BRANDT TI616BN1 User Manual

Page 1
DA INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING SV INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING NO INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING
Kogeplade Kokplatta
Platetopp
99640152_A_ML.qxp 17/04/2007 16:54 Page 1
Page 2
Kjære kunde,
Takk for at du valgte en
BBRRAANNDDTT
komfyrtopp.
I utviklingen av dette apparatet har vi lagt all vår iver og kunnskap for å kunne svare best mulig til dine behov. Apparatet er innoverende og utvi­klet med hensyn til bedre ytelse, slik at det alltid skal være like lett å bruke.
Blant
BBRRAANNDDTT
s øvrige produkter, finner du også et stort utvalg av ste­keovner, mikrobølgeovner, ventilatorer, komfyrer, oppvaskmaskiner, vas­kemaskiner, tørketromler, kjøleskap og frysere som du kan kombinere med din nye
BBRRAANNDDTT
-komfyrtopp
Besøk også vårt nettsted
wwwwww..bbrraannddtt..ccoomm
hvor du vil finne alle våre pro-
dukter, samt nyttig og utfyllende informasjon.
BBRRAANNDDTT
Som en del av vårt engasjement til stadig å forbedre våre produkter, for­beholder vi oss retten til å endre produktenes tekniske, funksjonelle og/eller estetiske egenskaper basert på tekniske fremskritt.
Viktig:
Før du tar i bruk apparatet, bør du lese denne installasjons- og brukshåndboken nøye for å gjøre deg raskere kjent med hvordan appa­ratet fungerer.
DA
02
SV
17
NO
32
99640152_A_ML.qxp 17/04/2007 16:56 Page 32
Page 3
NO
SIKKERHETSINSTRUKS
Denne platetoppen er beregnet for privatper­soner i hjemmet. Disse platetoppene er kun beregnet på koking av drikker og matvarer som ikke inne­holder bestanddeler med asbest.
Restvarme
En kokesone kan fortsatt være varm i noen minutter etter å ha vært i bruk.
Det vises en “H” i løpet av denne tiden. Unngå derfor å komme i berøring med de aktuelle sonene.
Barnesikring
Platetoppen har en barnesikring som sperrer bruk av den når den er slått av eller under koking (se kapittelet: Bruk av barnesikring).
Ikke glem å fjerne sikringen før du skal bruke den igjen.
Til personer med pacemaker eller
aktive implantater
Platetoppens funksjon er i overensstemmelse med gjeldende standarder for elektro-magne­tiske forstyrrelser og oppfyller dermed alle lovbestemte krav (direktiv 89/336/CEE). For at det ikke skal oppstå interferens mellom platetoppen og en pacemaker, skal pacema­keren være laget i overensstemmelse med gjeldende lovgivning for slike apparater. Med hensyn til dette, kan vi bare garantere for at vårt eget produkt respekterer gjeldende bestemmelser. For å vite om pacemakeren er i overens-stem­melse med gjeldende regler, bør du ta kon­takt med fabrikanten av apparatet eller legen din.
Elektrisk fare
Sjekk at det ikke finnes strømledninger for elektriske apparater koblet til veggkontak­ten i nærheten av platetoppen, som er i kontakt med kokesonene.
Dersom en brist kommer til syne i glasset, må du øyeblikkelig frakoble apparatet for å unngå fare for elektrisk støt. Dette gjør du ved å fjerne sikringene eller slå av avbryteren. Ikke bruk platetoppen igjen før glassplaten er skiftet ut
.
MILJØVERN
— Emballasjematerialene for dette apparatet kan resirkuleres. Bidra til resirkuleringen av disse og dermed til miljøvern ved å bringe dem til kommunale containere beregnet til dette.
— Apparatet inneholder også mange resirkulerbare materialer. Derfor har den en logo som angir at gamle apparater ikke skal blan­des med annet avfall. Resirkuleringen av apparatet som utføres av fabrikanten vil dermed
gjennomføres på de mest gunstige vilkår, i samsvar med europeisk direktiv 2002/96/EF om avfall fra elektrisk eller elek­tronisk utstyr. Ta kontakt med rådhuset eller forhandleren for å få rede på innsamlingsste­der for gamle apparater i nærheten av hjem­met ditt.
— Takk for at du bidrar til miljøvern!
99640152_A_ML.qxp 17/04/2007 16:56 Page 34
Page 4
NO
BESKRIVELSE AV APPARATET
B
C
B
A
A
D
Luftinntak Luftuttak Glasskeramikk Strømledning
A B C
D
Vi håper at bruksanvisningen har besvart alle Deres spørsmål, ellers er De velkommen til å kontakte oss på nedenstående telefonnumre. Skulle det mot formodning oppstå feil, er det vik­tig at det kun rekvireres kvalifisert hjelp, og kun benyttes originale reservedeler. Oppgi alltid apparatets fulle type- og ident.nummer ved en reklamasjon. Opplysningene finnes på appara­tets typeskilt. Innen De tilkaller service, må De kontrollere de feilmulighetene De selv kan utbe­dre. Uberettiget tilkallelse av serviceassistanse, må De selv betale. Det er reklamasjonsrett i henhold til kjøpsloven. Denne reklamasjonsretten innskrenker ikke Deres forhandlers ansvar etter kjøpsloven, og en henvendelse til oss, virker samtidig som reklamasjon overfor forhandle­ren.
KKjjøøppssddaattooeenn sskkaall kkuunnnnee ddookkuummeenntteerreess vveedd hhjjeellpp aavv ffaakkttuurraa//kkvviitttteerriinngg..
For opplysning om
serviceassistanse ber vi Dem kontakte Deres forhandler.
KUNDESERVICE
99640152_A_ML.qxp 17/04/2007 16:56 Page 35
Page 5
NO
1 / INSTALLASJON AV APPARATET
Råd
Dersom stekeovnen din er installert under platetoppen, forbyr termovernet på platetoppen bruk av denne mens stekeov­nen utfører en pyrolyse-syklus. Platetoppen er utstyrt med en sikkerhets­anordning som forhindrer overoppheting. Denne sikkerhetsanordningen kan for eksempel aktiveres dersom platetoppen er installert over en stekeovn som ikke er til­strekkelig isolert. Det vil da komme til syne noen små sterker i betjeningssonene. I dette tilfellet anbefaler vi deg å øke ventila­sjonen av platetoppen ved å lage en åpning på siden av kjøkkenmøbelet (8cm x 5cm), og/eller du kan også installere isolasjons­settet for stekeovn som er tilgjengelig fra Service-avdelingen.
Forsiktig
Det er viktig å sørge for at luftinnta­kene som befinner seg under platetoppen alltid er utildekket.
Platetoppen må ha god ventilasjon i alle installasjonsmåter.
VALG AV PLASSERING
Apparatet skal plasseres slik at strømstøpse­let er tilgjengelig. Avstanden mellom apparatets kant og veggen (eller skilleveggen) på siden eller bak, skal være minst 4 cm (sone A). Apparatet kan felles inn uten problemer over et kjøkkenmøbel, en stekeovn eller annen inn­felt hvitevare. Sjekk bare at luftinntakene og –uttakene aldri er tildekket (se avsnittet “beskrivelse av apparatet”).
INNFELLING
Følg tegningen over. Lime skumpakningen på undersiden av appa­ratet ved å følge kanten på de overflatene som er i trykk mot benken. Pakningen vil sikre at det blir tett mellom apparatet og benken.
Feste klipsene på platetoppen*. *Avhengig av modell,
luftrom
51
58-77
49
26,5 - 56 - 75
På modellene 80cm, forsi­kre deg om at møbelets tverrtre ikke blokkerer luft­passasjen. Skjær til på skrå hvis nødvendig.
6,4
99640152_A_ML.qxp 17/04/2007 16:56 Page 36
4 cm
4 cm
A
4 cm
4 cm
Page 6
NO
1 / INSTALLASJON AV APPARATET
Atskill de 2 fasetrådene L1, L2 før tilkobling.
Nøytral
Jording
Fase
N
L
Grønn / gul
Blå
Sort-grå
Brun
Nøytral JordingFase
N
L1
L2
Blå
Grønn / gul
Sort-grå
Brun
Tilkobling 220-240V
~
Forsiktig
Hvis ledningen er skadet, skal den av sikkerhetsgrunner skiftes ut av fabrikan­ten, dennes kundeservice eller en person med lignende kvalifikasjon.
Ved en 400 V 2N trefaset tilkobling, i tilfelle feilfunksjon ved platetoppen, sjekk at den nøytrale ledningstråden er tilkoblet.
Disse platetoppene skal kobles til lysnettet via en strømkontakt i samsvar med kunngjøring IEC 60083 eller en innretning med avbrytelse som kobler alle poler i samsvar med gjel­dende installasjonsvedtekter.
Når platetoppen kobles til lysnettet eller etter en lengre strømstans, vises en lyskoding på kontrollpanelet. Vent i ca. 30 sekunder til disse opplysningene forsvinner før du tar i bruk platetoppen (denne visningen er normal og er i påkommende tilfelle beregnet på din kundeservice. Brukeren av platetoppen skal ikke ta hensyn til denne).
TILKOPLING
Nøytral
Jording
Fase
N
L
Grønn / gul
Blå
Brun
Tilkobling 400V 2N
~
-
16A
32A
16A
Atskill ledningene før tilkobling.
Nøytral
Jording
Fase
N1
L1
L2
Blå
Grønn / gul
Sort-grå
Brun
Tilkobling 2x230V 2L+2N
~
-
16A
N2
Tilkobling 400V 3
~
-
16A
99640152_A_ML.qxp 17/04/2007 16:56 Page 37
Page 7
NO
2 / BRUK AV APPARATET
BESKRIVELSE AV PLATETOPPEN
1166 ccmm
50 W à 2200 W
TI616
1188 ccmm
50 W à 2800 W
2211 ccmm
50 W à 3100 W
1188 ccmm
50 W à 2800 W
TI682
2211 ccmm
50 W à 3100 W
1188 ccmm
50 W à 2800 W
2211 ccmm
50 W à 3100 W
1166 ccmm
50 W à 2200 W
99640152_A_ML.qxp 17/04/2007 16:56 Page 38
Page 8
NO
2 / BRUK AV APPARATET
Råd
For å sjekke om kokekaret er egnet: Plasser kokekaret på en kokesone, og velg effekttrinn 4. Dersom lampen lyser konstant, er kokeka­ret egnet. Hvis den blinker, kan ikke kokekaret bru­kes til induksjon. Du kan også bruke en magnet. Dersom den “fester seg” til bunnen av koke­karet, kan de brukes til induksjon.
Koke Kokekar som skal brukes
sone*
16 cm 10 ..... 18 cm
18 cm 12 ..... 22 cm
21 cm 18 ..... 24 cm
23 cm 12...... 26 cm
28 cm 12 ..... 32 cm
HVORDAN VELGE KOKESONE I FORHOLD TIL KOKEKAR?
KOKEKAR FOR INDUKSJON
Induksjonsprinsippet
Induksjonsprinsippet er et magnetisk feno­men. Når du setter kokekaret på en kokesone, og deretter slår den på, produserer de elektronis­ke kretsene i platetoppen “indusert” strøm i bunnen av kokekaret og øker umiddelbart temperaturen på dette. Denne varmen blir dermed avgitt til de matvarene som småkoker eller steker avhengig av dine innstillinger.
Kokekarene
De fleste kokekar passer til induksjon. Kokekar i glass, keramikk, steintøy, kobber eller aluminium uten spesialbunn, samt en del umagnetiske kokekar i rustfritt stål, er ikke egnet til induksjon. Vi anbefaler deg å velge kokekar med tykk og flat bunn. Dette gir en bedre varmefordeling og mer homogen ste­king/koking.
Ved å velge kokekar med logoen enten i bunnen eller på emballasjen, kan du være sikker på at de passer til normal anven­delse på induksjonskokeplater. For hjelpe deg å velge riktig kokekar, legger vi ved en liste over egnet utstyr.
C
B
A
**
avhengig av modell
Induktor Elektronisk krets Indusert strøm
A B
C
99640152_A_ML.qxp 17/04/2007 16:56 Page 39
+
-
Page 9
NO
2 / BRUK AV APPARATET
IGANGSETTING
Trykk på På-/Av-tasten for den sonen som skal brukes. En blinkende 0 vises, og en pipelyd angir at sonen er slått på. Nå kan du stille inn ønsket effekt. Kokesonen vil slå seg av automatisk uten å be om at du stiller inn effekten.
SLÅ AV
Trykk på På-/Av-tasten for den sonen som er i bruk eller på tasten
-
for effekt helt til 0 vises.
INNSTILLING AV EFFEKT
Trykk på tasten “+” eller “-” for å stille inn effektnivået fra 1 til boost (maksimumseffekt = booster).
myk innstilling (66)
effektinnstilling (
1100
)
boost
koking
Ved igangsetting kan du gå direkte til maksi­mumseffekt “boost” ved å trykke på tasten
-
.
BESKRIVELSE AV BETJENINGSKNAPPENE
På-/Av-taster. Effekttaster. Urtaster.
A B
C
Råd
Bruk helst kokesoner som befinner seg på motsatt side. Bruk av en kokesone på maksimal effekt fører til automatisk begrensning av effekten til den andre sonen på samme side. Dette angis med effektlampene.
A
B
C
INNSTILLING AV TIMERNE
Hver kokesone har en egen timer. Denne kan settes i gang så snart den berørte kokesonen er i drift. For å slå den på eller endre den trykker du på timertasten “+“ eller “-”. For å forenkle innstillingen av lange varigheter kan du få direkte tilgang til 99 min ved å trykke umiddelbart på tasten “-”. Ved koketidens slutt angir displayet 0 og du varsles av en pipelyd. For å slette disse opplysningene trykker du på en tilfeldig betje­ningstast for den berørte kokesonen. I man­gel av dette, vil de stanse etter et øyeblikk. For å stanse timeren manuelt trykker du sam­tidig på “+” og “-” eller du går tilbake til 0 med tasten “-”.
99640152_A_ML.qxp 17/04/2007 16:56 Page 40
Page 10
22 //
BRUK AV APPARATET
NO
BRUK AV MEMOTAST
Med denne tasten kan du lagre hele kokepro­sessen for en tilberedning. Du kan bare gjøre en lagringsprosess av gan­gen på platetoppen.
For å lagre en kokeprosess:
11
Sett kasserollen på kokesonen.
22
33
44
Still inn den første effekten Hver nye effektinnstilling og dens driftsvari­ghet vil bli lagret.
55
Stans og bekreftelse av programmeringen
For å bruke en lagret kokepro-
sess:
11
Sett kasserollen på kokesonen.
22
33
Et fast punkt angis og de lagrede effektene beveger seg over displayet. Effekt- og timervisningen blir fast, kokingen starter.
NB
- Ved koketidens slutt angir displayet 0 og det sendes ut en pipelyd ca. hvert 5. sekund i løpet av en kort tid. For å slette disse opplys­ningene trykker du på en tilfeldig betjenings­tast for kokesonen “MEMO”.
- Under bruk av MEMO kan du når som helst gå tilbake til vanlig drift (uten MEMO) ved å trykke på tastene “-”, “+” “forhåndsvalg” for å endre innstillingene eller på “stans” for å stanse kokingen.
- For å erstatte en tidligere lagring går du fram slik det beskrives i avsnittet « For å lagre en kokeprosess ».
langt
trykk
langt
trykk
helt til....
Punktet blinker så lenge du holder på å lagre
kort
trykk
kort
trykk
kort
trykk
Funksjon:
- 1-5 etterfølgende kokefaser kan lagres i en og samme “MEMO” kokeprosess. Over 5 faser, angis “no”, og lagringen stanses.
- Det er absolutt nødvendig at varigheten for hver fase overstiger 10 sekunder for at den skal bli regnet med.
- Timeren kan bare brukes i løpet av den siste lagrede kokefasen.
- Forvarmingsfunksjonen er ikke tilgjengelig i “MEMO”-funksjonen
- Bruken av “MEMO”-funksjonen har fortrinnsrett hvis du bruker begge kokesonene på samme side på platetoppen. Ved høy effekt, kan den motsatte kokesonen være begrenset mht. effekt. En PIPELYD varsler deg da.
99640152_A_ML.qxp 17/04/2007 16:56 Page 41
Page 11
NO
2 / BRUK AV APPARATET
BRUK AV “BARNESIKRING”
Platetoppen har en barnesikring som låser betjeningsinnret-ning­ene når de er slått av (f.eks. ved rengjøring) eller under koking
(for å opprettholde innstillingene dine). Av sikkerhetsgrunner er det bare “av-tasten” som alltid er aktiv og tillater å slå av en varme­sone selv om den er låst.
Hvordan låser du?
Hold låsetasten ned helt til lysdioden over den lyser og en pipelyd bekrefter valget ditt.
Platetopp som er låst under drift
Displayet for kokesoner i drift angir effekten og låsesymbolet vekselvis . Når du trykker på tastene for effekt eller ur for de sonene som er slått på, lyser lysdioden, og så
slukkes den etter et par sekunder
.
Det er bare tasten “av” som alltid er aktiv.
På kokesonene som ikke er i drift lyser symbo­let og lysdioden når du trykker på tastene “på/av”. Denne visningen slukkes etter et par sek­under
.
Platetoppen låses når den er slått
av
Lysdioden over låsetasten er slukket. Et kort trykk på denne tasten får lysdioden til å lyse. L
ysdioden
vises når du trykker på en på/av-
tast for hvilken som helst sone.
Hvordan låse opp?
Trykk på låsetasten
helt til lysdioden
slukkes
og en dobbel pipelyd bekrefter valget ditt
.
Råd
Husk å låse opp platetoppen din før du tar den i bruk igjen (se kapittelet “bruk av barnesikring”).
FORVARMING
Med denne funksjonen stiger tilberedningens temperatur raskt, og så fortsetter kokingen med det effektnivået du har valgt. For å bruke den:
--
Etter at du har stilt inn på effekten 12, slår du
på forvarmingsfunksjonen “
PPCC
” med et ekstra trykk på tasten “+” . Displayet angir “PC”.
- Så snart dette lyser fast, kan du stille inn effektnivå for kokingen.
--
Innstillingen din bekreftes med en pipelyd.
--
Displayet angir vekselvis “
PPCC
” og din kokeef-
fekt: Nå er du i “
ffoorrvvaarrmmiinnggssffaasseenn
”.
- Ved slutten av hver automatiske forvar­mingsprosess, viser platetoppen bare den kokeeffekten som du har valgt på forhånd. Da er du kommet tilbake til vanlig kokemodus.
MERK:
-- NNåårr ddiissppllaayyeett aannggiirr PPCC ((ffoorrvvaarrmmiinngg)),,
ddeerrssoomm dduu iikkkkee vve
ellggeerr kkookkeeeeffffeekktt,, sslluukkkkeess
kkookkeessoonneenn..
-- PPllaatteettooppppeenn rreeggnneerr uutt ffoorrvvaarrmmiinnggssttiiddeenn aauuttoommaattiisskk aavvhheennggiigg aavv
vvaallggtt eeffffeekktt..
-- FFoorrvvaarrmmiinnggssffuunnkkssjjoonneenn kkaann bbaarree bbrruukkeess hhvviiss kkookkeeeeffffeekktteenn eerr llaavveerree eennnn 66..
-- NNåårr ffoorrvva
arrmmiinngg ppååggåårr,, oopppphheevveerr eennhhvveerr
bbeerrøørriinngg aavv eeffffeekkttttaasstteennee ddeennnnee ffoorrvvaarrmmiinn-- ggeenn.. DDuu kkoommmmeerr ttiillbbaakkee ttiil
l vvaannlliigg mmoodduuss ffoorr
eeffffeekkttiinnnnssttiilllliinngg..
Råd
Når du bruker flere kasseroller samti­dig på koketoppen, er det å fore­trekke at du velger kokesoner på
forskjellige sider. På samme side, vil bru­ken av boosteren for en sone medføre automatisk begrensning av effekten for den andre sonen som angis i displayet. Denne automatiske begrensningen opp­står også ved bruk av forvarmingsfunksjo­nen.
99640152_A_ML.qxp 17/04/2007 16:56 Page 42
Page 12
NO
2 / BRUK AV APPARATET
SIKKERHETSANORDNINGER I DRIFT
•Restvarme
Etter en intensiv bruk kan den kokesonen som nettopp var i bruk fortsatt være varm i noen minutter. Det vises en “H ” i løpet av denne tiden. Unngå derfor å komme i berøring med de aktuelle sonene.
•Temperaturbegrensning
Hver kokesone er utstyrt med en sikkerhets­sensor som hele tiden kontrollerer temperatu­ren i bunnen av kokekaret. Dersom man har glemt et tomt kokekar på en påslått kokeso­ne, vil denne sensoren automatisk tilpasse platetoppens effekt og dermed forhindre enhver risiko for forringelse av kokekaret eller platetoppen.
•Sikkerhet for “små gjenstander”
En liten gjenstand (for eksempel en gaffel, skje eller ring …,) som ligger alene på plate­toppen, blir ikke detektert som et kokekar. Lampen blinker, og platetoppen gir ikke fra seg noen effekt.
Forsiktig
Flere små gjenstander på en og samme kokesone kan bli detektert som et kokekar. Effektlampen lyser fast: Platetoppen kan gi fra seg effekt og varme opp gjenstandene.
•Beskyttelse ved overkoking
Platetoppen slås av, en spesi­ell visning (symbolet ved siden av) og en pipelyd (avhengig av modell) kan utlø­ses i de 3 følgende tilfellene :
- Søl fra overkoking som dek-
ker betjeningstastene.
- Fuktig klut som ligger på tastene.
- Metallgjenstand som ligger på betjenings-
tastene. Rengjør eller fjern gjenstanden og start kokingen igjen.
•Auto-Stop-system
Hvis du glemmer å slå av en tilberedning, har platetoppen sikkerhetsfunksjonen “Auto- Stop-system”, som slår den glemte kokeso­nen av automatisk etter en varighet som er fastsatt på forhånd (på mellom 1 og 10 timer alt etter brukt effekt). I tilfelle denne sikkerheten utløses, angis avslåingen av kokesonen med visning av “AS”eller “A” i betjeningssonen og det sendes ut en “pipelyd” i ca. 2 minutter. Det er bare å trykke på en tilfeldig tast for å stanse den. En dobbel pipelyd bekrefter valget ditt.
BIP..BIP
99640152_A_ML.qxp 17/04/2007 16:56 Page 43
Page 13
NO
3 / VANLIG VEDLIKEHOLD AV APPARATET
BESKYTTE APPARATET
. Unngå å støte borti platetoppen med kasse­rollene: Overflaten av glasskeramikk er svært holdbar, men den er allikevel ikke uknuselig.
. Ikke sett et varmt lokk flatt ned på platetop­pen. Det vil oppstå en sugeeffekt som vil kunne skade glasskeramikkplaten. . Unngå å gni kasserollene mot platetoppen, ettersom dette kan frembringe skade på glasskeramikkens dekor. . Unngå å sette kasseroller på rammen eller pyntelisten (ifølge modell). . Unngå kasseroller med ru eller bulket bunn: De vil kunne ha med seg partikler som vil kunne forårsake flekker eller riper i platetop­pen ditt.
Disse feilene, som ikke medfører at appara­tet ikke fungerer lenger eller at det er uegnet til bruk, kommer ikke inn under garantien.
VEDLIKEHOLD APPARATET
. Ikke sett vedlikeholdsprodukter eller brenn­bare produkter inn i skapet under platetop­pen. . Ikke varm opp en hermetikkboks, den vil kunne eksplodere. Denne forholdsregelen gjelder selvsagt for alle typer kokeplater.
. Når du koker/steker, må du aldri bruke alumi­niumsfolie. Sett aldri produkter innpakket i alu­minium eller i en aluminiumsskål på platetop­pen. Aluminiumet vil da smelte og skade platetop­pen for alltid.
. Platetoppen skal ikke brukes til å plassere ting (uheldig tenning, riper, osv.). . Du må ikke bruke damprengjøringsapparat. Dampstrålen vil kunne skade platetoppen.
TYPER SMUSS
Overflatisk smuss.
Fastbrent smuss som har bygd seg opp over tid. Overkokinger av søte til­beredninger, smeltet plast.
Ringer og spor etter kalk­avleiringer.
Skinnende metallfarging. Ukentlig vedlikehold.
HVORDAN GÅR JEG FRAM?
Først løser du opp området i varmt vann, og så tørker du av.
Først løser du opp området i varmt vann, og så tørker du av, og så bruker du en glass-skrape for å ta vekk det verste, så bruker du slipesiden på en vaskesvamp, og til slutt tørker du av.
Ha varm sylteeddik på smusset, la det virke og tørk av med en myk klut.
Påfør et spesialprodukt for glasskeramikk på overflaten, fortrinnsvis med silikon (beskyttende virkning).
BRUK
Vaskesvamper.
Vaskesvamper. Glass-skrape.
Sylteeddik.
Spesialprodukt for glasskeramikk.
Skurekrem
Vaskesvamp
Spesielt for ømfintlige kopper og kar
Svamp med skureside
Skurepulver
99640152_A_ML.qxp 17/04/2007 16:56 Page 44
Page 14
NO
4 / SPESIELLE MELDINGER, UHELL
Forsiktig
I tilfelle brist, revne eller sprekk, selv om den er liten, i glasskeramikken, frakoble apparatet ditt øyeblikkelig for å unngå elektrisk støt. Ta kontakt med kundeservice.
KONSTATERER DU AT: MULIGE ÅRSAKER: HVA JEG MÅ GJØRE:
Et lysdisplay lyser.
Strømbrudd i lysnettet. Bare én side fungerer.
Platetoppen gir fra seg vond lukt de første gangene den brukes.
Normal funksjon.
Platetoppen er feil tilkoblet.
Nytt apparat.
Ingenting. Visning fors­vinner etter 30 sekunder.
Sjekk konformiteten til lys­nettet. Se kapittelet om tilkobling.
Varm opp en kasserolle fylt med vann på hver kokesone i en 1/2 time
Platetoppen fungerer ikke og lysdisplayene på panelet forblir slukket.
Platetoppen fungerer ikke og det vises en annen melding.
Platetoppen fungerer ikke,
infor-
masjonen eller angis.
Apparatet får ikke strømtilfør­sel. Strømtilførselen eller tilkob­lingen er defekt.
Den elektroniske kretsen fun­gerer dårlig.
Platetoppen er låst
Sjekk sikringene og strømavbryteren.
Kontakt kundeservice.
Se kapittelet om barne­sikring
Platetoppen fungerer ikke lenger og gir fra seg en pipelyd ca. hvert 10 sekund og en eller F7 vises.
En rekke små eller F7 vises. Etter å ha slått på en kokesone,
fortsetter lampene på panelet å blinke.
Kasserollene skramler under kokingen. Det høres en klikkelyd fra plate­toppen under kokingen.
Viften fortsetter å gå i noen minutter etter at platetoppen er blitt slått av.
Det har oppstått overkoking eller en gjenstand er i veien på kontrollpanelet.
Strømkretsene er varmet opp. Kokekaret som brukes er ikke
egnet til induksjon, eller det har en diameter som er mindre enn 12 cm (10 cm på sone 16 cm).
Normalt med visse typer koke­kar.
Dette kommer av energien som passerer fra platetoppen til kokekaret.
Avkjøling av elektronikken. Normal funksjon.
Rengjør eller fjern gjen­standen og start koking­en igjen.
Se kapittelet om innfelling. Se kapittelet om kokekar
til induksjon.
Ingenting. Det er ikke far­lig, verken for platetop­pen eller for kokekaret.
Ingenting.
•Under bruk
•Ved igangsetting
•Ved idriftsetting
KONSTATERER DU AT: MULIGE ÅRSAKER: HVA JEG MÅ GJØRE:
KONSTATERER DU AT: MULIGE ÅRSAKER: HVA JEG MÅ GJØRE:
99640152_A_ML.qxp 17/04/2007 16:56 Page 45
Page 15
NO
5 / KOKETABELL
BULJONGER
TYKKE SUPPER FISKEBULJONG
FROSSENVARER
TYKK MED MELJEVNING
MED SMØR OG EGG
(BEARNAISESAUS, HOLLANDAISESAUS)
FERDIGSAUSER
ENDIVER, SPINAT
TØRKEDE GRØNNSAKER
KOKTE POTETER
STEKTE POTETER
SAUTERTE POTETER
TINING AV GRØNNSAKER
TYNNE KJØTTSKIVER
STEKT BIFF
GRILLMAT (STØPEJERNSGRILL)
F
ROSNE POMMES FRITES
FERSKE POMMES FRITES
TRYKKOKER
(MED EN GANG DEN BEGYNNER Å HVESE)
KOMPOTTER
PANNEKAKER
VANILJESAUS
SMELTET SJOKOLADE
SYLTETØY
MELK
STEKT EGG
RØRER
BABYMAT
(VANNBAD)
LAPSKAUSER
KREOLSK RIS
RISGRØT
STEKE KOKE/BRUNE KOKE/SMÅKOKE HOLDE
K
OK OPP IGJEN VARM
KOKING
SMÅKOKING
SUPPER
FISK
SAUS
GRØNNSAKER
KJØTT
FRITYRSTEKING
VARIANTER
Boost
1122 1111 1100 99 88 77 66 55 44 33 22 11
Boost
1122 1111 1100 99 88 77 66 55 44 33 22 11
Boost
1122 1111 1100 99 88 77 66 55 44 33 22 11
KOKETABELL RETT FOR RETT
99640152_A_ML.qxp 17/04/2007 16:56 Page 46
Loading...