BRAVEN 855S User Manual [en, de, es, fr, it]

BRAVEN 850 & BRAVEN 855s OWNER’S GUIDE
GET TO KNOW YOUR BRAVEN
POWER
BUTTON
PAIRING /
MUSIC
ANSWER­END CALL
VOLUME DOWN /
(press and hold)
EXTERNAL USB CHARGING PORT
2
VOLUME UP /
(press and hold)
SKIP BACK
SKIP TRACK
BATTERY INDICATOR LIGHTS
•20% •40% •60% •80% •100%
BATTERY CHECK BUTTON
3.5 MM AUDIO-IN JACK
BRAVEN CHARGING PORT
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
TURN ON & BLUETOOTH PAIRING
ENG
1. Press the Power button for 2-3 seconds to turn on your BRAVEN. Press the same button again for 2-3 seconds to turn your BRAVEN off.
2. Activate Bluetooth® on the phone or device you are pairing with (see your device’s instruction manual for information on activating its Bluetooth® settings).
3. Press and hold the Play Button on your BRAVEN until you hear the BRAVEN pairing sound.
4. Go to your phone or device’s Bluetooth® settings and select “BRAVEN 850” or “BRAVEN 855s” from the list.
5. If asked for a passcode enter “0000”
Your BRAVEN will remember the last 8 devices it has paired with.
NOTE: If your BRAVEN does not have an active Bluetooth® connection and is left on, it will
shut itself o after 90 minutes. To restart your
BRAVEN you will need to press and hold the
power button for 2-3 seconds.
3
CHARGING YOUR BRAVEN
CHARGING EXTERNAL DEVICES
• Before using your BRAVEN for the first time, charge the unit until all 5 Battery Indicator Lights are solid (not flashing), indicating a full charge (typically 4 to 6 hours).
• To charge your BRAVEN, plug in the wall power adapter. Plug the connector end of the cable into the BRAVEN charging port.
4
Your BRAVEN is designed to charge USB devices that draw from 0.3A - 2A using the full sized USB port, including most tablets and cell phones. To use external charging:
1. Turn your BRAVEN on.
2. Plug the USB power cable that came with your phone, mp3 player, or other mobile device into the USB port on your BRAVEN.
3. Plug the other end of the cable into your mobile device, and it will immediately begin charging.
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
SPEAKERPHONE
Press the Answer-End button on your BRAVEN to answer the call over the speaker. Press the Answer­End button again to end the call.
DTS AUDIO
• DTS on • DTS off
2 Sec 2 Sec
WATER RESISTANT FEATURE
(855s ONLY)
• The 855s is IPX3 Water Resistant. BRAVEN 855s speakers are not intended to be submerged in water, but are resistant to light rainfall and light water splashing.
• IMPORTANT - To ensure your BRAVEN 855s speaker is prepared for use in a wet environment, remove all cable connections and tightly close the side water cap. If the water cap is not properly closed, the BRAVEN 855s will not be water resistant.
ENG
5
PAIR TWO 850/855S TOGETHER FOR EVEN BIGGER SOUND
Two BRAVEN 850 and/or 855s units can be paired together for left and right stereo using “TrueWireless” technology by following these instructions precisely:
1. Disconnect all Bluetooth connections (if any) on your cell phone, tablet, or other Bluetooth source (hereafter “Phone/Tablet”) and remove any previously paired 850/855s from your phone/tablet.
2. Press and hold the Battery Check button on both 850/855s for 5 seconds until you
6
hear a sonar sound from both speakers. Within 30 seconds, a second beep will indicate a True Wireless connection between the 850/855s speakers.
3. Follow the regular procedure to Bluetooth pair your phone or other Bluetooth device with either one of your BRAVEN 850 and/or 855s units.
When you turn off either of the 850/855s speakers while connected in True Wireless, both speakers will turn off. To regain True Wireless, press the Power Button on both 850/855s speakers within 5 seconds of each other. Wait approximately 15 seconds. The
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
ENG
850/855s speakers will automatically reconnect to each other and to the previously connected Phone/ Tablet. You will hear two beeps indicating True Wireless is reestablished.
True Wireless Note
True Wireless technology only supports one active Bluetooth connection to your phone/tablet at the same time. If any other Bluetooth device (other than the paired 850/855s speakers) is simultaneously connected to your phone/tablet, the Braven 850/855s audio will distort. If distortion occurs,
power down all other Bluetooth devices in range of your phone/tablet, other than the Braven 850/855s. Refresh the Bluetooth connections on your phone/tablet by turning Bluetooth off and then back on. True Wireless is now reestablished.
For troubleshooting and tutorial videos, please go to www.BRAVEN.com/TrueWireless
7
WARNINGS, CAUTIONS & LEGAL INFORMATION
To reduce the risk of re or electric shock, do not expose the BRAVEN to rain or moisture. The BRAVEN should not be exposed to dripping or splashing, and objects lled with liquids, such as vases, should not be placed on or near it. Do not use near bathtubs, washbowls, kitchen sinks, laundry tubs, in a wet basement, near a swimming pool, or anywhere else that water is present. As with any electronic products, use care not to spill liquids into any part of the product. Liquids can cause a failure and/or a re hazard. The power supply must be used indoors only. It is neither designed nor tested for charging outdoors, in recreation vehicles, or on boats. Make no modications to the product or accessories. Unauthorized alterations may compromise safety, regulatory compliance, and system performance, and will void the warranty. Do not place any ame sources, such as lighted candles, on or near the BRAVEN. The BRAVEN contains small parts that may be a choking hazard and is not suitable for children under age 3. Before use, fully charge the battery using the supplied power adapter. Do not continue charging the battery if it does not reach full charge within the specied charging time. Overcharging may cause the battery to become hot, rupture, or ignite. If you see any heat deformation or leakage, properly dispose of the battery. Do not attempt to charge the battery in temperatures outside the range of 32°-104°F (0°-40°C). If the battery begins to leak, do not allow the liquid to come in contact with your skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with plenty of water and seek medical attention immediately. Do not expose the product or battery to excessive heat, including direct sunlight or re and storage or use inside cars in hot weather, where it can be exposed to temperatures in excess of 115°F (60°C). Doing so may cause the battery and power supply to generate heat, rupture, or ignite. Using the product in this manner also may result in a loss of performance and a shortened life expectancy. Extended exposure to direct sunlight may damage the external appearance and material qualities. Do not step on, throw, or drop batteries or the power supply or device, or expose them to a strong shock. Do not pierce, crush, dent, or deform the batteries or power supply in any way. If either becomes deformed, properly dispose of it. Do not short-circuit batteries. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way: such as power supply cord or plug is damaged; liquid has been spilled or objects have fallen into the BRAVEN; the BRAVEN has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Do not attempt to service the BRAVEN yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards and will void the manufacturer’s warranty. To prevent risk of re or electric shock, avoid overloading wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles. Do not place your BRAVEN on high surfaces such as shelves. During music playback the BRAVEN may vibrate and move which could cause the speaker to shift and fall off of the edge. Your Bluetooth device (mobile phone, music player, tablet, laptop, etc.) must support the A2DP Bluetooth prole in order to work wirelessly with your new BRAVEN SIX Series speaker. The A2DP prole is supported by most recent mobile products with built-in Bluetooth capability. Please refer to your device’s user manual for details and instruction regarding the Bluetooth proles it supports.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
8
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:—Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Lithium Battery installed is not intended to be replaced by the USER. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Where the MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
This product complies with California Energy Commission efciency standards for consumer battery chargers.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. SRS and the Symbol together are registered trademarks and WOW HD is a trademark of DTS, LLC. ©DTS, Inc. All Rights Reserved.
ENG
9
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’ENCEINTE BRAVEN
10
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
TOUCHE DE TÉLÉPHONE
TOUCHE DE APPARIEMENT/ PAUSE
PORT USB POUR RECHARGE DE DISPOSITIF EXTERNE
TOUCHE POUR AUGMENTER LE VOLUME/PASSER À LA PISTE SUIVANTE
TOUCHE POUR DIMINUER LE VOLUME/RECULER LA MUSIQUE
VOYANT DE LA BATTERIE
20 % • 40 % • 60 % • 80 % • 100 %
TOUCHE DE VÉRIFICATION
DE LA BATTERIE
PORT DE RECHARGE DE
PRISE D’ENTRÉE AUDIO 3,5 MM
L’ENCEINTE BRAVEN
Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals
MISE SOUS TENSION ET SYNCHRO
1. Appuyez sur l’interrupteur marche/ arrêt pendant 2 ou 3 secondes pour mettre l’enceinte 850/855s sous tension. Appuyez de nouveau sur cette touche pendant 2 ou 3 secondes pour mettre l’enceinte hors tension.
2. Activez Bluetooth® sur le téléphone ou le dispositif avec lequel vous appariez l’enceinte (consultez le manuel d’instructions du dispositif pour savoir comment activer sa fonction Bluetooth®).
3. Maintenez enfoncée la touche de lecture de l’enceinte BRAVEN jusqu’à ce que vous entendiez le son de synchronisation de l’enceinte BRAVEN.
4. Accédez aux réglages Bluetooth® de votre téléphone ou de votre dispositif, puis sélectionnez le dispositif BRAVEN à partir de la liste.
5. Si le dispositif vous demande de saisir un mot de passe, entrez « 0000 ».
Votre enceinte BRAVEN conservera en mémoire les huit derniers dispositifs avec lesquels elle a été appariée.
REMARQUE : Si l’enceinte BRAVEN n’a pas de connexion Bluetooth® active et que vous la laissez
sous tension, elle se mettra elle-même hors tension après 90 minutes. Pour réactiver l’enceinte BRAVEN, vous devrez maintenir enfoncé l’interrupteur marche/ arrêt pendant 2 ou 3 secondes.
FRA
11
RECHARGER VOTRE BRAVEN
• Avant d’utiliser l’enceinte BRAVEN pour la première fois, rechargez-la jusqu’à ce que les 5 voyants de capacité de la batterie restent tous allumés (sans clignoter), ce qui indique que la recharge est complète (habituellement après 4 à 6 heures).
• Pour charger votre enceinte BRAVEN, branchez l’adapteur mural. Branchez l’extrémité connecteur du câble dans le port de recharge de l’enceinte BRAVEN.
RECHARGE DE DISPOSITIFS EXTERNES
L’enceinte BRAVEN permet de recharger des dispositifs USB dont l’intensité de fonctionnement est de 0,3 A à 2 A (soit la plupart des cellulaires et tablettes). Pour ce faire, utilisez le port USB de taille normale, qui se trouve derrière le bouchon. Pour recharger un dispositif externe :
1. Mettez l’enceinte BRAVEN sous tension au moyen du bouton marche/ arrêt.
2. Branchez le câble d’alimentation USB fourni avec le téléphone, le lecteur MP3 ou tout autre dispositif mobile dans le port USB de l’enceinte BRAVEN.
3. Branchez l’autre extrémité du câble dans le dispositif mobile; la recharge commencera sur-le-champ.
12
Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals
MODULE MAINS LIBRES
Appuyez sur la touche de téléphone/appariement sur l’enceinte BRAVEN pour répondre à l’appel au moyen de l’enceinte. Appuyez à nouveau sur la touche de téléphone/appariement pour mettre fin à l’appel.
RÉSISTANCE À L’EAU DE L’ENCEINTEE (855s)
• L’enceinte 855s est résistante à l’eau (protectionIPX3). Bien que les enceintes 855s ne soient pas conçues pour être immergées dans l’eau, elles résistent à la pluie et aux éclaboussures d’eau.
FRA
DTS AUDIO
• DTS on • DTS off
2 Sec 2 Sec
• IMPORTANT – Pour vous assurer que l’enceinte 855s de BRAVEN peut être utilisée dans un environnement humide, enlevez tous les câbles qui lui sont connectés et refermez bien le bouchon étanche. Si le bouchon étanche n’est pas fermé correctement, l’enceinte 855s ne sera pas résistante à l’eau.
13
APPARIEZ DEUX ENCEINTES 850/855S POUR AMPLIFIER LE SON
Vous pouvez apparier deux enceintes 850 et/ou 855s de BRAVEN pour obtenir un son stéréo au moyen de la technologie « sans fil véritable ». Pour ce faire, suivez les instructions suivantes à la lettre :
1. Désactivez toutes les connexions Bluetooth (s’il y a lieu) sur votre cellulaire, votre tablette ou toute autre source Bluetooth (ci-après « téléphone/tablette ») et, si une ou plusieurs enceintes 850/855s avaient précédemment été
appariées, supprimez-les.
2. Maintenez enfoncée pendant 5 secondes la touche de vérification de la batterie sur les deux enceintes 850/855s, jusqu’à ce qu’elles produisent toutes deux le son d’un sonar. Dans un délai de 30 secondes, un deuxième bip indiquera qu’une connexion sans fil véritable a été établie entre les deux enceintes 850/855s.
3. Suivez la procédure habituelle pour apparier au moyen de Bluetooth votre téléphone ou un autre dispositif Bluetooth avec une ou l’autre des enceintes 850 et/ou 855s de BRAVEN.
Quand vous mettez hors tension une des enceintes
14
Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals
850/855s alors qu’elle est connectée en mode sans fil véritable, l’autre enceinte se met aussi hors tension. Pour réactiver le mode sans fil véritable, appuyez sur la touche d’alimentation d’une des enceintes 850/855s, puis sur la touche d’alimentation de l’autre enceinte dans un délai de 5 secondes. Attendez environ 15 secondes. Les enceintes 850/855s se connecteront automatiquement l’une à l’autre ainsi qu’à votre téléphone/tablette précédemment connecté. Vous entendrez deux bips, ce qui indique que le mode sans fil véritable est établi à nouveau.
Remarque sur la technologie sans l véritable
La technologie sans fil véritable prend en charge
une seule connexion Bluetooth active sur votre téléphone/tablette à la fois. Si un autre dispositif Bluetooth (à l’exception des enceintes 850/855s appariées) est connecté simultanément à votre téléphone/tablette, le son provenant des enceintes 850/855s de BRAVEN sera altéré. En cas d’altération sonore, mettez hors tension tous les dispositifs Bluetooth qui se trouvent dans la portée de votre téléphone/tablette, à part les enceintes 850/855s de BRAVEN. Actualisez les connexions Bluetooth de votre téléphone/tablette en désactivant le mode Bluetooth, puis en le réactivant. Le mode sans fil véritable sera ensuite rétabli.
Pour des conseils de dépannage et des tutoriels par vidéo, veuillez visiter www.BRAVEN.com/TrueWireless
FRA
15
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE / INFORMATIONS JURIDIQUES
An de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’enceinte BRAVEN à la pluie ni à l’humidité pendant sa recharge. Aucun liquide ne doit s’écouler sur l’enceinte BRAVEN ni l’éclabousser, et aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit être placé sur l’enceinte ni à proximité pendant la recharge de l’enceinte BRAVEN ou pendant que l’enceinte recharge d’autres dispositifs. Comme pour tout autre produit électronique, faire attention de ne pas déverser de liquide sur une partie quelconque du produit. Les liquides peuvent entraîner une panne et/ou un risque d’incendie. La source d’alimentation doit être utilisée uniquement à l’intérieur. Ne pas apporter de modications au produit ni aux accessoires. Toute modication non autorisée peut compromettre la sécurité, la conformité aux règlements et la performance du système, et elle annulera la garantie. Ne pas placer une source de ammes, telle qu’une bougie allumée, sur l’enceinte BRAVEN ou à proximité. Puisque l’enceinte BRAVEN contient de petites pièces qui peuvent constituer un risque d’étouffement, elle ne convient pas aux enfants âgés de moins de 3 ans. Cesser de recharger la batterie si sa pleine charge n’est pas atteinte à l’intérieur du délai de recharge indiqué. En cas de surcharge, la batterie peut devenir brûlante, se fendre ou s’enammer. Si des fuites ou des déformations causées par la chaleur apparaissent, éliminer adéquatement la batterie. Ne pas essayer de recharger la batterie si la température est inférieure à 0° ou supérieure à 40 °C. Si la batterie fuit, éviter que le liquide entre en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, laver abondamment la zone touchée avec de l’eau et consulter un médecin immédiatement. Ne pas exposer le produit ou la batterie à une chaleur excessive; entre autres, ne pas les exposer aux rayons directs du soleil ni au feu et ne pas les ranger ni les utiliser dans une auto par temps très chaud (où la température peut atteindre plus de 60 °C). Si ces précautions ne sont pas respectées, la batterie et la source d’alimentation peuvent devenir brûlantes, se fendre ou s’enammer. De plus, le fait d’exposer le produit à ces conditions peut nuire à sa performance et réduire la durée de vie de la batterie. Une exposition prolongée aux rayons directs du soleil peut endommager l’apparence extérieure du produit et les qualités de ses matériaux. Ne pas poser le pied sur les batteries, la source d’alimentation ou le dispositif; ne pas les lancer, les laisser tomber ni leur faire subir un choc violent. Ne pas percer, écraser, cabosser ni déformer les batteries ou la source d’alimentation. Si une batterie ou la source d’alimentation est déformée, l’éliminer adéquatement. Ne pas court-circuiter les batteries. Ne pas essayer de réparer l’enceinte BRAVEN soi-même. L’ouverture ou le retrait des couvercles entraîne un risque d’exposition à des tensions élevées ou à d’autres dangers, et annulera la garantie du fabricant. Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, éviter de surcharger les prises murales, les rallonges électriques ou les prises de courant intégrées à un produit. Lorsqu’elle diffuse de la musique, l’enceinte BRAVEN peut vibrer et ainsi se déplacer, puis tomber du rebord. Votre dispositif mobile Bluetooth (téléphone portable, lecteur de musique, tablette, ordinateur portable, etc.) doit prendre en charge le prol Bluetooth A2DP an de pouvoir fonctionner avec votre nouvelle enceinte BRAVEN. Le prol A2DP est pris en charge par la plupart des produits mobiles récents dotés d’une fonctionnalité Bluetooth intégrée. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre dispositif pour de plus amples détails et instructions au sujet des prols Bluetooth qu’il prend en charge.
16
Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals
Ce produit est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce produit ne doit pas causer de brouillage nuisible, et (2) ce produit doit pouvoir accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage susceptible de causer un fonctionnement anormal.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limitations visent à fournir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible pouvant survenir dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et risque, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, de causer du brouillage qui nuira aux communications radiophoniques. Il est toutefois impossible de garantir qu’il ne se produira pas de brouillage dans une installation particulière. Si cet appareil cause du brouillage qui nuit à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension, puis sous tension, nous encourageons l’utilisateur à essayer d’éliminer le brouillage à l’aide d’une ou de plusieurs des mesures suivantes : — Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. — Éloigner l’appareil du récepteur. — Brancher l’appareil à une prise de courant faisant partie d’un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur. — Consulter le détaillant ou un technicien radio/télé compétent pour obtenir de l’assistance.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inf érieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonn ée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
FRA
17
CONOZCA SU BRAVEN
18
BOTÓN DE ENCENDIDO
BOTÓN DE TELÉFONO
BOTÓN DE ASOCIACIÓN/ PAUSA
PUERTO DE CARGA USB EXTERNO
SUBIR VOLUMEN / SALTAR PISTA (Mantenga pulsado el botón)
BAJAR VOLUMEN/
SALTAR PISTA MUSICAL
HACIA ATRÁS (Mantenga
pulsado el botón)
LUZ INDICADORA DE LA BATERÍA
20% • 40% • 60% • 80% • 100%
BOTÓN DE COMPROBACIÓN DE LA BATERÍA
CONECTOR DE ENTRADA DE AUDIO DE 3,5 MM
PUERTO DE CARGA BRAVEN
Solución de problemas y manual completo disponibles en: braven.com/manuals
ENCENDER Y ASOCIACIÓN
1. Oprima el botón de encendido durante 2-3 segundos para encender el 850/855s. Oprima el mismo botón nuevamente durante 2-3 segundos para apagar el altavoz.
2. Active el Bluetooth® en el teléfono o dispositivo con el que se esté asociando (vea el manual de instrucciones de su dispositivo para obtener información sobre la activación de su configuración de Bluetooth®).
3. Mantenga oprimido el botón de reproducción del altavoz BRAVEN hasta que escuche el sonido de sincronización de BRAVEN.
4. Vaya a los ajustes de Bluetooth® de su teléfono o dispositivo y seleccione el dispositivo BRAVEN en la lista.
5. Si se le solicita una contraseña, introduzca “0000”
Su altavoz BRAVEN recordará los últimos 8 dispositivos con los que se haya asociado.
NOTA: Si el BRAVEN no tiene una conexión de Bluetooth® activa y se deja encendido, se apagará
automáticamente después de 90 minutos. Para reiniciar el BRAVEN, deberá mantener oprimido el botón de encendido durante 2-3 segundos.
ESP
19
CARGUE SU BRAVEN
• Antes de usar su BRAVEN por primera vez, cargue la unidad hasta que todas las 5 luces LED de capacidad de la batería estén encendidas continuamente (sin parpadear), indicando una carga completa (normalmente de 4 a 6 horas).
• Para cargar su BRAVEN, conecte su adaptador de pared. Enchufe en el puerto de carga del BRAVEN el extremo que tiene el conector.
CARGUE DISPOSITIVOS EXTERNOS
BRAVEN está diseñado para cargar dispositivos USB que se alimentan de 0.3 A a 2 A (la mayoría de los teléfonos celulares y tablets) con el puerto USB de tamaño completo que está situado tras la tapa. Para usar la carga externa:
1. Encienda el BRAVEN.
2. Enchufe en el puerto USB del altavoz BRAVEN el cable de alimentación USB que vino con su teléfono, reproductor de mp3 u otro dispositivo móvil.
3. Enchufe el otro extremo del cable en su dispositivo móvil e inmediatamente comenzará a cargar.
20
Solución de problemas y manual completo disponibles en: braven.com/manuals
TELÉFONO CON ALTAVOZ
Presione el botón de llamada/asociación en el BRAVEN para contestar a la llamada por el altavoz. Presione nuevamente el botón de teléfono/asociación para dar por terminada la llamada.
DTS AUDIO
• DTS on • DTS off
2 Sec 2 Sec
RESISTENTE AL AGUA (855s)
• El 855s es resistente al agua IPX3. Altavoces 855s no están diseñados para sumergirse en agua, pero son resistentes a la lluvia y salpicaduras de agua.
• IMPORTANTE: Para asegurarse de que el altavoz BRAVEN 855s esté preparado para su uso en un entorno húmedo, retire todas las conexiones de cables y cierre bien la tapa contra agua. Si la tapa contra agua no está bien cerrada, el 855s no será resistente al agua.
ESP
21
Loading...
+ 47 hidden pages