Brennenstuhl BCN 1221 User Manual [en, de, fr, it, es, pl]

0 (0)

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 1

CO-Melder

 

CO detector

 

BCN 1221

 

Bedienungsanleitung ......................

2

Directions for use..........................

19

Mode d’emploi ................................

35

Handleiding ......................................

52

Istruzioni per l’uso ........................

69

Bruksanvisning ..............................

86

Manual de instrucciones ..........

101

Instrukcja obsługi ......................

118

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 2

Bedienungsanleitung

Batteriebetriebener

CO-Melder BCN 1221

Wichtig:

Lesen und bewahren Sie diese Bedienungs - anleitung auf. Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise.

Inhaltsverzeichnis

Batteriebetriebener Kohlenmonoxid (CO) Melder

1. Einleitung ....................................................................

3

2. Lieferumfang..............................................................

3

3. Technische Daten......................................................

4

4. Bedienung und Montage ........................................

6

4.1 Auswahl des Montageortes ............................

6

4.2

Umgebungen, die zu vermeiden sind............

7

4.3

Installation und Inbetriebnahme....................

8

4.4 zusätzliche Funktionen ................................

11

4.5

Was tun bei Alarm ..........................................

13

4.6

Funktionskontrolle/-test ..............................

15

5. Wartung....................................................................

16

6. Entsorgung ..............................................................

17

7. Garantie....................................................................

17

2

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 3

BCN 1221

Bedienungsanleitung

 

1. Einleitung

Diese Bedienungsanleitung muss vollständig und sorgfältig durchgelesen werden. Sie ist Bestandteil des von Ihnen neu erworbenen CO-Melders und enthält wichtige Hinweise für den Betrieb und die Handhabung. Es sind beim Gebrauch dieses Produktes immer alle Sicherheitshinweise zu beachten. Bei auftretenden Fragen bezüglich der Benutzung des Melders kontaktieren Sie Ihren Händler oder unsere Servicestelle. Die Bedienungsanleitung ist aufzubewahren und muss ggf. an Dritte weiter gereicht werden.

2.Lieferumfang

Unverzüglich nach dem Auspacken muss der Lieferumfang Ihres Melders auf Vollständigkeit kontrolliert werden. Zudem muss auf einen einwandfreien Zustand des Melders geachtet werden.

1 x CO-Melder BCN 1221

1 x 9 Volt Blockbatterie

2 x Schrauben

2 x Dübel

1 x Bedienungsanleitung

3

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 4

 

Bedienungsanleitung

BCN 1221

3. Technische Daten

Der CO-Melder ist so kalibriert, dass er auf die folgenden CO-Werte in Übereinstimmung mit

EN 50291-1:2010 + A1:2012 anspricht.

 

CO Konzentration Kein Alarm vor

Alarm vor

in der Luft

 

 

30 ppm

120 min.

-

50 ppm

60 min.

90 min.

100 ppm

10 min.

40 min.

300 ppm

-

3 min.

Schutzart:

IP 20

 

Spannung:

9 Volt DC Alkaline Batterie

 

(IEC 6LR61) oder MN1604

Max. Strom:

< 40mA (Alarm)

 

Lautstärke

 

 

Signalgeber:

85 dB (1 m Entfernung)

Lebensdauer

 

 

Batterie:

Min. 1 Jahr

 

ACHTUNG:

Wichtig!

DIES IST KEIN RAUCHALARM! Dieser CO-Melder wurde entwickelt, um Kohlenmonoxid aus JEDER Verbrennungsquelle aufzuspüren. Er wurde NICHT

4

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 5

BCN 1221

Bedienungsanleitung

 

entwickelt, um Rauch, Feuer oder andere Gase zu detektieren.

Warnung!

Der Melder ist nur für den Einsatz in trockenen Räumen vorgesehen, eine Verwendung im Freien oder in feuchten Räumen ist unzulässig. Um die Schutzfunktion des Melder zu gewährleisten, muss in regelmäßigen Abständen die LED POWER (Siehe Tabelle Alarmsignale und LED-Anzeige) kontrolliert werden. Decken Sie den Melder bei Renovierarbeiten ab, denken Sie daran die Abdeckung nach der Renovierung wieder zu entfernen (Exzessive Dämpfe von Farben, Lösungsmitteln, Reinigungsmitteln, etc. können den Sensor beschädigen oder verschlechtern). Der CO-Melder stellt keinen Ersatz für die richtige Wartung von Heizungsanlagen oder das Kehren des Kamins dar.

Warnung!

DIESER MELDER KANN PERSONEN NICHT VOR DEN AKUTEN AUSWIRKUNGEN SCHÜTZEN, DIE AUFTRETEN, WENN SIE KOHLENMONOXID AUSGESETZT SIND. ER WIRD PESONEN MIT SPEZIFISCHEN KRANKHEITEN NICHT VÖLLIG

SCHÜTZEN. WENDEN SIE SICH IM ZWEIFEL AN EINEN ARZT.

5

Brennenstuhl BCN 1221 User Manual

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 6

 

Bedienungsanleitung

BCN 1221

4.Bedienung und Montage

In diesem Kapitel werden die grundlegenden Funktionen des Melders erläutert. Lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig durch, damit Sie alle Funktionen verstehen und einsetzen können.

4.1Auswahl des Montageortes

AN WELCHEM ORT SOLLTE DER CO-MELDER INSTALLIERT WERDEN

 

Küche/Wohnund

Schlafzimmer

Esszimmer

 

Schlafzimmer

Schlaf -

zimmer

Minimaler Schutz (jedes Geschoß, jede Schlafzone)

Maximaler Schutz (alle Räume außer Küche und Badezimmer)

Der Melder sollte auf jeder Ebene Ihres Hauses installiert werden, vorzugsweise in jedem Raum.

Der CO-Melder ist auch für Boote und Wohn mobile geeignet.

6

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 7

BCN 1221

Bedienungsanleitung

 

Die Dichte von Kohlenmonoxid ist bei einer Raumtemperatur von 20ºC, ähnlich der Dichte (0.96716) von Luft. Es verbreitet sich leicht in der Luft, analog zu Parfüm, gleichmäßig in alle Richtungen. Allerdings ist Kohlenmonoxid bei 0ºC schwerer als Luft (Dichte von 1.250). Diese Charakteristika macht die Anbringung von dem Melder überall in einem Raum oder Flur möglich.

Wichtig: Der CO-Melder sollte so platziert werden, dass Sie ihn während des Schlafens hören können.

WARNUNG! Ohne Strom arbeitet der Melder nicht. Der CO-Melder ist ein Früh-Warnmelder!! Bitte den Melder nicht überstreichen.

4.2 Umgebungen, die zu vermeiden sind

Innerhalb von 1,5m von jeder Feuerungsanlage die mit Gas betrieben wird.

An Orten mit hohen Konzentrationen von Staub, Schmutz oder Ölen/Fetten.

In feuchten Räumen oder Räume mit hoher Luftfeuchtigkeit. Installieren Sie den Alarm mindestens 3m vom Badezimmer entfernt.

An sehr kalten oder heißen Orten, an denen die Temperatur weniger als -10ºC oder mehr als 40ºC erreichen kann.

7

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 8

 

Bedienungsanleitung

BCN 1221

Luftfeuchtigkeit unter 30% oder über 90% relativer Feuchte.

In direktem Sonnenlicht, direkt über einem Waschbecken oder Kochgerät.

Hinter Gardinen, Vorhängen, Möbeln oder Stellen an denen eine Luftzirkulation nicht gewährleistet ist.

In ungeheizten Kellerräumen und Garagen.

An Orten, an denen der Melder chemischen Lösungsmitteln oder Reinigern ausgesetzt sein

könnte.

Nahe Lüftungsöffnungen, Abzugsrohren und Kaminen.

Nahe Heizungen oder Kochgerätschaften.

In der Nähe von Deckenventilatoren, Heizlüftern, Klimaanlagen und Frischluft öff nungen.

4.3 Installation und Inbetriebnahme INSTALLATION:

1.Lösen Sie die Befestigungsplatte, indem Sie diese hoch drücken, anschließend befestigen

Sie diese mit den mitgelieferten Schrauben an der Wand oder der Decke.

2.Verbinden Sie die Batterie mit Pluspol und Minuspol in der korrekten Position und schließen Sie die Batterieabdeckung. Dann haken Sie den CO-Melder an sei-

8

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 9

BCN 1221

Bedienungsanleitung

 

nem Platz ein und sichern diesen, wie in der Abbildung dargestellt.

3.Testen Sie jetzt den Melder, indem Sie den Testknopf einige Sekunden gedrückt halten.

Der CO-Melder sollte von einer fachkundigen Person installiert werden.

Nach dem die Batterie installiert wurde, blinkt die LED „POWER“ 1x grün. Warten Sie ca. 1 Minute bis sich der Melder selbstständig eingerichtet hat.

Testen Sie anschließend den Melder, in dem Sie die Taste „Test & Hush“ drücken und diesen halten bis eine wiederholende Serie von 4 Pieptönen zu hören ist. Dabei blinkt die rote LED „ALARM“. Wenn Sie den Knopf loslassen, verstummt die Sirene sofort.

Überprüfen und testen Sie den Melder nach der Installation. Stellen Sie sicher, dass Sie den Alarm in Ihrem Schlafbereich deutlich hören.

9

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 10

 

Bedienungsanleitung

BCN 1221

ALARMSIGNAL & LEDANZEIGE

Hinweis: ■ ■ ■ bedeutet “Piep, piep, piep”

Detektorfunktion

Grün

Rot

Gelb

Alarmton

 

Energieanzeige

Alarmsignal

Fehlersignal

 

 

Power

Alarm

Fault

 

Normalbetrieb

Blinkt einmal

-

-

-

 

pro Minute

 

 

 

 

 

 

 

 

Alarmzustand

-

4 Pieptöne +

-

■ ■ ■ ■ - 1s -

 

 

Blinker

 

■ ■ ■ ■ - 1s -

 

 

 

 

■ ■ ■ ■ ...

Stillfunktion (Hush) un-

-

4 Blinker

-

-

ter Alarm und Alarm-

 

 

 

 

bedingung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voralarmsignal CO Le-

-

Einmaliges

-

-

vel (40 ppm oder höhe-

 

blinken alle

 

 

re Konzentration ent-

 

8 Sekunden

 

 

deckt)

 

bis zum Alarm

 

 

 

 

 

 

 

Speicherfunktion zeigt,

-

-

-

-- 8s --

dass der Alarm aus ir-

 

 

 

-- 8s --

gendeinem Grund aktiv

 

 

 

1 Piep alle 8 Se-

war (nicht von Test-

 

 

 

kunden. Einmal

knopf)

 

 

 

Knopf drücken,

 

 

 

 

um zum Normal-

 

 

 

 

modus zurück zu

 

 

 

 

stellen

 

 

 

 

 

Leere Batterie - War-

-

-

1 Piep + Blinken

- 1 min -

nung

 

 

minütlich

- 1 min -

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

Sensorfehler

-

-

2 Pieps +

■ ■ - 8s -

 

 

 

Blinken alle

■ ■ - 8s -

 

 

 

8 Sekunden

■ ■ - 8s - ...

 

 

 

 

 

Warnung: Ende der

-

-

3 Pieps + minüt-

■ ■ ■ - 1 min -

Sensor-Lebensdauer

 

 

liches Blinken

■ ■ ■ - 1 min -

 

 

 

 

■ ■ ■ ...

 

 

 

 

 

10

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 11

BCN 1221

Bedienungsanleitung

 

4.4 zusätzliche Funktionen

Der CO-Melder wird mit folgenden zusätzlichen benutzerfreundlichen Funktionen geliefert:

Alarmfunktion:

Diese Funktion wird verwendet, um den Alarm für 4 Minuten abzustellen.

Drücken Sie bei Alarm den „Test-/Hushknopf“, erreicht die CO-Konzentration 200 ppm (parts per million (ppm, zu deutsch „Teile von einer Million“), wird der Alarm reaktiviert. Der Melder stellt sich nach 4 Minuten automatisch in den Normalbetrieb zurück.

Wenn die Konzentration während der Stillfunktion steigt, wird diese Funktion überbrückt und der Melder gibt Alarm.

ACHTUNG: Liegt die CO-Konzentration bei 200 ppm, kann die Stillfunktion nicht aktiviert werden.

VorAlarmWarnung:

Entdeckt der Melder eine COKonzentration größer 40 ppm, blinkt die rote LED alle 8 Sekunden, bis der Alarm ausgelöst wird.

Speicherfunktion:

Gibt der Melder wegen zu hoher CO-Konzentration

11

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 12

 

Bedienungsanleitung

BCN 1221

Alarm (außer Testknopf), wird die Speicherfunktion in dem Melder aktiviert und 12 Stunden gehalten.

Die Anzeige eines Alarmzwischenfalls, der in der Speicherfunktion abgelegt ist, erfolgt durch einen kurzen Piepton alle 8 Sekunden. Der Nutzer kann die Speicherfunktion durch Drücken des Testknopfes, bis ein Alarm ertönt, zurücksetzen/abschalten.

Selbstdiagnose:

Automatische Überprüfung des Sensors alle 8 Sekunden, für optimale Alarmbereitschaft.

Warnung bei leerer Batterie:

Lässt die Leistung der Batterie nach, gibt der Melder 2 Pieptöne ab. Die gelbe LED FAULT blinkt alle 8 Sekunden auf.

Fehlerwarnung:

Entdeckt der Melder einen Fehler, gibt er 2 Pieptöne ab. Die gelbe LED FAULT blinkt alle 8 Sekunden auf.

Warnung bei Ende der Lebensdauer des Alarms:

Erreicht der CO-Melder das Ende seiner Lebensdauer, gibt der Melder 3 Pieptöne ab. Die gelbe LED FAULT blinkt jede Minute auf.

Passiert dies, muss der Melder ersetzt werden.

12

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 13

BCN 1221

Bedienungsanleitung

 

4.5 Was tun bei Alarm

IGNORIEREN SIE NIEMALS DEN CO-ALARM

CO wird »Lautloser Mörder» genannt, da es ein unsichtbares, geruchsund geschmackloses Gas ist. Die Entstehung erfolgt durch nicht vollständiges Verbrennen von fossilen Brennstoffen. Zu diesen Brennstoffen gehören: Holz, Kohle, Holzkohle, Öl, Erdgas, Benzin, Kerosin und Propan.

Viele Fälle von beobachteten CO-Vergiftungen zeigen, dass die Opfer zwar merken, dass es ihnen nicht gut geht, sie sind aber so desorientiert, dass keine Selbstrettung mehr möglich ist.

Eine CO-Vergiftung ruft grippeähnliche Symptome wie Kopfschmerz, Engegefühl in der Brust, Schwindel, Müdigkeit, Verwirrung und Atemschwierigkeiten hervor. Da eine CO-Vergiftung den Blutdruck des Opfers in die Höhe treibt, kann die Haut des Opfers einen Pinkoder Rot-Ton annehmen.

1.Wenn der CO-Melder ertönt oder sie ein Gasleck vermuten, ignorieren Sie es niemals!

2.Gehen Sie sofort an die frische Luft oder öffnen Sie alle Fenster und Türen, damit sich das CO verflüchtigt.

13

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 14

 

Bedienungsanleitung

BCN 1221

3.Rufen Sie sofort die Feuerwehr von außerhalb des Gebäudes.

4.Stellen Sie sicher, dass ALLE Personen das Gebäude verlassen.

5.Warten Sie am geöffneten Fenster oder vor dem Gebäude bis der Notdienst eingetroffen ist.

6.Ziehen Sie einen qualifizierten Techniker zu Rate, um die CO-Quelle zu lokalisieren.

Extreme CO-Konzentrationen können zu bleibenden Schäden, Behinderungen führen oder den Tod zu Folge haben.

GEWÖHNLICHE RISIKEN DIE ZU EINER CO-

VERGIFTUNG FÜHREN KÖNNEN

Technische Probleme mit der Anlage, verursacht durch Fehler, mangelnde Wartung oder Pflege.

Fehlerhafter Kamin oder Lüftungsrohre.

Falsche Luftführung, ein sogenannter Windzug von hinten.

Fehlerhafte Installation des Brenners.

Kamine der falschen Größe, etc.

Gartengrills, die im Freien benutzt werden.

14

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 15

BCN 1221

Bedienungsanleitung

 

4.6 Funktionskontrolle/-test

Wichtig: Der Funktionstest ist wöchentlich durchzuführen.

Überprüfen Sie, dass die grüne LED im Abstand von ungefähr einer Minute blinkt, so ist sicher - gestellt, dass der Melder Betriebsbereit ist.

Blinkt die grüne LED nicht minütlich, oder der Melder reagiert nicht auf den Testknopf:

1.Tauschen Sie die Batterie aus.

2.Versichern Sie sich, dass die Batterie richtig eingesetzt ist.

15

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 16

 

Bedienungsanleitung

BCN 1221

3.Stellen Sie sicher, dass der Melder angemessen gesäubert wurde.

4.Prüfen Sie den Melder auf offensichtliche Schäden.

Arbeitet der Melder dann immer noch nicht, muss er sofort ersetzt werden. Versuchen Sie nicht, ihn selbst zu reparieren, die Garantie würde verfallen.

Hinweis: Im normalen Testmodus ist die

Abschaltung des Warnsignals nicht aktiv.

5. Wartung

Der Melder darf nicht Wasser oder Staub, ausgesetzt werden.

Testen Sie ihn mindestens einmal pro Woche mit dem Testknopf.

Mit einem Staubsauger die Öffnungen des Alarms aussaugen.

Wischen Sie die Oberfläche des Alarms mit einem feuchten Tuch ab.

Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel, da der Sensor Schaden nehmen kann.

Testen Sie den Alarm nach der Reinigung.

Überprüfen Sie, ob die grüne LED „POWER“ ungefähr einmal pro Minute blinkt.

16

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 17

BCN 1221

Bedienungsanleitung

 

Die Batterie hält über ein Jahr. Ungefähr einen Monat, bevor die Batterie vollkommen leer ist, gibt der Alarm ein kurzes Signal mit minütlichem rotem LED-Blinken ab. Das ist das Signal, dass die Batterie ersetzt werden muss. Während dieser Zeit funktioniert der Alarm normal. Testen Sie den Alarm immer nach einem Batteriewechsel. Ersetzen Sie die Batterie mit den Typen GP1604A, Duracell MN1604, Energizer 522, Eveready 1222 und Ultralife U9VL-J$G.

WARNUNG: Das Ersetzen der Batterie sollte durch eine fachkundige Person erfolgen.

6. Entsorgung

Am Ende der Lebensdauer des Produktes darf dieses nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Das Produkt ist an einer

Sammelstelle für die Aufbereitung von elektrischen und elektronischen Meldern zu entsorgen. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtoder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umweltund sachgerechten Entsorgung des Produktes.

7. Garantie

Wir gewähren auf diesen Artikel eine Garantie von 3 Jahren. Reparaturen nur über den autorisierten Fachhandel.

17

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 18

 

Bedienungsanleitung

BCN 1221

Beschädigung durch unsachgemäße Handhabung, Nichtbeachten der Bedienungsanleitung sowie Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen.

18

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 19

Operating Instructions

Battery-Powered

CO-Detector BCN 1221

Important:

Read these operating instructions and keep them. Make note of and follow the safety notices.

Table of Contents

Battery Powered Carbon Monoxide (CO) Detector

1. Introduction ............................................................

20

2. Package contents ..................................................

20

3. Technical data ........................................................

21

4. Operation and Mounting ......................................

23

4.1 Selection of the Mounting Site ....................

23

4.2 Locations to avoid ..........................................

24

4.3 Installation and Set-Up ................................

25

4.4 Additional Functions ......................................

28

4.5 What to do in case of alarm..........................

30

4.6 Function check/-test ......................................

32

5. Maintenance ............................................................

32

6. Disposal ....................................................................

33

7. Guarantee ................................................................

34

19

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 20

 

Operating Instructions

BCN 1221

1. Introduction

These operating instructions must be read completely and carefully. They are a component of your newly purchased, battery-operated, carbon monoxide detector and contain important information concerning its operation and maintenance. In the following, it will be referred to only as the detector. All safety notices are to be observed in the use of this product. If you have any questions concerning the use of this product, contact your dealer or our service office. These operating instructions are to be kept and must if necessary be passed on to third parties.

2.Package contents

Immediately after unpacking the contents of your detector’s package must be checked for completeness. Also check the detector itself for proper condition.

1 x CO-detector BCN 1221

1 x 9 Volt block battery

2 x screws

2 x anchor bolts

1 x operating instructions

20

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 21

BCN 1221 Operating Instructions

3. Technical data

The CO-detector is calibrated so that it sounds in response to the following CO-values, in compliance with EN 50291-1:2010 + A1:2012.

CO concentration

No alarm

Alarm

in the air

before

before

30 ppm

120 min.

-

50 ppm

60 min.

90 min.

100 ppm

10 min.

40 min.

300 ppm

-

3 min.

Protection class:

IP 20

 

Power :

9 Volt DC alkaline battery

 

(IEC 6LR61) or MN1604

Max. current:

< 40 mA (alarm)

Sound level of signal: 85 dB (1 m distance)

Battery life:

Min. 1 year

 

ATTENTION:

IMPORTANT!

THIS IS NOT A SMOKE ALARM! This CO-detector was developed to detect carbon monoxide coming from ANY combustion source. It was NOT developed to detect smoke, fire or other gases.

21

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 22

 

Operating Instructions

BCN 1221

WARNING!

This detector is only intended for use in dry rooms. Use outdoors or in moisture-prone rooms is not permitted. In order to assure the protective function of the detector, the LED POWER must be checked at regular intervals (see the table Alarm Signals and LED-Display). Cover the detector during remodelling work but remember to remove the covering after the remodelling is complete (excessive paint fumes, solvents, cleaning solutions, etc. can damage or impair the sensor). The CO-detec- tor is no substitute for regular maintenance of heating plants or having the chimney swept.

WARNING!

THIS DETECTOR CANNOT PROTECT PEOPLE FROM THE ACUTE EFFECTS OF EXPOSURE TO CARBON MONOXIDE. IT WILL NOT COMPLETELY PROTECT PERSONS WITH SPECIFIC DISEASES. IN CASE OF DOUBT, CONSULT A PHYSICIAN.

22

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 23

BCN 1221

Operating Instructions

 

4.Operation and Mounting

In this chapter, the basic functions of the detector are explained. Read through this chapter carefully so that you understand and can use all functions.

4.1Selection of the Mounting Site

WHERE SHOULD THE CO-DETECTOR BE INSTALLED

 

kitchen/livingand

bedroom

dining room

 

bedroom

bed -

room

Minimum protection (every floor, every sleeping area)

Maximum protection (all rooms except kitchen and bathroom)

A detector should be installed on every floor of the house, preferably in every room.

The CO-detector is also suitable for boots and recreational vehicles.

23

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 24

 

Operating Instructions

BCN 1221

The density of carbon monoxide is close to that of air (0.96716) at a room temperature of 20ºC.

It disperses in the air easily, like perfume, evenly in all directions. However, carbon dioxide is heavier than air at 0ºC (density of 1.250).

This characteristic makes it possible to install the detector anywhere in a room or hallway.

Important: The CO-detector should be located so that you can hear it when sleeping.

WARNING! The detector does not work without a power supply. The CO-detector is an early warning detector!! Please do not paint over the detector.

4.2 Locations to avoid

Within 1.5m of any combustion plant or fire place that runs on gas.

Locations with high concentrations of dust, dirt or oils/grease.

In moisture prone rooms or rooms with high humidity. Install the detector at least 3 m from

bathrooms.

In very cold or hot locations, where the temperature can drop below -10ºC or rise above 40ºC.

Humidity of under 30% or over 90% relative humidity

24

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 25

BCN 1221

Operating Instructions

 

In direct sunlight, directly over a sink or cooking device.

Behind curtains, drapes, furniture or locations where there is no air circulation.

In unheated basement rooms and garages.

In locations where the detector could be exposed to chemical solvents or cleaners.

Near ventilation openings, exhaust pipes and chimneys.

Near heaters or cooking equipment of any kind.

In the vicinity of ceiling fans, heating vents, air conditioners and fresh air vents.

4.3 Installation and Set-Up

INSTALLATION:

1.Loosen the mounting plate by pressing it upwards and then mount the plate on the wall or ceiling with the enclosed screws.

2.Connect the battery with the plus pole and minus pole in the correct position and close the battery cover. Then hang the COdetector in place and secure it as shown.

3.Test the detector by pressing the test button and holding it in for a few seconds.

25

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 26

 

Operating Instructions

BCN 1221

The CO-detector should be installed by a professional.

After the battery has been installed, the green LED “POWER” will blink 1x green once for indication. Wait about 1 minute until the detector has set itself up. Then test the detector by pressing the “test and hush” button and holding it until you hear a series of 4 peeps. The red LED “ALARM” will blink. Release the button and the siren will fall silent immediately.

Inspect and test the detector after installation. Make sure that you can clearly hear the alarm in your sleeping quarters.

26

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 27

BCN 1221 Operating Instructions

ALARM SIGNAL & LEDDISPLAY

Note: ■ ■ ■ means “peep, peep, peep”

Detektor function

Green

Red

Yellow

Alarm Sond

 

Energy display

Alarm signal

Fault signal

 

 

Power

Alarm

Fault

 

Normal operation

Blinks once per

-

-

-

 

Minute ☼

 

 

 

Alarm condition

-

4 peeps +

-

■ ■ ■ ■ - 1s -

 

 

blinks ☼

 

■ ■ ■ ■ - 1s -

 

 

 

 

■ ■ ■ ■ …

 

 

 

 

 

Mute function (Hush)

-

4 blinks ☼

-

-

under alarm and alarm

 

 

 

 

conditions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pre-alarm signal CO

-

Single blink

-

-

Level (40 ppm or

 

every 8 se-

 

 

higher concentration

 

cond until

 

 

detected)

 

Alarm ☼

 

 

 

 

 

 

 

Memory function

-

-

-

-- 8s --

shows that the alarm

 

 

 

-- 8s --

was active for some

 

 

 

1 peep every 8 se-

reason (not from test

 

 

 

conds.Press but-

button)

 

 

 

ton once to return

 

 

 

 

to normal mode

 

 

 

 

 

Empty battery –

-

-

1 peep + blink

- 1 min -

warning

 

 

per minute ☼

- 1 min -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sensor fault

-

-

2 peeps + blinks

■ ■ - 8s -

 

 

 

every 8 seconds

■ ■ - 8s -

 

 

 

■ ■ - 8s - …

Warning: End of

-

 

3 peeps + blinks

■ ■ ■ - 1 min -

sensor’s operational

 

 

every minute ☼

■ ■ ■ - 1 min -

lifetime

 

 

 

■ ■ ■

 

 

 

 

 

27

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 28

 

Operating Instructions

BCN 1221

4.4 Additional Functions

The CO-detector is provided with the following additional user-friendly functions:

Alarm function:

This function is used to turn off the alarm for 4 minutes.

Press the “Test/Hush” button on the alarm.

If the CO-concentration reaches 200 ppm (parts per million), the alarm will reactivate. The detector returns to normal function automatically in

4 minutes.

If the concentration increases during the mute function, the function is overridden and the detector sounds.

ATTENTION: If the CO-concentration is at 200 ppm, the mute function cannot be activated.

PreAlarmWarning:

If the detector detects a COconcentration of greater than 40 ppm, the red LED will blink every 8 seconds until the alarm sounds.

Memory function:

If the detector sounds the alarm due to excessive CO-concentration (except for the test button), the memory function in the detector is activated and

28

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 29

BCN 1221

Operating Instructions

 

will be stored for 12 hours. The indication that an alarm incident has occurred and is recorded in the memory function is given by a short peep every 8 seconds. The user can reset/deactivate the memory function by pressing the test button until an alarm sounds.

Self diagnosis:

Automatic sensor testing every 8 seconds for optimal alarm readiness.

Empty battery warning:

If the battery output decreases, the detector will emit 2 peeps. The LED FAULT will blink every

8 seconds.

Fault warning:

If the detector detects a fault it will emit 2 peeps. The yellow LED FAULT will blink every 8 seconds.

Warning at the end of the alarm’s operational lifetime:

If the CO-detector reaches the end of its operational lifetime, it will emit 3 peeps. The yellow LED FAULT will blink once per minute.

When this happens, the detector must be replaced.

29

043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 30

 

Operating Instructions

BCN 1221

4.5 What to do in case of alarm NEVER IGNORE THE CO-ALARM

CO is called the »silent killer« because it is an nvisible,i odourless and tasteless gas. It arises from the incomplete combustion of fossil fuels.

Among these fuels are: wood, coal, wood charcoal, oil, natural gas, gasoline, kerosine and propane.

Many cases of observed CO-poisoning show that the victims do notice that they feel unwell, but are so disoriented that they are not able to save themselves.

CO-poisoning produces flu-like symptoms such as headaches, tightness in the chest, vertigo, tiredness, confusion and difficulty breathing. Since COpoisoning drives up the victim’s blood pressure, the victim’s skin can take on pink or red tones.

1.If the CO-detector goes off or you suspect a gas leak, never ignore it!

2.Get out into fresh air immediately or open all doors and windows so that the CO can disperse.

3.Call the fire department from outside the building.

4.Make sure that EVERYONE has left the building.

5.Wait at an open window or outside the building until the emergency services arrive.

30

Loading...
+ 106 hidden pages