.
Tous les blindages doivent être reliés à la terre.
Les connecteurs de type « card edge » sont non métalliques. Les câbles utilisés doivent être blindés à 80% pour satisfaire à la
réglementation CE.
Tous les blindages doivent être reliés à la terre.
29
Section 7 CE Certification
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
Greek
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
30
Installation and Operation Manual
Section 7 CE Certification
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
Italiano
Questa strumentazione (elettrica ed elettronica) prodotta da Brooks Instrument, soggetta a marcatura CE, ha superato con
successo le prove richieste dalla direttiva per la Compatibilità Elettomagnetica (Direttiva EMC 89/336/EEC).
E’ richiesta comunque una speciale attenzione nella scelta dei cavi di segnale da usarsi con la strumentazione soggetta a
marchio CE.
Qualità dei cavi di segnale e dei relativi connettori:
Brooks fornisce cavi di elevata qualità che soddisfano le specifiche richieste dalla certificazione CE. Se l’utente intende usare
propri cavi, questi devono possedere una schermatura del 80%.
I connettori sia di tipo “D” che circolari devono possedere un guscio metallico. Se esiste un passacavo esso deve essere
metallico e fornito di fissaggio per lo schermo del cavo.
Lo schermo del cavo deve essere collegato al guscio metallico in modo da schermarlo a 360° e questo vale per entrambe le
estemità.
Lo schermo deve essere collegato ad un terminale di terra.
I connettori “Card Edge” sono normalmente non metallici. Il cavo impiegato deve comunque avere una schermatura del 80% per
soddisfare la certificazione CE.
Lo schermo deve essere collegato ad un terminale di terra.
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
Nederlands
Alle CE gemarkeerde elektrische en elektronische produkten van Brooks Instrument zijn met succes getest en voldoen aan de wetgeving
voor Electro Magnetische Compatibiliteit (EMC wetgeving volgens 89/336/EEC).
Speciale aandacht is echter vereist wanneer de signaalkabel gekozen wordt voor gebruik met CE gemarkeerde produkten.
Kwaliteit van de signaalkabel en kabelaansluitingen:
Brooks levert standaard kabels met een hoge kwaliteit, welke voldoen aan de specificaties voor CE certificering.
Indien men voorziet in een eigen signaalkabel, moet er gebruik gemaakt worden van een kabel die volledig is afgeschermd met een
bedekkingsgraad van 80%.
“D” of “ronde” kabelconnectoren moeten afgeschermd zijn met een metalen connector kap. Indien kabelwartels worden toegepast, moeten
metalen kabelwartels worden gebruikt die het mogelijk maken het kabelscherm in te klemmen
Het kabelscherm moet aan beide zijden over 360° met de metalen connectorkap, of wartel verbonden worden.
Het scherm moet worden verbonden met aarde.
“Card-edge” connectors zijn standaard niet-metallisch. De gebruikte kabels moeten volledig afgeschermd zijn met een bedekkingsgraad
van 80% om te voldoen aan de CE certificering.
Het scherm moet worden verbonden met aarde.
Norsk
Til den det angår
Brooks Instrument elektrisk og elektronisk utstyr påført CE-merket har gjennomgått og bestått prøver som beskrevet i EMC forskrift om
elektromagnetisk immunitet, direktiv 89/336/EEC.
For å opprettholde denne klassifisering er det av stor viktighet at riktig kabel velges for tilkobling av det måletekniske utstyret.
Utførelse av signalkabel og tilhørende plugger:
Brooks Instrument tilbyr levert med utstyret egnet kabel som møter de krav som stilles til CE-sertifisering.
Dersom kunden selv velger kabel, må kabel med fullstendig, 80% skjerming av lederene benyttes.
“D” type og runde plugger og forbindelser må være utført med kappe i metall og kabelnipler må være utført i metall for jordet innfesting av
skjermen. Skjermen i kabelen må tilknyttes metallet i pluggen eller nippelen i begge ender over 360°, tilkoblet elektrisk jord.
Kort-kantkontakter er normalt utført i kunststoff. De tilhørende flatkabler må være utført med fullstendig, 80% skjerming som kobles til
elektrisk jord på riktig pinne i pluggen, for å møte CE sertifiseringskrav.
31
Section 7 CE Certification
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
Português
O equipamento (eléctrico/electrónico) Brooks com a marca CE foi testado com êxito nos termos do regulamento da Compatibilidade
Electromagnética (directiva CEM 89/336/EEC).
Todavia, ao seleccionar-se o cabo de sinal a utilizar com equipamento contendo a marca CE, será necessário ter uma atenção especial.
Qualidade do cabo de sinal, buchas de cabo e conectores:
A Brooks fornece cabo(s) de qualidade superior que cumprem os requesitos da certificação CE.
Se fornecerem o vosso próprio cabo de sinal, devem utilizar um cabo que, na sua totalidade, seja isolado com uma blindagem de 80%.
Os conectores tipo “D” ou “Circulares” devem ser blindados com uma blindagem metálica. Se tal for necessário, deve utilizar-se buchas
metálicas de cabo para o isolamento do aperto do cabo.
O isolamento do cabo deve ser ligado à blindagem ou bucha metálica em ambas as extremidades em 360º.
A blindagem deve terminar com a ligação à massa.
Os conectores “Card Edge” não são, em geral, metálicos e os cabos utilizados devem ter um isolamento com blindagem a 80% nos termos
da Certificação CE..
A blindagem deve terminar com ligação à massa.
April, 2008
32
Installation and Operation Manual
Section 8 Safety Instructions
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
ENGLISH
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS
This appendix contains important safety and operating instructions for use with the Thermal Mass Flow Meter / Controller
Series. The instrument complies to the (PED) PRESSURE EQUIPMENT CE DIRECTIVE 97/23/EC. Consult local authorities as to national and/or local safety codes and any additional installation requirements.
SAFETY INSTRUCTIONS
1.Please read all instructions and cautionary markings on (1) the flowmeter and (2) all appropriate sections of the
Instruction and Operating Manual before using this product.
2.WARNING: Do not operate this instrument in excess of the specifications, listed in the Instruction and Operating
Manual. Failure to heed this warning can result in serious personal injury and/or damage to the equipment.
3.Please make sure that the instrument is properly connected to electrical and pressure sources.
4.OPERATION: (a) Slowly initiate flow into the system. Open process valves slowly to avoid flow surges. (b) Check for
leaks around the meter inlet and outlet connections. If no leaks are present, bring the system up to operating pressure.
5.WARNING: If this equipment is not properly serviced, serious personal injury and/or damage to the equipment can
result from potentially high operating pressures. Please make sure that the process line pressure is removed prior to
service.
6.Please make sure that original parts of Brooks are used when the device requires servicing. Note however that lookalike substitutions and procedures can affect the product’s performance and place the save operation of your process
at risk. It furthermore may result in fire, electrical hazards or improper operation.
DANISH
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Denne instruktion indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed og anvendelse af Brooks Thermal Mass Flow Meter /
Controller Series. Instrumentet opfylder (PED) trykudstyrs CE direktivet 97/23/EC. Kontakt de lokale myndigheder for
oplysning om nationale og/eller lokale sikkerhedskrav og yderligere krav i forbindelse med installationen.
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
1. Læs alle instruktioner samt faremarkeringer på (1) flowmeteret og (2) i alle relevante sektioner af instruktions- og
brugervejledningen før instrumentet tages i brug.
2. ADVARSEL: Anvend ikke dette instrument udover de specifikationer, som er angivet i instruktions- og
brugervejledningen. Manglende opmærksomhed på denne advarsel kan resultere i alvorlige personskader og/eller
skader på udstyret.
3. Vær sikker på at instrumentet er korrekt tilsluttet elektrisk og mekanisk.
4. ANVENDELSE: (a) Luk langsomt flow ind i systemet. For at undgå trykstød åbnes afspærringsventilen langsomt. (b)
Kontroller ind- og udgangstilslutningerne for lækager. Hvis ingen lækager findes, kan systemet bringes op på normalt
procestryk.
5. ADVARSEL: Hvis vedligehold af instrumentet ikke sker som anbefalet, er der - i tilfælde af høje tryk - risiko for alvorlige
skader på såvel personer som på instrumentet. Sørg derfor for at instrumentet er trykløst, før det afmonteres for service.
6. Vær opmærksom på kun at anvende originale Brooks reservedele, når instrumentet skal vedligeholdes. Bemærk at
anvendelse af uoriginale reservedele kan forringe instrumentets specifikationer og dermed øge risikoen for skader.
Desuden kan anvendelse af uoriginale reservedele medføre risiko for brand, elektrisk stød eller forringet virkemåde.
33
Section 8 Safety Instructions
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
April, 2008
DUTCH
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES!
Deze appendix bevat belangrijke veiligheidsinstructies voor het gebruik van de Thermal Mass Flow Meter/ Controller
Series. Deze instrumenten voldoen aan de (PED) Pressure Equipment CE Directive
97/23/EC (wet op het vervaardigen en distribueren van drukvaten binnen de Europese lidstaten). De locale authoriteiten
kunnen u op de hoogte stellen van de daar geldende additionele en/of locale eisen voor installatie en gebruik.
VEILIGHEIDS INSTRUCTIES
1.Lees voor het in gebruiknemen alle instructies en waarschuwingen op de flowmeter en in de gebruikshandleiding.
2.WAARSCHUWING: Gebruik dit instrument niet buiten de in de gebruiks-handleiding vastgelegde MAXIMALE
GEBRUIKS DRUKKEN. Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kunnen leiden tot persoonlijke
verwondingen en/of beschadiging van de meetapparatuur.
3.Overtuig uzelf, vòòr het in gebruik nemen, dat het instrument volgens de geldende voorschriften is ingebouwd in de
leiding en aangesloten op het (eventuele) spanningsnetwerk.
4.IN GEBRUIK NEMEN: (a) Langzaam opvoeren van de stroom in het systeem. Open de kranen langzaam om een
plotselinge golfbeweging van de vloeistofstroom te voorkomen. (b) Controleer het instrument op eventuele
lekkage, met name de in- en uitlaat aansluitingen. Als er geen lekkage wordt ontdekt, kan het systeem op
bedrijfsdruk worden gebracht.
5.WAARSCHUWING: Nalatig onderhoud van dit instrument kan ernstig persoonlijk letsel en/of beschadiging van de
meetapparatuur tot gevolg hebben. Overtuig uzelf ervan dat de procesdruk is afgevoerd alvorens onderhoud aan
het instrument te plegen.
6.Overtuig u ervan dat er uitsluitend originele Brooks Instrument onderdelen worden gebruikt voor onderhoud en
service aan het instrument. U wordt erop gewezen dat het gebruik van universele onderdelen en voorschriften om
daar mee om te gaan, nadelige gevolgen kunnen hebben voor het gebruik van het instrument en daardoor de
juiste werking van uw proces in gevaar kan komen. Zelfs kan het gebruik daarvan resulteren in brandgevaarlijke
situaties, electriciteitsgevaar of onjuist functioneren.
SUOMI
TURVAOHJEET
Tämä liite sisältää tärkeitä turva- ja käyttöohjeita Brooks:Thermal Mass Flow Meter / Controller Series Instrumentit kuuluvat
CE-direktiiviin (PED) PRESSURE EQUIPMENT CE DIRECTIVE 97/23/EC.
Kysy lisää paikallisilta viranomaisilta koskien kansainvälisiä ja/tai paikallisia turvakoodeja sekä muita
asennusvaatimuksia.
TURV AOHJEET
1.Kaikki ohjeet ja (1) virtausmittariin kiinnitetyt varoittavat merkinnät sekä (2) manuaalin soveltuvat kohdat on luettava
ennen laitteen käyttöönottoa.
2.VAROITUS: Älä käytä tätä instrumenttia yli manuaalissa mainittujen maksimiarvojen. Mikäli tätä varoitusta ei
noudateta, voi seurauksena olla vakava henkilövahinko ja/tai laitteen vaurioituminen.
3.Varmista, että mittalaite on oikein asennettu sekä prosessiputkistoon että sähköisesti.
4.KÄYTTÖ: (a) Päästä paineet hitaasti järjestelmään. Avaa putkistossa olevat venttiilit hitaasti, jotta vältyttäisiin
paineiskuilta. (b) Tarkista mahdolliset vuodot mittarin prosessiliittimien kohdalta. Mikäli vuotoja ei ole, nosta
prosessipaine käyttöpaineeseen.
5.VAROITUS: Mikäli tätä laitetta ei huolleta asianmukaisesti, saattaa korkea käyttöpaine aiheuttaa vakavia
henkilövahinkoja ja/tai laitteen rikkoutumisen. On varmistettava, että putkistopaine on poistettu huollon ajaksi.
6.Tulee varmistaa, että käyetään Brooks:in alkuperäisiä varaosia kun laite vaatii huoltoa. Huomaa että korvaavat
näköisoasat sekä käsittely voi vaikuttaa laitteen toimintaan sekä saattaa prosessin riskialttiiksi. Lisäksi tämä voisi
aiheuttaa palo- tai sähköisen vaaran tai toimintaongelmia.
34
Installation and Operation Manual
Section 8 Safety Instructions
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
GERMAN
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieser Anhang enthält wichtige Hinweise für einen sicheren Betrieb des Ganzmetall-Schwebekörperdurchflussmessers
der Baureihe Thermal Mass Flow Meter / Controller Series von Brooks Instrument. Das Gerät entspricht den gültigen PEDRichtlinien (PRESSURE EQUIPMENT CE DIRECTIVE 97/23/EC). Konsultieren Sie lokale Zulassungsbehörden für
nationale und/oder regionale Sicherheitsbestimmungen bzw. weitergehende Installationsvorschriften.
SICHERHEITSHINWEISE
1.Bitte lesen Sie alle gekennzeichneten Sicherheitshinweise/ Warnungen auf (1.) dem Gerät und (2.) alle
entsprechenden Kapitel in der dazugehörigen Installations- und Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Gerätes.
2.WARNUNG: Betreiben Sie das Gerät nicht außerhalb der Spezifikationen. In der Installations- und
Bedienungsanleitung finden Sie den baugrößenspezifischen MAXIMALEN BETRIEBSDRUCK in der entsprechenden
Tabelle. Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises kann das Gerät beschädigt und/ oder zerstört werden und dies kann zu
ernsthaften Verletzungen und/oder zum Tod von Personen führen.
3.Bitte stellen Sie sicher, dass das Gerät einwandfrei mit elektrischen und druckbeaufschlagten Leitungen verbunden
ist.
4.BETRIEB: (a) Lassen Sie das Gerät zu Beginn langsam durchströmen. Öffnen Sie Ventile langsam, damit Druckstöße
verhindert werden. (b) Prüfen Sie den Aufbau am Ein- und Ausgang des Gerätes auf Leckagen. Wenn Sie kein Leck
Section 7 Safety Instructionsstellen können, erhöhen Sie langsam den Systemdruck bis der gewünschte
fest
Prozessdruck erreicht ist.
WARNUNG: Bei unsachgemäßer Wartung des Gerätes geht von diesem aufgrund potentiell hoher Betriebsdrücke ein
5.
hohes Sicherheitsrisiko für Personen und Material aus. Bitte vergewissern Sie sich vor Wartungsarbeiten, dass die
Leitungen drucklos sind.
6.Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile von Brooks Instrument für die Wartung und Reparatur von Geräten.
Verwendung von Fremdfabrikaten oder Nachbildungen kann die Leistung des Gerätes einschränken und die
Betriebssicherheit aufheben. Fehlfunktionen und gefährliche Betriebszustände können weitere Folgen sein.
FRENCH
INSTRUCTIONS IMPORT ANTES DE SECURITE
Cet appendice contient des instructions importantes de sécurité pour l’utilisation du Thermal Mass Flow Meter / Controller
Series. Cet instrument est conforme aux nouvelles directives PED “PRESSURE EQUIPMENT CE DIRECTIVE 97/23/EC”.
INSTRUCTIONS
1.Veuillez bien lire toutes les instructions, remarques et avertissements (1) sur l’appareil et (2) dans le manuel
d’installation, d’utilisation et d’entretien.
2.AVERTISSEMENTS: Ne pas utiliser cet instrument en dehors des caractéristiques de fonctionnement spécifiées dans
le manuel d’instructions. Dans le cas contraire, le personnel risque de se blesser grièvement et/ou d’endommager le
matériel.
3.S’assurer que l’appareil est bien relié électriquement et soumis à une pression de travail.
4.OPERATION: (a) Lorsque l’installation du débitmètre dans la canalisation est achevée. La mise en débit du débitmètre
doit être exécutée progressivement en ouvrant doucement le vanne de régulation afin d’éviter tout sur débit (b) Vérifier
que les raccordements d’entrée et sortie soient parfaitement étanches (sans fuite), puis mettre sous pression de
travail.
5.AVERTISSEMENT: Lors d’interventions d’entretien, bien s’assurer que la pression dans la canalisation est proche de
zéro. Dans le cas contraire, le personnel risque de se blesser grièvement et/ou d’endommager le matériel.
6.Bien s’assurer que les pièces d’origine Brooks sont utilisées pour des interventions d’entretien. Des pièces de
substitution pourraient affecter les performances de l’appareil et engendrer de graves disfonctionnements.
35
Section 8 Safety Instructions
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
April, 2008
NORSK
VIKTIG SIKKERHETS INSTRUKS
Dette tillegget inneholder viktige sikkerhets og drifts instruksjoner for bruk av Brooks metall rør mengde måler Thermal
Mass Flow Meter / Controller Series. Instrumentet tilfredstiller (PED) PRESSURE EQUIPMENT CE DIRECTIVE 97/23/EC.
Kontakt lokale myndigheter for nasjonale eller lokale sikkerhetskoder og andre installasjonskrav.
SIKKERHETS INSTRUKS
1.Les alle instruksjoner og sikkerhetsanmerkninger for (1) mengde måleren (Flow meteret) og (2) alle aktuelle
seksjoner av instruksjons manualen før bruk av produktet.
2.ADVARSEL: Bruk ikke dette instrumentet utover de spesifikasjonene som er gitt I instruksjons boken.
Dersom advarslene ikke følges kan det resultere i alvorlig personskader og/eller ødeleggelse av utstyret.
3.Kontroller at instrumentet er skikkelig koblet både elektrisk og mekanisk.
4.DRIFT: (a) Start forsiktig. Ventilen åpnes langsomt for å unngå strømning sjokk. (b) Kontroller at det ikke erlekkasjer
rundt målerens inn- og utløpstilkoblinger. Dersom det ikke er synlige lekkasjer kan ventilen åpnes til fullt
operasjonstrykk.
5.ADVARSEL: Dersom utstyret ikke blir riktig vedlikeholdt kan det føre til alvorlige personskader og/eller skade på
instrumentet på grunn av potensielle høye trykk. Påse at prosesstrykket er avlastet før utstyret demonteres.
6Bruk alltid Brooks original deler ved service. Merk at selv om erstatningene ser like ut kan de påvirke produktets
virkemåte og gjøre prosessen usikker. Det kan videre føre til brann, elektrisk risiko eller feil virkemåte.
IT ALIAN
IMPORT ANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Questa appendice contiene importanti istruzioni sia per la sicurezza che per l’uso corretto degli flussometri metallici
della Brooks Instrument B.V. della Thermal Mass Flow Meter / Controller Series. Questi strumenti seguono la normativa
(PED) Direttiva CE 97/23/EC per gli strumenti in pressione. Consultare le autorità locali per i codici di sicurezza
nazionali/internazionali e per ulteriori norme di installazione.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1.Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente tutte le istruzioni ed I marchi di sicurezza applicati sui flussimetri
(1) e Appendici relative delle istruzioni e del manuale operativo (2).
2.ATTENZIONE: Non utilizzare questo strumento oltre I limiti massimi delle specifiche elencate sia nelle istruzioni
per l’uso che nel manuale operativo. La mancata osservanza di tali istruzioni potrebbe causare il rischio di lesioni
personali e/o al danneggiamento dello strumento stesso.
3.Controllare che lo strumento sia correttamente collegato alle fonti di pressione che a quelle elettriche.
4.ISTRUZIONI OPERATIVE: (a) Lentamente procedere ad aprire il flusso allo strumento. Aprire lentamente le valvole
di processo dello strumento per evitare picchi di pressione. (b) Controllare l’assenza di perdite sia sui raccordi di
entrata che in quelli di uscita dello strumento. Se non si riscontra alcuna perdita, portare lo strumento alla
pressione di esercizio.
5.ATTENZIONE: Se allo strumento non viene fatta regolarmente una corretta manutenzione, alle alte pressioni
potrebbero verificarsi lesioni personali e/o danni allo strumento. Assicurarsi che la pressione di processo sia stata
tolta laddove si necessiti effettuare una manutenzione.
6.Assicurarsi che siano utilizzate solo parti originali nella manutenzione degli strumenti. Si fa notare che la
sostituzione con parti compatibili e la manutenzione effettuata non seguendo le procedure del fornitore, posso
provocare alterazioni nelle prestazioni dello strumento ed alterare lo stato di sicurezza delle Vs. linee di processo.
Ancor più potrebbe provocare rischi di incendio, rischi elettrici o far risultare errati i processi in corso.
36
Installation and Operation Manual
Section 8 Safety Instructions
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
SWEDISH
VIKTIG SÄKERHETSINFORMA TION
Denna bilaga innehåller viktig information om säkerhet och handhavande vid installation och användande av Brooks
Flödesmätare i Thermal Mass Flow Meter / Controller Series. Instrumentet är i överensstämmande med (PED) PRESSURE EQUIPMENT CE DIRECTIVE 97/23/EC. Kontakta de lokala myndigheterna angående eventuella nationella
föreskrifter och ytterligare föreskrifter angående krav på riktig installation.
SÄKERHETS INSTRUKTION
1.Läs alla instruktioner och varningsföreskrifter på (1) flödesmätaren och (2) alla aktuella avsnitt i Instruktion - och
handhavande manualen innan produkten tas i drift.
2.VARNING! Använd inte detta instrument utanför de angivna specifikationerna, som anges i Instruktion - och
handhavande manualen. Att ej beakta denna varning kan resultera i alvarlig personskada och/eller skada på
utrustningen.
3.Vänligen kontrollera att instrumentet är rätt inkopplat elektriskt och mekaniskt med avseende på elektrisk spänning
och aktuellt tryck.
4.Vid igångsättning: (a) Släpp långsamt på aktuellt flöde i systemet. Öppna processventiler långsamt för att undvika för
höga flöden. (b) Kontrollera om det finns några läckage runt flödesmätarens anslutningar. Om det inte finns något
läckage, öka försiktigt till aktuellt arbetstryck.
5.Varning: Om denna utrustning inte servas enligt instruktionsboken kan alvarlig personskada inträffa. Utrustningen kan
skadas av för högt tryck. Vänligen kontrollera att processtrycket på mätaren är frånkopplat i samband med service.
6.Vänligen kontrollera att bara BROOKS originaldelar används i samband med service. Observera at delar med
motsvarande utseende, men ej originaldelar, kan påverka flödesmätarens funktion och prestanda samt påverkar
säkerheten i processen. Det kan även resultera i eldsvåda, elektrisk fara eller felaktig funktion.
SP ANISH
IMPORT ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este apéndice contiene importantes instrucciones de operación y seguridad para el uso de los rotámetros de tubo de
vidrio BROOKS de la Thermal Mass Flow Meter / Controller. El instrumento es conforme a la directiva 97/23/CE sobre
Equipos a Presión de la Comunidad Europea (PED). Consulte con sus autoridades locales por si existieran normas ó
directivas adicionales sobre el uso y/o instalación de dicho tipo de instrumentos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1.Lease con cuidado todas y cada una de las identificaciones del aparato (1) asi como las secciones del
Manual de Inatalación y Operción antes de usar el rotámetro.
2.ATENCION! No operar nunca el instrumento por encima de las especificiones de Máxima Presión de Operación
reseñadas en el Manual de Instalación y Operación. El no seguir estas instrucciones puede provocar daños y
perjuicios en personas y/ó equipos.
3.Asegurarse de que el instrumento ha sido conectado e instalado correctamente a la fuente de presión y/o
eléctrica.
4.OPERACION: (a) Empezar abriendo el caudal cuidadosamente. Abra lentamente las válvulas para evitar puntas de
caudal. (b) Comprobar si existen fugas en el caudalímetro y sus conexiones. Si no se encuentran fugas continuar
abriendo hasta conseguir las condiciones normales de servicio.
5.ATENCION! Llevar un mantenimiento adecuado con el fín de prevenir y evitar fallos debidos a altas presiones de
operación. El no seguir estas instrucciones puede provocar daños y perjuicios en personas y/ó equipos.
Despresurizar la línea antes de desmontar el rotámetro.
6.Utilice solo piezas originales BROOKS para el mantenimiento de su rotámetro. El uso de piezas de otros
suministradores con apariencia similar puede afectar las prestaciones y la seguridad del equipo. Cualquier cambio
indebido puede resultar en una explosión ó operación incorecta.
37
Appendix A A TEX Certification
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
38
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
Appendix A A TEX Certification
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
39
Installation and Operation Manual
X-TMF-FM-MFC-eng
Flomega, Liquid MFC’s/MFM’s
LIMITED WARRANTY
Seller warrants that the Goods manufactured by Seller will be free from defects in materials or workmanship under normal
use and service and that the Software will execute the programming instructions provided by Seller until the expiration of the
earlier of twelve (12) months from the date of initial installation or eighteen (18) months from the date of shipment by Seller.
Products purchased by Seller from a third party for resale to Buyer (“Resale Products”) shall carry only the warranty
extended by the original manufacturer.
All replacements or repairs necessitated by inadequate preventive maintenance, or by normal wear and usage, or by fault of
Buyer, or by unsuitable power sources or by attack or deterioration under unsuitable environmental conditions, or by abuse,
accident, alteration, misuse, improper installation, modification, repair, storage or handling, or any other cause not the fault
of Seller are not covered by this limited warranty, and shall be at Buyer’s expense.
Goods repaired and parts replaced during the warranty period shall be in warranty for the remainder of the original warranty
period or ninety (90) days, whichever is longer. This limited warranty is the only warranty made by Seller and can be
amended only in a writing signed by an authorized representative of Seller.
BROOKS LOCAL AND WORLDWIDE SUPPORT
Brooks Instrument provides sales and service facilities around the world, ensuring quick delivery from local stock, timely
repairs and local based sales and service facilities.
Our dedicated flow experts provide consultation and support, assuring successful applications of the Brooks flow
measurement and control products.
Calibration facilities are available in local sales and service offices. The primary standard calibration equipment to calibrate
our flow products is certified by our local Weights and Measures Authorities and traceable to the relevant international
standards.
PN 541-C-007-AAG
April, 2008
ST ART-UP SERVICE AND IN-SITU CALIBRATION
Brooks Instrument can provide start-up service prior to operation when required.
For some process applications, where ISO-9001 Quality Certification is important, it is mandatory to verify and/or
(re)calibrate the products periodically. In many cases this service can be provided under in-situ conditions, and the results
will be traceable to the relevant international quality standards.
CUSTOMER SEMINARS AND TRAINING
Brooks Instrument can provide customer seminars and dedicated training to engineers, end users and maintenance
persons. Please contact your nearest sales representative for more details.
HELP DESK
In case you need technical assistance:
Americas
Europe +(31) 318 549 290Within Netherlands 0318 549 290
Asia +011-81-3-5633-7100
Due to Brooks Instrument's commitment to continuous improvement of our products, all specifications are subject to
change without notice.