Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous
familiariser plus rapidement avec son fonctionnement
2
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la
confiance que vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode
de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y
avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion
qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos
exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre
écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez
nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et
complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous
souhaite de profiter pleinement de votre achat.
Page 3
10
3
10
10
11
12
12
12
13
15
15
16
16
16
4
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
18
18
18
19
Page 4
1. À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Consignes de sécurité
4
Cet appareil est conforme aux normes européennes
Pour votre sécurité et une utilisation
correcte de votre appareil, lisez
attentivement cette notice (y compris les
mises en gardes et les conseils utiles qu’elle
contient) avant l’installation et la première
utilisation.
Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou
de vous blesser inutilement, il est
important que les personnes amenées à
l’utiliser aient pris entièrement
connaissance de son mode de
fonctionnement ainsi que des consignes de
sécurité.
Conservez cette notice et pensez à la
ranger à proximité de l’appareil, afin qu’elle
soit transmise avec ce dernier en cas de
vente ou de déménagement. Cela
permettra de garantir un fonctionnement
optimal et d’éviter tout risque de blessure.
Le fabricant ne saurait être tenu
responsable en cas de mauvaise
manipulation de l’appareil.
SECURITE GENERALE ET MISES EN
GARDE
Cet appareil est destiné à être utilisé
dans des applications domestiques et
analogues telles que :
– les coins cuisines réservés au personnel
des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels ;
– les fermes et l’utilisation par les clients
des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel ;
– les environnements de type chambres
d’hôtes ;
– la restauration et autres applications
similaires hormis la vente au détail.
Sécurité des enfants et des
autres personnes vulnérables :
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés d'au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance,
s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager
ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Conservez tous les emballages hors de
portée des enfants, car il existe un risque
de suffocation.
Page 5
Ne laissez pas les enfants jouer avec
5
l'appareil, éloignez les animaux
domestiques.
Les appareils usagés doivent
immédiatement être rendus inutilisables.
Débranchez et coupez le câble
d'alimentation au ras de l'appareil. Rendez
la fermeture de la porte inutilisable, ou
mieux encore, démontez la porte afin
d'éviter par exemple qu'un enfant ou un
animal ne risque de rester enfermé à
l'intérieur en jouant.
Si des incidents se produisent et que vous
ne pouvez les résoudre grâce aux conseils
que nous vous donnons (voir chapitre
«Anomalies de fonctionnement»), faites
appel exclusivement aux centres de service
après-vente agréés ou bien à un
professionnel qualifié.
N’exposez jamais l’appareil à une
flamme.
Arrêtez l’appareil et débranchez-le avant
de le nettoyer ou le déplacer.
Pour les modèles équipés d’un
distributeur d’eau ou d’un compartiment à
glaçons, ne remplissez ou raccordez
qu’avec une alimentation en eau potable. Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin
d'éviter un danger.
Les agents de réfrigération et isolation
utilisés dans cet appareil contiennent des
gaz inflammables. Lorsque vous mettez le
système au rebut, faites-le auprès d’un
centre de collecte agréé. N’exposez jamais l’appareil aux flammes.
ATTENTION
Votre appareil doit être installé, fixé si
nécessaire, et utilisé conformément aux
instructions de cette notice ; ce afin
d’éviter tout risque dû à son éventuelle
instabilité ou à une mauvaise installation.
Maintenir dégagées les ouvertures de
ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou
dans la structure d'encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques
ou autres moyens pour accélérer le
processus de dégivrage autres que ceux
recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager le circuit de
réfrigération.
Ne pas utiliser d'appareils électriques à
l'intérieur du compartiment de stockage
des denrées, à moins qu'ils ne soient du
type recommandé par le fabricant.
Ne pas stocker dans cet appareil des
substances explosives telles que des
aérosols contenant des gaz propulseurs
inflammables.
Liquide réfrigérant
Pendant le transport et l’installation de
l’appareil, assurez-vous qu’aucun des
composants du circuit de réfrigération ne
soit endommagé.
Attention : Risque d’incendie
Si le circuit de réfrigération était
endommagé :
-Evitez les flammes nues et toute source
d’inflammation.
-Ventilez bien la pièce où se trouve
l’appareil.
Il est dangereux de modifier la composition
de cet appareil, de quelque manière que ce
soit.
Tout dommage fait au cordon peut
provoquer un court-circuit, et/ou une
14
Page 6
électrocution.
Mise au rebut
Installation de votre appareil
6
Ce symbole indique que cet
appareil ne doit pas être traité comme un
déchet ménager.
Votre appareil contient de nombreux
matériaux recyclables. Il est donc marqué
de ce logo afin de vous indiquer que les
appareils usagés doivent être remis à un
point de collecte habilité.
Renseignez-vous auprès de votre
revendeur ou des services techniques de
votre ville pour connaître les points de
collecte des appareils usagés les plus
proches de votre domicile. Le recyclage des
appareils qu'organise votre fabricant sera
ainsi réalisé dans les meilleures conditions,
conformément à la directive européenne
sur les déchets d'équipements électriques
et électroniques.
Nous vous remercions pour votre
collaboration à la protection de
l'environnement.
Certains matériaux d’emballage de cet
appareil sont également recyclables.
Participez à leur recyclage et contribuez
ainsi à la protection de l’environnement en
les déposant dans les conteneurs prévus à
cet effet.
En conformité avec les dispositions
législatives les plus récentes en matière de
protection et respect de l'environnement,
votre appareil ne contient pas de H.F.C.,
mais un gaz réfrigérant appelé R600a. Le
type exact de gaz réfrigérant utilisé dans
votre appareil est d'ailleurs indiqué
clairement sur la plaque signalétique qui se
trouve à l'intérieur de votre appareil, sur la
paroi gauche en bas. Le R600a est un gaz
non polluant qui ne nuit pas à la couche
d'ozone et dont la contribution à l'effet de
serre est quasiment nulle.
Attention :
Seule une installation correcte de votre
appareil respectant les prescriptions qui
vous sont données dans ce guide
d’installation et d’utilisation vous permettra
de conserver vos aliments dans de bonnes
conditions, et avec une consommation
d'énergie optimisée.
INSTALLATION
Si votre appareil est équipé de roulettes,
rappelez-vous qu'elles servent uniquement
à faciliter les petits mouvements. Ne le
déplacez pas sur de plus longs trajets.
Procédez au premier nettoyage avant de
brancher votre appareil au réseau
électrique. Avant toute opération
d'entretien, débranchez votre appareil. Ne
tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais
saisissez directement la fiche.
Placez l'appareil dans une pièce sèche et
aérée.
Evitez les balcons, les vérandas, les
terrasses, la chaleur excessive l'été et le
froid en hiver pourraient empêcher le bon
fonctionnement de votre appareil, voire
même l'endommager.
Ne le placez pas près d'une source de
chaleur comme un four ou un radiateur
par exemple.
15
Page 7
Maintenez une distance minimum entre
Classe
Température ambiante
SN
de + 10°C à + 32°C
N
de + 16°C à + 32°C
ST
de + 16°C à + 38°C
T
de + 16°C à + 43°C
7
votre réfrigérateur et les autres meubles
de 3 à 5 cm sur les côtés et 10 cm
au-dessus pour une bonne circulation de
l'air autour de l'appareil.
Placez l'appareil à une distance
convenable du mur au moyen des
entretoises qui peuvent être fournies dans
le sachet d'accessoires.
Votre appareil a été conçu pour un
fonctionnement optimal à une certaine
température ambiante. On dit alors qu'il
est conçu pour une "classe climatique"
particulière. Cette classe climatique est
indiquée en clair sur la plaque signalétique
située à l'intérieur de votre appareil, sur la
paroi gauche en bas. Au-delà de ces
températures, les performances de votre
appareil peuvent se trouver diminuées.
aux normes en vigueur et doit être capable
de résister à la puissance maximale
mentionnée sur la plaque signalétique.
La prise doit être dûment reliée à la terre.
Nous ne pouvons pas être tenus pour
responsables de tout incident causé par
une mauvaise installation électrique.
Conseils pour l’installation Electrique
• N'utilisez ni prolongateur, ni adaptateur,
ni prise multiple.
• Ne supprimez jamais la mise à la terre.
• La prise de courant doit être facilement
accessible mais hors de portée des enfants.
Conseils :
Une fois votre appareil installé, réglez ses
pieds de manière à ce qu'il soit légèrement
incliné vers l'arrière, vous faciliterez ainsi la
bonne fermeture de la porte.
Avant d'y mettre les aliments, nettoyez
l'intérieur et l'extérieur de votre appareil
avec du bicarbonate de soude dissout dans
de l’eau (1 cuillère à soupe de bicarbonate
pour 4 litres d'eau). N'utilisez pas d'alcool,
de poudres abrasives ou de détergents qui
pourraient abîmer les surfaces. (Voir
chapitre « Nettoyage de votre appareil »).
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
L’installation électrique doit être conforme
En cas d'incertitude, adressez-vous à votre
installateur.
Votre appareil est conforme aux directives
européennes et à leurs modifications.
ECONOMIES D’ENERGIE
Pour limiter la consommation électrique de
votre appareil :
• Installez-le dans un endroit approprié
(voir chapitre «Installation de votre
appareil»).
• Gardez les portes ouvertes le moins de
temps possible.
• N'introduisez pas d'aliments encore
chauds dans votre réfrigérateur ou
congélateur, en particulier s'il s'agit de
soupes ou de préparations qui libèrent une
grande quantité de vapeur.
• Veillez au fonctionnement optimal de
votre appareil en ne laissant pas
16
Page 8
s'accumuler trop de givre dans le
8
congélateur (dégivrez-le quand l'épaisseur
de givre dépasse 5-6 mm) et en nettoyant
périodiquement le condenseur (voir
chapitre «Entretien courant de votre
appareil»).
• Contrôlez régulièrement les joints des
portes et assurez-vous qu'elles ferment
toujours de manière efficace. Si ce n'est
pas le cas, adressez-vous à votre service
après-vente.
• Ne le laissez pas réglé à une température
trop basse.
• Le non-respect de la disposition des tiroirs,
bacs et étagères pourrait entraîner une
augmentation de la consommation
d'énergie.
Attention
Si l'appareil a été transporté chez vous en
position horizontale, mettez-le à la verticale
et attendez deux heures avant de le
brancher. Une petite quantité d'huile peut
s'être écoulée dans le circuit de
réfrigération, vous devez lui laisser le
temps de refluer vers le moteur avant de
brancher l'appareil, faute de quoi vous
risquez de l'endommager.
Avant toute opération d'entretien ou de
dépannage, débranchez la fiche
d'alimentation électrique. Ne tirez pas sur
le cordon d'alimentation, mais saisissez
directement la fiche.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant tout entretien, débranchez
l’appareil et coupez le courant.
Ne nettoyez pas l’appareil avec des
objets métalliques, un système à vapeur,
des huiles volatiles, des solvants
organiques ou des composants abrasifs.
N’utilisez pas d’objets tranchants ou
pointus pour retirer la glace. Utilisez un
grattoir en plastique.
Pour remplacer l’ampoule d’éclairage, si
cette opération est possible par l’utilisateur,
se reporter à la rubrique « Entretien
courant » de cette notice. Veillez toujours à
débrancher votre appareil au préalable.
ATTENTION : si l’appareil est équipé d’un
éclairage à LED, celui-ci ne peut être
remplacé que par un technicien agréé.
17
Page 9
SIGNALÉTIQUE "ZONE FROIDE"
Utilisation de votre réfrigérateur
9
Vous trouverez dans votre réfrigérateur le
symbole ci-contre. Il indique clairement
l'emplacement
de la zone la plus froide de votre appareil, la température y est
inférieure ou égale à
+4°C.
Au niveau de cette zone, un indicateur de température vous
permet de vérifier le bon réglage de votre réfrigérateur.
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE
Réglez votre thermostat
Température correcte
(Selon modèles)
Attention :
Une ouverture prolongée de la porte du réfrigérateur
entraîne une hausse de la température intérieure.
Vous devez effectuer la lecture de l'indicateur dans les
30 secondes après ouverture de la porte pour qu'elle
soit correcte.
Réglage de la température
•
A la mise en service de votre appareil, placez le thermostat
sur une position moyenne.
• 4 heures après la mise en service de votre appareil ou après
tout changement de réglage du thermostat, observez
l'indicateur de température
• Si l'indicateur reste noir, faites baisser peu à peu la
température en sélectionnant un chiffre plus élevé autour du
thermostat, et vérifiez à nouveau l'indicateur de température
après 4h. Répétez l'opération autant de fois que nécessaire.
•Si l'indicateur devient vert et que la mention " OK " est visible,
la température de votre réfrigérateur est correctement réglée.
Conseil :
La température interne de votre réfrigérateur dépend
étroitement de la température ambiante, de la
fréquence d'ouverture des portes et de la quantité et
de la température des aliments que vous aurez mis
dans votre réfrigérateur. Vous devez donc vérifier
régulièrement l'état de l'indicateur de température et
ajuster si nécessaire le réglage de votre thermostat
comme indiqué ci-dessus.
PRÉPARATION DES ALIMENTS
Emballez bien les aliments frais : ils garderont ainsi arôme,
couleur, teneur en humidité et fraîcheur. Vous éviterez
également de cette manière que le goût de certains aliments
ne se transmette à d'autres. Seuls les légumes, fruits et
salades peuvent être stockés sans emballage dans le bac à
légumes. Laissez refroidir les plats et boissons chauds à
l'extérieur de l'appareil. Enlevez les emballages carton autour
des pots de yaourt. Vérifiez bien la date limite de
consommation indiquée sur les produits que vous avez achetés.
Elle ne doit pas être dépassée.
RANGEMENT DES ALIMENTS
Laissez un espace entre les aliments pour que l'air puisse
circuler librement et pour éviter toute contamination entre les
différents produits alimentaires. Ne placez pas les emballages
et les aliments en contact avec la paroi au fond de l'appareil,
c'est un endroit particulièrement froid et humide de l'appareil,
des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au
cours du fonctionnement normal de votre réfrigérateur.
La zone la plus froide, signalée par le logo “OK”, est destinée
aux aliments délicats, aux aliments sensibles et hautement
périssables: viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats
préparés, salades composées, préparations et pâtisseries à
base d'œufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte,
pizza/quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes
prêts à l'emploi vendus sous sachet plastique et plus
généralement, produit frais dont la date limite de
consommation (DLC) est associée à une température de
conservation inférieure ou égale à +4°C.
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE DU
RÉFRIGÉRATEUR
Le dégivrage de la partie réfrigérateur de votre appareil est
entièrement automatique. L'eau du dégivrage s'écoule vers un
bac de récupération situé sur le moteur.
La chaleur dégagée par le moteur fait évaporer le contenu de
ce bac. L'apparition de gouttelettes d'eau ou de givre sur la
paroi verticale au fond de votre réfrigérateur est tout à fait
normale. C'est un endroit particulièrement froid et humide de
l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y
condenser au cours du fonctionnement normal de votre
appareil. Ce givre est régulièrement éliminé lors des phases de
dégivrage automatique de votre réfrigérateur
14
Page 10
2. PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
10
2.1 Emplacement
Lors de la sélection d’un emplacement pour votre appareil, assurez-vous que la surface
soit plane et stable et que la pièce soit bien ventilée. Évitez de placer votre appareil à
proximité d’une source de chaleur, par ex. une cuisinière, une chaudière ou un
radiateur. Évitez également une exposition directe à la lumière du soleil, au
risque d’augmenter la consommation électrique. À l’inverse, une température
ambiante trop froide peut aussi empêcher l’appareil de fonctionner correctement. Cet
appareil n’est pas adapté à une utilisation dans un garage ou une installation en
extérieur. Ne pas couvrir l’appareil.
Lors de l’installation, veillez à garder un espace de 10 cm des deux côtés, de 10 cm
à l’arrière et de 30 cm au-dessus de l’appareil. L’air pourra ainsi circuler autour
du refroidisseur à vin et améliorer l’efficacité du processus de refroidissement.
2.2. Inversion du sens d’ouverture de la porte
1) Retirez le capot de charnière.
2) Retirez la charnière supérieure.
3) Retirez la porte du réfrigérateur.
4) Retirez la charnière centrale avec un
tournevis.
5) Retirez la porte du congélateur.
15
Page 11
11
Page 12
2.4. Mise à niveau de l’appareil
12
Pour ce faire, ajustez les deux pieds avant réglables.
Si l’appareil n’est pas à niveau, les portes et les alignements
en joint magnétique ne seront pas couverts correctement.
.
Assurez-vous que les pieds reposent bien sur le sol avant
toute utilisation de l’appareil.
Vérifiez la bonne tenue de l’installation de haut en bas et de gauche à droite. Réajustez
au besoin.
2.5. Nettoyage avant utilisation
Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec une solution peu concentrée de bicarbonate de soude.
Rincez à l’eau tiède avec une éponge essorée ou un chiffon. Nettoyez les étagères et le bac
à légumes à l’eau tiède savonneuse et séchez-les entièrement avant de les remettre en
place. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Nettoyage.
2.6. Avant utilisation de votre appareil
Le réfrigérateur fonctionne sous 220-240V/50Hz alternatif. Des variations de voltage hors
plage de 187-264V entraînent des défauts de fonctionnement voire une détérioration de
l’appareil.
Veillez à ne pas endommager le cordon d’alimentation afin d’assurer la sécurité de
l’installation. N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation est endommagé ou si la
prise secteur est usée.
Ne placez pas d’éléments inflammables, explosifs, volatils ou fortement corrosifs dans le
réfrigérateur pour ne pas endommager l’appareil ni risquer un incendie.
Ne placez pas d’éléments inflammables à proximité du réfrigérateur afin d’éviter un
incendie.
Ce réfrigérateur est à usage domestique et conçu uniquement pour la conservation des
aliments. Il n’est pas destiné à la conservation d’autres produits tels que des échantillons
sanguins, des médicaments ou d’autres produits biologiques, selon les normes nationales
en vigueur.
Ne placez pas de produits tels que des boissons en bouteille ou des récipients fermés
contenant des liquides dans le congélateur, pour éviter tout éclatement ou fuite.
Avant d’y placer tout aliment, faites fonctionner votre appareil pendant 24h afin de vous
assurer qu’il est en état de marche et pour lui laisser le temps d’atteindre la température
requise. Ne surchargez pas l’appareil.
Veillez à ne pas endommager le cordon d’alimentation afin d’assurer la sécurité de
l’installation. N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation est endommagé ou si la
17
Page 13
prise secteur est usée.
13
Ne placez pas d’éléments inflammables, explosifs, volatils ou fortement corrosifs dans le
réfrigérateur pour ne pas endommager l’appareil ni risquer un incendie.
Ne placez pas d’éléments inflammables à proximité du réfrigérateur afin d’éviter un
incendie.
Ce réfrigérateur est à usage domestique et conçu uniquement pour la conservation des
aliments. Il n’est pas destiné à la conservation d’autres produits tels que des échantillons
sanguins, des médicaments ou d’autres produits biologiques, selon les normes nationales
en vigueur.
Ne placez pas de produits tels que des boissons en bouteille ou des récipients fermés
contenant des liquides dans le congélateur, pour éviter tout éclatement ou fuite.
Avant d’y placer tout aliment, faites fonctionner votre appareil pendant 24h afin de vous
assurer qu’il est en état de marche et pour lui laisser le temps d’atteindre la température
requise. Ne surchargez pas l’appareil.
Ne placez pas de glace carbonique dans le réfrigérateur.
◆ Avant le branchement
Assurez-vous que la prise secteur soit compatible avec la prise fournie
avec l’appareil.
◆ Avant la mise en marche
Attendez 2h après l’installation pour mettre en marche l’appareil.
2.7. Accessoires intérieurs
Différents modèles d’étagères de rangement en plastique ou en verre sont fournis avec
votre appareil, avec plusieurs possibilités d’agencement.
Veillez à toujours placer l’une des grandes étagères en verre dans les rails les plus bas,
situés au-dessus des compartiments pour fruits et légumes. Elle doit rester à cet
emplacement. Pour cela, tirez l’étagère vers vous jusqu’à ce qu’elle puisse pivoter vers le
haut ou vers le bas pour être retirée.
Répétez la même étape dans l’ordre inverse pour insérer l’étagère à une hauteur différente.
Afin d’optimiser le volume du compartiment pour aliments frais et le compartiment
congélateur, vous pouvez retirer ou ajouter des étagères ou des tiroirs en fonctions de
vos besoins.
18
Page 14
PRÉSENTATION DE L’APPAREIL
14
*La ligne pointillée représente l’emplacement de la sortie d’air et de l’entrée d’air.
*Tous les schémas de ce manuel sont à titre indicatif ; reportez-vous à votre appareil en ce qui concerne
ses propres particularités.
19
Page 15
3. UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
2 c3 c4 c6 c8 cTEMPERATUREFAST COOL
Afast cool①②③④⑤
Roue
Roue
Roue
Roue
Roue
15
3.1. Instructions
Contrôle de la température
Contrôle de la température dans le compartiment pour aliments frais
Clé
A.SET : sélection des roues dentées
Écran d’affichage
1 Roue dentée 1
2 Roue dentée 2
3 Roue dentée 3
4 Roue dentée 4
5 Roue dentée 5
Afficheur
Lors de la première mise en marche, l’écran d’affichage (y compris l’icône de la clé) s’allume
pendant 3 secondes. L’icône de la roue dentée située au centre affiche ensuite l’état de
fonctionnement.
Affichage correspondant au fonctionnement normal
En cas de panne, la lumière LED correspondante affiche le code d’erreur associé (affichage
en boucle).
En l’absence de problème, la lumière LED affiche l’icône de la roue dentée correspondant au
fonctionnement en cours du réfrigérateur.
Configuration des icônes des roues dentées
La roue dentée change d’état à chaque appui sur la touche SET. Le réfrigérateur fonctionne
ensuite sous le mode sélectionné après 15 secondes.
Mode refroidissement rapide
Entrée : Circulating modulation rapid cooling mode
Fonctionnement : L’indicateur de refroidissement rapide s’allume et la température du
réfrigérateur descend à 2°C.
Sortie : 1. Faire fonctionner pendant 150 minutes sous le mode refroidissement rapide.
2. Un ajustement de la température peut mettre fin au mode « Refroidissement rapide »
20
Page 16
Réglage de la température du congélateur
16
La température de congélation est la plus basse en position « COLDER ». Elle est plus
élevée en position « COLD ». La position « NORMAL » se situe entre les deux.
Lorsque la température est élevée, l’été, la température doit être réglée entre « NORMAL »
et « COLD ». Si la température ambiante dépasse 35°C, utilisez la position « COLD ».
Lorsque la température ambiante est basse, en hiver, la température doit être réglée entre
« NORMAL » et « COLDER ». Si la température ambiante dépasse 10°C, utilisez la position
« COLDER ».
3.2. Bruit à l’intérieur de l’appareil
Il vous est possible de détecter des bruits émis par votre appareil. La plupart d’entre eux
sont normaux, mais il est utile de les reconnaître.
Ces bruits sont dus à la circulation du liquide de refroidissement dans le système réfrigérant.
Ils sont plus sonores depuis que les gaz sans CFC sont utilisés. Ces bruits ne sont pas un
défaut et n’affectent pas la performance de votre appareil. Il s’agit du moteur du
compresseur en fonctionnement, qui injecte le liquide de refroidissement dans le système.
3.3. Conseils de conservation des aliments
◆ Les viandes et poissons cuits doivent toujours être stockés dans les étagères situées
au-dessus des viandes et poissons crus pour éviter toute contamination. Conservez les
viandes et les poissons dans un récipient suffisamment grand pour contenir les sucs et
couvrez-le soigneusement. Placez le récipient sur l’étagère la plus basse.
◆ Veillez à laisser de l’espace entre les aliments pour permettre à l’air de circuler à
l’intérieur du réfrigérateur. Assurez-vous que tous les étages du réfrigérateur restent
froids.
◆ Pour éviter le transfert de goût et que les aliments ne se dessèchent, emballez-les ou
couvrez-les séparément. Il n’est pas nécessaire d’emballer les fruits et légumes.
◆ Assurez-vous que les aliments cuits sont correctement refroidis avant de les placer dans
le réfrigérateur. La température interne peut ainsi se maintenir.
◆ Pour éviter que de l’air froid ne s’échappe du réfrigérateur, essayez de ne pas ouvrir la
porte de façon répétée. N’ouvrez la porte que lorsque vous avez besoin d’y placer ou d’y
prendre des aliments.
3.4. Changement de l’ampoule
Le remplacement de l’ampoule doit être effectué par des professionnels.
21
Page 17
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
17
4.1 Dégivrage
Auto-dégivrage pour réfrigérateur à dégivrage automatique
4.2 Nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil
◆ Retirez toutes les étagères et le bac à légumes. Pour retirer le bac à légumes, ôtez d’abord l’étagère de la porte inférieure.
◆ Essuyez l’intérieur du réfrigérateur avec une solution peu concentrée d'eau et de
bicarbonate de soude, puis rincez à l’eau tiède avec une éponge essorée ou un chiffon.
Essuyez et séchez entièrement l’intérieur avant de replacer les étagères et les
balconnets.
◆ Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur, puis essuyez avec un produit
d’entretien pour meubles standard. Assurez-vous que la porte soit fermée pour que le
produit n’entre pas en contact avec le joint magnétique de la porte ou l’intérieur du
réfrigérateur.
◆ La grille du condenseur située à l’arrière de l’appareil ainsi que les pièces adjacentes
peuvent être nettoyées avec un aspirateur muni d’un embout à brosse douce.
4.3 Conseils de nettoyage
De la condensation peut apparaître sur l’extérieur de l’appareil. Ce problème peut être dû à
un changement de la température ambiante. Essuyez toute trace d’humidité. Si le problème
persiste, veuillez contacter un technicien agréé pour le dépannage.
5. ENTRETIEN
5.1 Changement de l’éclairage intérieur
Le remplacement de l’ampoule doit être effectué par un professionnel.
5.2 Manipulation/déplacement de l’appareil
Manipulez l’appareil en tenant ses côtés ou sa base. Ne le soulevez en aucun cas par ses
coins supérieurs.
5.3 Service
Ce produit doit être réparé dans un service après-vente habilité, et seules des pièces
d’origine doivent être installées. Ne tentez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même.
Des réparations effectuées par des personnes non habilitées peuvent causer des blessures
ou de graves défaillances de l’appareil. Contactez un technicien habilité.
5.4 Mise hors circuit pendant une longue période
Si l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue période, mettez-le hors circuit et
videz-le de tous les aliments stockés. Nettoyez-le et laissez la porte entrouverte afin d’éviter le développement d’odeurs.
5.5 Ne bloquez pas les entrée et sortie d’air du réfrigérateur.
5.6 Ne placez pas d’aliments plus chauds à proximité du capteur de
température.
22
Page 18
5.7 Retirez le tiroir de la partie congélateur et placez les aliments à même la
Appareil inopérant
Si le congélateur est branché et en marche ;
Basse tension ;
Panne de courant ou disjonction
Odeurs
Les aliments à l’odeur forte doivent être soigneusement
enveloppés ;
Si des aliments sont avariés ;
Si l’intérieur doit être nettoyé.
Fonctionnement longue
durée du compresseur
Il est normal que le réfrigérateur mette plus de temps à
fonctionner
en été, lorsque la température ambiante est plus élevée ;
Ne placez pas trop d’aliments à la fois dans le congélateur ;
Ne placez pas d’aliments non refroidis au réfrigérateur ;
Ouverture fréquente de la porte du réfrigérateur.
Le voyant lumineux ne
s’allume pas
Si le réfrigérateur est branché et en marche,
si le voyant lumineux est endommagé.
La porte du réfrigérateur
ferme mal.
La porte du congélateur est bloquée par des emballages ;
Trop d’aliments sont stockés ;
Le réfrigérateur est penché.
Bruits très forts
Si les aliments sont bien répartis, si le réfrigérateur est
équilibré ;
Si les pièces du réfrigérateur sont correctement montées.
18
paroi vitrée.
6. EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Les problèmes suivant peuvent être pris en charge par l’utilisateur. Veuillez contacter le
service après-vente si les problèmes persistent.
6.1 Conseils :
◆Le réfrigérateur est susceptible d’émettre de la chaleur, particulièrement en été, en raison
du rayonnement du condenseur. Ce phénomène est normal.
◆Condensation : un phénomène de condensation peut être détecté sur la surface
extérieure et sur les joints de la porte du congélateur lorsque le taux d’humidité ambiant est
élevé. Ce phénomène est normal, et la condensation peut être essuyée avec un chiffon sec.
◆Ronronnement : Un ronronnement peut être émis par le compresseur, en particulier lors
de la mise en marche et de la mise hors circuit.
23
Page 19
19
7. CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Essayez de ne pas ouvrir la porte de façon répétée, en particulier lorsque l’atmosphère est
chaude et humide. Une fois la porte ouverte, ne tardez pas à la refermer.
Vérifiez de temps en temps que le réfrigérateur est suffisamment ventilé (circulation
adéquate de l’air à l’arrière de l’appareil).
Dans des conditions atmosphériques normales, réglez la température sur le milieu du
thermostat.
Avant de placer des produits frais emballés dans le réfrigérateur, assurez-vous qu’ils soient
à température ambiante.
La présence d’une couche de glace ou de givre augmente la consommation d’énergie.
Nettoyez l’appareil dès que l’épaisseur de la couche atteint 3-5 mm.
Si l’appareil est muni d’un condenseur externe, le mur à l’arrière de l’appareil doit être gardé
propre, sans poussière ni impuretés.
◆ L’appareil doit être situé à l’endroit le plus frais de la pièce, à l’écart de tout appareil
représentant une source de chaleur et de tout conduit de chauffage, ainsi que de la lumière
directe du soleil.
◆ Laissez refroidir les aliments chauds à température ambiante avant de les placer au
réfrigérateur. Une surcharge de l’appareil force le compresseur à fonctionner plus
longtemps. Les aliments ayant mis trop longtemps à congeler peuvent perdre en qualité ou
se détériorer.
◆ Veillez à emballer correctement les aliments, et essuyez les compartiments avant d’y
placer les aliments. Cette précaution empêche la formation de givre dans l’appareil.
◆ Les compartiments de stockage de l’appareil ne doivent pas être tapissés de film
aluminium, de papier sulfurisé ni d’essuie-tout. Ces films empêchent la circulation de l’air
froid et diminuent la performance de l’appareil.
◆ Triez et étiquetez les aliments afin de les repérer facilement et limiter les ouvertures de
la porte. Retirez les aliments dont vous avez besoin en une seule fois et ne tardez pas à
refermer la porte.
24
Page 20
Dear Customer,
Important: Before switching on your appliance, please read this user
guide carefully in order to familiarise yourself more quickly with its
operation.
You have just purchased a BRANDT product and we thank you for your trust.
We designed and manufactured this product with you, your lifestyle and your needs in mind,
in order to best meet your expectations. We have put into it our expertise, our spirit of
innovation and all the passion which has driven us for over 60 years.
We make every effort to ensure our products better meet your requirements, and our
Customer Relations Department is at your disposal and will be happy to hear any questions
or suggestions you may have.
You may also visit our website www.brandt.com where you will find our latest
innovations, as well as useful and complementary information.
BRANDT is happy to assist you in your daily life and hopes you will fully enjoy your
purchase.
2
Page 21
CONTENTS
1. FOR THE USER’S ATTENTION ....................................................................... 5
Safety and warning information ........................................................................ 5
7. TIPS FOR ENERGY SAVING ......................................................................... 18
4
Page 23
1. FOR THE USER’S ATTENTION
Safety and warning information
This appliance is in accordance with the EU guidelines
For your safety and correct usage, before
installing and first using the appliance, read
this user manual carefully, including its hints
and warnings.
To avoid to do damage, mistakes and
accidents, it is important to make sure that
all people using the appliance are thoroughly
familiar with its operation and safety
instructions.
Save these instructions and be sure that
they remain with the appliance if it is moved
or sold, so that a using it throughout its life
will be properly informed on its correct
appliance usage and safety.
Manufacturer cannot be responsible for
damages caused by omission.
GENERAL SAFETY AND WARNINGS
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
- Staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments;
Safety for children and others
who are vulnerable people:
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
Keep all packaging away from children as
there is risk of suffocation
Do not let children play with the
appliance, keep pets away.
Old appliances must immediately be
operated as unusable. Unplug and turn off
the power cable flush with the appliance.
Make the door lock inoperable, or better yet,
remove the door to prevent such a child or
animal may remain trapped inside while
playing.
- Farm houses and by clients in hotels,
motels and other residential type
environments;
- Bed and breakfast type environments;
- Catering and similar non-retail applications
If problems occur, and that you cannot solve
with the following advice we give you (see
"Troubleshooting"), use only the approved
customer service centres or to a qualified
professional.
5
Page 24
Disposal
WARNING
To avoid a hazard due to instability of the
appliance, it must be installed, fixed if
necessary, in accordance with the
instructions.
Maintain clear of obstruction ventilation
openings in the appliance enclosure or in the
built-in structure.
Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process
than those recommended by the
manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the
food storage compartments of the appliance,
unless they are clearly recommended by the
manufacturer.
Do not store explosive substances inside
this appliance such as aerosols containing
flammable gases propellants.
Do not place the appliance in direct
sunlight.
Do not expose to flame.
Stop the appliance and unplug it before
cleaning or moving it.
For models equipped with a water
dispenser or ice maker compartment, fill or
connect only with a drinking water supply.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its after sales
service or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
Cooling agents and insulation used in this
product contain flammable gases. When you
scrap the appliance, do it from an authorized
collection point. Do not expose to flame
Refrigerant
Refrigerant isobutene (R600a) is contained
within the refrigerant circuit of the appliance;
it is a gas more environmentally friendly,
which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of the
appliance, ensure that none of the
components of the refrigerant circuit is
damaged.
Caution: risk of fire
If the refrigerant circuit should be damaged:
- Avoid opening flames and any source of
ignition.
-Thoroughly ventilate the room in which the
appliance is located.
It is dangerous to alter the specifications or
modify this product in any way.
Any damage to the electric cord may cause
short-circuit, fire, and/or electric shock.
This symbol indicates that this
product should not be treated as household
waste.
Your appliance contains recyclable materials.
It is marked with this logo to indicate that
used appliances must be delivered to an
authorized collection point.
Check with your dealer or technical services
in your area to find out the points for used
appliances closest to your home. The
appliance recycling organized by your
manufacturer will be done under the best
conditions, according to the European
directive on waste electrical and electronic
equipment.
Thank you for your help in protecting the
6
Page 25
Page 26
the rating plate.
The plug must be properly grounded.
We cannot be held responsible for any
incident caused by defective electrical
installation.
Electrical Installation Tips
• Do not use extension cable or adapter or
power strip.
• Never remove the grounding.
• The socket must be easily accessible but
out of reach of children.
In case of doubt, ask to your installer.
Your device is compliant with EU directives
and their modifications.
your device ").
• Regularly check the door seals and make
sure that they always close effectively. If this
is not the case, please contact service after
sales service.
• Do not let it set at too low a temperature.
• Not fulfilling with drawers, bins and shelves
arrangement could lead to increased energy
consumption.
WARNING:
If the unit was shipped to home in a
horizontal position, place it vertically and
wait two hours before plugging it in. A small
amount of oil may have flowed into the
refrigeration circuit, you need to give it time
to flow back towards the motor before
connecting the appliance, otherwise you
may damage it.
ENERGY SAVING
To reduce the power consumption of your
appliance:
• Install it in a suitable location (see
"Installing your appliance").
• Keep doors open for as short time as
possible.
• Do not put hot food in your refrigerator or
freezer, particularly if they are soups or
preparations which emit a large amount of
steam.
• Ensure the optimal functioning of your
device by not letting accumulate too much
frost in the freezer (defrost it when the ice
thickness exceeds 5-6 mm) and periodically
cleaning the condenser (see "Maintenance
Before any maintenance, disconnect the
power plug. Do not pull the power cable but
directly enter the profile.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, unplug the appliance
and turn off the power.
Do not clean the appliance with metal
objects, a steam system, volatile oils,
organic solvents or abrasives.
Do not use sharp objects to remove ice.
Use a plastic scraper.
To replace the light bulb, if operation is
possible by the user himself, please refer to
the "Maintenance" of this manual. Always be
sure to unplug your appliance before.
WARNING: If the appliance is equipped with
a LED lighting, it can only be replaced by a
qualified technician.
8
Page 27
2. INTRODUCTION TO YOUR APPLIANCE
2.1 Location
When selecting a position for your unit you should make sure the floor is flat and firm, and
the room is well ventilated. Avoid locating your unit near a heat source, e.g. cooker, boiler
or radiator. Also avoid direct sunlight as it may increase the electrical consumption. Extreme
cold ambient temperatures may also cause the unit not to perform properly. This unit is not
designed for use in a garage or outdoor installation. Do not drape the unit with any
covering.
When installing the unit, ensure that 10 cm of free space is left at both sides, 10 cm at the
rear and 30 cm at the top of the unit. This will allow cold air to circulate around the wine
cooler and improve the efficiency of the cooling process.
2.2. Reversing the Door Swing
1) Take off knuckle guard.
2) Take off top hinge.
3) Take off the door of refrigerating
chamber
4) Take off middle hinge with a screw
driver
9
Page 28
5) Take off the door of freezing chamber
W
D
6) Take off hinge assembly with a screw
driver , Assemble lower hinge assembly
to left side of the cabinet with a screw
driver
8) Assemble middle hinge assembly to left
side of the cabinet
9) Assemble the door of refrigerating
7) Assemble the door of freezer chamber
on the lower hinge
2.3. Door Space Requirements
The unit's door must be able to open fully as
shown. W×D≥820×1070mm
10) Take on knuckle guard.
10
Page 29
2.4. Levelling the Unit
To do this adjust the two levelling feet at the front of the unit.
If the unit is not level, the door and magnetic seal alignments
will not be covered properly.
Make sure that the foot touches the ground before use.
Look down from the top, clockwise and counterclockwise loosening, tightening.
2.5. Cleaning Before Use
Wipe the inside of the unit with a weak solution of bicarbonate soda. Then rinse with warm
water using a 'Wrung-out' sponge or cloth. Wash the shelves and salad bin in warm soapy
water and dry completely before replacing in the unit. Clean the exterior of the unit with a
damp cloth.
If you require more information refer to the Cleaning section.
2.6. Before Using Your Unit
The refrigerator adopts 220~240V/50Hz AC power, voltage fluctuations over the range of
187 ~ 264V will cause malfunction or even damage.
Do not damage the power cord under any condition so as to ensure safety use, do not use
when the power cord is damaged or the plug is worn.
Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the refrigerator to
prevent damages to the product or fire accidents.
Do not place flammable items near the refrigerator to avoid fires.
This product is household refrigerators and shall be only suitable for the storage of foods.
According to national standards, household refrigerators shall not be used for other
purposes, such as storage of blood, drugs or biological products.
Do not place items such as bottled or sealed container of fluid such as bottled beers and
beverages in the freezer to prevent bursts and other losses.
Before placing any food in your unit, turn it on and wait for 24 hours, to make sure it is
working properly and to allow it time to fall to the correct temperature. Your unit should not
be overfilled.
Do not damage the power cord under any condition so as to ensure safety use, do not use
when the power cord is damaged or the plug is worn.
Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the refrigerator to
prevent damages to the product or fire accidents.
Do not place flammable items near the refrigerator to avoid fires.
This product is household refrigerators and shall be only suitable for the storage of foods.
According to national standards, household refrigerators shall not be used for other
purposes, such as storage of blood, drugs or biological products.
Do not place items such as bottled or sealed container of fluid such as bottled beers and
11
Page 30
beverages in the freezer to prevent bursts and other losses.
Before placing any food in your unit, turn it on and wait for 24 hours, to make sure it is
working properly and to allow it time to fall to the correct temperature. Your unit should not
be overfilled.
Do not store or place dry ice in the refrigerator.
◆ Before Plugging in
You must check that you have a socket which is compatible with the plug
supplied with the unit.
◆ Before Turning On!
Do not turn on until two hours after moving the unit.
2.7. Interior Accessories
Various glass or plastic storage shelves are included with your appliance different models have different combinations.
You should always slide one of the full size glass storage shelves into the lowest
set of guides, above the fruit and vegetable containers, and keep it in this
position. To do this, pull the storage shelf forward until it can be swiveled
upwards or downwards and removed.
Please do the same in reverse to insert the shelf at a different height.
In order to make the most of the volume of the fresh food storage compartment and
frozen-food storage compartment, the user can remove one or more shelves, drawers,
out of the appliance, according to your daily use.
12
Page 31
PRODUCT OVERVIEW
*Dotted line represents the position of air outlet and return air inlet.
*All images in this instruction manual are for indication only; please refer to your individual unit for details.
13
Page 32
3. USING YOUR APPLIANCE
2 c3 c4 c6 c8 cTEMPERATUREFAST COOL
Afast cool①②③④⑤
Gear 1
Gear 2
Gear 3
Gear 4
Gear 5
3.1. Operation Instructions
Temperature control
Temperature control of fresh food storage compartment
Key
A.SET: gear setting key
Display screen
1 Gear 1
2 Gear 2
3 Gear 3
4 Gear 4
5 Gear 5
Display
For the first power-on, the display screen (including the key light) will be displayed in full for
3s, and then the gear in the middle displays the state of running
Display of normal running
On the occurrence of a failure, the corresponding LED light will give a combined display of
failure code (loop display);
Where there is no failure, the LED light will display the current running gear of the
refrigerator.
Gear setting
The gear will be changed once every time when you press the key SET. Then, the
refrigerator will run under the setting value after 15s.
Fast cool function
Enter: Circulating modulation rapid cooling mode
Operate: Indicator of rapid cooling lights up, and the refrigerator operates at 2℃.
Exit: 1. Operate 150min under the rapid cooling mode
2. Temperature adjustment can exit from the rapid cooling mode
Temperature control of freezing chamber
14
Page 33
The freezing temperature is relatively low in “COLDER” position, while the freezing
temperature is relatively high in “COLD” position, thus, “NORMAL” position is generally
used.
When ambient temperature is high in summer, the temperature shall be in the range from
“NORMAL” to “COLD”. If the ambient temperature is above 35℃, then “COLD” position shall
prevail.
When ambient temperature is low in winter, the temperature shall be in the range from
“NORMAL” to “COLDER”. If the ambient temperature is below 10℃, then “COLDER” position
shall prevail.
3.2. Noise Inside the Unit!
You may notice that your unit makes some unusual noises. Most of these are perfectly
normal, but you should be aware of them!
These noises are caused by the circulation of the refrigerant liquid in the cooling system. It
has become more pronounced since the introduction of CFC free gases. This is not a fault
and will not affect the performance of your unit. This is the compressor motor working, as
it pumps the refrigerant around the system.
3.3. Tips for Keeping Food in the Unit
◆ Cooked meats/fishes should always be stored on a shelf above raw meats/fishes to
avoid bacterial transfer. Keep raw meats/fishes in a container which is large enough to
collect juices and cover it properly. Place the container on the lowest shelf.
◆ Leave space around your food, to allow air to circulate inside the unit. Ensure all parts
of the unit are kept cool.
◆ To prevent transfer of favours and drying out, pack or cover the food separately. Fruit
and vegetables do not need to be wrapped.
◆ Always let pre-cooked food cool down before you put in the unit. This will help to
maintain the internal temperature of the unit.
◆ To prevent cold air escaping from the unit, try to limit the number of times you open the
door. We recommend that you only open the door when you need to put food in or take
food out.
3.4. Change the Light Bulb
Lamp replacement by professionals
15
Page 34
4. CLEANING AND MAINTENANCE
4.1 Defrosting
Auto-defrost for Frost-free Refrigerator
4.2 Cleaning the Interior and the Exterior of the Unit
◆ Remove all the shelves and the salad bin. To remove the salad bin first remove the lower
door shelf.
◆ Wipe the inside of the unit with a weak solution of bicarbonate soda and then rinse with
warm water using a “wrung-out” sponge or cloth. Wipe completely dry before replacing
the shelves and salad bin.
◆ Use a damp cloth to clean the exterior, and then wipe with a standard furniture polish.
Make sure that the door is closed to avoid the polish getting on the magnetic door seal
or inside the unit.
◆ The grille of the condenser at the back of the unit and the adjacent components can be
vacuumed using a soft brush attachment.
4.3 Cleaning Tips
Condensation may appear on the outside of the unit. This may be due to a change in room
temperature. Wipe of any moisture residue. If the problem continues, please contact a
qualified technician for assistance.
5. MAINTENANCE
5.1 Changing the Internal Light
Lamp replacement by professionals.
5.2 Care When Handling / Moving Your Unit
Hold the unit around its sides or base when moving it. Under no circumstances should it be
lifted by holding the edges of the top surface.
5.3 Servicing
The unit should be serviced by an authorized engineer and only genuine spare parts should
be used. Under no circumstances should you attempt to repair the unit yourself. Repairs
carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunction. Contact a
qualitatively technician.
5.4 Switching Off for Long Periods of Time
When the unit is not in use for a long period of time, disconnect it from the mains supply,
empty all food and clean the appliance, leaving the door ajar to prevent unpleasant smells.
5.5 Do not shield positions of air outlet and return air inlet of the refrigera
tor
5.6 Do not keep foods of higher temperature close to temperature sensor
5.7 Take out drawer of freezing chamber of refrigerator and put foods dire
ctly on the glass partition
16
Page 35
6. TROUBLESHOOTING
Inoperation
Whether the freezer is plugged and connected to power;
Low voltage;
Failure power or tripping circuit
Odor
Odorous foods should closely wrapped;
Whether foods are rotten;
Whether the interior shall be cleaned.
Long-term operation of
compressor
It is normal that refrigerator operates for longer time in
summer when the ambient temperature is higher;
Do not put too much food in the freezer at one time;
Do not put foods until they are cooled;
Frequent opening of refrigerator door.
Illuminating light does not
shine
Whether the refrigerator is connected to power,
whether the illuminating light is damaged.
The refrigerator door cannot
be properly closed.
The freezer door is stuck by food packages;
Too much food;
Tilt refrigerator.
Loud noises
Whether the food is leveled, whether the refrigerator is
balanced;
Whether the refrigerator parts are properly placed.
The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service
department if the issues are not settled.
6.1 Warm tips:
◆The refrigerator enclosure may emit heat during operation specially in summer, this is
caused by the radiation of the condenser, and it is a normal phenomenon.
◆Condensation: condensation phenomenon will be detected on the exterior surface and
door
seals of the freezer when the ambient humidity is large, this is a normal phenomenon, and
the
condensation can be wiped away with a dry towel.
◆Buzz: Buzz will be generated by running compressor specially when starting up or
shutting down.
17
Page 36
7. TIPS FOR ENERGY SAVING
Try not to open the door too often, especially when the weather is wet and hot. Once you
open the door, close it as soon as possible.
Every now and then check if the appliance is sufficiently ventilated (adequate air circulation
behind the appliance).
In normal temperature conditions, please arrange the thermostat at the middle setting.
Before loading the appliance with packages of fresh food, make sure they are cooled to
ambient temperature.
Ice and frost layer increase energy consumption, so clean the appliance as soon as the layer
is 3-5 mm thick.
If it is the outer condenser, the rear wall should be always clean free of dust or any
impurities.
◆ The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat
producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight.
◆ Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading
the appliance forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose
quality, or spoil.
◆ Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the
appliance. This cuts down on frost build-up inside the appliance.
◆ Appliance storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper
toweling. Liners interfere with cold air circulation, making the appliance less efficient.
◆ Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as
many items as needed at one time, and close the door as soon as possible.
18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.