BRANDT TK-K30PX, TK-B30PX User Manual [fr]

BRANDT TK-K30PX, TK-B30PX User Manual

FR - MANUEL D’UTILISATION

EN - INSTRUCTIONS FOR USE

DK - BRUGSANVISNING

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES

Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.

Fabrikanten forbeholder sig retten til at ændre modellerne som beskrives i denne brugsvejledning.

The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.

BOUILLOIRE / VANDKOGER/ KETTLE / HERVIDOR DE AGUA

MOD.: TK-K30PX

FagorBrandt SAS - Locataire-gérant - SAS au capital de 20.000.000 euros -

siège social: 7 rue Henri Becquerel - 92500 Rueil-Malmaison - RCS Nanterre sous le numéro 440 303 196.

FagorBrandt SAS - Locataire-gérant - SAS au capital de 20.000.000 euros - siège social: 7 rue Henri Becquerel - 92500 Rueil-Malmaison -

RCS Nanterre sous le numéro 440 303 196

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

Noviembre 2007

FR

Fig. 1

 

 

1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Fig. 1

 

 

A. Couvercle

 

 

B. Poussoir d’ouverture du couvercle

 

 

C. Indicateur du niveau d’eau

 

 

D. Poignée

 

 

E. Interrupteur de Fonctionnement

 

 

F. Témoin lumineux de Fonctionnement

 

 

G. Réservoir

 

 

H. Filtre

 

 

2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

H

 

Puissance: 1840-2200 W

 

Voltage: 220-240 V~50-60Hz

 

 

Capacité: 1.7 L

 

 

Type de branchement: Cet appareil peut

 

 

être associé soit à une base unique mod.

A

 

BUP de Fagor, soit à une K-Station, qui ne

 

B

sont pas fournies avec l’appareil. Pour vous

 

procurer ces branchements, adressez-vous

 

 

 

 

à votre revendeur.

 

 

IMPORTANT: N’utiliser cet appareil

 

 

qu’avec le type de branchements qui lui

 

 

sont associés, indiqués comme valables

G

C

sur les figures ci-dessous. (Fig.2)

 

 

 

D

E

F

3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ

Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, lisez toutes les instructions et conservez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement.

• Vérifiez que la tension du réseau domestique correspond à celle indiquée sur l’appareil.

En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, éteindre ce dernier et ne pas essayer de le réparer. Si une réparation s’avère nécessaire, s’adresser uniquement à un Service d’Assistance Technique agréé par le fabricant et exiger l’utilisation de pièces de rechange d’origine.

Vérifiez régulièrement l’état du cordon du socle et de la fiche de raccordement électrique. N’utilisez pas la bouilloire si le cordon ou la fiche sont endommagés, ni si le socle est endommagé, ni si l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre.

Si le socle est endommagé, il doit être remplacé soit par le fabricant, soit par un Service d’Assistance Technique agréé, ou par un professionnel dûment qualifié.

Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne plongez pas le socle de branchement, ni le cordon, ni la fiche dans l’eau, ni dans aucun autre liquide.

Veillez à ce que les branchements électriques soient toujours propres et secs.

Retirez la bouilloire de son socle ou débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas, ou avant de procéder à son nettoyage.

Cet appareil est destiné à un usage domestique. Toute autre utilisation peut s’avérer dangereuse.

Ne pas déposer la bouilloire sur ou près de cuisinières à gaz au électriques, ni dans un four chaud ou micro-ondes, ni sur un autre appareil quelconque.

Ne jamais laisser la bouilloire en fonctionnement sans surveillance. Veiller à la maintenir hors de portée des enfants.

Les personnes souffrant de troubles nerveux ne doivent pas utiliser cet appareil, sauf en présence d’une autre personne, afin d’éviter tout risque d’accident.

Ne pas utiliser de branchements non-associés à cet appareil, afin d’éviter tout risque d’incendie, de décharge

1

électrique ou de dommage corporel. Utiliser uniquement un socle unique ou une K-Station.

Veillez à ce que toutes les opérations de maintenance, excepté le nettoyage de l’appareil, soient réalisées par du personnel agréé.

Ne vous approchez pas trop de la bouilloire quand elle est allumée.

Manipulez l’appareil avec prudence, car vous risquez de vous brûler avec la vapeur, qui n’est pas toujours visible.

Vérifiez que le couvercle de la bouilloire est bien fermé et le filtre intact avant d’incliner la bouilloire, afin que l’eau bouillante ne puisse pas s’échapper à travers l’ouverture du couvercle.

Ne pas faire fonctionner la bouilloire sur une surface inclinée et ne

pas la déplacer lorsqu’elle est en fonctionnement.

Vérifiez que le niveau d’eau se trouve bien entre le minimum et le maximum indiqués sur la bouilloire.

Ne jamais remplir la bouilloire lorsqu’elle est branchée au socle. Si le socle de branchement est humide, débranchez l’appareil de la prise de

courant, retirez la bouilloire et séchez le socle soigneusement. Une fois le socle bien sec, vous pouvez le rebrancher au secteur et remettre la bouilloire sur le socle.

4.FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL

Mise au point

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lavez et rincez l’intérieur de la bouilloire, tel qu’indiqué au point "5. Entretien".

Enlevez tous les emballages et accessoires divers, à l’intérieur comme à l’extérieur de la bouilloire, et vérifiez que l’appareil est en bon état.

Vérifiez que le couvercle et le filtre sont correctement mis en place. Si ce n’est pas le cas, montez-les tel qu’indiqué sur la Fig. 3.

Montage

Avant de mettre l’appareil en marche, brancher la bouilloire à un socle de branchement associé soit à une base unique de branchement, soit à une base K-Station.

Le mécanisme de branchement est identique dans les deux cas. Branchement à la base unique: Fig 4

Branchement à la K-Station: Fig 5

La bouilloire ne fonctionnera que si elle est correctement mise en place sur le socle.

Utilisation de l’appareil

1.Retirez l’appareil du socle pour le remplir d’eau. Vous pouvez retirer le couvercle, tel qu’indiqué sur la Fig. 6, pour remplir la bouilloire plus facilement, mais vous pouvez également la remplir avec le couvercle ouvert. Pour ouvrir le couvercle

(A), appuyer sur le poussoir d’ouverture du couvercle (B). (Fig. 7)

Ne jamais remplir la bouilloire au-

2

dessus du niveau maximum ni endessous du niveau minimum.

2.Une fois la bouilloire remplie avec la quantité d’eau désirée, fermez la

couvercle (A), en appuyant sur la partie arrière, pour l’emboîter hermétiquement.

3.Appuyez sur l’interrupteur de Marche (E), tel qu’indiqué sur la Fig. 8. Le témoin lumineux bleu de Fonctionnement (F) s’allumera et restera allumé durant le fonctionnement de l’appareil.

4.Quand l’eau arrivera à ébullition, la bouilloire s’arrêtera automatiquement.

Dispositif anti-débordement d’eau

Si la bouilloire est trop remplie, l’eau sera éjectée dans le socle, à travers un dispositif spécialement conçu pour ce faire.

Dans ce cas, avant de sécher les éclaboussures d’eau sur le socle, débrancher l’appareil et retirer la bouilloire du socle. Sécher ensuite avec un chiffon doux.

Dispositif de sécurité

Cet appareil est équipé d’un système de sécurité, qui met automatiquement la bouilloire hors-circuit si elle est branchée

sans eau à l’intérieur. Il s’agit d’une fonction de sécurité, par conséquent, si vous l’utilisez souvent, vous risquez de réduire la longévité de l’appareil.

Par ailleurs, chaque fois que la bouilloire est retirée de son socle, l’appareil s’arrête automatiquement.

N’UTILISER LA BOUILLOIRE QUE POUR FAIRE BOUILLIR DE L’EAU. NE PAS L’UTILISER POUR RÉCHAUFFER D’AUTRES LIQUIDES.

Entretien

1.Retirer le couvercle (Fig. 6) et le filtre

(Fig. 9).

2.Nettoyer régulièrement le filtre en le rinçant sous le robinet. Si le filtre est entartré, utiliser une brosse douce pour éliminer le tartre. Le filtre peut être lavé en lave-vaisselle.

3.N’oubliez pas de remettre le filtre sur le couvercle (A) avant de remettre en place le couvercle.

4.Nettoyer l’extérieur de la bouilloire avec un chiffon doux humide et veillez à

maintenir toujours secs les composants électriques.

5.Ne pas utiliser de produits abrasifs ni agressifs pour nettoyer l’appareil.

Détartrage

Il est conseillé de détartrer la bouilloire régulièrement, car un usage fréquent et la dureté de l’eau risquent de produire des dépôts de calcaire, qui peuvent perturber le bon fonctionnement de l’appareil.

Utilisez des produits désincrustants du commerce ou du vinaigre blanc.

Si vous préférez utiliser du vinaigre, procédez comme suit:

1.Faites bouillir dans la bouilloire un litre d’eau avec 2 cuillères à soupe de vinaigre.

2.Lavez et rincez soigneusement la bouilloire.

3.Recommencez si nécessaire.

5.INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux

ordures ménagères brutes. Il peut être porté aux centres

spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales,

ou aux prestataires qui facilitent ce service. L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique.

Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la nonutilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination.

Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.

3

DK

1.PRODUKTBESKRIVELSE (Fig. 1)

A.Låg

B.Udløserknap låg filterholder

C.Vandstandsindikator

D.Håndtag

E.Tænd/sluk-knap

F.Kontrollampe

G.Vandkande

H.Låg filterholder

2.TEKNISK DATA

Effekt: 1840-2200 W Spænding: 220-240 V~50-60Hz

Rumindhold: 1.7 L Tilslutningstype: Dette apparta kan

tilsluttes Fagors fællessokkel model BUP eller en K-Station sokkel som ikke leveres med produktet. Kontakt leverandøren hvis De ønsker at erhverve en af disse tilslutningsanordninger.

BEMÆRK: Anvend kun sokkelmodellerne med godkendelsestegnet som ses på billedet. (Fig.2)

3. SIKKERHED

Inden man igangsætter apparatet, bør man læse denne brugsanvisning grundigt igennem og opbevare den omhyggeligt.

Kontroller før De bruger apparatet om strømstyrken i lysnettet stemmer overens med den strømstyrke, der er opgivet på apparatets typeskilt.

Sluk apparatet hvis der opstår en fejl og prøv aldrig selv at reparere

maskinen. Lad reparationerne udføres af serviceafdelingen som fabrikanten anbefaler og be om at få originale reservedele.

Efterse regelmæssigt om sokkelens ledning og forbindelsesstikket er beskadiget. Igangsæt aldrig apparatet hvis sokkelen er beskadiget eller efter at apparatet er blevet beskadiget på en eller anden måde.

Hvis sokkelen er beskadiget, bør den enten udskiftes af fabrikanten, af teknisk service eller af en kvalificeret fagmand for at undgå en farlig situation.

Sænk aldrig apparatet ned i vand eller andre væsker.

Sørg for at el-tilslutningerne er rene og tørre.

Fjern kanden fra sokkelen eller sluk apparatet når det ikke skal bruges eller inden rengøring.

Brug kun apparatet til husholdningsmæssige formål. Andre anvendelser kan være farlige.

Sørg for at apparatet ikke anbringes på eller i nærheden af varmekilder så som en gas eller el-brænder, en varm ovn, en mikrobølgeovn eller andre apparater.

Hold øje med apparatet og hold børn udenfor rækkevidde.

Handicappede personer bør ikke anvende vandkogeren uden opsyn så man undgår en farlig situation.

Brug kun tilbehør der bliver anbefalet af leverandøren da der kan opstå en

brandfare, elektrik stød eller opstå andre farlige situationer for brugeren. Brug kun fællessokkelen eller en K-Station sokkel.

Sørg for alt vedligeholdelsesarbejde, undtagen rengøring, kun udføres af en kvalificeret fagmand.

Undgå at komme for tæt på vandkogeren når apparatet er tændt.

Pas på når apparatet håndteres da damp er usynlig og De kan risikere forbrændinger.

Sørg for at vandkogerens låg er sænket og at filtret er intakt når De hælder vand ud så det kogende vand ikke slipper ud gennem lågets åbninger.

4

Loading...
+ 9 hidden pages