BRAVEN 600 User Manual [en, de, es, fr, it]

0 (0)

OWNER’S GUIDE

650, 625s, 600

ENGLISH - FRANÇAIS - ESPAÑOL - DEUTSCHE - ITALIANO - português - -

CONTENTS

 

GET TO KNOW YOUR BRAVEN...................................................................................................................

3

CHARGING YOUR BRAVEN..........................................................................................................................

4

ASSEMBLE THE POWER ADAPTER...........................................................................................................

5

TURN ON & SYNC..........................................................................................................................................

6

CHARGING EXTERNAL DEVICES...............................................................................................................

7

SPEAKERPHONE.............................................................................................................................................

8

DEVICE CONTROL & DAISY-CHAINING..................................................................................................

9

TROUBLESHOOTING....................................................................................................................................

10

DEVICE SPECIFICATIONS.............................................................................................................................

11

WARNINGS & CAUTIONS.............................................................................................................................

12

LEGAL INFORMATION..................................................................................................................................

13

2

ENGLISH

 

 

GET TO KNOW YOUR BRAVEN

BATTERY INDICATOR LIGHT

BATTERY CHECK BUTTON

3.5 MM AUDIO-OUT JACK (daisy-chain)

EXTERNAL USB CHARGING

PORT

LEFT SIDE

PHONE/pAIRING/pAUSE button

POWER SWITCH

POWER/SYNC STATUS LIGHT

BRAVEN CHARGING PORT

VOLUME UP/SKIP TRACK

3.5 MM AUDIO-IN JACK

RIGHT SIDE

VOLUME DOWN/SKIP BACK

ENGLISH

3

 

 

CHARGING YOUR BRAVEN

Before using your BRAVEN speaker for the first time, charge it until the Power/Sync Light turns off, indicating a full charge (typically 2 to 4 hours).

For the fastest charge, plug the included USB- to-Micro-USB cable into the included wall power adapter. Plug the Micro-USB connector end into the BRAVEN Charging Port.

You can also charge using a powered USB port

on a computer, but charge time will be longer than when charging from a wall outlet.

CHARGE INDICATOR LIGHTS:

To check your BRAVEN’s battery charge level press the Battery Check Button located on the left side of your speaker. The Battery Indicator Light will illuminate indicating the current battery charge level.

White light = 50 - 100% charge

Blue light = 10 - 50%

Red light = 0 - 10%

4

ENGLISH

 

 

ASSEMBLE THE POWER ADAPTER

The power adapter comes fitted with the appropriate adapter for the US region. To change to any other region adapter follow these steps:

1.To remove an adapter head, pull the release latch back on the base unit and slide the head up and out.

2.Select the appropriate power adapter for your region and slide the adapter head into the plug base until you hear a “click”.

POWER ADAPTER REGIONS:

1.

USA

EU

Japan

Philippines

Mexico

Russia

2.

UK

Australia

Hong Kong

New Zealand

Singapore

China

ENGLISH

5

 

 

TURN ON & SYNC

1.Slide the power switch up to the “on” position. You will hear the BRAVEN power up sound.

2.Activate Bluetooth® on the phone or device you are pairing with (see your device’s instruction manual for information on activating its Bluetooth® settings).

3.Press and hold the Pairing Button on the BRAVEN speaker until the Sync Status Light begins to flash rapidly and you hear the BRAVEN sync sound.

4.Go to your phone or device’s Bluetooth® settings and select the BRAVEN device from the list.

5.If asked for a passcode enter “0000”

You only need to do this once for each device you are syncing to your BRAVEN speaker. Your BRAVEN speaker will remember the last 8 devices it has paired with.

NOTE: If the BRAVEN does not have an active Bluetooth® connection and is left on, it will shut itself off after 30 minutes. To restart the BRAVEN you will need to slide the switch to the “off” position and then back to the “on” position.

6

ENGLISH

 

 

(depending on model and battery
(depending on model and

CHARGING EXTERNAL DEVICES

BRAVEN is designed to charge USB devices that draw from 0.3A - 1A (most cell phones & mp3 players. Tablets and other 2A devices cannot be charged by your BRAVEN speaker) using the full-sized USB port on the left side of the speaker. To use external charging:

1.Turn the BRAVEN power switch on.

2.Plug the USB power cable that came with your phone, mp3 player, or other mobile device into the USB port on the BRAVEN speaker.

3.Plug the other end of the cable into your mobile device, and it will immediately begin charging.

APPROXIMATE CHARGING CAPACITY

On a full charge, without music playing, your BRAVEN speaker can charge external devices to the following approximate levels:

BRAVEN 650 – will charge a typical smartphone approximately 80-100%

battery size)

BRAVEN 625s - will charge a typical smartphone approximately 70-90% (depending on model and battery size)

BRAVEN 600 - will charge a typical smartphone approximately 50-70%

size)

ENGLISH

7

 

 

SPEAKERPHONE

You can use your BRAVEN speaker as a conference calling device if your phone supports this feature.

When the BRAVEN is synced via Bluetooth® with your phone and a call comes in, the speaker will beep. Music, if playing, will pause, and your ringtone will play over the speaker.

ANSWERING A CALL

Press the Phone/Pairing Button on the BRAVEN

to answer the call over the speaker. The call will be answered using the BRAVEN’s microphone and speakerphone.

If you press the answer button on your phone, some phones may answer via the mobile device and not the BRAVEN speaker. You may need to manually select the BRAVEN speaker as the audio source to use it as the speakerphone. (Consult your Bluetooth® device’s user manual for instructions on selecting an audio source.)

Press the Phone/Pairing Button again to end the call.

Alternatively, you may press the end call button on your mobile phone to end the call.

Once the call is ended, your music will resume playing if your mobile phone allows this feature.

8

ENGLISH

 

 

DEVICE CONTROL

While playing music and movies you can pause and skip tracks forward and back by using the following buttons on the BRAVEN speaker.

Pause: Press the Phone/Pairing/Pause Button for 0.5 seconds. Press again to resume playback.

Skip to next track: Press the Volume Up/Skip Track Button for 3 seconds.

Skip back: Press the Volume Down/Skip Back Button for 3 seconds. (To skip to the previous track instead of to the beginning of the current track, press and hold the Volume Down Button within the first few seconds of the current song)

DAISY-CHAINING

You can daisy-chain multiple BRAVEN speakers together for increased sound.

Using the included 3.5mm audio cable, connect the line-out of your paired BRAVEN speaker to the line-in port of another BRAVEN speaker.

You can also connect via line-out to non-BRAVEN or non-Bluetooth®-enabled speaker systems

(home, car, office, overhead systems, other portable speakers, etc.).

The paired BRAVEN speaker acts as a Bluetooth® receiver, and audio will play on both the BRAVEN and on the linked speaker systems. Volume can be controlled independently on each speaker and on the paired device.

ENGLISH

9

 

 

TROUBLESHOOTING

I CAN’T HEAR ANYTHING FROM MY SPEAKER

1.BRAVEN audio levels can be controlled independently, both on the speaker and the Bluetooth® source device. Check the volume levels on both devices to ensure that they are turned up sufficiently.

2.If using the 3.5mm cable, check that the cable is fully inserted into both your device and the BRAVEN speaker.

3.Some devices experience volume loss when connected to speakers through Bluetooth®. (Please refer to your device’s owner’s manual for further information.)

THE SIGNAL IS CUTTING OUT

1.A Bluetooth® signal can be affected by objects that obstruct the BRAVEN from a clear path to the

playing device to which it is paired. Ensure that your listening environment is conducive to the 33-foot (10-meter) Bluetooth® range between your BRAVEN and your playing device.

I’M UNABLE TO PAIR WITH MY DEVICE

1.Check that the device you are attempting to pair with is Bluetooth® compatible.

2.Follow TURN ON & SYNC instructions on page 6.

10

ENGLISH

More troubleshooting topics available in the online manual: braven.com/manuals

 

 

 

DEVICE SPECIFICATIONS

 

650

625s

600

PLAY TIME

20 hours*

16 hours*

12 hours*

 

 

 

 

DRIVERS

6W (3W per channel)

6W (3W per channel)

6W (3W per channel)

 

 

 

 

DECIBEL RATING

95 dB at 0.5m

95 dB at 0.5m

95 dB at 0.5m

 

 

 

 

FREQ. RESPONSE

180Hz - 13kHz +/- 3dB

180Hz - 13kHz +/- 3dB

180Hz - 13kHz +/- 3dB

 

 

 

 

POWER ADAPTER

Output: DC 5V 1A

Output: DC 5V 1A

Output: DC 5V 1A

 

 

 

 

SIZE

15.9cm x 6.4cm x 4.5cm

16cm x 6.5cm x 4.6cm

15.85cm x 6.4cm x 4.5cm

 

 

 

 

WEIGHT

12.6 oz. (360g)

11.6 oz. (330 g)

12 oz. (340g)

 

 

 

 

BLUETOOTH® RANGE

10m/33 ft. (line of sight)

10m/33 ft. (line of sight)

10m/33 ft. (line of sight)

*Approximate play time based on playing audio at medium levels over Bluetooth®. Song genre, tempo and volume will affect play time.

ENGLISH

11

 

 

WARNINGS & CAUTIONS

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the BRAVEN to rain or moisture. The BRAVEN should not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on or near it. Do not use near bathtubs, washbowls, kitchen sinks, laundry tubs, in a wet basement, near a swimming

pool, or anywhere else that water is present. As with any electronic products, use care not to spill liquids into any part of the product. Liquids can cause a failure and/or a fire hazard. The power supply must be used indoors only. It is neither designed nor tested for charging outdoors, in recreation vehicles, or on boats. Make no modifications to the product or accessories. Unauthorized alterations may compromise safety, regulatory compliance, and system performance, and will void the warranty. Do not place any flame sources, such as lighted candles, on or near the BRAVEN. The BRAVEN contains small parts that may be a choking hazard and is not suitable for children under age 3. Before use, fully charge the battery using the supplied power adapter. Do not continue charging the battery if it does not reach full charge within the specified charging time. Overcharging may cause the battery to become hot, rupture, or ignite. If you see any heat deformation or leakage, properly dispose of the battery. Do not attempt to charge the battery in temperatures outside the range of 32°-104°F (0°-40°C). If the battery begins to leak, do not allow the liquid to come in contact with your skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with plenty of water and seek medical attention immediately. Do not expose the product or battery to excessive heat, including direct sunlight or fire and storage or use inside cars in hot weather, where it can be exposed to temperatures in excess of 115°F (60°C). Doing so may cause the battery and power supply to generate heat, rupture, or ignite. Using the product in this manner also may result in a loss of performance and a shortened life expectancy. Extended exposure to

direct sunlight may damage the external appearance and material qualities. Do not step on, throw, or drop batteries or the power supply or device, or expose them to a strong shock. Do not pierce, crush, dent, or deform the batteries or power supply in any way. If either becomes deformed, properly dispose of it. Do not short-circuit batteries. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way: such as power supply cord or plug is damaged; liquid has been spilled or objects have fallen into the BRAVEN; the BRAVEN has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Do not attempt to service the BRAVEN yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards and will void the manufacturer’s warranty. To prevent risk of fire or electric shock, avoid overloading wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles. Do not place your BRAVEN on high surfaces such as shelves. During music playback the BRAVEN may vibrate and move which could cause the speaker to shift and fall off of the edge. Your Bluetooth device (mobile phone, music player, tablet, laptop, etc.) must support the A2DP Bluetooth profile in order to work wirelessly with your new BRAVEN SIX Series speaker. The A2DP profile is supported by most recent mobile products with built-in Bluetooth capability. Please refer to your device’s user manual for details and instruction regarding the Bluetooth profiles it supports.

12

ENGLISH

 

 

LEGAL INFORMATION

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits

are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:— Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. ¬—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

ENGLISH

13

 

 

TABLE DES MATIÈRES

 

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’ENCEINTE BRAVEN................................................................................

3

RECHARGER VOTRE BRAVEN.....................................................................................................................

4

ASSEMBLAGE DE L’ADAPTATEUR DE COURANT.................................................................................

5

MISE SOUS TENSION ET SYNCHRO.........................................................................................................

6

RECHARGE DE DISPOSITIFS EXTERNES..................................................................................................

7

MODULE MAINS LIBRES..............................................................................................................................

8

CONTRÔLE DE DISPOSITIFS ET CONNEXION EN GUIRLANDE.......................................................

9

GUIDE DE DÉPANNAGE...............................................................................................................................

10

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU DISPOSITIF............................................................................

11

AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE.................................................................................................

12

INFORMATIONS JURIDIQUES....................................................................................................................

13

2

FRANÇAIS

 

 

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’ENCEINTE BRAVEN

TOUCHE DE TÉLÉPHONE/APPARIEMENT/PAUSE

VOYANT DE LA BATTERIE

TOUCHE DE VÉRIFICATION DE LA BATTERIE

PRISE DE SORTIE AUDIO 3,5 MM (connexion en guirlande)

PORT USB POUR RECHARGE DE DISPOSITIF EXTERNE

INTERRUPTEUR MARCHE/

ARRÊT

VOYANT D’ALIMENTATION/

D’ÉTAT DE LA SYNCHRO

PORT DE RECHARGE DE

L’ENCEINTE BRAVEN

TOUCHE POUR AUGMENTER LE

VOLUME/PASSER À LA PISTE

SUIVANTE

 

 

PRISE D’ENTRÉE AUDIO 3,5 MM

CÔTÉ GAUCHE

CÔTÉ DROIT

TOUCHE POUR DIMINUER LE VOLUME/

RECULER LA MUSIQUE

 

 

FRANÇAIS

3

 

 

RECHARGER VOTRE BRAVEN

Avant d’utiliser l’enceinte BRAVEN pour la première fois, rechargez-la jusqu’à ce que le voyant d’alimentation/ de synchro s’éteigne, ce qui indique que la recharge est complète (habituellement après 2 à 4 heures).

Pour recharger l’enceinte plus rapidement, branchez le câble USB vers micro-USB inclus dans l’adaptateur de prise murale inclus. Branchez le connecteur micro-USB dans le port de recharge de l’enceinte BRAVEN.

Vous pouvez aussi recharger l’enceinte grâce à un port USB sous tension d’un ordinateur. Toutefois, le temps de

recharge sera alors plus long que lors de la recharge à partir d’une prise murale.

COULEUR DU VOYANT DE RECHARGE :

Pour vérifier le niveau de charge de la batterie de l’enceinte BRAVEN, appuyez sur la touche de vérification de la batterie, située du côté gauche de l’enceinte. Le voyant de la batterie s’allumera pour indiquer le niveau de charge actuel de la batterie.

Lumière blanche = charge de 50 à 100 % Lumière bleue : 10 à 50 %

Lumière rouge : 0 à 10 %

4

FRANÇAIS

 

 

BRAVEN 600 User Manual

ASSEMBLAGE DE L’ADAPTATEUR DE COURANT

L’adaptateur d’alimentation est équipé d’un

1.

adaptateur approprié pour la région Etats-Unis.

 

Pour passer à un autre adaptateur procédez

 

comme suit:

 

1.Pour retirer un adaptateur de fiche, tirez le loquet de dégagement de retour sur

 

l’unité de base et faire glisser la tête vers

 

 

le haut.

2.

 

 

2.

Sélectionnez l’adaptateur de courant

 

 

qui convient à votre pays et faites glisser

 

 

la tête de cet adaptateur dans la fiche

 

 

jusqu’à ce que vous entendiez un «clic».

 

régions:

é.-U.

Union europénne

Japon

Philippines

Mexique

Russie

R.-U.

Australie

Hong Kong

Nouvelle-Zélande

Singapour

Chine

FRANÇAIS

5

 

 

MISE SOUS TENSION ET SYNCHRO

1. Placez l’interrupteur marche/arrêt à la position « on ». L’enceinte BRAVEN émettra un son qui indique qu’elle se met sous tension.

2.Activez Bluetooth® sur le téléphone ou le dispositif avec lequel vous

appariez l’enceinte (consultez le manuel d’instructions du dispositif pour savoir comment activer sa fonction Bluetooth®).

3.Maintenez enfoncée la touche d’appariement de l’enceinte BRAVEN

jusqu’à ce que le voyant d’état de synchro commence à clignoter rapidement et que vous entendiez le son de synchronisation de l’enceinte BRAVEN.

6

FRANÇAIS

4. Accédez aux réglages Bluetooth® de votre téléphone ou de votre dispositif, puis sélectionnez le dispositif BRAVEN à partir de la liste.

5. Si le dispositif vous demande de saisir un mot de passe, entrez « 0000 ».

Vous aurez à effectuer ces étapes une seule fois pour chaque dispositif que vous synchronisez avec l’enceinte BRAVEN. Votre enceinte BRAVEN conservera en mémoire les huit derniers dispositifs avec lesquels elle a été appariée.

REMARQUE: Si l’enceinte BRAVEN n’a pas de connexion Bluetooth® active et que vous la laissez sous tension, elle se mettra elle-même hors tension après 30 minutes. Pour réactiver l’enceinte BRAVEN, vous devrez faire glisser l’interrupteur à la position « off », puis le remettre à la position « on ».

RECHARGE DE DISPOSITIFS EXTERNES

L’enceinte BRAVEN permet de recharger des dispositifs USB dont l’intensité de fonctionnement est de 0,3 A à 1 A (soit la plupart des téléphones cellulaires et des lecteurs MP3; il est impossible de recharger les tablettes et les autres dispositifs de 2 A au moyen de l’enceinte BRAVEN). Pour ce faire, utilisez le port USB de taille normale du côté gauche de l’enceinte. Pour recharger un dispositif externe:

1.Mettez l’enceinte BRAVEN sous tension au moyen de l’interrupteur marche/arrêt.

2.Branchez le câble d’alimentation USB fourni avec le téléphone, le lecteur MP3 ou tout autre dispositif mobile dans le port USB de l’enceinte BRAVEN.

3.Branchez l’autre extrémité du câble dans le dispositif mobile; la recharge commencera sur-le-champ.

CAPACITÉ DE CHARGE APPROXIMATIVE

Quand l’enceinte BRAVEN est complètement rechargée et qu’elle ne diffuse pas de musique, elle peut recharger un dispositif externe selon les niveaux approximatifs suivants:

BRAVEN 650 – recharge un téléphone intelligent typique jusqu’à environ 80 à 100 % (selon le modèle et la

taille de la batterie)

BRAVEN 625s – recharge un téléphone intelligent typique jusqu’à environ 70 à 90 % (selon le modèle et la

taille de la batterie)

BRAVEN 600 – recharge un téléphone intelligent typique jusqu’à environ 50 à 70 % (selon le modèle et la taille de la batterie)

FRANÇAIS

7

 

 

MODULE MAINS LIBRES

Votre enceinte BRAVEN peut servir de dispositif de conférence téléphonique si votre téléphone prend cette fonction en charge.

Si l’enceinte BRAVEN est synchronisée avec votre téléphone à l’aide de la technologie Bluetooth® et que vous recevez un appel, l’enceinte émettra un bip. Si de la musique joue, elle s’arrêtera momentanément, et l’enceinte émettra votre sonnerie.

RÉPONDRE À UN APPEL

Appuyez sur la touche de téléphone/appariement sur l’enceinte BRAVEN pour répondre à l’appel au moyen de l’enceinte. Le microphone et le module mains libres de l’enceinte BRAVEN vous permettront d’effectuer l’appel.

Si vous appuyez sur la touche de réponse de votre téléphone, il est possible que l’appel soit traité par le téléphone et non pas par l’enceinte BRAVEN. Vous devrez peut-être sélectionner manuellement l’enceinte BRAVEN comme source audio pour pouvoir l’utiliser comme dispositif mains libres (consultez le mode d’emploi du dispositif Bluetooth® pour savoir comment sélectionner une source audio).

Appuyez à nouveau sur la touche de téléphone/appariement pour mettre fin à l’appel.

Vous pouvez également appuyer sur la touche de fin d’appel sur votre téléphone cellulaire pour mettre fin à l’appel.

Lorsque l’appel sera terminé, la musique recommencera à jouer si votre téléphone cellulaire est doté de cette fonctionnalité.

8

FRANÇAIS

 

 

CONTRÔLE DE DISPOSITIFS

Pendant la lecture de musique et de films, vous pouvez faire une pause, passer à la prochaine piste ou reculer grâce aux touches suivantes de l’enceinte BRAVEN.

Faire une pause: appuyez sur la touche de téléphone/ appariement/pause pendant 0,5 seconde. Appuyez de nouveau pour continuer la lecture.

Passer à la piste suivante: appuyez sur la touche d’augmentation du volume/passage à la piste suivante pendant 3 secondes.

Reculer: appuyez sur la touche de diminution du volume/recul pendant 3 secondes (pour passer à la piste précédente au lieu de reculer jusqu’au début de la piste actuelle, maintenez enfoncée la touche de diminution du volume pendant la lecture des quelques premières secondes de la chanson

actuelle).

CONNEXION EN GUIRLANDE

Vous pouvez connecter en guirlande plusieurs enceintes BRAVEN pour augmenter l’intensité sonore.

Utilisez le câble audio 3,5 mm inclus pour connecter la sortie de ligne de votre enceinte BRAVEN appariée à l’entrée de ligne d’une autre enceinte BRAVEN.

Vous pouvez aussi utiliser la sortie de ligne pour effectuer une connexion avec les systèmes d’enceintes non BRAVEN ou non Bluetooth® (maison, auto, bureau, systèmes fixés au plafond, autres enceintes portables, etc.).

L’enceinte BRAVEN appariée sert de récepteur Bluetooth®; le son sera diffusé par l’enceinte BRAVEN ainsi que par les systèmes d’enceintes qui lui sont liés. Le volume peut être réglé séparément sur chaque enceinte et sur le dispositif apparié.

FRANÇAIS

9

GUIDE DE DÉPANNAGE

L’ENCEINTE NE SEMBLE ÉMETTRE AUCUN SON

1.Le niveau sonore de l’enceinte BRAVEN peut être réglé séparément sur l’enceinte et sur le dispositif source Bluetooth®. Vérifiez que le volume du son des deux dispositifs est suffisamment élevé.

2.Si vous utilisez le câble 3,5 mm, vérifiez qu’il est entièrement inséré dans le dispositif ainsi que dans l’enceinte BRAVEN.

3.Le volume sonore de certains dispositifs diminue lorsque ceux-ci sont connectés à des enceintes au moyen de la technologie Bluetooth® (veuillez consulter le mode d’emploi du dispositif pour de plus amples renseignements).

LE SIGNAL EST COUPÉ

1.Un signal Bluetooth® peut être perturbé par des objets qui bloquent le champ d’émission entre l’enceinte BRAVEN et le dispositif qui diffuse le son et auquel elle est appariée.

Assurez-vous que l’environnement ne nuit pas au champ d’émission Bluetooth® de 10 mètres entre l’enceinte BRAVEN et le dispositif qui diffuse le son.

JE SUIS INCAPABLE D’APPARIER MON DISPOSITIF

1.Vérifiez si le dispositif que vous tentez d’apparier est compatible avec la technologie Bluetooth®.

2.Suivez les instructions MISE SOUS TENSION ET SYNCHRO à la page 6.

10

FRANÇAIS

Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne : braven.com/manuals

 

 

 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT

 

650

625s

600

DURÉE DE LECTURE

20 heures*

16 heures*

12 heures*

 

 

 

 

HAUT-PARLEURS

6 W (3 W par canal)

6 W (3 W par canal)

6 W (3 W par canal)

 

 

 

 

NIVEAU DE DÉCIBELS

95 dB à 0,5 m

95 dB à 0,5 m

95 dB à 0,5 m

 

 

 

 

RÉPONSE DE LA FRÉQUENCE

180 Hz - 13 kHz +/- 3 dB

180 Hz - 13 kHz +/- 3 dB

180 Hz - 13 kHz +/- 3 dB

 

 

 

 

ADAPTATEUR D’ALIMENTATION

Sortie : 5 V CC, 1 A

Sortie : 5 V CC, 1 A

Sortie : 5 V CC, 1 A

 

 

 

 

TAILLE

15,9 cm x 6,4 cm x 4,5 cm

16 cm x 6,5 cm x 4,6 cm

15,85 cm x 6,4 cm x 4,5 cm

 

 

 

 

POIDS

12,6 oz (360 g)

11,6 oz (330 g)

12 oz (340 g)

 

 

 

 

CHAMP D'ÉMISSION

10 m/33 pi (en visibilité directe)

10 m/33 pi (en visibilité directe)

10 m/33 pi (en visibilité directe)

BLUETOOTH®

*Durée de lecture approximative en fonction d’une lecture audio à niveau moyen à l’aide de la technologie Bluetooth®. Le type de musique, le rythme et le volume influeront sur la durée de lecture.

FRANÇAIS

11

 

 

AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE

Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’enceinte BRAVEN à la pluie ni à l’humidité. Aucun liquide ne doit s’écouler sur l’enceinte BRAVEN ni l’éclabousser, et aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit être placé sur l’enceinte ni à proximité. Ne pas utiliser l’enceinte près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une cuve à lessive ni d’une piscine, ni dans un sous-sol humide, ni dans un lieu où il y a de l’eau. Comme pour tout autre produit électronique, faire attention de ne pas déverser de liquide sur une partie quelconque du produit. Les liquides peuvent entraîner une panne et/ou un risque d’incendie. La source d’alimentation doit être utilisée uniquement à l’intérieur. Elle n’a pas été conçue ni testée pour recharger des dispositifs à l’extérieur, dans des véhicules de loisirs ni dans des bateaux. Ne pas apporter de modifications au produit ni aux accessoires. Toute modification non autorisée peut compromettre la sécurité, la conformité aux règlements et la performance du système, et elle annulera la garantie. Ne pas placer une source de flammes, telle qu’une bougie allumée, sur l’enceinte BRAVEN ou à proximité. Puisque l’enceinte BRAVEN contient de petites pièces qui peuvent constituer un risque d’étouffement, elle ne convient pas aux enfants âgés de moins de 3 ans. Avant l’utilisation, recharger complètement la batterie

à l’aide de l’adaptateur d’alimentation fourni. Cesser de recharger la batterie si sa pleine charge n’est pas atteinte à l’intérieur du délai de recharge indiqué. En cas de surcharge, la batterie peut devenir brûlante, se fendre ou s’enflammer. Si des fuites ou des déformations causées par la chaleur apparaissent, éliminer adéquatement la batterie. Ne pas essayer de recharger la batterie si la température est inférieure à 0° ou supérieure à 40 °C. Si la batterie fuit, éviter que le liquide entre en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, laver abondamment la zone touchée avec de l’eau et consulter un médecin immédiatement. Ne pas exposer le produit ou la batterie à une chaleur excessive; entre autres, ne pas les exposer aux rayons directs du soleil ni au feu et ne pas les ranger ni les utiliser dans une auto par temps très chaud (où la température peut atteindre plus de 60 °C). Si ces précautions ne sont pas respectées, la batterie et la source d’alimentation peuvent devenir brûlantes, se fendre ou s’enflammer. De plus, le fait d’exposer le produit à ces conditions peut nuire à sa performance et réduire la durée de vie de la batterie. Une exposition prolongée aux rayons directs du soleil peut endommager l’apparence extérieure du produit et les qualités de ses matériaux. Ne pas poser le pied sur les batteries, la source d’alimentation ou le dispositif; ne pas les lancer, les laisser tomber ni leur faire subir un choc violent. Ne pas percer, écraser, cabosser ni déformer les batteries ou la source d’alimentation. Si une batterie ou la source d’alimentation est déformée, l’éliminer adéquatement. Ne pas court-circuiter les batteries. Confier toutes les réparations à du personnel d’entretien qualifié. L’appareil doit être réparé quand il a été endommagé, peu importe comment; par exemple, si le cordon de la source d’alimentation ou sa fiche sont endommagés, si du liquide a été déversé sur l’enceinte BRAVEN ou que des objets y sont tombés, si l’enceinte BRAVEN a été exposée à la pluie ou à l’humidité, si elle ne fonctionne pas normalement ou si elle est tombée. Ne pas essayer de réparer l’enceinte BRAVEN soi-même. L’ouverture ou le

retrait des couvercles entraîne un risque d’exposition à des tensions élevées ou à d’autres dangers, et annulera la garantie du fabricant. Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, éviter de surcharger les prises murales, les rallonges électriques ou les prises de courant intégrées à un produit. Ne pas placer l’enceinte BRAVEN sur une surface élevée, comme une étagère. Lorsqu’elle diffuse de la musique, l’enceinte BRAVEN peut vibrer et ainsi se déplacer, puis tomber du rebord. Votre dispositif mobile Bluetooth (téléphone portable, lecteur de musique, tablette, ordinateur portable, etc.) doit prendre en charge le profil Bluetooth A2DP afin de pouvoir fonctionner avec votre nouvelle enceinte BRAVEN SIX Series. Le profil A2DP est pris en charge par la plupart des produits mobiles récents dotés d’une fonctionnalité Bluetooth intégrée. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre dispositif pour de plus amples détails et instructions au sujet des profils Bluetooth qu’il prend en charge.

12

FRANÇAIS

 

 

INFORMATIONS JURIDIQUES

Ce produit est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce produit ne doit

pas causer de brouillage nuisible, et (2) ce produit doit pouvoir accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage susceptible de causer un fonctionnement anormal.

REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limitations visent à fournir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible pouvant survenir dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et risque, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, de causer du brouillage qui nuira aux communications radiophoniques. Il est toutefois impossible de garantir qu’il ne se produira pas de brouillage dans

une installation particulière. Si cet appareil cause du brouillage qui nuit à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension, puis sous tension, nous encourageons l’utilisateur à essayer d’éliminer le brouillage à l’aide d’une ou de plusieurs des mesures suivantes : — Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. — Éloigner l’appareil du récepteur. —­ Brancher l’appareil à une prise de courant faisant partie d’un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur. — Consulter le détaillant ou un technicien radio/télé compétent pour obtenir de l’assistance.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

FRANÇAIS

13

 

 

CONTENIDO

 

CONOZCA SU BRAVEN.................................................................................................................................

3

CARGUE SU BRAVEN....................................................................................................................................

4

ENSAMBLE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE........................................................................................

5

ENCENDER Y SINCRONIZAR.......................................................................................................................

6

CarGUE dispositivos externos......................................................................................................

7

TELÉFONO CON ALTAVOZ..........................................................................................................................

8

CONTROL DE DISPOSITIVOS Y CONEXIÓN EN CADENA..................................................................

9

IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..................................................................................

10

ESPECIFICACIONES DE LOS DISPOSITIVOS..........................................................................................

11

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES..........................................................................................................

12

INFORMACIÓN LEGAL.................................................................................................................................

13

2

ESPAÑOL

 

 

CONOZCA SU BRAVEN

BOTÓN DE TELÉFONO/ASOCIACIÓN/PAUSA

 

 

 

luz Indicadora de la batería

 

 

 

 

Interruptor de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón de comprobación

 

 

 

 

alimentACIÓN

de la batería

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LUZ DE ESTADO DE

 

 

 

 

 

CONECTOR DE SALIDA DE

 

 

 

 

ALIMENTACIÓN Y ESTADO

 

 

 

 

 

 

 

 

DE LA SINCRONIZACIÓN

AUDIO DE 3,5 MM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PUERTO DE CARGA

(conexión en cadena)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BRAVEN

PUERTO DE CARGA USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXTERNO

 

 

 

 

SUBIR VOLUMEN/SALTAR PISTA

 

 

 

 

 

 

 

CONECTOR DE ENTRADA DE

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO DE 3,5 MM

 

LADO IZQUIERDO

LADO DERECHO

 

BAJAR VOLUMEN/SALTAR PISTA

 

 

 

 

 

 

MUSICAL HACIA ATRÁS

ESPAÑOL

3

 

 

CARGUE SU BRAVEN

Antes de utilizar su altavoz BRAVEN por primera vez, cárguelo hasta que se apague la luz de Alimentación/Sincronización, lo que indica una carga completa (normalmente de 2 a 4 horas).

Para una carga más rápida, enchufe el cable de USB a Micro USB suministrado en el adaptador de alimentación de pared incluido. Enchufe en el

puerto de carga del BRAVEN el extremo que tiene el conector Micro USB.

También puede cargar utilizando un puerto USB en un ordenador, pero el tiempo de carga será mayor que cuando se carga desde una toma de pared.

LUCES INDICADORAS DE CARGA:

Para comprobar el nivel de carga de la batería de su BRAVEN, pulse el botón de comprobación de la batería situado del lado izquierdo de

su altavoz. La luz indicadora de la batería se iluminará indicando que el nivel actual de carga de la batería.

Luz blanca = carga de 50 - 100%

Luz azul = 10 - 50%

Luz roja = 0 - 10%

4

ESPAÑOL

 

 

ENSAMBLE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE:

El adaptador de alimentación está equipado

1.

con un adaptador apropiado para la región de

 

EE.UU.. Para cambiar a otro adaptador siga

 

estos pasos:

 

1.Para quitar el adaptador de enchufes, tire del pestillo de liberación de la unidad

 

base y deslice el cabezal hacia arriba y

 

 

hacia fuera.

2.

 

 

2.

Seleccione el adaptador de corriente

 

 

correcto para su región y deslice el

 

 

cabezal del adaptador en el enchufe.

 

regiones:

EE.UU.

Unión Europea

Japón

Filipinas

México

Rusia

R.U.

Australia

Hong Kong

Nueva Zelanda

Singapur

China

ESPAÑOL

5

 

 

ENCENDER Y SINCRONIZAR

1.Deslice el interruptor de alimentación a la posición “on”. Escuchará el sonido de encendido del BRAVEN.

2.Active el Bluetooth® en el teléfono o dispositivo con el que se esté asociando (vea el manual de instrucciones de su dispositivo para obtener información sobre la activación de su configuración de Bluetooth®).

3.Mantenga pulsado el botón de asociación del altavoz BRAVEN hasta que la luz

de estado de sincronización comience a parpadear rápidamente y escuche el sonido de sincronización del BRAVEN.

4.Vaya a los ajustes de Bluetooth® de su teléfono o dispositivo y seleccione el dispositivo BRAVEN en la lista.

5. Si se le solicita una contraseña, introduzca “0000”

Sólo tiene que hacer esto una vez para cada dispositivo que esté sincronizando con su altavoz BRAVEN. Su altavoz BRAVEN recordará los últimos 8 dispositivos con los que se haya asociado.

NOTA: Si el BRAVEN no tiene una conexión de Bluetooth® activa y se deja encendido, se apagará después de 30 minutos. Para reiniciar el BRAVEN, deberá deslizar el interruptor a la posición “off” y luego nuevamente a la posición “on”.

6

ESPAÑOL

 

 

Loading...
+ 68 hidden pages