MODELS 170FT, 174FT, AND
178FT FAN-FORCED WALL
HEATER
FINISH ASSEMBLIES FOR USE WITH BROAN
MODEL 171H ROUGH-IN HOUSING
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
WARNING
1. ALL ELECTRICAL WORK MUST BE DONE IN
ACCORDANCE WITH LOCAL OR NATIONAL ELECTRICAL CODE AS APPLICABLE. FOR SAFETY,
THIS PRODUCT MUST BE GROUNDED. IF YOU
ARE UNFAMILIAR WITH METHODS OF INSTALLING ELECTRICAL WIRING, SECURE THE SERVICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN.
2. WHEN WIRING, SERVICING OR CLEANING THIS
UNIT, TURN OFF POWER AND LOCK OUT SERVICE PANEL. FAILURE TO DO SO COULD ALLOW OTHERS OR THERMOSTAT TO TURN ON
POWER UNEXPECTEDLY WHICH MAY CAUSE
FATAL ELECTRICAL SHOCK.
3. To avoid electrical shock:
• DO NOT install unit in a tub or shower enclo-
sure or any location where it may come in
contact with water.
• NEVER place a switch where it can be reached
from a tub or shower.
4. DO NOT install this unit in an area where chemicals or other flammables are stored or used. Explosion and fire may result
CAUTION
1. This product may ONLY be installed horizontally
in a wall. DO NOT MOUNT IN ANY OTHER POSITION.
2. Install heater at least 6” from floor or any adjacent vertical surface.
3. DO NOT locate heater behind a door, furniture,
drapes, etc., where the air flow to the unit would
be restricted.
4. Provide heater with an appropriately-rated electrical circuit to prevent tripped breakers or blown
fuses. (See chart below).
5. DO NOT CONNECT HEATER TO DIMMER SWITCH
OR SPEED CONTROL.
6. To avoid motor bearing damage and noisy and/or
unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc., off power unit.
7. Please read specification label on product for
further information and requirements.
PLAN THE
INSTALLATION
This wall heater finish assembly is intended for installation into a Broan Model 171H rough-in housing - after
the wall has been completed.
The heater can be operated using its built-in thermostat or a remote thermostat (Broan Model 86 LineVoltage Thermostat - purchase separately).
The table below lists the ratings for each model.
MODELS
BOLD ratings are factory wired. See “OPTIONAL
WIRING CONVERSIONS” section on page 3 for
wattage and voltage conversion instructions.
VOLTS
170FT
174FT
178FT
120
240
208
120
240
208
240
208
AMPS
8.33/4.16
4.16
3.61
12.5/6.25
6.25
5.41
8.33/4.16
7.21/3.61
WATTS
1000/500
1000
750
1500/750
1500
1125
2000/1000
1500/750
BTU/HR
3413/1707
3413
2560
5120/2560
5120
3840
6827/3413
5120/2560
FIG. 1
DRYWALL
PARED
DE YESO
GRILLE
REJILLA
BUILT-IN
THERMOSTAT
TERMOSTATO
INCORPORADO
WALL
STUD
ESPIGA
DE
PARED
HEATER
HOUSING
CAJA DEL
CALENTADOR
POWER
CABLE
CABLE DE
ENERGIA
ELECTRICA
MODELOS 170FT, 174FT Y 178FT
CALENTADOR DE PARED IMPULSADOS POR
VENTILADOR CONJUNTOS TERMINADOS
CONJUNTO DE ACABADO PARA USO CON CAJA
DE ETAPA INICIAL MODELO 171H
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
WARNING
1. TODO EL TRABAJO ELECTRICO DEBE REALIZARSE
DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS
LOCALES Y/O NACIONALES CORRESPONDIENTES.
PARA SU SEGURIDAD, ESTE PRODUCTO DEBE SER
CONECTADO A TIERRA. SI USTED NO ESTA
FAMILIARIZADO CON LOS METODOS DE INSTALACION
DEL CABLEADO ELECTRICO, OBTENGA LOS
SERVICIOS DE UN ELECTRICISTA COMPETENTE.
2. AL HACER EL CABLEADO, MANTENIMIENTO,
REPARACION O LIMPIEZA DE ESTA UNIDAD, CORTE
LA ENERGIA Y ASEGURE EL PANEL DE SERVICIO. EL
NO HACERLO PUEDE HACER POSIBLE QUE OTRAS
PERSONAS O EL TERMOSTATO CONECTE LA ENERGIA
EN FORMA INESPERADA, LO QUE PUEDE CAUSAR
UNA DESCARGA ELECTRICA MORTAL.
3. Para evitar descarga eléctrica:
• NO instale la unidad en una bañera o recinto de
ducha.
• NUNCA coloque un interruptor en un lugar que pueda
ser alcanzado desde una bañera o ducha.
4. NO instale esta unidad en un área donde se almacenen
o usen productos químicos u otros productos inflamables.
De lo contrario, pueden producirse explosiones e
incendios.
CUIDADO
1. Este producto SOLAMENTE se puede instalar en una
pared. NO LO MONTE EN NINGUNA OTRA POSICION.
2. Instale el calentador a por lo menos 15,24 cm (6 pulg.)
de distancia del piso o de alguna superficie vertical
adyacente.
3. NO COLOQUE el calentador detrás de una puerta,
muebles, cortinas, etc., donde el flujo de aire a la unidad
se encuentre restringido.
4. Proporcione un circuito eléctrico de capacidad nominal al
calentador, a fin de impedir la desconexión de disyuntores
o quemado de fusibles. (Véase el diagrama abajo).
5. NO CONECTE EL CALENTADOR AL CONMUTADOR
REDUCTOR O CONTROL DE VELOCIDAD.
6. Para evitar daños al cojinete del motor e impulsores ruidosos
y/o desequilibrados, mantenga la unidad de energía alejada
de rocíos de yeso, polvo de construcción, etc.
7. Para más información y requisitos, lea la etiqueta de
especificación sobre el producto.
PLANIFICACION DE LA
INSTALACION
Este conjunto de acabado para calentador de pared ha
sido diseñado para instalación en una caja Broan modelo
171H de etapa inicial de instalación, después de que se
haya completado la pared.
El calentador se puede poner en funcionamiento usando
su termostato incorporado o un termostato a distancia
(termostato de tensión de línea Broan modelo 86 - adquiéralo
en forma separada).
La tabla que aparece a continuación enumera las corrientes
nominales para cada modelo.
El cableado viene de fábrica para las corrientes nominales
MODELOS
en letras oscuras. En la página 3, sección
“CONVERSIONES DE CABLEADO ORIGINAL” encontrará
las instrucciones de conversión de vatiaje.
170FT
174FT
178FT
VOLTIOS
120
240
208
120
240
208
240
208
AMPS
8.33/4.16
4.16
3.61
12.5/6.25
6.25
5.41
8.33/4.16
7.21/3.61
VATIOS
1000/500
1000
750
1500/750
1500
1125
2000/1000
1500/750
BTU/HR
3413/1707
3413
2560
5120/2560
5120
3840
6827/3413
5120/2560
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 3.
INSTALADOR: Deje este manual con el dueño de casa. DUEÑO DE CASA: Información del uso y mantenimiento en la página 3.
Follow these basic steps when installing this heater:
• Remove the housing mask.
• Fasten finish assembly inside housing.
• Plug assembly in.
• Attach grille and knob.
INSTALL THE
HEATER ASSEMBLY
1. Remove housing mask.
Make sure wall has been finished (including paint
or wall paper, etc.). Take out and discard the
cardboard mask from inside of housing.
2. Install heater assembly into housing.
Place element end of heater assembly behind the
tabs on the left side of housing. Pivot the assembly in an fasten with retaining screw from parts
bag. (FIG. 2)
Plug wiring harness into receptacle.
WIRING DIAGRAM
Please refer to Figure 3 for the explanation of how this
unit is wired.
OPTIONAL WIRING
CONVERSIONS
1. Conversion to half-wattage. (FIG. 4)
The heater will produce less heat and use less
electricity if converted to half-wattage.
Disconnect ONE of the two (2) black wires (with
insulated terminals) from the motor.
2. 120 VAC to 240 VAC Conversion (FIGS. 5 & 6)
(Factory-wired 120 VAC Models 170 and 174 ONLY)
These heaters can be converted to operate on
240 VAC.
1) Disconnect ONE of the two (2) black wires
(with insulated terminals) from the motor.
2) Disconnect the two (2) white wires (with insulated terminals) from each other. Do not remove the white wire from beneath plastic wire
tie.
3) Connect the black wire to the white wire.
NOTE: When heater is converted from 120 VAC to
240 VAC, half-wattage conversion is not possible.
FIG. 2
TABS
OREJETAS
FASTEN TO
HOUSING WITH
RETAINING
SCREW HERE
FIJE LA CAJA
CON EL
TORNILLO DE
RETENCION -
AQUI
FIG. 3
DISCONNECT FOR
HALF-WATTAGE
BLACK
NEGRO
HEATING
ELEMENT
ELEMENTO
DE CALOR
WHITE
BLANCO
FACTORY-WIRED
HEATER
(FULL WATTAGE)
CALENTADOR CABLEADO
EN FABRICA
(VATIAJE COMPLETO)
DESCONECTE PARA MEDIO
VATIAJE
BLACK
BLACK
NEGRO
NEGRO
M
WHITE
WHITE
LINE IN LINEA DE ENTRADA
BLACK
NEGRO
BLANCO
BLACK
NEGRO
BLANCO
THERMAL
OVERLOAD
SOBRECARGA
TERMICA
THERMOSTAT
TERMOSTATO
FIG. 4 - HALF-WATTAGE CONVERSION
CONVERSIÓN DE MEDIO VATIAJE
(2) BLACK WIRES (connected to motor)
(2) CABLES NEGROS (conectados al motor)
MOTOR
Al instalar este calentador, siga estos pasos básicos:
• Quite la cubierta de la caja.
• Coloque el conjunto terminado dentro de la caja.
• Conecte el conjunto.
• Ponga la rejilla y la perilla.
INSTALACION DEL
CONJUNTO DE CALENTADOR
1. Quite la cubierta de la caja.
Compruebe que la pared se haya terminado (incluyendo
la pared o el empapelamiento, etc.). Saque la cubierta de
cartón de la parte de adentro de la caja y tírela.
2. Instale el conjunto de calentador dentro de la caja.
Coloque el extremo del elemento del conjunto calentador
detrás de las orejetas en el lado izquierdo de la caja.
Meta el conjunto girándolo y fije con tornillo de retención
de la bolsa de las piezas. (FIG. 2)
Enchufe el cable preconfigurado.
DIAGRAMA DE CABLEADO
Por favor refierase a Figura 3 para la explicación de cómo
cablear esta unidad.
CONVERSIONES DE
CABLEADO OPCIONAL
1. Conversión a mitad de vatiaje. (FIG 4)
El calentador producirá menos calor y usará menos
electricidad si se le convierte a mitad de vatiaje.
Desconecte UNO de los dos (2) alambres negros (con
los terminales aisladas) del motor.
2. Conversión de 120 VCA a 240 VCA. (FIGS. 5 & 6)
(SOLAMENTE Modelos 170 & 174 de 120 VCA cableados
en fábrica).
Estos calentadores se pueden convertir de modo que
puedan funcionar con 240 VCA.
1) Desconecte UNO de los dos (2) alambres negros
(con los terminales aisladas) del motor.
2) Desconecte los dos (2) alambres blancos (con
terminales aisladas). No quite el alambre blanco de
abajo del enlace del cable plástico.
3) Conecte el alambre negro al alambre blanco.
NOTA: Cuando el calentador se convierte de 120 VAC a
240 VAC, no es posible la conversión a mitad de vatiaje.
FIG. 5 - 120VAC TO 240VAC CONVERSION
CONVERSIÓN DE 120VCA A 240VCA
WHITE WIRES
CABLES BLANCOS
BLACK WIRE (from motor)
CABLE NEGRO (del motor)
MOTOR
FIG. 6
THERMAL
OVERLOAD
SOBRECARGA
TERMICA
BLACK
BLACK
NEGRO
BLACK
ELEMENT
ELEMENTO
WHITE
BLANCO
DE CALOR
WHITE
BLANCO
CONVERTED 240
VAC HEATER
CALENTADOR 240 VCA
CONVERTIDO
NEGRO
NEGRO
HEATING
M
WHITE
BLANCO
WHITE
WHITE
240 VAC LINE IN LINEA DE ENTRADA 240 VCA
BLACK
BLANCO
BLACK
BLANCO
THERMOSTAT
TERMOSTATO
NEGRO
NEGRO
2
BLACK
NEGRO