Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
Page 3
TURN ON & BLUETOOTH PAIRING
ENG
1. Press the Power button for 2-3
seconds to turn on your BRAVEN.
Press the same button again for
2-3 seconds to turn your BRAVEN
off.
2. Activate Bluetooth® on the phone
or device you are pairing with (see
your device’s instruction manual
for information on activating its
Bluetooth® settings).
3. Press and hold the Play Button on
your BRAVEN until you hear the
BRAVEN pairing sound.
4. Go to your phone or device’s
Bluetooth® settings and select
“BRAVEN 850” or “BRAVEN
855s” from the list.
5. If asked for a passcode enter “0000”
Your BRAVEN will remember the last 8 devices it has
paired with.
NOTE: If your BRAVEN does not have an active
Bluetooth® connection and is left on, it will
shut itself o after 90 minutes. To restart your
BRAVEN you will need to press and hold the
power button for 2-3 seconds.
3
Page 4
CHARGING YOUR BRAVEN
CHARGING EXTERNAL DEVICES
• Before using your BRAVEN for the first
time, charge the unit until all 5 Battery
Indicator Lights are solid (not flashing),
indicating a full charge (typically 4 to 6
hours).
• To charge your BRAVEN, plug in the wall
power adapter. Plug the connector end of
the cable into the BRAVEN charging port.
4
Your BRAVEN is designed to charge USB devices that
draw from 0.3A - 2A using the full sized USB port,
including most tablets and cell phones. To use external
charging:
1. Turn your BRAVEN on.
2. Plug the USB power cable that came with your
phone, mp3 player, or other mobile device into
the USB port on your BRAVEN.
3. Plug the other end of the cable into your mobile
device, and it will immediately begin charging.
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
Page 5
SPEAKERPHONE
Press the Answer-End button on your BRAVEN to
answer the call over the speaker. Press the AnswerEnd button again to end the call.
DTS AUDIO
• DTS on• DTS off
2 Sec2 Sec
WATER RESISTANT FEATURE
(855s ONLY)
• The 855s is IPX3 Water Resistant. BRAVEN
855s speakers are not intended to be
submerged in water, but are resistant to light
rainfall and light water splashing.
• IMPORTANT - To ensure your BRAVEN
855s speaker is prepared for use in a wet
environment, remove all cable connections
and tightly close the side water cap. If
the water cap is not properly closed, the
BRAVEN 855s will not be water resistant.
ENG
5
Page 6
PAIR TWO 850/855S TOGETHER FOR EVEN BIGGER SOUND
Two BRAVEN 850 and/or 855s units can be
paired together for left and right stereo using
“TrueWireless” technology by following these
instructions precisely:
1. Disconnect all Bluetooth connections
(if any) on your cell phone, tablet, or other
Bluetooth source (hereafter “Phone/Tablet”)
and remove any previously paired 850/855s
from your phone/tablet.
2. Press and hold the Battery Check button
on both 850/855s for 5 seconds until you
6
hear a sonar sound from both speakers. Within 30
seconds, a second beep will indicate a True Wireless
connection between the 850/855s speakers.
3. Follow the regular procedure to Bluetooth pair
your phone or other Bluetooth device with either one
of your BRAVEN 850 and/or 855s units.
When you turn off either of the 850/855s speakers
while connected in True Wireless, both speakers will
turn off. To regain True Wireless, press the Power
Button on both 850/855s speakers within 5 seconds
of each other. Wait approximately 15 seconds. The
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
Page 7
ENG
850/855s speakers will automatically reconnect to
each other and to the previously connected Phone/
Tablet. You will hear two beeps indicating True
Wireless is reestablished.
True Wireless Note
True Wireless technology only supports one active
Bluetooth connection to your phone/tablet at the
same time. If any other Bluetooth device (other than
the paired 850/855s speakers) is simultaneously
connected to your phone/tablet, the Braven
850/855s audio will distort. If distortion occurs,
power down all other Bluetooth devices in range
of your phone/tablet, other than the Braven
850/855s. Refresh the Bluetooth connections on
your phone/tablet by turning Bluetooth off and
then back on. True Wireless is now reestablished.
For troubleshooting and tutorial videos, please go
to www.BRAVEN.com/TrueWireless
7
Page 8
WARNINGS, CAUTIONS & LEGAL INFORMATION
To reduce the risk of re or electric shock, do not expose the BRAVEN to rain or moisture. The BRAVEN should not be exposed to dripping or splashing, and objects lled with liquids,
such as vases, should not be placed on or near it. Do not use near bathtubs, washbowls, kitchen sinks, laundry tubs, in a wet basement, near a swimming pool, or anywhere else
that water is present. As with any electronic products, use care not to spill liquids into any part of the product. Liquids can cause a failure and/or a re hazard. The power supply must
be used indoors only. It is neither designed nor tested for charging outdoors, in recreation vehicles, or on boats. Make no modications to the product or accessories. Unauthorized
alterations may compromise safety, regulatory compliance, and system performance, and will void the warranty. Do not place any ame sources, such as lighted candles, on or near
the BRAVEN. The BRAVEN contains small parts that may be a choking hazard and is not suitable for children under age 3. Before use, fully charge the battery using the supplied
power adapter. Do not continue charging the battery if it does not reach full charge within the specied charging time. Overcharging may cause the battery to become hot, rupture, or
ignite. If you see any heat deformation or leakage, properly dispose of the battery. Do not attempt to charge the battery in temperatures outside the range of 32°-104°F (0°-40°C). If
the battery begins to leak, do not allow the liquid to come in contact with your skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with plenty of water and seek medical
attention immediately. Do not expose the product or battery to excessive heat, including direct sunlight or re and storage or use inside cars in hot weather, where it can be exposed
to temperatures in excess of 115°F (60°C). Doing so may cause the battery and power supply to generate heat, rupture, or ignite. Using the product in this manner also may result
in a loss of performance and a shortened life expectancy. Extended exposure to direct sunlight may damage the external appearance and material qualities. Do not step on, throw,
or drop batteries or the power supply or device, or expose them to a strong shock. Do not pierce, crush, dent, or deform the batteries or power supply in any way. If either becomes
deformed, properly dispose of it. Do not short-circuit batteries. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
way: such as power supply cord or plug is damaged; liquid has been spilled or objects have fallen into the BRAVEN; the BRAVEN has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped. Do not attempt to service the BRAVEN yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards and
will void the manufacturer’s warranty. To prevent risk of re or electric shock, avoid overloading wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles. Do not place your
BRAVEN on high surfaces such as shelves. During music playback the BRAVEN may vibrate and move which could cause the speaker to shift and fall off of the edge. Your Bluetooth
device (mobile phone, music player, tablet, laptop, etc.) must support the A2DP Bluetooth prole in order to work wirelessly with your new BRAVEN SIX Series speaker. The A2DP
prole is supported by most recent mobile products with built-in Bluetooth capability. Please refer to your device’s user manual for details and instruction regarding the Bluetooth
proles it supports.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
8
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
Page 9
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:—Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the
equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio
transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference
to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful
communication.
Lithium Battery installed is not intended to be replaced by the USER.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Where the MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
This product complies with California Energy Commission efciency standards for consumer battery chargers.
TOUCHE POUR
AUGMENTER LE
VOLUME/PASSER À
LA PISTE SUIVANTE
TOUCHE POUR
DIMINUER LE
VOLUME/RECULER
LA MUSIQUE
VOYANT DE LA BATTERIE
20 % • 40 % • 60 % • 80 % • 100 %
TOUCHE DE VÉRIFICATION
DE LA BATTERIE
PORT DE RECHARGE DE
PRISE D’ENTRÉE AUDIO 3,5 MM
L’ENCEINTE BRAVEN
Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals
Page 11
MISE SOUS TENSION ET SYNCHRO
1. Appuyez sur l’interrupteur marche/
arrêt pendant 2 ou 3 secondes pour
mettre l’enceinte 850/855s sous tension.
Appuyez de nouveau sur cette touche
pendant 2 ou 3 secondes pour mettre
l’enceinte hors tension.
2. Activez Bluetooth® sur le téléphone
ou le dispositif avec lequel vous
appariez l’enceinte (consultez le manuel
d’instructions du dispositif pour savoir
comment activer sa fonction Bluetooth®).
3. Maintenez enfoncée la touche de lecture
de l’enceinte BRAVEN jusqu’à ce que
vous entendiez le son de synchronisation
de l’enceinte BRAVEN.
4. Accédez aux réglages Bluetooth® de votre
téléphone ou de votre dispositif, puis
sélectionnez le dispositif BRAVEN à partir
de la liste.
5. Si le dispositif vous demande de saisir un
mot de passe, entrez « 0000 ».
Votre enceinte BRAVEN conservera en mémoire les huit
derniers dispositifs avec lesquels elle a été appariée.
REMARQUE : Si l’enceinte BRAVEN n’a pas de
connexion Bluetooth® active et que vous la laissez
sous tension, elle se mettra elle-même hors tension
après 90 minutes. Pour réactiver l’enceinte BRAVEN,
vous devrez maintenir enfoncé l’interrupteur marche/
arrêt pendant 2 ou 3 secondes.
FRA
11
Page 12
RECHARGER
VOTRE BRAVEN
• Avant d’utiliser l’enceinte BRAVEN
pour la première fois, rechargez-la
jusqu’à ce que les 5 voyants de
capacité de la batterie restent tous
allumés (sans clignoter), ce qui
indique que la recharge est complète
(habituellement après 4 à 6 heures).
• Pour charger votre enceinte BRAVEN,
branchez l’adapteur mural. Branchez
l’extrémité connecteur du câble dans
le port de recharge de l’enceinte
BRAVEN.
RECHARGE DE DISPOSITIFS EXTERNES
L’enceinte BRAVEN permet de recharger des dispositifs USB dont
l’intensité de fonctionnement est de 0,3 A à 2 A (soit la plupart des
cellulaires et tablettes). Pour ce faire, utilisez le port USB de taille normale,
qui se trouve derrière le bouchon. Pour recharger un dispositif externe :
1. Mettez l’enceinte BRAVEN sous tension au moyen du bouton marche/
arrêt.
2. Branchez le câble d’alimentation USB fourni avec le téléphone, le
lecteur MP3 ou tout autre dispositif mobile dans le port USB de
l’enceinte BRAVEN.
3. Branchez l’autre extrémité du câble dans le dispositif mobile; la
recharge commencera sur-le-champ.
12
Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals
Page 13
MODULE MAINS LIBRES
Appuyez sur la touche de téléphone/appariement sur l’enceinte
BRAVEN pour répondre à l’appel au moyen de l’enceinte.
Appuyez à nouveau sur la touche de téléphone/appariement
pour mettre fin à l’appel.
RÉSISTANCE À L’EAU DE
L’ENCEINTEE (855s)
• L’enceinte 855s est résistante à l’eau
(protectionIPX3). Bien que les enceintes
855s ne soient pas conçues pour être
immergées dans l’eau, elles résistent à la
pluie et aux éclaboussures d’eau.
FRA
DTS AUDIO
• DTS on• DTS off
2 Sec2 Sec
• IMPORTANT – Pour vous assurer que
l’enceinte 855s de BRAVEN peut être
utilisée dans un environnement humide,
enlevez tous les câbles qui lui sont
connectés et refermez bien le bouchon
étanche. Si le bouchon étanche n’est pas
fermé correctement, l’enceinte 855s ne sera
pas résistante à l’eau.
13
Page 14
APPARIEZ DEUX ENCEINTES
850/855S POUR AMPLIFIER
LE SON
Vous pouvez apparier deux enceintes 850
et/ou 855s de BRAVEN pour obtenir un son
stéréo au moyen de la technologie « sans fil
véritable ». Pour ce faire, suivez les instructions
suivantes à la lettre :
1. Désactivez toutes les connexions Bluetooth
(s’il y a lieu) sur votre cellulaire, votre tablette
ou toute autre source Bluetooth (ci-après
« téléphone/tablette ») et, si une ou plusieurs
enceintes 850/855s avaient précédemment été
appariées, supprimez-les.
2. Maintenez enfoncée pendant 5 secondes la touche
de vérification de la batterie sur les deux enceintes
850/855s, jusqu’à ce qu’elles produisent toutes deux
le son d’un sonar. Dans un délai de 30 secondes,
un deuxième bip indiquera qu’une connexion sans
fil véritable a été établie entre les deux enceintes
850/855s.
3. Suivez la procédure habituelle pour apparier au
moyen de Bluetooth votre téléphone ou un autre
dispositif Bluetooth avec une ou l’autre des enceintes
850 et/ou 855s de BRAVEN.
Quand vous mettez hors tension une des enceintes
14
Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals
Page 15
850/855s alors qu’elle est connectée en mode
sans fil véritable, l’autre enceinte se met aussi
hors tension. Pour réactiver le mode sans fil
véritable, appuyez sur la touche d’alimentation
d’une des enceintes 850/855s, puis sur la touche
d’alimentation de l’autre enceinte dans un délai
de 5 secondes. Attendez environ 15 secondes.
Les enceintes 850/855s se connecteront
automatiquement l’une à l’autre ainsi qu’à votre
téléphone/tablette précédemment connecté. Vous
entendrez deux bips, ce qui indique que le mode
sans fil véritable est établi à nouveau.
Remarque sur la technologie sans l véritable
La technologie sans fil véritable prend en charge
une seule connexion Bluetooth active sur votre
téléphone/tablette à la fois. Si un autre dispositif
Bluetooth (à l’exception des enceintes 850/855s
appariées) est connecté simultanément à votre
téléphone/tablette, le son provenant des enceintes
850/855s de BRAVEN sera altéré. En cas d’altération
sonore, mettez hors tension tous les dispositifs
Bluetooth qui se trouvent dans la portée de votre
téléphone/tablette, à part les enceintes 850/855s
de BRAVEN. Actualisez les connexions Bluetooth
de votre téléphone/tablette en désactivant le mode
Bluetooth, puis en le réactivant. Le mode sans fil
véritable sera ensuite rétabli.
Pour des conseils de dépannage et des tutoriels par
vidéo, veuillez visiter www.BRAVEN.com/TrueWireless
FRA
15
Page 16
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE /
INFORMATIONS JURIDIQUES
An de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’enceinte BRAVEN à la pluie ni à l’humidité pendant sa recharge. Aucun liquide ne doit s’écouler sur
l’enceinte BRAVEN ni l’éclabousser, et aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit être placé sur l’enceinte ni à proximité pendant la recharge de l’enceinte BRAVEN ou
pendant que l’enceinte recharge d’autres dispositifs. Comme pour tout autre produit électronique, faire attention de ne pas déverser de liquide sur une partie quelconque du
produit. Les liquides peuvent entraîner une panne et/ou un risque d’incendie. La source d’alimentation doit être utilisée uniquement à l’intérieur. Ne pas apporter de modications
au produit ni aux accessoires. Toute modication non autorisée peut compromettre la sécurité, la conformité aux règlements et la performance du système, et elle annulera la
garantie. Ne pas placer une source de ammes, telle qu’une bougie allumée, sur l’enceinte BRAVEN ou à proximité. Puisque l’enceinte BRAVEN contient de petites pièces qui
peuvent constituer un risque d’étouffement, elle ne convient pas aux enfants âgés de moins de 3 ans. Cesser de recharger la batterie si sa pleine charge n’est pas atteinte à
l’intérieur du délai de recharge indiqué. En cas de surcharge, la batterie peut devenir brûlante, se fendre ou s’enammer. Si des fuites ou des déformations causées par la chaleur
apparaissent, éliminer adéquatement la batterie. Ne pas essayer de recharger la batterie si la température est inférieure à 0° ou supérieure à 40 °C. Si la batterie fuit, éviter que
le liquide entre en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, laver abondamment la zone touchée avec de l’eau et consulter un médecin immédiatement. Ne pas
exposer le produit ou la batterie à une chaleur excessive; entre autres, ne pas les exposer aux rayons directs du soleil ni au feu et ne pas les ranger ni les utiliser dans une auto par
temps très chaud (où la température peut atteindre plus de 60 °C). Si ces précautions ne sont pas respectées, la batterie et la source d’alimentation peuvent devenir brûlantes,
se fendre ou s’enammer. De plus, le fait d’exposer le produit à ces conditions peut nuire à sa performance et réduire la durée de vie de la batterie. Une exposition prolongée
aux rayons directs du soleil peut endommager l’apparence extérieure du produit et les qualités de ses matériaux. Ne pas poser le pied sur les batteries, la source d’alimentation
ou le dispositif; ne pas les lancer, les laisser tomber ni leur faire subir un choc violent. Ne pas percer, écraser, cabosser ni déformer les batteries ou la source d’alimentation. Si
une batterie ou la source d’alimentation est déformée, l’éliminer adéquatement. Ne pas court-circuiter les batteries. Ne pas essayer de réparer l’enceinte BRAVEN soi-même.
L’ouverture ou le retrait des couvercles entraîne un risque d’exposition à des tensions élevées ou à d’autres dangers, et annulera la garantie du fabricant. Pour éviter tout risque
d’incendie ou de choc électrique, éviter de surcharger les prises murales, les rallonges électriques ou les prises de courant intégrées à un produit. Lorsqu’elle diffuse de la
musique, l’enceinte BRAVEN peut vibrer et ainsi se déplacer, puis tomber du rebord. Votre dispositif mobile Bluetooth (téléphone portable, lecteur de musique, tablette, ordinateur
portable, etc.) doit prendre en charge le prol Bluetooth A2DP an de pouvoir fonctionner avec votre nouvelle enceinte BRAVEN. Le prol A2DP est pris en charge par la plupart
des produits mobiles récents dotés d’une fonctionnalité Bluetooth intégrée. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre dispositif pour de plus amples détails et instructions au
sujet des prols Bluetooth qu’il prend en charge.
16
Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals
Page 17
Ce produit est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce produit ne doit pas causer de
brouillage nuisible, et (2) ce produit doit pouvoir accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage susceptible de causer un fonctionnement anormal.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règlements
de la FCC. Ces limitations visent à fournir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible pouvant survenir dans un environnement résidentiel. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et risque, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, de causer du brouillage qui
nuira aux communications radiophoniques. Il est toutefois impossible de garantir qu’il ne se produira pas de brouillage dans une installation particulière. Si cet appareil
cause du brouillage qui nuit à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension, puis sous tension, nous encourageons
l’utilisateur à essayer d’éliminer le brouillage à l’aide d’une ou de plusieurs des mesures suivantes : — Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. — Éloigner l’appareil
du récepteur. — Brancher l’appareil à une prise de courant faisant partie d’un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur. — Consulter le détaillant ou un
technicien radio/télé compétent pour obtenir de l’assistance.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inf érieur)
approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type
d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonn ée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication
satisfaisante.
FRA
17
Page 18
CONOZCA SU BRAVEN
18
BOTÓN DE
ENCENDIDO
BOTÓN DE
TELÉFONO
BOTÓN DE
ASOCIACIÓN/
PAUSA
PUERTO DE CARGA USB EXTERNO
SUBIR VOLUMEN /
SALTAR PISTA (Mantenga
pulsado el botón)
BAJAR VOLUMEN/
SALTAR PISTA MUSICAL
HACIA ATRÁS (Mantenga
pulsado el botón)
LUZ INDICADORA DE LA BATERÍA
20% • 40% • 60% • 80% • 100%
BOTÓN DE COMPROBACIÓN
DE LA BATERÍA
CONECTOR DE ENTRADA DE
AUDIO DE 3,5 MM
PUERTO DE CARGA BRAVEN
Solución de problemas y manual completo disponibles en: braven.com/manuals
Page 19
ENCENDER Y ASOCIACIÓN
1. Oprima el botón de encendido durante
2-3 segundos para encender el 850/855s.
Oprima el mismo botón nuevamente
durante 2-3 segundos para apagar el
altavoz.
2. Active el Bluetooth® en el teléfono o
dispositivo con el que se esté asociando
(vea el manual de instrucciones de su
dispositivo para obtener información
sobre la activación de su configuración de
Bluetooth®).
3. Mantenga oprimido el botón de
reproducción del altavoz BRAVEN hasta
que escuche el sonido de sincronización
de BRAVEN.
4. Vaya a los ajustes de Bluetooth® de su
teléfono o dispositivo y seleccione el
dispositivo BRAVEN en la lista.
5. Si se le solicita una contraseña, introduzca “0000”
Su altavoz BRAVEN recordará los últimos 8 dispositivos
con los que se haya asociado.
NOTA: Si el BRAVEN no tiene una conexión de
Bluetooth® activa y se deja encendido, se apagará
automáticamente después de 90 minutos. Para
reiniciar el BRAVEN, deberá mantener oprimido el
botón de encendido durante 2-3 segundos.
ESP
19
Page 20
CARGUE SU BRAVEN
• Antes de usar su BRAVEN por primera
vez, cargue la unidad hasta que todas
las 5 luces LED de capacidad de la
batería estén encendidas continuamente
(sin parpadear), indicando una carga
completa (normalmente de 4 a 6 horas).
• Para cargar su BRAVEN, conecte su
adaptador de pared. Enchufe en el
puerto de carga del BRAVEN el extremo
que tiene el conector.
CARGUE DISPOSITIVOS EXTERNOS
BRAVEN está diseñado para cargar dispositivos USB que se
alimentan de 0.3 A a 2 A (la mayoría de los teléfonos celulares y
tablets) con el puerto USB de tamaño completo que está situado
tras la tapa. Para usar la carga externa:
1. Encienda el BRAVEN.
2. Enchufe en el puerto USB del altavoz BRAVEN el cable de
alimentación USB que vino con su teléfono, reproductor de
mp3 u otro dispositivo móvil.
3. Enchufe el otro extremo del cable en su dispositivo móvil e
inmediatamente comenzará a cargar.
20
Solución de problemas y manual completo disponibles en: braven.com/manuals
Page 21
TELÉFONO CON ALTAVOZ
Presione el botón de llamada/asociación en el BRAVEN para
contestar a la llamada por el altavoz. Presione nuevamente
el botón de teléfono/asociación para dar por terminada la
llamada.
DTS AUDIO
• DTS on• DTS off
2 Sec2 Sec
RESISTENTE AL AGUA (855s)
• El 855s es resistente al agua IPX3. Altavoces
855s no están diseñados para sumergirse
en agua, pero son resistentes a la lluvia y
salpicaduras de agua.
• IMPORTANTE: Para asegurarse de que el
altavoz BRAVEN 855s esté preparado para
su uso en un entorno húmedo, retire todas
las conexiones de cables y cierre bien la tapa
contra agua. Si la tapa contra agua no está
bien cerrada, el 855s no será resistente al
agua.
ESP
21
Page 22
ASOCIE DOS 850/855S
JUNTOS PARA TENER UN
SONIDO AÚN MAYOR
Dos unidades BRAVEN 850 u 855s pueden
asociarse juntas para tener estéreo izquierda y
derecha utilizando tecnología “True Wireless”
siguiendo exactamente estas instrucciones:
1. Desconecte todas las conexiones de
Bluetooth (de haberlas) en su teléfono celular,
tablet u otra fuente de Bluetooth (en lo
sucesivo, “teléfono o tablet”) y elimine cualquier
bocina 850/855S previamente asociada.
2. Oprima y mantenga presionado el botón Battery
Check en ambas bocinas 850/855s durante 5
segundos hasta que escuche un sonido de sonar
de ambas bocinas. En un plazo de 30 segundos, un
segundo pitido indicará una conexión inalámbrica
True Wireless entre las bocinas 850/855s.
3. Siga el procedimiento común para asociar por
Bluetooth su teléfono u otro dispositivo de Bluetooth
con cualquiera de sus unidades BRAVEN 850 u
855s.
Cuando apaga cualquiera de las bocinas 850/855s
mientras está conectado en True Wireless, ambas
bocinas se apagarán. Para recuperar el True
22
Solución de problemas y manual completo disponibles en: braven.com/manuals
Page 23
Wireless, presione el botón de encendido en ambas
bocinas 850/855s en un plazo de 5 segundos una
de otra. Espere aproximadamente 15 segundos.
Las bocinas 850/855s se volverán a conectar
entre sí y con cualquier teléfono o tablet con que
se hayan conectado previamente. Escuchará dos
pitidos indicando que se ha restablecido el True
Wireless.
NOTA DE TRUE WIRELESS
850/855s) está conectado al mismo tiempo
con su teléfono o tablet, el audio de los Braven
850/855s se distorsionará. Si se producen
distorsiones, apague todos los demás
dispositivos Bluetooth al alcance de su teléfono
o tablet que no sean los Braven 850/855s.
Actualice las conexiones de Bluetooth en su
teléfono o tablet desactivando y volviendo a
activar el Bluetooth. Ahora se ha restablecido
True Wireless.
ESP
La tecnología True Wireless sólo admite una
conexión activa de Bluetooth con su teléfono o
tablet al mismo tiempo. Si cualquier otro dispositivo
Bluetooth (excepto los altavoces asociados
Para solución de problemas y videos tutoriales,
vaya a www.BRAVEN.com/TrueWireless
23
Page 24
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES /
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el BRAVEN a la lluvia o la humedad mientras se está cargando. El BRAVEN no debe exponerse a
escurrimientos o salpicaduras, y no se deben colocar cerca de él objetos llenos de líquido, como jarrones, mientras se está cargando o se cargan otros dispositivos.
Como ocurre con cualquier otro producto electrónico, tenga cuidado de no derramar líquidos en ninguna parte del mismo. Los líquidos pueden causar fallos o el riesgo
de incendio. La fuente de alimentación sólo debe utilizarse en interiores. No le haga modicaciones al producto ni a sus accesorios. Las alteraciones no autorizadas
pueden poner en riesgo la seguridad, el cumplimiento normativo y el rendimiento del sistema, además de que anularán la garantía. No coloque en el BRAVEN o cerca
de él ninguna fuente de llamas, como serían velas encendidas. El BRAVEN contiene piezas pequeñas que pueden ser un peligro de asxia y no es adecuado para niños
menores de 3 años. No siga cargando la batería si ésta no alcanza la plena carga en el tiempo de carga especicado. Cargarla en exceso puede provocar que la batería
se caliente, se rompa o se incendie. Si ve cualquier deformación debida al calor o alguna fuga, deshágase debidamente de la batería. No intente cargar la batería a
temperaturas fuera del intervalo de entre 32 y 104 °F (0 a 40 °C). Si la batería empieza a escurrirse, no permita que el líquido entre en contacto con su piel u ojos. Si
ha habido contacto, lave inmediatamente el área afectada con agua abundante y busque asistencia médica. No exponga el producto o la batería a un calor excesivo,
incluyendo la luz solar directa o el fuego, ni al almacenamiento o utilización dentro de automóviles en climas cálidos, donde pueda estar expuesto a temperaturas por
encima de los 115 °F (60 °C). Hacerlo podría causar que la batería y la fuente de alimentación generen calor, se rompan o se incendien. Utilizar el producto de esta
manera puede dar como resultado una disminución del rendimiento y una esperanza de vida reducida. La exposición prolongada a la luz directa del sol puede dañar el
aspecto externo y cualidades importantes. No pise, lance ni deje caer las baterías o la fuente de alimentación o el dispositivo, ni los exponga a golpes fuertes. No perfore,
aplaste, melle ni deforme las baterías o la fuente de alimentación en ninguna forma. Si alguna de ellas se deforma, deshágase correctamente de ella. No conecte las
baterías en cortocircuito. No intente dar servicio por usted mismo al BRAVEN. Abrir o retirar las cubiertas puede exponerle a voltajes peligrosos u otros riesgos y anulará
la garantía del fabricante. Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, evite sobrecargar las tomas de pared, los cables de extensión o las tomas de corriente
integrales. No coloque su BRAVEN sobre supercies elevadas, como serían las estanterías. Durante la reproducción de música, el BRAVEN puede vibrar y moverse, lo
que podría provocar que cambie de lugar y caiga por el borde. Su dispositivo Bluetooth (teléfono móvil, reproductor de música, tablet, portátil, etc.) debe ser compatible
con el perl A2DP de Bluetooth para trabajar de modo inalámbrico con su nuevo altavoz serie BRAVEN. El perl A2DP está admitido por los más recientes productos
móviles con capacidad Bluetooth incorporada. Consulte el manual del usuario de su dispositivo para obtener detalles e instrucciones respecto de los perles Bluetooth
que admite.
INFORMACIÓN LEGAL
24
Solución de problemas y manual completo disponibles en: braven.com/manuals
Page 25
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de conformidad con la Parte 15 de las
reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina para
las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garantía de que no ocurra interferencia en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia dañina a
la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con
una o más de las medidas siguientes: –Reorientar o reubicar la antena receptora. –Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. –Conectar el equipo a una
toma en un circuito distinto de aquél al que está conectado el receptor. –Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y televisión para obtener
ayuda.
ESP
25
Page 26
IHREN BRAVEN KENNENLERNEN
LAUTSTÄRKE
NETZSCHALTER
KOPPLUNG- /
PAUSE-TASTE
ERHÖHEN / TITEL
ÜBERSPRINGEN
AKKU-ANZEIGELICHT
20% • 40% • 60% • 80% • 100% Aufladung
26
TELEFONTASTE
LAUTSTÄRKE
VERRINGERN /
VORHERIGER
TITEL
EXTERNER USBLADEANSCHLUSS
AKKU-PRÜFTASTE
3,5-MM-AUDIOEINGANGSSTECKER
BRAVEN-LADEANSCHLUSS
Fehlerbehebung finden Sie im Online-Handbuch: braven.com/manuals
Page 27
EINSCHALTEN & KOPPLUNG
1. Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter
2-3 Sekunden lang, um den 850/855s
einzuschalten. Drücken Sie denselben
Schalter noch einmal 2-3 Sekunden lang
um die Lautsprecher auszuschalten.
2. Drücken und halten Sie die “Play”-Taste auf
dem BRAVEN-Lautsprecher, bis Sie den
BRAVEN-Kopplungston hören.
3. Halten Sie die Kopplungstaste an Ihrem
BRAVEN-Lautsprecher gedrückt, bis
das kopplung schnell blinkt und Sie
das Synchronisierungsgeräusch des
BRAVENhören.
4. Navigieren Sie zu den Bluetooth®Einstellungen Ihres Telefons oder Geräts,
und wählen Sie das BRAVEN-Gerät in
der Liste.
5. Wenn Sie nach einem Passcode gefragt
werden, geben Sie “0000” ein.
Ihr BRAVEN-Lautsprecher speichert die letzten 8
Geräte, mit denen er gekoppelt wurde.
ANMERKUNG: Wenn der BRAVEN keine aktive
Bluetooth®-Verbindung hat, und eingeschaltet
bleibt, schaltet er sich von selbst nach 90
Minuten aus. Um den BRAVEN erneut zu starten,
drücken und halten Sie den Ein-/Aus-Schalter 2-3
Sekunden lang.
DEU
27
Page 28
AUFLADEN IHRES BRAVEN
• Bevor Sie Ihren BRAVEN zum ersten Man
benutzen, Einheit bitte aufladen, bis alle 5
Batterieladestands-LEDs stetig aufleuchten
(nicht blinken), was vollen Ladestand anzeigt
(normalerweise 4-6 Stunden).
• Zum Aufladen Ihres BRAVEN stecken Sie den
Wandadapter ein. Stecken Sie den Stecker am
Kabelende in den Ladeeingang des BRAVEN.
AUFLADEN EXTERNER GERÄTE
Der BRAVEN ist so konstruiert, dass er USB-Geräte laden kann,
die zwischen 0,3 – 2,0 A abnehmen (die meisten Mobiltelefone
& Tablets) wobei er den hinter der Abdeckung befindlichen fullsize USB Eingang verwendet.
1. Schalten Sie das BRAVEN auf.
2. Stecken Sie das USB-Stromkabel, das mit Ihrem Telefon,
MP3-Player oder anderen Mobilgerät geliefert wurde, in den
USB-Eingang am BRAVEN-Lautsprecher ein.
3. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in Ihr Mobilgerät ein,
und die Aufladung startet sofort.
28
Fehlerbehebung finden Sie im Online-Handbuch: braven.com/manuals
Page 29
FREISPRECHEINRICHTUNG
Drücken Sie die Telefon-/Kopplungs-Taste am BRAVEN, um
den Anruf über den Lautsprecher zu beantworten. Drücken Sie
die Telefon/Kopplungs-Taste erneut, um den Anruf zu beenden.
DTS AUDIO
• DTS on• DTS off
2 Sec2 Sec
WASSERBESTÄNDIG
KEITSMERKMALE (855s)
• Der 855s ist wasserbeständig. 855s Lautsprecher
sind aber nicht für das Eintauchen in Wasser
konstruiert sondern für Regenbeständigkleit und
Beständigkeit gegen und Wasserspritzer.
• WICHTIG – um sicher zu gehen, dass der
BRAVEN 855s Lautsprecher in feuchter
Umgebung einsetzbar ist, entfernen Sie
bitte alle Kabelverbindungen und schließen
siedie Wasserabdeckung fest. Wenn die
Wasserabdeckung nicht ordnungsgemäß
verschlossen ist, ist der 855s nicht
wasserbeständig.
DEU
29
Page 30
KOPPELN SIE ZWEI
850-/855-GERÄTE FÜR
NOCH BESSEREN SOUND
Zwei BRAVEN 850- und/oder 855-Geräte
können für linkes und rechtes Stereo mittels
“True Wireless”-Technologie miteinander
gekoppelt werden, indem Sie diesen
Anleitungen genau folgen:
1. Trennen Sie alle Bluetooth-Verbindungen
(falls vorhanden) auf Ihrem Mobiltelefon,
Tablet oder anderem Bluetooth-Gerät
(hiernach “Telefon/Tablet”) und entfernen Sie
alle zuvor gekoppelten 850-/855-Lautsprecher.
2. Drücken und halten Sie die Batterieprüftaste
auf beiden 850-/855-Geräten 5 Sekunden lang,
bis Sie einen Piepton aus beiden Lautsprechern
hören. Innerhalb von 30 Sekunden zeigt ein zweiter
Piepton eine True-Wireless-Verbindung zwischen den
850-/855-Lautsprechern an.
3. Befolgen Sie das normale Verfahren, um Ihr Telefon
oder Ihr Bluetooth-Gerät mit einem.
Ihrer BRAVEN 850- und/oder 855-Geräte per Bluetooth
zu koppeln. Wenn Sie einen der 850-/855-Lautsprecher
ausschalten, während er per True Wireless verbunden
30
Fehlerbehebung finden Sie im Online-Handbuch: braven.com/manuals
Page 31
ist, schalten sich beide Lautsprecher aus. Um True
Wireless wieder herzustellen, drücken Sie den Ein-/
Aus-Schalter innerhalb von 5 Sekunden auf beiden
850-/855-Lautsprechern. Warten Sie zirka 15
Sekunden. Die 850-/855-Lautsprecher verbinden
sich automatisch wieder miteinander und mit dem
zuvor verbundenen Telefon/Tablet. Sie hören zwei
Pieptöne, die anzeigen, dass True Wireless wieder
hergestellt ist.
ANMERKUNG ZU TRUE WIRELESS
Bluetooth-Gerät (neben den gekoppelten
850-/855-Lautsprechern) mit Ihrem Telefon/
Tablet verbunden ist, wird der Ton des Braven
850-/855-Lautsprechers verzerrt. Wenn
Verzerrung auftritt, schalten Sie außer den Braven
850-/855-Geräten alle anderen Bluetooth-Geräte
in der Reichweite Ihres Telefons/Tablets aus.
Aktualisieren Sie die Bluetooth-Verbindungen auf
Ihrem Telefon/Tablet, indem Sie Bluetooth ausund wieder einschalten. True Wireless ist nun
wieder hergestellt.
DEU
True-Wireless-Technologie unterstützt nur jeweils
eine aktive Bluetooth-Verbindung zu Ihrem
Telefon/Tablet. Wenn gleichzeitig ein anderes
Für Fehlerbehebung und Anleitungsvideos
besuchen Sie bitte www.BRAVEN.com/
TrueWireless
Halten Sie den BRAVEN von Regen und Feuchtigkeit fern, um das Risiko von Feuer oder Stromschlägen während des Aufladens zu verringern. Der BRAVEN sollte
nicht mit Tropfen oder Spritzern in Kontakt kommen, und Gegenstände, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind, wie etwa Vasen, sollten nicht auf ihm oder in seiner Nähe
platziert werden, während er sich selbst oder andere Geräte auflädt Achten Sie wie bei allen anderen elektronischen Produkten darauf, dass Sie keine Flüssigkeiten
auf Teile des Geräts verschütten. Flüssigkeiten können einen Defekt und/oder ein Feuerrisiko verursachen. Das Netzteil darf nur drinnen verwendet werden. Führen Sie
keine Abänderungen am Produkt oder am Zubehör durch. Unerlaubte Veränderungen können die Sicherheit, die Einhaltung von Vorschriften und die Systemleistung
beeinträchtigen, und machen die Gewährleistung ungültig. Platzieren Sie keine Flammenquellen, wie etwa brennende Kerzen, auf dem BRAVEN oder in dessen Nähe.
Der BRAVEN enthält Kleinteile, für die Verschluckungsgefahr besteht und er ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Laden Sie den Akku nicht weiter auf, wenn
er innerhalb der angegebenen Ladezeit nicht die volle Aufladung erreicht. Überladung kann dazu führen, dass der Akku heiß wird, bricht oder sich entzündet. Wenn
Sie Hitzeverformungen oder Lecks bemerken, entsorgen Sie den Akku vorschriftsgemäß. Versuchen Sie nicht, den Akku bei einer anderen Temperatur als 32° - 104°
F (0°- 40° C) aufzuladen. Wenn der Akku beginnt, auszulaufen, lassen Sie die Flüssigkeit nicht mit Ihrer Haut oder Ihren Augen in Kontakt kommen. Wenn Sie mit ihr in
Kontakt gekommen sind, waschen Sie die betroffene Stelle mit ausreichend Wasser und benachrichtigen Sie unverzüglich einen Arzt. Halten Sie das Produkt und die
Batterie von übermäßiger Hitze fern, einschließlich direktem Sonnenlicht oder Feuer, und lagern oder verwenden Sie das Produkt nicht bei heißem Wetter in Autos, wo
es Temperaturen von über 115° F (60° C) ausgesetzt sein kann. In diesem Fall kann der Akku und das Netzteil Hitze erzeugen, brechen oder sich entzünden. Wenn
das Produkt auf diese Art verwendet wird, kann dies auch zu Leistungsverlust und verkürzter Lebensdauer führen. Längerer Kontakt mit direktem Sonnenlicht kann das
äußere Erscheinungsbild und die Materialqualität beeinträchtigen. Die Akkus, das Netzteil oder das Gerät nicht werfen, darauf treten, fallen lassen und keinen starken
Schlägen aussetzen. Die Akkus oder das Netzteil nicht in irgendeiner Form durchstechen, zertrümmern, verbeulen oder verformen. Wenn eines der Teile verformt wird,
entsorgen Sie es ordnungsgemäß. Schließen Sie die Akkus nicht kurz. Versuchen Sie nicht, den BRAVEN selbst zu warten. Das Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen
kann gefährliche Stromspannungen oderandere Gefahrenquellen freilegen und macht die Gewährleistung des Herstellers ungültig. Um ein Feuer- oder Stromschlagrisiko
zu vermeiden, vermeiden Sie es, Steckdosen, Verlängerungskabel oder eingebaute Anschlüsse zu überladen. Ihr Bluetooth-Gerät (Mobiltelefon, Musicplayer, Tablet,
Laptop, etc.) muss das A2DP-Bluetooth-Profil unterstützen, um drahtlos mit Ihrem neuen Lautsprecher aus der BRAVEN zu funktionieren. Das A2DP-Profil wird von
32
Fehlerbehebung finden Sie im Online-Handbuch: braven.com/manuals
Page 33
den meisten aktuellen Mobilprodukten mit eingebauter Bluetooth-Funktion unterstützt. Lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch Ihres Geräts für Details und
Anweisungen über die Bluetooth-Profile, die es unterstützt.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCG-Regeln. Der Betrieb erfolgt unter der Voraussetzung der nachstehenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät
darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, auch Störungen, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen könnten.
ANMERKUNG: Dieses Gerät wurde geprüft und hält die Grenzwerte für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln ein. Diese Grenzwerte
sind konzipiert, einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer privaten Anlage zu bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Radiofrequenzenergie und kann diese abstrahlen, und kann, wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anleitungen eingebaut und verwendet wird,
schädliche Störungen im Funkverkehr verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass Störungen bei bestimmten Installationen nicht stattfinden. Wenn
dieses Gerät schädliche Störungen bei Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was man durch Ein- und Ausschalten des Gerätes feststellen kann, kann
der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: -Richten Sie die Empfangsantenne
neu aus oder versetzen Sie diese. -Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.-Schließen Sie das Gerät an einer Steckdose in
einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers an. -Ziehen Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker zu Rate.
DEU
33
Page 34
CONOSCERE IL BRAVEN
34
PULSANTE DI
ACCENSIONE
PULSANTE TELEFONO
PULSANTE
ACCOPPIAMENTO/
PAUSA
PORTA RICARICA USB ESTERNA
VOLUME SU /
SALTA TRACCIA
(Tenere premuto)
VOLUME GIÙ /
TORNA INDIETRO
(Tenere premuto)
SPIA INDICATORE BATTERIA
Carica del 20%•40%•60%•80%•100%
PULSANTE CONTROLLO
BATTERIA
JACK INGRESSO AUDIO 3,5 MM
PORTA RICARICA DEL BRAVEN
Risoluzione di problemi disponibili nel manuale completo online: braven.com/manuals
Page 35
ACCENSIONE E ACCOPPIAMENTO
1. Premere il pulsante di accensione
per 2-3 secondi per accendere
850/855s. Premere di nuovo lo stesso
pulsante per 2-3 secondi per spegnere
l’altoparlante.
2. Attivare il Bluetooth® sul telefono o sul
dispositivo con cui si sta eseguendo
l’accoppiamento (vedere il manuale
di istruzioni del dispositivo per le
informazioni sull’attivazione delle
impostazioni Bluetooth®).
3. Tenere premuto il pulsante Play
sull’altoparlante BRAVEN fino ad udire il
suono di accoppiamento
4. Andare alle impostazioni di telefono o
dispositivo Bluetooth® e selezionare il
dispositivo BRAVEN dall’elenco.
5. Se viene richiesto un codice, immettere
“0000”.
L’altoparlante BRAVEN ricorda gli ultimi 8 dispositivi
accoppiati.
NOTA: Se il BRAVEN non ha un collegamento
Bluetooth® attivo e viene lasciato acceso, si
spegne automaticamente dopo 90 minuti. Per
riavviare il BRAVEN sarà necessario tenere
premuto il pulsante di accensione per 2-3
secondi.
ITA
35
Page 36
RICARICARE IL TUO BRAVEN
• Prima di utilizzare il per la prima volta, caricare
l’unità fino a che tutte e cinque le spie
LED di carica della batteria sono fisse (non
lampeggianti) ad indicare la carica completa (di
solito da 4 a 6 ore).
• Per caricare il tuo BRAVEN, inserisci il cavo in
un adattatore da parete. Inserire l’estremità del
connettore del cavo nella porta per la ricarica
del BRAVEN.
CARICARE I DISPOSITIVI ESTERNI
BRAVEN è concepito per ricaricare dispositivi USB con
alimentazione da 0,3A - 2A (la maggior parte dei telefoni
cellulari e Tablet) utilizzando la porta USB a dimensione che si
trova su retro. Per utilizzare la ricarica interna:
1. Accendere il BRAVEN.
2. Inserire il cavo di alimentazione USB in dotazione con
telefono, lettore MP3 o altro dispositivo mobile nella porta
USB dell’altoparlante BRAVEN.
3. Inserire l’altra estremità del cavo nel dispositivo mobile e la
ricarica comincerà immediatamente.
36
Risoluzione di problemi disponibili nel manuale completo online: braven.com/manuals
Page 37
VIVAVOCE
Premere il pulsante telefono/accoppiamento sul BRAVEN
per rispondere alla chiamata sull’altoparlante. Premere di
nuovo il pulsante telefono/accoppiamento per interrompere
la chiamata.
IMPERMEABILITÀ (855s)
• 855s è stagno IPX3. Gli altoparlanti BRAVEN
855s non sono concepiti per essere immersi
in acqua ma resistono a pioggia e schizzi
d’acqua.
DTS AUDIO
• DTS on• DTS off
2 Sec2 Sec
• IMPORTANTE – Per assicurare che
l’altoparlante BRAVEN 855s sia pronto ad
essere utilizzato in un ambiente umido,
rimuovere tutte le connessioni via cavo e
chiudere bene il tappo per l’acqua. Se il tappo
per l’acqua con è correttamente chiuso, il 855s
non sarà stagno.
ITA
37
Page 38
ACCOPPIARE DUE
850/855S INSIEME PER UN
SUONO PIÙ FORTE
Due unità BRAVEN 850 e/o 855s possono
essere accoppiate insieme per stereo sinistra
e destra usando la tecnologia “True Wireless”
seguendo le seguenti istruzioni in modo
preciso:
1. Scollegare tutte le connessioni Bluetooth
(se presenti) sul proprio telefono cellulare,
tablet o altra sorgente Bluetooth (d’ora in
poi “Telefono/Tablet”) e rimuovere qualsiasi
850/855s precedentemente accoppiati.
2. Premere e tenere premuto il pulsante Controllo
Batteria su entrambi 850/855s per 5 secondi finché
non si sente il suono di un sonar da entrambi gli
altoparlanti. In 30 secondo, un secondo beep indicherà
una connessione True Wireless tra gli altoparlanti
850/855s.
3. Seguire la procedura regolare per accoppiare il
Bluetooth al cellulare o altro dispositivo Bluetooth con
una delle unità BRAVEN 850 e/o 855s.
Quando si spengono gli altoparlanti 850/855s
durante la connessione in True Wireless, entrambi gli
altoparlanti si spengono. Per ristabilire la connessione
38
Risoluzione di problemi disponibili nel manuale completo online: braven.com/manuals
Page 39
True Wireless, premere il pulsante Power su
entrambi gli altoparlanti 850/855s in 5 secondi.
Attendere circa 15 secondi. Gli altoparlanti
850/855s si ricollegheranno automaticamente
l’uno con l’altro e al Telefono/Tablet collegato in
precedenza. Si sentiranno due beep che indicano
che la connessione True Wireless è ristabilita.
NOTA TRUE WIRELESS
La tecnologia True Wireless supporta solo una
connessione Bluetooth al proprio telefono/tablet
contemporaneamente. Se è collegato qualche altro
dispositivo Bluetooth (oltre agli altoparlanti 850/855s
accoppiati) simultaneamente al proprio telefono/
tablet, l’audio del Braven 850/855s sarà distorto.
Se si verifica una distorsione, spegnere tutti gli
altri dispositivi in prossimità del telefono/tablet,
oltre i Braven 850/855s. Riavviare le connessioni
Bluetooth sul proprio telefono/tablet spegnendo
e riaccendendo il Bluetooth. La connessione True
Wireless è ora ristabilita.
Per risoluzione dei problemi e video formativi,
andare a www.BRAVEN.com/TrueWireless
ITA
39
Page 40
AVVERTENZE E PRECAUZIONI /
Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre il BRAVEN a pioggia o umidità mentre viene caricato. Il BRAVEN non deve
essere esposto a gocciolio o a spruzzi e nessun oggetto pieno di liquidi, come vasi, deve essere messo su o vicino ad esso, mentre viene
caricato o mentre carica altri dispositivi. Come con tutti i prodotti elettronici, fare attenzione a non versare liquidi in alcuna parte del prodotto.
I liquidi possono causare guasti e/o rischio di incendio. L’alimentazione elettrica deve essere solo all’interno. Non apportare modiche né al
prodotto né agli accessori. Modiche non autorizzate possono compromettere sicurezza, conformità normativa e performance del sistema
e invaliderebbero la garanzia. Non mettere alcuna fonte di amme libere come candele accese su o vicino al BRAVEN. Il BRAVEN contiene
parti piccole che possono rappresentare un rischio di soffocamento e non è adatto a bambini al di sotto di 3 anni di età. Non continuare a
ricaricare la batteria se non raggiunge la carica completa entro il tempo specicato. Una carica eccessiva può far sì che la batteria diventi
molto calda, si guasti o si incendi. Se si nota qualunque deformazione dovuta al calore o perdita, smaltire la batteria in modo corretto. Non
tentare di ricaricare la batteria a temperature fuori dall’intervallo di 32°-104°F (0°-40°C). Se la batteria comincia a perdere, evitare che il liquido
venga a contatto con pelle o occhi. In caso di contatto, lavare la parte interessata con acqua abbondante e consultare immediatamente il
medico. Non esporre il prodotto o la batteria a calore eccessivo, compresi luce solare diretta o fuoco, né conservare o utilizzare all’interno
di automobili nella stagione calda, quando possono essere esposti a temperature superiori a 115°F (60°C). Farlo può far sì che la batteria e
l’alimentazione generino calore, si guastino o si incendino. L’utilizzo del prodotto in questo modo può anche provocare un peggioramento
delle prestazioni e una durata inferiore a quella prevista. L’esposizione prolungata alla luce solare diretta può danneggiare l’aspetto esterno e
la qualità dei materiali. Non salire su, non lanciare né far cadere le batterie, il cavo di alimentazione o il dispositivo, né esporli a forti urti. Non
forare, rompere, intaccare né deformare in alcun modo batterie o cavo di alimentazione. In caso di deformazione, smaltire correttamente. Non
cortocircuitare le batterie. Non tentare di intervenire da soli sul BRAVEN. Aprire o rimuovere coperture può esporre a tensioni pericolose o ad
altri rischi e può invalidare la garanzia del fabbricante. Per prevenire rischi di incendio o shock elettrico, evitare di sovraccaricare le prese a
INFORMAZIONI LEGALI
40
Risoluzione di problemi disponibili nel manuale completo online: braven.com/manuals
Page 41
parete, le prolunghe o i connettori. Il dispositivo Bluetooth (telefono cellulare, lettore musicale, tablet, laptop, ecc.) deve supportare il prolo
Bluetooth A2DP per poter funzionare in modalità wireless con il nuovo altoparlante BRAVEN. Il prolo A2DP è supportato dai prodotti
mobili più recenti con capacità Bluetooth incorporata. Vedere il manuale utente del dispositivo per ulteriori informazioni sui proli Bluetooth
supportati.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: Questo dispositivo
non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute comprese quelle che possono
causare funzionamento indesiderato. (1)
NOTA: Questo apparecchio è stato testato e si è rivelato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di classe B, relativamente
alla Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti hanno lo scopo di fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose nelle
installazioni residenziali. Questo apparecchio genera, usa e può irradiare energia di frequenza radio e se non installato ed utilizzato
secondo le istruzioni, potrebbe provocare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Non vi è, però, alcuna garanzia del fatto che
l’interferenza non si verichi in una particolare installazione. Se l’apparecchio causa interferenze dannose per
la ricezione di radio o televisione, il che può essere confermato spegnendo e accendendo l’apparecchio, l’utente viene incoraggiato a
cercare di correggere l’interferenza stessa attraverso una o più delle seguenti misure: -Orientare nuovamente o riposizionare l’antenna di
ricezione. - Aumentare la distanza tra l’apparecchio ed il ricevitore. —Collegare l’apparecchio ad una presa su un circuito diverso da quello
a cui è collegato il ricevitore. — Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico esperto in radio/TV per assistenza.
ITA
41
Page 42
CONHEÇA O SEU BRAVEN
AUMENTAR O
VOLUME /
INTERRUPTOR
DE
ALIMENTAÇÃO
BOTÃO DE
EMPARELHAMENTO/PAUSA
AVANÇAR PARA
FAIXA SEGUINTE
(Pressione por
alguns segundos)
INDICADOR LUMINOSO DA
BATERIA
20%•40%•60%•80%•100% de carga
42
BOTÃO DE
TELEFONE
REDUZIR O VOLUME /
RETROCEDER PARA FAIXA
ANTERIOR (Pressione por alguns
segundos)
PORTA DE CARREGAMENTO USB
EXTERNA
BOTÃO DE VERIFICAÇÃO
DA BATERIA
FICHA DE ENTRADA
DE ÁUDIO DE 3,5 MM
PORTA DE
CARREGAMENTO DO BRAVEN
Resolução de problemas no manual completo on-line: braven.com/manuals
Page 43
LIGAÇÃO E EMPARELHAMENTO
1. Pressione o botão de alimentação durante
2 a 3 segundos para ligar o 850/855s.
Pressione o mesmo botão novamente
durante 2 a 3 segundos para desligar o
altifalante.
2. Active o Bluetooth® no telefone ou no
dispositivo com o qual está a efectuar o
emparelhamento (consulte o manual de
instruções do seu dispositivo para obter
informações sobre como activar as suas
definições Bluetooth®).
3. Pressione e mantenha pressionado
o botão de reprodução no altifalante
BRAVEN até escutar o som de
emparelhamento do mesmo.
4. Aceda às definições Bluetooth® do seu
telefone ou dispositivo e seleccione o
dispositivo BRAVEN da lista.
5. Se lhe for solicitada uma palavra-passe,
introduza “0000”.
O alto-falante BRAVEN irá recordar-se dos últimos 8
dispositivos com os quais foi emparelhado.
NOTA: Se o BRAVEN não dispuser de uma ligação
Bluetooth® activa e for deixado ligado, irá desligar-
se passados 90 minutos. Para colocar o BRAVEN
novamente a funcionar, tem de pressionar e manter
pressionado o botão de alimentação durante 2 a 3
segundos.
POR
43
Page 44
CARREGAR O SEU
BRAVEN
• Antes de utilizar o seu BRAVEN pela
primeira vez, carregue a unidade até todos
os cinco indicadores luminosos LED de
capacidade da bateria estarem acesos
fixamente (não intermitentes), o que indica
uma carga completa (normalmente 4 a 6
horas).
• Para carregar seu BRAVEN, conecte
o adaptador de tomada. Conecte a
extremidade do conector à porta de
carregamento do BRAVEN.
CARREGAR DISPOSITIVOS EXTERNOS
O BRAVEN foi concebido para carregar dispositivos USB com
uma potência de 0,3 A a 2 A (a grande maioria dos telemóveis
e tablets) utilizando a porta USB de tamanho normal situada por
trás da tampa. Para utilizar carregamento externo:
1. Ligue o BRAVEN.
2. Ligue o cabo de alimentação USB que foi fornecido com o seu
telefone, leitor mp3 ou outro dispositivo móvel à porta USB do
alto-falante BRAVEN.
3. Ligue a outra extremidade do cabo ao seu dispositivo móvel e
este começará automaticamente a ser carregado.
44
Resolução de problemas no manual completo on-line: braven.com/manuals
Page 45
ALTO-FALANTE
Pressione o botão de telefone/emparelhamento no BRAVEN
para atender uma chamada através do alto-falante. Pressione
novamente o botão de telefone/emparelhamento para terminar
a chamada.
DTS AUDIO
• DTS on• DTS off
2 Sec2 Sec
CARACTERÍSTICAS DE
RESISTÊNCIA A ÁGUA (855s)
• 855s é resistente a água segundo protecção
IPX3. Os altifalantes 855s não se destinam a ser
mergulhados em água, mas são resistentes a
chuva e salpicos de água.
• IMPORTANTE - Para assegurar que o 855s da
BRAVEN está preparado para utilização num
ambiente húmido, retire todas as ligações de
cabos e feche bem a tampa de protecção contra
água. Se a tampa de protecção contra água não
estiver correctamente fechada, o 855s não será
resistente a água.
POR
45
Page 46
EMPARELHAR DOIS
ALTIFALANTES 850/855S
PARA UM SOM AINDA
MAIOR
Duas unidades BRAVEN 850 e/ou 855s
podem ser emparelhadas para obter estéreo
esquerdo e direito utilizando tecnologia “True
Wireless” seguindo as instruções a seguir de
forma exacta:
1. Desligue todas as ligações Bluetooth
(se existentes) no seu telemóvel, tablet, ou
outra fonte Bluetooth (a seguir denominada
“Telefone/Tablet”) e remova quaisquer
unidades 850/855s anteriormente emparelhadas.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão de
verificação da bateria em ambas as unidades 850/855s
durante 5 segundos até escutar um som de sonar
proveniente de ambos os altifalantes. No espaço dos
30 segundos seguintes, um segundo sinal sonoro irá
indicar uma ligação True Wireless entre os altifalantes
850/855s.
3. Siga o procedimento normal para emparelhar o
seu telefone ou outro dispositivo Bluetooth através
de Bluetooth com qualquer uma das suas unidades
BRAVEN 850 e/ou 855s.
Ao desligar qualquer um dos altifalantes 850/855s
46
Resolução de problemas no manual completo on-line: braven.com/manuals
Page 47
enquanto estiver com uma ligação True Wireless
activa, ambos os altifalantes serão desligados.
Para recuperar a ligação True Wireless, pressione
o botão de alimentação em ambos os altifalantes
850/855s num intervalo de 5 segundos de tempo
entre si. Aguarde cerca de 15 segundos. Os
altifalantes 850/855s irão ligar-se automaticamente
entre si e ao Telefone/Tablet ligado anteriormente.
Irá escutar dois sinais sonoros que indicam que a
ligação True Wireless foi restabelecida.
Nota sobre True Wireless
A tecnologia True Wireless suporta apenas uma
ligação Bluetooth activa simultânea ao seu telefone/
tablet. Se qualquer outro dispositivo Bluetooth (que
não os altifalantes 850/855s emparelhados)
estiver simultaneamente ligado ao seu telefone/
tablet, o áudio das unidades Braven 850/855s
irá soar distorcido. Se ocorrer distorção, desligue
todos os dispositivos Bluetooth ao alcance do
seu telefone/tablet, que não as unidades Braven
850/855s. Actualize as ligações Bluetooth no seu
telefone/tablet desligando a ligação Bluetooth
e voltando a ligá-la. A ligaçãoTrue Wireless está
agora restabelecida.
Para vídeos de tutoriais e resolução de
problemas, visite www.BRAVEN.com/
TrueWireless
POR
47
Page 48
AVISOS E ADVERTÊNCIAS /
A m de reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o altifalante BRAVEN a chuva ou humidade durante o carregamento. O altifalante BRAVEN não
deve ser exposto a pingos ou salpicos, e não devem ser colocados sobre o mesmo ou na sua proximidade objectos cheios com líquidos, quando este estiver a realizar
o seu carregamento ou a realizar o carregamento de outros dispositivos. Tal como acontece com quaisquer produtos electrónicos, tenha cuidado para não derramar
líquidos sobre qualquer componente do produto. Os líquidos podem provocar uma avaria e/ou risco de incêndio. A fonte de alimentação deverá ser utilizada apenas no
interior. Não efectue quaisquer alterações ao produto ou acessórios. Quaisquer alterações não autorizadas podem comprometer a segurança, conformidade regulamentar
e desempenho do sistema e irão invalidar a garantia. Não coloque quaisquer fontes de chamas, tais como velas acesas, sobre ou próximo do altifalante BRAVEN. O
altifalante BRAVEN contém peças pequenas que podem representar risco de asxia, pelo que não é adequado a crianças com menos de 3 anos. Não continue a carregar
a bateria se esta não atingir a carga completa após o tempo de carregamento especicado. A sobrecarga pode fazer com que a bateria que quente, se parta ou se
incendeie. Se vericar qualquer fuga ou deformação provocada pelo calor, elimine a bateria de forma adequada. Não tente carregar a bateria a temperaturas fora do
intervalo de 0 °-40 °C (32 °-104 °F). Se a bateria começar a apresentar fugas, não deixe o líquido entrar em contacto com a sua pele ou olhos. Se este entrar em contacto
com os olhos, lave a zona afectada com água abundante e procure imediatamente cuidados médicos. Não exponha o produto ou a bateria a calor excessivo, incluindo
luz solar directa ou fogo, nem guarde ou utilize dentro de automóveis em climas quentes, onde possa estar exposto a temperaturas superiores a 60 °C (115 °F). Se o
zer, pode fazer com que a bateria ou fonte de alimentação gerem calor, se partam ou se incendeiem. A utilização deste produto desta forma pode igualmente resultar
na perda de desempenho e numa redução da vida útil prevista. A exposição prolongada à luz solar directa pode provocar danos no aspecto exterior e nas qualidades do
material. Não pise, lance ou deixe cair as baterias, fonte de alimentação ou dispositivo nem os exponha a choques fortes. Não perfure, esmague, amolgue ou deforme de
forma alguma as bateria ou a fonte de alimentação. Se qualquer uma delas car deformada, elimine-a de forma adequada. Não provoque um curto-circuito nas baterias.
Não tente reparar o altifalante BRAVEN por si próprio. A abertura ou remoção das coberturas pode expô-lo a riscos de tensão perigosa ou outros riscos e irá invalidar a
garantia do fabricante. Para impedir o risco de incêndio ou choque eléctrico, evite sobrecarregar de tomadas de parede, extensões ou receptáculos de várias tomadas.
Durante a reprodução de música, o altifalante pode vibrar BRAVEN e mover-se, o que poderá fazer com se desloque e caia. O seu dispositivo Bluetooth (telemóvel, leitor
de música, tablet, computador portátil, etc.) tem de ser compatível com o perl Bluetooth A2DP para funcionar com uma ligação sem os com o seu novo altifalante da
série BRAVEN. O perl A2DP é suportado pelos produtos móveis mais recentes com capacidade Bluetooth integrada. Consulte o manual do utilizador do seu dispositivo
para obter mais detalhes e instruções sobre os pers Bluetooth que suporta.
INFORMAÇÕES LEGAIS
48
Resolução de problemas no manual completo on-line: braven.com/manuals
Page 49
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não
pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento
indesejado.
NOTA: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da
FCC. Estes limites são concebidos para fornecer uma protecção razoável contra interferências nocivas numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode
irradiar energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas nas comunicações de rádio. No
entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerão interferências numa instalação em particular. Se este equipamento causar interferências nocivas à recepção de
rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, incentivamos o utilizador a tentar corrigir as mesmas recorrendo a uma ou mais das
seguintes medidas: - Reorientar ou recolocar a antena de recepção. - Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. - Ligar o equipamento a uma tomada num
circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado. - Consulte a assistência do revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente.
POR
49
Page 50
50
有关故障排除的更多主题, 请访问位于以下网址的线上手册:braven.com/manuals
Page 51
51
Page 52
52
有关故障排除的更多主题, 请访问位于以下网址的线上手册:braven.com/manuals
Page 53
2 Sec2 Sec
53
Page 54
54
有关故障排除的更多主题, 请访问位于以下网址的线上手册:braven.com/manuals
Page 55
55
Page 56
56
有关故障排除的更多主题, 请访问位于以下网址的线上手册:braven.com/manuals
Page 57
57
Page 58
58
オンラインマニュアル braven.com/manuals
Page 59
59
Page 60
60
オンラインマニュアル braven.com/manuals
Page 61
2 Sec2 Sec
61
Page 62
62
オンラインマニュアル braven.com/manuals
Page 63
63
Page 64
64
オンラインマニュアル braven.com/manuals
Page 65
65
Page 66
66
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
Page 67
67
ENG
Page 68
V8.3
ONLINE: www.braven.com
MANUAL: www.braven.com/manuals
SUPPORT: www.braven.com/support
EMAIL: support@braven.com
PHONE: 1-877-9 BRAVEN (1-877-927-2836)
TUTORIALS: www.braven.com/tutorials
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.