BRANDT TI201, TI210B User Manual [fr]

99624306_FR_A.qxd 12/06/03 10:39 Page 1

FR Guide d’utilisation et d’installation de votre table à induction

220-240 V 50Hz

TI200.......

2,8 kW

TI210.......

5,6 kW

TI212.......

5,6 kW

TI214.......

5,6 kW

REF CONSTRUCTEUR 214

9962 4306 06/03

99624306_FR_A.qxd 12/06/03 10:39 Page 2

sommaire

Votre table en toute sécurité.....................................

3

Casserolerie.............................................................

5

Installez votre table en toute sécurité........................

6

Utilisez votre table en toute simplicité........................

8

Comment préserver et entretenir votre table ?..........

10

Guide de cuisson.....................................................

12

Chère Cliente, Cher Client,

 

tout au long de la notice,

vous signale les consignes de sécurité,

vous signale les conseils et les astuces

Vous venez d'acquérir une table BRANDT et nous vous en remercions.

Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour cuisiner chaque jour avec plaisir.

Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouvelle table BRANDT s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.

Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste choix de fours, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table BRANDT.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).

A la pointe de l'innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.

La Marque BRANDT.

Relations consommateurs

pour en savoir plus : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente :

SERVICE CONSOMMATEURS BRANDT

BP 9526

95069 CERGY PONTOISE CEDEX

 

 

 

36 15

0,20 TTC la minute

 

 

 

BRANDT

tarif en vigueur à la date

 

d’impression du document

 

 

 

 

0 825 06 16 01

Service Consommateurs BRANDT

Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié. Seuls les distributeurs de notre marque :

Connaissent parfaitement votre appareil et son fonctionnement,

Appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d’entretien et de réparation,

Utilisent exclusivement les pièces d’origine.

En cas de réclamation ou pour commander des pièces de rechange à votre distributeur, précisez-lui la référence complète de votre appareil (désignation commerciale, type de l’appareil et numéro de série).Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée à l’intérieur de l’appareil.

PIECES DORIGINE : demandez à votre vendeur que, lors d’une intervention d’entretien, seules des PIECES DÉTACHÉES CERTIFIÉES DORIGINE soient utilisées.

le foyer s’éteind automatiquement au bout de

99624306_FR_A.qxd 12/06/03 10:39 Page 3

Votre table en toute sécurité

Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.

Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à l’évolution technique.

Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante.

Nous vous invitons à vérifier périodiquement qu'il n'y ait pas d’objets (torchon, papier, ...) qui risquent d'obstruer l’entrée d’air située sous votre table (voir encastrement).

Sécurité TABLE

Un capteur surveille en permanence la température des composants de votre table. Si cette température devient excessive, la puissance délivrée par la table en sera diminuée automatiquement.

Le retrait du récipient de la table suffit à stopper instantanément la puissance sur votre table. Il vous restera à appuyer sur la touche “arrêt” pour arrêter définitivement la zone de cuisson

Automatic-Stop

Automatic-stop est une fonction de sécurité de votre table.

Elle se met automatiquement en marche si l’utilisateur oublie d’éteindre sa préparation en cours

:Puissance utilisée

comprise entre 1....

4

8 heures

entre 5....

7

2 heures

entre 8....

Max

1 heure

L’affichage de la zone de chauffe concernée indique A et un “bip” sonore est émis pendant 2 minutes environ. Cette affichage A restera visible tant que vous n’aurez pas appuyé sur une touche quelconque du foyer concerné, un double bip sonore confirmera votre manoeuvre.

Sécurité CASSEROLE

Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur qui surveille en permanence la température du fond de récipient, ainsi aucun risque de surchauffe (casserole vide...).

Sécurité OBJET METALLIQUE

Un objet de petites dimensions comme : une petite casserole, une fourchette, une cuillère ou encore une bague…, posé seul sur la table, n'est pas détecté comme un récipient. L’affichage clignote et aucune puissance n'est délivrée.

Sécurité “DESSUS CHAUD”

H ” s’affiche

Après une utilisation intensive, la zone de cuisson peut rester chaude quelques minutes.

Un “H” (indicateur de chaleur résiduelle) s’affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées

Si votre four est situé sous votre table de cuisson (voir possibilités d’encastrement ) les sécurités thermiques de la table interdisent

l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse.

3

BRANDT TI201, TI210B User Manual

99624306_FR_A.qxd 12/06/03 10:39 Page 4

Votre table en toute sécurité

Principe de l’induction

courants induits

A la mise en marche, dès qu’une puissance est sélectionnée, les circuits électroniques produisent des courants induits qui chauffent

instantanément le fond du récipient qui cède cette chaleur aux aliments.

Ainsi, la cuisson s’effectue pratiquement sans

perte d'énergie entre la table et les aliments.

+

-

Inducteur

circuits électroniques

A l'attention des porteurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs :

Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur.

Votre table de cuisson à induction répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives 89/336/CEE). Elle est conçue pour ne pas gêner le fonctionnement des autres appareils électriques dans la mesure où ceux-ci respectent cette même réglementation.

Votre table à induction génère des champs magnétiques dans son très proche environnement.

Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il faut que ce dernier soit conçu en conformité avec la réglementation qui le concerne.

A cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui concerne la conformité du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles incompatibilités, vous pouvez vous renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant.L

Si une fêlure dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement l’appareil , pour éviter un risque de choc électrique.

Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur

Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.

La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit.

Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium, ou ne placez jamais directement sur la table des produits emballés avec de l’aluminium ou produit congelé en barquette aluminium.

L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil.

4

Loading...
+ 8 hidden pages