99634422_ML_A.qxd 27/09/04 10:45 Page 1
FR Guide d’utilisation et d’installation de votre table à induction
REF CONSTRUCTEUR 214 |
9963 4422 09/09 |
99634422_ML_A.qxd 27/09/04 10:45 Page 2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table BRANDT et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour cuisiner chaque jour avec plaisir.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouvelle table BRANDT s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste choix de fours, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
A la pointe de l'innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.
La Marque BRANDT.
Relations consommateurs
Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Pour communiquer :
nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire : SERVICE CONSOMMATEURS BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PON- |
* |
|
|
TOISE CEDEX |
|
ou nous téléphoner au :
* Service fourni par Brandt Customer Services, societe par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 Euros RCS Nanterre 440 302 347.
2
99634422_ML_A.qxd 27/09/04 10:45 Page 3
sommaire
Votre table en toute sécurité.................................... |
4 |
Casserolerie............................................................ |
7 |
Installez votre table en toute sécurité....................... |
8 |
Utilisez votre table en toute simplicité..................... |
10 |
Comment préserver et entretenir votre table ?.......... |
11 |
Guide de cuisson.................................................... |
13 |
tout au long de la notice,
vous signale les consignes de sécurité,
vous signale les conseils et les astuces
Utiliser votre table en toute sécurité
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à l’évolution technique.
Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante.
3
99634422_ML_A.qxd 27/09/04 10:45 Page 4
Votre table en toute sécurité
pour |
la |
casserolerie |
pour |
la table |
|
|
|
BIP |
|
... |
|
BIP |
Limiteur de température
•Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur qui surveille en permanence la température du fond de récipient, évitant ainsi tout risque de surchauffe (casserole vide...).
•Un capteur contrôle en permanence la température des composants de votre table. Si cette température devient excessive, la puissance délivrée par la table est adaptée automatiquement.
Protection en cas de débordement
L’arrêt de la table, un affichage |
(symbole ci-contre) et un “bip” sonore * |
peuvent être déclenchés dans un |
cas suivants : |
•Débordement qui recouvre les touches de commande.
•Chiffon mouillé posé sur les
•Objet métallique posé sur les touches de commande .
Nettoyez ou enlevez l’objet et |
la cuisson. |
Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d’utiliser peut rester chaude quelques minutes.
Un “H ” s’affiche durant cette |
Evitez alors de toucher les zones concernées. |
Auto-Stop system
La fonction “Automatic-stop” se |
automatiquement en marche si l’utilisateur oublie |
d’éteindre sa préparation en cours |
|
L’affichage de la zone de chauffe concernée indique “A” et un “bip” sonore est émis pendant 2 minutes environ. Cet affichage “A” reste visible tant que vous n’aurez pas ap-
puyé sur une touche quelconque |
|
concerné. |
|
Un double “bip sonore” confirme |
manoeuvre. |
||
|
|
|
|
|
|
|
Le foyer s’éteind |
|
|
|
automatiquement au |
|
|
|
bout de : |
|
|
|
|
|
comprise entre 1....4 |
|
8 heures |
|
entre 5....7 |
|
2 heures |
|
entre 8....9 |
|
1 heure |
|
|
|
|
4
99634422_ML_A.qxd 27/09/04 10:45 Page 5
Votre table en toute sécurité
Sécurité enfant
Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation :
-soit à l’arrêt (nettoyage).
-soit en cours de cuisson (les opérations en cours subsistent et les réglages affichés restent actifs). Dans ce cas, pour des raisons de sécurité, seule la touche “arrêt” est toujours utilisable.
Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation.
Comment verrouiller ? - Repérez les touches spécifiques pour le verrouillage (- +) placées au dessus d’un
cadenas (ou clef).
- Appuyez simultanément sur ces touches
(- +) jusqu’à l’affichage de l’information ou
L’affichage s’éteint au bout de quelques secondes.
Toute action sur les touches active l’affichage.
Comment déverrouiller ?
Appuyez simultanément sur les touches - + de verrouillage jusqu’a l’extinction de l’affichage de verrouillage.
Détection automatique de casserole
Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients.
• Test récipient : poser votre récipient sur une zone de chauffe en puissance 4.
Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est compatible.
S’il clignote votre récipient n’est pas utilisable en induction.
• Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant.
S’il « accroche » le fond du récipient, celui-ci est compatible avec l’induction.
Le retrait du récipient de la table stoppe instantanément la puissance sur votre table. Il vous reste à appuyer sur la touche “arrêt” pour arrêter définitivement la zone de cuisson.
Sécurité “petits objets”
Un objet de petites dimensions comme : une petite casserole, une fourchette, une cuillère ou encore une bague…, posé seul sur la table, n'est pas détecté comme un récipient.
L’affichage clignote et aucune puissance n'est délivrée.
5