TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY
TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If
you have questions, contact the manufacturer at the address or
telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel
and lock the service disconnecting means to prevent power from
being switched on accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of
gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to
prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’s
guideline and safety standards such as those published by the
National Fire Protection Association (NFPA), and the American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical
wiring and other hidden utilities.
TYPICAL INSTALLATION
CEILING
JOIST
This unit can be installed anywhere between joists using mounting
brackets provided.
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE INSTRUCTIONS ON PAGE 3.
POWER
CABLE
GRILLEFINISHED CEILING
4" ROUND
DAMPER/DUCT
CONNECTOR
HOUSING
MOUNTING
BRACKET
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked
as appropriate for the application and be connected to a GFCI
(Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch circuit.
8. Never place a switch where it can be reached from a tub or shower.
9. This unit may be used over a tub or shower enclosure when
installed in a GFCI protected branch circuit. (Ceiling Installation
only)
10. This unit must be grounded.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous
or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
3. Please read specification label on product for further information
and requirements
The unit can be
installed in a
suspended ceiling
using wire as
shown.
The unit will operate
most quietly when
located where the
shortest possible
duct run and
minimum number of
elbows will be
needed.
Plan to supply the
unit with proper line voltage and appropriate power cable.
Follow these basic steps when installing this unit:
• Nail housing to joists.
• Attach ductwork.
• Connect power cable.
• Install blower assembly.
• Fasten grille to housing.
.
PREPARE THE FAN
1. Remove the screw holding the blower assembly in place. Lift
assembly from housing.
INSTALL THE FAN (CONT'D)
Å
Å
1½" FOR
½" DRYWALL
2. Remove housing temporarily, and pound nails partially into
joists at all four marked locations.
2. Slide adjustable mounting brackets into bracket channels on
housing. NOTE: Housing may be mounted directly to joist
using keyholes provided.
INSTALL THE FAN
1. Position housing between joists and extend mounting brackets. Position brackets such that bottom edge of housing will be
flush with finished ceiling. Mark the top of keyhole on all four
mounting brackets.
3. Hang housing from nails. Use measuring guides on corners of
housing to check if unit will be flush with finished ceiling. Pound
nails tight. For wide joist centers: A #8 x 3/8 self-tapping screw
can be used to join extended brackets together and create a
rigid mount. To ensure a noise-free mount, crimp the bracket
channels tightly around mounting brackets.
4. Snap the damper/duct connector onto housing. Make sure that
tabs on the duct connector lock in housing slots and that gravity
closes damper.
5. Install 4” round duct and extend duct to outside through a roof
or wall cap. Check damper to make sure that it opens freely.
Tape all duct connections to make them secure and air tight.
2
SERVICE PARTS
MODELS S50U, S80U, S80UE, S110U & S110UE
KEYPART
NO.NO.DESCRIPTION
197013349Damper/Duct Connector Assembly
297013400Housing Assembly
399500389Insulation — Short
498003036Mounting Bracket (4 Req.)
599500388Insulation — Long
693260454Sheet Metal Nut #8-18*
799020270Impeller — S50U, S80U
* Standard Hardware. May be purchased locally.
Order service parts by "PART NO." — NOT by "KEY NO."
Broan warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period
of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, Broan will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal
use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS AND TUBES. This warranty does not cover (a) normal maintenance
and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by
Broan), faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions.
The duration of an implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on how
long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
BROAN’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY
UNDER THIS WARRANTY. BROAN SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF
OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior
warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan at the address stated below or telephone: 1-800-637-1453, (b) give the model number and
part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present
evidence of the original purchase date.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027
BROAN ONE YEAR LIMITED WARRANTY
99042272G
MODELOS
S50U, S80U, S80UE,
S110U & S110UE
SOLITAIRE ULTRASILENCIO
VENTILADOR
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELECTRICA, O LESIONES PERSONALES, CUMPLA CON LOS
SIGUIENTES PUNTOS:
1. Solamente use esta unidad de la manera propuesta por el
fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el
fabricante en la dirección o teléfono anotados en la garantía.
2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el
interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel de servicio
para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando el dispositivo
para desconectar el servicio eléctrico no puede ser cerrado con
algún tipo de traba, sujete fuertemente al panel de servicio, una
etiqueta de advertencia prominente.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben de llevarse
a cabo por personal calificado de acuerdo con todos los códigos
y las normas aplicables, incluyendo los códigos y normas de
construcción contra incendios.
4. Se requiere suficiente aire para la combustión correcta y el escape
de los gases a través del humero (chimenea) del equipo que
quema el combustible para evitar el contratiro de los gases. Siga
las especificaciones y estándares de seguridad para equipos de
calefacción del fabricante, tales como los publicados por la
Asociación nacional de protección contra incendios (NFPA por
sus siglas en inglés), y la Sociedad americana de ingenieros de
calefacción, refrigeración y aire acondicionado (ASHRAE), y los
códigos de las autoridades locales.
®
5. Cuando corte o taladre en una pared o techo, no dañe los cables
eléctricos u otras instalaciones ocultas.
6. Los ventiladores con ductos deben siempre extraer hacia el
exterior.
7. Si esta unidad va a instalarse sobre una tina o ducha debe
marcársela como correcta para dicha aplicación y debe conectarse
a un circuito protegido GFCI (Cortacicuito Accidental a Tierra).
8. Nunca coloque un interruptor donde pueda ser alcanzado desde
un baño o ducha.
9. Esta unidad puede ser usada sobre un baño o ducha cuando esté
instalada mediante un circuito paralelo protegido por el GFCI.
(Instalación para techo solamente.)
10. Esta unidad debe conectarse a tierra.
PRECAUCION
1. Solamente para uso de ventilación general. No se use para extraer
materiales o vapores peligrosos o explosivos.
2. Para evitar daños al cojinete del motor y/o impulsores ruidosos o
desequilibrados, cuide que no los toquen con rociados de pared
seca, o polvo de construcción, etc.
3. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para más
información y requisitos.
INSTALACION TIPICO
POWER
CABLE
CEILING
JOIST
GRILLEFINISHED CEILING
Esta unidad puede instalarse en cualquier punto entre las vigas
utilizando los soportes de montaje que se proven.
4" ROUND
DAMPER/DUCT
CONNECTOR
HOUSING
MOUNTING
BRACKET
La unidad puede
instalarse en techo
suspendido utilizando
alambre como se
muestra.
La unidad funcionará
muy silenciosamente
si se la instala en el
punto que requiera el
ducto más corto
posible y el menor
número de codos.
Planifique el
suministro de la
unidad con el voltaje de línea apropiado y el cable de corriente
apropiado.
Siga los siguientes pasos básicos cuando instale esta unidad:
• Asegure la caja a las vigas con clavos.
• Sujete los ductos.
• Conecte el cable de corriente.
• Instale el conjunto ventilador.
• Asegure la rejilla a la caja.
CABLE DE
CORRIENTE
CAJA
MATERIAL SUSPENDIDO
EN EL TECHO
DE 102 mm
INSTALADOR: DEJE ESTE MANUAL CON EL DUENO DE LA CASA.
DUENO DE LA CASA: INFORMACION DEL USO Y CUIDADO EN LA PAGINA 3.
DUCTO
REDONDO
PREPARACION DEL
INSTALACION DEL
VENTILADOR
1. Saque el tornillo sujetando el conjunto ventilador en su sitio.
Levante el conjunto de la caja.
VENTILADOR (cont)
Å
Å
38 mm para
muroseco de
13 mm
2. Quite la carcasa temporalmente, y clave los clavos parcialmente
en las vigas en las cuatro posiciones marcadas.
2. Deslice los soportes de montaje ajustables en los canaletes de
la caja. NOTA: La caja puede montarse directamente a la viga
utilizando los agujeros provistos.
INSTALACION DEL
VENTILADOR
1. Coloque la unidad entre las vigas y extienda las ménsulas de
montaje. Sitúe las ménsulas de manera que el extremo inferior
de la carcasa esté a nivel con el cielo raso acabado. Marque
la parte superior de agujero en todos los cuatro soportes de
montaje.
3. Cuelgue la unidad de los clavos. Use las guías de medida en
las esquinas de la caja para comprobar si la unidad está a nivel
con el techo acabado. Clave los clavos completamente. Para
centros de viga anchos: Se puede usar un tornillo autorroscante
#8 x 3/8 para unir las ménsulas extendidas y crear una
superficie de montaje rígida. Para asegurar un montaje sin
ruidos, doble los canales de las ménsulas fuertemente alrededor
de las ménsulas de montaje.
4. Introduzca el conector del registro de tiro/ducto en la caja.
Asegúrese que las pestañas en el conector queden trabadas
en las ranuras de la caja y que la registro de tiro se cierra por
gravedad.
5. Instale ducto redondo de 102 mm y extiéndalo hacia afuera a
través del techo o una tapapared. Compruebe que el registro
de tiro se abre fácilmente. Cubra con cinta adhesiva todas las
conexiones de ductos para hacerlas seguras y herméticas.
2
PIEZAS DE SERVICIO
MODELOS S50U, S80U, S80UE, S110U &
S110UE
NO. DENO. DE
CLAVEPIEZADESCRIPCION
197013349Conjunto Conector del Registro de Tiro/
297013400Conjunto Caja
399500389Aislamiento - Corto
498003036Soporte de Montaje (se necesitan 4)
599500388Aislamiento - Largo
693260454Tuerca para Chapa #8-18*
799020270Impulsor - S50U, S80U
99020269Impulsor - S80UE, S110U, S110UE
899080454Motor — S80UE
99080450Motor — S110U
99080455Motor — S110UE
999080446Motor — S50U
99080448Motor — S80U
1099170245Tornillo #8-18 x .375 (se necesitan 2)*
1198008868Panel Ciego
1299150471Tornillo a Tierra #10-32 x .500*
1399710033Espaciador (se necesitan 4)
1499100483Ojal (se necesitian 4)
1599250254Arandela #8 (se necesitan 4)*
1699260425Tuerca #8-32 (se necesitan 4)*
1797013561Conjunto Cubierta de Cables
1897013401Conjunto Placa Venturi
1993150459Tornillo #8-18 x .500*
2099140190Resorte de Rejilla (se necesitan 2)
2197013402Conjunto Rejilla (Incluye Clave No. 20)
2297013804Condensador - S80UE, S110UE
2399150415Tornillo #8-18 x .250*
* Herrajes estándar. Pueden comprarse localmente.
Pida piezas de servicio citando el "NO. DE PIEZA" - NO el "NO. DE CODIGO".
Broan garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un
período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPRESAS NI IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO
LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa
bajo condiciones normales de servicio y uso.
ESTA GARANTIA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio
normales ni (b) cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan tenido un accidente, o que hayan sido
reparadas o mantenidas incorrectamente (por otras compañías que no sean Broan), instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de
instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no corresponderle.
LA OBLIGACION DE BROAN DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO
LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. BROAN NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS ACCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS
ESPECIALES RESULTANTES O EN CONEXION CON EL USO O EL RENDIMIENTO DEL PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse
a usted.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía
reemplaza todas las garantías anteriores.
Para tener derecho al servicio de garantía, usted debe (a) notificar a Broan en la dirección que se menciona abajo o al teléfono:1-800-637-1453 en los EE.
UU., (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de
solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe presentar comprobación de la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, Wisconsin 53027 U.S.A.
GARANTIA BROAN LIMITADA POR UN AÑO
99042272G
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.